urn:cts:greekLit:tlg5034.tlg001b.perseus-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,346 lemmas; 13,714 tokens (47,656 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὤψ the eye, face 1 1 (0.21) (0.02) (0.04)
ὦτος a horned/eared owl; a booby 1 1 (0.21) (0.005) (0.02)
ὥστε so that 13 56 (11.75) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.21) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 11 43 (9.02) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 70 231 (48.47) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (0.21) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 5 9 (1.89) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 8 (1.68) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.42) (0.563) (1.63)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 1 (0.21) (0.025) (0.01)
ὠκύς quick, swift, fleet 2 4 (0.84) (0.237) (1.81)
Ὠκεανός Oceanus 9 13 (2.73) (0.221) (0.61)
ὦκα quickly, swiftly, fast 2 2 (0.42) (0.054) (0.66)
ᾠδή a song, lay, ode 5 48 (10.07) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 1 (0.21) (1.85) (3.4)
O! oh! 13 81 (17.0) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 9 24 (5.04) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 2 (0.42) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.21) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 5 (1.05) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 6 (1.26) (1.616) (0.53)
ψέγω to blame, censure 2 4 (0.84) (0.156) (0.34)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.21) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.21) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 9 (1.89) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 6 (1.26) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 4 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 3 (0.63) (1.544) (1.98)
χώρα land 7 12 (2.52) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.21) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 1 2 (0.42) (0.037) (0.06)
χρυσός gold 2 14 (2.94) (0.812) (1.49)
χρυσόμαλλος with golden wool 1 1 (0.21) (0.002) (0.0)
χρυσόθρονος gold-enthroned 1 1 (0.21) (0.012) (0.13)
χρύσεος golden, of gold, decked 12 26 (5.46) (1.072) (2.49)
χρόνος time 15 45 (9.44) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.21) (0.479) (0.14)
χρηστήριον an oracle 1 4 (0.84) (0.09) (0.66)
χρησμῳδέω to chant oracles 2 2 (0.42) (0.015) (0.03)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 15 23 (4.83) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 1 (0.21) (1.679) (0.87)
χρησιμεύω to be useful 1 1 (0.21) (0.014) (0.0)
χρή it is fated, necessary 3 10 (2.1) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 3 (0.63) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 26 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 16 36 (7.55) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 12 (2.52) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 10 28 (5.88) (5.93) (6.1)
χλωρός greenish-yellow 2 2 (0.42) (0.354) (0.3)
χλάδω to exult 2 2 (0.42) (0.004) (0.01)
χθών the earth, ground 2 4 (0.84) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 3 6 (1.26) (0.089) (0.25)
χθές yesterday 1 1 (0.21) (0.122) (0.12)
Χείρων Cheiron 19 46 (9.65) (0.076) (0.15)
χείρ the hand 9 38 (7.97) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 8 (1.68) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 3 (0.63) (0.053) (0.21)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 10 38 (7.97) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 2 (0.42) (0.28) (0.75)
Χαρικλῆς Charicles 2 2 (0.42) (0.042) (0.04)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (1.68) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 4 (0.84) (0.212) (0.3)
χαρά joy, delight 1 2 (0.42) (0.368) (0.19)
χαμαιγενής earth-born 2 2 (0.42) (0.003) (0.02)
χαλκοῦς a copper coin 2 15 (3.15) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 9 (1.89) (0.86) (1.99)
χαλκόπους brass-hoofed 1 1 (0.21) (0.005) (0.04)
χάλκεος of copper 3 8 (1.68) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 4 9 (1.89) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 3 (0.63) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 11 (2.31) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 19 27 (5.67) (3.591) (1.48)
Φωκικός Phocian 1 1 (0.21) (0.01) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 10 (2.1) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 4 4 (0.84) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 18 (3.78) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 1 (0.21) (0.024) (0.05)
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 1 (0.21) (0.005) (0.06)
φύξιος of banishment 1 1 (0.21) (0.002) (0.02)
φύξιον a place of refuge 1 1 (0.21) (0.004) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 8 (1.68) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 2 2 (0.42) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 1 (0.21) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 3 3 (0.63) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 1 2 (0.42) (0.04) (0.24)
φυγή flight 6 7 (1.47) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.21) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 4 6 (1.26) (0.049) (0.08)
φροντιστέος one must take heed 1 1 (0.21) (0.013) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 6 (1.26) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (1.68) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 7 (1.47) (0.543) (0.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.63) (0.433) (0.41)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 5 5 (1.05) (0.1) (0.21)
φρίξ the ruffling 1 1 (0.21) (0.008) (0.03)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.21) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 18 45 (9.44) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 1 4 (0.84) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (1.05) (0.655) (2.83)
φορμικτός sung to the φόρμιγξ 3 3 (0.63) (0.002) (0.01)
φορμικτής a harper 3 3 (0.63) (0.002) (0.01)
φόρμιγξ the phorminx 1 3 (0.63) (0.039) (0.33)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 9 (1.89) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 11 (2.31) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 2 (0.42) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 1 (0.21) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.21) (0.116) (0.08)
Φοῖβος Phoebus 2 8 (1.68) (0.097) (0.82)
φόβος fear, panic, flight 1 3 (0.63) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 3 5 (1.05) (0.469) (0.46)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.21) (0.065) (0.18)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 3 (0.63) (0.063) (0.05)
φιλότης friendship, love, affection 1 1 (0.21) (0.121) (0.8)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 27 (5.67) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 3 (0.63) (0.093) (0.1)
Φιλόμηλος Philomelus 1 1 (0.21) (0.014) (0.01)
Φιλλυρίδης Phillyrides 2 5 (1.05) (0.004) (0.02)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.21) (0.35) (0.46)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.21) (0.198) (0.29)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 2 (0.42) (0.205) (0.16)
φθινόκαρπος having lost fruitfulness 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 9 (1.89) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 6 (1.26) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 1 (0.21) (0.707) (0.0)
φήρ Centaur 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
φημί to say, to claim 103 363 (76.17) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 17 (3.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 47 (9.86) (8.129) (10.35)
Φέρης Pheres 5 5 (1.05) (0.009) (0.02)
Φερεκύδης Pherecydes 4 11 (2.31) (0.042) (0.0)
Φεραῖος of Pherae 1 1 (0.21) (0.017) (0.04)
Φεραί Pherae 4 4 (0.84) (0.016) (0.06)
φάσκω to say, affirm, assert 1 1 (0.21) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 5 5 (1.05) (0.063) (0.2)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 1 (0.21) (0.044) (0.32)
φάρος pharynx 1 1 (0.21) (0.018) (0.07)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.21) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.21) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 5 (1.05) (2.51) (0.63)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 1 (0.21) (0.008) (0.01)
φάος light, daylight 1 5 (1.05) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 12 (2.52) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 14 (2.94) (8.435) (8.04)
Φαίδρα Phaedra 1 1 (0.21) (0.028) (0.02)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 11 (2.31) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 7 (1.47) (1.068) (0.71)
ὑφαντός woven 1 1 (0.21) (0.016) (0.04)
ὕστερος latter, last 3 5 (1.05) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 6 14 (2.94) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.21) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 2 3 (0.63) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 1 (0.21) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 1 (0.21) (0.223) (0.43)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.21) (0.091) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 3 (0.63) (1.68) (0.55)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.42) (0.295) (0.22)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.21) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 14 (2.94) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 5 (1.05) (1.526) (1.65)
ὑποκύω mid. conceive, become pregnant 1 1 (0.21) (0.004) (0.04)
ὑπόκειμαι to lie under 1 7 (1.47) (5.461) (0.69)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.21) (0.153) (0.06)
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 1 (0.21) (0.003) (0.0)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 2 (0.42) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 2 (0.42) (0.056) (0.09)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 11 (2.31) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 8 (1.68) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 27 103 (21.61) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (2.31) (1.091) (1.42)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 1 (0.21) (0.345) (0.52)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.63) (0.107) (0.29)
ὑπέρμετρος beyond all measure, excessive 1 1 (0.21) (0.001) (0.0)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.21) (0.175) (0.12)
ὑπέρθυμος high-spirited, high-minded, daring 1 1 (0.21) (0.02) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 5 (1.05) (0.743) (0.38)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 1 1 (0.21) (0.002) (0.0)
ὑπερβάλλω to throw over 2 3 (0.63) (0.763) (0.8)
ὑπεραίρω to lift 1 2 (0.42) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 25 (5.25) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 1 (0.21) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 12 (2.52) (13.407) (5.2)
ὑμός your 1 5 (1.05) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 7 51 (10.7) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 11 (2.31) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 2 (0.42) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 4 (0.84) (0.043) (0.09)
ὕλη wood, material 2 7 (1.47) (5.5) (0.94)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.21) (0.033) (0.07)
υἱός a son 13 48 (10.07) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 10 15 (3.15) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 3 (0.63) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 7 (1.47) (0.77) (0.37)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 5 (1.05) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 12 (2.52) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 85 324 (67.99) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 3 3 (0.63) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 6 6 (1.26) (0.233) (0.22)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 32 (6.71) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 2 2 (0.42) (0.031) (0.01)
Τρώς Tros 1 4 (0.84) (0.458) (4.8)
τροχός wheel 7 18 (3.78) (0.137) (0.12)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.21) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 1 1 (0.21) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.99) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.99) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 3 (0.63) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.84) (0.494) (0.26)
Τριτωνίς Tritonis 5 6 (1.26) (0.015) (0.13)
Τρίτων Triton 10 10 (2.1) (0.041) (0.14)
τρίτος the third 4 21 (4.41) (4.486) (2.33)
Τριτογένεια Trito-born 2 2 (0.42) (0.008) (0.05)
τρίς thrice, three times 2 3 (0.63) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 9 (1.89) (0.154) (0.44)
τρίμετρος consisting of three metres; 1 31 (6.5) (0.063) (0.03)
τρίβω to rub: to rub 1 1 (0.21) (0.71) (0.25)
τριακοστός the thirtieth 2 2 (0.42) (0.117) (0.12)
τρίαινα a trident 1 1 (0.21) (0.021) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 4 16 (3.36) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (1.89) (2.05) (2.46)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 1 (0.21) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 3 22 (4.62) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 6 9 (1.89) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 1 (0.21) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 1 3 (0.63) (0.588) (0.68)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 2 (0.42) (0.034) (0.04)
τουτέστι that is to say 35 100 (20.98) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 8 21 (4.41) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 22 (4.62) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 4 (0.84) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 12 (2.52) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 1 (0.21) (0.18) (0.0)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.42) (0.139) (0.31)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.42) (0.347) (0.08)
τομάς clearing 1 1 (0.21) (0.007) (0.0)
τοκεύς one who begets, a father 1 2 (0.42) (0.084) (0.66)
τοκάς of or for breeding, prolific, having just given birth 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
τοιοῦτος such as this 21 64 (13.43) (20.677) (14.9)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.21) (0.298) (1.49)
τοι let me tell you, surely, verily 3 13 (2.73) (2.299) (9.04)
τόθι there, in that place 2 5 (1.05) (0.03) (0.29)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 3 (0.63) (0.132) (0.97)
Τιτυός Tityus 6 6 (1.26) (0.028) (0.04)
τιτρώσκω to wound 2 7 (1.47) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 17 100 (20.98) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 91 289 (60.64) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 4 (0.84) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 4 9 (1.89) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 6 13 (2.73) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 9 23 (4.83) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 10 19 (3.99) (1.368) (2.76)
τιθήνη a nurse 1 2 (0.42) (0.026) (0.07)
τίθημι to set, put, place 7 38 (7.97) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 50 183 (38.4) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 5 5 (1.05) (0.822) (0.21)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.42) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 50 158 (33.15) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 14 (2.94) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.63) (0.436) (2.51)
τέτρατος fourth 1 1 (0.21) (0.013) (0.07)
τετράπους four-footed 1 1 (0.21) (0.282) (0.05)
τετράκνημος four-spoked 1 3 (0.63) (0.002) (0.01)
τέταρτος fourth 7 9 (1.89) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 6 11 (2.31) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 5 (1.05) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 5 (1.05) (0.083) (0.3)
τερατώδης portentous 2 4 (0.84) (0.028) (0.01)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 1 (0.21) (0.023) (0.09)
τεός = σός, 'your' 1 5 (1.05) (0.751) (1.38)
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 1 1 (0.21) (0.009) (0.04)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 2 3 (0.63) (0.038) (0.05)
τέμνω to cut, hew 2 4 (0.84) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 16 (3.36) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 6 23 (4.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 18 (3.78) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 7 (1.47) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 12 (2.52) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 7 (1.47) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 2 6 (1.26) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 15 (3.15) (3.199) (1.55)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 1 (0.21) (0.049) (0.16)
τε and 28 116 (24.34) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 13 33 (6.92) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 5 (1.05) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 6 (1.26) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.84) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 2 4 (0.84) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 10 15 (3.15) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 4 9 (1.89) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.21) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 8 (1.68) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 3 (0.63) (2.44) (1.91)
Τάναϊς Tanais 1 1 (0.21) (0.038) (0.17)
τᾶν sir, my good friend 1 4 (0.84) (0.068) (0.19)
Ταίναρος Taenarus 9 9 (1.89) (0.027) (0.13)
σῶμα the body 5 16 (3.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 12 (2.52) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.42) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 5 12 (2.52) (4.435) (0.59)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.21) (0.032) (0.03)
σφέτερος their own, their 1 1 (0.21) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 6 (1.26) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 4 (0.84) (0.306) (0.13)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 3 (0.63) (0.255) (0.07)
Σύρτις the Syrtis 1 1 (0.21) (0.009) (0.08)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 2 (0.42) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 2 (0.42) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.42) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 2 (0.42) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.21) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 1 (0.21) (0.042) (0.0)
συντίθημι to put together 3 11 (2.31) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 6 (1.26) (0.664) (0.57)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 1 (0.21) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.63) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 2 3 (0.63) (0.352) (0.64)
συνοικιστής co-founder of a colony 1 1 (0.21) (0.001) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 5 (1.05) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 6 (1.26) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 1 (0.21) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 1 6 (1.26) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 2 (0.42) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 4 11 (2.31) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (0.21) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 4 (0.84) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 3 (0.63) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 7 (1.47) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 5 9 (1.89) (0.758) (0.75)
συνεξορμάω to help to urge on 1 1 (0.21) (0.014) (0.04)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.21) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 7 (1.47) (0.989) (0.75)
σύνεγγυς near together 1 1 (0.21) (0.127) (0.3)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.21) (0.029) (0.01)
συνάπτω to tie 2 5 (1.05) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 1 4 (0.84) (0.117) (0.07)
σύν along with, in company with, together with 26 80 (16.79) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 4 (0.84) (0.36) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.84) (1.366) (1.96)
σύμπτωσις a collapsing 1 1 (0.21) (0.024) (0.08)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.42) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 4 (0.84) (0.325) (0.06)
συμπλέω to sail in company with 1 1 (0.21) (0.035) (0.15)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.63) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 3 (0.63) (0.559) (0.74)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.21) (2.147) (0.0)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 4 (0.84) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 2 (0.42) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 2 (0.42) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 2 2 (0.42) (0.287) (0.07)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 3 (0.63) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 7 (1.47) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 9 (1.89) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.21) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 7 (1.47) (0.367) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.21) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 3 (0.63) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.42) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 3 (0.63) (0.364) (0.12)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.21) (0.249) (0.59)
σύγγονος born with, congenital, inborn, natural 1 2 (0.42) (0.025) (0.08)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (1.26) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 3 4 (0.84) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 32 134 (28.12) (30.359) (61.34)
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 1 (0.21) (0.02) (0.09)
στρωμνή a bed spread 3 4 (0.84) (0.044) (0.03)
στροφή a turning 1 24 (5.04) (0.098) (0.02)
στροφέω to have the colic 1 10 (2.1) (0.03) (0.01)
στροφάω turn hither and thither 1 10 (2.1) (0.03) (0.01)
στρατός an encamped army 1 14 (2.94) (1.047) (3.43)
στόμα the mouth 7 10 (2.1) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.21) (0.317) (0.17)
στίξ a row, line, rank 2 2 (0.42) (0.028) (0.35)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 1 (0.21) (0.02) (0.07)
στιγμή a spot, point 1 1 (0.21) (0.423) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 5 (1.05) (0.339) (0.46)
Στερόπης lightner 1 1 (0.21) (0.007) (0.01)
στέργω to love 1 1 (0.21) (0.15) (0.25)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 1 (0.21) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 8 8 (1.68) (0.496) (0.64)
στασιώτης the members of a party 1 1 (0.21) (0.026) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 6 12 (2.52) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 3 (0.63) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 3 3 (0.63) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (3.15) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 3 4 (0.84) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 4 (0.84) (0.834) (0.28)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 5 (1.05) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 4 (0.84) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 4 9 (1.89) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 1 (0.21) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 2 2 (0.42) (0.186) (0.25)
Σπάρτη Sparta 1 7 (1.47) (0.271) (1.31)
σπάργανον a swathing band 2 2 (0.42) (0.043) (0.06)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 1 (0.21) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 4 28 (5.88) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 5 9 (1.89) (0.165) (0.18)
σοφία skill 4 19 (3.99) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 2 (0.42) (0.119) (0.11)
σός your 20 68 (14.27) (6.214) (12.92)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.21) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 2 (0.42) (0.838) (0.48)
σκληρός hard 1 4 (0.84) (1.221) (0.24)
σκίμπτομαι to allege 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
σκῆπτρον a staff 2 7 (1.47) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.21) (0.822) (0.74)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 2 (0.42) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 3 3 (0.63) (0.183) (0.37)
σκαπτός dug: that may be dug 1 1 (0.21) (0.003) (0.02)
Σκάμανδρος the Scamander 1 1 (0.21) (0.028) (0.13)
σιωπή silence 1 2 (0.42) (0.238) (0.35)
Σίσυφος the crafty.) 1 2 (0.42) (0.037) (0.05)
Σιμωνίδης Simonides 1 2 (0.42) (0.11) (0.13)
Σιμόεις Simoeis river 1 1 (0.21) (0.01) (0.08)
σίδηρος iron 2 6 (1.26) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 4 (0.84) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 4 9 (1.89) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 8 17 (3.57) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 11 (2.31) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 3 (0.63) (0.203) (0.94)
Σαπφώ Sapphο 1 5 (1.05) (0.047) (0.01)
Σάμος Samos 2 2 (0.42) (0.335) (2.18)
Σαλμωνεύς Salmoneus, son of Aeolus 12 12 (2.52) (0.016) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.21) (0.175) (0.07)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.42) (0.319) (0.55)
ῥοή a river, stream, flood 1 1 (0.21) (0.116) (0.31)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 9 (1.89) (0.59) (0.82)
ῥιζοτόμος one who cuts roots 1 1 (0.21) (0.002) (0.0)
ῥίζα a root 5 7 (1.47) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 1 (0.21) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 1 (0.21) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 2 7 (1.47) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 1 (0.21) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.21) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 7 (1.47) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 2 (0.42) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 5 19 (3.99) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 19 (3.99) (9.844) (7.58)
πῶλος a foal, young horse 1 3 (0.63) (0.147) (0.13)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.21) (0.225) (0.23)
πῦρ fire 11 38 (7.97) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 12 (2.52) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 3 (0.63) (0.911) (2.03)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 5 9 (1.89) (0.041) (0.25)
πυκνός close, compact 4 6 (1.26) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.63) (0.178) (0.52)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 6 48 (10.07) (0.098) (0.32)
Πυθίων Pythion 1 7 (1.47) (0.04) (0.03)
Πύθιος Pythian 1 12 (2.52) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 25 (5.25) (0.104) (0.15)
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 3 9 (1.89) (0.027) (0.03)
Πυθιάς Pythian 2 21 (4.41) (0.022) (0.03)
Πύθια the Pythian games 2 23 (4.83) (0.058) (0.07)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 6 8 (1.68) (0.099) (0.5)
πτερωτός feathered 1 1 (0.21) (0.118) (0.08)
πτέρυξ the wing 3 5 (1.05) (0.161) (0.31)
πτερύγιον the wing 1 1 (0.21) (0.104) (0.01)
πρῶτος first 25 79 (16.58) (18.707) (16.57)
πρῳρεύς the officer in command at the bow, the look-out man 3 3 (0.63) (0.014) (0.06)
Πρωρεύς Proreus 3 3 (0.63) (0.003) (0.01)
πρῴραθεν from the ship's head, from the front 1 2 (0.42) (0.003) (0.03)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 3 7 (1.47) (0.064) (0.27)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 1 (0.21) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.21) (0.192) (0.49)
προχόη jug 2 2 (0.42) (0.012) (0.11)
προχοή outpouring 3 3 (0.63) (0.019) (0.17)
προφάω shine forth 1 1 (0.21) (0.017) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (1.89) (0.738) (0.98)
προτυγχάνω to come before 2 2 (0.42) (0.002) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 2 (0.42) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 2 7 (1.47) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 4 (0.84) (0.879) (1.29)
προτέρω further, forwards 1 1 (0.21) (0.022) (0.24)
πρότερος before, earlier 31 106 (22.24) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 8 (1.68) (1.94) (0.95)
προσφιλής dear, beloved 2 8 (1.68) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 2 8 (1.68) (1.465) (1.2)
προστρίβω to rub against 2 2 (0.42) (0.014) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 10 (2.1) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.63) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 1 3 (0.63) (1.223) (1.25)
προσρήγνυμι to dash 1 1 (0.21) (0.004) (0.0)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 2 (0.42) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 1 1 (0.21) (0.028) (0.1)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.21) (0.067) (0.05)
προσπαλαίω to wrestle 1 1 (0.21) (0.009) (0.02)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 2 2 (0.42) (0.014) (0.01)
προσονομάζω to call by a name 1 1 (0.21) (0.011) (0.01)
προσμείγνυμι to mingle 1 1 (0.21) (0.07) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (1.05) (0.664) (0.81)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 5 (1.05) (0.151) (0.15)
πρόσθεν before 1 1 (0.21) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 17 (3.57) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 1 (0.21) (1.101) (1.28)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.42) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 1 2 (0.42) (0.519) (1.04)
προσβαίνω to step upon 1 1 (0.21) (0.027) (0.27)
προσαυδάω to speak to, address, accost 1 1 (0.21) (0.099) (1.39)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 6 (1.26) (0.147) (0.16)
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 1 (0.21) (0.005) (0.01)
προσάγω to bring to 1 4 (0.84) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 13 (2.73) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 210 (44.07) (56.75) (56.58)
Προμηθεύς Prometheus 1 5 (1.05) (0.105) (0.1)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 1 (0.21) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 2 (0.42) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.42) (0.15) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 2 7 (1.47) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 1 (0.21) (0.017) (0.15)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 2 (0.42) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 5 (1.05) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.63) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 3 5 (1.05) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 2 (0.42) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 3 (0.63) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 3 8 (1.68) (0.428) (0.63)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 18 (3.78) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 2 5 (1.05) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 2 (0.42) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 3 (0.63) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 5 16 (3.36) (3.068) (5.36)
πρό before 4 21 (4.41) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 16 (3.36) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 10 (2.1) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.21) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 12 (2.52) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 20 (4.2) (4.909) (7.73)
πραπίδες the midriff, diaphragm 1 1 (0.21) (0.031) (0.16)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 8 (1.68) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 6 (1.26) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 1 (0.21) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 30 (6.3) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 28 (5.88) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 3 10 (2.1) (2.474) (4.56)
πότνια mistress, queen 1 1 (0.21) (0.076) (0.73)
πότερος which of the two? 3 9 (1.89) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 22 48 (10.07) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 11 29 (6.09) (2.456) (7.1)
πόσις a husband, spouse, mate 1 2 (0.42) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 34 38 (7.97) (0.51) (1.32)
πορφυρεύς a fisher for purple fish 1 1 (0.21) (0.006) (0.01)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 1 (0.21) (0.134) (0.38)
πορσύνω to offer, present 1 1 (0.21) (0.026) (0.21)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 13 (2.73) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 2 (0.42) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 4 9 (1.89) (0.319) (2.0)
ποντοπόρος passing over the sea, seafaring 1 1 (0.21) (0.013) (0.15)
πόνος work 1 11 (2.31) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 6 (1.26) (0.657) (0.82)
πομφολύζω to bubble up, gush forth 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
πολύχρυσος rich in gold 3 6 (1.26) (0.03) (0.12)
πολυφόρος bearing much 1 2 (0.42) (0.002) (0.0)
πολύς much, many 13 86 (18.05) (35.28) (44.3)
πολύκαρπος rich in fruit 1 1 (0.21) (0.062) (0.04)
πολυετής of many years, full of years 3 3 (0.63) (0.007) (0.0)
Πολυδεύκης Pollux 1 3 (0.63) (0.041) (0.09)
πολλάκις many times, often, oft 2 7 (1.47) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 1 (0.21) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 11 20 (4.2) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.21) (0.349) (0.44)
πόλισμα a city, town 1 1 (0.21) (0.084) (0.32)
πόλις a city 19 71 (14.9) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 3 (0.63) (0.133) (0.56)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 3 (0.63) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 2 25 (5.25) (3.953) (12.13)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 9 (1.89) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 6 (1.26) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 7 (1.47) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 7 (1.47) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 4 (0.84) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.21) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 4 (0.84) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 4 5 (1.05) (0.133) (0.15)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 4 (0.84) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 3 17 (3.57) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 5 (1.05) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 2 17 (3.57) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 22 76 (15.95) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 2 (0.42) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 2 (0.42) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 2 (0.42) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.84) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 4 (0.84) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 2 (0.42) (0.051) (0.06)
πνοή a blowing, blast, breeze 4 7 (1.47) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 1 5 (1.05) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 3 5 (1.05) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 32 (6.71) (1.072) (0.8)
πλόος a sailing, voyage 9 13 (2.73) (0.306) (1.25)
πλόκαμος a lock 2 3 (0.63) (0.035) (0.11)
πλήσσω to strike, smite 1 2 (0.42) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 8 (1.68) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 2 4 (0.84) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.21) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 1 3 (0.63) (1.781) (0.98)
πλήθω to be or become full 2 2 (0.42) (0.049) (0.17)
πληθύω to be or become full 1 2 (0.42) (0.03) (0.08)
πληθυντικός plural 1 2 (0.42) (0.086) (0.0)
πληγή a blow, stroke 2 3 (0.63) (0.895) (0.66)
πλέω to sail, go by sea 8 11 (2.31) (1.067) (4.18)
πλείων more, larger 2 8 (1.68) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 7 (1.47) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 1 (0.21) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 2 5 (1.05) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.21) (1.095) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.84) (0.819) (0.26)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.21) (0.027) (0.21)
πίνω to drink 1 2 (0.42) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 29 101 (21.19) (0.3) (0.04)
πικρός pointed, sharp, keen 2 2 (0.42) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 4 (0.84) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 2 (0.42) (0.382) (0.78)
Πηνειός Peneüs, a river in Thessaly 1 9 (1.89) (0.026) (0.13)
Πηλεύς Peleus 1 12 (2.52) (0.126) (0.52)
πηγός well put together, compact, strong 1 2 (0.42) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 1 6 (1.26) (0.851) (0.74)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 1 (0.21) (0.024) (0.03)
Πετραῖος Petraeus; also epithet of Poseidon, of the rocks of Tempe 4 4 (0.84) (0.006) (0.03)
πετραῖος of a rock 1 1 (0.21) (0.057) (0.07)
πέτρα a rock, a ledge 12 19 (3.99) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 3 (0.63) (1.545) (6.16)
περιχέω to pour round 1 2 (0.42) (0.183) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 1 (0.21) (0.34) (0.41)
περισσεύω to be over and above 1 3 (0.63) (0.114) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 3 (0.63) (0.082) (0.1)
περίοικος dwelling round 1 3 (0.63) (0.083) (0.19)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.21) (0.024) (0.07)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.21) (0.277) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 5 (1.05) (2.596) (0.61)
περίβλημα garment 1 1 (0.21) (0.009) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 46 163 (34.2) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 4 9 (1.89) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 1 (0.21) (1.314) (6.77)
πεντηκόντερος ship with fifty oars 4 4 (0.84) (0.018) (0.21)
πέντε five 2 3 (0.63) (1.584) (2.13)
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 1 1 (0.21) (0.007) (0.0)
πενθητήριος of or in sign of mourning 1 1 (0.21) (0.001) (0.0)
πέμπω to send, despatch 6 13 (2.73) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 2 (0.42) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 2 (0.42) (0.859) (0.52)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 3 (0.63) (0.253) (1.6)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 7 (1.47) (0.555) (4.81)
Πελίας Pelias, king of Kolchis 27 27 (5.67) (0.058) (0.21)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 1 (0.21) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 6 16 (3.36) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.63) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 8 (1.68) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 24 (5.04) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 3 (0.63) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 5 17 (3.57) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 4 4 (0.84) (0.042) (0.21)
πάχος thickness 2 2 (0.42) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 1 7 (1.47) (1.958) (2.55)
Πάτροκλος Patroclus 1 2 (0.42) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 20 (4.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 21 85 (17.84) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 14 (2.94) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 22 105 (22.03) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 4 (0.84) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.21) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 2 (0.42) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 2 (0.42) (0.062) (0.23)
παροξύνω to urge, prick 1 1 (0.21) (0.329) (0.27)
παρό wherefore 1 4 (0.84) (0.074) (0.0)
παρίστημι to make to stand 5 9 (1.89) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.63) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 28 (5.88) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.63) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 2 (0.42) (0.184) (0.19)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.21) (0.109) (0.46)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 1 (0.21) (0.066) (0.08)
παρέκβασις a deviation from 1 8 (1.68) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 9 20 (4.2) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 2 3 (0.63) (0.041) (0.12)
πάρδαλις the pard 1 1 (0.21) (0.063) (0.04)
παρδάλειος of or like a leopard 1 1 (0.21) (0.001) (0.0)
παρδαλέη a leopard-skin 1 2 (0.42) (0.01) (0.04)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 1 (0.21) (0.081) (0.08)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 4 5 (1.05) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 3 5 (1.05) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 1 (0.21) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 15 (3.15) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 1 1 (0.21) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.21) (0.053) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.42) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 2 11 (2.31) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 5 10 (2.1) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 1 (0.21) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 2 (0.42) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 2 4 (0.84) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.21) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 4 (0.84) (0.456) (0.75)
παραείρω to lift up beside 3 10 (2.1) (0.007) (0.01)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.63) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 3 (0.63) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 23 49 (10.28) (1.332) (3.51)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.84) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 61 213 (44.7) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 4 (0.84) (0.148) (0.13)
πάνυ altogether, entirely 2 3 (0.63) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 2 (0.42) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (1.89) (0.926) (0.27)
πανουργέω to play the knave 1 1 (0.21) (0.011) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 4 (0.84) (0.209) (0.27)
πανέσχατος last of all 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
πάμπρωτος first of all, the very first 1 1 (0.21) (0.012) (0.13)
παμμέλας all-black 1 1 (0.21) (0.004) (0.02)
πάλιν back, backwards 5 23 (4.83) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 4 (0.84) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.63) (1.431) (1.76)
παῖς a child 34 116 (24.34) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.42) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 1 (0.21) (0.557) (0.35)
Παιάν paean 3 6 (1.26) (0.093) (0.15)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 2 (0.42) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.21) (0.535) (0.21)
παγχρύσεος all-golden, of solid gold 1 1 (0.21) (0.009) (0.07)
Πάγγαιον Mt. Pangaeum 1 1 (0.21) (0.011) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 3 3 (0.63) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 6 (1.26) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 9 (1.89) (0.139) (0.23)
ὄφρα in order that; as long as, until 1 4 (0.84) (0.261) (3.29)
ὄφις a serpent, snake 1 11 (2.31) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 12 (2.52) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 8 (1.68) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 48 177 (37.14) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 120 380 (79.74) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 2 (0.42) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 2 2 (0.42) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 2 (0.42) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 6 54 (11.33) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 2 (0.42) (1.469) (0.72)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 2 (0.42) (0.245) (0.19)
οὖρος a fair wind 1 2 (0.42) (0.555) (0.6)
οὐρός a trench 1 2 (0.42) (0.383) (0.57)
οὐρανός heaven 4 11 (2.31) (4.289) (2.08)
Οὐρανίδης son of Uranus 1 1 (0.21) (0.005) (0.05)
οὔπω not yet 1 3 (0.63) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 24 100 (20.98) (34.84) (23.41)
οὐλόμενος destructive, baneful 1 1 (0.21) (0.035) (0.21)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 13 (2.73) (2.658) (2.76)
οὖθαρ the udder 1 1 (0.21) (0.012) (0.04)
οὐδός a threshold 2 2 (0.42) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 5 26 (5.46) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 38 (7.97) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 6 (1.26) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 6 (1.26) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 29 (6.09) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 26 (5.46) (6.728) (4.01)
οὐ not 76 269 (56.45) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 1 (0.21) (0.095) (1.12)
ὅτι2 conj.: that, because 94 302 (63.37) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 94 303 (63.58) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 24 (5.04) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 26 (5.46) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 16 72 (15.11) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 26 (5.46) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 2 19 (3.99) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 1 (0.21) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 5 (1.05) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 51 198 (41.55) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 320 1,332 (279.5) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 4 5 (1.05) (0.128) (0.15)
ὀρφανός an orphan 2 3 (0.63) (0.101) (0.1)
ὀρφανίζω to make orphan, make destitute 2 3 (0.63) (0.004) (0.02)
ὅρος a boundary, landmark 1 2 (0.42) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 29 (6.09) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 5 (1.05) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 5 7 (1.47) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 5 6 (1.26) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 3 (0.63) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (1.05) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 10 (2.1) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 2 (0.42) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 2 3 (0.63) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 3 3 (0.63) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 4 14 (2.94) (3.685) (3.67)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 11 (2.31) (0.148) (0.32)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 2 (0.42) (0.486) (0.62)
ὄργυια the length of the outstretched arms 5 5 (1.05) (0.035) (0.23)
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 2 (0.42) (0.056) (0.01)
ὁράω to see 7 22 (4.62) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 9 (1.89) (4.748) (5.64)
ὀπτάω to roast, broil 1 1 (0.21) (0.159) (0.25)
ὅπου where 3 8 (1.68) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 14 (2.94) (1.665) (0.68)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 2 2 (0.42) (0.063) (0.04)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.21) (0.723) (1.17)
ὀπίζω extract juice from 2 5 (1.05) (0.024) (0.07)
ὀπάζω to make to follow, send with 1 1 (0.21) (0.089) (0.83)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 1 1 (0.21) (0.03) (0.01)
ὀξύς2 sharp, keen 2 9 (1.89) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 5 (1.05) (0.964) (1.05)
ὀνομάζω to name 4 25 (5.25) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 23 (4.83) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 2 3 (0.63) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 4 12 (2.52) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 12 (2.52) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 13 (2.73) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 1 (0.21) (0.235) (0.0)
ὀμφαλός the navel 2 6 (1.26) (0.208) (0.16)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 2 (0.42) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 2 3 (0.63) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 11 66 (13.85) (10.645) (5.05)
ὁμόγονος with 1 1 (0.21) (0.008) (0.01)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.63) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 3 (0.63) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 26 77 (16.16) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 6 (1.26) (0.089) (0.02)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 4 10 (2.1) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.21) (0.41) (0.19)
ὄλυρα a kind of grain, spelt 1 1 (0.21) (0.013) (0.03)
Ὄλυμπος Olympus 1 3 (0.63) (0.181) (1.31)
Ὀλυμπιονίκη victory at Olympia 1 2 (0.42) (0.017) (0.04)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 8 (1.68) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπιακός Olympian 1 3 (0.63) (0.023) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 23 (4.83) (13.567) (4.4)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 1 (0.21) (0.044) (0.09)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 15 (3.15) (0.101) (0.49)
ὄϊς sheep 2 3 (0.63) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 73 (15.32) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 3 (0.63) (1.368) (1.78)
οἰοπόλος traversed by sheep 1 1 (0.21) (0.005) (0.06)
οἱονεί as if 5 22 (4.62) (0.511) (0.1)
οἶμος a way, road, path 1 1 (0.21) (0.039) (0.11)
οἰκουμένη the inhabited world 3 5 (1.05) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 12 35 (7.34) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 1 (0.21) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 1 1 (0.21) (0.267) (0.35)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 3 4 (0.84) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 3 9 (1.89) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 1 8 (1.68) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.21) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 29 (6.09) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 2 (0.42) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.21) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 6 11 (2.31) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.21) (0.313) (1.08)
οἶδμα a swelling, swell 1 1 (0.21) (0.025) (0.16)
Οἰδίπους Oedipus 2 2 (0.42) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 10 26 (5.46) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 2 (0.42) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 1 (0.21) (1.19) (0.15)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 1 (0.21) (0.031) (0.17)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (0.21) (0.877) (5.59)
ὀδυνηρός painful 1 1 (0.21) (0.055) (0.01)
ὁδός a way, path, track, journey 6 28 (5.88) (2.814) (4.36)
ὅδε this 7 18 (3.78) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 5 7 (1.47) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 1 (0.21) (0.033) (0.01)
ὄαρος familiar converse, fond discourse, chat, talk 1 1 (0.21) (0.007) (0.04)
the 2,238 7,871 (1651.63) (1391.018) (1055.57)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.21) (0.033) (0.18)
ξυλόω to make of wood. 1 1 (0.21) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 2 2 (0.42) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 5 (1.05) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 10 27 (5.67) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 6 6 (1.26) (0.104) (0.47)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 3 (0.63) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 4 (0.84) (0.067) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.42) (0.097) (0.1)
ξανθός yellow 2 3 (0.63) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 5 13 (2.73) (0.384) (0.79)
νύξ the night 10 18 (3.78) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 21 67 (14.06) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 3 11 (2.31) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 1 (0.21) (0.36) (0.35)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.21) (0.053) (0.06)
νότος the south 2 2 (0.42) (0.234) (0.28)
νόστος a return home 1 3 (0.63) (0.098) (0.83)
νόσος sickness, disease, malady 2 25 (5.25) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 3 (0.63) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 4 (0.84) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 31 135 (28.33) (5.507) (3.33)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 1 (0.21) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 10 (2.1) (3.216) (1.77)
νιν him, her 4 22 (4.62) (0.201) (1.39)
νίκη victory 4 59 (12.38) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 98 (20.56) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 12 24 (5.04) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 1 2 (0.42) (0.051) (0.39)
νησίδιον an islet 1 1 (0.21) (0.007) (0.02)
Νηλεύς Neleus 5 6 (1.26) (0.047) (0.13)
νεώτερος younger 3 5 (1.05) (0.506) (0.73)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 2 (0.42) (0.026) (0.02)
νεωστί lately, just now 1 5 (1.05) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.42) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 3 (0.63) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 3 4 (0.84) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 1 21 (4.41) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 7 17 (3.57) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 1 (0.21) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 7 (1.47) (0.685) (2.19)
Νεῖλος the Nile 5 5 (1.05) (0.213) (0.56)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 4 (0.84) (0.67) (4.08)
ναυτιλία sailing, seamanship 1 1 (0.21) (0.03) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.21) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 33 50 (10.49) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 10 (2.1) (1.339) (1.29)
Νάξος Naxos 4 4 (0.84) (0.038) (0.23)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 1 (0.21) (0.083) (0.03)
νάκος a fleece 2 2 (0.42) (0.005) (0.02)
ναί yea, verily 2 6 (1.26) (0.919) (1.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 1 (0.21) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 2 (0.42) (0.695) (0.07)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.21) (0.069) (0.12)
μυκτήρ the nose, snout 2 2 (0.42) (0.216) (0.01)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 2 2 (0.42) (0.036) (0.13)
Μυκηναῖος Mycenaean 1 1 (0.21) (0.018) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 7 (1.47) (0.907) (3.58)
μυθικός mythic, legendary 1 3 (0.63) (0.046) (0.01)
μυθέομαι to say, speak 1 1 (0.21) (0.057) (0.61)
Μόψος Mopsus 3 3 (0.63) (0.023) (0.09)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 5 (1.05) (0.09) (0.2)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 1 (0.21) (0.035) (0.1)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 6 (1.26) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 12 32 (6.71) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 1 1 (0.21) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 46 (9.65) (19.178) (9.89)
μονοκρήπις with but one sandal 4 4 (0.84) (0.002) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 2 (0.42) (0.128) (0.18)
Μοῖσα art of the muse 1 4 (0.84) (0.017) (0.15)
μοῖρα a part, portion; fate 6 22 (4.62) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.21) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 8 (1.68) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 6 (1.26) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.21) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 18 (3.78) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 2 (0.42) (0.74) (0.66)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 6 6 (1.26) (0.044) (0.2)
Μινύαι the Minyans (used for Argonauts) 5 5 (1.05) (0.031) (0.19)
μιν him, her, it 2 8 (1.68) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 1 11 (2.31) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (1.05) (0.689) (0.96)
μηχάνημα an engine 2 3 (0.63) (0.176) (0.1)
μητρυιά a step-mother 4 4 (0.84) (0.045) (0.07)
μητρόπολις the mother-state 1 1 (0.21) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 10 38 (7.97) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 4 (0.84) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 1 (0.21) (0.494) (0.31)
μηνίω to be wroth with 1 2 (0.42) (0.051) (0.13)
μήν now verily, full surely 11 16 (3.36) (6.388) (6.4)
μηλοτρόφος sheep-feeding 2 2 (0.42) (0.003) (0.02)
μῆλον2 tree-fruit 3 3 (0.63) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 3 3 (0.63) (0.363) (1.02)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 1 (0.21) (0.12) (0.15)
μῆκος length 2 2 (0.42) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 1 (0.21) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 9 (1.89) (8.165) (6.35)
Μήδειος adj., Mede; pr.n. Medeius 1 1 (0.21) (0.013) (0.04)
Μήδεια Medea 33 33 (6.92) (0.087) (0.29)
μηδέ but not 4 8 (1.68) (4.628) (5.04)
μή not 35 113 (23.71) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 6 9 (1.89) (1.22) (0.77)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.21) (0.116) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 1 4 (0.84) (0.061) (0.04)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 4 (0.84) (0.093) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 1 (0.21) (0.132) (0.14)
μεταφορικός apt at metaphors 5 8 (1.68) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 5 16 (3.36) (0.217) (0.13)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 2 (0.42) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 1 1 (0.21) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 1 5 (1.05) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 4 (0.84) (0.802) (0.5)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 1 (0.21) (0.029) (0.01)
μεταβολή a change, changing 4 4 (0.84) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (1.47) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 25 83 (17.42) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 2 (0.42) (0.408) (0.38)
μεσσόθεν from the middle 1 1 (0.21) (0.007) (0.01)
Μεσσήνη Messene 2 12 (2.52) (0.128) (0.56)
μέσος middle, in the middle 12 18 (3.78) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 4 (0.84) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 4 (0.84) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 7 21 (4.41) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 6 (1.26) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 11 (2.31) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 9 (1.89) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.21) (0.79) (1.64)
Μενεκλέης Menecles 1 1 (0.21) (0.005) (0.0)
Μένανδρος Menander 1 1 (0.21) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 79 271 (56.87) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.63) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 31 (6.5) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 22 (4.62) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 5 5 (1.05) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 3 3 (0.63) (0.039) (0.04)
μέλι honey 1 3 (0.63) (1.281) (0.23)
μελησίμβροτος an object of care 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
Μέλης Meles 1 1 (0.21) (0.014) (0.02)
Μέλας Melas 1 1 (0.21) (0.025) (0.06)
μέλας black, swart 3 7 (1.47) (2.124) (1.87)
Μελάμπους Melampus 2 4 (0.84) (0.031) (0.09)
μείρομαι to receive as one's portion 2 8 (1.68) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 6 18 (3.78) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 4 (0.84) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 4 (0.84) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 17 70 (14.69) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 1 4 (0.84) (0.217) (2.63)
μάχη battle, fight, combat 1 14 (2.94) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 3 (0.63) (0.361) (0.41)
μαστός one of the breasts 2 3 (0.63) (0.254) (0.3)
μαστοειδής like a breast 1 1 (0.21) (0.004) (0.01)
μάστιξ a whip, scourge 1 1 (0.21) (0.185) (0.32)
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 15 (3.15) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 7 11 (2.31) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 3 5 (1.05) (0.053) (0.07)
μαντεῖον an oracle 5 12 (2.52) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 8 (1.68) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 2 14 (2.94) (3.86) (3.62)
μαλλός a lock of wool, wool 1 1 (0.21) (0.01) (0.03)
μᾶλλον more, rather 4 11 (2.31) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 8 (1.68) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 3 (0.63) (0.252) (0.17)
μαλακός soft 2 3 (0.63) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 2 5 (1.05) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 9 (1.89) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 4 (0.84) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 8 (1.68) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 1 4 (0.84) (0.154) (0.85)
Μαιώτης Maeotian 1 1 (0.21) (0.051) (0.13)
μαίνομαι to rage, be furious 2 3 (0.63) (0.455) (0.75)
Μαγνησία Magnesia 1 3 (0.63) (0.034) (0.11)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 3 3 (0.63) (0.06) (0.16)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 1 (0.21) (0.03) (0.01)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 1 (0.21) (0.034) (0.1)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 1 (0.21) (0.064) (0.18)
λῶ wish, desire 1 1 (0.21) (0.117) (0.01)
λύω to loose 6 9 (1.89) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 3 (0.63) (0.705) (0.23)
λυσίπονος releasing from toil 2 2 (0.42) (0.001) (0.01)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.21) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 3 5 (1.05) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (1.68) (1.004) (0.66)
Λυκάων Lycaon 1 1 (0.21) (0.039) (0.15)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 1 (0.21) (0.189) (0.92)
λόχμη a thicket, coppice, copse 3 3 (0.63) (0.026) (0.11)
λόφος the back of the neck 1 7 (1.47) (0.304) (1.29)
λοίσθιος last 1 1 (0.21) (0.014) (0.1)
λοιπός remaining, the rest 6 13 (2.73) (6.377) (5.2)
λοίδορος railing, abusive 1 2 (0.42) (0.018) (0.0)
λόγος the word 40 118 (24.76) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 6 (1.26) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 2 2 (0.42) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 2 2 (0.42) (0.057) (0.12)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 11 (2.31) (0.299) (0.35)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 5 (1.05) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 1 (0.21) (0.478) (1.59)
λιλαίομαι to long 1 1 (0.21) (0.02) (0.23)
λίθος a stone 1 7 (1.47) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 4 15 (3.15) (0.194) (0.92)
Λιβυκός Libyan 2 3 (0.63) (0.031) (0.16)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 40 74 (15.53) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 1 3 (0.63) (0.971) (1.11)
Λητώ Leto 1 4 (0.84) (0.091) (0.29)
Λητοΐδης son of Leto 1 2 (0.42) (0.012) (0.11)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.21) (0.04) (0.05)
Λῆμνος Lemnos 5 8 (1.68) (0.07) (0.37)
Λήμνιος Lemnian 6 6 (1.26) (0.052) (0.08)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.42) (0.225) (0.18)
Λήδα Leda 3 3 (0.63) (0.031) (0.06)
λευκός light, bright, clear 5 6 (1.26) (4.248) (1.14)
Λεύκιππος Leucippus 1 3 (0.63) (0.056) (0.0)
λεύκιππος riding 2 2 (0.42) (0.005) (0.02)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.42) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 1 1 (0.21) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 7 19 (3.99) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 104 336 (70.51) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.21) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.21) (0.241) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 8 (1.68) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 63 (13.22) (15.895) (13.47)
Λακωνικός Laconian 5 15 (3.15) (0.18) (0.54)
Λάκων a Laconian 3 10 (2.1) (0.17) (0.19)
Λακεδαίμων Lacedaemon 9 30 (6.3) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 10 (2.1) (1.433) (8.39)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 3 (0.63) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 3 4 (0.84) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.21) (0.132) (0.17)
κώπη the handle of an oar 3 4 (0.84) (0.099) (0.21)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 10 (2.1) (0.1) (0.18)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 2 (0.42) (0.051) (0.12)
κῶμα deep sleep, slumber 1 2 (0.42) (0.047) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 3 (0.63) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 2 25 (5.25) (0.436) (0.11)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 1 (0.21) (0.012) (0.03)
κῴδιον sheepskin, fleece 4 4 (0.84) (0.014) (0.01)
κῶας a fleece 4 4 (0.84) (0.025) (0.34)
κυρίως like a lord 6 14 (2.94) (1.741) (0.07)
κύριος having power 6 21 (4.41) (8.273) (1.56)
Κυρήνη Cyrene 25 70 (14.69) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 10 24 (5.04) (0.109) (0.35)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.21) (0.097) (0.43)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.21) (0.026) (0.07)
κῦμα anything swollen 8 11 (2.31) (0.376) (1.27)
κυλίνδω to roll, roll along 1 2 (0.42) (0.062) (0.31)
κύκλος a ring, circle, round 2 3 (0.63) (3.609) (1.17)
κυδρός glorious, illustrious, noble 1 1 (0.21) (0.012) (0.07)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 4 (0.84) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 4 (0.84) (0.082) (0.13)
κυανοχαίτης dark-haired 1 1 (0.21) (0.01) (0.08)
Κυάνεαι dark rocks 1 1 (0.21) (0.01) (0.08)
κτίσις a founding, foundation 1 2 (0.42) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 5 17 (3.57) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 2 (0.42) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (1.89) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 6 (1.26) (0.844) (2.43)
κρύφα without the knowledge of 1 2 (0.42) (0.09) (0.2)
κρυόεις chilling 1 1 (0.21) (0.012) (0.05)
Κρόνος Cronus 4 13 (2.73) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 1 3 (0.63) (0.071) (0.66)
Κρονίδης son of Cronus 5 7 (1.47) (0.059) (0.58)
κροκωτός (adj) saffron-dyed, saffron-coloured; (n) a saffron-colored robe 1 1 (0.21) (0.01) (0.01)
κροκόεις saffron-coloured 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
κρόκη the thread which is passed between the threads of the warp 1 1 (0.21) (0.03) (0.02)
κριτός picked out, chosen 1 1 (0.21) (0.115) (0.09)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 1 (0.21) (1.732) (0.64)
κριός a ram 6 7 (1.47) (0.397) (0.35)
κρῖ barley 1 1 (0.21) (0.026) (0.07)
κρηπίς a half-boot 2 3 (0.63) (0.076) (0.1)
κρήνη a well, spring, fountain 8 12 (2.52) (0.177) (0.57)
κρήμνημι to hang, be suspended 2 2 (0.42) (0.003) (0.01)
Κρηθεύς Cretheus 16 16 (3.36) (0.02) (0.05)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 2 (0.42) (0.161) (0.28)
κράτιστος strongest, mightiest 1 3 (0.63) (0.345) (0.75)
Κρατῖνος Cratinus 1 1 (0.21) (0.093) (0.04)
κοῦφος light, nimble 1 4 (0.84) (0.942) (0.38)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 2 (0.42) (0.049) (0.13)
κόσμος order 1 8 (1.68) (3.744) (1.56)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 8 (1.68) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 10 (2.1) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 10 (2.1) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 4 20 (4.2) (0.698) (2.34)
κομίζω to take care of, provide for 5 13 (2.73) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 1 (0.21) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 3 6 (1.26) (0.314) (0.41)
Κόλχος a Colchian 6 6 (1.26) (0.103) (0.58)
Κολχίς Colchis 1 1 (0.21) (0.021) (0.14)
κόλπος bosom; gulf 1 3 (0.63) (0.419) (1.22)
κόκκυξ a cuckoo 1 1 (0.21) (0.022) (0.02)
κοίτη the marriage-bed 1 7 (1.47) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 1 5 (1.05) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 1 (0.21) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 5 (1.05) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 9 56 (11.75) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 3 6 (1.26) (0.492) (0.55)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 1 (0.21) (0.026) (0.07)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 2 4 (0.84) (0.413) (0.18)
κλύω to hear 2 3 (0.63) (0.219) (1.58)
κλισία a place for lying down 1 1 (0.21) (0.076) (0.97)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.21) (0.229) (0.74)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 5 (1.05) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 5 (1.05) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 4 (0.84) (0.184) (0.77)
κλάδος a young slip 1 2 (0.42) (0.196) (0.12)
κίω to go 1 1 (0.21) (0.111) (1.11)
κίνησις movement, motion 6 6 (1.26) (8.43) (0.2)
κινηθμός motion 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (2.1) (13.044) (1.39)
κινδυνώδης dangerous 1 1 (0.21) (0.041) (0.01)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 4 (0.84) (1.423) (3.53)
κικλήσκω to call, summon 1 1 (0.21) (0.031) (0.22)
κιθαρῳδία a singing to the cithara 1 1 (0.21) (0.013) (0.0)
κιθαριστής a player on the cithara 2 2 (0.42) (0.043) (0.02)
κιθάρα lyre, lute 1 17 (3.57) (0.109) (0.04)
Κηφισός the Cephisus 1 1 (0.21) (0.024) (0.05)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.21) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 1 (0.21) (0.635) (0.38)
κηρίον a honeycomb 1 2 (0.42) (0.078) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.21) (0.163) (0.71)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.21) (0.031) (0.06)
κεφάλαιος of the head 3 3 (0.63) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 3 11 (2.31) (0.452) (0.68)
κεραυνός a thunderbolt 1 10 (2.1) (0.198) (0.44)
κέντρον any sharp point 1 7 (1.47) (1.175) (0.21)
Κένταυρος a Centaur 3 24 (5.04) (0.099) (0.13)
κενός empty 8 12 (2.52) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 8 14 (2.94) (3.175) (6.82)
Κελαινώ Celaeno 1 1 (0.21) (0.007) (0.01)
κελαινός black, swart, dark, murky 1 2 (0.42) (0.035) (0.27)
κελαινεφής black with clouds 1 1 (0.21) (0.014) (0.18)
κέλαδος a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour 3 3 (0.63) (0.015) (0.08)
κείρω to cut 1 3 (0.63) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 24 (5.04) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (0.21) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 2 4 (0.84) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (1.26) (0.566) (0.38)
κατέχω to hold fast 6 16 (3.36) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 1 7 (1.47) (0.019) (0.09)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 8 (1.68) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 4 (0.84) (0.29) (0.46)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 3 (0.63) (0.047) (0.0)
κατατίθημι to place, put 2 2 (0.42) (0.369) (0.84)
κατάστημα a condition 2 2 (0.42) (0.035) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.42) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 3 16 (3.36) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.21) (0.125) (0.22)
καταπλήσσω to strike down 2 2 (0.42) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.21) (0.038) (0.11)
καταπλάσσω to plaster over with 2 2 (0.42) (0.09) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.21) (0.203) (0.32)
καταλλαγή exchange 1 1 (0.21) (0.035) (0.01)
καταλείπω to leave behind 5 11 (2.31) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 2 (0.42) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 11 (2.31) (2.437) (2.68)
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 2 (0.42) (0.028) (0.04)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.21) (0.035) (0.07)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 3 (0.63) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 4 (0.84) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 3 (0.63) (0.11) (0.16)
καταινέω to agree to 1 1 (0.21) (0.008) (0.11)
κατάζευξις a yoking together 1 2 (0.42) (0.001) (0.0)
καταζεύγνυμι to yoke together, yoke 1 5 (1.05) (0.014) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.21) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 1 7 (1.47) (0.456) (0.78)
καταβολή a throwing 3 4 (0.84) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (0.42) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 5 12 (2.52) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 245 (51.41) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 1 11 (2.31) (0.067) (0.1)
Κάρυστος Carystus 1 1 (0.21) (0.007) (0.04)
καρπόω to bear fruit 1 2 (0.42) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 3 5 (1.05) (1.621) (1.05)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.21) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 14 74 (15.53) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 4 (0.84) (0.894) (0.97)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 1 (0.21) (0.021) (0.03)
Καλλίμαχος Callimachus 5 16 (3.36) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 17 59 (12.38) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 2 2 (0.42) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.63) (0.344) (0.41)
κακός bad 16 41 (8.6) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 2 2 (0.42) (0.023) (0.01)
καίω to light, kindle 2 8 (1.68) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 5 (1.05) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 7 13 (2.73) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 30 (6.3) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 4 (0.84) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 4 5 (1.05) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 1 1 (0.21) (0.929) (0.58)
καί and, also 576 2,040 (428.07) (544.579) (426.61)
κάθοδος a going down, descent 1 5 (1.05) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 2 5 (1.05) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 3 13 (2.73) (2.674) (4.86)
καθικετεύω to beg earnestly 1 2 (0.42) (0.005) (0.01)
καθίημι to send down, let fall 1 4 (0.84) (0.498) (0.52)
καθηγητής guide 1 1 (0.21) (0.021) (0.0)
καθέλκω to draw 1 1 (0.21) (0.034) (0.12)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 10 (2.1) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.42) (0.083) (0.16)
Κάδμος Cadmus 4 17 (3.57) (0.208) (0.49)
Κάβειροι the Cabeiri 1 1 (0.21) (0.012) (0.01)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 24 (5.04) (0.098) (0.07)
Ἰωλκός Iolcus (modern Volos) 5 5 (1.05) (0.023) (0.07)
Ἰώ Io 2 3 (0.63) (0.078) (0.06)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.21) (1.082) (0.54)
ἴυγξ the wryneck 7 7 (1.47) (0.014) (0.02)
ἴσως equally, in like manner 4 9 (1.89) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 5 (1.05) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 5 (1.05) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 14 (2.94) (2.136) (1.23)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 1 (0.21) (0.011) (0.01)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 5 (1.05) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 12 25 (5.25) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 6 22 (4.62) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 1 3 (0.63) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 5 13 (2.73) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 18 (3.78) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 2 (0.42) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 1 1 (0.21) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 5 27 (5.67) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 1 1 (0.21) (0.028) (0.02)
ἱππιοχάρμης one who fights from a chariot 1 1 (0.21) (0.005) (0.04)
ἵππιος of a horse 2 3 (0.63) (0.019) (0.06)
ἱππικός of a horse 4 16 (3.36) (0.271) (0.44)
Ἱππίας Hippias 1 4 (0.84) (0.076) (0.35)
Ἰνώ Ino 1 5 (1.05) (0.039) (0.08)
Ἴναχος Inachus 2 2 (0.42) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 33 (6.92) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.42) (0.758) (0.44)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 2 (0.42) (0.075) (0.07)
ἱκνέομαι to come 1 4 (0.84) (0.347) (3.42)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.21) (0.104) (1.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (0.84) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 5 20 (4.2) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 10 22 (4.62) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 14 (2.94) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 4 (0.84) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 8 10 (2.1) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 3 3 (0.63) (0.041) (0.05)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 6 (1.26) (0.45) (0.74)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 1 (0.21) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 23 (4.83) (7.241) (5.17)
ἰδέ and 1 1 (0.21) (0.071) (0.36)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 7 (1.47) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 3 (0.63) (0.778) (0.39)
ἰατήρ doctor, healer 2 3 (0.63) (0.008) (0.04)
Ἰάσων Jason 56 57 (11.96) (0.131) (0.47)
Ἴασος Iasus 1 1 (0.21) (0.019) (0.07)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.21) (0.403) (0.02)
ἰάλεμος a wail, lament, dirge 1 1 (0.21) (0.009) (0.02)
θύω2 rage, seethe 2 7 (1.47) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 7 (1.47) (1.161) (2.11)
θύσανος a tassel 2 2 (0.42) (0.006) (0.04)
θύρσος the thyrsus 1 2 (0.42) (0.028) (0.16)
θυμός the soul 2 3 (0.63) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 2 3 (0.63) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 6 44 (9.23) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 2 (0.42) (0.079) (0.44)
θρόνος a seat, chair 4 4 (0.84) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 10 (2.1) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 3 (0.63) (0.154) (0.09)
θρεπτήριος able to feed 1 1 (0.21) (0.004) (0.03)
Θρᾷξ a Thracian; 1 1 (0.21) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 3 3 (0.63) (0.337) (1.05)
Θόας Thoas 1 1 (0.21) (0.031) (0.21)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (1.68) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.21) (0.117) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.21) (0.182) (0.13)
Θήρας Theras, founder of Thera 3 3 (0.63) (0.01) (0.03)
Θηραῖος of Thera 2 2 (0.42) (0.022) (0.15)
Θήρα Thera 33 43 (9.02) (0.043) (0.15)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 6 (1.26) (0.205) (0.52)
θηλυκός woman-like 1 3 (0.63) (0.038) (0.0)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 4 30 (6.3) (0.405) (1.29)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 1 1 (0.21) (0.032) (0.18)
Θεσσαλός Thessalian 1 15 (3.15) (0.326) (0.88)
Θεσσαλικός Thessalian 1 3 (0.63) (0.021) (0.01)
Θεσσαλία Thessaly 2 12 (2.52) (0.173) (0.8)
Θερσίτης Thersites 1 1 (0.21) (0.024) (0.04)
θερμός hot, warm 1 2 (0.42) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 2 (0.42) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 11 (2.31) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 1 (0.21) (0.078) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 1 4 (0.84) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 1 2 (0.42) (0.243) (0.04)
θεός god 38 171 (35.88) (26.466) (19.54)
θεογονία the generation 1 1 (0.21) (0.019) (0.01)
θέναρ the palm of the hand 4 4 (0.84) (0.028) (0.02)
Θεμιστώ Themisto 1 1 (0.21) (0.007) (0.01)
θέμις that which is laid down 1 6 (1.26) (0.301) (0.8)
θεμίζω to judge 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.42) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 6 16 (3.36) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 1 (0.21) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 2 4 (0.84) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 2 (0.42) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 9 (1.89) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 13 (2.73) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 8 (1.68) (1.706) (1.96)
θάνατος death 4 16 (3.36) (3.384) (2.71)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 5 (1.05) (0.153) (0.26)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 7 (1.47) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 13 30 (6.3) (3.075) (7.18)
ἠῷος at morn, at break of day 1 1 (0.21) (0.005) (0.05)
ἦχος sound 2 3 (0.63) (0.194) (0.07)
ἧχι where 1 1 (0.21) (0.01) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 18 58 (12.17) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 2 (0.42) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 18 (3.78) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.21) (0.292) (0.69)
Ἡσίοδος Hesiod 4 11 (2.31) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 11 21 (4.41) (0.431) (1.98)
Ἡρόδοτος Herodotus 2 2 (0.42) (0.146) (0.04)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.42) (0.017) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.42) (0.244) (0.08)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 15 (3.15) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 6 29 (6.09) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 4 13 (2.73) (0.543) (1.68)
ἤπερ than at all, than even 1 2 (0.42) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 1 2 (0.42) (0.162) (0.05)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 1 (0.21) (0.068) (0.51)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 9 (1.89) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 5 (1.05) (0.856) (0.54)
ἡνία reins 1 7 (1.47) (0.107) (0.32)
ἡμίονος a half-ass 1 1 (0.21) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 1 1 (0.21) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 8 10 (2.1) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 13 23 (4.83) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 4 (0.84) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 1 1 (0.21) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 4 9 (1.89) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 3 11 (2.31) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 5 (1.05) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 2 (0.42) (0.653) (1.14)
ἠέ ah! 1 1 (0.21) (0.059) (0.61)
ἡδύς sweet 1 23 (4.83) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 8 (1.68) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 4 (0.84) (0.699) (0.69)
ἤδη already 3 11 (2.31) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 3 3 (0.63) (0.487) (4.77)
ἤγουν that is to say, or rather 1 2 (0.42) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 10 (2.1) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 3 (0.63) (1.062) (2.19)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 3 6 (1.26) (0.154) (0.32)
ἤ2 exclam. 1 1 (0.21) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 6 (1.26) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 1 (0.21) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 11 (2.31) (2.231) (8.66)
either..or; than 26 96 (20.14) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 1 (0.21) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 5 14 (2.94) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.21) (0.039) (0.15)
ζωή a living 7 9 (1.89) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 8 (1.68) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 12 (2.52) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 4 5 (1.05) (0.673) (0.18)
Ζήτης Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut 2 3 (0.63) (0.01) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 7 15 (3.15) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 2 (0.42) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 42 109 (22.87) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 6 (1.26) (0.153) (0.64)
ζεστός seethed, boiled 1 1 (0.21) (0.008) (0.0)
ζάω to live 2 8 (1.68) (2.268) (1.36)
ζαμενής very strong, mighty, raging 1 3 (0.63) (0.006) (0.04)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 5 (1.05) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 56 187 (39.24) (48.945) (46.31)
Ἐχίων Echion 1 1 (0.21) (0.01) (0.09)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 15 (3.15) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 2 (0.42) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 1 2 (0.42) (0.042) (0.14)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.21) (0.061) (0.3)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.21) (0.133) (0.49)
ἐφορεύω to be ephor 1 3 (0.63) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 5 (1.05) (2.978) (3.52)
Ἐφιάλτης Ephialtes 2 2 (0.42) (0.02) (0.07)
ἐφετμή a command, behest 1 2 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 1 (0.21) (2.195) (0.2)
εὐωχία good cheer, feasting 2 5 (1.05) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 3 (0.63) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 28 (5.88) (1.045) (2.04)
εὐχετάομαι to pray 1 1 (0.21) (0.015) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 12 (2.52) (0.244) (0.14)
Εὔφημος Euphemus 31 34 (7.13) (0.035) (0.13)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 3 (0.63) (0.051) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 11 (2.31) (0.166) (0.49)
εὐτροφία good nurture, thriving condition 1 1 (0.21) (0.012) (0.0)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 1 1 (0.21) (0.016) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 3 (0.63) (0.782) (0.13)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.21) (0.031) (0.1)
Εὐρώπη Europa, Europe 6 7 (1.47) (0.254) (1.02)
Εὐρώπας Europas, son of Hyraeus 1 1 (0.21) (0.003) (0.02)
Εὔρυτος Eurytus 2 2 (0.42) (0.034) (0.09)
εὐρύς wide, broad 2 4 (0.84) (0.288) (1.67)
Εὐρύπυλος Eurypylus 13 15 (3.15) (0.043) (0.2)
Εὐρύκλεια Euryclea 1 1 (0.21) (0.018) (0.18)
εὑρίσκω to find 11 30 (6.3) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 7 (1.47) (0.232) (0.33)
Εὐριπίδειος of Euripides 1 6 (1.26) (0.021) (0.0)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 2 (0.42) (0.149) (0.24)
εὐπατέρεια daughter of a noble sire 1 1 (0.21) (0.004) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 1 (0.21) (0.146) (0.07)
εὔκλεια good repute, glory 1 2 (0.42) (0.11) (0.16)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 3 (0.63) (0.014) (0.03)
εὐκαιρία good season, opportunity 2 6 (1.26) (0.049) (0.24)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 2 3 (0.63) (0.007) (0.05)
εὐθύς straight, direct 8 19 (3.99) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 5 8 (1.68) (1.18) (0.07)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 10 (2.1) (0.276) (0.35)
εὔδοξος of good repute, honoured, famous, glorious 1 5 (1.05) (0.015) (0.07)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 5 (1.05) (0.058) (0.04)
εὐδιεινός sheltered spots 1 1 (0.21) (0.004) (0.0)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 1 (0.21) (0.317) (0.03)
εὔδενδρος well-wooded, abounding in fair trees 1 1 (0.21) (0.007) (0.02)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 3 3 (0.63) (0.01) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 17 (3.57) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 20 (4.2) (0.772) (0.53)
εὔγνωστος well-known, familiar 2 2 (0.42) (0.012) (0.01)
εὐάρματος with beauteous car 1 2 (0.42) (0.003) (0.03)
εὖ well 2 14 (2.94) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 7 (1.47) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 12 (2.52) (11.058) (14.57)
ἑτέρωσε to the other side 1 1 (0.21) (0.031) (0.1)
ἑτέρωθι on the other side 2 4 (0.84) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 66 (13.85) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 9 (1.89) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.21) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 1 1 (0.21) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 6 (1.26) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 4 (0.84) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 4 11 (2.31) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 2 2 (0.42) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 9 9 (1.89) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 3 3 (0.63) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.21) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 3 9 (1.89) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 7 (1.47) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 9 26 (5.46) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 25 72 (15.11) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 3 3 (0.63) (0.374) (0.35)
ἕρπω to creep, crawl 2 2 (0.42) (0.086) (0.22)
ἔρομαι to ask, enquire 1 1 (0.21) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 2 10 (2.1) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 2 (0.42) (0.331) (0.01)
ἐρίπλευρος with sturdy sides, stout 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.42) (0.13) (0.41)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 5 8 (1.68) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 1 (0.21) (0.675) (0.47)
ἐρέφω to cover with a roof; to crown 2 2 (0.42) (0.011) (0.12)
ἐρευνητέος one must seek out 1 1 (0.21) (0.006) (0.0)
ἐρευνάω to seek 2 2 (0.42) (0.126) (0.13)
ἐρετμόν oar 1 1 (0.21) (0.028) (0.36)
ἐρέπτω crown 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
ἐρέπτομαι to feed on 2 2 (0.42) (0.012) (0.11)
ἔργον work 5 21 (4.41) (5.905) (8.65)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 3 (0.63) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 8 (1.68) (0.99) (1.38)
ἐρασιπλόκαμος decked with love-locks 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
ἔρα earth 1 1 (0.21) (0.028) (0.0)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.21) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.42) (0.186) (0.21)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 11 (2.31) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 7 10 (2.1) (0.09) (0.11)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 4 4 (0.84) (0.066) (0.02)
ἑπτακαίδεκα seventeen 2 2 (0.42) (0.045) (0.1)
ἔπος a word 7 13 (2.73) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 10 (2.1) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 9 (1.89) (0.233) (0.61)
ἐπιφέρω to bring, put 4 10 (2.1) (1.459) (1.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 7 (1.47) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 1 2 (0.42) (0.172) (0.32)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 8 (1.68) (1.54) (1.61)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.21) (0.084) (0.55)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (0.42) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 1 (0.21) (0.077) (0.07)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 2 (0.42) (0.677) (0.24)
ἐπισπένδω to pour upon 2 2 (0.42) (0.009) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 1 2 (0.42) (1.347) (0.48)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 5 (1.05) (0.087) (0.04)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 2 5 (1.05) (0.033) (0.0)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 2 2 (0.42) (0.083) (0.0)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.21) (0.039) (0.02)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 2 (0.42) (0.104) (0.13)
ἐπιπλέω to sail upon 1 4 (0.84) (0.241) (0.74)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.21) (0.167) (0.4)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 1 (0.21) (0.009) (0.01)
ἐπινοέω to think on 1 2 (0.42) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.42) (0.213) (0.33)
ἐπιμέλεια care, attention 3 4 (0.84) (0.49) (0.42)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 3 (0.63) (0.053) (0.18)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.21) (0.083) (0.01)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 1 (0.21) (0.214) (0.27)
ἐπικερδής profitable 1 3 (0.63) (0.004) (0.0)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 1 1 (0.21) (0.008) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 2 3 (0.63) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.21) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 1 (0.21) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 7 (1.47) (1.348) (0.75)
ἐπίθετος added, assumed 3 4 (0.84) (0.043) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 1 (0.21) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 3 (0.63) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.21) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 3 (0.63) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.21) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 2 2 (0.42) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 1 (0.21) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 2 (0.42) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 3 6 (1.26) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 67 239 (50.15) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 2 (0.42) (0.782) (1.0)
ἐπεκτείνω to extend 2 2 (0.42) (0.047) (0.04)
ἔπειτα then, next 2 6 (1.26) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.21) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 2 (0.42) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 6 (1.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 22 96 (20.14) (19.86) (21.4)
Ἔπαφος Epaphus 5 5 (1.05) (0.014) (0.04)
ἔπαυλις a fold 1 1 (0.21) (0.043) (0.1)
ἐπαυλέω to accompany on the flute 1 1 (0.21) (0.017) (0.01)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.21) (0.099) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 2 3 (0.63) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.42) (0.728) (0.72)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.42) (0.272) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 16 (3.36) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.21) (0.045) (0.0)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 1 (0.21) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 6 15 (3.15) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 4 (0.84) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 3 (0.63) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 4 (0.84) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 1 (0.21) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 1 6 (1.26) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 11 (2.31) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 15 (3.15) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 12 (2.52) (2.334) (2.13)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 1 (0.21) (0.009) (0.04)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 1 (0.21) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 23 (4.83) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 2 (0.42) (0.416) (0.29)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 1 (0.21) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 2 (0.42) (1.544) (1.49)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 1 (0.21) (0.088) (0.07)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.21) (0.083) (0.06)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.42) (0.155) (0.35)
ἐξανίημι to send forth, let loose 1 1 (0.21) (0.005) (0.06)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 4 (0.84) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 3 (0.63) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 1 (0.21) (0.135) (0.37)
ἐντρέπω to turn about 1 1 (0.21) (0.071) (0.18)
ἐντράπελος shameful 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 5 (1.05) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 3 (0.63) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 1 3 (0.63) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.21) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.42) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 1 2 (0.42) (0.09) (0.12)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 2 (0.42) (0.048) (0.35)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 11 (2.31) (4.633) (3.4)
ἐντανύω to stretch 1 1 (0.21) (0.011) (0.15)
Ἐνοσίχθων Earth-shaker 1 1 (0.21) (0.024) (0.3)
ἔνοσις a shaking, quake 1 1 (0.21) (0.014) (0.03)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.42) (0.149) (0.22)
Ἐννοσίγαιος the Earth-shaker 1 1 (0.21) (0.02) (0.23)
ἐνίσχω to keep in one's 1 1 (0.21) (0.008) (0.04)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 4 (0.84) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 3 3 (0.63) (0.048) (0.29)
ἔνιοι some 7 32 (6.71) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 2 4 (0.84) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 2 4 (0.84) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 8 24 (5.04) (1.873) (6.42)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 1 (0.21) (0.049) (0.45)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 2 (0.42) (5.988) (0.07)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 2 2 (0.42) (0.101) (0.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 7 (1.47) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 2 19 (3.99) (0.746) (0.16)
ἐνδίδωμι to give in 2 3 (0.63) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 2 (0.42) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.42) (0.25) (0.24)
ἐνδαίω2 to distribute 2 2 (0.42) (0.002) (0.01)
ἐνδαίω to kindle in 2 2 (0.42) (0.002) (0.01)
ἐναντίος opposite 3 18 (3.78) (8.842) (4.42)
ἐνάλιος in, on, of the sea 2 6 (1.26) (0.037) (0.13)
ἐναίσιμος ominous, boding, fateful 1 1 (0.21) (0.021) (0.18)
ἐν in, among. c. dat. 121 512 (107.44) (118.207) (88.06)
ἔμφασις appearing in 1 2 (0.42) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 6 (1.26) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 1 (0.21) (1.891) (0.63)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.84) (1.012) (1.33)
ἔμπας alike 1 4 (0.84) (0.06) (0.52)
ἐμός mine 6 43 (9.02) (8.401) (19.01)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 3 3 (0.63) (0.041) (0.14)
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 3 3 (0.63) (0.021) (0.04)
ἐμβιβάζω to set in 2 2 (0.42) (0.048) (0.09)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 10 (2.1) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.21) (0.152) (0.46)
ἐλύω to roll round 2 2 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 1 6 (1.26) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 21 (4.41) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.21) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 4 25 (5.25) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 7 (1.47) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 2 6 (1.26) (1.026) (0.26)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 1 (0.21) (0.092) (0.46)
ἐλεύθερος free 1 9 (1.89) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 4 4 (0.84) (0.174) (0.07)
ἐλαχύς small, short, little 1 1 (0.21) (0.002) (0.0)
ἔλαφος a deer 2 2 (0.42) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 4 (0.84) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 8 (1.68) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.21) (0.198) (0.4)
ἔλαιον olive-oil 2 2 (0.42) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 5 11 (2.31) (0.801) (1.21)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.21) (0.046) (0.04)
ἐκφεύγω to flee out 1 6 (1.26) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 4 4 (0.84) (0.452) (0.94)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 2 (0.42) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 2 7 (1.47) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 2 (0.42) (1.394) (1.48)
ἐκτοπίζω to take oneself from a place, go abroad 2 2 (0.42) (0.006) (0.01)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 9 (1.89) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 5 (1.05) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 1 (0.21) (0.136) (0.04)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 3 (0.63) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 4 (0.84) (0.85) (0.49)
ἐκσῴζω preserve from danger, keep safe 1 1 (0.21) (0.019) (0.18)
ἐκπνέω to breathe out 1 1 (0.21) (0.07) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.42) (0.354) (0.79)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 1 (0.21) (0.013) (0.1)
ἐκπίπτω to fall out of 4 8 (1.68) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 1 (0.21) (0.04) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 2 2 (0.42) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 2 (0.42) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 1 (0.21) (0.029) (0.08)
ἐκμαίνω to drive mad 1 1 (0.21) (0.042) (0.03)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 2 2 (0.42) (0.032) (0.04)
ἔκκριτος picked out, select 1 1 (0.21) (0.061) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 2 (0.42) (0.244) (0.15)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 1 (0.21) (0.016) (0.13)
ἐκεῖνος that over there, that 33 83 (17.42) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 3 (0.63) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 6 (1.26) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.21) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 2 (0.42) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 1 (0.21) (0.064) (0.09)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 1 (0.21) (0.019) (0.05)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.21) (0.212) (0.41)
ἐκβιβάζω to make to step out 1 1 (0.21) (0.017) (0.08)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.42) (0.986) (1.32)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 2 (0.42) (0.421) (0.15)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 21 (4.41) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 119 285 (59.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 8 (1.68) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 4 (0.84) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 22 (4.62) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 3 4 (0.84) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 1 1 (0.21) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.63) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 3 6 (1.26) (1.634) (1.72)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.21) (0.206) (1.14)
εἰσάγω to lead in 1 2 (0.42) (1.077) (0.92)
εἷς one 10 55 (11.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 99 326 (68.41) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.21) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.21) (0.078) (0.05)
εἰρεσία rowing 5 5 (1.05) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 34 103 (21.61) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 3 19 (3.99) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 176 723 (151.71) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 2 (0.42) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 6 (1.26) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 2 (0.42) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 6 (1.26) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 6 (1.26) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 9 (1.89) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 13 (2.73) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.21) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 86 (18.05) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 11 (2.31) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 12 (2.52) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 26 (5.46) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 1 (0.21) (0.018) (0.01)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.21) (0.256) (1.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 45 130 (27.28) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.21) (0.447) (0.06)
ἔγχος a spear, lance 1 1 (0.21) (0.189) (1.94)
ἐγχεικέραυνος hurling the thunderbolt 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 7 (1.47) (0.104) (0.1)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.21) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (0.42) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 7 (1.47) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 1 (0.21) (0.114) (0.38)
ἐγγενής inborn, native 1 1 (0.21) (0.017) (0.09)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 5 (1.05) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 101 (21.19) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 3 (0.63) (0.493) (0.42)
ἐάν if 14 41 (8.6) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 1 (0.21) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 14 (2.94) (0.798) (2.13)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 2 12 (2.52) (0.14) (0.65)
δωρέω to give, present 1 11 (2.31) (0.278) (0.36)
δώδεκα twelve 2 4 (0.84) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.21) (0.213) (0.63)
δυτικός able to dive 1 1 (0.21) (0.004) (0.0)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.21) (0.281) (0.61)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 5 (1.05) (0.138) (0.2)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 1 (0.21) (0.006) (0.0)
δύσις a setting of the sun 2 3 (0.63) (0.36) (0.23)
δύο two 4 6 (1.26) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 9 (1.89) (3.942) (3.03)
δυναστεύω to hold power 1 1 (0.21) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 2 (0.42) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 6 15 (3.15) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 36 (7.55) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 2 2 (0.42) (0.162) (0.32)
δρύϊνος oaken 1 1 (0.21) (0.021) (0.04)
δρόμος a course, running, race 1 16 (3.36) (0.517) (0.75)
δρέπω to pluck, cull 1 7 (1.47) (0.036) (0.11)
δράω to do 2 3 (0.63) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 1 (0.21) (0.047) (0.06)
δραπέτης a runaway 1 1 (0.21) (0.029) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 1 1 (0.21) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 3 15 (3.15) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 1 1 (0.21) (1.48) (1.11)
δόσις a giving 1 2 (0.42) (0.301) (0.21)
δόρυ tree, plank, spear 3 7 (1.47) (0.623) (3.05)
δορά a skin, hide 1 1 (0.21) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 2 18 (3.78) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.21) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 1 7 (1.47) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 35 (7.34) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 3 (0.63) (0.049) (0.32)
διχῶς doubly, in two ways 1 2 (0.42) (0.31) (0.01)
δίφρος the chariot (board); seat 2 14 (2.94) (0.163) (0.85)
διπλόος twofold, double 2 5 (1.05) (0.673) (0.55)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 3 9 (1.89) (0.096) (0.03)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 2 (0.42) (1.239) (0.21)
Διόνυσος Dionysus 2 11 (2.31) (0.504) (0.89)
διόλου altogether 2 3 (0.63) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 3 (0.63) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 2 5 (1.05) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 12 34 (7.13) (5.73) (5.96)
δινήεις whirling, eddying 1 1 (0.21) (0.014) (0.15)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 8 (1.68) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 10 (2.1) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 24 (5.04) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.21) (0.7) (0.41)
διιπετής fallen from Zeus 1 1 (0.21) (0.01) (0.06)
διηνεκής continuous, unbroken 3 7 (1.47) (0.214) (0.15)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.63) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 20 70 (14.69) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 3 12 (2.52) (0.093) (0.02)
δίδυμος double, twofold, twain 3 8 (1.68) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 5 10 (2.1) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 1 (0.21) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 3 (0.63) (1.33) (0.05)
διαχωρίζω to separate 1 1 (0.21) (0.034) (0.04)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 2 (0.42) (0.081) (0.1)
διαφορά difference, distinction 1 1 (0.21) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 3 (0.63) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 6 (1.26) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 2 (0.42) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 2 (0.42) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 2 5 (1.05) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 3 (0.63) (0.059) (0.04)
διασῴζω to preserve through 2 4 (0.84) (0.43) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 2 (0.42) (0.271) (0.35)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 1 (0.21) (0.03) (0.02)
διαπορέω to be quite at a loss 1 2 (0.42) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.21) (0.084) (0.15)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 2 (0.42) (0.2) (0.83)
διάπειρα an experiment, trial 1 1 (0.21) (0.012) (0.04)
διαπαντός throughout. 1 6 (1.26) (0.081) (0.0)
διαντλέω to drain out, exhaust 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 11 (2.31) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 2 (0.42) (0.263) (0.18)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 6 8 (1.68) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 4 (0.84) (0.148) (0.21)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.21) (0.056) (0.07)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 7 (1.47) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 4 (0.84) (0.836) (0.69)
διακόσιοι two hundred 1 3 (0.63) (0.304) (1.22)
διακομίζω to carry over 1 4 (0.84) (0.063) (0.26)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 2 (0.42) (0.261) (0.22)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.42) (0.212) (0.15)
διαδέχομαι to receive one from another 1 3 (0.63) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 3 (0.63) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 1 (0.21) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 2 9 (1.89) (0.532) (0.39)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 3 (0.63) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 78 242 (50.78) (56.77) (30.67)
Δημήτηρ Demeter 2 2 (0.42) (0.236) (0.58)
δηλόω to make visible 4 10 (2.1) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 12 (2.52) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 8 (1.68) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 56 (11.75) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 58 (12.17) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 20 64 (13.43) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 14 37 (7.76) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 19 (3.99) (6.183) (3.08)
Δευκαλίων Deucalion 1 1 (0.21) (0.058) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 9 (1.89) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.84) (0.186) (0.2)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.21) (0.049) (0.01)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.21) (0.049) (0.13)
δέρος skin, fleece 8 8 (1.68) (0.022) (0.11)
δέρμα the skin, hide 2 2 (0.42) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 1 3 (0.63) (0.383) (0.66)
δεξιτερός right, the right 1 1 (0.21) (0.027) (0.29)
δεξιός on the right hand 3 4 (0.84) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.21) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 1 2 (0.42) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 3 (0.63) (0.702) (0.76)
Δελφοί Delphi; Delphians 4 25 (5.25) (0.332) (1.14)
Δελφίς Delphic 1 1 (0.21) (0.006) (0.03)
δελφίς the dolphin 2 3 (0.63) (0.097) (0.13)
Δελφικός Delphic 4 4 (0.84) (0.014) (0.02)
δεκτέος to be received 1 3 (0.63) (0.01) (0.0)
δεῖπνον the principal meal 3 7 (1.47) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 7 (1.47) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 1 (0.21) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 12 35 (7.34) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 2 (0.42) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 14 52 (10.91) (13.387) (11.02)
δέ but 459 1,556 (326.51) (249.629) (351.92)
δατέομαι to divide among themselves 1 1 (0.21) (0.048) (0.41)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 2 (0.42) (0.146) (0.16)
δάπτω to devour 1 1 (0.21) (0.011) (0.08)
δακρύω to weep, shed tears 2 2 (0.42) (0.219) (0.41)
δακρυρροέω to melt into tears, shed tears 1 1 (0.21) (0.006) (0.02)
δάκρυον a tear 1 1 (0.21) (0.515) (1.27)
δαίς feast 2 4 (0.84) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 1 12 (2.52) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.42) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (1.05) (0.247) (0.16)
δαιδάλεος cunningly 1 1 (0.21) (0.013) (0.15)
γυνή a woman 24 40 (8.39) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.21) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 2 (0.42) (0.564) (0.65)
γυῖον a limb 1 1 (0.21) (0.065) (0.52)
γράφω to scratch, draw, write 17 64 (13.43) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 2 (0.42) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 11 (2.31) (3.743) (0.99)
γοργωπός fierce-eyed 1 1 (0.21) (0.007) (0.02)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 2 6 (1.26) (0.141) (0.41)
γονή produce, offspring 4 5 (1.05) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 8 14 (2.94) (0.464) (0.41)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 3 (0.63) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 15 (3.15) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 8 14 (2.94) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 6 (1.26) (1.252) (1.06)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 1 (0.21) (0.062) (0.77)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 16 34 (7.13) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 62 166 (34.83) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 2 (0.42) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.21) (0.063) (0.14)
γηθέω to rejoice 1 1 (0.21) (0.086) (0.43)
γῆ earth 26 62 (13.01) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.42) (0.126) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 4 (0.84) (0.646) (2.58)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 3 4 (0.84) (0.203) (0.19)
γένος race, stock, family 23 49 (10.28) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 5 21 (4.41) (2.666) (0.6)
γέννα descent, birth 2 4 (0.84) (0.243) (0.1)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.21) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 2 (0.42) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 2 2 (0.42) (0.048) (0.07)
γενεαλογία the making a pedigree 1 1 (0.21) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 6 14 (2.94) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 14 46 (9.65) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 2 (0.42) (1.811) (0.48)
γάρ for 172 551 (115.62) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 26 (5.46) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 4 14 (2.94) (0.59) (0.75)
γάλα milk 1 1 (0.21) (0.9) (0.37)
γαιήοχος earth-upholding 1 1 (0.21) (0.017) (0.18)
γαῖα a land, country 1 3 (0.63) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 7 7 (1.47) (0.624) (1.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 26 26 (5.46) (0.094) (0.08)
βῶλαξ sod, clod 1 1 (0.21) (0.004) (0.05)
βυθός the depth 1 1 (0.21) (0.135) (0.06)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 2 (0.42) (0.033) (0.13)
βροντή thunder 1 1 (0.21) (0.239) (0.39)
βροντάω to thunder 3 3 (0.63) (0.028) (0.1)
βρόμος crackling 1 1 (0.21) (0.017) (0.05)
βραχύς short 5 11 (2.31) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 7 19 (3.99) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 45 (9.44) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 6 (1.26) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.63) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 2 (0.42) (0.159) (0.28)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 1 (0.21) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 3 3 (0.63) (0.257) (0.8)
βοή a loud cry, shout 2 5 (1.05) (0.664) (1.73)
βοεύς a rope of ox-hide 1 1 (0.21) (0.02) (0.05)
βόειος of an ox 5 8 (1.68) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 2 9 (1.89) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 5 (1.05) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 5 (1.05) (0.25) (0.38)
βλαστάω bring forth 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 7 (1.47) (1.228) (1.54)
βίος life 3 35 (7.34) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 35 (7.34) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 2 (0.42) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 6 (1.26) (0.98) (2.59)
βῆτα the letter beta 1 1 (0.21) (0.026) (0.0)
βῆμα a step, pace; a platform 1 5 (1.05) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.21) (0.101) (0.03)
βελτίων better 1 9 (1.89) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 8 12 (2.52) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.42) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 1 (0.21) (0.028) (0.05)
Βάττος Battus 29 44 (9.23) (0.039) (0.19)
βατταρίζω to stutter 1 1 (0.21) (0.002) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 4 4 (0.84) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 2 7 (1.47) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.21) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 16 (3.36) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 11 38 (7.97) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 10 15 (3.15) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 10 15 (3.15) (2.877) (2.08)
βαρύτονος deep-sounding 1 1 (0.21) (0.014) (0.0)
βάλλω to throw 7 17 (3.57) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 7 (1.47) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 4 (0.84) (0.552) (0.7)
βάθος depth 5 8 (1.68) (0.995) (0.45)
ἄψ backwards, back, back again 1 1 (0.21) (0.081) (0.97)
ἄχος pain, distress 1 1 (0.21) (0.085) (0.75)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 10 (2.1) (0.6) (3.08)
ἄχθος a weight, burden, load 2 2 (0.42) (0.092) (0.13)
ἀφώνητος voiceless, speechless 2 2 (0.42) (0.002) (0.01)
Ἀφροδίτη Aphrodite 8 28 (5.88) (0.644) (0.77)
ἄφοβος without fear 1 1 (0.21) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 3 (0.63) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.42) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 6 (1.26) (2.477) (2.96)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 3 3 (0.63) (0.037) (0.23)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 6 (1.26) (0.567) (0.0)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.21) (0.036) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 1 (0.21) (0.938) (1.7)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 8 (1.68) (2.254) (1.6)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 6 (1.26) (0.031) (0.23)
αὐχήν the neck, throat 1 2 (0.42) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 26 89 (18.68) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 189 649 (136.18) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 7 9 (1.89) (0.71) (0.47)
αὐτόθι on the spot 4 13 (2.73) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 3 (0.63) (1.343) (3.6)
Αὐτεσίων Autesion 1 1 (0.21) (0.006) (0.02)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.21) (0.081) (0.19)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.21) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 21 (4.41) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 6 (1.26) (0.482) (0.27)
αὖλαξ a furrow 5 5 (1.05) (0.028) (0.1)
αὖθις back, back again 1 2 (0.42) (2.732) (4.52)
αὖθι on the spot, here, there 1 1 (0.21) (0.069) (0.86)
αὐδάω to utter sounds, speak 1 1 (0.21) (0.094) (1.11)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (1.26) (0.555) (1.05)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 2 (0.42) (0.015) (0.03)
Ἀτρείδης son of Atreus 1 1 (0.21) (0.162) (1.72)
Ἄτλας Atlas 7 7 (1.47) (0.073) (0.08)
ἀτελής without end 1 4 (0.84) (0.711) (0.19)
ἀτάρ but, yet 1 1 (0.21) (0.881) (8.18)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 9 (1.89) (0.945) (2.02)
ἄστυ a city, town 3 4 (0.84) (0.481) (2.23)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 2 3 (0.63) (0.031) (0.07)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 2 2 (0.42) (0.114) (0.07)
ἀστός a townsman, citizen 1 6 (1.26) (0.126) (0.9)
ἀστή fem. of ἀστός 1 1 (0.21) (0.031) (0.1)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 7 (1.47) (0.257) (0.04)
Ἀσία Asia 1 3 (0.63) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 4 (0.84) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 3 (0.63) (0.47) (0.18)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 18 (3.78) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 2 2 (0.42) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 22 48 (10.07) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 10 (2.1) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 1 (0.21) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 1 (0.21) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 4 24 (5.04) (0.376) (0.63)
ἄρσην male 2 2 (0.42) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 3 (0.63) (0.507) (0.89)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 9 (1.89) (0.123) (0.61)
ἄροτρον a plough 5 5 (1.05) (0.054) (0.13)
ἀροτριάω plough 1 1 (0.21) (0.017) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 3 12 (2.52) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 2 38 (7.97) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 2 (0.42) (1.255) (0.64)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 39 66 (13.85) (0.085) (0.28)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 2 (0.42) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 6 11 (2.31) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 16 (3.36) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 1 (0.21) (0.981) (0.53)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 2 10 (2.1) (0.21) (0.16)
Ἀρισταῖος Aristaeus 1 10 (2.1) (0.019) (0.04)
ἀριθμός number 1 2 (0.42) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 2 (0.42) (0.512) (0.18)
ἀρίγνωτος easy to be known 1 1 (0.21) (0.014) (0.07)
Ἄρης Ares 4 13 (2.73) (0.644) (2.29)
Ἀρήϊος warlike 1 1 (0.21) (0.005) (0.04)
ἀρετή goodness, excellence 4 39 (8.18) (4.312) (2.92)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 2 (0.42) (0.456) (0.52)
Ἀργῷος of the Argo 2 2 (0.42) (0.004) (0.04)
Ἀργώ the ship named Argo 3 3 (0.63) (0.047) (0.18)
Ἄργος Argos 1 14 (2.94) (0.281) (1.57)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 24 25 (5.25) (0.028) (0.0)
ἀργινόεις white 2 2 (0.42) (0.003) (0.03)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 3 (0.63) (0.654) (4.33)
Ἀράτειον shrine dedicated to Aratus 1 1 (0.21) (0.001) (0.0)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 1 (0.21) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.21) (0.193) (0.49)
ἄρα particle: 'so' 4 14 (2.94) (11.074) (20.24)
ἀποχέω to pour out 1 1 (0.21) (0.101) (0.3)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.42) (0.022) (0.0)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 6 (1.26) (0.134) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 3 (0.63) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 5 (1.05) (0.732) (0.26)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 1 (0.21) (0.095) (0.09)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 1 (0.21) (0.012) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 10 (2.1) (0.411) (0.28)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.21) (0.121) (0.16)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 4 4 (0.84) (0.045) (0.07)
ἀποπλέω to sail away, sail off 2 2 (0.42) (0.211) (1.27)
ἀποπαύω to stop 1 2 (0.42) (0.037) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.84) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 2 3 (0.63) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 2 3 (0.63) (0.024) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 2 (0.42) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 7 12 (2.52) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 4 (0.84) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 33 164 (34.41) (0.986) (2.42)
ἀπολείπω to leave over 1 3 (0.63) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 4 (0.84) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.21) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 6 (1.26) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.21) (0.243) (0.18)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 2 (0.42) (0.032) (0.03)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 3 (0.63) (0.02) (0.15)
ἄποικος away from home 2 6 (1.26) (0.071) (0.33)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 20 23 (4.83) (0.13) (0.48)
ἀποικέω to go away from home, to settle in a foreign country, emigrate 3 3 (0.63) (0.008) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 29 (6.09) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 2 (0.42) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 12 (2.52) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 1 (0.21) (0.293) (0.41)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 2 (0.42) (0.009) (0.01)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 3 (0.63) (0.139) (0.15)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 10 (2.1) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 7 (1.47) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.21) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 2 2 (0.42) (0.098) (0.0)
ἀποβάλλω to throw off 1 2 (0.42) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 76 255 (53.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 6 (1.26) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 8 (1.68) (6.452) (0.83)
ἀπιθέω he disobeyed 1 1 (0.21) (0.021) (0.31)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 3 (0.63) (0.112) (0.06)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 2 (0.42) (0.055) (0.21)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.42) (1.11) (1.84)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.21) (0.193) (0.14)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 1 (0.21) (0.227) (0.07)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.21) (0.045) (0.06)
ἅπαξ once 1 2 (0.42) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 4 (0.84) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 4 (0.84) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 3 (0.63) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 1 (0.21) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 2 3 (0.63) (0.102) (0.03)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 2 (0.42) (0.748) (0.91)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 2 6 (1.26) (0.074) (0.38)
ἀοιδή song, a singing 2 29 (6.09) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 9 (1.89) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 3 (0.63) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.21) (0.326) (0.27)
ἄξενος inhospitable 1 1 (0.21) (0.007) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 2 5 (1.05) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 3 (0.63) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 4 (0.84) (3.876) (1.61)
ἄνυσις accomplishment 1 1 (0.21) (0.008) (0.06)
ἀντίτομος cut as a remedy for 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 3 15 (3.15) (0.123) (0.04)
ἀντίος set against 1 2 (0.42) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 1 1 (0.21) (0.1) (0.98)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 1 (0.21) (0.028) (0.04)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 3 (0.63) (2.123) (0.03)
ἀντιάνειρα a match for men 1 1 (0.21) (0.004) (0.02)
ἀντιάζω to meet face to face 1 3 (0.63) (0.055) (0.6)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 38 159 (33.36) (3.981) (2.22)
ἀνοχλίζω heave up 1 1 (0.21) (0.001) (0.01)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 3 (0.63) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 9 (1.89) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 1 (0.21) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 1 (0.21) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 2 (0.42) (0.15) (0.0)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.21) (0.093) (0.1)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 2 (0.42) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 16 96 (20.14) (19.466) (11.67)
ἄνθος a blossom, flower 3 3 (0.63) (0.514) (0.55)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 7 (1.47) (0.031) (0.05)
ἀνήρ a man 24 72 (15.11) (10.82) (29.69)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 2 (0.42) (0.107) (0.11)
ἄνευ without 3 14 (2.94) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 1 1 (0.21) (0.028) (0.06)
ἄνεμος wind 6 15 (3.15) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 2 (0.42) (0.042) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 3 10 (2.1) (0.26) (0.13)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 2 (0.42) (0.094) (0.19)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 7 (1.47) (0.656) (0.52)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 2 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 5 (1.05) (1.069) (0.69)
Ἄναυρος a river in Thessaly 2 2 (0.42) (0.004) (0.02)
ἀνατρέχω to run back 1 2 (0.42) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 3 5 (1.05) (0.081) (0.06)
ἀνατολή a rising, rise 1 2 (0.42) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 9 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 1 (0.21) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 3 (0.63) (0.356) (0.38)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 2 2 (0.42) (0.076) (0.3)
ἀνασπάω to draw up, pull up 2 2 (0.42) (0.13) (0.16)
ἀναρπάζω to snatch up 2 2 (0.42) (0.044) (0.13)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 2 (0.42) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 2 (0.42) (0.362) (0.24)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.21) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 2 3 (0.63) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.21) (0.07) (0.13)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 4 (0.84) (0.653) (0.51)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.42) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 5 (1.05) (1.23) (1.34)
ἀνακτίζω rebuild 1 4 (0.84) (0.004) (0.0)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.21) (0.108) (0.1)
ἀνακομίζω to carry up 3 3 (0.63) (0.087) (0.24)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 2 (0.42) (0.023) (0.07)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (1.05) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 5 5 (1.05) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 1 1 (0.21) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 35 (7.34) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.21) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.21) (0.04) (0.07)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 6 (1.26) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 14 (2.94) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 5 (1.05) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 14 19 (3.99) (8.208) (3.67)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 2 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.21) (0.135) (0.19)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 3 (0.63) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 4 (0.84) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 1 9 (1.89) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 20 68 (14.27) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 2 (0.42) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 6 29 (6.09) (4.116) (5.17)
Ἀμφοτερός pr.n. Amphoteros 1 1 (0.21) (0.006) (0.01)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 1 8 (1.68) (0.062) (0.15)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 2 2 (0.42) (0.073) (0.37)
ἀμφινέμομαι to feed around 1 1 (0.21) (0.013) (0.14)
ἀμφικτίονες they that dwell round, next neighbours 2 4 (0.84) (0.01) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.21) (0.094) (0.12)
ἀμφιέλισσα rowed on both sides 1 1 (0.21) (0.013) (0.14)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.84) (0.211) (0.04)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 12 (2.52) (0.09) (0.13)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 2 (0.42) (0.082) (0.92)
Ἀμυθάων Amythaon 4 4 (0.84) (0.012) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 1 1 (0.21) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 6 (1.26) (0.173) (0.13)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 4 (0.84) (0.145) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 4 10 (2.1) (0.098) (0.07)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 1 (0.21) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 11 (2.31) (0.417) (2.22)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (0.63) (1.623) (1.45)
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 2 2 (0.42) (0.01) (0.09)
ἅμα at once, at the same time 2 10 (2.1) (6.88) (12.75)
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 1 1 (0.21) (0.011) (0.01)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 1 (0.21) (0.074) (0.03)
ἅλς2 sea 1 4 (0.84) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 2 (0.42) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 3 (0.63) (1.824) (0.47)
ἅλμη sea-water, brine 1 2 (0.42) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 58 188 (39.45) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 74 273 (57.29) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 5 5 (1.05) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 11 19 (3.99) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.21) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 31 94 (19.72) (54.595) (46.87)
Ἀλκμήνη Alcmene 7 11 (2.31) (0.062) (0.21)
ἀλκή strength 2 4 (0.84) (0.19) (0.95)
ἁλίπληκτος sea-beaten 2 2 (0.42) (0.002) (0.01)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.21) (0.061) (0.43)
ἀληθής unconcealed, true 1 8 (1.68) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 6 (1.26) (3.154) (1.99)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.21) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.21) (0.013) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.21) (0.076) (0.05)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 1 (0.21) (0.019) (0.04)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 2 (0.42) (0.146) (0.07)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.42) (0.067) (0.06)
ἀκτίς a ray, beam 2 5 (1.05) (0.291) (0.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 2 5 (1.05) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 2 4 (0.84) (0.097) (0.37)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 1 (0.21) (0.068) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 1 7 (1.47) (1.252) (1.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 3 (0.63) (2.935) (0.67)
ἀκρεμών bough, branch 1 1 (0.21) (0.023) (0.03)
ἀκούω to hear 10 52 (10.91) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 4 9 (1.89) (0.152) (0.06)
ἄκορος untiring, ceaseless 2 2 (0.42) (0.007) (0.01)
ἀκόντιον javelin 1 1 (0.21) (0.083) (0.15)
ἀκόλουθος following, attending on 2 6 (1.26) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 5 (1.05) (1.679) (0.69)
ἀκμή a point, edge 2 5 (1.05) (0.519) (0.86)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 4 (0.84) (0.237) (0.15)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.21) (0.02) (0.0)
ἀκατάληκτος incessant 4 46 (9.65) (0.081) (0.0)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.21) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 2 (0.42) (0.261) (0.11)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 9 (1.89) (1.619) (0.49)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 1 1 (0.21) (0.121) (1.5)
αἰχμαλωτίς captive 1 1 (0.21) (0.006) (0.02)
Αἰτωλός Aetolian 1 2 (0.42) (0.325) (3.59)
Αἰτωλία Aetolia 1 2 (0.42) (0.229) (2.38)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 11 (2.31) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 5 11 (2.31) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 5 (1.05) (1.871) (1.48)
Αἴσων Aeson 16 16 (3.36) (0.019) (0.1)
Αἰσχύλος Aeschylus 2 7 (1.47) (0.131) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 4 (0.84) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 4 4 (0.84) (0.056) (0.09)
αἴσιμος fatal 1 1 (0.21) (0.019) (0.18)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 10 (2.1) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 5 (1.05) (2.825) (10.15)
αἰπεινός high, lofty 1 1 (0.21) (0.018) (0.17)
Αἴολος Aeolus 5 5 (1.05) (0.052) (0.14)
αἰόλλω to shift rapidly to and fro 1 1 (0.21) (0.002) (0.01)
Αἰολίδης son of Aeolus 3 3 (0.63) (0.025) (0.18)
Αἰολεύς Aeolian 1 6 (1.26) (0.082) (0.38)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 7 (1.47) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 3 (0.63) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 1 3 (0.63) (3.53) (1.71)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 14 14 (2.94) (0.068) (0.67)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 7 (1.47) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 3 (0.63) (0.234) (0.51)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 5 (1.05) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 5 (1.05) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 4 (0.84) (1.206) (2.43)
Αἴας Ajax 1 1 (0.21) (0.378) (2.05)
αἰανής dreary, dismal, direful, horrid 1 2 (0.42) (0.008) (0.09)
αἰάζω to cry 1 1 (0.21) (0.023) (0.02)
Αἶα Aea (Colchis) 1 1 (0.21) (0.02) (0.16)
αἶα land 1 1 (0.21) (0.062) (0.38)
ἀθρόος in crowds 1 2 (0.42) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 7 11 (2.31) (0.249) (1.09)
Ἀθήνη Athena 5 26 (5.46) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 10 (2.1) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 18 (3.78) (0.914) (3.9)
ἄθεος without god, denying the gods 3 3 (0.63) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.21) (0.077) (0.05)
ἄθεμις lawless 1 1 (0.21) (0.005) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 5 11 (2.31) (1.155) (2.91)
ἀετός an eagle 6 15 (3.15) (0.297) (0.41)
ἀελλόπος storm-footed, storm-swift 1 1 (0.21) (0.005) (0.04)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.42) (0.313) (0.15)
ἀεί always, for ever 2 14 (2.94) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.21) (0.128) (0.23)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 2 (0.42) (0.152) (0.0)
Ἄδμητος Admetus 2 2 (0.42) (0.029) (0.08)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 9 (1.89) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 2 (0.42) (0.737) (0.96)
ἀδιαχώριστος unseparated, undistinguished 1 1 (0.21) (0.0) (0.0)
ἀδιάλλακτος irreconcilable 1 1 (0.21) (0.007) (0.0)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 1 (0.21) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 3 9 (1.89) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 7 21 (4.41) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 3 9 (1.89) (0.542) (0.56)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 3 3 (0.63) (0.055) (0.07)
ἀδαμάντινος adamantine 2 2 (0.42) (0.021) (0.02)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 1 (0.21) (0.018) (0.02)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 15 (3.15) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 62 (13.01) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 13 62 (13.01) (5.181) (10.6)
ἄγυια street, highway 1 1 (0.21) (0.046) (0.19)
ἀγρός fields, lands 2 2 (0.42) (0.663) (0.88)
ἀγορά an assembly of the people 3 11 (2.31) (0.754) (1.98)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (1.26) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 1 4 (0.84) (0.165) (0.24)
ἄγκυρα anchor 11 15 (3.15) (0.121) (0.15)
Ἀγκαῖος Ancaeus 1 1 (0.21) (0.016) (0.1)
ἀγέλη a herd 3 3 (0.63) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 3 (0.63) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 1 (0.21) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 4 10 (2.1) (0.158) (0.75)
ἀγαυός illustrious, noble 1 1 (0.21) (0.036) (0.41)
ἄγαν very, much, very much 7 14 (2.94) (0.438) (0.42)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 2 10 (2.1) (0.361) (1.5)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.84) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 6 53 (11.12) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 1 5 (1.05) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 117 (24.55) (63.859) (4.86)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 1 5 (1.05) (0.014) (0.03)

PAGINATE