3,251 lemmas;
25,245 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 3 | (1.2) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 7 | (2.8) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 7 | (2.8) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 16 | (6.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 39 | (15.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 2 | (0.8) | (0.097) | (0.01) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | (0.4) | (1.656) | (0.46) | too few |
ὡσανεί | as if, as it were | 5 | (2.0) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 172 | (68.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 4 | (1.6) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 3 | (1.2) | (2.015) | (1.75) | |
ᾠόν | egg | 1 | (0.4) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὠμός | raw, crude | 2 | (0.8) | (0.429) | (0.27) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.4) | (0.484) | (0.59) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 4 | (1.6) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 3 | (1.2) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 2 | (0.8) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 8 | (3.2) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρός | cold, chill | 2 | (0.8) | (2.892) | (0.3) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.4) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 118 | (46.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 1 | (0.4) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.4) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.4) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.4) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 3 | (1.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδής | lying, false | 6 | (2.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 2 | (0.8) | (0.071) | (0.01) | |
ψαύω | to touch | 3 | (1.2) | (0.234) | (0.27) | |
χῶρος2 | north-west wind | 2 | (0.8) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 2 | (0.8) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 6 | (2.4) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 3 | (1.2) | (1.776) | (2.8) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 4 | (1.6) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 18 | (7.1) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.26) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.03) | too few |
χυλόω | convert into juice, make a decoction | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
χυλός | juice | 1 | (0.4) | (0.709) | (0.01) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.4) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 3 | (1.2) | (1.802) | (0.18) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 3 | (1.2) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 19 | (7.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (0.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 9 | (3.6) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (0.8) | (0.787) | (0.08) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 2 | (0.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 9 | (3.6) | (6.22) | (4.12) | |
χρεώστης | a debtor | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (0.8) | (0.181) | (0.4) | |
χρεῖος2 | needing, being in want of | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.02) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 4 | (1.6) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 42 | (16.6) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 23 | (9.1) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 18 | (7.1) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 29 | (11.5) | (5.93) | (6.1) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.4) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | too few |
χολή | gall, bile | 1 | (0.4) | (0.855) | (0.04) | too few |
χλοηφόρος | bearing green grass | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
χλεύη | a joke, jest | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 2 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | |
χλαῖνα | cloak | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.49) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 5 | (2.0) | (0.636) | (0.79) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.4) | (0.122) | (0.12) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.4) | (0.17) | (0.06) | too few |
χέω | to pour | 3 | (1.2) | (0.435) | (1.53) | |
χέρσος | dry land, land | 2 | (0.8) | (0.084) | (0.32) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 2 | (0.8) | (0.139) | (0.04) | |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.04) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | (1.6) | (1.4) | (1.07) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 2 | (0.8) | (0.228) | (0.02) | |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.12) | too few |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.03) | too few |
χείρ | the hand | 18 | (7.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 6 | (2.4) | (1.096) | (1.89) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 2 | (0.8) | (0.111) | (0.12) | |
χεῖλος | lip | 12 | (4.8) | (0.395) | (0.41) | |
Χάρυβδις | Charybdis | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.1) | too few |
χάριτος | acceptable | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 11 | (4.4) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 3 | (1.2) | (0.845) | (1.03) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (1.2) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 5 | (2.0) | (0.368) | (0.19) | |
χαμαιτύπη | a harlot. | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.14) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 3 | (1.2) | (1.723) | (2.13) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 2 | (0.8) | (0.155) | (0.08) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 3 | (1.2) | (0.188) | (0.11) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (1.2) | (1.525) | (2.46) | |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
φώς | a man | 7 | (2.8) | (0.967) | (1.32) | |
φωνή | a sound, tone | 10 | (4.0) | (3.591) | (1.48) | |
φωλεύω | to lurk in a hole | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 15 | (5.9) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 3 | (1.2) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 3 | (1.2) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 70 | (27.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 2 | (0.8) | (0.088) | (0.02) | |
φυσικός | natural, native | 2 | (0.8) | (3.328) | (0.1) | |
φύσημα | that which is blown | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.17) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (0.8) | (0.184) | (0.07) | |
φύρω | to mix | 2 | (0.8) | (0.048) | (0.09) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.4) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 3 | (1.2) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 3 | (1.2) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (0.4) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυγή | flight | 1 | (0.4) | (0.734) | (1.17) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.82) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.4) | (0.295) | (0.5) | too few |
φροντιστής | a deep, hard thinker | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 4 | (1.6) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.4) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 12 | (4.8) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 4 | (1.6) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 10 | (4.0) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 2 | (0.8) | (0.791) | (3.96) | |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 3 | (1.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
φρέαρ | a well | 19 | (7.5) | (0.199) | (0.11) | |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.03) | too few |
φορέω | to bear | 1 | (0.4) | (0.303) | (1.06) | too few |
φορά | a carrying | 7 | (2.8) | (1.093) | (0.13) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 2 | (0.8) | (0.319) | (0.66) | |
φόβος | fear, panic, flight | 6 | (2.4) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (2.0) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 3 | (1.2) | (0.492) | (0.58) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 2 | (0.8) | (0.069) | (0.06) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλόξ | a flame | 4 | (1.6) | (0.469) | (0.46) | |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.4) | (1.699) | (0.03) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 3 | (1.2) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.4) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (0.4) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 7 | (2.8) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 12 | (4.8) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοπραγμοσύνη | a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life | 2 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.4) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 2 | (0.8) | (0.183) | (0.16) | |
φιλογυμναστής | fond of gymnastic exercises. | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (0.8) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.05) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλήκοος | fond of hearing | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.07) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.8) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάρετος | fond of virtue | 2 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.23) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 8 | (3.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (0.8) | (0.458) | (0.38) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.4) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 4 | (1.6) | (1.783) | (0.71) | |
φθαρτός | perishable | 3 | (1.2) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 5 | (2.0) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 93 | (36.8) | (36.921) | (31.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.4) | (2.61) | (5.45) | too few |
φέρω | to bear | 18 | (7.1) | (8.129) | (10.35) | |
φενακισμός | cheatery, quackery, imposition | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
φέγγω | to make bright | 2 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 14 | (5.5) | (0.097) | (0.17) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (2.4) | (1.387) | (0.76) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.11) | too few |
φάσμα | an apparition, phantom | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.1) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 13 | (5.1) | (1.561) | (1.51) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.04) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (1.2) | (2.51) | (0.63) | |
φάος | light, daylight | 18 | (7.1) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 15 | (5.9) | (1.42) | (0.26) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (0.8) | (2.734) | (1.67) | |
φαλάγγιον | venomous spider | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 14 | (5.5) | (8.435) | (8.04) | |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὕψος | height | 5 | (2.0) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόθεν | from on high, from aloft, from above | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.13) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑφηγητής | one who leads the way, a guide, leader | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.03) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὕφασμα | a woven robe, web | 2 | (0.8) | (0.061) | (0.01) | |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.26) | too few |
ὕστερος | latter, last | 3 | (1.2) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (0.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερίζω | to come after, come later | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.02) | too few |
ὗς | wild swine | 7 | (2.8) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.4) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.8) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 1 | (0.4) | (0.295) | (0.22) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | (0.4) | (0.811) | (0.04) | too few |
ὑποπτήσσω | to crouch | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 4 | (1.6) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.4) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.4) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 2 | (0.8) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (2.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 2 | (0.8) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.4) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 15 | (5.9) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 2 | (0.8) | (0.085) | (0.08) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 2 | (0.8) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (0.8) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 2 | (0.8) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.8) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.4) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 4 | (1.6) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 55 | (21.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 18 | (7.1) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπηχέω | to sound under | 2 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (0.8) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.4) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.4) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 4 | (1.6) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπέρμαχος | a champion, defender | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.4) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπέργηρως | exceeding old, of extreme age | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (1.6) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 5 | (2.0) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπέραντλος | quite full of water | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 10 | (4.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.07) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 4 | (1.6) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (0.8) | (0.217) | (0.24) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὑπαντιάζω | to come | 2 | (0.8) | (0.03) | (0.07) | |
ὑπαντάω | to come | 5 | (2.0) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.4) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 2 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | |
ὑπαινίσσομαι | to intimate darkly, hint at | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.4) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑμός | your | 8 | (3.2) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 7 | (2.8) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (1.2) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.4) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὗλις | mud | 1 | (0.4) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὕλη | wood, material | 3 | (1.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | too few |
υἱός | a son | 12 | (4.8) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 24 | (9.5) | (7.043) | (3.14) | |
ὕδρα | a hydra, water-serpent | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (1.2) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.4) | (1.276) | (0.19) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 126 | (49.9) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 4 | (1.6) | (1.898) | (2.33) | |
τυφώς | a whirlwind, typhoon | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | too few |
Τυφωεύς | Typhoeus | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | too few |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.24) | too few |
τυφόω | to delude | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 7 | (2.8) | (0.115) | (0.02) | |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
τυφλός | blind | 5 | (2.0) | (0.432) | (0.38) | |
τυρός | cheese | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.22) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.4) | (0.898) | (1.54) | too few |
τυπόω | to form, mould, model | 2 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 4 | (1.6) | (0.945) | (0.32) | |
τύμβος | a sepulchral mound, cairn, barrow | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.3) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 3 | (1.2) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 3 | (1.2) | (0.528) | (0.09) | |
τρυφερός | delicate, dainty | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (0.4) | (0.247) | (0.07) | too few |
τρυτάνη | the tongue of a balance | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.12) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 2 | (0.8) | (0.219) | (0.38) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.8) | (0.153) | (0.08) | |
τρόφιμος | nourishing | 3 | (1.2) | (0.129) | (0.01) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 18 | (7.1) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 35 | (13.9) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 35 | (13.9) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 3 | (1.2) | (0.494) | (0.26) | |
τριχῶς | in threefold manner | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.04) | too few |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.1) | too few |
τρίτος | the third | 14 | (5.5) | (4.486) | (2.33) | |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 2 | (0.8) | (0.71) | (0.25) | |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.8) | (0.734) | (1.53) | |
τριακάς | the number thirty | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 7 | (2.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.4) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 9 | (3.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 7 | (2.8) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 23 | (9.1) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (1.2) | (0.481) | (0.47) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.8) | (0.506) | (0.34) | |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.8) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 3 | (1.2) | (0.047) | (0.02) | |
τράγος | a he-goat | 4 | (1.6) | (0.139) | (0.3) | |
τουτέστι | that is to say | 3 | (1.2) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 11 | (4.4) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 20 | (7.9) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 11 | (4.4) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 51 | (20.2) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.4) | (0.347) | (0.08) | too few |
τομή | stump, section | 3 | (1.2) | (0.465) | (0.08) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.4) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 5 | (2.0) | (1.2) | (1.96) | |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.4) | (0.308) | (0.37) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 30 | (11.9) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 2 | (0.8) | (1.889) | (3.54) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 13 | (5.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 8 | (3.2) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 2 | (0.8) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.8) | (0.581) | (0.07) | |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.8) | (0.464) | (0.44) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.8) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 104 | (41.2) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 249 | (98.6) | (97.86) | (78.95) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 4 | (1.6) | (0.653) | (0.67) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 9 | (3.6) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 9 | (3.6) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 4 | (1.6) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 13 | (5.1) | (6.429) | (7.71) | |
τιθασός | tame, domestic | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | too few |
τιθασεύω | to tame, domesticate | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
τιθασεία | taming, domestication | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
τίη | why? wherefore? | 84 | (33.3) | (26.493) | (13.95) | |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 4 | (1.6) | (0.03) | (0.04) | |
τῇ | here, there | 21 | (8.3) | (18.312) | (12.5) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.4) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.05) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 3 | (1.2) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 14 | (5.5) | (3.221) | (1.81) | |
τέφρα | ashes | 3 | (1.2) | (0.147) | (0.03) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.4) | (0.436) | (2.51) | too few |
τετράδραχμος | worth four drachmas | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
τέταρτος | fourth | 15 | (5.9) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 11 | (4.4) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.4) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.19) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.3) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.19) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.4) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (0.8) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 11 | (4.4) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (0.8) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (0.8) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (1.2) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 3 | (1.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελεσφόρος | bringing to an end | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.07) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.4) | (0.524) | (0.26) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 18 | (7.1) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 4 | (1.6) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.4) | (0.434) | (0.42) | too few |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 2 | (0.8) | (0.255) | (0.39) | |
τεῖχος | a wall | 3 | (1.2) | (1.646) | (5.01) | |
τείνω | to stretch | 7 | (2.8) | (0.596) | (0.72) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.16) | |
τε | and | 100 | (39.6) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.07) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.4) | (0.814) | (1.14) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 5 | (2.0) | (1.086) | (1.41) | |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (0.8) | (2.435) | (2.94) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 5 | (2.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 5 | (2.0) | (0.397) | (0.55) | |
τάξις | an arranging | 9 | (3.6) | (2.44) | (1.91) | |
ταμιεύω | to be controller | 2 | (0.8) | (0.05) | (0.06) | |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.27) | too few |
τάλας | suffering, wretched | 2 | (0.8) | (0.18) | (0.63) | |
ταλαιπωρίζω | pronounce unhappy, commiserate | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.4) | (0.142) | (0.22) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (1.2) | (0.613) | (0.44) | |
σωτήριος | saving, delivering | 7 | (2.8) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | (0.4) | (1.497) | (1.41) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 4 | (1.6) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 65 | (25.7) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (0.4) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῴζω | to save, keep | 1 | (0.4) | (2.74) | (2.88) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 2 | (0.8) | (0.21) | (0.2) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 4 | (1.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 2 | (0.8) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.8) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (0.8) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 3 | (1.2) | (1.407) | (0.69) | |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 3 | (1.2) | (0.406) | (0.92) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 3 | (1.2) | (0.909) | (0.05) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.21) | too few |
συσκιάζω | to shade quite over, throw a shade over, shade closely | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
συρμός | any lengthened sweeping motion | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.4) | (0.519) | (0.92) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.4) | (0.491) | (0.75) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 5 | (2.0) | (0.07) | (0.18) | |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.12) | too few |
σύντονος | strained tight | 2 | (0.8) | (0.118) | (0.09) | |
συντίθημι | to put together | 1 | (0.4) | (1.368) | (1.15) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.4) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 3 | (1.2) | (0.151) | (0.1) | |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (0.4) | (0.625) | (0.97) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.4) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.4) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.4) | (0.352) | (0.64) | too few |
σύνολος | all together | 8 | (3.2) | (0.145) | (0.01) | |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.4) | (0.075) | (0.13) | too few |
συνοδοιπόρος | a fellow-traveller | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύννοος | in deep thought, thoughtful | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 8 | (3.2) | (2.685) | (1.99) | |
συνήθης | dwelling | 3 | (1.2) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.4) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνεχής | holding together | 5 | (2.0) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.4) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (0.8) | (0.25) | (0.21) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 1 | (0.4) | (0.235) | (0.63) | too few |
συνδιαφθείρω | destroy at the same time, mid. perish along with | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.03) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνδετος | bound hand and foot | 2 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.07) | too few |
συναυξάνω | to increase | 2 | (0.8) | (0.09) | (0.07) | |
συνάπτω | to tie | 3 | (1.2) | (1.207) | (1.11) | |
συνάντησις | a meeting | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
συναγωνιστής | one who shares with | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.11) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 6 | (2.4) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 8 | (3.2) | (4.575) | (7.0) | |
συμφωνία | concord | 5 | (2.0) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.04) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 5 | (2.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμφερόντως | profitably | 2 | (0.8) | (0.028) | (0.04) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.4) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμποσίαρχος | the president of a drinking-party, toastmaster | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπλήρωμα | blocking | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπλέκω | to twine | 2 | (0.8) | (0.388) | (0.35) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 6 | (2.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.4) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμμαχικός | of or for alliance | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.25) | too few |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 3 | (1.2) | (0.386) | (2.32) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 4 | (1.6) | (0.178) | (0.2) | |
σύμβολος | an augury, omen | 16 | (6.3) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 5 | (2.0) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 6 | (2.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβιόω | to live with | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.05) | too few |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (0.4) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 15 | (5.9) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.26) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.05) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.0) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.8) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (0.8) | (0.315) | (0.2) | |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 2 | (0.8) | (0.107) | (0.01) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.4) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκρίνω | to compound | 2 | (0.8) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκλητος | called together, summoned | 1 | (0.4) | (0.352) | (2.1) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.46) | too few |
συγκάμνω | to labour | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.4) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 9 | (3.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 67 | (26.5) | (30.359) | (61.34) | |
στρωμνή | a bed spread | 2 | (0.8) | (0.044) | (0.03) | |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.0) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.4) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρεπτός | flexible, pliant | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.09) | too few |
στρατός | an encamped army | 1 | (0.4) | (1.047) | (3.43) | too few |
στομόω | to muzzle | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.02) | too few |
στόμα | the mouth | 10 | (4.0) | (2.111) | (1.83) | |
στοῖχος | a row | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.06) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.8) | (2.704) | (0.06) | |
στῖφος | a close-pressed | 4 | (1.6) | (0.058) | (0.07) | |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.04) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.1) | too few |
στήριγμα | a support | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
στήλη | a block of stone | 13 | (5.1) | (0.255) | (0.74) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.4) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 3 | (1.2) | (0.775) | (0.94) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.4) | (0.496) | (0.64) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.06) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 3 | (1.2) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα | a ship's keel | 3 | (1.2) | (0.049) | (0.06) | |
στάχυς | an ear of corn | 3 | (1.2) | (0.094) | (0.09) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 7 | (2.8) | (0.131) | (0.04) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 7 | (2.8) | (0.94) | (0.89) | |
στάθμη | a carpenter's line | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.08) | too few |
σταθμάω | to measure by rule | 2 | (0.8) | (0.021) | (0.06) | |
στάδιος | standing firm | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.51) | too few |
σπουδή | haste, speed | 13 | (5.1) | (1.021) | (1.52) | |
σπούδασμα | a thing | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 4 | (1.6) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 7 | (2.8) | (0.887) | (0.89) | |
σποῦ | an eye | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | too few |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.04) | too few |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.06) | too few |
σπορά | a sowing | 3 | (1.2) | (0.079) | (0.02) | |
σπονδοφόρος | one who brings proposals for a truce | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 2 | (0.8) | (0.09) | (0.07) | |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 2 | (0.8) | (0.185) | (0.04) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 4 | (1.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 3 | (1.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπειράομαι | to be coiled | 2 | (0.8) | (0.088) | (0.12) | |
σπάω | to draw | 2 | (0.8) | (0.186) | (0.25) | |
σπάργανον | a swathing band | 2 | (0.8) | (0.043) | (0.06) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 20 | (7.9) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 3 | (1.2) | (0.559) | (0.21) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 21 | (8.3) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 16 | (6.3) | (6.214) | (12.92) | |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.14) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.02) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.4) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 13 | (5.1) | (0.838) | (0.48) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (0.8) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπέω | to look at | 10 | (4.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκιά | a shadow | 4 | (1.6) | (0.513) | (0.23) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 2 | (0.8) | (0.299) | (0.1) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 4 | (1.6) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.4) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέδασις | a scattering | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.32) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.4) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.4) | (0.183) | (0.37) | too few |
σιωπάω | to be silent | 2 | (0.8) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.4) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 3 | (1.2) | (0.775) | (0.38) | |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.23) | too few |
σίδηρος | iron | 1 | (0.4) | (0.492) | (0.53) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 5 | (2.0) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 6 | (2.4) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (0.8) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.8) | (0.57) | (0.61) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (1.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 10 | (4.0) | (1.588) | (0.3) | |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.8) | (0.187) | (0.29) | |
σεισμός | a shaking, shock | 3 | (1.2) | (0.29) | (0.21) | |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 9 | (3.6) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (0.8) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 14 | (5.5) | (3.279) | (2.18) | |
σάρξ | flesh | 4 | (1.6) | (3.46) | (0.29) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.03) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.8) | (0.287) | (0.15) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 6 | (2.4) | (0.426) | (0.38) | |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 2 | (0.8) | (0.175) | (0.07) | |
ῥύσιος | delivering, saving | 3 | (1.2) | (0.013) | (0.05) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 2 | (0.8) | (0.121) | (0.12) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.4) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥοώδης | with a strong stream | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | too few |
Ῥόδος | Rhodes | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.44) | too few |
ῥίς | the nose | 3 | (1.2) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (1.2) | (0.59) | (0.82) | |
ῥιπή | the swing | 2 | (0.8) | (0.042) | (0.2) | |
ῥίνη | a file | 2 | (0.8) | (0.313) | (0.08) | |
ῥίζα | a root | 4 | (1.6) | (0.974) | (0.28) | |
ῥητός | stated, specified | 5 | (2.0) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 1 | (0.4) | (0.204) | (0.05) | too few |
ῥητορεύω | to speak in public, to use | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.4) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 6 | (2.4) | (1.704) | (0.56) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 6 | (2.4) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 3 | (1.2) | (0.514) | (0.32) | |
ῥάκιον | a rag | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.4) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.4) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥᾳδιουργός | doing things easily; | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 5 | (2.0) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 9 | (3.6) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 9 | (3.6) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.4) | (0.36) | (0.57) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 2 | (0.8) | (0.297) | (0.17) | |
πυρός | wheat | 1 | (0.4) | (0.199) | (0.37) | too few |
πυρεῖον | pieces of wood | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | too few |
πύργος | a tower | 1 | (0.4) | (0.457) | (0.98) | too few |
πῦρ | fire | 7 | (2.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.8) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.4) | (0.263) | (0.92) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 4 | (1.6) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.4) | (0.681) | (1.47) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.4) | (1.024) | (1.26) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 5 | (2.0) | (0.135) | (0.08) | |
πτῶμα | a fall | 2 | (0.8) | (0.1) | (0.1) | |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 3 | (1.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτερόν | feathers | 1 | (0.4) | (0.337) | (0.53) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 2 | (0.8) | (0.306) | (0.01) | |
πρῶτος | first | 26 | (10.3) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρώϊος | early | 1 | (0.4) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώην | lately, just now | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.11) | too few |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.12) | too few |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.04) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.24) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 2 | (0.8) | (2.47) | (0.21) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.4) | (0.738) | (0.98) | too few |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.55) | too few |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.34) | too few |
πρότερος | before, earlier | 44 | (17.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 4 | (1.6) | (0.253) | (0.59) | |
προσωτέρω | further on, further | 3 | (1.2) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 4 | (1.6) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.4) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 2 | (0.8) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφέρω | to bring to | 5 | (2.0) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 6 | (2.4) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.4) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστάσσω | to order | 4 | (1.6) | (1.223) | (1.25) | |
προστασία | a standing before, leadership | 2 | (0.8) | (0.076) | (0.19) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.01) | too few |
προσσαίνω | to fawn upon | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
προσπταίω | to strike against | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσποίησις | a taking something to oneself, acquisition | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.02) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 3 | (1.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσοχή | attention | 3 | (1.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσορμίζω | to bring to anchor near; mid. to anchor near | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 12 | (4.8) | (0.658) | (0.35) | |
πρόσκρουσμα | that against which one strikes, a stumbling-block, offence | 2 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | |
προσκεφάλαιον | a cushion for the head, pillow | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | too few |
προσίημι | to send to | 2 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.4) | (0.46) | (0.01) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.4) | (0.281) | (0.02) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήλυτος | one that has arrived at | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 3 | (1.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.8) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.4) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 2 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (0.4) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσάρκτιος | towards the north | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσάγω | to bring to | 1 | (0.4) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 8 | (3.2) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 156 | (61.8) | (56.75) | (56.58) | |
πρόποσις | a drinking to | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.07) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.4) | (0.187) | (0.8) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | too few |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.8) | (0.307) | (0.18) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.8) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.04) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.4) | (0.202) | (0.13) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 2 | (0.8) | (0.513) | (0.13) | |
προκόπτω | to advance | 3 | (1.2) | (0.124) | (0.06) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 2 | (0.8) | (2.544) | (1.2) | |
προκατασκευή | previous preparation, a preface, introduction | 2 | (0.8) | (0.009) | (0.1) | |
προκατασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.06) | too few |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.8) | (0.496) | (1.2) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (0.8) | (0.934) | (0.61) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.01) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.04) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 6 | (2.4) | (0.719) | (0.89) | |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.4) | (0.951) | (1.23) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.8) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 1 | (0.4) | (3.068) | (5.36) | too few |
πρό | before | 26 | (10.3) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 6 | (2.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 9 | (3.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 2 | (0.8) | (0.865) | (1.06) | |
πραΰνω | make soft, mild | 3 | (1.2) | (0.071) | (0.12) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 4 | (1.6) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 5 | (2.0) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.19) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (0.8) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 38 | (15.1) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 3 | (1.2) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 4 | (1.6) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 2 | (0.8) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 4 | (1.6) | (0.41) | (0.3) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 2 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | |
πότμος | that which befals one, one's lot, destiny | 1 | (0.4) | (0.061) | (0.49) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 3 | (1.2) | (0.112) | (0.02) | |
ποτίζω | to give to drink | 2 | (0.8) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 5 | (2.0) | (0.409) | (0.07) | |
πότερος | which of the two? | 2 | (0.8) | (1.888) | (1.51) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.4) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 17 | (6.7) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 31 | (12.3) | (2.456) | (7.1) | |
ποτάμιος | of or from a river | 2 | (0.8) | (0.08) | (0.04) | |
ποσός | of a certain quantity | 1 | (0.4) | (2.579) | (0.52) | too few |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 2 | (0.8) | (0.126) | (0.28) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (1.2) | (0.313) | (1.06) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.8) | (0.277) | (0.42) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.4) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 2 | (0.8) | (1.56) | (3.08) | |
πόντος | the sea | 1 | (0.4) | (0.319) | (2.0) | too few |
πόνος | work | 4 | (1.6) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 3 | (1.2) | (1.795) | (0.65) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 3 | (1.2) | (0.657) | (0.82) | |
πομπή | conduct, escort, guidance | 2 | (0.8) | (0.16) | (0.44) | |
πολύτροπος | much-turned | 3 | (1.2) | (0.099) | (0.04) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 6 | (2.4) | (0.296) | (0.32) | |
πολύς | much, many | 42 | (16.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυποσία | hard-drinking | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
πολύμορφος | multiform, manifold | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυκέφαλος | many-headed | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολύγονος | producing many at a birth, prolific | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.02) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 2 | (0.8) | (0.06) | (0.04) | |
πολλοστός | one of many | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 1 | (0.4) | (0.377) | (0.01) | too few |
πολλαχόθι | in many places | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 1 | (0.4) | (0.283) | (0.33) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 12 | (4.8) | (3.702) | (1.91) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 3 | (1.2) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.4) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 4 | (1.6) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 29 | (11.5) | (11.245) | (29.3) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.4) | (0.133) | (0.56) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 2 | (0.8) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 15 | (5.9) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (2.0) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 3 | (1.2) | (1.096) | (2.71) | |
ποιότης | quality | 1 | (0.4) | (2.429) | (0.01) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (0.4) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 1 | (0.4) | (3.169) | (2.06) | too few |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.4) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.4) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 18 | (7.1) | (0.764) | (0.83) | |
ποίκιλμα | a broidered stuff, brocade | 2 | (0.8) | (0.014) | (0.04) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (0.8) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 5 | (2.0) | (1.39) | (1.28) | |
ποιέω | to make, to do | 32 | (12.7) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 3 | (1.2) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 4 | (1.6) | (0.277) | (0.37) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.49) | too few |
πνέω | to blow | 2 | (0.8) | (0.334) | (0.44) | |
πνεῦμα | a blowing | 7 | (2.8) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 8 | (3.2) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.18) | too few |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.4) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 4 | (1.6) | (0.306) | (1.25) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | too few |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλησίος | near, close to | 3 | (1.2) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | too few |
πληρόω | to make full | 6 | (2.4) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 11 | (4.4) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 3 | (1.2) | (2.523) | (3.25) | |
πλημυρέω | rise like the flood-tide, to be full | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
πλήθω | to be or become full | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.17) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 2 | (0.8) | (0.201) | (0.18) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (1.2) | (4.236) | (5.53) | |
πλέως | full of | 1 | (0.4) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.8) | (1.067) | (4.18) | |
πλέος | full. | 1 | (0.4) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.4) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλεονάζω | to be more | 2 | (0.8) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 5 | (2.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (0.8) | (4.005) | (5.45) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 2 | (0.8) | (0.047) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 3 | (1.2) | (1.095) | (0.24) | |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.03) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.52) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 4 | (1.6) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 1 | (0.4) | (3.079) | (2.61) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.4) | (1.713) | (3.51) | too few |
πίνω | to drink | 4 | (1.6) | (2.254) | (1.59) | |
πίλημα | compressed wool | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.08) | too few |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.09) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (0.8) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (1.2) | (0.382) | (0.78) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.05) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.05) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.15) | too few |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.8) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 9 | (3.6) | (0.851) | (0.74) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.4) | (0.791) | (0.44) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (0.8) | (0.682) | (1.42) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.4) | (1.545) | (6.16) | too few |
περιφορά | meats carried round | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.06) | too few |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιτομή | circumcision | 2 | (0.8) | (0.319) | (0.01) | |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.8) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.4) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.17) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.4) | (1.464) | (0.34) | too few |
περισκοπέω | to look round | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | too few |
περιρραίνω | to besprinkle all round | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
περιπολέω | to go round | 2 | (0.8) | (0.026) | (0.01) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιουσία | supersum | 1 | (0.4) | (0.3) | (0.18) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.4) | (0.21) | (0.72) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.4) | (0.582) | (0.19) | too few |
περινοστέω | to go round, to visit | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | too few |
περιμάχητος | fought about, fought for | 3 | (1.2) | (0.034) | (0.06) | |
περιλάμπω | to beam around | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.07) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 10 | (4.0) | (2.596) | (0.61) | |
περιδεής | very timid | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.4) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.8) | (0.352) | (0.83) | |
περιβόλαιον | that which is thrown round, a covering | 3 | (1.2) | (0.029) | (0.01) | |
περιανίστημι | rouse up | 2 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιάγω | to lead | 1 | (0.4) | (0.208) | (0.2) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 88 | (34.9) | (44.62) | (43.23) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.68) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.03) | too few |
πέρασις | a crossing | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 5 | (2.0) | (1.988) | (0.42) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.46) | too few |
περαῖος | on the other side | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.1) | too few |
περαίας | mullet | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.07) | too few |
πέπειρος | ripe | 2 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
πέντε | five | 2 | (0.8) | (1.584) | (2.13) | |
πενιχρός | poor, needy | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | too few |
πενία | poverty, need | 1 | (0.4) | (0.298) | (0.27) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.4) | (0.23) | (0.52) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 3 | (1.2) | (0.146) | (0.13) | |
πενθερός | a father-in-law | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.07) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 3 | (1.2) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.4) | (0.956) | (0.54) | too few |
πεμπτός | sent | 1 | (0.4) | (0.859) | (0.52) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.02) | |
πελαγόω | turn into sea, flood | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
πέλαγος | the sea | 9 | (3.6) | (0.385) | (1.11) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | (0.4) | (1.92) | (3.82) | too few |
πεῖνα | hunger, famine | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.03) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 3 | (1.2) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.1) | too few |
πειθώ | persuasion | 2 | (0.8) | (0.153) | (0.16) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 2 | (0.8) | (0.089) | (0.48) | |
πεδίον | a plain | 1 | (0.4) | (0.696) | (3.11) | too few |
πεδιάς | flat, level | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.07) | too few |
παύω | to make to cease | 5 | (2.0) | (1.958) | (2.55) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 4 | (1.6) | (0.402) | (0.89) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 4 | (1.6) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 5 | (2.0) | (0.383) | (0.61) | |
πατήρ | a father | 36 | (14.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.4) | (0.279) | (0.17) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 5 | (2.0) | (6.528) | (5.59) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.4) | too few |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (1.2) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 158 | (62.6) | (59.665) | (51.63) | |
παρών | light ship | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (1.2) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.4) | (0.687) | (0.79) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 4 | (1.6) | (0.055) | (0.01) | |
παροινέω | to behave ill at wine, play drunken tricks | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | too few |
παρό | wherefore | 4 | (1.6) | (0.074) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (1.2) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 4 | (1.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 3 | (1.2) | (1.028) | (0.87) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 1 | (0.4) | (2.932) | (4.24) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 7 | (2.8) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.2) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρειμι | be present | 4 | (1.6) | (5.095) | (8.94) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.4) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραύξησις | waxing | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 3 | (1.2) | (1.406) | (2.3) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.4) | (0.194) | (0.19) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 10 | (4.0) | (0.26) | (0.55) | |
παραπαίω | to strike on one side: to strike a false note | 2 | (0.8) | (0.033) | (0.1) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.4) | (0.12) | (0.36) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.07) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.4) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.4) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 3 | (1.2) | (1.745) | (2.14) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.4) | (0.321) | (0.44) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.4) | (1.069) | (2.89) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.4) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 3 | (1.2) | (0.565) | (1.11) | |
παράδεισος | a park | 2 | (0.8) | (0.236) | (0.15) | |
παράδειγμα | a pattern | 6 | (2.4) | (1.433) | (0.41) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (0.8) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 2 | (0.8) | (0.151) | (0.16) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.8) | (0.491) | (1.68) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 44 | (17.4) | (22.709) | (26.08) | |
πάππος | a grandfather | 5 | (2.0) | (0.148) | (0.13) | |
πάππης | papa | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 4 | (1.6) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 6 | (2.4) | (2.955) | (0.78) | |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (0.8) | (0.495) | (0.58) | |
πάντῃ | every way, on every side | 7 | (2.8) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 7 | (2.8) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 3 | (1.2) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.4) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχῆ | everywhere | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.23) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.4) | (0.872) | (0.89) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 2 | (0.8) | (0.065) | (0.1) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.27) | too few |
πάμφορος | all-bearing, all-productive; carrying all with it | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.05) | too few |
παμποίκιλος | all-variegated, of rich and varied work | 3 | (1.2) | (0.013) | (0.04) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | too few |
παλινδρομέω | to run back again | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 22 | (8.7) | (10.367) | (6.41) | |
παλαίω | to wrestle | 2 | (0.8) | (0.097) | (0.13) | |
πάλαισμα | a bout | 2 | (0.8) | (0.03) | (0.07) | |
παλαιός | old in years | 6 | (2.4) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.4) | (1.431) | (1.76) | too few |
παῖς | a child | 7 | (2.8) | (5.845) | (12.09) | |
παιδικός | of, for children | 2 | (0.8) | (0.109) | (0.15) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.4) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδεύω | to bring up | 5 | (2.0) | (0.727) | (0.59) | |
παιδεία | the rearing of a child | 14 | (5.5) | (0.557) | (0.35) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.4) | (0.155) | (0.12) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 21 | (8.3) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 7 | (2.8) | (0.63) | (0.1) | |
παγχάλεπος | most difficult to deal with | 2 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 8 | (3.2) | (0.092) | (0.09) | |
πάγιος | solid | 10 | (4.0) | (0.052) | (0.01) | |
πάγη | anything that fixes | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.07) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 9 | (3.6) | (2.378) | (1.7) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὀχυρότης | firmness, strength | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.27) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (0.8) | (0.695) | (1.14) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.4) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 1 | (0.4) | (0.131) | (0.33) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 9 | (3.6) | (2.632) | (2.12) | |
οὕτως | so, in this manner | 39 | (15.4) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 196 | (77.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 24 | (9.5) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 6 | (2.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 9 | (3.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὔριος | with a fair wind | 2 | (0.8) | (0.046) | (0.05) | |
οὔριον | ward, watch | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 1 | (0.4) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 45 | (17.8) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 1 | (0.4) | (0.075) | (0.24) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 7 | (2.8) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 3 | (1.2) | (1.001) | (0.94) | |
οὔποτε | never | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.3) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 97 | (38.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 3 | (1.2) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 3 | (1.2) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (1.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.4) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 2 | (0.8) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέποτε | never | 2 | (0.8) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδένεια | nothingness, worthlessness | 3 | (1.2) | (0.006) | (0.01) | |
οὐδείς | not one, nobody | 41 | (16.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 21 | (8.3) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.4) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 7 | (2.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 25 | (9.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 282 | (111.7) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 126 | (49.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 126 | (49.9) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 14 | (5.5) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 38 | (15.1) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 3 | (1.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 3 | (1.2) | (0.067) | (0.05) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.4) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 5 | (2.0) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.4) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστε | who, which | 4 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 8 | (3.2) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 51 | (20.2) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 4 | (1.6) | (0.625) | (0.24) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.4) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 210 | (83.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 570 | (225.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.8) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρύσσω | to dig | 2 | (0.8) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρυκτός | formed by digging | 2 | (0.8) | (0.031) | (0.1) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 7 | (2.8) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | (0.4) | (2.059) | (3.39) | too few |
ὅρμημα | stir, impulse | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 5 | (2.0) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 3 | (1.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 6 | (2.4) | (1.424) | (4.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 12 | (4.8) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.4) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὀρθόω | to set straight | 2 | (0.8) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὀρθός | straight | 9 | (3.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.4) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.4) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὀργή | natural impulse | 7 | (2.8) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 9 | (3.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὁράω | to see | 91 | (36.0) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 3 | (1.2) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.4) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 7 | (2.8) | (0.319) | (0.05) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (2.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτήρ | one who looks | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὅπου | where | 1 | (0.4) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὁπότε | when | 14 | (5.5) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (0.4) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 7 | (2.8) | (1.325) | (3.42) | |
ὀπίσω | backwards | 4 | (1.6) | (0.796) | (1.79) |