1,736 lemmas;
9,002 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 1 | (1.1) | (1.559) | (0.48) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 7 | (7.8) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 1 | (1.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἀβεβαιότης | instability | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 2 | (2.2) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθός | good | 21 | (23.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 2 | (2.2) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 3 | (3.3) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (1.1) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 5 | (5.6) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (1.1) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 4 | (4.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 1 | (1.1) | (3.701) | (0.12) | too few |
ἁγιστεία | holy rites, temple-worship | 2 | (2.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (1.1) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (1.1) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγονος | unborn | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 2 | (2.2) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγω | to lead | 3 | (3.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 2 | (2.2) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγώγιμος | easy to be led | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (1.1) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 2 | (2.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδεσμος | unfettered, unbound | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (1.1) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδηλότης | uncertainty | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (1.1) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (3.3) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 4 | (4.4) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 2 | (2.2) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (4.4) | (1.264) | (1.76) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (1.1) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 4 | (4.4) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (2.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 3 | (3.3) | (0.089) | (0.1) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀδωροδόκητος | incorruptible | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 6 | (6.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (1.1) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 7 | (7.8) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (1.1) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 5 | (5.6) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθεότης | ungodliness | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (1.1) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (1.1) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (1.1) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (2.2) | (0.249) | (1.09) | |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (3.3) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (1.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 2 | (2.2) | (1.232) | (0.1) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (1.1) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (1.1) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (1.1) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (2.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | (1.1) | (2.825) | (10.15) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 2 | (2.2) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 6 | (6.7) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (1.1) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 1 | (1.1) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 3 | (3.3) | (2.492) | (0.02) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (1.1) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 3 | (3.3) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (1.1) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (1.1) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 2 | (2.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 9 | (10.0) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 2 | (2.2) | (0.158) | (0.24) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 4 | (4.4) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (1.1) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰώρα | a machine for suspending | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 7 | (7.8) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκατάσχετος | not to be checked | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀκήρυκτος | unannounced, unproclaimed | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (1.1) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (3.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 2 | (2.2) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 6 | (6.7) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκούω | to hear | 3 | (3.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (1.1) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 9 | (10.0) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (1.1) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (3.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 2 | (2.2) | (0.148) | (0.29) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (1.1) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 7 | (7.8) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (1.1) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (1.1) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλήθεια | truth | 8 | (8.9) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 7 | (7.8) | (7.533) | (3.79) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 1 | (1.1) | (0.124) | (0.44) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (2.2) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλλά | otherwise, but | 62 | (68.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.1) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 1 | (1.1) | (7.784) | (7.56) | too few |
ἄλλος | other, another | 26 | (28.9) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλογος | without | 2 | (2.2) | (1.824) | (0.47) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (1.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (4.4) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 8 | (8.9) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (1.1) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμβρόσιος | immortal | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.26) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 5 | (5.6) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 1 | (1.1) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμήχανος | without means | 2 | (2.2) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 3 | (3.3) | (0.08) | (0.01) | |
ἀμπελών | a vineyard | 5 | (5.6) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (1.1) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμυντήριος | defensive | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (1.1) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | (1.1) | (4.116) | (5.17) | too few |
ἄμφω | both | 1 | (1.1) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἄν | modal particle | 26 | (28.9) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 3 | (3.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (1.1) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 2 | (2.2) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (3.3) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 2 | (2.2) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 9 | (10.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 3 | (3.3) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (1.1) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 3 | (3.3) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 2 | (2.2) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (1.1) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (1.1) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (1.1) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (2.2) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνανταγώνιστος | without a rival, without a struggle | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (1.1) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 2 | (2.2) | (0.06) | (0.07) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.18) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 2 | (2.2) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (1.1) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (1.1) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (1.1) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναχέω | to pour forth | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (2.2) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 2 | (2.2) | (0.07) | (0.07) | |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (1.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 5 | (5.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνεύρεσις | a discovery | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 3 | (3.3) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήρ | a man | 5 | (5.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (1.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (4.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 45 | (50.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίατος | incurable | 1 | (1.1) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 5 | (5.6) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 2 | (2.2) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (1.1) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 1 | (1.1) | (3.981) | (2.22) | too few |
ἀντικαταλλάσσομαι | to exchange | 2 | (2.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (1.1) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (1.1) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 3 | (3.3) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (1.1) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀνυπέρθετος | immediate | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 2 | (2.2) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (1.1) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (1.1) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἄξιος | worthy | 8 | (8.9) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 9 | (10.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (2.2) | (0.871) | (0.18) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (1.1) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (1.1) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (1.1) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἀπάντησις | escort | 1 | (1.1) | (0.074) | (0.19) | too few |
ἅπαξ | once | 3 | (3.3) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 2 | (2.2) | (0.069) | (0.14) | |
ἅπας | quite all, the whole | 19 | (21.1) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαστράπτω | to flash forth | 2 | (2.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (1.1) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (1.1) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (1.1) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (1.1) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 3 | (3.3) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 1 | (1.1) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (1.1) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (2.2) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (1.1) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 1 | (1.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (1.1) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (1.1) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 3 | (3.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 21 | (23.3) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 4 | (4.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (1.1) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 1 | (1.1) | (2.54) | (2.03) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 1 | (1.1) | (0.293) | (0.41) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 5 | (5.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 5 | (5.6) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 2 | (2.2) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπόλαυσμα | enjoyment | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (1.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 1 | (1.1) | (1.035) | (1.83) | too few |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπονεμητέος | one must assign | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (3.3) | (0.257) | (0.1) | |
ἄπονος | without toil | 1 | (1.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (1.1) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποσχοινίζω | to separate by a cord | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (2.2) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (2.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 3 | (3.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 2 | (2.2) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (1.1) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (1.1) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπροόρατος | not previously seen | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 2 | (2.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 6 | (6.7) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (1.1) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (1.1) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (1.1) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (1.1) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἀρετάω | to be fit | 4 | (4.4) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 17 | (18.9) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρίδηλος | very distinct, far seen | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀριθμός | number | 3 | (3.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (1.1) | (0.981) | (0.53) | too few |
ἄριστος | best | 8 | (8.9) | (2.087) | (4.08) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 6 | (6.7) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (2.2) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 2 | (2.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρσην | male | 1 | (1.1) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 1 | (1.1) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 1 | (1.1) | (0.741) | (0.42) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 2 | (2.2) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 2 | (2.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 3 | (3.3) | (13.803) | (8.53) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 2 | (2.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 2 | (2.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 4 | (4.4) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (1.1) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 1 | (1.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 3 | (3.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 3 | (3.3) | (0.233) | (0.13) | |
Ἀσία | Asia | 1 | (1.1) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (1.1) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (1.1) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄστατος | unstable | 1 | (1.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (2.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστήρ | star | 1 | (1.1) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀσύγκριτος | not to be compared, unlike | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (2.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 5 | (5.6) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 1 | (1.1) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (2.2) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (1.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτραπός | short cut | 1 | (1.1) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἀτριβής | not rubbed | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (3.3) | (2.474) | (4.78) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 4 | (4.4) | (0.298) | (0.3) | |
αὖθις | back, back again | 5 | (5.6) | (2.732) | (4.52) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (1.1) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὐξητικός | growing, of growth | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὔρα | air in motion, a breeze | 2 | (2.2) | (0.081) | (0.19) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (1.1) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 119 | (132.2) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 26 | (28.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (1.1) | (2.254) | (1.6) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (1.1) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (3.3) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 2 | (2.2) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 2 | (2.2) | (0.03) | (0.01) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 2 | (2.2) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 6 | (6.7) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθονος | without envy | 2 | (2.2) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (2.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 4 | (4.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (3.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 2 | (2.2) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 2 | (2.2) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 3 | (3.3) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 2 | (2.2) | (0.079) | (0.1) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 2 | (2.2) | (0.092) | (0.13) | |
ἀχλύς | a mist | 1 | (1.1) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 6 | (6.7) | (1.217) | (0.15) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἁψίκορος | satisfied with touching | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 4 | (4.4) | (0.583) | (0.04) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 3 | (3.3) | (1.133) | (0.31) | |
βαθύς | deep | 4 | (4.4) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 3 | (3.3) | (0.745) | (4.32) | |
βαιός | little, small, scanty | 2 | (2.2) | (0.042) | (0.1) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (1.1) | (0.225) | (0.19) | too few |
βαρύς | heavy | 5 | (5.6) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (1.1) | (0.2) | (0.24) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 3 | (3.3) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 3 | (3.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεύς | a king, chief | 4 | (4.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 7 | (7.8) | (0.97) | (0.55) | |
βάσις | a stepping, step | 2 | (2.2) | (0.694) | (0.15) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (3.3) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 3 | (3.3) | (0.035) | (0.04) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (1.1) | (0.533) | (1.37) | too few |
βελτίων | better | 2 | (2.2) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (1.1) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 4 | (4.4) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (1.1) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάω | to constrain | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιός | a bow | 9 | (10.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 9 | (10.0) | (3.82) | (4.12) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (1.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (1.1) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλάστη | birth from | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 1 | (1.1) | (0.159) | (0.28) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (1.1) | (1.283) | (3.94) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 8 | (8.9) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 1 | (1.1) | (1.193) | (2.78) | too few |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (1.1) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραχύς | short | 7 | (7.8) | (2.311) | (2.66) | |
βραχύτης | shortness | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
βρίζω | to be sleepy, to slumber, nod | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
βρίθω | to be heavy | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.17) | too few |
βωμολοχία | buffoonery, ribaldry | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (1.1) | (0.103) | (0.1) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (1.1) | (1.015) | (1.15) | too few |
γάρ | for | 142 | (157.7) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (1.1) | (1.811) | (0.48) | too few |
γε | at least, at any rate | 17 | (18.9) | (24.174) | (31.72) | |
γέμω | to be full | 1 | (1.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γενεά | race, stock, family | 1 | (1.1) | (0.544) | (0.95) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 16 | (17.8) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 1 | (1.1) | (0.401) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 2 | (2.2) | (0.243) | (0.1) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (1.1) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 8 | (8.9) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 3 | (3.3) | (0.155) | (0.05) | |
γεννητικός | generative, productive | 1 | (1.1) | (0.163) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 12 | (13.3) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 3 | (3.3) | (0.251) | (0.77) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
γῆ | earth | 21 | (23.3) | (10.519) | (12.21) | |
γηθέω | to rejoice | 3 | (3.3) | (0.086) | (0.43) | |
γήϊνος | of earth | 6 | (6.7) | (0.083) | (0.01) | |
γίγνομαι | become, be born | 36 | (40.0) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 3 | (3.3) | (6.8) | (5.5) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (1.1) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 4 | (4.4) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 11 | (12.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 4 | (4.4) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 2 | (2.2) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (1.1) | (1.416) | (0.11) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (1.1) | (0.464) | (0.41) | too few |
γονή | produce, offspring | 2 | (2.2) | (0.359) | (0.16) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 5 | (5.6) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (1.1) | (1.824) | (0.77) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (2.2) | (0.564) | (0.65) | |
γυνή | a woman | 6 | (6.7) | (6.224) | (8.98) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (1.1) | (0.149) | (0.1) | too few |
δάκτυλος | a finger | 1 | (1.1) | (1.064) | (0.23) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (1.1) | (0.218) | (0.54) | too few |
δέ | but | 178 | (197.7) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 8 | (8.9) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (1.1) | (0.15) | (0.1) | too few |
δείδω | to fear | 2 | (2.2) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 9 | (10.0) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 3 | (3.3) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (1.1) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (1.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 3 | (3.3) | (0.067) | (0.03) | |
δέκα | ten | 1 | (1.1) | (1.54) | (2.42) | too few |
δένδρον | a tree | 1 | (1.1) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
δεξιός | on the right hand | 7 | (7.8) | (1.733) | (1.87) | |
δέξις | reception | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεξίωσις | a greeting, canvassing | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δεόντως | as it ought | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 2 | (2.2) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 2 | (2.2) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (1.1) | (0.099) | (0.07) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (1.1) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (2.2) | (1.404) | (1.3) | |
δεσπότις | mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
δεύτερος | second | 1 | (1.1) | (6.183) | (3.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 5 | (5.6) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 13 | (14.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 13 | (14.4) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 15 | (16.7) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 1 | (1.1) | (5.582) | (2.64) | too few |
δηλόω | to make visible | 4 | (4.4) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 2 | (2.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 4 | (4.4) | (0.842) | (0.49) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (1.1) | (0.168) | (0.55) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 55 | (61.1) | (56.77) | (30.67) | |
διάδοχος | succeeding | 2 | (2.2) | (0.212) | (0.15) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (1.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | (1.1) | (3.133) | (1.05) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (1.1) | (0.436) | (0.02) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (1.1) | (0.086) | (0.27) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 8 | (8.9) | (0.525) | (1.1) | |
διανόησις | process of thinking | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 10 | (11.1) | (2.096) | (1.0) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (1.1) | (0.157) | (0.38) | too few |
διάστημα | an interval | 1 | (1.1) | (1.324) | (0.56) | too few |
διατάσσω | to appoint | 2 | (2.2) | (0.243) | (0.45) | |
διατήκω | to melt, soften by heat | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (1.1) | (0.617) | (0.8) | too few |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
διαφαίνω | to shew through, let | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.17) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (1.1) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 3 | (3.3) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 3 | (3.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (1.1) | (0.24) | (0.38) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (1.1) | (1.33) | (0.05) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | (1.1) | (1.058) | (0.31) | too few |
διδάσκω | to teach | 1 | (1.1) | (3.329) | (1.88) | too few |
δίδωμι | to give | 14 | (15.6) | (11.657) | (13.85) | |
διείρομαι | to question closely | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
διείρω | to pass | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (1.1) | (0.397) | (0.31) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (1.1) | (0.235) | (0.1) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (2.2) | (1.398) | (1.59) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 2 | (2.2) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 5 | (5.6) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (1.1) | (1.642) | (1.25) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (1.1) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (1.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαστής | a judge | 4 | (4.4) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 6 | (6.7) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.1) | too few |
διό | wherefore, on which account | 2 | (2.2) | (5.73) | (5.96) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (1.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
διότι | for the reason that, since | 2 | (2.2) | (2.819) | (2.97) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (1.1) | (0.833) | (0.53) | too few |
διφυής | of double form | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 2 | (2.2) | (0.555) | (0.4) | |
διώκω | to pursue | 2 | (2.2) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 4 | (4.4) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 10 | (11.1) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (1.1) | (0.33) | (0.13) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (1.1) | (0.192) | (0.35) | too few |
δόμα | gift | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 3 | (3.3) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (1.1) | (1.083) | (0.6) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (1.1) | (0.349) | (0.38) | too few |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (1.1) | (0.036) | (0.11) | too few |
δρομεύς | a runner | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δυάς | the number two | 3 | (3.3) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 13 | (14.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 17 | (18.9) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 2 | (2.2) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 2 | (2.2) | (1.685) | (2.28) | |
δυσελπιστία | despondency | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
δύσεργος | unfit for work | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
δυσκάθαρτος | hard to satisfy by purification | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
δύσκλεια | ill-fame, an ill name, infamy | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (1.1) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
δωρεά | a gift, present | 2 | (2.2) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 3 | (3.3) | (0.278) | (0.36) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
δῶρον | a gift, present | 1 | (1.1) | (0.798) | (2.13) | too few |
ἐάν | if | 16 | (17.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἐαρινός | spring- | 1 | (1.1) | (0.064) | (0.16) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 50 | (55.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 4 | (4.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 1 | (1.1) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (1.1) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 5 | (5.6) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (1.1) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (1.1) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 3 | (3.3) | (0.037) | (0.01) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 39 | (43.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (1.1) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (1.1) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθελούσιος | voluntary | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 2 | (2.2) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 4 | (4.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 6 | (6.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 26 | (28.9) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 8 | (8.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 7 | (7.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἰκός | like truth | 4 | (4.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (4.4) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (1.1) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἰμί | to be | 153 | (170.0) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 4 | (4.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 13 | (14.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἰς | into, to c. acc. | 36 | (40.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 19 | (21.1) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 6 | (6.7) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (1.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἴσειμι | to go into | 1 | (1.1) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 8 | (8.9) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 2 | (2.2) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσήγησις | a proposing, moving | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (2.2) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσπορεύω | to lead into | 1 | (1.1) | (0.064) | (0.08) | too few |
εἴσω | to within, into | 2 | (2.2) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 2 | (2.2) | (4.335) | (1.52) | |
εἴωθα | to be accustomed | 4 | (4.4) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 39 | (43.3) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 10 | (11.1) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 4 | (4.4) | (4.115) | (3.06) | |
ἐκβιβάζω | to make to step out | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.08) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (1.1) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 18 | (20.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (1.1) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (1.1) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκρεμάννυμι | to hang from | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (1.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκμαγεῖον | that on | 1 | (1.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 8 | (8.9) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκποδών | away from the feet | 1 | (1.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 2 | (2.2) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτός | outside | 2 | (2.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (1.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἔκφυσις | growing out | 1 | (1.1) | (0.197) | (0.02) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (1.1) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (2.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (4.4) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (3.3) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (2.2) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 5 | (5.6) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 6 | (6.7) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 2 | (2.2) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 2 | (2.2) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | (2.2) | (0.302) | (0.8) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 1 | (1.1) | (0.129) | (0.17) | too few |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (1.1) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.32) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (1.1) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐμβιβάζω | to set in | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.09) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 4 | (4.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (2.2) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμός | mine | 6 | (6.7) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (2.2) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπεριπατέω | to walk about in | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (1.1) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμπίνω | to drink in, drink greedily | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (1.1) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (1.1) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμπρεπής | conspicuous among | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (1.1) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμφανής | obvious | 1 | (1.1) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (1.1) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 91 | (101.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 17 | (18.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναπόκειμαι | to be stored up in | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 5 | (5.6) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (1.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 1 | (1.1) | (1.1) | (0.32) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (1.1) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (1.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (1.1) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (2.2) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (1.1) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 6 | (6.7) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 2 | (2.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (1.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 3 | (3.3) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνιοι | some | 3 | (3.3) | (2.716) | (0.95) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 3 | (3.3) | (0.952) | (0.46) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 2 | (2.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 1 | (1.1) | (4.633) | (3.4) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (1.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 6 | (6.7) | (0.762) | (0.78) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (1.1) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (1.1) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 3 | (3.3) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαναχωρέω | to go out of the way, withdraw, retreat | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ἐξανθέω | to put out flowers | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 1 | (1.1) | (0.155) | (0.35) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἑξάς | the number six | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 1 | (1.1) | (1.544) | (1.49) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (1.1) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (3.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτι | even from | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 3 | (3.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (1.1) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἕξις | a having, possession | 2 | (2.2) | (1.893) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (1.1) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἔξω | out | 3 | (3.3) | (2.334) | (2.13) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 10 | (11.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (4.4) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 3 | (3.3) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (1.1) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (1.1) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπάλληλος | one after another | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (1.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (1.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (1.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (1.1) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 9 | (10.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 3 | (3.3) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεισφέρω | to bring in besides | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (1.1) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (2.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήκοος | listening | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 39 | (43.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (1.1) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (3.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (1.1) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (1.1) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 2 | (2.2) | (0.151) | (0.1) | |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (1.1) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (1.1) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπίληπτος | caught | 2 | (2.2) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (1.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (1.1) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπινίφω | to snow upon | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (1.1) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 10 | (11.1) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (2.2) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (1.1) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (1.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 3 | (3.3) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (2.2) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 4 | (4.4) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (1.1) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 4 | (4.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 3 | (3.3) | (1.376) | (1.54) | |
ἕπομαι | follow | 2 | (2.2) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρέω | to pour rain upon | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔπος | a word | 1 | (1.1) | (1.082) | (5.8) | too few |
ἑπτά | seven | 3 | (3.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (3.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (2.2) | (0.486) | (0.69) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 7 | (7.8) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 13 | (14.4) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (2.2) | (0.276) | (0.93) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (2.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (1.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (1.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (2.2) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 1 | (1.1) | (0.807) | (0.8) | too few |
ἔρνος | a young sprout, shoot, scion | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.15) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (1.1) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (1.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἔρχομαι | to come | 3 | (3.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 5 | (5.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 1 | (1.1) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (1.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (1.1) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἔσχατος | outermost | 1 | (1.1) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 4 | (4.4) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 17 | (18.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (1.1) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 2 | (2.2) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωσε | to the other side | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἔτης | clansmen | 1 | (1.1) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 9 | (10.0) | (11.058) | (14.57) | |
εὖ | well | 4 | (4.4) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 3 | (3.3) | (0.019) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 4 | (4.4) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 2 | (2.2) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδία | fair weather | 2 | (2.2) | (0.058) | (0.05) | |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 2 | (2.2) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (2.2) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (1.1) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (1.1) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (1.1) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 6 | (6.7) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (1.1) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (1.1) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (1.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὔπαις | blest in one's children | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 2 | (2.2) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 2 | (2.2) | (0.073) | (0.1) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 16 | (17.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 1 | (1.1) | (0.254) | (1.02) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 4 | (4.4) | (0.782) | (0.13) | |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (2.2) | (0.237) | (0.3) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 3 | (3.3) | (0.244) | (0.14) | |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 5 | (5.6) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 3 | (3.3) | (1.045) | (2.04) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 2 | (2.2) | (0.243) | (0.8) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (1.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (2.2) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (2.2) | (2.978) | (3.52) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 4 | (4.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 29 | (32.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 7 | (7.8) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 2 | (2.2) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (1.1) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (4.4) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (1.1) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζημία | loss, damage | 2 | (2.2) | (0.342) | (0.38) | |
ζητέω | to seek, seek for | 5 | (5.6) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 2 | (2.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητικός | disposed to search | 2 | (2.2) | (0.014) | (0.01) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 7 | (7.8) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (1.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζωή | a living | 2 | (2.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 8 | (8.9) | (8.115) | (0.7) | |
ζωτικός | full of life, lively | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 27 | (30.0) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (1.1) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (1.1) | (1.241) | (0.15) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 4 | (4.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (1.1) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (1.1) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 3 | (3.3) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 3 | (3.3) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 1 | (1.1) | (3.657) | (4.98) | too few |
ἤδη | already | 2 | (2.2) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 8 | (8.9) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (1.1) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 1 | (1.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 3 | (3.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 3 | (3.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (3.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέτερος | our | 1 | (1.1) | (2.045) | (2.83) | too few |
ἠμί | to say | 1 | (1.1) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (1.1) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 2 | (2.2) | (2.882) | (1.73) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (1.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (2.2) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (2.2) | (2.969) | (2.18) | |
θάλασσα | the sea | 1 | (1.1) | (3.075) | (7.18) | too few |
θάνατος | death | 4 | (4.4) | (3.384) | (2.71) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (3.3) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (1.1) | (1.141) | (0.69) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (1.1) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 2 | (2.2) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (1.1) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | (2.2) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 2 | (2.2) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 10 | (11.1) | (4.128) | (1.77) | |
θέμις | that which is laid down | 1 | (1.1) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (1.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
θεός | god | 69 | (76.6) | (26.466) | (19.54) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 2 | (2.2) | (0.257) | (0.23) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 4 | (4.4) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (2.2) | (1.21) | (0.71) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
θερμότης | heat | 1 | (1.1) | (1.143) | (0.01) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (1.1) | (0.779) | (1.22) | too few |
θέω | to run | 1 | (1.1) | (0.925) | (1.43) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | (1.1) | (2.307) | (1.87) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 1 | (1.1) | (0.501) | (0.05) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.2) | too few |
θηράω | to hunt | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.18) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 6 | (6.7) | (0.369) | (0.26) | |
θιασώτης | the member of a θίασος | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 12 | (13.3) | (1.296) | (1.37) | |
θράσος | courage, boldness | 2 | (2.2) | (0.107) | (0.14) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.27) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 3 | (3.3) | (1.586) | (2.79) | |
θυμός | the soul | 5 | (5.6) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 3 | (3.3) | (0.162) | (0.27) | |
θύω | to sacrifice | 1 | (1.1) | (1.161) | (2.11) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (1.1) | (1.097) | (2.0) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (1.1) | (1.023) | (0.32) | too few |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (1.1) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (3.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 2 | (2.2) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (8.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (1.1) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (1.1) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (1.1) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 8 | (8.9) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (1.1) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 6 | (6.7) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 9 | (10.0) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 4 | (4.4) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.21) | too few |
ἱκέτις | suppliant | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 11 | (12.2) | (8.778) | (7.86) | |
ἵππος | a horse, mare | 2 | (2.2) | (3.33) | (7.22) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 6 | (6.7) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 2 | (2.2) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχύς | strength | 3 | (3.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (1.1) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (1.1) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (4.4) | (2.15) | (1.68) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (1.1) | (0.246) | (0.24) | too few |
καθά | according as, just as | 6 | (6.7) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (1.1) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαίρω | to make pure | 1 | (1.1) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 10 | (11.1) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (1.1) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (1.1) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 1 | (1.1) | (2.674) | (4.86) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 4 | (4.4) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 505 | (561.0) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (1.1) | (0.929) | (0.58) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 7 | (7.8) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (1.1) | (1.158) | (1.18) | too few |
κακία | badness | 7 | (7.8) | (1.366) | (0.41) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακός | bad | 6 | (6.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (1.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (1.1) | (0.344) | (0.41) | too few |
καλέω | to call, summon | 10 | (11.1) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 1 | (1.1) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλός | beautiful | 8 | (8.9) | (9.11) | (12.96) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (1.1) | (0.2) | (0.54) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (2.2) | (1.144) | (1.08) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 5 | (5.6) | (0.701) | (0.1) | |
καρδία | the heart | 1 | (1.1) | (2.87) | (0.99) | too few |
καρπός | fruit | 4 | (4.4) | (1.621) | (1.05) | |
κάρπωμα | fruit | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
Καρχηδών | Carthage | 1 | (1.1) | (0.854) | (5.59) | too few |
κασῆς | skin | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 34 | (37.8) | (76.461) | (54.75) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 2 | (2.2) | (0.121) | (0.07) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 5 | (5.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (1.1) | (1.869) | (2.45) | too few |
κατάληψις | a seizing | 3 | (3.3) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 2 | (2.2) | (0.163) | (0.07) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (1.1) | (0.236) | (0.31) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 2 | (2.2) | (0.11) | (0.22) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (1.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (1.1) | (1.81) | (0.77) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (1.1) | (0.561) | (0.38) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατατείνω | to stretch | 1 | (1.1) | (0.124) | (0.13) | too few |
καταφθείρω | to destroy | 3 | (3.3) | (0.054) | (0.34) | |
καταφρονητικός | contemptuous | 2 | (2.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 2 | (2.2) | (0.063) | (0.06) | |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (1.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (1.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατέχω | to hold fast | 1 | (1.1) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (1.1) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (1.1) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.46) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (3.3) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (1.1) | (0.242) | (0.18) | too few |
κάτω | down, downwards | 1 | (1.1) | (3.125) | (0.89) | too few |
κείρω | to cut | 1 | (1.1) | (0.121) | (0.4) | too few |
κελεύω | to urge | 2 | (2.2) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 1 | (1.1) | (2.157) | (3.12) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (1.1) | (0.776) | (0.09) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 4 | (4.4) | (0.321) | (0.24) | |
κερατέα | the carob | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (1.1) | (0.198) | (0.44) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 3 | (3.3) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 1 | (1.1) | (3.925) | (2.84) | too few |
κήρα | cera, wax tablet | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (2.2) | (0.644) | (0.11) | |
κηρόω | wax over | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (2.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 4 | (4.4) | (8.43) | (0.2) | |
κλάσις | a breaking | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κληματίς | brush-wood, fagot-wood | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (1.1) | (0.597) | (0.32) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (1.1) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κοινός | common, shared in common | 3 | (3.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (1.1) | (0.121) | (0.01) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 1 | (1.1) | (0.677) | (0.49) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (1.1) | (0.416) | (0.05) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.47) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (1.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 2 | (2.2) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμος | order | 12 | (13.3) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (1.1) | (0.942) | (0.38) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 1 | (1.1) | (1.047) | (0.01) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 1 | (1.1) | (2.779) | (3.98) | too few |
κράτος | strength, might | 4 | (4.4) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 2 | (2.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 6 | (6.7) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (2.2) | (1.732) | (0.64) | |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 2 | (2.2) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 3 | (3.3) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 3 | (3.3) | (0.237) | (0.29) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (1.1) | (0.268) | (0.46) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (1.1) | (3.609) | (1.17) | too few |
κύριος | having power | 13 | (14.4) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 9 | (10.0) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 2 | (2.2) | (1.741) | (0.07) | |
κώλυσις | prevention | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 5 | (5.6) | (0.535) | (0.94) | |
λάκκος | a pond | 5 | (5.6) | (0.073) | (0.03) | |
λακκόω | hollow out | 3 | (3.3) | (0.008) | (0.01) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 3 | (3.3) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 10 | (11.1) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (3.3) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (1.1) | (1.665) | (2.81) | too few |
λαοφόρος | bearing people | 3 | (3.3) | (0.068) | (0.01) | |
λέγω | to pick; to say | 51 | (56.7) | (90.021) | (57.06) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (1.1) | (1.614) | (4.04) | too few |
λεκτέος | to be said | 2 | (2.2) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 2 | (2.2) | (1.763) | (0.32) | |
λέπρα | leprosy | 6 | (6.7) | (0.084) | (0.01) | |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (1.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (1.1) | (4.248) | (1.14) | too few |
λέων | a lion | 2 | (2.2) | (0.675) | (0.88) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (1.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (1.1) | (0.304) | (0.05) | too few |
ληπτός | to be apprehended | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (1.1) | (0.971) | (1.11) | too few |
λιβάς | anything that drops: a spring, a stream | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 1 | (1.1) | (0.456) | (1.86) | too few |
λίθος | a stone | 2 | (2.2) | (2.39) | (1.5) | |
λιμνάζω | form stagnant pools | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 3 | (3.3) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 2 | (2.2) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (1.1) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 5 | (5.6) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 32 | (35.5) | (29.19) | (16.1) | |
λούω | to wash | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.66) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 2 | (2.2) | (0.159) | (0.15) | |
λύπη | pain of body | 2 | (2.2) | (0.996) | (0.48) | |
λύρα | lyre | 1 | (1.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (1.1) | (0.705) | (0.23) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (1.1) | (0.136) | (0.26) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (1.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (1.1) | (0.896) | (0.38) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 2 | (2.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 1 | (1.1) | (0.296) | (1.06) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 2 | (2.2) | (0.75) | (2.44) | |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (1.1) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρός | long | 1 | (1.1) | (1.989) | (2.83) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (1.1) | (2.014) | (6.77) | too few |
μάλιστα | most | 3 | (3.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 2 | (2.2) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 3 | (3.3) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.27) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.04) | too few |
μαστός | one of the breasts | 1 | (1.1) | (0.254) | (0.3) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (1.1) | (0.156) | (0.16) | too few |
μέγας | big, great | 22 | (24.4) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | (1.1) | (4.214) | (1.84) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλισσα | a bee | 1 | (1.1) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 11 | (12.2) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (1.1) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 119 | (132.2) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 4 | (4.4) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 4 | (4.4) | (4.515) | (5.86) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (3.3) | (0.238) | (0.13) | |
μεριστός | divided, divisible | 1 | (1.1) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 9 | (10.0) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 2 | (2.2) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 2 | (2.2) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 5 | (5.6) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 1 | (1.1) | (0.344) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 24 | (26.7) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (1.1) | (2.754) | (0.67) | too few |
μεταβλητικός | by way of exchange | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (5.6) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (1.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
μετανίστημι | to remove | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (2.2) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (1.1) | (0.341) | (0.04) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (1.1) | (2.792) | (1.7) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (1.1) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετέρχομαι | to come | 1 | (1.1) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (3.3) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (1.1) | (0.442) | (0.55) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 5 | (5.6) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 61 | (67.8) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 1 | (1.1) | (4.628) | (5.04) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 18 | (20.0) | (8.165) | (6.35) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (1.1) | (0.86) | (0.77) | too few |
μήκιστος | tallest | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
μῆκος | length | 1 | (1.1) | (1.601) | (0.86) | too few |
μήν | now verily, full surely | 4 | (4.4) | (6.388) | (6.4) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (2.2) | (0.732) | (0.24) | |
μήτε | neither / nor | 6 | (6.7) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 4 | (4.4) | (2.499) | (4.41) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (2.2) | (0.113) | (0.13) | |
μιαρός | stained | 1 | (1.1) | (0.128) | (0.16) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 2 | (2.2) | (0.06) | (0.11) | |
μικρός | small, little | 3 | (3.3) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (1.1) | (0.689) | (0.96) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (2.2) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 1 | (1.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 2 | (2.2) | (1.059) | (0.79) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 4 | (4.4) | (1.803) | (1.84) | |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (2.2) | (0.479) | (0.72) | |
μονάς | alone, solitary | 5 | (5.6) | (1.202) | (0.02) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 2 | (2.2) | (0.811) | (0.12) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 33 | (36.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (1.1) | (0.304) | (0.24) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 1 | (1.1) | (1.038) | (0.62) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (1.1) | (0.645) | (0.19) | too few |
μύζω | mutter, moan | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 2 | (2.2) | (0.05) | (0.13) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 3 | (3.3) | (1.186) | (1.73) | |
μυστήριον | a mystery | 1 | (1.1) | (0.695) | (0.07) | too few |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 2 | (2.2) | (0.117) | (0.49) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 2 | (2.2) | (0.111) | (0.04) | |
μωρία | silliness, folly | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 11 | (12.2) | (1.297) | (0.1) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.03) | too few |
ναῦς | a ship | 2 | (2.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναυτιλία | sailing, seamanship | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.21) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (1.1) | (1.591) | (2.21) | too few |
νέκταρ | nectar | 1 | (1.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
νέος | young, youthful | 2 | (2.2) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 1 | (1.1) | (0.212) | (0.2) | too few |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (1.1) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεώτερος | younger | 2 | (2.2) | (0.506) | (0.73) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (1.1) | (2.089) | (3.95) | too few |
νίκη | victory | 1 | (1.1) | (1.082) | (1.06) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.1) | too few |
νιν | him, her | 1 | (1.1) | (0.201) | (1.39) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 2 | (2.2) | (3.216) | (1.77) | |
νόησις | intelligence, thought | 2 | (2.2) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (1.1) | (1.254) | (0.1) | too few |
νοθεύω | to adulterate | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (3.3) | (0.211) | (0.27) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (14.4) | (4.613) | (6.6) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (1.1) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (1.1) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 5 | (5.6) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 8 | (8.9) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 8 | (8.9) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 11 | (12.2) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (1.1) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (1.1) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (1.1) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 5 | (5.6) | (2.273) | (1.08) | |
νουθεσία | admonition, warning | 2 | (2.2) | (0.053) | (0.01) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 3 | (3.3) | (0.124) | (0.16) | |
νῦν | now at this very time | 13 | (14.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 3 | (3.3) | (0.695) | (0.41) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 1 | (1.1) | (0.067) | (0.21) | too few |
ξύλον | wood | 2 | (2.2) | (1.689) | (0.89) | |
ὁ | the | 1,145 | (1271.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὁδάω | to export and sell; | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὅδε | this | 1 | (1.1) | (10.255) | (22.93) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 20 | (22.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 1 | (1.1) | (0.665) | (0.52) | too few |
οἶδα | to know | 5 | (5.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 11 | (12.2) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (1.1) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκέτις | the mistress of the house | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 12 | (13.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (2.2) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 2 | (2.2) | (0.452) | (0.38) | |
οἴναρον | a vine-leaf | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (1.1) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἰνοχοέω | to pour out wine; be a cup bearer | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 8 | (8.9) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (1.1) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.08) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | (1.1) | (0.124) | (0.56) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (1.1) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (1.1) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 2 | (2.2) | (0.076) | (0.01) | |
ὀλίσθημα | slip, fall | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (1.1) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 11 | (12.2) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 3 | (3.3) | (0.257) | (0.73) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (1.1) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὄμμα | the eye | 2 | (2.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὅμοιος | like, resembling | 6 | (6.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (1.1) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | (1.1) | (2.641) | (2.69) | too few |
ὁμολογία | agreement | 1 | (1.1) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (1.1) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (1.1) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 2 | (2.2) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 2 | (2.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (1.1) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὄνειρος | a dream | 1 | (1.1) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὄνομα | name | 6 | (6.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 2 | (2.2) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (1.1) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 4 | (4.4) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (1.1) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 3 | (3.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπλισις | equipment, accoutrement, arming | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 2 | (2.2) | (1.325) | (3.42) | |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (1.1) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὅπου | where | 1 | (1.1) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 2 | (2.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 2 | (2.2) | (0.319) | (0.05) | |
ὁράω | to see | 21 | (23.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (1.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 4 | (4.4) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 2 | (2.2) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργή | natural impulse | 4 | (4.4) | (1.273) | (1.39) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρθός | straight | 9 | (10.0) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 2 | (2.2) | (0.107) | (0.04) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (1.1) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὁρίζω | to divide | 2 | (2.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρικός | akin to definition | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | (1.1) | (1.424) | (4.39) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (1.1) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 4 | (4.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρος | a mountain, hill | 6 | (6.7) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (2.2) | (3.953) | (1.03) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 223 | (247.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 75 | (83.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὅσος | as much/many as | 19 | (21.1) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 7 | (7.8) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 4 | (4.4) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 4 | (4.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (1.1) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὅταν | when, whenever | 12 | (13.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 9 | (10.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 43 | (47.8) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 43 | (47.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (1.1) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 88 | (97.8) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 8 | (8.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 5 | (5.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 13 | (14.4) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 33 | (36.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (1.1) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδός | a threshold | 1 | (1.1) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (1.1) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 3 | (3.3) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 3 | (3.3) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 41 | (45.5) | (34.84) | (23.41) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 4 | (4.4) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 12 | (13.3) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 1 | (1.1) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (1.1) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὔτε | neither / nor | 11 | (12.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 96 | (106.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 11 | (12.2) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (1.1) | (1.063) | (1.21) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 4 | (4.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 1 | (1.1) | (0.054) | (0.15) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (1.1) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 6 | (6.7) | (2.378) | (1.7) | |
πάγιος | solid | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 1 | (1.1) | (0.092) | (0.09) | too few |
πάθη | a passive state | 2 | (2.2) | (0.63) | (0.1) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 13 | (14.4) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (2.2) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 1 | (1.1) | (0.727) | (0.59) | too few |
παῖς | a child | 3 | (3.3) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (2.2) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 4 | (4.4) | (2.149) | (1.56) | |
πάλιν | back, backwards | 6 | (6.7) | (10.367) | (6.41) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 1 | (1.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
παλλακίς | a concubine, mistress | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
πανδεχής | all-receiving | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (1.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 1 | (1.1) | (0.926) | (0.27) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 4 | (4.4) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (1.1) | (1.179) | (1.03) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 36 | (40.0) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (1.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (2.2) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 2 | (2.2) | (0.222) | (0.24) | |
παραδέχομαι | to receive from | 4 | (4.4) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 3 | (3.3) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (1.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (1.1) | (1.745) | (2.14) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (1.1) | (0.179) | (0.36) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 3 | (3.3) | (0.26) | (0.55) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (1.1) | (1.406) | (2.3) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (1.1) | (0.495) | (1.97) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (1.1) | (0.699) | (0.99) | too few |
πάρειμι | be present | 2 | (2.2) | (5.095) | (8.94) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 10 | (11.1) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 3 | (3.3) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (4.4) | (1.412) | (1.77) | |
παρό | wherefore | 3 | (3.3) | (0.074) | (0.0) | too few |
πᾶς | all, the whole | 63 | (70.0) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 3 | (3.3) | (6.528) | (5.59) | |
πάταγος | a clatter, crash | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
πατήρ | a father | 13 | (14.4) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (2.2) | (1.164) | (3.1) | |
παύω | to make to cease | 5 | (5.6) | (1.958) | (2.55) | |
πειθαρχία | obedience to command | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 2 | (2.2) | (4.016) | (9.32) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (2.2) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (1.1) | (0.541) | (0.76) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (1.1) | (0.385) | (1.11) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (1.1) | (2.691) | (6.86) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (1.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίτερος | beyond | 1 | (1.1) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 2 | (2.2) | (1.988) | (0.42) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 34 | (37.8) | (44.62) | (43.23) | |
περίαπτος | hung round one | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (1.1) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (1.1) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 2 | (2.2) | (2.596) | (0.61) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (1.1) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιμάχητος | fought about, fought for | 3 | (3.3) | (0.034) | (0.06) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (1.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (2.2) | (0.192) | (0.32) | |
περιρραντήριον | an utensil for besprinkling | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (1.1) | (1.464) | (0.34) | too few |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (1.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (1.1) | (0.109) | (0.13) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 2 | (2.2) | (1.545) | (6.16) | |
πέταλον | a leaf | 2 | (2.2) | (0.045) | (0.06) | |
πετεινός | able to fly, full fledged | 1 | (1.1) | (0.111) | (0.1) | too few |
πηγή | running waters, streams | 2 | (2.2) | (0.851) | (0.74) | |
πηλίκος | how great | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.05) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (1.1) | (0.249) | (0.07) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (1.1) | (0.382) | (0.78) | too few |
πίλημα | compressed wool | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (1.1) | (0.243) | (0.76) | too few |
πίνω | to drink | 7 | (7.8) | (2.254) | (1.59) | |
πιότης | fattiness | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
πιπράσκω | to sell | 2 | (2.2) | (0.206) | (0.13) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 1 | (1.1) | (3.079) | (2.61) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 1 | (1.1) | (3.054) | (1.94) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (1.1) | (1.164) | (1.33) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (1.1) | (0.407) | (0.09) | too few |
πλάστιγξ | the scale of a balance | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 3 | (3.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 5 | (5.6) | (7.783) | (7.12) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (3.3) | (4.236) | (5.53) | |
πλήν | except | 1 | (1.1) | (2.523) | (3.25) | too few |
πλήρης | filled | 5 | (5.6) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 3 | (3.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 2 | (2.2) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 8 | (8.9) | (5.838) | (0.58) | |
ποι | somewhither | 1 | (1.1) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (1.1) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 20 | (22.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (3.3) | (1.39) | (1.28) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 1 | (1.1) | (0.764) | (0.83) | too few |
ποιμαίνω | to be shepherd | 2 | (2.2) | (0.093) | (0.13) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 1 | (1.1) | (3.169) | (2.06) | too few |
ποιότης | quality | 1 | (1.1) | (2.429) | (0.01) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 3 | (3.3) | (3.953) | (12.13) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (1.1) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 6 | (6.7) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (1.1) | (1.205) | (2.18) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (5.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.04) | too few |
πολυμαθής | having learnt | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 23 | (25.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυσχιδής | split into many parts | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (1.1) | (0.296) | (0.32) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 1 | (1.1) | (0.16) | (0.44) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (1.1) | (0.657) | (0.82) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 2 | (2.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 4 | (4.4) | (1.767) | (1.9) | |
Πόντος | Pontus | 1 | (1.1) | (0.225) | (0.77) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 3 | (3.3) | (1.56) | (3.08) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (1.1) | (0.89) | (0.68) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (1.1) | (0.313) | (1.06) | too few |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
ποτε | ever, sometime | 5 | (5.6) | (7.502) | (8.73) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 1 | (1.1) | (0.409) | (0.07) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (1.1) | (0.112) | (0.02) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (1.1) | (0.41) | (0.3) | too few |
που | anywhere, somewhere | 3 | (3.3) | (2.474) | (4.56) | |
πούς | a foot | 3 | (3.3) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 13 | (14.4) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (1.1) | (1.207) | (0.44) | too few |
πράκτης | treacherous person | 2 | (2.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 4 | (4.4) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (1.1) | (0.391) | (0.36) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (3.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 5 | (5.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 2 | (2.2) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 10 | (11.1) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 6 | (6.7) | (3.068) | (5.36) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (2.2) | (0.951) | (1.23) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 2 | (2.2) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (1.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (1.1) | (0.412) | (0.58) | too few |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.29) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (1.1) | (1.153) | (0.47) | too few |
προερέω | to say beforehand | 1 | (1.1) | (0.431) | (0.1) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (2.2) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
προκαθίστημι | to set before; | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (3.3) | (2.544) | (1.2) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (1.1) | (0.072) | (0.08) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (2.2) | (0.781) | (0.72) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (1.1) | (0.154) | (0.07) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 61 | (67.8) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (1.1) | (1.321) | (2.94) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (1.1) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσδοκάω | to expect | 2 | (2.2) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (3.3) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (2.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσέρχομαι | to come | 3 | (3.3) | (0.91) | (0.78) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 3 | (3.3) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (1.1) | (2.065) | (1.23) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (1.1) | (0.46) | (0.01) | too few |
προσοράω | to look at, behold | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (1.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | (1.1) | (3.747) | (1.45) | too few |
προσφέρω | to bring to | 2 | (2.2) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (1.1) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 5 | (5.6) | (1.94) | (0.95) | |
προτέλειος | before consecration | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πρότερος | before, earlier | 20 | (22.2) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (1.1) | (0.879) | (1.29) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 4 | (4.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
πρόχειρον | crutch | 1 | (1.1) | (0.125) | (0.04) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (2.2) | (0.288) | (0.24) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 7 | (7.8) | (18.707) | (16.57) | |
πταίω | to make to stumble | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.33) | too few |
πτῶμα | a fall | 1 | (1.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (1.1) | (0.37) | (0.04) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (1.1) | (0.178) | (0.52) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (1.1) | (1.282) | (4.58) | too few |
πῦρ | fire | 4 | (4.4) | (4.894) | (2.94) | |
πως | somehow, in some way | 1 | (1.1) | (9.844) | (7.58) | too few |
πῶς | how? in what way | 1 | (1.1) | (8.955) | (6.31) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (1.1) | (2.343) | (2.93) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 2 | (2.2) | (0.147) | (0.15) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (2.2) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (1.1) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥητός | stated, specified | 1 | (1.1) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥίζα | a root | 1 | (1.1) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (1.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (1.1) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (1.1) | (0.426) | (0.38) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
σάρξ | flesh | 10 | (11.1) | (3.46) | (0.29) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (1.1) | (3.279) | (2.18) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (1.1) | (0.863) | (1.06) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (1.1) | (0.146) | (0.12) | too few |
σκάπτω | to dig, delve | 1 | (1.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.37) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (1.1) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (1.1) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (1.1) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (1.1) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκοπέω | to look at | 3 | (3.3) | (1.847) | (2.27) | |
σκότος | darkness, gloom | 3 | (3.3) | (0.838) | (0.48) | |
σός | your | 6 | (6.7) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 9 | (10.0) | (1.979) | (0.86) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (3.3) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (1.1) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπείρω | to sow | 2 | (2.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 4 | (4.4) | (2.127) | (0.32) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (1.1) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (2.2) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαρχία | canvassing for office | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σπούδασμα | a thing | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 2 | (2.2) | (1.021) | (1.52) | |
στεῖρα | a ship's keel | 2 | (2.2) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 2 | (2.2) | (0.049) | (0.06) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (1.1) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (1.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (1.1) | (2.704) | (0.06) | too few |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 1 | (1.1) | (2.111) | (1.83) | too few |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 2 | (2.2) | (0.1) | (0.05) | |
σύ | you (personal pronoun) | 18 | (20.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 4 | (4.4) | (0.812) | (0.83) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (1.1) | (0.236) | (0.13) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (1.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (1.1) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 6 | (6.7) | (9.032) | (7.24) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (1.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 4 | (4.4) | (0.287) | (0.07) | |
συμμεταβάλλω | to change along with | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 7 | (7.8) | (1.33) | (1.47) | |
συμποδίζω | to tie the feet together, bind hand and foot | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | (1.1) | (1.366) | (1.96) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (1.1) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφωνία | concord | 1 | (1.1) | (0.347) | (0.1) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 1 | (1.1) | (4.575) | (7.0) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (1.1) | (3.016) | (1.36) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (1.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
συνάντησις | a meeting | 1 | (1.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
συναυξάνω | to increase | 2 | (2.2) | (0.09) | (0.07) | |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | (1.1) | (0.989) | (0.75) | too few |
σύνειμι2 | come together | 3 | (3.3) | (0.386) | (0.38) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (1.1) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 2 | (2.2) | (0.758) | (0.75) | |
συνεχής | holding together | 6 | (6.7) | (3.097) | (1.77) | |
συνήθης | dwelling | 1 | (1.1) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνηχέω | to sound together | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (1.1) | (0.928) | (0.94) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 2 | (2.2) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 2 | (2.2) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (2.2) | (0.322) | (0.52) | |
σύνολος | all together | 3 | (3.3) | (0.145) | (0.01) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (1.1) | (0.353) | (0.3) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
συνυφαίνω | to weave together | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
συρμός | any lengthened sweeping motion | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (2.2) | (0.146) | (0.21) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (1.1) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (5.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (2.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (1.1) | (0.238) | (0.13) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (1.1) | (4.435) | (0.59) | too few |
σῴζω | to save, keep | 2 | (2.2) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 14 | (15.6) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (1.1) | (0.753) | (0.13) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (2.2) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (2.2) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 3 | (3.3) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονισμός | teaching of morality | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (1.1) | (0.613) | (0.44) | too few |
τάκτης | assessor of tribute | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
τάξις | an arranging | 4 | (4.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (1.1) | (0.507) | (0.28) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 4 | (4.4) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 1 | (1.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (2.2) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (1.1) | (1.086) | (1.41) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 1 | (1.1) | (3.502) | (6.07) | too few |
τε | and | 38 | (42.2) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 2 | (2.2) | (0.596) | (0.72) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (3.3) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 5 | (5.6) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 15 | (16.7) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 1 | (1.1) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (1.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελεσφορέω | to bring fruit to perfection | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
τελεσφόρος | bringing to an end | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (1.1) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (1.1) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 5 | (5.6) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (1.1) | (1.328) | (1.33) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (3.3) | (0.751) | (1.38) | |
τέρμα | an end, boundary | 3 | (3.3) | (0.087) | (0.19) | |
τέφρα | ashes | 1 | (1.1) | (0.147) | (0.03) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (1.1) | (3.221) | (1.81) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (2.2) | (0.417) | (0.07) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 3 | (3.3) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 1 | (1.1) | (1.084) | (0.11) | too few |
τῇ | here, there | 13 | (14.4) | (18.312) | (12.5) | |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (1.1) | (0.822) | (0.21) | too few |
τίη | why? wherefore? | 18 | (20.0) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 4 | (4.4) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 8 | (8.9) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 3 | (3.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 6 | (6.7) | (1.962) | (2.21) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (2.2) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 92 | (102.2) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 30 | (33.3) | (21.895) | (15.87) | |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (2.2) | (0.464) | (0.44) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (1.1) | (0.236) | (1.17) | too few |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 3 | (3.3) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 3 | (3.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 11 | (12.2) | (20.677) | (14.9) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (1.1) | (0.108) | (0.05) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 2 | (2.2) | (0.347) | (0.08) | |
τόπος | a place | 1 | (1.1) | (8.538) | (6.72) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 2 | (2.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 17 | (18.9) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 7 | (7.8) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 2 | (2.2) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραυματίας | wounded man | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.08) | too few |
τραυματίζω | to wound | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.12) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (1.1) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 1 | (1.1) | (4.87) | (3.7) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (1.1) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 7 | (7.8) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 1 | (1.1) | (0.495) | (0.49) | too few |
τριετηρίς | a triennial festival | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
τροπή | a turn, turning | 7 | (7.8) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (1.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 9 | (10.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 9 | (10.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (6.7) | (3.098) | (1.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (1.1) | (0.137) | (0.12) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 4 | (4.4) | (6.305) | (6.41) | |
τύμβος | a sepulchral mound, cairn, barrow | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.3) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (2.2) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπωσις | a mould, model | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (1.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.02) | too few |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.24) | too few |
Τυφωεύς | Typhoeus | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
Τυφῶν | Typhon | 2 | (2.2) | (0.065) | (0.04) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (2.2) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 52 | (57.8) | (55.077) | (29.07) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 5 | (5.6) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 3 | (3.3) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (1.1) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὕδωρ | water | 6 | (6.7) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 3 | (3.3) | (0.26) | (0.04) | |
υἱός | a son | 7 | (7.8) | (7.898) | (7.64) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὕλη | wood, material | 2 | (2.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμός | your | 1 | (1.1) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 2 | (2.2) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπαρχή | the beginning | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (1.1) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (3.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 2 | (2.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (2.2) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (2.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 5 | (5.6) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 2 | (2.2) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (2.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (1.1) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (1.1) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 2 | (2.2) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 16 | (17.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (2.2) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόδρομος | running under | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (1.1) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 4 | (4.4) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 3 | (3.3) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 7 | (7.8) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (1.1) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (1.1) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὗς | wild swine | 4 | (4.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (1.1) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (1.1) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 4 | (4.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (2.2) | (0.992) | (0.9) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 9 | (10.0) | (8.435) | (8.04) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 3 | (3.3) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 5 | (5.6) | (1.873) | (1.34) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (2.2) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (2.2) | (1.387) | (0.76) | |
φέρω | to bear | 7 | (7.8) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 2 | (2.2) | (2.61) | (5.45) | |
φευκτός | to be shunned | 2 | (2.2) | (0.146) | (0.04) | |
φημί | to say, to claim | 26 | (28.9) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (1.1) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθαρτός | perishable | 2 | (2.2) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 9 | (10.0) | (1.783) | (0.71) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθογγή | voice | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (1.1) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 3 | (3.3) | (1.418) | (0.14) | |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (1.1) | (0.058) | (0.09) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 5 | (5.6) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (2.2) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσώματος | loving the body | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.02) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (1.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (1.1) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (2.2) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | (3.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (1.1) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (2.2) | (0.476) | (1.33) | |
φορά | a carrying | 4 | (4.4) | (1.093) | (0.13) | |
φορέω | to bear | 1 | (1.1) | (0.303) | (1.06) | too few |
φορτίον | a load, burden | 1 | (1.1) | (0.134) | (0.15) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (1.1) | (0.655) | (2.83) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 1 | (1.1) | (1.523) | (2.38) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 5 | (5.6) | (0.86) | (0.15) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 2 | (2.2) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φυγή | flight | 1 | (1.1) | (0.734) | (1.17) | too few |
φυλακεύς | watching | 1 | (1.1) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλακή | a watching | 2 | (2.2) | (0.687) | (1.97) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (1.1) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 2 | (2.2) | (2.518) | (2.71) | |
φύρω | to mix | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.09) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυσικός | natural, native | 2 | (2.2) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 21 | (23.3) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 2 | (2.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 3 | (3.3) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 8 | (8.9) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 5 | (5.6) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 6 | (6.7) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 3 | (3.3) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 6 | (6.7) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (1.1) | (0.166) | (0.04) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (1.1) | (1.525) | (2.46) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (1.1) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 2 | (2.2) | (1.723) | (2.13) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (3.3) | (0.319) | (0.05) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (1.1) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (2.2) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 24 | (26.7) | (3.66) | (3.87) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 6 | (6.7) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόω | master, subdue | 1 | (1.1) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | (4.4) | (1.4) | (1.07) | |
χέρσος | dry land, land | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.32) | too few |
χέω | to pour | 1 | (1.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (2.2) | (0.17) | (0.06) | |
χηρεύω | to be bereaved | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
χῆρος | bereaved | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (1.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορεύω | to dance a round | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.22) | too few |
χράομαι | use, experience | 22 | (24.4) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 12 | (13.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 19 | (21.1) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 24 | (26.7) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 4 | (4.4) | (2.117) | (2.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (2.2) | (0.181) | (0.4) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 3 | (3.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 2 | (2.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (1.1) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (1.1) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (2.2) | (0.787) | (0.08) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (1.1) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρόνος | time | 12 | (13.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 3 | (3.3) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 2 | (2.2) | (0.258) | (1.01) | |
χώρα | land | 4 | (4.4) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 2 | (2.2) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (1.1) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 5 | (5.6) | (2.405) | (1.71) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 3 | (3.3) | (0.303) | (1.55) | |
χῶρος2 | north-west wind | 2 | (2.2) | (0.197) | (0.99) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 2 | (2.2) | (0.071) | (0.01) | |
ψευδής | lying, false | 5 | (5.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (1.1) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (1.1) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (1.1) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψυχή | breath, soul | 50 | (55.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (1.1) | (2.892) | (0.3) | too few |
ὦ | O! oh! | 6 | (6.7) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
Ὠγύγιος | Ogygian, of or from Ogyges, Attic king of mythical times; primeval, primal | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (1.1) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὦνος | sales price | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (1.1) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (1.1) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὡς | as, how | 54 | (60.0) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 26 | (28.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 6 | (6.7) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 4 | (4.4) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (2.2) | (0.487) | (0.44) |