urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,794 lemmas; 71,117 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 32 131 (7.92) (1.559) (0.48)
ἀάατος not to be injured, inviolable 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἄατος insatiate 1 1 (0.06) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 4 8 (0.48) (0.087) (0.3)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 3 (0.18) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 958 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἀβλαβής without harm 3 6 (0.36) (0.126) (0.23)
ἀβληχρός weak, feeble 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 5 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀγαθός good 28 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀγαίομαι to be indignant at 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀγακλειτός highly renowned, famous 1 2 (0.12) (0.015) (0.16)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 15 (0.91) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 4 19 (1.15) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 13 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 20 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 6 (0.36) (0.367) (0.32)
ἀγανός mild, gentle, kindly 3 10 (0.6) (0.029) (0.25)
ἀγανοφροσύνη gentleness, kindliness 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀγαπάζω to treat with affection, shew affection to 2 3 (0.18) (0.007) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 15 (0.91) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 2 (0.12) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.12) (0.325) (0.07)
ἀγάστονος much groaning, howling 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀγαυός illustrious, noble 2 5 (0.3) (0.036) (0.41)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 9 16 (0.97) (0.953) (0.13)
ἀγγελία a message, tidings, news 6 13 (0.79) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 3 4 (0.24) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 4 4 (0.24) (0.076) (0.13)
ἄγε come! come on! well! 13 34 (2.06) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 17 (1.03) (0.329) (0.79)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 3 (0.18) (0.049) (0.07)
ἀγελείη driver of spoil, forager 2 4 (0.24) (0.006) (0.06)
ἀγέλη a herd 8 8 (0.48) (0.22) (0.52)
ἀγενής unborn, uncreated 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 1 1 (0.06) (0.135) (0.17)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 2 (0.12) (0.024) (0.12)
ἀγεώργητος uncultivated 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἄγη wonder, awe, amazement 8 14 (0.85) (0.111) (0.24)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 2 3 (0.18) (0.039) (0.39)
ἀγινέω to lead, bring, carry 1 1 (0.06) (0.013) (0.14)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 2 (0.12) (3.701) (0.12)
Ἀγκαῖος Ancaeus 3 3 (0.18) (0.016) (0.1)
ἄγκιστρον a fish-hook 2 2 (0.12) (0.047) (0.04)
ἀγκυλοχείλης with hooked beak 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἄγκυρα anchor 2 2 (0.12) (0.121) (0.15)
ἀγκύριον a small anchor 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 3 (0.18) (0.254) (0.17)
ἀγλαΐα splendour, beauty 5 5 (0.3) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 3 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἀγλαόκαρπος bearing beautiful 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 3 7 (0.42) (0.074) (0.76)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 19 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 2 (0.12) (0.718) (0.68)
ἄγνος a willow-like tree 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ἁγνός full of religious awe 1 4 (0.24) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 5 8 (0.48) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.06) (0.064) (0.07)
ἀγνωσία ignorance 1 1 (0.06) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 3 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 4 4 (0.24) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 12 37 (2.24) (0.754) (1.98)
Ἀγορά Agora, town in Thracian Chersonese 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 1 (0.06) (0.156) (0.13)
ἀγοράομαι to meet in assembly, sit in debate 1 1 (0.06) (0.021) (0.22)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 10 25 (1.51) (0.176) (1.62)
ἀγορήνδε to the Assembly 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.18) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 7 8 (0.48) (0.084) (0.27)
ἄγραυλος dwelling in the field 1 3 (0.18) (0.013) (0.12)
ἀγρεύω to take by hunting 1 2 (0.12) (0.019) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 21 28 (1.69) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.06) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 4 5 (0.3) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 23 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 3 4 (0.24) (0.053) (0.02)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 3 (0.18) (0.177) (0.04)
ἀγυρτάζω to collect by begging 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄγχι near, nigh, close by 3 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγχίμολος coming near 2 3 (0.18) (0.013) (0.15)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 6 (0.36) (0.035) (0.07)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀγχοῦ near, nigh 4 6 (0.36) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 54 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 2 (0.12) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 4 (0.24) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 10 (0.6) (0.536) (0.86)
ἄγωνος without angle 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀδαήμων unknowing, ignorant of 1 3 (0.18) (0.005) (0.04)
ἀδαμάντινος adamantine 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ἀδελφή a sister 8 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 29 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀδευκής not sweet, bitter, cruel 1 7 (0.42) (0.009) (0.06)
ἀδέψητος untanned 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἄδηλος not seen 9 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἅδην to satiety 2 5 (0.3) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 47 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 4 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 8 17 (1.03) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 9 (0.54) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 19 (1.15) (1.264) (1.76)
ἁδινός close, thick 1 6 (0.36) (0.024) (0.27)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.12) (0.062) (0.03)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 2 (0.12) (0.068) (0.05)
ἀδρανής inactive, powerless 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
Ἄδραστος Adrastus 5 5 (0.3) (0.096) (0.27)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.06) (0.128) (0.23)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.06) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 9 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.06) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 36 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 16 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀειθαλής ever-green 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀεικής unseemly, shameful 8 12 (0.73) (0.07) (0.64)
ἀείρω to lift, heave, raise up 18 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀεκαζόμενος against one's will, unwilling 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀέκητι against one's will 3 10 (0.6) (0.014) (0.15)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 5 (0.3) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 5 10 (0.6) (0.38) (1.09)
ἄελλα a stormy wind, whirlwind, eddy 1 3 (0.18) (0.024) (0.23)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 6 9 (0.54) (0.043) (0.3)
ἀεργός not-working, idle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἀερσίπους lifting the feet, brisk-trotting 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἄεσα to sleep 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀεσιφροσύνη silliness, folly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀεσίφρων damaged in mind, witless, silly 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀέσκω sleep 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀετός an eagle 2 12 (0.73) (0.297) (0.41)
ἄζα heat, drought 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀζηχής unceasing, excessive 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἅζομαι to stand in awe of, dread 1 2 (0.12) (0.018) (0.15)
ἄζος dry 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄζυξ unyoked, unpaired, unmarried 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἄζω to dry up, parch 3 4 (0.24) (0.006) (0.01)
ἀηδέω feel disgust at 6 6 (0.36) (0.026) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 6 9 (0.54) (0.176) (0.07)
ἀηδών the songstress 11 12 (0.73) (0.044) (0.13)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.18) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 11 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 3 6 (0.36) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 10 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἄθελκτος implacable 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἀθεμίστιος lawless, godless 4 4 (0.24) (0.004) (0.03)
ἀθέμιστος lawless, without law 5 6 (0.36) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 3 (0.18) (0.183) (0.1)
ἀθεράπευτος uncared for 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀθερίζω to slight, make light of 3 5 (0.3) (0.013) (0.09)
ἀθετέω to set aside 35 65 (3.93) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
Ἀθῆναι the city of Athens 14 36 (2.18) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 4 (0.24) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 56 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἀθήρ an ear of corn 5 6 (0.36) (0.006) (0.0)
ἄθηρος without wild beasts 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄθικτος untouched 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἆθλον the prize of contest 8 17 (1.03) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 6 20 (1.21) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 5 (0.3) (0.621) (1.13)
ἄθροισις a gathering, mustering 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἄθροισμα a gathering 1 5 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀθρόος in crowds 3 13 (0.79) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.06) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 2 (0.12) (0.055) (0.15)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 3 3 (0.18) (0.024) (0.05)
ἀθύρωτος never closed 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
αἰ if 5 14 (0.85) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 7 15 (0.91) (0.258) (0.26)
αἶα land 1 4 (0.24) (0.062) (0.38)
Αἶα Aea (Colchis) 2 2 (0.12) (0.02) (0.16)
Αἰαίη Aeaea, island of Circe 6 6 (0.36) (0.01) (0.1)
Αἴας Ajax 10 33 (2.0) (0.378) (2.05)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 3 (0.18) (0.022) (0.04)
αἰγανέη a hunting-spear, javelin 2 4 (0.24) (0.007) (0.04)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
αἴγειρος the poplar 1 6 (0.36) (0.021) (0.11)
Αἰγεύς Aegeus 2 4 (0.24) (0.042) (0.1)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 8 16 (0.97) (0.127) (0.37)
αἰγίοχος Aegis-bearing 2 4 (0.24) (0.039) (0.47)
αἰγίς the aegis 2 3 (0.18) (0.034) (0.15)
Αἴγισθος Aegisthus 1 16 (0.97) (0.049) (0.16)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 3 (0.18) (0.063) (0.16)
αἰγυπιός a vulture 4 4 (0.24) (0.011) (0.06)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 9 (0.54) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 13 24 (1.45) (0.372) (0.64)
ἀΐδηλος making unseen, annihilating, destructive 2 2 (0.12) (0.02) (0.15)
ἀϊδής unseen 2 2 (0.12) (0.107) (0.0)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 3 9 (0.54) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 6 11 (0.67) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 10 21 (1.27) (0.378) (0.55)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 5 5 (0.3) (0.068) (0.67)
αἴθε would that 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Αἴθη name of a mare, Sorrel (Fire-bug) 4 4 (0.24) (0.007) (0.02)
αἴθουσα the corridor 2 5 (0.3) (0.014) (0.15)
αἶθοψ fiery-looking 1 1 (0.06) (0.025) (0.28)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 2 2 (0.12) (0.017) (0.01)
αἶθρος the clear chill air 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
αἴθυια a gull 1 7 (0.42) (0.015) (0.02)
αἴθω to light up, kindle 2 9 (0.54) (0.065) (0.38)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 2 (0.12) (0.031) (0.18)
Αἴθων Aethon 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 5 (0.3) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 22 39 (2.36) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 5 5 (0.3) (0.016) (0.11)
αἱμοφόρυκτος defiled with blood 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.06) (0.097) (0.66)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 3 (0.18) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 2 (0.12) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 12 (0.73) (0.381) (0.1)
αἰνοπαθής suffering dire ills 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
αἰνός dread, dire, grim 6 14 (0.85) (0.119) (1.06)
αἶνος a tale, story 5 5 (0.3) (0.055) (0.08)
αἴνυμαι to take, take off, take hold of 7 7 (0.42) (0.014) (0.12)
αἴξ a goat 20 24 (1.45) (0.384) (1.43)
Αἰολεύς Aeolian 3 7 (0.42) (0.082) (0.38)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 2 (0.12) (0.025) (0.18)
Αἰολίη the Aeolian isle, residence of Aeolus 9 9 (0.54) (0.012) (0.01)
Αἰολικός of/like Aeolians 5 7 (0.42) (0.008) (0.01)
αἰόλλω to shift rapidly to and fro 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
αἰολόπωλος with quick-moving steeds 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
αἰόλος quick-moving 2 2 (0.12) (0.027) (0.09)
Αἴολος Aeolus 29 33 (2.0) (0.052) (0.14)
αἰπόλιον a herd of goats 1 1 (0.06) (0.02) (0.13)
αἰπόλος a goatherd 3 4 (0.24) (0.038) (0.2)
αἰπύς high and steep, lofty 3 6 (0.36) (0.04) (0.46)
αἱρετός that may be taken 3 4 (0.24) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 30 74 (4.47) (3.052) (8.73)
ἄϊρος unhappy Irus 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
αἴρω to take up, raise, lift up 30 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἶσα share, portion 1 8 (0.48) (0.061) (0.55)
Αἶσα the goddess of destiny 1 8 (0.48) (0.058) (0.55)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 7 13 (0.79) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 4 (0.24) (4.649) (0.28)
αἴσιμος fatal 2 4 (0.24) (0.019) (0.18)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 2 5 (0.3) (0.052) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 4 5 (0.3) (0.248) (0.86)
ἀϊστόω make unseen, make away with, destroy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
αἶσχος shame, disgrace 2 2 (0.12) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 12 (0.73) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 5 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 4 (0.24) (0.405) (0.58)
Αἴσων Aeson 1 1 (0.06) (0.019) (0.1)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 35 (2.12) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.06) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 16 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 6 12 (0.73) (0.646) (0.49)
αἰτιατικός causal 2 3 (0.18) (0.02) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 13 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 4 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 3 (0.18) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.12) (0.09) (0.58)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 5 17 (1.03) (0.121) (1.5)
ἀΐω perceive 2 4 (0.24) (0.094) (0.88)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.06) (0.044) (0.06)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 4 6 (0.36) (0.191) (0.05)
ἀκάκητα guileless, gracious 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 1 (0.06) (0.039) (0.08)
ἀκαλαρρείτης soft-flowing 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Ἀκάμας Acamas 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 3 (0.18) (0.261) (0.11)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 5 6 (0.36) (0.078) (0.04)
Ἄκαστος Acastus 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἀκαχμένος sharpened 1 1 (0.06) (0.006) (0.08)
ἀκέομαι to heal, cure 4 9 (0.54) (0.094) (0.18)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 5 (0.3) (0.091) (0.41)
ἀκέων softly, silently 3 5 (0.3) (0.012) (0.15)
ἀκηδής uncared for, unburied 3 4 (0.24) (0.009) (0.1)
ἀκήλητος to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable 5 5 (0.3) (0.004) (0.01)
ἀκήν softly, silently 2 3 (0.18) (0.013) (0.16)
ἀκηράσιος unmixed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 2 (0.12) (0.072) (0.15)
ἀκήριος unharmed, harmless 5 5 (0.3) (0.008) (0.07)
ἀκήριος2 without heart: lifeless, heartless 5 5 (0.3) (0.008) (0.07)
ἀκιδνός weak, feeble, faint 1 7 (0.42) (0.007) (0.02)
ἄκικυς powerless, feeble 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 3 (0.18) (0.237) (0.15)
ἀκίς a point, the barb 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἄκληρος without lot 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 7 (0.42) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 3 10 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμηνός full-grown 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἄκμων a thunderbolt 1 3 (0.18) (0.024) (0.09)
ἄκνηστις the spine 4 6 (0.36) (0.005) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 12 (0.73) (0.941) (0.44)
ἄκοιτις a spouse, wife (LSJ sv ἀκοίτης) 1 2 (0.12) (0.028) (0.35)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 5 (0.3) (0.33) (0.09)
ἄκολος a bit, morsel 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 6 11 (0.67) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 10 19 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκόντιον javelin 4 5 (0.3) (0.083) (0.15)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 1 (0.06) (0.052) (0.32)
ἀκόρεστος insatiate 2 3 (0.18) (0.033) (0.02)
ἀκουστέον one must hear 7 14 (0.85) (0.152) (0.06)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 66 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 7 10 (0.6) (0.413) (1.23)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
ἀκραής blowing strongly, fresh-blowing 2 5 (0.3) (0.008) (0.04)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 5 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 4 (0.24) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 1 (0.06) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 5 5 (0.3) (0.025) (0.09)
ἀκριτόμυθος recklessly 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 3 (0.18) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 4 (0.24) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.18) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 3 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 12 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 4 (0.24) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 13 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 4 5 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀκρωτήριον any prominent part 7 12 (0.73) (0.068) (0.18)
ἀκτέα the elder-tree 5 12 (0.73) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 8 21 (1.27) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 1 3 (0.18) (0.038) (0.2)
ἄκυλος an acorn 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.12) (0.067) (0.06)
ἄκωλος without limbs, mutilated 3 3 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 4 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 10 (0.6) (0.383) (1.11)
ἅλαδε to 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.06) (0.122) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀλάομαι to wander, stray 7 14 (0.85) (0.114) (0.51)
ἀλαός blind 2 2 (0.12) (0.007) (0.07)
ἀλαόω to blind 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἅλας salt 2 2 (0.12) (0.095) (0.0)
ἄλαστος not to be forgotten, insufferable, unceasing 1 2 (0.12) (0.009) (0.1)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἀλαωτύς a blinding 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 3 (0.18) (0.446) (0.51)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.06) (0.27) (0.0)
ἀλγίων more painful 2 3 (0.18) (0.016) (0.11)
ἄλγος pain 6 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλδαίνω to make to grow 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ἀλέα an escape; warmth 4 5 (0.3) (0.076) (0.05)
ἀλεγεινός hard 1 2 (0.12) (0.025) (0.28)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 4 8 (0.48) (0.028) (0.15)
ἀλείατα wheaten flour 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄλεισον a cup, goblet 1 4 (0.24) (0.019) (0.07)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 7 (0.42) (0.141) (0.16)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 9 (0.54) (2.396) (1.39)
ἀλεξάνεμος keeping off the wind 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀλέξησις a keeping off, defence 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀλέξω to ward 1 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἀλέομαι to avoid, shun 4 4 (0.24) (0.032) (0.36)
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
ἄλευρον wheaten flour 5 14 (0.85) (0.177) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 7 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 7 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 4 4 (0.24) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 20 33 (2.0) (7.533) (3.79)
ἀλητεύω to wander, roam about 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 2 (0.12) (0.039) (0.15)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 6 6 (0.36) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 3 3 (0.18) (0.052) (0.1)
Ἁλιζῶνες a tribe of Trojan allies from Pontus (DGE Ἁλίζωνοι) 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀλίμενος without harbour, harbourless 1 2 (0.12) (0.011) (0.05)
ἁλιπόρφυρος of sea-purple, of true purple dye 2 6 (0.36) (0.006) (0.02)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 6 (0.36) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 10 (0.6) (1.284) (1.67)
ἀλιταίνω to sin 3 7 (0.42) (0.016) (0.13)
ἀλιτόξενος sinning against one's friend 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἀλκαῖος Alcaeus 2 2 (0.12) (0.058) (0.06)
ἀλκή strength 6 8 (0.48) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 2 9 (0.54) (0.108) (0.54)
Ἀλκίνοος Alcinous 13 69 (4.17) (0.094) (0.64)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 2 2 (0.12) (0.05) (0.1)
Ἀλκμάων son of Thestor 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἀλκμήνη Alcmene 3 4 (0.24) (0.062) (0.21)
ἀλκτήρ a protector from 1 1 (0.06) (0.005) (0.05)
ἀλλά otherwise, but 322 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 3 (0.18) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 12 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 9 (0.54) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.3) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 33 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 4 9 (0.54) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 3 4 (0.24) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 1 (0.06) (0.065) (0.12)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 3 4 (0.24) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.06) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 271 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 16 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.06) (0.305) (0.1)
ἄλλυδις elsewhither 2 4 (0.24) (0.017) (0.14)
ἄλλως in another way 38 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
ἀλοάω to thresh, thresh out 2 4 (0.24) (0.02) (0.04)
ἄλογος without 12 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 11 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἅλς a lump of salt 17 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 17 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἄλσις growth 2 2 (0.12) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 7 10 (0.6) (0.187) (0.44)
Ἀλύβη a country near Troy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἀλυσκάζω to shun, shirk, avoid 3 3 (0.18) (0.004) (0.02)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 3 3 (0.18) (0.027) (0.32)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 3 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἀλύω to wander in mind 4 4 (0.24) (0.043) (0.08)
ἄλφα -square 1 3 (0.18) (0.073) (0.0)
ἀλφάνω to bring in, yield, earn 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀλφηστής working for one's daily bread, laborious, enterprising 2 4 (0.24) (0.008) (0.03)
ἄλφιτον peeled 7 17 (1.03) (0.159) (0.27)
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀλωή a threshing-floor 1 8 (0.48) (0.022) (0.18)
ἀλώπηξ a fox 1 1 (0.06) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 3 (0.18) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 33 81 (4.9) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 1 1 (0.06) (0.071) (0.2)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.12) (0.157) (0.27)
ἀμαιμάκετος irresistible 2 2 (0.12) (0.008) (0.08)
ἄμαξα a wagon, wain 4 12 (0.73) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 4 (0.24) (1.995) (0.57)
ἁμαρτίνοος erring in mind, distraught 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 3 (0.18) (0.055) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 4 9 (0.54) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 2 (0.12) (0.033) (0.05)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 5 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμβρόσιος immortal 2 5 (0.3) (0.089) (0.26)
ἄμβροτος immortal, divine 1 1 (0.06) (0.029) (0.23)
ἀμέγαρτος unenviable 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἀμείβω change, alternate, respond 10 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 22 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἄμειψις exchange, interchange 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀμέλει never mind 5 7 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.06) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 9 (0.54) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 2 (0.12) (0.126) (0.07)
ἀμενηνός powerless, fleeting, feeble 2 2 (0.12) (0.013) (0.07)
ἀμενηνόω to deaden the force 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμέρδω to deprive of, bereave of 1 1 (0.06) (0.011) (0.07)
ἀμετακίνητος immovable 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀμέτοχος having no share of 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ἄμη a shovel 1 6 (0.36) (0.278) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.06) (0.03) (0.1)
ἀμήχανος without means 3 4 (0.24) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.06) (0.06) (0.18)
ἀμισθί without reward 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀμιχθαλόεις inaccessible, inhospitable 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμμορία not one's fate, portion 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.06) (0.067) (0.17)
Ἀμνισός Amnisus 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀμοιβάς for a change of raiment 4 4 (0.24) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 11 22 (1.33) (0.173) (0.13)
ἀμοιβηδίς alternately, in succession 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 3 5 (0.3) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 10 17 (1.03) (0.403) (0.33)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 3 3 (0.18) (0.021) (0.06)
ἄμυδις together, at the same time 1 5 (0.3) (0.022) (0.28)
Ἀμυθάων Amythaon 4 4 (0.24) (0.012) (0.02)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 7 15 (0.91) (0.082) (0.92)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀμφαδόν publicly, openly, without disguise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ἀμφί on both sides 20 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 8 8 (0.48) (0.09) (0.13)
ἀμφιβάλλω to throw 3 4 (0.24) (0.087) (0.18)
Ἀμφιδάμας Amphidamas 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 3 3 (0.18) (0.094) (0.12)
ἀμφικαλύπτω to cover all round, enwrap, enfold 2 3 (0.18) (0.02) (0.21)
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀμφικύπελλος double 2 3 (0.18) (0.017) (0.11)
ἀμφιμάομαι to wipe all round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἀμφιμέδων Amphimedon 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἀμφινέμομαι to feed around 2 2 (0.12) (0.013) (0.14)
Ἀμφίνομος Amphinomus 4 4 (0.24) (0.008) (0.09)
Ἄμφιος Amphius 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
ἀμφιπολεύω to be busied about, take care of 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἀμφίπολος busied about, busy 2 16 (0.97) (0.067) (0.71)
ἀμφίρυτος flowed around, sea-girt 1 3 (0.18) (0.008) (0.08)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 6 8 (0.48) (0.073) (0.37)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 3 (0.18) (0.291) (0.69)
ἀμφιτίθημι to put round 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 4 6 (0.36) (0.062) (0.15)
ἀμφιφορεύς a large jar with two handles 1 5 (0.3) (0.009) (0.08)
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
Ἀμφίων Amphion 9 9 (0.54) (0.058) (0.07)
Ἀμφοτερός pr.n. Amphoteros 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 18 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 3 12 (0.73) (0.053) (0.35)
ἀμφουδίς off 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἄμφω both 9 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.06) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 199 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 50 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 10 14 (0.85) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 11 (0.67) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.24) (0.194) (0.23)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 3 (0.18) (0.077) (0.15)
ἀναβλαστάνω to shoot up, grow up again 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 2 (0.12) (0.135) (0.19)
ἀναβρόχω gulp back 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.06) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 9 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 18 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀναγνάμπτω to bend back 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἀναγνωρίζω recognize 1 2 (0.12) (0.022) (0.1)
ἀναγνώρισις recognition 2 4 (0.24) (0.022) (0.14)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.12) (0.089) (0.05)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 4 7 (0.42) (0.169) (0.15)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 1 (0.06) (0.103) (0.01)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 2 (0.12) (0.097) (0.07)
ἀνάθημα a votive offering set up 3 7 (0.42) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 2 3 (0.18) (0.04) (0.07)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀναίρεσις a taking up 4 7 (0.42) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 44 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 6 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀνακαίω to light up 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 4 (0.24) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 2 (0.12) (0.243) (0.18)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
ἀνακλίνω to lean 1 2 (0.12) (0.042) (0.1)
ἀνακομίζω to carry up 1 4 (0.24) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 1 1 (0.06) (0.056) (0.01)
Ἀνακρέων Anacreon 1 2 (0.12) (0.056) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.24) (0.111) (0.18)
ἀνάκτησις regaining 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνακτίζω rebuild 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀνακτορία management 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 1 2 (0.12) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 2 2 (0.12) (1.072) (0.04)
ἄναλτος not to be filled, insatiate 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 1 (0.06) (0.155) (0.0)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 3 (0.18) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.06) (0.062) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.06) (0.084) (0.08)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 4 (0.24) (0.257) (0.25)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 3 (0.18) (0.197) (0.05)
ἀναμορμύρω to roar loudly, boil up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.06) (0.07) (0.13)
ἀνανέομαι to mount up 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.06) (0.064) (0.12)
ἄναξ a lord, master 19 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 4 (0.24) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 3 3 (0.18) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 4 (0.24) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 9 (0.54) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 2 2 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 3 (0.18) (0.1) (0.11)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.06) (0.085) (0.02)
ἀναπληρόω to fill up 2 2 (0.12) (0.149) (0.07)
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 4 (0.24) (0.014) (0.11)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀνάπτω to make fast on 2 6 (0.36) (0.184) (0.26)
ἀνάπυστος ascertained, notorious 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀναρπάζω to snatch up 1 2 (0.12) (0.044) (0.13)
ἀναρρίπτω to throw up 2 5 (0.3) (0.017) (0.06)
ἀναρροιβδέω to suck down again 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ἀναρροφέω gulp down 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀνάρσιος not fitting, incongruous 2 2 (0.12) (0.012) (0.12)
ἀναρτάω to hang to 3 4 (0.24) (0.039) (0.04)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.06) (0.13) (0.16)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 6 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 23 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 4 6 (0.36) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.48) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 11 (0.67) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 11 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.12) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 4 (0.24) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.06) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 3 4 (0.24) (0.575) (1.94)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 5 12 (0.73) (0.127) (0.58)
ἀνδρακάς man by man 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀνδραχθής loading a man, as much as a man can carry 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 6 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 10 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
Ἀνδρομάχη Andromache 1 3 (0.18) (0.018) (0.05)
ἀνδρόμεος of man 2 2 (0.12) (0.008) (0.07)
Ἀνδροτίων Androtion 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀνδροφάγος eating men 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἀνδροφονία slaughter of men 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.12) (0.094) (0.19)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (0.06) (0.042) (0.11)
ἀνδρών the men's apartment 9 11 (0.67) (0.057) (0.07)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀνειλέω to roll up together 6 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 2 6 (0.36) (0.356) (0.44)
ἀνείρω to fasten on 2 4 (0.24) (0.027) (0.19)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.06) (0.069) (0.17)
ἀνέλκω to draw up 2 2 (0.12) (0.042) (0.15)
ἄνεμος wind 47 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἀνεμώλιος windy 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 3 (0.18) (0.061) (0.03)
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνέρχομαι to go up 5 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 7 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 14 26 (1.57) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 4 (0.24) (0.107) (0.11)
ἀνέω winnow 2 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 11 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνήκοος without hearing 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.06) (0.087) (0.24)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀνήνοθε gush forth, mount up 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνήνυστος ineffectual 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνήνωρ unmanly 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀνήρ a man 117 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἀνθέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀνθεμόεις flowery 2 4 (0.24) (0.007) (0.06)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 1 (0.06) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.06) (0.065) (0.01)
ἀνθινός like flowers, blooming, fresh 2 2 (0.12) (0.015) (0.01)
ἄνθινος of or like flowers, blooming, fresh 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.12) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 9 20 (1.21) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 2 (0.12) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 55 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 6 12 (0.73) (0.093) (0.22)
ἀνιάζω to grieve, distress 2 3 (0.18) (0.033) (0.09)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 4 (0.24) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 7 (0.42) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 1 (0.06) (0.593) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 19 (1.15) (1.583) (2.13)
ἀνιστόρητος ignorant of history 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 6 10 (0.6) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 4 (0.24) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 6 11 (0.67) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 1 (0.06) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 10 15 (0.91) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 1 (0.06) (0.037) (0.02)
ἄνοστος unreturning, without return 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄντα over against, face to face 2 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 9 (0.54) (0.09) (0.4)
ἀντέρεισις resistance 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 4 (0.24) (0.372) (0.81)
ἄντην against, over against 1 3 (0.18) (0.014) (0.17)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 354 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἀντιάζω to meet face to face 4 4 (0.24) (0.055) (0.6)
ἀντιάω to go for the purpose of meeting 3 3 (0.18) (0.019) (0.23)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
ἀντιβολέω to meet by chance 3 5 (0.3) (0.088) (0.35)
Ἀντιγόνη Antigone 1 1 (0.06) (0.037) (0.32)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 3 (0.18) (0.055) (0.1)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 8 (0.48) (0.063) (0.49)
ἀντίθυρος opposite the door 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 7 (0.42) (2.123) (0.03)
Ἀντίκλεια Anticlia 7 8 (0.48) (0.008) (0.01)
ἀντικρύ over against, right opposite 10 16 (0.97) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 4 9 (0.54) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.24) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 4 (0.24) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.06) (0.22) (0.01)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 13 21 (1.27) (0.053) (0.41)
ἀντίον2 part of the loom 2 4 (0.24) (0.1) (0.98)
Ἀντιόπη Antiope 2 2 (0.12) (0.027) (0.03)
ἀντίος set against 1 2 (0.12) (0.084) (0.76)
Ἀντισθένης Antisthenes 2 5 (0.3) (0.057) (0.04)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἄντιτος paid back, requited, avenged 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
Ἀντιφάτης Antiphates 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἀντλία the hold of a ship 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἄντλος the hold of a ship 2 3 (0.18) (0.008) (0.03)
ἄντομαι to meet 1 4 (0.24) (0.024) (0.22)
ἄντρον a cave, grot, cavern 5 6 (0.36) (0.107) (0.44)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 2 (0.12) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.06) (0.08) (0.09)
ἄνυσις accomplishment 1 2 (0.12) (0.008) (0.06)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 8 (0.48) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 13 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 13 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 9 17 (1.03) (0.118) (1.31)
ἀνώδυνος free from pain 2 2 (0.12) (0.148) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 5 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 2 2 (0.12) (0.011) (0.03)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.06) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.12) (0.326) (0.27)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 9 (0.54) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 5 6 (0.36) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 27 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 11 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 6 (0.36) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 10 19 (1.15) (0.28) (0.84)
ἀοιδιάω to sing 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 4 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 2 (0.12) (0.029) (0.04)
ἄορ a hanger, sword 4 5 (0.3) (0.026) (0.18)
ἀορασία inability to see, blindness 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀόριστος without boundaries 6 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἀορτήρ a strap to hang 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 10 (0.6) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.18) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 4 4 (0.24) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (0.18) (0.763) (1.22)
ἀπαιδία childlessness 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.18) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 1 2 (0.12) (0.048) (0.07)
ἀπαίσιος ill-omened 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 12 (0.73) (0.52) (0.4)
ἀπαλέξω to ward 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 7 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπαμείβομαι to reply, answer 1 4 (0.24) (0.063) (0.93)
ἀπαμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
ἀπάνευθε afar off, far away 3 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἀπανθίζω to pluck off flowers 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀπάνθρωπος far from man 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἀπαντάω to meet 6 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 1 (0.06) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 16 33 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀπαρτάω to hang up from 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.12) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 2 5 (0.3) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 7 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 9 (0.54) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 6 (0.36) (0.638) (0.31)
ἀπαυράω to take away 1 2 (0.12) (0.019) (0.23)
ἀπαφίσκω palpare 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.12) (0.193) (0.14)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 2 (0.12) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 4 8 (0.48) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 8 (0.48) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 4 (0.24) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 18 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 11 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 3 (0.18) (0.11) (0.25)
ἀπειρέσιος boundless, immense, countless 2 3 (0.18) (0.024) (0.26)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 5 (0.3) (0.208) (0.34)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 4 (0.24) (0.253) (0.62)
ἀπέλεθρος immeasurable 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἀπεναντίον the opposite 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 4 (0.24) (0.047) (0.02)
ἀπεπτέω suffer from indigestion 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 1 (0.06) (0.403) (0.35)
ἀπερύκω to keep off 1 1 (0.06) (0.015) (0.1)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 23 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 2 2 (0.12) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 7 12 (0.73) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 3 5 (0.3) (0.035) (0.24)
ἀπήωρος high in air 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 4 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἄπιον a pear 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἄπιος a pear-tree 1 2 (0.12) (0.223) (0.06)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 7 (0.42) (0.071) (0.08)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.18) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 5 7 (0.42) (0.466) (0.48)
ἀπίσχω to keep off, hold off 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 2 (0.12) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 3 (0.18) (0.085) (0.08)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 2 3 (0.18) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 19 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 12 23 (1.39) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 12 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 359 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 6 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 5 8 (0.48) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (0.12) (0.373) (0.37)
ἀποβρίζω to go off to sleep, go sound asleep 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.24) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 5 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 3 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 2 (0.12) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 3 18 (1.09) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 25 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 2 (0.12) (0.104) (0.17)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 4 (0.24) (0.224) (0.06)
ἀποδοχμόω bend sideways 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
ἀποδύω to strip off 2 2 (0.12) (0.062) (0.14)
ἄποθεν from afar 8 12 (0.73) (0.022) (0.0)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.06) (0.048) (0.0)
ἀπόθεστος despised 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 46 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.12) (0.13) (0.48)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 3 3 (0.18) (0.02) (0.15)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 3 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποκλαίω to weep aloud 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 1 (0.06) (0.193) (0.33)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 2 (0.12) (0.059) (0.13)
ἀποκοπή a cutting off 2 6 (0.36) (0.043) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 5 (0.3) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.36) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 4 (0.24) (0.191) (0.08)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 4 4 (0.24) (0.013) (0.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 4 (0.24) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 6 9 (0.54) (1.035) (1.83)
ἀπολήγω to leave off, desist from 2 2 (0.12) (0.024) (0.12)
ἀπολιμπάνω to leave 4 6 (0.36) (0.6) (0.92)
ἀπολιχμάομαι to lick off 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 4 (0.24) (0.094) (0.09)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 41 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 25 43 (2.6) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 4 (0.24) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.36) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 8 (0.48) (0.324) (0.08)
ἀπολυμαντήρ a destroyer 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀπόλυτος loosed, free 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀπολύω to loose from 4 12 (0.73) (0.637) (0.92)
ἀπομαγδαλία the crumb 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 5 5 (0.3) (0.015) (0.09)
ἀπομόργνυμι to wipe off 1 1 (0.06) (0.004) (0.06)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 6 (0.36) (0.257) (0.1)
ἀπονέομαι to go away, depart 1 3 (0.18) (0.012) (0.14)
ἀπονέω throw off a load 1 3 (0.18) (0.016) (0.15)
ἀπονίζω wash off 1 2 (0.12) (0.031) (0.09)
ἀπονίναμαι to have the use 1 1 (0.06) (0.021) (0.09)
ἄπονος without toil 1 2 (0.12) (0.11) (0.1)
ἀπονόσφι far apart 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ἀποξύνω to bring to a point, make taper 1 2 (0.12) (0.005) (0.03)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.06) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 8 16 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀπόπεμψις a sending off, dispatching 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀποπέτομαι to fly off 2 2 (0.12) (0.032) (0.05)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.12) (0.097) (0.11)
ἀποπλέω to sail away, sail off 10 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 3 7 (0.42) (0.045) (0.07)
ἀποπομπή a sending away: getting rid 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀποπρό far away, afar off 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀπόπροθε from afar, afar off, far away 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἀποπροΐημι to send away forward, send on 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 8 (0.48) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 4 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 1 3 (0.18) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.12) (0.389) (0.18)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 4 4 (0.24) (0.016) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
ἀποσκίασμα shadow 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀποσπάω to tear 3 4 (0.24) (0.179) (0.4)
ἀποσπένδω to pour out wine 2 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 1 4 (0.24) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 6 (0.36) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 1 (0.06) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 1 4 (0.24) (0.068) (0.03)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 8 9 (0.54) (0.411) (0.28)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.06) (0.027) (0.07)
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 12 (0.73) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 13 (0.79) (0.088) (0.32)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 4 (0.24) (0.049) (0.1)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 5 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.06) (0.04) (0.11)
ἀποτρίβω to wear out 2 4 (0.24) (0.042) (0.14)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.12) (0.028) (0.03)
ἀπότροπος turned away, banished 2 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 7 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀπούρας take away, rob someone of something 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἄπους without foot 2 5 (0.3) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 5 (0.3) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.18) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 5 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 1 5 (0.3) (0.016) (0.16)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀποφώλιος empty, vain, idle, useless, fruitless 1 17 (1.03) (0.011) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 2 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἄππας religious official 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 4 11 (0.67) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 9 19 (1.15) (0.083) (0.14)
ἀπριάτην without purchase-money 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἀπρόσβατος unapproachable 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 5 (0.3) (0.107) (0.16)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 11 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἀπύργωτος not girt with towers 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.12) (0.133) (0.05)
ἄπυστος not heard of 1 2 (0.12) (0.007) (0.03)
ἄπωθεν from afar 3 4 (0.24) (0.035) (0.19)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 15 (0.91) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 74 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 7 10 (0.6) (1.208) (2.41)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 4 4 (0.24) (0.26) (0.07)
ἀραῖος prayed to 3 3 (0.18) (0.126) (0.06)
ἀράομαι to pray to 6 8 (0.48) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 7 19 (1.15) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 3 7 (0.42) (0.059) (0.18)
Ἄρατος Aratus 2 3 (0.18) (0.133) (0.86)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 2 (0.12) (0.03) (0.02)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 4 7 (0.42) (0.078) (0.6)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 12 23 (1.39) (0.654) (4.33)
ἀργής bright, glancing 2 5 (0.3) (0.021) (0.1)
ἀργιόδους white-toothed, white-tusked 1 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ἄργμα the firstlings 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἀργός shining, bright, glistening 7 17 (1.03) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 10 24 (1.45) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 7 17 (1.03) (0.337) (0.37)
Ἄργος2 pr.n., Argus 5 9 (0.54) (0.034) (0.11)
ἀργύρεος silver, of silver 5 14 (0.85) (0.274) (0.63)
ἄργυρος silver 2 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀργύφεος silver-white 2 2 (0.12) (0.007) (0.06)
ἄργυφος silver-white 2 2 (0.12) (0.008) (0.07)
Ἀργώ the ship named Argo 7 7 (0.42) (0.047) (0.18)
ἀρδεία a watering 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἀρδμός a watering-place 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ἄρδω to water 1 1 (0.06) (0.118) (0.24)
Ἀρέθουσα Arethusa 6 7 (0.42) (0.025) (0.03)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 1 (0.06) (0.456) (0.52)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 2 (0.12) (0.055) (0.58)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 3 10 (0.6) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 22 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 7 14 (0.85) (0.32) (0.3)
ἀρημένος distressed, worn out 4 7 (0.42) (0.007) (0.05)
Ἄρης Ares 8 34 (2.06) (0.644) (2.29)
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 7 30 (1.81) (0.028) (0.15)
Ἄρητος Aretus 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
ἄρθρον a joint 3 11 (0.67) (0.873) (0.1)
Ἀριάδνη Ariadne 7 7 (0.42) (0.05) (0.06)
ἀρίγνωτος easy to be known 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
ἀριδείκετος much shewn 2 2 (0.12) (0.008) (0.09)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
ἀριθμέω to number, count 3 7 (0.42) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 1 (0.06) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 6 15 (0.91) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 6 16 (0.97) (0.054) (0.01)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 117 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 3 (0.18) (0.092) (0.15)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.12) (0.035) (0.02)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 4 12 (0.73) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 7 (0.42) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 15 62 (3.75) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 12 19 (1.15) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 47 99 (5.99) (0.311) (0.13)
ἀριφραδής easy to be known, very distinct, manifest 2 2 (0.12) (0.007) (0.07)
Ἀρκαδία Arcadia 3 6 (0.36) (0.181) (0.41)
Ἀρκάς Arcadian 1 2 (0.12) (0.311) (0.83)
Ἀρκείσιος Arcisius 2 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 6 (0.36) (1.255) (0.64)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 2 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἄρκτος a bear 1 14 (0.85) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 11 14 (0.85) (0.52) (1.14)
ἄρμενα the tackling 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
ἁρμόδιος fitting together 2 6 (0.36) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 10 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 8 (0.48) (0.613) (0.44)
Ἀρναῖος Arnaeus (Irus); of Arnae 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 3 3 (0.18) (0.015) (0.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (0.18) (0.371) (0.21)
ἀρνευτήρ a diver, tumbler 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.06) (0.086) (0.01)
ἀρνός wool 3 4 (0.24) (0.093) (0.22)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 4 15 (0.91) (0.06) (0.4)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 12 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 1 (0.06) (0.264) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 3 (0.18) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 2 5 (0.3) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 4 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 6 (0.36) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 9 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἅρπυια harpy 6 6 (0.36) (0.009) (0.05)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 3 (0.18) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.18) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 10 17 (1.03) (1.187) (0.63)
Ἀρτακίη Artacie 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.12) (0.128) (0.08)
ἀρτεμής safe and sound 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
Ἄρτεμις Artemis 8 18 (1.09) (0.376) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.12) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 1 (0.06) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 5 (0.3) (1.04) (0.41)
ἀρτύνω to arrange, prepare, devise 1 3 (0.18) (0.012) (0.15)
ἀρχαῖος from the beginning 12 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 25 80 (4.84) (13.803) (8.53)
Ἀρχίλοχος Archilochus 3 3 (0.18) (0.072) (0.04)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 4 (0.24) (1.25) (1.76)
ἀσάμινθος a bathing-tub 2 6 (0.36) (0.01) (0.08)
ἀσαφής indistinct 1 2 (0.12) (0.329) (0.1)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 4 (0.24) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 5 (0.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 4 (0.24) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 11 (0.67) (0.47) (0.18)
ἀσέληνος moonless 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
ἄση distress, nausea 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἄσημος without mark 3 3 (0.18) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 16 (0.97) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
Ἀσία Asia 3 5 (0.3) (0.787) (2.44)
ἄσις slime, mud 3 3 (0.18) (0.025) (0.01)
ἀσκελής dried up, withered 1 7 (0.42) (0.006) (0.03)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 6 (0.36) (0.477) (0.49)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 2 6 (0.36) (0.017) (0.11)
ἀσκητός curiously wrought 1 3 (0.18) (0.01) (0.02)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 6 6 (0.36) (0.257) (0.04)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 1 (0.06) (0.184) (0.11)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 20 24 (1.45) (0.161) (0.19)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 5 (0.3) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 5 10 (0.6) (0.043) (0.27)
ἀσπαστός welcome 1 3 (0.18) (0.018) (0.1)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 2 6 (0.36) (0.047) (0.45)
ἀσπίς a round shield 9 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 4 5 (0.3) (0.271) (0.46)
ἄσταχυς an ear of corn 2 3 (0.18) (0.017) (0.03)
ἀστέγαστος uncovered 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀστερίσκος little star 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀστήρ star 4 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 5 6 (0.36) (0.114) (0.07)
ἀστρολογία astronomy 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἄστρον the stars 2 5 (0.3) (0.786) (0.18)
ἄστυ a city, town 7 14 (0.85) (0.481) (2.23)
Ἀστυόχη Astyoche 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ἀσυλία inviolability 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 2 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 6 (0.36) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 6 9 (0.54) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 4 (0.24) (0.088) (0.42)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 1 (0.06) (0.102) (0.05)
ἀσφάραγος the throat, gullet 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀσφόδελος asphodel, king's-spear 8 8 (0.48) (0.017) (0.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.12) (0.04) (0.24)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 4 (0.24) (0.048) (0.02)
Ἀσωπός Asopus 4 4 (0.24) (0.051) (0.24)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 3 (0.18) (0.063) (0.03)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 2 (0.12) (0.066) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀταλός tender, delicate 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 3 (0.18) (0.13) (0.09)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἀτάρ but, yet 27 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
ἀτασθάλλω acting presumptuously, in arrogance 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 2 3 (0.18) (0.029) (0.22)
ἄταφος unburied 4 4 (0.24) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 13 (0.79) (1.165) (1.55)
ἀτειρής not to be worn away, indestructible 1 1 (0.06) (0.014) (0.13)
ἀτεκνία childlessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀτελής without end 1 1 (0.06) (0.711) (0.19)
ἀτέμβω to maltreat, to afflict, perplex 2 3 (0.18) (0.007) (0.09)
ἄτερ without 2 3 (0.18) (0.127) (0.3)
ἀτέραμνος unsoftened 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 3 4 (0.24) (0.021) (0.04)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 6 8 (0.48) (0.221) (0.77)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 4 (0.24) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 2 (0.12) (0.06) (0.22)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.18) (0.224) (0.36)
ἀτιμώρητος unavenged 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἀτιτάλλω to rear up 1 1 (0.06) (0.01) (0.12)
Ἄτλας Atlas 2 9 (0.54) (0.073) (0.08)
ἄτοκος having never yet brought forth, never having had a child 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀτοπία a being out of the way 1 1 (0.06) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 8 24 (1.45) (2.003) (0.41)
ἄτρακτος a spindle; arrow 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
ἀτραπιτός path 2 2 (0.12) (0.004) (0.02)
ἀτραπός short cut 6 6 (0.36) (0.087) (0.18)
Ἀτρείδης son of Atreus 3 11 (0.67) (0.162) (1.72)
ἀτρεκής real, genuine 2 6 (0.36) (0.106) (0.69)
ἄττα form of address: "father" 4 5 (0.3) (0.23) (0.35)
Ἀττική Attica 3 5 (0.3) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 20 49 (2.96) (0.555) (1.05)
ἀτύζομαι to be distraught from fear, bewildered 2 2 (0.12) (0.015) (0.18)
ἀτυχέω to be unlucky 1 3 (0.18) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 24 62 (3.75) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 18 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 4 9 (0.54) (0.298) (0.3)
αὐδάω to utter sounds, speak 2 6 (0.36) (0.094) (1.11)
αὐδή the human voice, speech 5 10 (0.6) (0.049) (0.31)
αὐδήεις speaking with human voice 2 10 (0.6) (0.012) (0.06)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 2 (0.12) (0.033) (0.06)
αὐθήμερος on the same day 1 1 (0.06) (0.057) (0.13)
αὖθι on the spot, here, there 1 5 (0.3) (0.069) (0.86)
αὖθις back, back again 8 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὖλαξ a furrow 2 2 (0.12) (0.028) (0.1)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 2 (0.12) (0.022) (0.07)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.06) (0.219) (0.26)
αὐλή court 12 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 1 1 (0.06) (0.122) (0.15)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 3 3 (0.18) (0.086) (0.35)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.06) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 9 11 (0.67) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 9 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 9 (0.54) (0.77) (0.24)
αὖξις growth 1 2 (0.12) (0.038) (0.01)
αὖος dry 1 2 (0.12) (0.044) (0.08)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.12) (0.029) (0.07)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
αὔριον to-morrow 3 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐσταλέος to dry 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
αὐτάγρετος self-chosen, left to one's choice 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
αὖτε again 6 13 (0.79) (0.263) (3.2)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 2 (0.12) (0.085) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 7 19 (1.15) (1.343) (3.6)
ἀϋτμή breath 3 11 (0.67) (0.022) (0.18)
αὐτόθι on the spot 2 10 (0.6) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.06) (1.403) (0.25)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 7 8 (0.48) (0.054) (0.16)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 8 (0.48) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 955 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 2 2 (0.12) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 146 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 2 (0.12) (0.084) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 2 3 (0.18) (0.059) (0.09)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 6 8 (0.48) (0.103) (0.81)
αὐχένιος of the neck 2 4 (0.24) (0.002) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 5 6 (0.36) (0.335) (0.63)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
αὐχμός to burn 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 5 (0.3) (0.031) (0.23)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 6 (0.36) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 23 (1.39) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 9 (0.54) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 13 (0.79) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 1 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφειδέω to be unsparing 1 2 (0.12) (0.025) (0.07)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.06) (0.08) (0.07)
ἄφενος riches, wealth, plenty 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 9 (0.54) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.06) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 3 (0.18) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 16 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 29 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 4 13 (0.79) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφνειός rich, wealthy 1 3 (0.18) (0.036) (0.32)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 1 (0.06) (0.11) (0.22)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.18) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 2 12 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφραδής insensate, reckless 4 4 (0.24) (0.006) (0.07)
ἀφραδία folly, thoughtlessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.13)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 15 36 (2.18) (0.644) (0.77)
ἄφροντις free from care, careless 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀφρός foam 1 3 (0.18) (0.1) (0.08)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 5 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφρώδης foamy 1 1 (0.06) (0.053) (0.0)
ἄφρων without sense 3 5 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 2 (0.12) (0.082) (0.07)
ἀφυπνόω to wake from sleep 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀφύσσω to draw 1 4 (0.24) (0.035) (0.19)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 2 (0.12) (0.069) (0.58)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.12) (0.052) (0.29)
Ἀχαιΐς the Achaian land/woman 1 2 (0.12) (0.02) (0.24)
Ἀχαϊκός of Achaea 1 4 (0.24) (0.032) (0.13)
Ἀχαιός Achaian 16 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
ἄχαρις without grace 2 2 (0.12) (0.035) (0.11)
Ἀχελῷος Achelous 3 4 (0.24) (0.045) (0.15)
ἄχερδος a wild prickly shrub, a wild pear 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 7 7 (0.42) (0.026) (0.1)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 10 18 (1.09) (0.103) (1.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 4 (0.24) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 2 (0.12) (0.092) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 14 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 5 13 (0.79) (0.094) (0.13)
ἀχλύω to be or grow dark 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἄχος pain, distress 2 5 (0.3) (0.085) (0.75)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 2 (0.12) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 3 (0.18) (0.352) (0.01)
ἄψ backwards, back, back again 6 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 2 (0.12) (0.065) (0.07)
ἀψόρροος backflowing, refluent 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ἄψορρος going back, backwards 1 1 (0.06) (0.013) (0.15)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 3 (0.18) (0.583) (0.04)
ἄω to blow 1 8 (0.48) (0.02) (0.17)
ἄωρος untimely, unseasonable 8 8 (0.48) (0.033) (0.02)
ἀωτέω to sleep 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄωτον fine wool, flock 1 3 (0.18) (0.018) (0.13)
βαδίζω to go slowly, to walk 9 18 (1.09) (1.133) (0.31)
βάζω to speak, say 2 10 (0.6) (0.027) (0.19)
βαθμός a step 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
βάθος depth 5 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
βαθύς deep 7 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 19 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βαιός little, small, scanty 1 4 (0.24) (0.042) (0.1)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.12) (0.093) (0.1)
βάλανος an acorn 5 5 (0.3) (0.128) (0.08)
βάλλις plant 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
βάλλω to throw 43 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
βαπτός dipped, dyed, bright-coloured 1 4 (0.24) (0.015) (0.01)
βάπτω to dip in water 1 3 (0.18) (0.062) (0.12)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.06) (0.047) (0.07)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.12) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 5 (0.3) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 4 (0.24) (0.15) (0.09)
βάρος weight 5 6 (0.36) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 8 (0.48) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 5 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βαρύτονος deep-sounding 3 6 (0.36) (0.014) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 1 (0.06) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (0.24) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 38 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 18 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 4 9 (0.54) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 2 (0.12) (0.359) (0.0)
βάσις a stepping, step 7 10 (0.6) (0.694) (0.15)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 12 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.12) (0.761) (0.93)
βέλεμνον a dart, javelin 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βένθος the depth 1 1 (0.06) (0.02) (0.15)
βῆσσα a wooded comb 4 4 (0.24) (0.021) (0.17)
βία bodily strength, force, power, might 17 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 14 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 9 14 (0.85) (0.622) (0.49)
Βίας Bias 4 4 (0.24) (0.029) (0.07)
βιάω to constrain 4 8 (0.48) (0.132) (0.36)
βίβλινος , Biblian wine 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.12) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.06) (0.077) (0.07)
Βιθυνός Bithynian 1 1 (0.06) (0.076) (0.13)
βιός a bow 21 36 (2.18) (3.814) (4.22)
βίος life 20 32 (1.93) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 2 3 (0.18) (0.054) (0.04)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βίωσις manner of life 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 12 18 (1.09) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 15 27 (1.63) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.06) (0.12) (0.18)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.06) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 5 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 4 (0.24) (0.25) (0.38)
βλῆμα a throw, cast 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
βλωθρός tall, stately 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
βλώσκω to go 1 1 (0.06) (0.146) (0.82)
βόα fish 18 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 34 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 9 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 16 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοεύς a rope of ox-hide 2 5 (0.3) (0.02) (0.05)
βοή a loud cry, shout 23 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 6 (0.36) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (0.67) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 2 2 (0.12) (0.361) (0.01)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.06) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 3 6 (0.36) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 5 6 (0.36) (0.077) (0.09)
βοθρόω pitting 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Βοιωτία Boeotia 2 4 (0.24) (0.122) (0.46)
βολή a throw, the stroke 3 11 (0.67) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 6 6 (0.36) (0.06) (0.07)
Βορέας North wind 9 21 (1.27) (0.257) (0.8)
βόσις food 3 5 (0.3) (0.004) (0.01)
βόσκημα that which is fed 3 4 (0.24) (0.085) (0.05)
βοσκός a herdsman 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
βόσκω to feed, tend 7 9 (0.54) (0.07) (0.32)
βοτάνη grass, fodder 7 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βούβοτος grazed by cattle 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
βουγάϊος bully, braggart 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
βουκολέω to tend cattle 3 3 (0.18) (0.019) (0.05)
βουκολικός pastoral 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
βουκόλιον a herd of cattle 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
βουκόλος a cowherd, herdsman 3 4 (0.24) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 10 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 20 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 3 (0.18) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 4 (0.24) (0.34) (0.18)
βουληφόρος counselling, advising 1 2 (0.12) (0.01) (0.13)
βούλομαι to will, wish, be willing 49 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βουλυτόνδε towards even, at eventide 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
βουλυτός the time for unyoking oxen, evening 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
βοῦς cow 74 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βούτης a herdsman 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
βραδύς slow 3 12 (0.73) (0.818) (0.38)
βραχύς short 7 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
βρέφος the babe in the womb 2 2 (0.12) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 1 4 (0.24) (0.156) (0.08)
βρίζω to be sleepy, to slumber, nod 2 3 (0.18) (0.011) (0.06)
βροντάω to thunder 2 2 (0.12) (0.028) (0.1)
βροντή thunder 2 4 (0.24) (0.239) (0.39)
βροτόομαι to be stained with gore 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
βροτός a mortal man 15 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 11 23 (1.39) (0.343) (1.56)
βρόχος a noose 2 4 (0.24) (0.171) (0.18)
βρόχω to gulp down 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βρώμη food 2 2 (0.12) (0.008) (0.06)
βρῶσις meat 6 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βυθός the depth 2 3 (0.18) (0.135) (0.06)
βύκτης swelling, blustering 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 3 (0.18) (0.007) (0.05)
βωμός any raised platform, a stand 4 11 (0.67) (0.624) (1.06)
βώτωρ herdsman 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
γαῖα a land, country 24 48 (2.9) (0.502) (3.61)
γαίω to exult 3 5 (0.3) (0.009) (0.03)
γάλα milk 15 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 13 (0.79) (0.103) (0.1)
γαμβρός any one connected by marriage 1 6 (0.36) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 3 4 (0.24) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 29 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 20 63 (3.81) (1.015) (1.15)
Γανυμήδης Ganymede 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
γάρ for 847 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 18 29 (1.75) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
γαστρίμαργος gluttonous 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
γαυλός a milk-pail 3 3 (0.18) (0.008) (0.08)
γαῦλος a round-built Phoenician merchant vessel 2 2 (0.12) (0.011) (0.1)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
γε at least, at any rate 116 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γέγωνα to call out so as to be heard 7 11 (0.67) (0.033) (0.19)
γεγωνέω to tell out, proclaim 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
γείνομαι to be born; to beget 2 3 (0.18) (0.087) (0.58)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.12) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 8 (0.48) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 8 17 (1.03) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 8 13 (0.79) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 4 12 (0.73) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γενέθλη race, stock, family 1 2 (0.12) (0.032) (0.11)
γενειάω to grow a beard, get a beard 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
γένειον the part covered by the beard, the chin 4 4 (0.24) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
γενικός belonging to or connected with the γένος 7 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 5 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 1 (0.06) (0.028) (0.09)
γεννάω to beget, engender 16 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 22 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.06) (0.203) (0.19)
γεραιός old 2 6 (0.36) (0.099) (0.54)
γεραίρω to honour 1 2 (0.12) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 2 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γερούσιος for 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 11 39 (2.36) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 6 (0.36) (0.074) (0.07)
γεῦμα a taste, smack 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.06) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.06) (0.257) (0.02)
γεωμετρία geometry 1 1 (0.06) (0.365) (0.13)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 1 (0.06) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.06) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 3 4 (0.24) (0.318) (0.31)
γῆ earth 90 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 1 2 (0.12) (0.059) (0.2)
γηθέω to rejoice 3 7 (0.42) (0.086) (0.43)
γηθοσύνη joy, delight 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
γῆρας old age 17 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 3 4 (0.24) (0.148) (0.21)
Γηρυόνης Geryon 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
Γίγας the Giants 3 11 (0.67) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 216 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 41 85 (5.14) (6.8) (5.5)
Γλαῦκος Glaucus 1 2 (0.12) (0.12) (0.32)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 8 (0.48) (0.062) (0.77)
γλαφυρός hollow, hollowed 3 5 (0.3) (0.074) (0.67)
γλύκιος sugary, sickly 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
γλυκύς sweet 5 6 (0.36) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 3 22 (1.33) (1.427) (1.17)
γνάθος the jaw 1 1 (0.06) (0.144) (0.08)
γναμπτός curved, bent 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 4 (0.24) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 8 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.18) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 5 (0.3) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 2 3 (0.18) (0.209) (0.08)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.06) (0.097) (0.07)
γόμφος a bolt 2 6 (0.36) (0.023) (0.07)
γονεύς a begetter, father 3 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 3 (0.18) (0.359) (0.16)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 5 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 12 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 3 9 (0.54) (0.081) (0.62)
Γόργειος of the Gorgon 3 3 (0.18) (0.006) (0.02)
Γοργώ the Gorgon 1 1 (0.06) (0.063) (0.13)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γουνάζομαι to clasp by the knees: implore 1 1 (0.06) (0.006) (0.09)
γουνόομαι to clasp by the knees: implore 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 2 (0.12) (0.538) (0.02)
γραπτύς a scratching, tearing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
γραῦς an old woman 5 8 (0.48) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 6 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 65 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γύης part of plough; pl. lands 3 7 (0.42) (0.012) (0.06)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 4 (0.24) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 2 2 (0.12) (0.082) (0.03)
γυμνός naked, unclad 6 8 (0.48) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 2 4 (0.24) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 2 3 (0.18) (0.034) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 5 5 (0.3) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 76 169 (10.22) (6.224) (8.98)
γυρός round 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
γύψ a vulture 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.12) (1.598) (0.07)
γωρυτός a bow-case, quiver 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
δᾶ exclam. 3 4 (0.24) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 1 3 (0.18) (0.088) (0.22)
δαιδάλεος cunningly 1 1 (0.06) (0.013) (0.15)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.06) (0.067) (0.07)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 8 32 (1.93) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 20 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 6 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δαίς feast 13 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 7 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δάϊς war, battle 1 3 (0.18) (0.02) (0.04)
δαίτη a feast, banquet 1 6 (0.36) (0.022) (0.15)
δαιτρεύω to cut up, to cut up for distribution 1 1 (0.06) (0.005) (0.05)
δαιτρός one that carves 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
δαιτροσύνη the art of carving meat, a helping at table 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δαΐφρων warlike, fiery, wise 1 4 (0.24) (0.034) (0.47)
δαίω to light up, make to burn, kindle 5 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 6 (0.36) (0.038) (0.11)
δάκνω to bite 3 3 (0.18) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 8 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δακρυπλώω to swim with tears 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
δακρύω to weep, shed tears 2 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 5 5 (0.3) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 2 3 (0.18) (0.037) (0.07)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 8 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.18) (0.014) (0.1)
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.18) (0.014) (0.13)
Δαναοί the Danaans 2 3 (0.18) (0.095) (1.22)
δάνειον a loan 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.24) (0.218) (0.54)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 2 3 (0.18) (0.039) (0.15)
δασπλῆτις horrid, frightful 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
δασύμαλλος thick-fleeced, woolly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δασύνω make rough 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 13 19 (1.15) (0.146) (0.16)
δασύτης roughness, hairiness 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
δατέομαι to divide among themselves 1 3 (0.18) (0.048) (0.41)
δάφνη the laurel 4 4 (0.24) (0.16) (0.1)
δαψιλής abundant, plentiful 2 4 (0.24) (0.228) (0.13)
δάω to learn 3 8 (0.48) (0.045) (0.39)
δέ but 2,009 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 56 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δειδίσκομαι to meet with outstretched hand, to greet, welcome 1 2 (0.12) (0.003) (0.04)
δείδω to fear 20 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δειελιάω to wait till evening 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
δείελος of or belonging to the evening (δείλη) 3 4 (0.24) (0.005) (0.04)
δεικανάω to point out, shew 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
δείκνυμι to show 35 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 3 (0.18) (0.095) (0.0)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 2 (0.12) (0.078) (0.1)
δείλη afternoon 2 7 (0.42) (0.067) (0.1)
δειλία cowardice 2 2 (0.12) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 10 29 (1.75) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.06) (0.134) (0.34)
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 19 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 3 3 (0.18) (0.096) (0.07)
δεῖξις mode of proof 1 2 (0.12) (0.328) (0.01)
δειπνέω to make a meal 6 11 (0.67) (0.284) (0.35)
δείπνηστος meal-time 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δειπνίζω to entertain at dinner 2 4 (0.24) (0.017) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 18 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δειρή the neck, throat 4 4 (0.24) (0.043) (0.21)
δειροτομέω to cut the throat 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
δέκα ten 11 17 (1.03) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.06) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 6 9 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 3 4 (0.24) (0.479) (0.0)
δελεάζω to entice 1 1 (0.06) (0.029) (0.03)
δελφίς the dolphin 2 2 (0.12) (0.097) (0.13)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 6 (0.36) (0.332) (1.14)
δέμας the (physical frame, form of the) body 6 10 (0.6) (0.101) (0.62)
δέμω to build 5 10 (0.6) (0.1) (0.38)
δενδίλλω to turn the eyes 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
δένδρεον a tree 2 2 (0.12) (0.051) (0.41)
δένδρον a tree 18 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 2 6 (0.36) (0.048) (0.0)
δεξιά the right hand 3 6 (0.36) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 5 9 (0.54) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 8 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 2 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 4 9 (0.54) (0.383) (0.66)
δέπας a beaker, goblet, chalice 7 11 (0.67) (0.085) (0.45)
δέρκομαι to see clearly, see 1 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 12 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δέρος skin, fleece 1 2 (0.12) (0.022) (0.11)
δέρτρον the membrane which contains the bowels 8 8 (0.48) (0.006) (0.01)
δέρω to skin, flay 1 2 (0.12) (0.049) (0.13)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 16 41 (2.48) (0.794) (0.7)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.06) (0.039) (0.1)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.24) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.06) (0.071) (0.04)
Δευκαλίων Deucalion 4 4 (0.24) (0.058) (0.07)
δεῦρο hither 5 16 (0.97) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 32 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 4 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δεύω to wet, drench 1 6 (0.36) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 23 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 78 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 68 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 85 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 3 5 (0.3) (0.247) (0.2)
Δηϊονεύς Deioneus 4 4 (0.24) (0.004) (0.0)
δηϊοτής battle-strife, the battle 1 1 (0.06) (0.022) (0.3)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 3 (0.18) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 30 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 25 57 (3.45) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 4 11 (0.67) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 39 152 (9.19) (4.716) (2.04)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
Δημήτηρ Demeter 1 11 (0.67) (0.236) (0.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 3 (0.18) (0.398) (1.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 7 (0.42) (0.842) (0.49)
δημός fat 17 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 17 45 (2.72) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 9 10 (0.6) (0.55) (0.78)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 2 (0.12) (0.09) (0.11)
Δημοφῶν Demophon 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
δήν long, for a long while 3 8 (0.48) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.06) (0.265) (0.07)
δήω to find, meet with 1 8 (0.48) (0.012) (0.1)
διά through c. gen.; because of c. acc. 489 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 11 (0.67) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 7 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 2 (0.12) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 2 3 (0.18) (0.069) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.12) (0.284) (0.65)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διάγω to carry over 3 6 (0.36) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 3 (0.18) (0.082) (0.07)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.06) (0.088) (0.08)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.06) (0.054) (0.04)
διάημι to blow through 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
διαθειόω to fumigate thoroughly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 12 (0.73) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 3 6 (0.36) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 8 (0.48) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 5 (0.3) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.3) (0.791) (0.79)
διακομίζω to carry over 2 2 (0.12) (0.063) (0.26)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 3 (0.18) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 3 (0.18) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.06) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 3 10 (0.6) (0.94) (0.53)
διάκτορος the Messenger 1 8 (0.48) (0.014) (0.13)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.06) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 5 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 10 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 8 (0.48) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 4 (0.24) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 6 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 3 4 (0.24) (0.542) (0.23)
διαμπερές through and through, right through, clean through 2 2 (0.12) (0.045) (0.35)
διανέμω to distribute, apportion 1 2 (0.12) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 2 2 (0.12) (0.027) (0.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διανυκτερεύω to pass the night 2 3 (0.18) (0.02) (0.0)
διάπειρα an experiment, trial 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
διαπείρω to drive through 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαπλέω to sail across 1 2 (0.12) (0.111) (0.15)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.12) (0.084) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.12) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.12) (0.03) (0.02)
διαπτοέω to scare away, startle and strike with panic, fear 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
διαρραίω to dash in pieces, destroy 3 3 (0.18) (0.008) (0.09)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 3 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 3 (0.18) (0.164) (1.33)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 3 (0.18) (0.087) (0.07)
διασταδόν standing apart 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.12) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 12 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διασφάλλω to overturn utterly 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
διασῴζω to preserve through 5 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διατείνω to stretch to the uttermost 3 6 (0.36) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 5 (0.3) (0.457) (0.41)
διατελής continuous, incessant 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
διατίθημι to place separately, arrange 4 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 17 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διατρύγιος bearing grapes in succession 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.06) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 2 6 (0.36) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 10 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.24) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 12 (0.73) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 7 15 (0.91) (2.007) (0.46)
διαφύομαι to intervene 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
διαφύσσω to draw off 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
διαχέω to pour different ways, to disperse 5 9 (0.54) (0.081) (0.1)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.06) (0.088) (0.2)
διδάσκω to teach 6 17 (1.03) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
δίδυμος double, twofold, twain 3 5 (0.3) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 95 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 2 (0.12) (0.06) (0.02)
διέκ through and out of 1 1 (0.06) (0.023) (0.27)
διελαύνω to drive through 1 1 (0.06) (0.028) (0.07)
δίεμαι to flee, speed 5 7 (0.42) (0.101) (0.13)
διέξειμι go through, tell in detail 2 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξίημι to let pass through 1 2 (0.12) (0.067) (0.08)
διερέσσω to row about 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διερός fresh, active, nimble 6 8 (0.48) (0.03) (0.06)
διέρχομαι to go through, pass through 6 14 (0.85) (1.398) (1.59)
δίζημαι to seek out, look for 2 3 (0.18) (0.036) (0.34)
Δίη Dia 9 23 (1.39) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 17 33 (2.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 3 6 (0.36) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 11 (0.67) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 7 12 (0.73) (0.214) (0.15)
δίθυρος with two doors 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 3 (0.18) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 3 4 (0.24) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 6 7 (0.42) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 19 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 6 (0.36) (1.642) (1.25)
δικασπόλος one who administers law, a judge 2 3 (0.18) (0.005) (0.02)
δικαστής a judge 1 1 (0.06) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 3 5 (0.3) (0.12) (0.1)
δινεύω to whirl 2 3 (0.18) (0.027) (0.21)
δίνη a whirlpool, eddy 1 6 (0.36) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 85 209 (12.64) (5.73) (5.96)
διοϊστεύω to shoot an arrow through 2 2 (0.12) (0.004) (0.05)
Διοκλέης Diocles 2 6 (0.36) (0.102) (0.09)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 8 (0.48) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 8 (0.48) (0.06) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 9 (0.54) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 9 21 (1.27) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 5 6 (0.36) (0.035) (0.03)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 5 6 (0.36) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 12 16 (0.97) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.06) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 25 58 (3.51) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 5 10 (0.6) (0.277) (0.09)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 2 (0.12) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 1 15 (0.91) (2.819) (2.97)
διπλασιάζω to double 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 2 (0.12) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 2 2 (0.12) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 3 12 (0.73) (0.673) (0.55)
δίπους two-footed 3 3 (0.18) (0.396) (0.01)
δίπτυχος double-folded, doubled 1 2 (0.12) (0.013) (0.05)
δίς twice, doubly 4 6 (0.36) (0.833) (0.53)
δισθανής twice dead 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
δισσός two-fold, double 2 4 (0.24) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 4 8 (0.48) (0.029) (0.01)
δισύλλαβος of two syllables 3 4 (0.24) (0.006) (0.0)
δίυγρος washed out, pale 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
δίφρος the chariot (board); seat 9 17 (1.03) (0.163) (0.85)
διφυής of double form 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
δίχα in two, asunder 9 13 (0.79) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 10 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 1 2 (0.12) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 1 1 (0.06) (0.247) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 6 12 (0.73) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 12 16 (0.97) (1.336) (1.86)
διώνυμος with two names 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
Δμήτωρ Dmetor 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δμωή a female slave taken in war 4 7 (0.42) (0.039) (0.48)
δμώς a slave taken in war 8 22 (1.33) (0.05) (0.34)
δνοπαλίζω to shake violently, fling down 3 3 (0.18) (0.003) (0.01)
δοάσσατο it seemed 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 4 (0.24) (1.275) (0.55)
δοιή doubt, perplexity 1 1 (0.06) (0.022) (0.1)
δοιοί two, both 1 6 (0.36) (0.049) (0.32)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 50 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
δοκός a bearing-beam 3 4 (0.24) (0.048) (0.07)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 6 (0.36) (0.075) (0.16)
δολίχαυλος with a long tube 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δολιχός long 3 4 (0.24) (0.03) (0.18)
δόλος a bait, trap, cunning 22 45 (2.72) (0.287) (0.88)
Δόλων Dolon 1 3 (0.18) (0.009) (0.06)
δόμονδε home, homeward 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
δόμος a house; a course of stone 7 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δονέω to shake 3 3 (0.18) (0.017) (0.11)
δόξα a notion 9 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 6 (0.36) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 4 5 (0.3) (0.053) (0.04)
δορκάς a kind of deer 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
δόρπον the evening meal 5 13 (0.79) (0.037) (0.37)
δόρυ tree, plank, spear 10 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δόσις a giving 3 8 (0.48) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 6 (0.36) (0.061) (0.0)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 8 (0.48) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 4 (0.24) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 7 (0.42) (0.111) (0.09)
Δουλίχιον Dulichium 6 8 (0.48) (0.01) (0.08)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
δοῦλος slave 10 23 (1.39) (1.48) (1.11)
δουπέω to sound heavy 1 1 (0.06) (0.014) (0.21)
δοῦπος any dead, heavy sound, a thud 2 4 (0.24) (0.018) (0.21)
δούρειος wooden 1 4 (0.24) (0.012) (0.01)
δράκων dragon, serpent 6 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δράω to do 14 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.06) (0.036) (0.11)
δρηστήρ a labourer, working man 5 5 (0.3) (0.006) (0.04)
δρηστοσύνη service 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 2 2 (0.12) (0.554) (0.08)
δρίος a copse, wood, thicket 1 2 (0.12) (0.009) (0.02)
δρομεύς a runner 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
δρόμος a course, running, race 2 14 (0.85) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 2 4 (0.24) (0.118) (0.07)
δρύϊνος oaken 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
δρυμός an oak-coppice; 4 4 (0.24) (0.083) (0.1)
δρύοχοι the props 5 5 (0.3) (0.005) (0.02)
δρῦς a tree 12 13 (0.79) (0.162) (0.32)
δυάω to plunge in misery 3 4 (0.24) (0.022) (0.18)
δύη woe, misery, anguish, pain 7 10 (0.6) (0.161) (0.83)
Δύμη Dyme 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 115 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 25 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 1 (0.06) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 1 (0.06) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 5 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 9 17 (1.03) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.18) (0.039) (0.13)
δυσαής ill-blowing, stormy 2 4 (0.24) (0.005) (0.04)
δύσβατος inaccessible, impassable 2 2 (0.12) (0.049) (0.15)
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δυσηλεγής to lay asleep 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
δύσις a setting of the sun 13 23 (1.39) (0.36) (0.23)
δυσκίνητος hard to move 1 1 (0.06) (0.065) (0.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 2 (0.12) (0.173) (0.07)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 8 (0.48) (0.164) (0.38)
δυσμήτηρ not a mother 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δυσόρατος hard to see 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
δυσπροσπέλαστος hard to get at 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.06) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 6 (0.36) (0.092) (0.51)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 5 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δύσφημος of ill omen, boding 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
δυσφύλακτος hard to keep off 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.12) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 4 7 (0.42) (0.281) (0.61)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 1 (0.06) (0.014) (0.05)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
δύω dunk 14 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 6 6 (0.36) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 7 13 (0.79) (0.398) (0.44)
Δωδωναῖος of Dodona 1 2 (0.12) (0.01) (0.04)
Δωδώνη Dodona 4 5 (0.3) (0.033) (0.13)
δῶμα a house 22 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 6 8 (0.48) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 2 (0.12) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
δῶρον a gift, present 37 60 (3.63) (0.798) (2.13)
δωτήρ a giver 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ἐάν if 73 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 7 16 (0.97) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 1 (0.06) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 117 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 33 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 2 2 (0.12) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 4 4 (0.24) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 3 3 (0.18) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 2 (0.12) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 4 (0.24) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 1 1 (0.06) (0.32) (0.13)
ἔγγραφος written 1 1 (0.06) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 2 2 (0.12) (0.277) (0.1)
ἐγγυαλίζω to put into the palm of the hand, put into one's hand 1 2 (0.12) (0.02) (0.23)
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 4 (0.24) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 16 28 (1.69) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 8 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγερτέος one must raise 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 4 (0.24) (0.438) (0.35)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 2 (0.12) (0.018) (0.05)
ἐγκατατίθημι lay or put in, mid. store up 4 4 (0.24) (0.008) (0.05)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 1 (0.06) (0.9) (0.12)
ἐγκλείω to shut in, close 2 2 (0.12) (0.014) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 3 (0.18) (0.423) (0.39)
ἐγκλίνω to bend in 1 8 (0.48) (0.074) (0.21)
ἐγκοσμέω to arrange in 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.06) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 5 6 (0.36) (0.32) (0.58)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἐγκωμιάζω to praise 1 4 (0.24) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.06) (0.095) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.06) (0.257) (0.56)
ἔγχος a spear, lance 4 14 (0.85) (0.189) (1.94)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.06) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 3 8 (0.48) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 316 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 11 (0.67) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.12) (0.3) (0.01)
ἐδητύς meat, food 1 1 (0.06) (0.018) (0.24)
ἕδνον a wedding-gift 8 22 (1.33) (0.035) (0.13)
ἕδος a sitting-place 1 2 (0.12) (0.066) (0.27)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 2 (0.12) (0.063) (0.01)
ἔδω to eat 4 8 (0.48) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 2 (0.12) (0.118) (0.18)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 25 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 9 19 (1.15) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 47 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 4 (0.24) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 10 (0.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 19 64 (3.87) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 205 506 (30.59) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
εἴβω to drop, let fall in drops 1 2 (0.12) (0.007) (0.1)
εἰδάλιμος shapely, comely 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εἶδαρ food 6 11 (0.67) (0.016) (0.12)
εἴδομαι are visible, appear 7 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 50 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 22 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 16 21 (1.27) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.06) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 9 (0.54) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 10 11 (0.67) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 1 4 (0.24) (0.026) (0.03)
εἴκελος like 1 1 (0.06) (0.016) (0.15)
εἰκός like truth 15 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 6 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκόσορος with twenty oars 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 14 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 9 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰλαπίνη a feast 2 4 (0.24) (0.014) (0.07)
εἶλαρ a close covering, shelter, defence 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 1 (0.06) (0.044) (0.09)
εἵλη the sun's heat 1 5 (0.3) (0.025) (0.0)
εἰλίπους rolling in their gait, with rolling walk 1 2 (0.12) (0.01) (0.1)
εἴλω to roll up, pack 4 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἷμα a garment 2 11 (0.67) (0.082) (0.82)
εἰμί to be 1,207 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 63 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἰνοσίφυλλος with quivering foliage 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 112 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἴρη a place of assembly 2 3 (0.18) (0.016) (0.01)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.06) (0.078) (0.05)
εἰροπόκος wool-fleeced, woolly 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 14 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 5 7 (0.42) (0.087) (0.06)
εἰρωνεία dissimulation 5 10 (0.6) (0.035) (0.01)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 2 4 (0.24) (0.008) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 535 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἷς one 88 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσάντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἴσαντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἴσειμι to go into 3 5 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 18 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.12) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.3) (0.37) (0.41)
ἐΐσκω to make like 12 17 (1.03) (0.026) (0.22)
εἴσοδος a way in, entrance 4 9 (0.54) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 4 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἴσπλοος a sailing in 1 2 (0.12) (0.022) (0.18)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 3 (0.18) (0.056) (0.01)
εἰσφορά a gathering in 1 1 (0.06) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 18 22 (1.33) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 24 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 10 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 16 28 (1.69) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 438 985 (59.56) (54.157) (51.9)
ἕκαθεν from afar 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἑκάς far, afar, far off 6 10 (0.6) (0.052) (0.49)
ἕκαστος every, every one, each, each one 55 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 16 (0.97) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 12 (0.73) (0.421) (0.15)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 6 6 (0.36) (0.051) (0.14)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 3 5 (0.3) (0.045) (0.31)
ἑκατόμπολις with a hundred cities 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἑκατόν a hundred 3 4 (0.24) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 2 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 4 8 (0.48) (0.986) (1.32)
ἐκγελάω to laugh out, laugh loud 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἔκγονος born of, sprung from 3 4 (0.24) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 4 (0.24) (0.081) (0.15)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 5 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 4 4 (0.24) (0.011) (0.02)
ἔκδηλος conspicuous 1 1 (0.06) (0.04) (0.05)
ἐκδημία a being abroad, exile 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.12) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 26 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 8 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 1 4 (0.24) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 83 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 9 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἕκηλος at rest, at one's ease 2 4 (0.24) (0.018) (0.2)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 2 2 (0.12) (0.05) (0.25)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.06) (0.125) (0.03)
ἔκθετος exposed 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 1 (0.06) (0.057) (0.13)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.06) (0.065) (0.3)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 2 (0.12) (0.2) (0.1)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.12) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 2 (0.12) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 1 (0.06) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 3 (0.18) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 3 3 (0.18) (0.309) (0.04)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.06) (0.153) (0.14)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 11 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἔκπαγλος terrible, fearful 1 1 (0.06) (0.023) (0.24)
ἐκπέμπω to send out 8 11 (0.67) (0.694) (1.7)
ἔκπεμψις a sending out 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.06) (0.059) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 5 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
ἔκπληξις consternation 5 12 (0.73) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 8 13 (0.79) (0.354) (0.79)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 4 7 (0.42) (0.113) (0.06)
ἐκρέω to flow out 1 2 (0.12) (0.074) (0.05)
ἐκσπάω to draw out 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 11 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 7 (0.42) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 1 2 (0.12) (0.1) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 13 (0.79) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 6 (0.36) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 8 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἔκτοσθε outside 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 2 (0.12) (0.143) (0.15)
ἐκτροπή a turning off 3 5 (0.3) (0.059) (0.05)
Ἕκτωρ Hector 3 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἑκυρά a mother-in-law, step-mother 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 4 (0.24) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 5 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 6 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἔκφημι to speak out 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
ἔκφυσις growing out 2 2 (0.12) (0.197) (0.02)
ἐκχέω to pour out 3 8 (0.48) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 3 15 (0.91) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 6 11 (0.67) (0.312) (0.43)
ἐλάϊνος of olive-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἔλαιον olive-oil 2 19 (1.15) (1.471) (0.3)
ἐλαιώδης oily 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἐλασείω to wish to march 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐλασσόω to make less 1 3 (0.18) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 9 18 (1.09) (4.697) (2.29)
ἐλάτη the silver fir, pinus picea 3 3 (0.18) (0.05) (0.19)
ἐλατήρ a driver; a broad, flat cake 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
ἐλάττωσις making smaller 1 2 (0.12) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 24 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 6 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 4 (0.24) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 5 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλαχύς small, short, little 4 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἔλδομαι to wish, long 1 2 (0.12) (0.018) (0.27)
ἔλδωρ a wish, longing, desire 1 3 (0.18) (0.007) (0.08)
Ἐλέα Elea, Velia 1 5 (0.3) (0.007) (0.0)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 8 (0.48) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 13 (0.79) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 5 7 (0.42) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 11 (0.67) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 1 (0.06) (0.093) (0.0)
ἐλεητύς pity, mercy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἑλένη Helen 17 59 (3.57) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 13 (0.79) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 17 (1.03) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 3 7 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.12) (0.302) (0.8)
ἐλεφαίρομαι to cheat with empty hopes 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 4 4 (0.24) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 6 6 (0.36) (0.368) (0.46)
Ἑλίκη Helice 1 2 (0.12) (0.038) (0.06)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 1 (0.06) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 13 21 (1.27) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 11 23 (1.39) (0.823) (4.14)
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 8 11 (0.67) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 3 (0.18) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 17 47 (2.84) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.67) (0.442) (1.08)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 11 (0.67) (0.176) (0.38)
Ἐλπήνωρ Elpenor 3 3 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 11 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 3 11 (0.67) (1.675) (3.51)
ἔλπω to make to hope 1 14 (0.85) (0.064) (0.73)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.24) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 7 (0.42) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 2 3 (0.18) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 19 (1.15) (1.417) (1.63)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 5 5 (0.3) (0.294) (0.03)
ἔμβρυος growing in 2 2 (0.12) (0.064) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἐμμαπέως quickly, readily, hastily 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 77 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἐμπάζομαι to busy oneself about, take heed of, care for 1 3 (0.18) (0.007) (0.08)
ἔμπαιος possessed of 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐμπαίω to strike in, stamp, emboss 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἔμπας alike 8 13 (0.79) (0.06) (0.52)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 7 9 (0.54) (0.087) (0.69)
ἐμπειρία experience 1 7 (0.42) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 6 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμπελάζω to bring near 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 4 5 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 2 (0.12) (0.088) (0.09)
ἐμπλήγδην madly, rashly 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐμπνέω to blow 1 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 5 (0.3) (0.222) (0.1)
ἐμποδισμός hindering, impeding 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐμποιέω to make in 3 10 (0.6) (0.403) (0.38)
ἐμπολάω to get by barter 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 11 (0.67) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 11 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἐμπρόσθιος fore, front 1 2 (0.12) (0.035) (0.02)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 3 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 2 4 (0.24) (0.092) (0.1)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ἔμφρων in one's mind 1 3 (0.18) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.12) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 2 (0.12) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.12) (0.251) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 5 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 701 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.06) (0.046) (0.13)
ἐναίρω to slay 3 5 (0.3) (0.024) (0.18)
ἐνάκις nine times 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐναλίγκιος like, resembling 1 2 (0.12) (0.024) (0.23)
ἐναλλάξ crosswise 1 2 (0.12) (0.186) (0.1)
ἐναλλάσσω to exchange 3 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐναμέλγω to milk into 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἔναντα opposite, over against, face to face 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 34 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 8 (0.48) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 4 (0.24) (0.04) (0.0)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
ἐναρμόνιος in accord 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
ἔνατος ninth 1 1 (0.06) (0.196) (0.18)
ἐναύω to kindle 2 2 (0.12) (0.006) (0.03)
ἐνδεής in need of; deficient 4 5 (0.3) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 3 (0.18) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 9 (0.54) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 5 (0.3) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 2 (0.12) (0.154) (0.13)
ἐνδέξιος towards the right hand, from left to right 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 6 9 (0.54) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.24) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 4 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.18) (0.434) (0.47)
ἔνδιος at midday, at noon 1 4 (0.24) (0.004) (0.03)
ἔνδοθεν from within 1 3 (0.18) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 10 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 6 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐνδουπέω to fall in with a heavy sound 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἔνδροσος bedewed 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐνδυκέως thoughtfully, carefully, sedulously 2 4 (0.24) (0.014) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.18) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 3 (0.18) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 2 (0.12) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 2 (0.12) (0.1) (0.14)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 8 20 (1.21) (0.101) (0.8)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 9 (0.54) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 10 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.06) (0.11) (0.48)
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐνεύναιος on which one sleeps, for sleeping on 6 6 (0.36) (0.004) (0.01)
ἐνηείη kindness, gentleness 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἔνθα there 48 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 16 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 23 26 (1.57) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.06) (0.204) (0.33)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἐνθύμιος taken to heart 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἐνιαυτός year 14 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἐνιαύω to sleep among 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
ἐνίζω to sit in 1 2 (0.12) (0.034) (0.01)
ἐνίημι to send in 2 6 (0.36) (0.238) (0.41)
ἑνικός single 5 11 (0.67) (0.055) (0.01)
ἔνιοι some 53 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 3 4 (0.24) (1.212) (0.31)
ἐνιπή a rebuke, reprof; 3 4 (0.24) (0.008) (0.08)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 4 8 (0.48) (0.048) (0.29)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 21 (1.27) (0.778) (1.23)
ἐνναέτης nine years old 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
ἐννέα nine 12 22 (1.33) (0.408) (0.44)
ἐννέωρος in the ninth season (ὥρα); at nine years; nine-hour long 5 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 3 (0.18) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 6 (0.36) (0.952) (0.46)
Ἐννοσίγαιος the Earth-shaker 1 1 (0.06) (0.02) (0.23)
ἕννυμι to put clothes on 4 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἐνοικέω to dwell in 5 6 (0.36) (0.149) (0.22)
ἔνος year 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 11 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἔνοσις a shaking, quake 1 2 (0.12) (0.014) (0.03)
Ἐνοσίχθων Earth-shaker 3 5 (0.3) (0.024) (0.3)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.24) (0.293) (0.05)
ἐντανύω to stretch 2 2 (0.12) (0.011) (0.15)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 43 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 1 (0.06) (0.124) (0.09)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 2 (0.12) (0.048) (0.35)
ἐντείνω to stretch 1 2 (0.12) (0.09) (0.12)
ἐντελής complete, full 3 4 (0.24) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 3 (0.18) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.06) (0.506) (0.07)
ἐντεῦθεν hence 14 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 3 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 5 7 (0.42) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἔντομος cut in pieces, cut up 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἐντός within, inside 5 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 3 4 (0.24) (0.071) (0.18)
ἐντρεχής skilful, ready 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐντροπή a turning towards 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐντύνω to equip, deck out, get ready 1 3 (0.18) (0.021) (0.23)
ἐντυπάς as to shew his limbs 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἐντυπή plan, scheme 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.06) (0.139) (0.11)
ἕξ six 16 24 (1.45) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.06) (0.126) (0.36)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 6 8 (0.48) (0.513) (1.31)
ἐξαίνυμαι to carry off 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.24) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 3 (0.18) (0.057) (0.1)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξακούω to hear a sound 3 3 (0.18) (0.02) (0.01)
ἐξαλαπάζω to sack 2 5 (0.3) (0.016) (0.1)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
ἔξαλος out of the sea 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 2 (0.12) (0.173) (0.31)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἐξαπατάω to deceive 1 3 (0.18) (0.368) (0.66)
ἐξαπόλλυμι to destroy utterly 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἔξαρνος denying; 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.06) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 1 7 (0.42) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 2 (0.12) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 5 5 (0.3) (0.373) (1.1)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
ἐξεράω to disgorge 1 1 (0.06) (0.009) (0.08)
ἐξερεείνω to inquire into 2 3 (0.18) (0.007) (0.09)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 4 (0.24) (0.027) (0.3)
ἐξερύω to draw out of 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
ἐξέρχομαι to go out, come out 20 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἐξεσία a sending out, mission, embassy 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 4 (0.24) (0.08) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἑξῆμαρ for six days, six days long 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἐξημερόω to tame 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ἐξημοιβός serving for change 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 89 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 6 (0.36) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 2 2 (0.12) (0.097) (0.32)
ἕξις a having, possession 2 5 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίσχω to put forth 2 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 7 10 (0.6) (0.366) (0.69)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.06) (0.097) (0.13)
ἐξουσία power 4 12 (0.73) (1.082) (0.97)
ἐξοφέλλω to increase exceedingly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐξοχή prominence 5 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἔξοχος standing out 5 8 (0.48) (0.09) (0.4)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 1 (0.06) (0.031) (0.05)
ἔξω out 33 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 9 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 42 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 14 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 9 11 (0.67) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 6 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 2 2 (0.12) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 20 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 1 (0.06) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 13 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινός awesome (of Hecate, Persephone) 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 13 (0.79) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 7 (0.42) (0.55) (0.76)
ἐπαΐσσω rush at 1 1 (0.06) (0.021) (0.29)
ἐπαιτέω to ask besides 2 4 (0.24) (0.009) (0.03)
ἐπαίτης beggar 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 4 (0.24) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 6 7 (0.42) (0.171) (0.23)
ἐπάλληλος one after another 2 2 (0.12) (0.055) (0.04)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 1 (0.06) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.12) (0.17) (0.29)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 3 5 (0.3) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.18) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 8 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 2 (0.12) (0.066) (0.03)
ἐπάνοδος a rising up 4 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 8 13 (0.79) (0.335) (0.32)
ἐπάνωθεν from above, above 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 1 (0.06) (0.02) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπάρουρος attached to the soil 3 3 (0.18) (0.004) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 2 3 (0.18) (0.09) (0.15)
ἐπασκέω to labour 1 1 (0.06) (0.01) (0.09)
ἔπαυλις a fold 4 4 (0.24) (0.043) (0.1)
ἔπαυλος a fold for cattle 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπαυρέω to partake of, share 3 3 (0.18) (0.02) (0.17)
ἐπαύω to shout over 2 4 (0.24) (0.335) (0.52)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 4 (0.24) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 132 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 9 (0.54) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 2 (0.12) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 6 10 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 6 10 (0.6) (0.827) (1.95)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 1 5 (0.3) (0.036) (0.18)
ἐπείπερ seeing that 2 2 (0.12) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 22 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 4 (0.24) (0.13) (0.31)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἐπερύω to pull to 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 19 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 9 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπημοιβός alternating, crossing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπηρεφής overhanging, beetling 2 2 (0.12) (0.006) (0.06)
ἐπητής affable, gentle 10 13 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπητύς courtesy, kindness 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 425 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπιάλλω to send upon, lay upon 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 11 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 11 (0.67) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 7 (0.42) (0.059) (0.3)
ἐπιβήτωρ one who mounts 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἐπιβιβάζω to put 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ἐπιβουκόλος an over-herdsman 2 6 (0.36) (0.006) (0.04)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 9 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 1 (0.06) (0.009) (0.07)
ἐπιβώτωρ an over-shepherd 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιγαμία intermarriage 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 3 5 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 7 (0.42) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 11 14 (0.85) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.06) (0.168) (0.02)
ἐπίγονος born besides 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐπιγουνίς the part above the knee, the great muscle of the thigh 3 4 (0.24) (0.007) (0.02)
ἐπιδέξιος towards the right 1 2 (0.12) (0.037) (0.08)
ἐπιδέρκομαι to look upon, behold 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπιδευής in need 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
ἐπιδεύομαι to be in want of, to lack 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπιδεύω to moisten 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἐπιδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.18) (0.084) (0.15)
ἐπιδημεύω to live among the people, live in the throng 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 3 (0.18) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 3 4 (0.24) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.18) (0.435) (0.26)
ἐπιδινέω to whirl 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπιδίφριος on the car 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 1 (0.06) (0.046) (0.2)
ἐπιδορατίς tip, point of a lance, spear-head 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 1 (0.06) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.12) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπιείσομαι rush, hasten to 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 5 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 5 7 (0.42) (0.344) (0.15)
ἐπίηρα acceptable gifts 4 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἐπιήρανος pleasing, acceptable 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 1 1 (0.06) (0.012) (0.08)
ἐπίθεμα cover 2 2 (0.12) (0.033) (0.0)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 6 (0.36) (0.119) (0.23)
ἐπιθετικός ready to attack 2 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθετος added, assumed 7 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 2 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 10 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 3 4 (0.24) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 1 (0.06) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπιίστωρ privy to 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἐπικαλέω to call upon 2 4 (0.24) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 5 10 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικέλλω to bring to shore 2 3 (0.18) (0.006) (0.07)
ἐπικεύθω to conceal, hide 1 3 (0.18) (0.009) (0.11)
ἐπικίδνημι to spread over 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 2 2 (0.12) (0.083) (0.1)
ἐπίκλησις a surname 2 3 (0.18) (0.151) (0.1)
ἐπικλίνω to put 1 2 (0.12) (0.012) (0.02)
ἐπίκλοπος thievish, wily 4 4 (0.24) (0.007) (0.05)
ἐπικλώθω to spin to 2 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.12) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.06) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 1 (0.06) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 6 (0.36) (0.405) (0.75)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 6 9 (0.54) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 4 4 (0.24) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 6 (0.36) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 2 (0.12) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 4 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιλίγδην grazing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιλλίζω to make signs to 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ἐπιλύω to loose, untie 2 2 (0.12) (0.083) (0.01)
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 3 4 (0.24) (0.013) (0.13)
ἐπίμαστος seeking for help, begging 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 8 13 (0.79) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.24) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 5 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 2 (0.12) (0.045) (0.03)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 2 (0.12) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 2 (0.12) (0.213) (0.33)
Ἐπιμηθεύς Epi-metheus, after-thought 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἐπιμήκης longish, oblong 4 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.06) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 3 5 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.24) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.06) (0.067) (0.14)
ἐπίουρος an over-keeper, a guardian, watcher, ward 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
ἐπιπάσσω to sprinkle upon 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.06) (0.111) (0.08)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 2 (0.12) (0.167) (0.4)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἐπιπλέω to sail upon 3 5 (0.3) (0.241) (0.74)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 3 7 (0.42) (0.029) (0.0)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 5 (0.3) (0.104) (0.13)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 3 4 (0.24) (0.09) (0.39)
ἐπιποιμήν a chief shepherd 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 2 (0.12) (0.154) (0.05)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 2 3 (0.18) (0.083) (0.0)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 2 (0.12) (0.033) (0.0)
ἐπιρρώομαι to flow 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 4 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 2 (0.12) (0.145) (0.11)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 6 (0.36) (1.109) (0.14)
ἐπισπαστός drawn upon oneself 4 4 (0.24) (0.005) (0.01)
ἐπισπάω to draw 5 11 (0.67) (0.302) (0.35)
ἐπισπένδω to pour upon 2 3 (0.18) (0.009) (0.04)
ἐπισπέρχω to urge on 2 3 (0.18) (0.018) (0.06)
ἐπισταδόν standing over each in turn 4 4 (0.24) (0.005) (0.05)
ἐπίσταμαι to know 7 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 6 9 (0.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστρατεία a march or expedition against 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 6 (0.36) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 7 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπίστροφος having dealings with, conversant with 1 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐπισχεσία a thing held out, a pretext 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.18) (0.077) (0.07)
ἐπίτασις a stretching 4 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 8 (0.48) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 5 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 4 (0.24) (0.084) (0.55)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 17 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 8 (0.48) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 5 (0.3) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 17 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμήτωρ an avenger 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
ἐπίτονος on the stretch, strained 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 15 (0.91) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 4 (0.24) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.18) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 4 (0.24) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 9 (0.54) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 5 (0.3) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 25 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπίφθεγμα refrain 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐπιφροσύνη thoughtfulness 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἐπίφρων thoughtful, sage 1 2 (0.12) (0.007) (0.05)
ἐπιφώνημα a witty saying 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἐπιχαίρω to rejoice over, exult over 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 2 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἐπιχράω touch 1 5 (0.3) (0.007) (0.06)
ἐπιχράω2 to attack, assault; (w. inf.) be eager, urge 1 5 (0.3) (0.006) (0.05)
ἐπιχρίω to anoint, besmear 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.06) (0.233) (0.61)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 2 (0.12) (0.019) (0.07)
ἐποίχομαι to go towards, approach 1 3 (0.18) (0.029) (0.35)
ἕπομαι follow 17 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 4 4 (0.24) (0.052) (0.12)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 2 (0.12) (0.18) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 3 3 (0.18) (0.03) (0.01)
ἐπόρνυμι to stir up, arouse, excite 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
ἔπος a word 21 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 2 6 (0.36) (0.043) (0.49)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 4 (0.24) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 4 5 (0.3) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 5 8 (0.48) (1.142) (1.25)
ἕπω to be about, be busy with 5 5 (0.3) (0.014) (0.13)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 2 (0.12) (0.09) (0.11)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 3 (0.18) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 5 8 (0.48) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 7 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 5 (0.3) (0.028) (0.0)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 8 (0.48) (0.123) (0.36)
ἐράσμιος lovely 3 3 (0.18) (0.019) (0.01)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐρατεινός lovely, charming 1 3 (0.18) (0.022) (0.21)
ἐράω to love, to be in love with 21 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 16 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 17 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 5 (0.3) (0.022) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 1 5 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἔργον work 43 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 10 14 (0.85) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 11 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἔρεβος darkness 3 5 (0.3) (0.007) (0.04)
Ἔρεβος Erebos 2 2 (0.12) (0.015) (0.13)
ἐρεείνω to ask 2 5 (0.3) (0.019) (0.21)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 3 (0.18) (0.169) (0.18)
ἐρείδω cause to lean, prop 5 6 (0.36) (0.141) (0.49)
ἐρείπω throw 1 1 (0.06) (0.035) (0.37)
ἐρέσσω to row 4 7 (0.42) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 6 9 (0.54) (0.075) (0.14)
ἐρετμόν oar 3 3 (0.18) (0.028) (0.36)
ἐρετμός rowing 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 2 4 (0.24) (0.126) (0.13)
ἐρέφω to cover with a roof; to crown 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 5 7 (0.42) (0.038) (0.08)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 3 (0.18) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 2 (0.12) (0.085) (0.15)
ἐρίγδουπος loud-thundering 4 7 (0.42) (0.014) (0.16)
ἐριδαίνω to wrangle, quarrel, dispute 1 2 (0.12) (0.009) (0.09)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
ἐρίμυκος loud-bellowing 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἐρινεός the wild fig-tree 6 7 (0.42) (0.026) (0.09)
Ἐρινύς the Erinys 5 6 (0.36) (0.072) (0.28)
ἔριον wool 6 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 5 12 (0.73) (0.239) (0.72)
ἐριστάφυλος made of fine grapes 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἐριφύλη Eriphyle 6 7 (0.42) (0.023) (0.03)
ἑρκίον a fence, inclosure 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἕρκος a fence, hedge, wall 3 8 (0.48) (0.065) (0.44)
ἕρμα a prop, support 3 4 (0.24) (0.031) (0.1)
ἕρμα2 earrings 3 4 (0.24) (0.029) (0.1)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 1 (0.06) (0.025) (0.08)
ἑρμαῖος called after Hermes 3 3 (0.18) (0.031) (0.1)
Ἑρμῆς Hermes 33 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἐρόεις lovely, charming 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἔρομαι to ask, enquire 9 20 (1.21) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 3 9 (0.54) (0.082) (0.24)
ἑρπύζω to creep, crawl 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἕρπω to creep, crawl 2 2 (0.12) (0.086) (0.22)
ἔρρω be gone 5 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 5 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἕρση dew 3 5 (0.3) (0.012) (0.1)
ἐρυθρός red 4 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 4 7 (0.42) (0.053) (0.61)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 9 18 (1.09) (0.119) (1.4)
ἐρύω2 protect, guard 4 9 (0.54) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 103 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 36 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἐρωέω to rush, rush forth 6 6 (0.36) (0.009) (0.09)
ἔρως love 8 21 (1.27) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 12 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 3 9 (0.54) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 9 28 (1.69) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 42 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 4 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἔσθω to eat 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 2 (0.12) (0.183) (0.15)
ἕσπερος of or at evening 1 6 (0.36) (0.027) (0.1)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.06) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 3 (0.18) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 4 (0.24) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.06) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.12) (0.162) (0.16)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 6 16 (0.97) (0.104) (0.15)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 6 10 (0.6) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 5 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 9 10 (0.6) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 1 5 (0.3) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 4 6 (0.36) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 1 3 (0.18) (0.27) (0.14)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 69 114 (6.89) (0.869) (4.29)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
Ἐτεόκρητες true Cretans, of the old stock 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐτεός true, real, genuine 1 2 (0.12) (0.03) (0.28)
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 62 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 3 4 (0.24) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 3 (0.18) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 8 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 4 (0.24) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 17 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογέω argue from etymology 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ἔτυμος true, real, actual 4 11 (0.67) (0.039) (0.09)
εὖ well 28 70 (4.23) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 1 (0.06) (0.825) (0.01)
εὐάερος with fresh, good air 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Εὐάνθης Euanthes 2 2 (0.12) (0.009) (0.01)
εὐάροτος well-ploughed 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Εὔβοια Euboea 5 13 (0.79) (0.124) (0.66)
εὖγε well, rightly 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 10 (0.6) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.06) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 2 (0.12) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 14 19 (1.15) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 2 6 (0.36) (0.01) (0.07)
εὐδικία righteous dealing 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
Εὔδοξος Eudoxus 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 4 12 (0.73) (0.087) (0.66)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 1 (0.06) (0.038) (0.19)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 3 (0.18) (0.141) (0.07)
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 6 (0.36) (0.276) (0.35)
εὐεργής well-wrought, well-made 2 4 (0.24) (0.013) (0.15)
εὐεργός doing good 3 3 (0.18) (0.012) (0.03)
εὐερκής well-fenced, well-walled 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
εὐηγεσία good government 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 4 (0.24) (0.164) (0.18)
εὐήνωρ man-exalting, glorious 1 2 (0.12) (0.007) (0.05)
εὐήρης well-fitted 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 2 6 (0.36) (0.052) (0.01)
εὐθύς straight, direct 18 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 5 (0.3) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 3 5 (0.3) (0.075) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 2 6 (0.36) (0.101) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.12) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 3 4 (0.24) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 4 (0.24) (0.194) (0.05)
εὔκρατος well-mixed, temperate 3 4 (0.24) (0.166) (0.04)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 3 (0.18) (0.018) (0.01)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 1 (0.06) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 4 8 (0.48) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 6 13 (0.79) (1.211) (0.37)
Εὔμαιος Eumaeus 32 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐνάζω to lay 3 5 (0.3) (0.02) (0.12)
εὐνάω to lay 1 2 (0.12) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 10 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 6 (0.36) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 2 2 (0.12) (0.049) (0.1)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 3 (0.18) (0.222) (0.46)
εὔξεστος well-planed, well-polished 2 2 (0.12) (0.015) (0.17)
εὔορκος keeping one's oath, faithful to one's oath 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
εὔοσμος sweet-smelling, fragrant 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
εὐπαγής compact, firm, strong 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
εὐπατέρεια daughter of a noble sire 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
Εὐπείθης Eupeithes 1 2 (0.12) (0.008) (0.1)
εὐπετής falling well; favourable 1 1 (0.06) (0.112) (0.35)
εὐπηγής well-built, stout 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἐϋπλόκαμος with goodly locks, fair-haired 3 6 (0.36) (0.021) (0.22)
ἐϋπλυνής well-washed, well-cleansed 2 3 (0.18) (0.003) (0.03)
Εὔπολις Eupolis 1 2 (0.12) (0.067) (0.02)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.06) (0.301) (0.16)
εὐπραξία good conduct 1 1 (0.06) (0.04) (0.04)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 12 (0.73) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 3 4 (0.24) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
Εὐριπίδης Euripides 3 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 30 67 (4.05) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 4 5 (0.3) (0.121) (0.41)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
Εὐρύκλεια Euryclea 7 9 (0.54) (0.018) (0.18)
Εὐρύλοχος Eurylochus 8 8 (0.48) (0.032) (0.24)
Εὐρύμαχος Eurymachus 7 12 (0.73) (0.028) (0.26)
Εὐρυμίδης Eurymides 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εὐρυόδεια with broad, open ways 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
εὐρύπορος with broad ways 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Εὐρύπυλος Eurypylus 7 9 (0.54) (0.043) (0.2)
εὐρύς wide, broad 11 18 (1.09) (0.288) (1.67)
Εὐρυτίων Eurytion, a centaur; an Argonaut 2 2 (0.12) (0.011) (0.03)
Εὔρυτος Eurytus 5 8 (0.48) (0.034) (0.09)
εὐρύχορος with broad places, spacious 4 7 (0.42) (0.019) (0.13)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 4 (0.24) (0.254) (1.02)
εὐρώς mould, dank decay 3 3 (0.18) (0.014) (0.0)
ἐΰς good, brave, noble 1 2 (0.12) (0.04) (0.37)
εὔσαρκος fleshy, in good case, plump 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 5 (0.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὔστροφος well-twisted 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.12) (0.103) (0.04)
εὖτε when, at the time when 4 5 (0.3) (0.07) (0.58)
εὐτελής easily paid for, cheap 7 17 (1.03) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
εὐτράπελος easily turning 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
εὐτραφέω to be well-nourished, thrive 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 4 5 (0.3) (0.016) (0.01)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (0.12) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.12) (0.237) (0.3)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.06) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 5 (0.3) (0.051) (0.07)
Εὔφημος Euphemus 1 1 (0.06) (0.035) (0.13)
εὔφορος well 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 11 (0.67) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 7 (0.42) (0.244) (0.14)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 1 (0.06) (0.046) (0.19)
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
εὐχείρωτος easy to master 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 8 (0.48) (0.174) (0.26)
εὐχετάομαι to pray 3 5 (0.3) (0.015) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 5 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 19 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 4 (0.24) (0.052) (0.18)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 3 3 (0.18) (0.057) (0.01)
εὐχωλή a prayer, vow 1 1 (0.06) (0.016) (0.15)
εὕω to singe 1 1 (0.06) (0.018) (0.06)
εὐωδία a sweet smell 1 2 (0.12) (0.161) (0.03)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 5 18 (1.09) (0.126) (0.1)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 1 (0.06) (0.024) (0.12)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 5 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 5 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 7 9 (0.54) (0.111) (0.19)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 6 (0.36) (0.114) (0.83)
ἐφετμή a command, behest 3 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφευρετής an inventor, contriver 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.18) (0.047) (0.15)
ἐφεψιάομαι to mock 3 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ἐφήδομαι to exult over 1 3 (0.18) (0.031) (0.04)
ἐφήκω to have arrived 1 1 (0.06) (0.091) (0.08)
ἐφημέριος on, for 1 3 (0.18) (0.006) (0.03)
Ἐφιάλτης Ephialtes 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
ἐφίζω to set upon 7 11 (0.67) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 3 5 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 1 8 (0.48) (0.039) (0.07)
ἐφόλκαιον a rudder 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 12 16 (0.97) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 3 5 (0.3) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.06) (0.048) (0.34)
ἐφορμή a way of attack 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 4 (0.24) (0.133) (0.49)
ἔφυδρος wet, moist, rainy 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 2 5 (0.3) (0.014) (0.09)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 4 (0.24) (0.027) (0.16)
ἔχθος hate, hatred 1 1 (0.06) (0.042) (0.14)
ἔχθρα hatred, enmity 2 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 23 (1.39) (1.678) (2.39)
ἐχθρώδης hostile 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἔχθω to hate 1 1 (0.06) (0.083) (0.18)
Ἐχῖναι the islands in the Ionian sea 1 3 (0.18) (0.009) (0.03)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.06) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 304 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἑψιάομαι to play with pebbles 4 4 (0.24) (0.005) (0.04)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.06) (0.553) (0.24)
ἑωθινός in the morning, early 1 3 (0.18) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 21 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 3 (0.18) (0.047) (0.01)
ζαής strong-blowing, stormy 1 3 (0.18) (0.004) (0.03)
Ζάκυνθος Zacynthus 3 5 (0.3) (0.02) (0.14)
ζάω to live 14 31 (1.87) (2.268) (1.36)
ζείδωρος zea-giving 1 2 (0.12) (0.012) (0.1)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 2 (0.12) (0.153) (0.64)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 1 (0.06) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 139 285 (17.23) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 15 26 (1.57) (0.074) (0.32)
ζέω to boil, seethe 13 27 (1.63) (1.826) (1.25)
Ζῆθος Zethus 9 9 (0.54) (0.021) (0.04)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.06) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 1 3 (0.18) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 22 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 4 (0.24) (0.178) (0.04)
Ζήτης Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut 2 2 (0.12) (0.01) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 4 9 (0.54) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 28 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 5 11 (0.67) (0.066) (0.21)
ζοφώδης opaque 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ζυγόν anything which joins two 5 13 (0.79) (0.343) (0.46)
ζωή a living 13 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζῶμα that which is girded, a girded frock 3 3 (0.18) (0.006) (0.04)
ζώννυμι to gird 5 6 (0.36) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 24 52 (3.14) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 1 (0.06) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 2 6 (0.36) (1.744) (0.57)
either..or; than 289 720 (43.53) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 43 144 (8.71) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 28 90 (5.44) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 42 115 (6.95) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 28 86 (5.2) (1.346) (0.16)
ἠβαιός little, small, poor, slight 1 4 (0.24) (0.009) (0.1)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 6 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 4 (0.24) (0.154) (0.32)
Ἥβη Hebe 6 8 (0.48) (0.068) (0.1)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 2 (0.12) (0.074) (0.36)
ἡγεμονικός ready to lead 1 1 (0.06) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 5 11 (0.67) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἡγηλάζω to guide, lead 2 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἡγήτωρ a leader, commander, chief 1 1 (0.06) (0.028) (0.31)
ἤγουν that is to say, or rather 20 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἠδέ and 16 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤδη already 32 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 12 (0.73) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 22 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 4 (0.24) (0.041) (0.05)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἡδύς sweet 9 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἠέ ah! 4 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἠεροειδής of dark and cloudy look, cloud-streaked 4 5 (0.3) (0.014) (0.16)
ἠερόεις hazy, murky 2 3 (0.18) (0.018) (0.19)
ἠθεῖος trusty, honoured 3 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἠθέω to sift, strain 3 3 (0.18) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 4 11 (0.67) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 15 36 (2.18) (0.735) (0.82)
ἤια provisions for a journey 1 5 (0.3) (0.011) (0.07)
ἤϊα provisions for a journey 4 21 (1.27) (0.029) (0.14)
ἠίθεος (unmarried) youth 6 11 (0.67) (0.023) (0.13)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 1 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἠϊών shore, beach 1 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἦκα slightly, a little, softly, gently 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἥκιστος least 2 3 (0.18) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 10 26 (1.57) (2.341) (4.29)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 8 (0.48) (0.008) (0.04)
ἤλεκτρον electron 2 2 (0.12) (0.039) (0.06)
Ἠλεκτρύων Electryon 3 4 (0.24) (0.011) (0.01)
ἠλεός astray, distraught, crazed 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 2 2 (0.12) (0.018) (0.15)
ἤλιθα enough, sufficiently 3 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 2 (0.12) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 15 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἧλιξ of the same age 2 4 (0.24) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 71 144 (8.71) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 1 2 (0.12) (0.075) (0.0)
Ἦλις Elis 4 8 (0.48) (0.1) (0.2)
ἠλύγη a shadow, shade 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἧμαι to be seated, sit 11 15 (0.91) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 11 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἠμέν as well .. , as also . . 4 6 (0.36) (0.05) (0.48)
ἡμέρα day 58 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 2 2 (0.12) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 2 2 (0.12) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 7 29 (1.75) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 29 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 1 (0.06) (0.034) (0.1)
ἡμίονος a half-ass 1 21 (1.27) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 1 (0.06) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 5 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἦμος at which time, when 4 8 (0.48) (0.038) (0.42)
ἤν see! see there! lo! 1 4 (0.24) (0.576) (0.22)
ἠνεμόεις windy, airy 1 2 (0.12) (0.014) (0.13)
ἡνία reins 2 4 (0.24) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 5 (0.3) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 3 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.18) (0.157) (0.28)
ἦνοψ gleaming, glittering 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἧπαρ the liver 12 12 (0.73) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 23 44 (2.66) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 3 10 (0.6) (0.066) (0.27)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 4 (0.24) (0.068) (0.51)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.06) (0.162) (0.05)
ἠπεροπεύς a cheat, deceiver, cozener 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἠπεροπεύω to cheat, cajole, deceive, cozen 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 3 (0.18) (0.086) (0.33)
ἠπύω to call to, call on, call 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
ἦρα service, gratification 4 6 (0.36) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 18 33 (2.0) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 11 13 (0.79) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 2 3 (0.18) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειος of Hercules 2 4 (0.24) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 3 (0.18) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 8 (0.48) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.06) (0.775) (0.02)
ἦρι early 1 4 (0.24) (0.059) (0.2)
ἠριγένεια early-born, child of morn 1 4 (0.24) (0.019) (0.21)
Ἠριδανός Eridanus 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 3 (0.18) (0.146) (0.04)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 5 (0.3) (0.044) (0.04)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ἥρως hero 21 40 (2.42) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 16 33 (2.0) (0.232) (0.16)
Ἡσιόνη Hesione 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.36) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 6 (0.36) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.12) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 2 (0.12) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 4 6 (0.36) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 10 (0.6) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 142 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἦτορ the heart 5 13 (0.79) (0.088) (0.86)
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 2 25 (1.51) (0.201) (0.77)
Ἡφαιστότευκτος wrought by Hephaestus 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἠχή a sound 1 1 (0.06) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 8 14 (0.85) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 54 (3.27) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 5 8 (0.48) (0.034) (0.14)
θάλαμος an inner room 6 11 (0.67) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 42 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 11 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θαλέθω to bloom, flourish 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
θαλερός blooming, fresh 4 4 (0.24) (0.031) (0.34)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 1 (0.06) (0.026) (0.12)
θαλλός a young shoot, young branch 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 6 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 2 (0.12) (0.028) (0.23)
θαμέες crowded, close-set, thick 1 1 (0.06) (0.012) (0.13)
θάμνος a bush, shrub 1 8 (0.48) (0.05) (0.1)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
θάνατος death 32 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.06) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 5 8 (0.48) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 2 (0.12) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 17 (1.03) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.36) (0.176) (0.35)
θαρσύνω to encourage, cheer 2 2 (0.12) (0.04) (0.23)
θάσσων quicker, swifter 2 6 (0.36) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 4 (0.24) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 4 (0.24) (0.395) (0.46)
θαυμαστικός inclined to wonder 8 13 (0.79) (0.017) (0.0)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 5 (0.3) (1.141) (0.69)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θεά a goddess 16 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 7 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.06) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θέειον (sulphur). 4 4 (0.24) (0.005) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 3 6 (0.36) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 8 9 (0.54) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 19 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.3) (0.249) (0.11)
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 13 14 (0.85) (0.058) (0.34)
θέμις that which is laid down 6 13 (0.79) (0.301) (0.8)
θεμιστεύω to declare law and right 5 5 (0.3) (0.007) (0.03)
θεμόω to drive 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
θεοειδής divine of form 1 2 (0.12) (0.039) (0.35)
Θεοκλύμενος Theoclymenus 6 6 (0.36) (0.007) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 4 (0.24) (0.017) (0.15)
θεός god 169 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 3 (0.18) (0.257) (0.23)
Θεόφραστος Theophrastus 2 2 (0.12) (0.243) (0.04)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 3 11 (0.67) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 3 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 18 (1.09) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 12 22 (1.33) (0.359) (0.77)
θερινός of summer, in summer 4 5 (0.3) (0.177) (0.09)
θερισμός reaping-time, harvest 1 1 (0.06) (0.095) (0.02)
θερμαίνω to warm, heat 2 3 (0.18) (1.019) (0.08)
θερμός hot, warm 3 14 (0.85) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 2 2 (0.12) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 7 (0.42) (0.779) (1.22)
Θέρσανδρος Thersander 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 5 9 (0.54) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 3 (0.18) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 4 (0.24) (0.228) (0.41)
θέσπις having words from God, inspired 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
Θεσπρωτία area around Dodona 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
Θεσπρωτός Thesprotian; name of a tribe around Dodona 3 5 (0.3) (0.019) (0.11)
Θεσσαλία Thessaly 6 11 (0.67) (0.173) (0.8)
Θέτις Thetis 1 4 (0.24) (0.098) (0.51)
θετός taken as one's child, adopted 2 5 (0.3) (0.044) (0.01)
θέω to run 14 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 7 10 (0.6) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 3 (0.18) (1.112) (0.22)
θεώτερος more divine 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 16 19 (1.15) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 4 4 (0.24) (0.582) (1.43)
θηητήρ one who gazes at, an admirer 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θήιον brimstone 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.06) (0.09) (0.23)
θηλυκός woman-like 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
θῆλυς female 9 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 4 8 (0.48) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 3 (0.18) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 3 5 (0.3) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 15 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 3 (0.18) (0.131) (0.18)
θής a serf 1 11 (0.67) (0.049) (0.05)
θῆσαι suckle 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 3 (0.18) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 11 12 (0.73) (0.221) (0.3)
θητεύω to be a serf 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.06) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 5 5 (0.3) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 2 (0.12) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 7 (0.42) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 4 15 (0.91) (1.296) (1.37)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 3 3 (0.18) (0.029) (0.03)
θοός quick, nimble 3 15 (0.91) (0.141) (1.58)
θοόω to make sharp 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.3) (0.35) (0.54)
Θουκυδίδης Thucydides 1 3 (0.18) (0.085) (0.26)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 2 (0.12) (0.045) (0.36)
Θρᾴκη Thrace 4 7 (0.42) (0.337) (1.05)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (0.36) (0.278) (1.21)
θρασυμέμνων bravely steadfast 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 5 (0.3) (0.245) (0.66)
θρέμμα a nursling, creature 8 8 (0.48) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 8 (0.48) (0.154) (0.09)
θρηνητικός querulous 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 4 (0.24) (0.18) (0.18)
θρῆνυς a footstool 2 4 (0.24) (0.008) (0.08)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 3 6 (0.36) (0.016) (0.04)
θριγκόω to surround with a coping 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Θρινακίη Thrinacia 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
θρίξ the hair of the head 17 24 (1.45) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 3 14 (0.85) (0.806) (0.9)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.06) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 43 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 3 7 (0.42) (0.04) (0.25)
θυμαρής suiting the heart 3 3 (0.18) (0.012) (0.05)
θυμηδής well-pleasing 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 2 (0.12) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 35 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυμοφθόρος destroying the soul, life-destroying 3 3 (0.18) (0.008) (0.05)
θυμόω to make angry 1 1 (0.06) (0.162) (0.27)
θύος a sacrifice, offering 2 2 (0.12) (0.014) (0.1)
θυοσκόος the sacrificing priest 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
θυόω to fill with sweet smells 2 4 (0.24) (0.122) (0.3)
θύρα a door 29 49 (2.96) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 2 3 (0.18) (0.075) (0.37)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 1 (0.06) (0.059) (0.14)
θύρετρα a door 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
θύρῃφι outside 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
θυρίς a window 1 1 (0.06) (0.063) (0.02)
θυρωρέω to be a door-keeper 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
θύσανος a tassel 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 30 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 30 53 (3.2) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.12) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
ἰαίνω to heat 2 5 (0.3) (0.029) (0.3)
ἰάλλω to send forth 2 5 (0.3) (0.021) (0.21)
ἴαμβος an iambus 2 2 (0.12) (0.065) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 10 13 (0.79) (1.023) (0.32)
Ἰάρδανος the river Iardanus 1 3 (0.18) (0.007) (0.02)
Ἴασος Iasus 4 4 (0.24) (0.019) (0.07)
ἴασπις jasper 2 2 (0.12) (0.019) (0.0)
Ἰάσων Jason 4 5 (0.3) (0.131) (0.47)
ἰατήρ doctor, healer 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 16 (0.97) (1.94) (0.58)
ἰαύω to sleep, to pass the night 1 3 (0.18) (0.012) (0.13)
ἰαχή a cry, shout, wail, shriek 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ἰάχω to cry, shout, shriek 1 1 (0.06) (0.028) (0.37)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.06) (0.14) (0.71)
ἰδέ and 2 5 (0.3) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 2 5 (0.3) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 2 2 (0.12) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 38 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 2 (0.12) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 6 (0.36) (0.113) (0.09)
ἰδνόομαι to bend oneself, double oneself up, shrink up 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 6 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἶδος violent heat 3 3 (0.18) (0.121) (0.02)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 3 (0.18) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 4 (0.24) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 3 5 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱέρεια a priestess 2 4 (0.24) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 7 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 7 (0.42) (1.143) (0.64)
ἱερεύω to slaughter 2 4 (0.24) (0.02) (0.24)
ἱερόν sanctuary 13 23 (1.39) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 22 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.12) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 1 (0.06) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 6 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 93 243 (14.69) (12.618) (6.1)
ἰθαγενής born in lawful wedlock, legitimate 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
Ἰθάκη Ithaca 53 105 (6.35) (0.109) (0.64)
Ἰθακήσιος Ithacan 3 6 (0.36) (0.013) (0.08)
Ἴθακος Ithacus, of Ithaca 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 3 (0.18) (0.062) (0.25)
ἰθύς straight, direct 1 3 (0.18) (0.03) (0.29)
ἰθύς2 a straight course 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 9 16 (0.97) (0.104) (1.08)
Ἰκάριος Icarian 4 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἴκελος like, resembling 4 8 (0.48) (0.056) (0.44)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 5 7 (0.42) (0.068) (0.04)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 13 19 (1.15) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 8 12 (0.73) (0.161) (0.57)
ἰκμάς moisture, juice 1 3 (0.18) (0.109) (0.05)
ἴκμενος following, favourable 2 4 (0.24) (0.004) (0.04)
ἱκνέομαι to come 18 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἴκρια the half-decks 4 12 (0.73) (0.017) (0.13)
ἴκταρ following closely 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἵκω to come to 3 13 (0.79) (0.079) (0.59)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.06) (0.138) (0.17)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 5 (0.3) (0.018) (0.01)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 39 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἴλιον Ilium 6 11 (0.67) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 13 33 (2.0) (0.231) (0.92)
ἱμαντώδης fibrous 2 3 (0.18) (0.002) (0.0)
ἱμάς a leathern strap 12 31 (1.87) (0.158) (0.24)
ἱμάσσω to flog 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 12 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἱμερόεις exciting love 3 4 (0.24) (0.028) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 176 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἰνδάλλομαι seem, appear 1 1 (0.06) (0.009) (0.07)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
Ἰξίων Ixion 8 12 (0.73) (0.041) (0.05)
Ἰοκάστη Iocasta 4 4 (0.24) (0.018) (0.07)
ἴον the violet 1 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰονθάς shaggy 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἴονθος the root of hair. 6 6 (0.36) (0.011) (0.0)
ἰός an arrow 4 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἰότης will, desire 2 2 (0.12) (0.012) (0.13)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 3 3 (0.18) (0.021) (0.04)
ἰπνός an oven 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
Ἱππεύς Hippeus 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ἱππιοχάρμης one who fights from a chariot 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 4 6 (0.36) (0.028) (0.04)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 1 (0.06) (1.33) (0.32)
Ἱππόλυτος Hippolytus 4 4 (0.24) (0.037) (0.0)
ἵππος a horse, mare 29 69 (4.17) (3.33) (7.22)
Ἱπποτάδης Hippotades 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἱπποφορβός a horse-keeper 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 2 (0.12) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 3 (0.18) (0.336) (0.44)
Ἶρις2 Iris, a river 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Ἶρος Irus, or generally a beggar 15 19 (1.15) (0.024) (0.11)
ἴς sinew, tendon 4 5 (0.3) (0.943) (0.25)
ἴσθμιον anything on the neck, a necklace 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἰσθμός neck, narrow passage 3 7 (0.42) (0.177) (0.96)
ἴσκε he said, he spake 4 6 (0.36) (0.005) (0.02)
Ἴσμαρος Ismarus 6 6 (0.36) (0.006) (0.01)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 53 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
ἰσοφαρίζω to match oneself with, be a match for, cope with 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἰσοφόρος bearing 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ἵστημι to make to stand 49 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 4 15 (0.91) (0.105) (0.32)
ἱστοπέδη a hole 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἱστορέω to inquire into 6 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 42 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 15 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἴσχαιμος staunching blood 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἰσχανάω to hold back, check 1 3 (0.18) (0.008) (0.1)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 1 (0.06) (0.214) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 11 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 4 (0.24) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 6 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 35 59 (3.57) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 5 6 (0.36) (0.647) (1.76)
ἰτέα a willow 4 6 (0.36) (0.017) (0.03)
Ἴτυλος Itylus 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἴτυς edge/rim of a shield; felloe of a wheel 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
Ἴτυς Itys 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
ἰύζω to shout, yell 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 3 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἶφι strongly, stoutly, mightily >ἴς 2 2 (0.12) (0.016) (0.13)
Ἴφικλος Iphiclus 22 22 (1.33) (0.031) (0.05)
Ἴφιτος Iphitus 3 3 (0.18) (0.028) (0.06)
ἰχθυόεις full of fish, fishy 1 1 (0.06) (0.013) (0.13)
ἰχθύς a fish 19 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.12) (0.246) (0.24)
ἴψ wood-worm 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Ἰώ Io 2 3 (0.18) (0.078) (0.06)
ἰωγή shelter 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἰωή any loud sound: the shout 2 10 (0.6) (0.023) (0.09)
ἰωκή rout, pursuit 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ἰωλκός Iolcus (modern Volos) 2 3 (0.18) (0.023) (0.07)
Ἴωνες Ionians 4 13 (0.79) (0.301) (1.79)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 4 14 (0.85) (0.098) (0.07)
κάγκανος fit for burning, dry 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
καγχαλάω to laugh aloud 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 1 1 (0.06) (0.153) (0.43)
Κάδμος Cadmus 2 3 (0.18) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 28 85 (5.14) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 4 7 (0.42) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 9 14 (0.85) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.06) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 5 10 (0.6) (0.083) (0.16)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 2 4 (0.24) (0.016) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 17 (1.03) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.06) (0.096) (0.06)
καθέδρα a seat 1 5 (0.3) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 8 11 (0.67) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 10 17 (1.03) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 1 (0.06) (0.026) (0.1)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 1 (0.06) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 12 (0.73) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 3 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 3 8 (0.48) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 6 10 (0.6) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 1 (0.06) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 9 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 26 75 (4.53) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 2 3 (0.18) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 6 17 (1.03) (5.11) (1.48)
καθορμίζω to bring 1 1 (0.06) (0.025) (0.27)
καθύπερθε from above, down from above 1 5 (0.3) (0.056) (0.65)
καθώς how 1 3 (0.18) (0.867) (0.28)
καί and, also 2,492 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 6 (0.36) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 1 (0.06) (0.043) (0.03)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.06) (0.044) (0.07)
καίνυμαι to surpass, excel 2 7 (0.42) (0.023) (0.24)
καίπερ although, albeit 10 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 2 (0.12) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 26 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 9 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 21 36 (2.18) (1.158) (1.18)
κακία badness 5 8 (0.48) (1.366) (0.41)
κακοβουλία ill-advisedness 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κακοείμων ill-clad 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κακοπάθεια ill plight, distress 7 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 4 (0.24) (0.061) (0.12)
κακός bad 67 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 2 2 (0.12) (0.015) (0.0)
κακότης badness 2 8 (0.48) (0.063) (0.41)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.06) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 3 (0.18) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 10 (0.6) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
καλάμη the stalk 6 6 (0.36) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 91 241 (14.57) (10.936) (8.66)
καλλίθριξ with beautiful manes 1 1 (0.06) (0.009) (0.13)
Καλλίμαχος Callimachus 4 6 (0.36) (0.091) (0.11)
Καλλίστρατος Callistratus 12 20 (1.21) (0.032) (0.01)
καλλίσφυρος beautiful-ankled 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
καλλίχορος with beautiful places 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
καλλονή beauty 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 12 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 3 3 (0.18) (0.02) (0.03)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 1 (0.06) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 66 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 4 23 (1.39) (0.238) (0.91)
Καλυψώ Calypso 2 31 (1.87) (0.033) (0.21)
Κάλχας Calchas 1 2 (0.12) (0.023) (0.08)
κάλως a reefing rope, reef 3 9 (0.54) (0.089) (0.21)
Καμαριναῖος of Camarina 2 2 (0.12) (0.015) (0.16)
κάματος toil, trouble, labour 6 10 (0.6) (0.2) (0.54)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.06) (0.068) (0.04)
καμινώ a furnace-woman 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 11 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 3 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 1 2 (0.12) (1.617) (0.18)
καναχέω to ring, clash, clang 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κάνειον lid of a vessel 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κάνεον a basket of reed 1 2 (0.12) (0.063) (0.19)
κανονίζω to measure by rule 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 3 3 (0.18) (0.013) (0.01)
καπνός smoke 11 17 (1.03) (0.297) (0.4)
κάπρος the boar, wild boar 1 2 (0.12) (0.072) (0.13)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.18) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 3 (0.18) (0.131) (0.41)
κάρα the head 8 10 (0.6) (0.132) (1.11)
καρδία the heart 4 6 (0.36) (2.87) (0.99)
κάρηνον the head 1 2 (0.12) (0.027) (0.21)
καρπάλιμος swift 1 4 (0.24) (0.032) (0.41)
καρπός fruit 21 47 (2.84) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 2 2 (0.12) (0.066) (0.12)
καρπόω to bear fruit 2 2 (0.12) (0.265) (0.27)
κάρτα very, very, much, extremely 1 2 (0.12) (0.204) (0.8)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 5 (0.3) (0.101) (0.15)
καρτερικός capable of endurance, patient 2 3 (0.18) (0.032) (0.0)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 5 (0.3) (0.274) (0.55)
κάρτος strength, vigour, courage 2 4 (0.24) (0.017) (0.19)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.06) (0.03) (0.04)
κάρφω to dry up, wither 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 1 (0.06) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 1 1 (0.06) (0.854) (5.59)
καρχήσιον a drinking-cup 2 2 (0.12) (0.02) (0.01)
κασῆς skin 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 2 9 (0.54) (0.053) (0.55)
Κασσάνδρα Cassandra 4 6 (0.36) (0.037) (0.03)
Κάστωρ Castor 7 7 (0.42) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 312 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 7 11 (0.67) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 9 (0.54) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 2 (0.12) (0.077) (0.17)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.06) (0.014) (0.05)
καταβλώσκω to go down through 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.06) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.06) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 2 (0.12) (0.323) (0.3)
καταγινέω to bring down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 4 (0.24) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 10 21 (1.27) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.12) (0.053) (0.06)
καταδέρκομαι to look down upon 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 3 (0.18) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 2 3 (0.18) (0.058) (0.22)
κατάδυσις a going down into, descent 4 7 (0.42) (0.019) (0.0)
καταδύω to go down, sink, set 7 10 (0.6) (0.193) (0.65)
καταέννυμι clothe, cover 2 3 (0.18) (0.017) (0.08)
καταζαίνω to make quite dry, parch quite up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταθέλγω to subdue by spells 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταθέω to run down 1 1 (0.06) (0.043) (0.12)
καταθνῄσκω die (poet.) 2 2 (0.12) (0.046) (0.34)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.18) (0.021) (0.04)
καταιβατός by which 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
καταίρω to come down, make a swoop 1 2 (0.12) (0.086) (0.27)
κατακαίω to burn down, burn completely 4 4 (0.24) (0.233) (0.42)
κατακλείς an instrument for fastening doors, a key 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
κατακλείω to shut in, enclose 3 4 (0.24) (0.1) (0.15)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 2 (0.12) (0.16) (0.01)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
κατακτείνω to kill, slay, murder 3 5 (0.3) (0.062) (0.66)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 30 (1.81) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 6 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 20 31 (1.87) (1.869) (2.45)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 2 (0.12) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 5 (0.3) (0.163) (0.07)
καταλοφάδεια on the neck 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 3 (0.18) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 2 (0.12) (0.026) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
κατανεύω to nod assent 1 2 (0.12) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 2 4 (0.24) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.12) (0.16) (0.12)
κατανύω to bring to quite an end 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
κατάξιος quite worthy, very worthy 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
καταπάσσω to besprinkle 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.18) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 3 6 (0.36) (0.203) (0.31)
καταπληκτικός striking, astonishing 2 2 (0.12) (0.023) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.06) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταπνέω to breathe upon 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
καταπραύνω to soften down, appease 2 3 (0.18) (0.012) (0.03)
κατάπυκνος very thick 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 5 (0.3) (0.091) (0.07)
καταρόω to plough up 2 2 (0.12) (0.034) (0.04)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.24) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 1 (0.06) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 13 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 5 (0.3) (0.022) (0.06)
κατάστημα a condition 3 5 (0.3) (0.035) (0.01)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
καταστοχάζομαι aim at 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 5 7 (0.42) (0.246) (0.94)
κατάστρωμα that which is spread over 1 5 (0.3) (0.037) (0.16)
κατασχεθεῖν to hold back 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
κατατίθημι to place, put 8 9 (0.54) (0.369) (0.84)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.06) (0.041) (0.06)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
καταφέρω to bring down 2 5 (0.3) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 1 1 (0.06) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 6 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 6 (0.36) (0.143) (0.25)
καταχθόνιος subterranean 2 2 (0.12) (0.031) (0.01)
καταχρηστικός misused, misapplied 7 15 (0.91) (0.047) (0.0)
κάτειμι go down 10 13 (0.79) (0.298) (0.32)
κατέπεφνον to kill, slay 2 3 (0.18) (0.028) (0.19)
κατερύω to draw 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 11 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 5 7 (0.42) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 27 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 8 (0.48) (1.705) (0.35)
κατηρεφής covered over, vaulted, overhanging 2 4 (0.24) (0.01) (0.07)
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 2 (0.12) (0.017) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
κατίσχω to hold back 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
κατοικέω to settle; to inhabit 9 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κατοκνέω to shrink from 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
κατορθόω to set upright, erect 2 7 (0.42) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 3 (0.18) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 8 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κατῶρυξ sunk, dug out; subst. a cavern 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
κατώτατος lowest 1 3 (0.18) (0.033) (0.01)
κατώτερος lower 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
κατωφερής sunken 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.12) (0.146) (0.01)
κεάζω to split, cleave 2 3 (0.18) (0.008) (0.11)
κεδνός careful, diligent, sage, trusty 1 3 (0.18) (0.038) (0.25)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 49 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 4 (0.24) (0.039) (0.14)
κειμήλιος treasured up 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
κείρω to cut 1 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κείω to lie down 2 4 (0.24) (0.009) (0.06)
κείω2 to cleave 2 4 (0.24) (0.009) (0.06)
κέλαδος a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour 1 1 (0.06) (0.015) (0.08)
κελαινός black, swart, dark, murky 1 1 (0.06) (0.035) (0.27)
κέλευθος a road, way, path, track 6 10 (0.6) (0.14) (0.79)
κελεύω to urge 32 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 4 4 (0.24) (0.07) (0.1)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 1 (0.06) (0.116) (0.02)
κενός empty 15 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
Κένταυρος a Centaur 9 9 (0.54) (0.099) (0.13)
κέντρον any sharp point 6 8 (0.48) (1.175) (0.21)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 2 (0.12) (0.129) (0.12)
κεράννυμι to mix, mingle 2 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 25 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κεράτινος of horn 5 5 (0.3) (0.013) (0.01)
κεραύνιος of a thunderbolt 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
κεραυνός a thunderbolt 1 3 (0.18) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
Κέρβερος Cerberus 3 3 (0.18) (0.015) (0.04)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 3 (0.18) (0.031) (0.14)
κερδίων more profitable 6 9 (0.54) (0.026) (0.26)
κέρδος gain, profit, advantage 5 11 (0.67) (0.452) (0.68)
κερδοσύνη cunning, craft 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
κέρκος the tail 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
Κέρκυρα Corcyra 1 11 (0.67) (0.052) (0.43)
κερτομέω to taunt 1 2 (0.12) (0.01) (0.09)
κερτομία jeering, mockery 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
κερτόμιος heart-cutting, stinging, reproachful 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κευθμών a hiding place, hole, corner 3 3 (0.18) (0.015) (0.08)
κεῦθος the depths 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 3 8 (0.48) (0.031) (0.24)
κεφάλαιος of the head 3 6 (0.36) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 47 79 (4.78) (3.925) (2.84)
Κεφαλλήν Cephallenian 2 2 (0.12) (0.012) (0.1)
Κεφαλληνία Cephalenia 7 12 (0.73) (0.023) (0.14)
Κέφαλος Cephalus 8 8 (0.48) (0.052) (0.1)
Κέως Ceos 3 4 (0.24) (0.036) (0.08)
κήδειος cared for, dear, beloved 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κηδεμονικός provident, careful 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
κήδιστος most worthy of our care, most cared for 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
κῆδος care for 9 12 (0.73) (0.113) (0.55)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 7 9 (0.54) (0.163) (0.71)
κήλεος burning 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
κηληθμός enchantment, fascination 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
κήλησις an enchanting, fascination 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κήξ the tern 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 4 9 (0.54) (0.103) (0.6)
Κήρ the goddess of death, death 3 4 (0.24) (0.045) (0.2)
κῆρ the heart 2 8 (0.48) (0.083) (0.84)
κηρίον a honeycomb 2 2 (0.12) (0.078) (0.07)
κηρός bees-wax 2 3 (0.18) (0.644) (0.11)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 14 20 (1.21) (0.472) (1.92)
Κήτειοι Cetei, a people of Mysia 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
κήτειος of sea monsters 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κῆτος any sea-monster 5 12 (0.73) (0.079) (0.09)
κιβώτιον box, voting urn 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 3 (0.18) (0.198) (0.0)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 2 3 (0.18) (0.042) (0.24)
κίθαρις cithara, lyre 3 5 (0.3) (0.014) (0.06)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 2 6 (0.36) (0.073) (0.01)
κικλήσκω to call, summon 2 3 (0.18) (0.031) (0.22)
Κίκονες Ciconians 10 15 (0.91) (0.016) (0.09)
κῖκυς strength, vigour 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Κιμμέριοι the Cimmerians 9 10 (0.6) (0.022) (0.15)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 7 (0.42) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 8 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 20 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 6 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κινύρα kinnor 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
Κινύρης Cinyras 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
Κίρκη Circe 47 63 (3.81) (0.077) (0.42)
κίρκος hawk 1 1 (0.06) (0.012) (0.09)
κιρνάω to mix 2 4 (0.24) (0.027) (0.1)
κίς a worm in wood 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
κίσσινον a kind of plaster 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
κισσός ivy 1 1 (0.06) (0.077) (0.11)
κισσύβιον a rustic drinking-cup 4 4 (0.24) (0.02) (0.03)
κιχάνω to reach, hit 2 7 (0.42) (0.044) (0.55)
κίω to go 6 14 (0.85) (0.111) (1.11)
κίων a pillar 6 10 (0.6) (0.23) (0.29)
κλαγγή any sharp sound 1 1 (0.06) (0.025) (0.09)
κλάδος a young slip 3 5 (0.3) (0.196) (0.12)
κλάζω to make a sharp piercing sound 3 3 (0.18) (0.025) (0.21)
κλαίω to weep, lament, wail 8 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 2 (0.12) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 1 3 (0.18) (0.091) (0.1)
κλεῖθρον a bar 3 10 (0.6) (0.031) (0.05)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 1 (0.06) (0.07) (0.27)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 9 20 (1.21) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 8 9 (0.54) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 4 4 (0.24) (0.075) (0.14)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.06) (0.101) (0.02)
κλέος a rumour, report; fame, glory 9 20 (1.21) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 5 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλεπτοσύνη thievishness, knavery 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κλέπτω to steal, filch, purloin 13 14 (0.85) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 4 4 (0.24) (0.079) (0.18)
κληδών an omen, rumor 1 12 (0.73) (0.033) (0.09)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 8 9 (0.54) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 2 3 (0.18) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 1 (0.06) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.12) (0.11) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 1 3 (0.18) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 7 13 (0.79) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 9 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλισία a place for lying down 1 2 (0.12) (0.076) (0.97)
κλίσιον the outbuildings round a herdman's cot 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κλίσις a bending, inclination 1 4 (0.24) (0.042) (0.17)
κλισμός a couch 4 7 (0.42) (0.014) (0.15)
κλόπιος thievish, artful 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.06) (0.115) (0.09)
κλύζω to dash over 1 1 (0.06) (0.144) (0.1)
Κλυμένη Clymene 5 5 (0.3) (0.015) (0.04)
κλύμενον honeysuckle, Loniceraetrusca 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κλύμενος famous 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 5 13 (0.79) (0.039) (0.05)
Κλυτίος Clytius 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
κλυτός heard of: renowned, famous 9 18 (1.09) (0.081) (0.85)
κλύω to hear 4 18 (1.09) (0.219) (1.58)
κλώψ a thief 2 2 (0.12) (0.014) (0.04)
κνάω to scrape 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 3 (0.18) (0.033) (0.3)
κνημίς a greave 1 1 (0.06) (0.024) (0.12)
κνημός the projecting limb 1 4 (0.24) (0.067) (0.07)
κνῆστις cheese grater 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 4 (0.24) (0.047) (0.15)
κνισήεις full of the steam of burnt sacrifice, steamy 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
κνυζηθμός a whining, whimpering 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κνυζόω to disfigure 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κνώδαλον any dangerous animal 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
Κνωσσός Cnossus 2 2 (0.12) (0.009) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 2 6 (0.36) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 4 4 (0.24) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 11 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κοιμάω to lull 24 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 20 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 4 (0.24) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 4 (0.24) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (0.06) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 7 14 (0.85) (0.13) (0.12)
κοῖτος a place to lie on, bed 2 8 (0.48) (0.014) (0.1)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 13 (0.79) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 2 (0.12) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.12) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 4 (0.24) (0.416) (0.05)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κόλλα glue 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
κόλλοψ the peg 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
κόλον the colon 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
κόλος docked, curtal 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 1 (0.06) (0.085) (0.07)
κόλπος bosom; gulf 3 5 (0.3) (0.419) (1.22)
Κολχίς Colchis 1 1 (0.06) (0.021) (0.14)
Κόλχος a Colchian 6 6 (0.36) (0.103) (0.58)
κολώνη a hill, mound 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
κολωνός a hill 2 2 (0.12) (0.027) (0.2)
κόμη the hair, hair of the head 2 4 (0.24) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 3 10 (0.6) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.24) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 14 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κόμμα the stamp 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
κοναβέω to resound, clash, ring, reecho 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.12) (0.091) (0.55)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 1 (0.06) (0.064) (0.09)
κόνιος dusty 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
κόνις ashes 6 10 (0.6) (0.101) (0.16)
Κόνων Conon 1 1 (0.06) (0.069) (0.03)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κόπος a striking, beating 1 1 (0.06) (0.276) (0.16)
κοπρίζω to dung, manure 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
κόπρος dung, ordure, manure 4 5 (0.3) (0.176) (0.1)
κόπτω to strike, smite, knock down 6 13 (0.79) (0.451) (0.6)
Κόραξ Corax 5 5 (0.3) (0.017) (0.01)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 4 7 (0.42) (0.065) (0.24)
κορέω to sweep, sweep out 1 4 (0.24) (0.009) (0.04)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 17 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κόρημα a besom, broom 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Κόρκυρα Corcyra, Corfu 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
κορμός the trunk 4 4 (0.24) (0.011) (0.02)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 17 (1.03) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 17 (1.03) (0.242) (0.63)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
κορυθαίολος with glancing helm 1 1 (0.06) (0.021) (0.3)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 3 (0.18) (0.06) (0.41)
κορυφή the head, top, highest point; 2 5 (0.3) (0.483) (0.72)
κορώνη sea-crow 7 12 (0.73) (0.095) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 4 13 (0.79) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 4 (0.24) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
κόσμος order 11 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κοτέω to bear a grudge against 1 2 (0.12) (0.018) (0.21)
κότος a grudge, rancour, wrath 2 5 (0.3) (0.049) (0.13)
κοτύλη a cup 2 3 (0.18) (0.366) (0.07)
κουρά a shearing 9 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κουρίδιος wedded 3 3 (0.18) (0.025) (0.24)
κουρίζω to be a youth 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
κουρίξ by the hair 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κουροτρόφος rearing boys 5 5 (0.3) (0.014) (0.04)
κουφίζω to be light 1 1 (0.06) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 2 3 (0.18) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 3 3 (0.18) (0.199) (0.0)
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
Κόων Coön 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 3 4 (0.24) (0.061) (0.26)
κραναός rocky, rugged 1 1 (0.06) (0.011) (0.09)
κράνεια the cornel-tree, dog-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
κράς the head 5 7 (0.42) (0.088) (0.55)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 4 (0.24) (1.047) (0.01)
κραταιίς mighty force 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
Κράταιις Mighty one, name of the mother of Scylla 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 3 (0.18) (0.062) (0.13)
κραταίπεδος with hard ground 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
κρατερός strong, stout, mighty 4 11 (0.67) (0.202) (1.51)
κρατερόφρων stout-hearted, dauntless 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κρατερῶνυξ strong-hoofed, solid-hoofed 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 18 50 (3.02) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 5 8 (0.48) (0.187) (0.71)
Κράτης Crates 12 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 1 5 (0.3) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 6 8 (0.48) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 11 18 (1.09) (0.542) (0.82)
κρεῖον a meat-tray, dresser 4 4 (0.24) (0.019) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 27 (1.63) (1.966) (1.67)
κρείων a ruler, lord, master 1 4 (0.24) (0.057) (0.58)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 5 (0.3) (0.161) (0.28)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 1 (0.06) (0.01) (0.05)
Κρέων Creon 3 4 (0.24) (0.054) (0.42)
κρήδεμνον a veil 1 21 (1.27) (0.029) (0.12)
Κρηθεύς Cretheus 9 9 (0.54) (0.02) (0.05)
κρημνός an overhanging bank 2 4 (0.24) (0.12) (0.37)
κρηναῖος of, from a spring 2 4 (0.24) (0.014) (0.03)
κρήνη a well, spring, fountain 12 14 (0.85) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 3 8 (0.48) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 26 44 (2.66) (0.203) (0.57)
κριθή barley-corns, barley 7 16 (0.97) (0.219) (0.19)
κρίκος a ring 3 4 (0.24) (0.032) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 11 18 (1.09) (2.811) (3.25)
κριός a ram 2 2 (0.12) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 6 (0.36) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.18) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 4 (0.24) (0.115) (0.09)
Κρονίδης son of Cronus 1 1 (0.06) (0.059) (0.58)
κρουνός a spring, well-head 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.18) (0.072) (0.11)
κρύβδην secretly 1 1 (0.06) (0.023) (0.02)
κρυόεις chilling 2 3 (0.18) (0.012) (0.05)
κρυπτός hidden, secret 1 1 (0.06) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 13 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 3 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.06) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 1 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 7 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κτέανον possessions, property 1 2 (0.12) (0.033) (0.24)
κτεατίζω to get, gain, win 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
κτείνω to kill, slay 18 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 7 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 1 (0.06) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 14 (0.85) (0.326) (0.46)
κτητικός acquisitive 1 3 (0.18) (0.033) (0.0)
κτίζω to found 6 8 (0.48) (0.538) (0.6)
Κτιμένη Ctimene 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κτύπος any loud noise, a crash 2 2 (0.12) (0.072) (0.15)
κύαμος a bean 2 2 (0.12) (0.133) (0.08)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 3 8 (0.48) (0.069) (0.25)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 8 (0.48) (0.268) (0.46)
κυδαίνω to give 2 2 (0.12) (0.013) (0.13)
κυδάλιμος glorious, renowned, famous 1 2 (0.12) (0.023) (0.27)
κῦδος glory, renown 6 10 (0.6) (0.09) (0.79)
Κύδων Cydon, legendary founder of Cydonia (now Chania) 2 3 (0.18) (0.004) (0.01)
Κύδωνες Cydonians 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 2 (0.12) (0.269) (0.1)
Κυθέρεια Cythereia 1 7 (0.42) (0.026) (0.07)
Κύθηρα Cythera 5 9 (0.54) (0.021) (0.15)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 5 5 (0.3) (0.036) (0.05)
Κυκλάδες Cyclades 2 4 (0.24) (0.022) (0.06)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 1 (0.06) (0.081) (0.17)
κυκλικός circular 1 2 (0.12) (0.042) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 6 23 (1.39) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 2 4 (0.24) (0.069) (0.07)
κυκλόω to encircle, surround 2 4 (0.24) (0.211) (0.34)
Κυκλωπία the tale of the Cyclops 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Κύκλωψ a Cyclops 62 89 (5.38) (0.127) (0.3)
κύκνος a swan 1 3 (0.18) (0.204) (0.1)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 5 5 (0.3) (0.176) (0.04)
κυλίω to roll along 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 4 4 (0.24) (0.036) (0.13)
κυλοιδιάω to have a swelling below the eye 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Κύλων Cylon 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
κῦμα anything swollen 12 80 (4.84) (0.376) (1.27)
κυνάω to play the Cynic 2 3 (0.18) (0.007) (0.04)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.06) (0.081) (0.4)
κυνέω to kiss 6 8 (0.48) (0.033) (0.27)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 2 4 (0.24) (0.055) (0.04)
κυνηγετέω to hunt 2 2 (0.12) (0.018) (0.05)
κυνηγέω to hunt, chase 3 4 (0.24) (0.012) (0.01)
κυνοραιστής dog-tick, Ricinus communis 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Κῦνος Cynus 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
κυνώ a she-dog 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κυνώπης the dog-eyed 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
κυπαρίσσινος of cypress-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 2 5 (0.3) (0.024) (0.08)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 2 (0.12) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 6 9 (0.54) (0.215) (0.46)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 1 (0.06) (0.037) (0.08)
κύριος having power 25 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 19 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 3 (0.18) (0.152) (0.38)
κυρτός bulging, swelling 1 2 (0.12) (0.198) (0.04)
κύω to conceive 3 5 (0.3) (0.216) (0.15)
κύων a dog 35 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κῶας a fleece 1 2 (0.12) (0.025) (0.34)
κωκυτός a shrieking, wailing 2 2 (0.12) (0.012) (0.03)
Κωκυτός Cocytus 4 4 (0.24) (0.01) (0.02)
κωλῆ the thigh-bone with the flesh on it, the ham 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κωμικός of or for comedy, comic 1 2 (0.12) (0.115) (0.04)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
κωπέω furnish with oars 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
κώπη the handle of an oar 17 35 (2.12) (0.099) (0.21)
κωπηλασία rowing 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κωπηλατέω to pull an oar 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Κῶς Cos 2 6 (0.36) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 6 12 (0.73) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 4 (0.24) (0.171) (0.03)
λαγαρός slack, hollow, sunken 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 9 (0.54) (0.535) (0.94)
λαγώς hare 2 2 (0.12) (0.171) (0.17)
Λαέρτης Laertes 14 24 (1.45) (0.038) (0.26)
λάζομαι to take, seize, grasp 4 7 (0.42) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 10 (0.6) (0.191) (0.44)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 7 7 (0.42) (0.026) (0.11)
λαιμός the throat, gullet 1 1 (0.06) (0.02) (0.08)
λάϊνος of stone 1 2 (0.12) (0.021) (0.15)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 7 (0.42) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 2 3 (0.18) (0.067) (0.26)
Λαΐς Lais 1 2 (0.12) (0.089) (0.0)
Λαιστρυγόνιος Laestrygonian 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Λαιστρυγών Laestrygon 8 10 (0.6) (0.011) (0.04)
λαῖφος a tattered garment, rags 2 2 (0.12) (0.014) (0.13)
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
Λακεδαίμων Lacedaemon 5 25 (1.51) (1.627) (9.37)
λακίς a rent, rending 2 3 (0.18) (0.021) (0.01)
λακτίζω to kick with the heel 1 1 (0.06) (0.035) (0.06)
Λάκων a Laconian 3 6 (0.36) (0.17) (0.19)
Λακωνικός Laconian 8 16 (0.97) (0.18) (0.54)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 8 (0.48) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 98 195 (11.79) (15.895) (13.47)
Λάμος Lamos, king of the Laestrygonians 9 9 (0.54) (0.006) (0.01)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 3 (0.18) (0.137) (0.09)
λαμπτήρ a stand 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 20 45 (2.72) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 2 2 (0.12) (0.016) (0.1)
Λαοδίκη Laodice 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
Λαομέδων Laomedon 2 4 (0.24) (0.032) (0.1)
λαός the people 21 39 (2.36) (2.428) (2.78)
λαπάρα the soft part of the body 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
Λαπίθαι Lapiths, tribe in Thessaly 2 2 (0.12) (0.016) (0.05)
Λαπίθης Lapithes, father of Diomede; of Phorbas 3 3 (0.18) (0.016) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 2 (0.12) (0.067) (0.04)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 2 10 (0.6) (0.018) (0.02)
λάρυγξ the larynx 2 2 (0.12) (0.131) (0.01)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 12 18 (1.09) (0.224) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.06) (0.043) (0.11)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 2 2 (0.12) (0.03) (0.09)
λαύρα an alley, lane, passage 5 5 (0.3) (0.012) (0.03)
λάφυρα spoils 4 5 (0.3) (0.12) (0.18)
λαχαίνω to dig 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.06) (0.154) (0.01)
λάχεια well-tilled, fertile 5 5 (0.3) (0.003) (0.01)
λαχή allotment 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
λάχνη soft hair, down 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
λάχνος wool 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 13 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 14 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 4 14 (0.85) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 607 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 10 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 10 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 5 (0.3) (0.033) (0.21)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 6 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 4 15 (0.91) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 57 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.12) (0.17) (0.01)
λεκάνη a hod 1 3 (0.18) (0.038) (0.03)
λέκτρον a couch, bed 2 2 (0.12) (0.042) (0.27)
λεληθότως imperceptibly 3 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 18 66 (3.99) (1.763) (0.32)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 3 3 (0.18) (0.032) (0.27)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 7 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λεπτύνω to make small 1 1 (0.06) (0.159) (0.01)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 3 3 (0.18) (0.017) (0.04)
λευγαλέος in sad 1 5 (0.3) (0.018) (0.22)
λευκαίνω to make white, whiten 2 4 (0.24) (0.063) (0.01)
Λευκάς Leucas 3 3 (0.18) (0.034) (0.24)
Λευκοθέα the white goddess 1 7 (0.42) (0.014) (0.01)
λευκός light, bright, clear 5 18 (1.09) (4.248) (1.14)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 2 4 (0.24) (0.022) (0.01)
λευκότης whiteness 2 5 (0.3) (0.222) (0.01)
λεύσσω to look 2 8 (0.48) (0.046) (0.33)
λεύω to stone 1 2 (0.12) (0.037) (0.02)
λέχομαι lie down 2 7 (0.42) (0.036) (0.23)
λέχος a couch, bed 5 13 (0.79) (0.092) (0.66)
λέων a lion 8 26 (1.57) (0.675) (0.88)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λέως entirely, wholly, at all 3 4 (0.24) (0.039) (0.0)
λήγω to stay, abate 7 15 (0.91) (0.476) (0.77)
Λήδα Leda 3 3 (0.18) (0.031) (0.06)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 4 (0.24) (0.225) (0.18)
ληϊβοτήρ crop-consuming, crop-destroying 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 2 (0.12) (0.078) (0.21)
λήϊον standing crop 2 2 (0.12) (0.034) (0.09)
ληΐς booty, spoil 4 8 (0.48) (0.071) (0.13)
λήμη a humour that gathers in the corner of the eye, gum, rheum 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
ληνός vat, trough 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
ληπτός to be apprehended 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
ληρώδης frivolous, silly 1 2 (0.12) (0.039) (0.0)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 2 (0.12) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 4 (0.24) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 2 4 (0.24) (0.282) (0.32)
Λητώ Leto 1 8 (0.48) (0.091) (0.29)
λίαν very, exceedingly 13 30 (1.81) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.06) (0.206) (0.09)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 5 9 (0.54) (0.456) (1.86)
λίγδην just scraping, grazing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
λιγύς clear, whistling 3 12 (0.73) (0.04) (0.3)
λίθος a stone 30 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
λικριφίς crosswise, sideways 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
λιλαίομαι to long 1 1 (0.06) (0.02) (0.23)
Λιλύβαιον Lilybaeum 1 1 (0.06) (0.027) (0.28)
λιμήν a harbour, haven, creek 23 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 11 (0.67) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 5 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.24) (0.055) (0.14)
Λιπάρα Lipara 3 4 (0.24) (0.017) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 3 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λιπάω to be fat and sleek 3 3 (0.18) (0.021) (0.06)
λίπος fat 3 4 (0.24) (0.036) (0.01)
λίς (Ep.) a lion 6 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 3 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λισσός smooth 2 6 (0.36) (0.006) (0.04)
λιστρεύω to dig round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
λῖτα linen cloth 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
λιτανεύω to pray, entreat 1 1 (0.06) (0.008) (0.07)
λιτή a prayer, entreaty 3 5 (0.3) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 4 6 (0.36) (0.06) (0.09)
λίψ south west wind 2 2 (0.12) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 9 (0.54) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 3 4 (0.24) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 6 11 (0.67) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 10 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 67 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λοιδορέω to abuse, revile 2 2 (0.12) (0.236) (0.3)
λοιμός a plague, pestilence 2 2 (0.12) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 2 2 (0.12) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 24 53 (3.2) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 3 7 (0.42) (0.139) (0.75)
λοπός the shell, husk, peel 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
λουτήρ washing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
λουτρόν a bath, bathing place 5 18 (1.09) (0.487) (0.24)
λουτροχόος pouring water into the bath, the slave who did this 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
λούω to wash 6 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 8 8 (0.48) (0.304) (1.29)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 3 5 (0.3) (0.054) (0.19)
λοχέος an ambush 2 3 (0.18) (0.097) (0.32)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 1 (0.06) (0.026) (0.11)
λόχονδε to ambush, for an ambuscade 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
λόχος an ambush 7 11 (0.67) (0.216) (0.69)
λύγος vitex agnus castus 4 4 (0.24) (0.037) (0.07)
λυγρός sore, baneful, mournful 7 9 (0.54) (0.083) (0.66)
Λυδίας the river Lydias 1 1 (0.06) (0.017) (0.06)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
λυκάβας the path of light, the sun's course. 3 3 (0.18) (0.005) (0.03)
λύκος a wolf 5 7 (0.42) (0.28) (0.41)
Λύκος Lycus 2 2 (0.12) (0.127) (0.21)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 2 (0.12) (0.193) (0.46)
Λύκτος Lyctus 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
Λύκων Lycon 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 15 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 2 (0.12) (0.269) (0.2)
λυπρός wretched, poor, sorry 1 2 (0.12) (0.018) (0.06)
λύρα lyre 1 4 (0.24) (0.153) (0.13)
λυσιμελής limb-relaxing 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 11 (0.67) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.06) (0.132) (0.21)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
λύχνος a portable light, a lamp 5 6 (0.36) (0.282) (0.14)
λύω to loose 36 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 3 12 (0.73) (0.117) (0.01)
λωβεύω to mock, make a mock of 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 4 (0.24) (0.064) (0.18)
λώπη a covering, robe, mantle 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 5 9 (0.54) (0.055) (0.15)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 10 14 (0.85) (0.013) (0.08)
μά (no,) by .. 7 17 (1.03) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 5 10 (0.6) (0.145) (0.01)
μαγειρικός fit for a cook 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
μάγειρος a cook 2 3 (0.18) (0.208) (0.05)
Μαγνησία Magnesia 1 1 (0.06) (0.034) (0.11)
Μάγος a Magus, Magian 2 3 (0.18) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 3 3 (0.18) (0.113) (0.03)
μαῖα good mother, dame 1 1 (0.06) (0.06) (0.1)
Μαῖα Maia 1 2 (0.12) (0.048) (0.08)
Μαιάς Maia 1 1 (0.06) (0.015) (0.08)
μαίνομαι to rage, be furious 9 17 (1.03) (0.455) (0.75)
μαίομαι to seek 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
Μαῖρα the sparkler 6 6 (0.36) (0.009) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 4 9 (0.54) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.12) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 2 4 (0.24) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 4 5 (0.3) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 6 (0.36) (0.059) (0.01)
μακρός long 25 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 18 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 5 11 (0.67) (0.963) (0.55)
Μαλέα Malea 1 1 (0.06) (0.02) (0.13)
Μάλεια Malea (also Μαλέα) 4 9 (0.54) (0.006) (0.03)
μάλη the arm-pit 2 9 (0.54) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 10 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 36 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 4 4 (0.24) (0.014) (0.0)
μανθάνω to learn 33 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.06) (0.055) (0.04)
μαντεία prophesying, prophetic power 7 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 2 3 (0.18) (0.094) (0.41)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 12 18 (1.09) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 4 7 (0.42) (0.167) (0.23)
Μάντιος Mantius 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
μάντις one who divines, a seer, prophet 23 31 (1.87) (0.344) (0.86)
μαντοσύνη the art of divination 1 1 (0.06) (0.014) (0.14)
μάργος raging mad 4 4 (0.24) (0.014) (0.07)
μάρπτω to catch, lay hold of, seize 4 4 (0.24) (0.021) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 4 (0.24) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 6 13 (0.79) (0.889) (0.54)
Μάρων son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus 3 3 (0.18) (0.013) (0.01)
Μαρώνεια Maronea 3 4 (0.24) (0.015) (0.08)
μασάομαι to chew 1 3 (0.18) (0.025) (0.0)
μάσσω to knead 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
μάσταξ that with which one chews, the mouth 3 6 (0.36) (0.006) (0.02)
μαστεύω to seek, search 1 1 (0.06) (0.017) (0.09)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
μαστιγιάω long for 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.12) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 2 6 (0.36) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 14 (0.85) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 3 (0.18) (0.035) (0.0)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 5 11 (0.67) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.18) (0.671) (0.38)
ματία a vain attempt 4 4 (0.24) (0.004) (0.02)
μάχαιρα a large knife 3 3 (0.18) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 7 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 11 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 1 (0.06) (0.044) (0.06)
μεγαλοφυής of noble nature 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 2 (0.12) (0.017) (0.0)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 1 (0.06) (0.092) (0.17)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
Μέγαρα town of Megara 5 13 (0.79) (0.21) (1.93)
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 2 (0.12) (0.016) (0.04)
μέγαρον a large room 9 26 (1.57) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 105 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 15 27 (1.63) (4.214) (1.84)
Μέγης Meges 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
Μέδουσα Medusa 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
μέδω to protect, rule over 2 6 (0.36) (0.005) (0.03)
μέδων a guardian, lord 2 6 (0.36) (0.014) (0.18)
Μέδων Medon 3 5 (0.3) (0.021) (0.12)
μεθέπω to follow after, follow closely 1 3 (0.18) (0.011) (0.09)
μέθη strong drink 3 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 10 (0.6) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (0.24) (0.529) (0.57)
μεθό after that. 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.06) (0.096) (0.12)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 21 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
μειλίσσω to make mild, to appease, propitiate 1 3 (0.18) (0.013) (0.15)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 2 (0.12) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.3) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 4 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μείς a month 11 14 (0.85) (1.4) (1.25)
μείων less 1 4 (0.24) (0.213) (0.29)
μελαγχροιής black-skinned, swarthy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μελάγχροος black-skinned, swarthy 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
μέλαθρον roof beam, roof, house 3 6 (0.36) (0.052) (0.23)
Μελάμπους Melampus 15 15 (0.91) (0.031) (0.09)
Μελάνθιος Melanthius 2 2 (0.12) (0.051) (0.11)
Μελανθώ Melantho 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μέλας black, swart 13 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μέλε excl. dear!good friend! 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
μελέδημα care, anxiety 1 3 (0.18) (0.007) (0.06)
μελεϊστί limb from limb 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.06) (0.041) (0.21)
μελετάω to care for, attend to 1 1 (0.06) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 1 (0.06) (0.228) (0.23)
μεληδόν in order 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μέλι honey 3 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μελία the ash 4 5 (0.3) (0.025) (0.15)
μελιηδής honey-sweet 1 2 (0.12) (0.025) (0.2)
μέλινος2 ashen 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
μέλισσα a bee 2 2 (0.12) (0.25) (0.26)
μελίφρων sweet to the mind, delicious 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 52 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 23 (1.39) (0.803) (0.91)
μέλπηθρον plaything 2 3 (0.18) (0.004) (0.02)
μέλω to be an object of care 11 19 (1.15) (0.505) (1.48)
μελῳδία a singing, chanting 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 2 6 (0.36) (0.015) (0.18)
Μέμνων the steadfast 7 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 3 7 (0.42) (0.081) (1.08)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 11 (0.67) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.06) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 401 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 3 3 (0.18) (0.14) (0.03)
Μενέλαος Menelaos 14 89 (5.38) (0.326) (1.6)
μενοεικής suited to the desires, satisfying, sufficient, plentiful, agreeable to one's taste 3 4 (0.24) (0.012) (0.14)
μένος might, force, strength, prowess, courage 31 88 (5.32) (0.79) (1.64)
Μέντης Mentes 3 10 (0.6) (0.008) (0.03)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 24 47 (2.84) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 51 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 12 (0.73) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 5 (0.3) (0.238) (0.13)
μέρμις a cord, string, rope 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
μέρος a part, share 64 150 (9.07) (11.449) (6.76)
Μέροψ Merops 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
Μεσαύλιος Mesaulius 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μέση mese 6 9 (0.54) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 10 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 2 (0.12) (0.027) (0.14)
μεσόδμη something built between 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
μεσολαβέω seize, nip 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
μέσος middle, in the middle 29 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 1 2 (0.12) (0.344) (0.0)
Μεσσήνη Messene 3 4 (0.24) (0.128) (0.56)
Μεσσήνιος of Messene 2 4 (0.24) (0.295) (1.32)
μεστός full, filled, filled full 2 3 (0.18) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 167 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 13 (0.79) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 13 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 6 (0.36) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 4 (0.24) (0.044) (0.1)
μετάγω to convey from one place to another 2 13 (0.79) (0.095) (0.04)
μετάθεσις transposition 3 9 (0.54) (0.252) (0.1)
μεταιτέω to demand one's share of 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
μεταίτης a beggar 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
μεταίχμιος between two armies 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
μετάληψις participation 2 4 (0.24) (0.186) (0.04)
μεταλλάω to search after other things 2 5 (0.3) (0.027) (0.21)
μεταμίσγω mix among 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μεταμορφόω to transform 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
μετανίστημι to remove 1 1 (0.06) (0.043) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 14 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 2 2 (0.12) (0.351) (0.7)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.06) (0.208) (0.09)
Μεταπόντιον Metapontium 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
Μεταπόντιος of Metapontium 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
μέτασσα born midway 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.06) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 3 4 (0.24) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μετάφημι to speak among 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
μεταφορά transference 7 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 7 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μεταφωνέω to speak among 1 2 (0.12) (0.042) (0.62)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 2 (0.12) (0.132) (0.14)
μετέπειτα afterwards, thereafter 4 8 (0.48) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 3 9 (0.54) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 11 (0.67) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 7 (0.42) (0.442) (0.55)
μετόπισθε from behind, backwards, back 4 4 (0.24) (0.033) (0.32)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.06) (0.075) (0.07)
μετοχή participation, communion 4 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.06) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 3 9 (0.54) (0.963) (0.27)
μετρητέος one must measure 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μέτρον that by which anything is measured 15 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.12) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μή not 294 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μηδαμοῦ nowhere 2 3 (0.18) (0.062) (0.05)
μηδέ but not 21 45 (2.72) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 2 (0.12) (0.087) (0.29)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 2 (0.12) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.12) (0.256) (0.06)
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 4 4 (0.24) (0.045) (0.39)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 2 5 (0.3) (0.032) (0.27)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.06) (0.399) (1.46)
μηκάομαι to bleat 3 3 (0.18) (0.006) (0.05)
μηκάς the bleating one 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
μηκέτι no more, no longer, no further 11 11 (0.67) (0.86) (0.77)
Μηκιστεύς Mecisteus 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
μήκιστος tallest 2 3 (0.18) (0.053) (0.07)
μῆκος length 17 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μήλη a probe 1 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μῆλον a sheep 13 22 (1.33) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 13 22 (1.33) (0.374) (1.02)
μηλοτρόφος sheep-feeding 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
μήν now verily, full surely 16 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 1 (0.06) (0.107) (0.1)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
μῆνις wrath, anger 1 14 (0.85) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 4 4 (0.24) (0.051) (0.13)
μήνυσις laying of information 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 12 (0.73) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 3 6 (0.36) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 5 7 (0.42) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
μηρός the thigh 5 21 (1.27) (0.585) (0.57)
μηρύομαι to draw up, furl 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μήτε neither / nor 19 28 (1.69) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 46 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μητίετα a counsellor 1 1 (0.06) (0.012) (0.17)
μητίομαι to devise, contrive, plan 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
μητροκτόνος killing one's mother, matricidal 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
μητρυιά a step-mother 2 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 2 (0.12) (0.05) (0.07)
μήτρως a maternal uncle 1 1 (0.06) (0.019) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 8 (0.48) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 6 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 1 (0.06) (0.06) (0.11)
μικρολογία meanness, stinginess 1 1 (0.06) (0.028) (0.03)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 3 (0.18) (0.014) (0.01)
μικροπρεπής petty in one's notions, mean, shabby 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
μικρός small, little 16 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 2 (0.12) (0.245) (0.03)
Μιλήσιος Milesian 1 1 (0.06) (0.178) (0.97)
Μίλητος Miletus 1 1 (0.06) (0.135) (0.92)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 1 (0.06) (0.017) (0.05)
μιλτοπάρηος red-cheeked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μίλτος red chalk, ruddle 1 1 (0.06) (0.042) (0.02)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 1 8 (0.48) (0.012) (0.04)
μιμνήσκω to remind 17 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μίμνω to stay, stand fast 1 5 (0.3) (0.059) (0.58)
μιν him, her, it 24 61 (3.69) (0.953) (8.52)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 4 5 (0.3) (0.044) (0.2)
μινύθω to make smaller 3 7 (0.42) (0.037) (0.12)
μινυνθάδιος shortlived 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
Μίνως Minos 12 12 (0.73) (0.106) (0.18)
Μινώταυρος Minotaur 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
μίξις mixing, mingling 2 3 (0.18) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 5 13 (0.79) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 8 11 (0.67) (0.682) (1.26)
μίστυλλον piece of meat 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
μιστύλλω to cut up 1 3 (0.18) (0.006) (0.07)
μίτος a thread 1 5 (0.3) (0.009) (0.01)
μνάομαι be mindful of; woo 2 3 (0.18) (0.048) (0.29)
μνεία remembrance, memory 1 2 (0.12) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.06) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μνηστεία a wooing, courting 1 9 (0.54) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 6 (0.36) (0.061) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 64 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνηστός wooed and won, wedded 5 6 (0.36) (0.014) (0.05)
μογέω to toil, suffer 2 2 (0.12) (0.048) (0.33)
μοῖρα a part, portion; fate 15 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 1 (0.06) (0.291) (0.01)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μολοβρός a greedy fellow 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μολύνω to stain, sully, defile 3 3 (0.18) (0.05) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 6 (0.36) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
μονομαχία single combat 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 87 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονόφθαλμος one-eyed 2 4 (0.24) (0.011) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 6 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 6 12 (0.73) (0.131) (0.54)
μόρσιμος appointed by fate, destined 1 1 (0.06) (0.022) (0.14)
μορφή form, shape 4 14 (0.85) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.06) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.06) (0.087) (0.06)
Μούλιος Mulius 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
μουνάξ singly, in single combat 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Μοῦσα the Muse 5 15 (0.91) (0.431) (0.89)
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 4 (0.24) (1.038) (0.62)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 2 (0.12) (0.645) (0.19)
μοχλός a bar 3 3 (0.18) (0.083) (0.18)
μύ a muttering sound 2 5 (0.3) (0.027) (0.0)
μυέω to initiate into the mysteries 1 2 (0.12) (0.108) (0.05)
μυθέομαι to say, speak 8 21 (1.27) (0.057) (0.61)
μυθικός mythic, legendary 3 8 (0.48) (0.046) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.06) (0.059) (0.1)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 17 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 5 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.06) (0.05) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 1 3 (0.18) (0.036) (0.13)
μυκόομαι become fungous 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μυκτήρ the nose, snout 1 1 (0.06) (0.216) (0.01)
Μυλαί Mylae (accent varies) 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
μύνη an excuse, pretence 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.3) (1.186) (1.73)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 3 6 (0.36) (0.035) (0.33)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 2 (0.12) (0.424) (0.14)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 2 (0.12) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.06) (0.069) (0.33)
μύσταξ the upper lip, the moustache 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μυχμός moaning, groaning 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μυχόνδε to the far corner 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 10 (0.6) (0.117) (0.49)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 3 (0.18) (0.111) (0.04)
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 7 7 (0.42) (0.014) (0.03)
μῶλος the toil 1 1 (0.06) (0.009) (0.06)
μῶλυ moly, mandrake 9 9 (0.54) (0.009) (0.01)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.24) (0.112) (0.11)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.06) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 2 (0.12) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 8 19 (1.15) (0.919) (1.08)
Ναϊάς Naiad, river-nymph, spring-nymph 3 3 (0.18) (0.014) (0.08)
ναιετάω to dwell 3 4 (0.24) (0.044) (0.51)
ναίω to dwell, abide 10 17 (1.03) (0.179) (1.32)
νάκη a wooly 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
νάκος a fleece 2 2 (0.12) (0.005) (0.02)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 3 (0.18) (0.083) (0.03)
Νάξος Naxos 4 6 (0.36) (0.038) (0.23)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 15 (0.91) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
νασμός a flowing stream, a stream 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
νάσσω to press 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ναυάγιον a piece of wreck 3 9 (0.54) (0.065) (0.18)
ναῦλος passage-money, the fare 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 4 (0.24) (0.006) (0.02)
ναυπηγία shipbuilding 1 1 (0.06) (0.015) (0.11)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.06) (0.019) (0.03)
Ναυπλιεύς a Nauplian 2 2 (0.12) (0.016) (0.02)
ναῦς a ship 147 297 (17.96) (3.843) (21.94)
Ναυσίθοος Nausithous 1 5 (0.3) (0.008) (0.07)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 4 (0.24) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 2 7 (0.42) (0.379) (2.1)
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 1 (0.06) (0.019) (0.12)
νάω to flow 16 41 (2.48) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 16 24 (1.45) (0.67) (4.08)
νεάζω to be young 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
Νέαιρα Neaera 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 2 (0.12) (0.055) (0.1)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
νέατος the last, uttermost, lowest 1 1 (0.06) (0.017) (0.19)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
νεικέω to quarrel 2 5 (0.3) (0.032) (0.35)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 6 (0.36) (0.275) (0.59)
νεῖος Ion. >νέος 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 33 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 1 (0.06) (0.077) (0.05)
νέκταρ nectar 2 11 (0.67) (0.066) (0.13)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 2 5 (0.3) (0.011) (0.0)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 5 7 (0.42) (0.105) (0.84)
νέμω to deal out, distribute, dispense 10 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νεογιλός new-born, young 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
νέομαι to go 18 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νεοπενθής fresh-mourning 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 2 6 (0.36) (0.073) (0.04)
νέος young, youthful 47 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νεότης youth 4 11 (0.67) (0.212) (0.2)
Νέστωρ Nestor 9 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νεῦμα a nod 1 1 (0.06) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.12) (0.135) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 5 9 (0.54) (1.281) (0.05)
νεῦσις inclination, tendency 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νευστάζω to nod 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
νεύω to nod 7 10 (0.6) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 7 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 17 20 (1.21) (0.576) (0.62)
νέω to swim 28 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 16 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 27 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 1 (0.06) (0.071) (0.14)
νεωστί lately, just now 2 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νεώτερος younger 8 16 (0.97) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 5 13 (0.79) (0.565) (1.11)
νήγρετος unwaking 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
νήδυμος sweet, delightful; 1 4 (0.24) (0.016) (0.09)
νηδύς the stomach 2 2 (0.12) (0.047) (0.23)
νηέω to heap, heap 3 11 (0.67) (0.014) (0.1)
Νήϊον Neium 5 17 (1.03) (0.008) (0.01)
νήϊος of or for a ship 6 15 (0.91) (0.06) (0.15)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 5 11 (0.67) (0.078) (0.06)
Νηλεύς Neleus 18 23 (1.39) (0.047) (0.13)
νηλής pitiless, ruthless 1 3 (0.18) (0.035) (0.42)
νήπιος infant, childish 8 15 (0.91) (0.379) (0.69)
νήποινος unavenged 1 5 (0.3) (0.007) (0.07)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 2 3 (0.18) (0.04) (0.12)
Νήρικος Nericus 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Νήριτος Neritus 8 12 (0.73) (0.007) (0.02)
νῆσος an island 65 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νῆστις not eating, fasting 1 1 (0.06) (0.161) (0.03)
νησύδριον islet 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
νήχω to swim 2 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 25 (1.51) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 8 (0.48) (1.082) (1.06)
Νικίας Nicias 1 2 (0.12) (0.129) (0.7)
Νιόβη Niobe 3 4 (0.24) (0.033) (0.04)
νίσσομαι to go, go away 1 2 (0.12) (0.018) (0.24)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 26 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 10 19 (1.15) (0.461) (0.26)
νοθεύω to adulterate 6 6 (0.36) (0.013) (0.0)
νομάς roaming about for pasture 2 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 5 5 (0.3) (0.069) (0.21)
νομεύω to put to graze, drive afield 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
νομή a pasture, pasturage 5 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 17 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 3 (0.18) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.06) (0.098) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 15 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 62 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 6 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 2 (0.12) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 11 13 (0.79) (2.273) (1.08)
νοστέω to come 4 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νόστιμος belonging to a return 1 5 (0.3) (0.02) (0.13)
νόστος a return home 13 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 5 (0.3) (0.045) (0.56)
νοτίς moisture, wet 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
νότος the south 1 12 (0.73) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (0.12) (0.124) (0.16)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 2 (0.12) (0.053) (0.06)
νυκτερινός by night, nightly 3 3 (0.18) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 5 8 (0.48) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 20 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 186 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 58 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.06) (0.036) (0.21)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 2 2 (0.12) (0.021) (0.03)
νυχθήμερος lasting a day and night 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
νωθής sluggish, slothful, torpid 2 2 (0.12) (0.028) (0.04)
νωΐτερος of or from us two 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νωμάω to deal out, distribute 1 2 (0.12) (0.035) (0.29)
νῶροψ flashing, gleaming 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
νῶτον the back 5 12 (0.73) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 3 9 (0.54) (0.474) (0.51)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 2 (0.12) (0.115) (0.18)
ξανθότης yellowness 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ξεινήϊον host's gift 2 3 (0.18) (0.012) (0.14)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 2 (0.12) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 2 14 (0.85) (0.1) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 10 12 (0.73) (0.104) (0.47)
ξενοδόκος one who receives strangers, a host 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 63 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξενοσύνη hospitality 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ξενοφῶν Xenophon 3 4 (0.24) (0.274) (1.91)
ξέστης pint 1 2 (0.12) (0.059) (0.01)
ξεστός smoothed, polished, wrought 2 7 (0.42) (0.068) (0.24)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 1 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 6 10 (0.6) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 6 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 1 1 (0.06) (0.336) (0.01)
ξίφος a sword 25 30 (1.81) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 1 3 (0.18) (0.123) (0.01)
Ξοῦθος Xuthus 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ξύλον wood 36 62 (3.75) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 6 7 (0.42) (0.206) (0.07)
ξυνεείκοσι twenty together 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
the 9,803 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ὀαρίζω to converse 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ὀαριστής a familiar friend 3 3 (0.18) (0.006) (0.01)
ὀαριστύς familiar converse, fond discourse 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ὄγκιον a case for arrows and other implements 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ὄγκος the barb 6 7 (0.42) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 6 7 (0.42) (0.806) (0.09)
ὄγχνη a pear-tree 1 2 (0.12) (0.011) (0.05)
ὁδαῖος goods with which a merchant travels 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ὅδε this 56 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδοιπόριον provisions for the voyage 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὁδός a way, path, track, journey 29 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 11 15 (0.91) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 3 (0.18) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 2 7 (0.42) (1.021) (0.3)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 7 18 (1.09) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 5 14 (0.85) (0.04) (0.09)
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 4 (0.24) (0.011) (0.02)
Ὀδυσσεύς Odysseus 232 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὀδύσσομαι to be wroth against, to hate 1 6 (0.36) (0.007) (0.07)
ὄζω to smell 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 64 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὅθι where 9 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὀθόνη fine linen 1 9 (0.54) (0.054) (0.03)
Ὄθρυς Othrys 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
οἴ ah! woe! 7 13 (0.79) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 9 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.06) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 103 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰδέω to swell, become swollen 1 2 (0.12) (0.052) (0.04)
Οἰδίπους Oedipus 11 12 (0.73) (0.131) (0.89)
ὀϊζυρός woeful, miserable 1 3 (0.18) (0.013) (0.14)
ὀϊζύς woe, misery 3 6 (0.36) (0.021) (0.17)
οἴη = κώμη 3 3 (0.18) (0.028) (0.15)
οἰήιον a rudder, helm 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
οἰήϊον rudder, helm 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 8 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 26 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 5 6 (0.36) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 2 (0.12) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 29 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 9 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 2 (0.12) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 15 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.06) (0.151) (0.53)
οἰκοδομέω to build a house 2 2 (0.12) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.06) (0.095) (0.11)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 2 (0.12) (0.174) (0.05)
οἴκοι at home, in the house 3 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἰκονομικός practised in the management of a household 7 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 46 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 3 8 (0.48) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 1 (0.06) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 2 9 (0.54) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 5 9 (0.54) (0.115) (0.17)
οἰκωφελία profit to a house, housewifery 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.06) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 1 (0.06) (0.07) (0.33)
οἰνηρός of wine 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
οἰνίζω resemble wine; mid. procure wine 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
οἶνος wine 31 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 4 5 (0.3) (0.028) (0.07)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 2 2 (0.12) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 44 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 5 16 (0.97) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 1 (0.06) (0.077) (0.16)
οἰοπόλος traversed by sheep 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
οἶος alone, lone, lonely 12 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 91 191 (11.55) (16.105) (11.17)
οἰοχίτων with only a tunic on, lightly clad 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
οἷπερ whither 1 1 (0.06) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 33 70 (4.23) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 1 2 (0.12) (0.111) (0.77)
οἶστρος the gadfly, breese 8 8 (0.48) (0.053) (0.08)
οἰσυπηρός with the grease in it, greasy 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
οἶτος fate, doom 2 2 (0.12) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 6 17 (1.03) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 7 12 (0.73) (0.124) (0.56)
ὀκέλλω to run 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.12) (0.304) (0.39)
ὀκριάομαι to be made rough 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ὀκριόεις having many points 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ὀκτώ eight 4 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀλβία bliss 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ὄλβιος happy, blest 3 10 (0.6) (0.069) (0.38)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 4 7 (0.42) (0.101) (0.49)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 19 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
ὀλιγηπελία weakness, faintness 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 19 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 2 2 (0.12) (0.076) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 2 (0.12) (0.1) (0.34)
ὀλισθηρός slippery 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 12 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 6 (0.36) (0.196) (0.01)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 4 (0.24) (0.018) (0.06)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 11 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλοόφρων meaning mischief, baleful 5 8 (0.48) (0.01) (0.05)
ὁλοπόρφυρος all-purple 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 8 12 (0.73) (0.093) (0.41)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 2 (0.12) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 12 25 (1.51) (0.181) (1.31)
ὁμαρτέω to meet 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 4 (0.24) (0.178) (0.4)
ὁμῆλιξ of the same age 3 5 (0.3) (0.012) (0.07)
ὁμηρέω to meet 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 3 14 (0.85) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 9 (0.54) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 48 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 13 (0.79) (0.413) (0.64)
ὁμιλητής a disciple, scholar 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 7 (0.42) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 3 (0.18) (0.166) (1.17)
ὄμμα the eye 4 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 4 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 63 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 6 (0.36) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 8 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὁμοκλάω call 1 1 (0.06) (0.013) (0.18)
ὁμοκλέω to call out together 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 1 (0.06) (0.367) (0.66)
ὁμομήτριος born of the same mother 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
ὁμός one and the same, common, joint 3 6 (0.36) (0.054) (0.11)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 15 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 2 3 (0.18) (0.013) (0.05)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 2 3 (0.18) (0.008) (0.02)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.06) (0.106) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 2 2 (0.12) (0.028) (0.04)
ὀμφαλός the navel 3 4 (0.24) (0.208) (0.16)
ὀμφή the voice of a god 1 3 (0.18) (0.033) (0.08)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 2 (0.12) (0.235) (0.0)
ὁμώνυμος having the same name 6 7 (0.42) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 14 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 13 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 5 (0.3) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 7 12 (0.73) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 4 (0.24) (0.182) (0.46)
ὀνειροπόλος interpreter of dreams 1 3 (0.18) (0.009) (0.05)
ὄνειρος a dream 13 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 7 (0.42) (0.065) (0.06)
ὄνθος the dung 1 1 (0.06) (0.011) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 5 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 62 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 19 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 2 5 (0.3) (0.033) (0.3)
ὀνομαίνω to name 1 2 (0.12) (0.016) (0.15)
ὀνομαστής autumator 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.06) (0.068) (0.3)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀξύνω to sharpen 5 14 (0.85) (0.034) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 8 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 11 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.12) (0.133) (0.04)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 15 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀξύφωνος sharp-voiced, thrilling 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
ὀπάζω to make to follow, send with 3 5 (0.3) (0.089) (0.83)
ὀπή an opening, hole 2 9 (0.54) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 3 11 (0.67) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 4 (0.24) (0.215) (0.69)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
ὀπίζομαι to regard with awe and dread 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ὀπίζω extract juice from 1 1 (0.06) (0.024) (0.07)
ὄπις the vengeance 1 2 (0.12) (0.019) (0.13)
ὄπισθεν behind, at the back 11 15 (0.91) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 2 2 (0.12) (0.093) (0.01)
ὀπίσω backwards 5 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 5 (0.3) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 20 35 (2.12) (1.325) (3.42)
ὁπλότατος youngest (ὁπλότερος LSJ) 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ὁποῖος of what sort 10 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.06) (0.267) (0.01)
ὁπόταν whensoever 2 5 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 7 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 2 (0.12) (0.376) (0.7)
ὅπου where 26 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 2 3 (0.18) (0.159) (0.25)
ὀπτήρ one who looks 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 3 7 (0.42) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 27 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (0.06) (0.326) (0.15)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.12) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 110 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.06) (0.099) (0.03)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 4 4 (0.24) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 1 (0.06) (0.429) (0.06)
ὀργή natural impulse 7 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 11 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 1 (0.06) (0.056) (0.01)
ὄργυια the length of the outstretched arms 4 5 (0.3) (0.035) (0.23)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 1 (0.06) (0.064) (0.15)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 1 (0.06) (0.069) (0.07)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 2 (0.12) (0.106) (0.0)
ὀρεσκῷος lying on mountains, mountainbred 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀρθός straight 16 28 (1.69) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 6 (0.36) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 4 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 2 (0.12) (0.059) (0.41)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.12) (0.07) (0.57)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 4 4 (0.24) (0.014) (0.02)
ὁρμάω to set in motion, urge 14 25 (1.51) (1.424) (4.39)
Ὀρμένιος (pr.n.) Ormenius; (adj) of Ormenium 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 9 16 (0.97) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 9 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὁρμιά a fishing-line of horsehair 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 3 5 (0.3) (0.066) (0.25)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 11 12 (0.73) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 7 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 6 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 14 (0.85) (0.203) (2.44)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 6 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 15 19 (1.15) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 26 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 7 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 2 3 (0.18) (0.024) (0.21)
ὀροφή the roof of a house 1 1 (0.06) (0.061) (0.07)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 2 (0.12) (0.063) (0.04)
ὄρπηξ a sapling, young tree 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὀρρώδης pertaining to the rump 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
ὀρσοθύρη a door approached by steps, a side-door 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ὀρυκτός formed by digging 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
ὀρύσσω to dig 3 3 (0.18) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 1 3 (0.18) (0.019) (0.03)
ὀρφανός an orphan 2 2 (0.12) (0.101) (0.1)
Ὀρφεύς Orpheus 1 1 (0.06) (0.128) (0.15)
ὀρφναῖος dark, dusky, murky 2 2 (0.12) (0.007) (0.05)
ὄρχαμος the first of a row, a file-leader 1 4 (0.24) (0.018) (0.21)
ὄρχατος a row of trees 2 4 (0.24) (0.005) (0.04)
ὀρχηστής a dancer 2 6 (0.36) (0.085) (0.04)
ὀρχηστύς the dance 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
Ὀρχομενός Orchomenus 4 5 (0.3) (0.055) (0.25)
ὄρχος a row of vines 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,855 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 276 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 2 5 (0.3) (0.04) (0.41)
ὁσία divine law, natural law 2 2 (0.12) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 4 (0.24) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 4 (0.24) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 44 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 21 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 1 3 (0.18) (0.035) (0.04)
ὄσσα a rumour 2 17 (1.03) (0.056) (0.63)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 3 5 (0.3) (0.018) (0.07)
ὄσσε the two eyes 1 11 (0.67) (0.066) (0.61)
ὄσσομαι to see 2 6 (0.36) (0.008) (0.09)
ὅστε who, which 23 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 5 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 37 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 3 (0.18) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 19 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅτε when 74 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 352 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 351 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὀτραλέος quickly, readily. 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ὀτρηρός quick, nimble, busy, ready 1 3 (0.18) (0.008) (0.07)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 6 22 (1.33) (0.095) (1.12)
οὐ not 705 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὗ where 45 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 100 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῦ nowhere 1 4 (0.24) (0.316) (0.27)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 4 4 (0.24) (0.042) (0.3)
οὐδέ and/but not; not even 140 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 57 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 7 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 4 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐδήεις terrestrial 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
οὐδός a threshold 12 18 (1.09) (0.134) (0.44)
οὖθαρ the udder 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
οὐκέτι no more, no longer, no further 17 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.36) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.36) (1.75) (2.84)
οὐλή a scar 3 9 (0.54) (0.116) (0.12)
οὐλόμενος destructive, baneful 6 6 (0.36) (0.035) (0.21)
οὖλον the gums 1 2 (0.12) (0.045) (0.0)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 8 (0.48) (0.061) (0.15)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 9 (0.54) (0.072) (0.16)
οὖλος3 destructive, baneful 1 3 (0.18) (0.009) (0.04)
οὖν so, then, therefore 155 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 5 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὔποτε never 4 8 (0.48) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 8 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 7 10 (0.6) (0.01) (0.01)
οὐρά the tail 6 7 (0.42) (0.189) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 3 (0.18) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 16 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὔριον ward, watch 4 4 (0.24) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 6 6 (0.36) (0.046) (0.05)
οὖρον urine 1 5 (0.3) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 5 (0.3) (0.511) (0.1)
οὐρός a trench 2 10 (0.6) (0.383) (0.57)
οὖρος a fair wind 2 10 (0.6) (0.555) (0.6)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 2 6 (0.36) (0.245) (0.19)
οὖς auris, the ear 11 18 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 8 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὐτάω to wound, hurt, hit 1 1 (0.06) (0.048) (0.66)
οὔτε neither / nor 38 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 10 17 (1.03) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 18 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 1 3 (0.18) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 511 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 188 451 (27.27) (28.875) (14.91)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 17 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 4 13 (0.79) (0.09) (0.27)
ὀφέλλω2 (Epic) increase, enlarge, strengthen 2 5 (0.3) (0.016) (0.14)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 4 (0.24) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 41 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 5 (0.3) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ὄφρα in order that; as long as, until 9 26 (1.57) (0.261) (3.29)
ὀφρύη brow of a hill, embankment 2 2 (0.12) (0.009) (0.07)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 4 (0.24) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 3 8 (0.48) (0.193) (0.43)
ὄχα far 1 3 (0.18) (0.011) (0.15)
ὀχεύς anything for holding 2 2 (0.12) (0.011) (0.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 2 (0.12) (0.03) (0.02)
ὄχος a carriage, shelter 2 5 (0.3) (0.057) (0.66)
ὄψ a voice 5 10 (0.6) (0.069) (0.34)
ὀψέ after a long time, late 2 9 (0.54) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 13 30 (1.81) (2.378) (1.7)
παγετός frost 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
πάγιος solid 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
πάγχυ quite, wholly, entirely, altogether 1 1 (0.06) (0.031) (0.35)
πάθη a passive state 1 1 (0.06) (0.63) (0.1)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 3 10 (0.6) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 9 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
παιδεύω to bring up 3 18 (1.09) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 8 (0.48) (0.179) (0.13)
παιδικός of, for children 1 2 (0.12) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 1 1 (0.06) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.06) (0.042) (0.05)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 11 (0.67) (0.329) (0.57)
παιπαλόεις craggy, rugged 1 2 (0.12) (0.009) (0.13)
παῖς a child 95 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 7 (0.42) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 1 4 (0.24) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 8 (0.48) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 19 51 (3.08) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 7 (0.42) (0.154) (0.05)
παλαιστής a wrestler 1 3 (0.18) (0.059) (0.04)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 1 (0.06) (0.086) (0.06)
παλαίφατος spoken long ago 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
παλαίωσις a growing old 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
παλάμη the palm of the hand, the hand 2 3 (0.18) (0.053) (0.32)
παλάσσω to besprinkle, sully, defile 5 5 (0.3) (0.015) (0.13)
παλαστή the palm of the hand 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
παλέω to be disabled 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 1 4 (0.24) (0.139) (0.08)
παλιμπλάζομαι to wander back 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πάλιν back, backwards 40 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλινάγρετος to be taken back 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
παλινδρομέω to run back again 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
παλλακίς a concubine, mistress 1 1 (0.06) (0.038) (0.04)
Παλλάς Pallas 2 5 (0.3) (0.067) (0.67)
παλύνω to strew 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
παμμέλας all-black 1 2 (0.12) (0.004) (0.02)
Πάν Pan 4 9 (0.54) (0.206) (0.54)
πανάπαλος all-tender, all-delicate 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
πανδαμάτωρ the all-subduer, all-tamer 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
Πανδάρεος Pandareüs 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
πανδήμιος of all people, a public 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Πανδίων Pandion 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
πανῆμαρ all day, the livelong day 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
πανθυμαδόν in high wrath 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
πάνορμος always fit for landing in 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 6 (0.36) (0.117) (0.14)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 9 (0.54) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 8 (0.48) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 11 (0.67) (1.077) (0.46)
παντευχία in full array 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 2 6 (0.36) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.06) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 4 (0.24) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.12) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 2 5 (0.3) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 10 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 13 34 (2.06) (2.482) (3.16)
πανυπέρτατος highest of all 4 4 (0.24) (0.006) (0.01)
πάομαι to acquire 1 3 (0.18) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 369 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 6 10 (0.6) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 4 10 (0.6) (0.372) (0.04)
παραγγελία a command 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
παράγγελμα a message transmitted 2 2 (0.12) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 30 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
παράγω to lead by 4 7 (0.42) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 3 (0.18) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.18) (1.433) (0.41)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 4 (0.24) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 2 (0.12) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 1 (0.06) (0.033) (0.15)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 1 5 (0.3) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 9 (0.54) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 11 (0.67) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 5 12 (0.73) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (0.06) (0.033) (0.05)
παράκειμαι to lie beside 15 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.18) (0.208) (0.16)
παρακλίνω to bend 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
παράκοιτις a wife, spouse 1 2 (0.12) (0.016) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 5 12 (0.73) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 6 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 2 (0.12) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 3 (0.18) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 2 7 (0.42) (0.367) (0.12)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 2 3 (0.18) (0.07) (0.03)
παραλογιστικός fallacious 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.06) (0.179) (0.36)
παραμένω to stay beside 4 8 (0.48) (0.305) (0.34)
παραμόνιμος staying beside 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.42) (0.142) (0.01)
παρανηνέω to heap 2 4 (0.24) (0.004) (0.02)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 1 (0.06) (0.009) (0.06)
παραπέμπω to send past, convey past 2 2 (0.12) (0.194) (0.19)
παραπλάζω to make to wander from the right way, to drive 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
παραπλέω to sail by 7 7 (0.42) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 7 (0.42) (1.406) (2.3)
παραπομπή a convoying 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 16 (0.97) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 3 (0.18) (0.495) (1.97)
παραστάς anything that stands beside 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
παρατεκταίνομαι to work into another form; 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παρατίθημι to place beside 9 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παράτριψις rubbing against one another, friction 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
παραυδάω to address so as to console 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
πάραυτα in like manner 3 3 (0.18) (0.012) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 3 (0.18) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
παραφέρω to bring to 2 2 (0.12) (0.106) (0.09)
παράφημι to speak gently to, to advise 1 2 (0.12) (0.013) (0.15)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 3 (0.18) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 7 (0.42) (0.222) (0.27)
παρειά the cheek 3 14 (0.85) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 29 92 (5.56) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 5 (0.3) (0.299) (0.69)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
παρεκτός besides 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
παρέλκω to draw aside, pervert 9 24 (1.45) (0.066) (0.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 2 (0.12) (0.109) (0.46)
παρέξ outside, before 13 15 (0.91) (0.067) (0.5)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 3 (0.18) (0.01) (0.07)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 6 (0.36) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 9 14 (0.85) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 26 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρηγορία exhortation, persuasion 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
παρθενία virginhood 5 5 (0.3) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 6 11 (0.67) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 1 2 (0.12) (0.053) (0.12)
παρίσθμιον fauces 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
παρίστημι to make to stand 14 30 (1.81) (1.412) (1.77)
Παρνασός Parnassus 6 6 (0.36) (0.049) (0.22)
παρό wherefore 3 10 (0.6) (0.074) (0.0)
πάροιθε before, in the presence of 3 7 (0.42) (0.049) (0.53)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 5 11 (0.67) (0.202) (0.22)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 1 (0.06) (0.025) (0.04)
παροξύνω to urge, prick 4 7 (0.42) (0.329) (0.27)
πάρος beforetime, formerly, erst 6 14 (0.85) (0.116) (1.19)
παρουσία a being present, presence 5 14 (0.85) (0.687) (0.79)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 3 (0.18) (0.07) (0.04)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 1 (0.06) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 199 499 (30.17) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 3 (0.18) (0.266) (0.14)
πάσσων thicker, stouter 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
πάσχω to experience, to suffer 34 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.06) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 2 6 (0.36) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 64 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 1 (0.06) (0.068) (0.49)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.18) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 36 59 (3.57) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 7 17 (1.03) (0.201) (1.28)
πατρῷος of or belonging to the father 3 11 (0.67) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 12 35 (2.12) (1.958) (2.55)
Πάφος Paphos 1 3 (0.18) (0.016) (0.03)
πάχνη hoar-frost, rime 4 8 (0.48) (0.055) (0.02)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.06) (0.19) (0.03)
παχύς thick, stout 7 11 (0.67) (1.124) (0.4)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.06) (0.046) (0.18)
πεδίον a plain 9 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πεδίονδε to the plain 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πεδόθεν from the ground 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
πέδον the ground, earth 6 11 (0.67) (0.092) (0.4)
πεζός on foot 5 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 5 8 (0.48) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 4 (0.24) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 50 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 2 (0.12) (0.084) (0.03)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 1 (0.06) (0.335) (0.66)
Πείραιος Piraeus, a comrade of Telemachus 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
πεῖραρ an end 1 3 (0.18) (0.032) (0.34)
πειράω to attempt, endeavour, try 10 26 (1.57) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 5 5 (0.3) (0.043) (0.1)
πείρινς a wicker-basket 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
πείρω to pierce quite through, fix 8 16 (0.97) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 1 (0.06) (0.03) (0.05)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
Πεισίστρατος Peisistratus 4 20 (1.21) (0.097) (0.44)
πεῖσμα a ship's cable 1 3 (0.18) (0.039) (0.26)
πέλαγος the sea 6 15 (0.91) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (0.42) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 2 3 (0.18) (0.194) (0.91)
Πελασγικός Pelasgian 2 2 (0.12) (0.015) (0.12)
πέλεια the wild-pigeon, rock-pigeon, stock-dove 3 3 (0.18) (0.022) (0.13)
πελειάς dove 2 3 (0.18) (0.035) (0.1)
πελεκᾶς the woodpecker 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
πελεκάω to hew 2 2 (0.12) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 8 10 (0.6) (0.11) (0.27)
Πελίας Pelias, king of Kolchis 7 9 (0.54) (0.058) (0.21)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 8 11 (0.67) (0.555) (4.81)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 13 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πελώριος gigantic 2 3 (0.18) (0.049) (0.38)
πέλωρον a monster, prodigy 2 2 (0.12) (0.013) (0.07)
πέλωρος monstrous, prodigious, huge, gigantic 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
πέμπω to send, despatch 29 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 2 (0.12) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πένομαι to work for one's daily bread 4 6 (0.36) (0.066) (0.19)
πεντήκοντα fifty 4 10 (0.6) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
πεπαίνω to ripen, make ripe 2 4 (0.24) (0.056) (0.02)
πέπλος any woven cloth 1 7 (0.42) (0.095) (0.4)
πέπνυμαι to have breath 3 9 (0.54) (0.047) (0.64)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 15 33 (2.0) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.12) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 6 19 (1.15) (1.988) (0.42)
περάτη farthest quarter, extremity 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
περάω to drive right through; pass, penetrate 8 19 (1.15) (0.238) (0.68)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 3 (0.18) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 220 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 1 (0.06) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.18) (0.163) (0.12)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
περιβάλλω to throw round 9 13 (0.79) (0.519) (0.64)
περίβλημα garment 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 2 2 (0.12) (0.078) (0.05)
Περίβοια Periboea 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 5 8 (0.48) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 5 (0.3) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 8 (0.48) (0.352) (0.83)
περιγραπτέος one must trace out 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.24) (0.181) (0.07)
περιδίδομαι to stake 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περιδίδωμι stake, wager 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περίδρομος running round 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
περιείλω to fold or wrap around 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.18) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 3 3 (0.18) (0.186) (0.33)
περιεκτικός containing, all embracing 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περίεργος careful overmuch 1 4 (0.24) (0.122) (0.01)
περιέρρω wander about 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
περιέρχομαι to go round, go about 2 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 8 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
περιηχέω to ring all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
περιθέω to run round 1 1 (0.06) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 4 6 (0.36) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 5 6 (0.36) (0.071) (0.47)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
περικεφάλαιος round the head 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
περίκηλος exceeding dry 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
περικλάζω make a noise round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περικλάω to break 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
περικλινής sloping on all sides 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 2 3 (0.18) (0.024) (0.2)
περικτίονες dwellers around, neighbours 1 3 (0.18) (0.012) (0.11)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.12) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περιμαιμάω to gaze 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περιμένω to wait for, await 2 5 (0.3) (0.223) (0.37)
περιμήκης very tall 3 3 (0.18) (0.012) (0.13)
πέριξ round about, all round 3 6 (0.36) (0.246) (0.42)
περίοιδα to know well how 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
περιοικέω to dwell round 1 1 (0.06) (0.02) (0.09)
περιουσία supersum 1 4 (0.24) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.12) (0.555) (0.15)
περιπέτεια a turning right about 1 2 (0.12) (0.049) (0.52)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 5 (0.3) (0.353) (0.55)
περιπλέκω to twine 2 3 (0.18) (0.031) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 1 (0.06) (0.012) (0.05)
περιρρηδής doubled round 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
περίρρυτος surrounded with water, sea-girt 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
περισθενέω to be exceeding strong 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περίσκεπτος to be seen on all sides, far-seen, conspicuous 2 4 (0.24) (0.005) (0.03)
περισπάω to draw off from around, to strip off 4 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 24 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περιστεναχίζομαι to echo all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
περιστερά the common pigeon 5 7 (0.42) (0.245) (0.06)
περιστρέφω to whirl round 1 4 (0.24) (0.021) (0.03)
περιτέμνω to cut 2 2 (0.12) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 3 8 (0.48) (0.34) (0.41)
περιτρέφω cause, make to congeal around 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
περιτρέχω to run round and round, run round 3 5 (0.3) (0.033) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.12) (0.109) (0.13)
περιφερής moving round, surrounding 5 6 (0.36) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 2 3 (0.18) (0.248) (0.24)
περίφραγμα an enclosure 4 5 (0.3) (0.004) (0.0)
περίφρων very thoughtful, very careful, notable 2 8 (0.48) (0.034) (0.43)
περιφύω make to grow round 2 2 (0.12) (0.016) (0.05)
πέρνημι to export for sale, to sell 6 13 (0.79) (0.127) (0.39)
περόνη anything pointed for piercing 3 3 (0.18) (0.081) (0.1)
περσέπολις destroyer of cities 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 7 7 (0.42) (0.061) (0.24)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.06) (0.016) (0.08)
Περσηΐς sprung from Perseus 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 2 (0.12) (1.545) (6.16)
πεσσεύω to play at draughts 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
πετάννυμι to spread out 1 2 (0.12) (0.046) (0.24)
πετεινός able to fly, full fledged 4 4 (0.24) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 3 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 37 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πετραῖος of a rock 2 2 (0.12) (0.057) (0.07)
Πετραῖος Petraeus; also epithet of Poseidon, of the rocks of Tempe 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 3 4 (0.24) (0.024) (0.03)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 5 (0.3) (0.035) (0.04)
πη [Dor. in some way, somehow] 17 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (0.06) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.06) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.06) (0.264) (0.41)
πήγανον rue 3 3 (0.18) (0.134) (0.0)
Πήγασος Pegasus 2 2 (0.12) (0.028) (0.03)
πηγεσίμαλλος thick-fleeced 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πήγνυμι to make fast 12 19 (1.15) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 4 (0.24) (0.095) (0.06)
πηγυλίς frozen, icy-cold 3 3 (0.18) (0.003) (0.01)
πηδάλιον a rudder 8 16 (0.97) (0.143) (0.11)
πηδάω to leap, spring, bound 3 3 (0.18) (0.079) (0.15)
πηδόν blade of an oar 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
πηδός the blade of an oar 1 3 (0.18) (0.004) (0.02)
πηκτός stuck in, fixed 1 1 (0.06) (0.016) (0.06)
πηλίκος how great 1 1 (0.06) (0.096) (0.05)
Πήλιον Pelion 1 1 (0.06) (0.03) (0.14)
πηλός clay, earth 1 2 (0.12) (0.236) (0.24)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 5 10 (0.6) (0.118) (0.69)
Πηνελόπεια Penelope 35 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πηός a kinsman by marriage 4 9 (0.54) (0.009) (0.04)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 4 4 (0.24) (0.055) (0.18)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 2 (0.12) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 7 19 (1.15) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 4 5 (0.3) (0.08) (0.01)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 5 5 (0.3) (0.009) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
πηχυαῖος a cubit long 1 1 (0.06) (0.052) (0.03)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.06) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 7 (0.42) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 13 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 6 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πιμελή soft fat, lard 2 4 (0.24) (0.132) (0.02)
πίμπλημι to fill full of 3 5 (0.3) (0.243) (0.76)
Πίνδαρος Pindar 5 5 (0.3) (0.3) (0.04)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 40 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
πιπράσκω to sell 1 2 (0.12) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 14 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 11 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 3 (0.18) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 2 (0.12) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 5 6 (0.36) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 4 4 (0.24) (0.407) (0.09)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.06) (0.027) (0.21)
Πιτθεύς Pitheus; of the deme Pitthos 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
πίτνημι to spread out 3 3 (0.18) (0.004) (0.03)
πίτυς the pine, stone pine 2 2 (0.12) (0.06) (0.2)
πιφαύσκω to make manifest, declare, tell of 1 2 (0.12) (0.017) (0.21)
πίων fat, plump 5 9 (0.54) (0.231) (0.52)
πλαγιάζω to turn sideways 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πλάγιον side, flank 3 6 (0.36) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 4 (0.24) (0.211) (0.14)
Πλαγκταί the Clashing Rocks 5 6 (0.36) (0.007) (0.04)
πλαγκτός wandering, roaming 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
πλάγος the side 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
πλάζω to make to wander 5 12 (0.73) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 10 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 3 (0.18) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 5 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 9 (0.54) (0.443) (0.3)
πλατός approachable 2 2 (0.12) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 4 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 8 16 (0.97) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 3 4 (0.24) (2.215) (0.09)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 3 (0.18) (0.047) (0.0)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 7 8 (0.48) (0.049) (0.27)
Πλειάδες the Pleiads 2 7 (0.42) (0.106) (0.07)
πλεῖστος most, largest 13 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 24 45 (2.72) (7.783) (7.12)
πλεκτός plaited, twisted 2 2 (0.12) (0.02) (0.07)
πλεονάζω to be more 6 11 (0.67) (0.323) (0.07)
πλεονασμός superabundance, excess 8 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.06) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.06) (0.337) (0.3)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 6 6 (0.36) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 2 (0.12) (0.336) (0.1)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πλέω to sail, go by sea 21 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέως full of 3 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 7 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 8 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
πλήθω to be or become full 1 2 (0.12) (0.049) (0.17)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 5 (0.3) (0.142) (0.02)
πλήμυρα flood-tide, flood 2 2 (0.12) (0.015) (0.0)
πλημυρίς rise of the sea, as at flood-tide 2 2 (0.12) (0.01) (0.04)
πλήν except 6 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλῆξις stroke, percussion 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
πλήρης filled 20 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 11 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 4 6 (0.36) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 16 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 2 2 (0.12) (0.101) (0.05)
πλήσσω to strike, smite 17 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλινθίον a small brick 1 5 (0.3) (0.012) (0.01)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 15 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 20 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.12) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 9 21 (1.27) (1.072) (0.8)
Πλουτώ Pluto 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πλυνός a washing place; trough, basin 1 6 (0.36) (0.007) (0.02)
πλύνω to wash, clean 1 5 (0.3) (0.065) (0.05)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
πλωτός floating 4 4 (0.24) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 5 12 (0.73) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 10 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πνῖγος stifling heat 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πνοή a blowing, blast, breeze 5 14 (0.85) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 6 16 (0.97) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 2 2 (0.12) (0.038) (0.04)
Πόδαργος Podargus 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ποδαρκής succouring with the feet, running to the rescue 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ποδάρκης sufficient with the feet, swiftfooted 1 1 (0.06) (0.013) (0.17)
Ποδάρκης Podarces 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ποδήρης reaching to the feet 2 2 (0.12) (0.036) (0.01)
ποδώκης swiftfooted 1 1 (0.06) (0.033) (0.24)
ποθεν from some place 12 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 12 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 7 11 (0.67) (0.277) (0.37)
ποθή fond desire for 2 4 (0.24) (0.021) (0.15)
ποθι anywhere 4 7 (0.42) (0.062) (0.6)
πόθι where? 4 7 (0.42) (0.044) (0.42)
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 10 (0.6) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 2 4 (0.24) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 4 (0.24) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 163 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 2 (0.12) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 1 (0.06) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 63 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 5 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιητός made 2 5 (0.3) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 5 (0.3) (0.136) (0.1)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 4 4 (0.24) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 13 15 (0.91) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 2 2 (0.12) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 1 2 (0.12) (0.075) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 2 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 16 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 30 (1.81) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 2 2 (0.12) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 4 11 (0.67) (1.096) (2.71)
πολεμήϊος warlike 1 1 (0.06) (0.01) (0.08)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 10 (0.6) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 12 23 (1.39) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 2 (0.12) (0.014) (0.03)
πόλεμος battle, fight, war 18 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 6 (0.36) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 2 4 (0.24) (0.08) (0.1)
Πολιάς guardian of the city 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
πολίζω to build a city, to build 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 3 (0.18) (0.133) (0.56)
πολιοῦχος protecting a city 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
πόλις a city 73 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 4 (0.24) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 3 (0.18) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 12 (0.73) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 11 29 (1.75) (3.702) (1.91)
Πόλυβος Polybus 1 1 (0.06) (0.031) (0.21)
πολυδαίδαλος much wrought, richly dight 1 1 (0.06) (0.008) (0.07)
Πολυδεύκης Pollux 7 7 (0.42) (0.041) (0.09)
πολύδωρος richly dowered 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
πολυήρατος much-loved, very lovely 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
πολυηχής many-toned 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
Πολύϊδος Polyidus 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
πολύκαρπος rich in fruit 1 3 (0.18) (0.062) (0.04)
Πολυκάστη Polycaste, daughter of Nestor 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
Πολύκτωρ Polyctor 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
πολύμηλος with many sheep 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
πολυμνήστη much courted 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
Πολυνείκης Polyneices 4 6 (0.36) (0.045) (0.1)
πολύπειρος much-experienced 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
πολύπικρος very keen 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
πολύπυρος rich in corn 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
πολύς much, many 167 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολυσπερής wide-spread 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πολυτελής very expensive, very costly 5 8 (0.48) (0.296) (0.32)
πολύφημος abounding in songs and legends 2 3 (0.18) (0.006) (0.03)
Πολύφημος Polyphemus 17 23 (1.39) (0.023) (0.07)
πολύχαλκος abounding in copper 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
πολυωπός with many meshes 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πομπαῖος escorting, conveying 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πομπεύς one who attends 1 2 (0.12) (0.015) (0.1)
πομπή conduct, escort, guidance 5 10 (0.6) (0.16) (0.44)
πομπός a conductor, escort, guide 1 1 (0.06) (0.024) (0.2)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 9 19 (1.15) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 4 5 (0.3) (0.356) (0.27)
πόνος work 8 15 (0.91) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
πόντιος of the sea 2 2 (0.12) (0.093) (0.21)
ποντοπορέω to pass the sea 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ποντοπόρος passing over the sea, seafaring 2 2 (0.12) (0.013) (0.15)
πόντος the sea 3 29 (1.75) (0.319) (2.0)
ποππυσμός a whistling 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πορεία a walking, mode of walking 4 11 (0.67) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 5 12 (0.73) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 15 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 6 14 (0.85) (0.221) (0.72)
πορθμεύς a ferryman 2 2 (0.12) (0.012) (0.02)
πορθμός a ferry 8 12 (0.73) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.06) (0.192) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 12 (0.73) (0.89) (0.68)
πόρτις a calf, young heifer 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.06) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 9 (0.54) (0.134) (0.38)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 3 7 (0.42) (0.133) (0.79)
Ποσειδῶν Poseidon 55 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 10 23 (1.39) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 6 8 (0.48) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 3 5 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 8 (0.48) (1.368) (0.5)
ποτάμιος of or from a river 1 1 (0.06) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 27 51 (3.08) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 32 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 5 12 (0.73) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 8 13 (0.79) (0.409) (0.07)
ποτής a drinking, drink 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.48) (0.159) (0.12)
ποτιδόρπιος of/for supper 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.06) (0.061) (0.49)
πότνα mistress, queen 1 3 (0.18) (0.009) (0.06)
πότνια mistress, queen 5 11 (0.67) (0.076) (0.73)
ποτόν drink, liquid 2 3 (0.18) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 1 2 (0.12) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 4 (0.24) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 16 58 (3.51) (2.474) (4.56)
ποῦ where 7 17 (1.03) (0.998) (1.25)
πούς a foot 47 88 (5.32) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 17 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.18) (1.207) (0.44)
Πράμνειος Pramnian 3 3 (0.18) (0.007) (0.02)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.06) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 30 (1.81) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 6 (0.36) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.06) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 1 2 (0.12) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 26 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 5 (0.3) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 13 (0.79) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 8 17 (1.03) (2.001) (3.67)
Πρίαμος Priam 13 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 27 58 (3.51) (2.157) (5.09)
πρῖνος the evergreen oak, ilex 2 3 (0.18) (0.014) (0.01)
πριστός sawn 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
πρό before 55 128 (7.74) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 19 35 (2.12) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 6 16 (0.97) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προάστειος suburban 1 1 (0.06) (0.041) (0.08)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 7 (0.42) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 7 (0.42) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 3 (0.18) (0.017) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 15 20 (1.21) (0.719) (0.89)
προβλέπω to foresee 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
προβλής forestretching, jutting 2 4 (0.24) (0.009) (0.07)
προβλώσκω to go 3 3 (0.18) (0.007) (0.1)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 2 (0.12) (0.016) (0.02)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.06) (0.171) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 7 11 (0.67) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 1 6 (0.36) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 6 (0.36) (0.325) (0.8)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 3 4 (0.24) (0.011) (0.09)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.06) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 3 6 (0.36) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 8 12 (0.73) (0.428) (0.63)
προερέσσω to row forwards 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
προερέω to say beforehand 6 8 (0.48) (0.431) (0.1)
προερύω to draw on 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 5 (0.3) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 12 (0.73) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 5 (0.3) (0.84) (0.12)
προήκης pointed in front 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.06) (0.071) (0.01)
πρόθεσις a placing in public 10 26 (1.57) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 9 (0.54) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 7 (0.42) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 6 8 (0.48) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 6 11 (0.67) (0.496) (1.2)
προίκτης one who asks a gift, a beggar 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προΐκτης beggar, mendicant 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 7 8 (0.48) (0.076) (0.04)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 4 4 (0.24) (0.028) (0.05)
πρόκειμαι to be set before one 9 18 (1.09) (2.544) (1.2)
Προκλέης Procles 1 1 (0.06) (0.021) (0.1)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.12) (0.104) (0.11)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 10 (0.6) (0.15) (0.15)
Πρόκρις Procris 11 11 (0.67) (0.014) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 3 (0.18) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 6 (0.36) (0.202) (0.13)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
Προμηθεύς Prometheus 2 3 (0.18) (0.105) (0.1)
προμνηστῖνοι one by one, one after the other 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 2 4 (0.24) (0.282) (0.32)
Προνόη Pronoe 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 5 14 (0.85) (0.781) (0.72)
πρόξ the roe-deer 2 2 (0.12) (0.006) (0.02)
Πρόξενος Proxenus 1 2 (0.12) (0.021) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 3 3 (0.18) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 2 4 (0.24) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 2 3 (0.18) (0.187) (0.8)
προπάροιθε before, in front of 4 7 (0.42) (0.05) (0.55)
προπέμπω to send before, send on 4 4 (0.24) (0.171) (0.38)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.18) (0.154) (0.07)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
προπίπτω to fall 1 2 (0.12) (0.041) (0.2)
προπρηνής with the face downwards 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
προπροκυλίνδομαι to keep rolling before 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 338 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 15 (0.91) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 4 7 (0.42) (0.972) (1.04)
προσαγωγός attractive, persuasive 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προσαιτέω to ask besides 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 2 (0.12) (0.147) (0.16)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
προσαυδάω to speak to, address, accost 3 4 (0.24) (0.099) (1.39)
προσβάλλω to strike 5 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 1 (0.06) (0.029) (0.24)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 5 9 (0.54) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 3 (0.18) (0.283) (0.75)
προσδίδωμι to give besides 1 4 (0.24) (0.011) (0.01)
προσδοκάω to expect 3 7 (0.42) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.12) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.18) (0.159) (0.31)
προσεγγίζω to approach 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πρόσειμι be there (in addition) 4 9 (0.54) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 4 8 (0.48) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
προσέρχομαι to come 7 8 (0.48) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.06) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 1 2 (0.12) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 4 9 (0.54) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.18) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 2 (0.12) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 12 (0.73) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 1 (0.06) (0.059) (0.06)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 6 (0.36) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 6 11 (0.67) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 1 7 (0.42) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 1 1 (0.06) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 6 (0.36) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 4 6 (0.36) (0.675) (0.45)
προσκάθημαι to be seated by 1 2 (0.12) (0.026) (0.11)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.06) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 7 13 (0.79) (0.702) (0.53)
προσκηδής bringing into alliance 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
προσκρούω to strike against 2 4 (0.24) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.12) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.3) (0.664) (0.81)
προσλέχομαι to lie beside 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
προσληπτέος one must add 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσμένω to bide 2 2 (0.12) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 1 2 (0.12) (0.065) (0.14)
προσοχή attention 4 6 (0.36) (0.027) (0.0)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 3 4 (0.24) (0.067) (0.05)
προσπέτομαι to fly to 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 4 (0.24) (0.705) (1.77)
προσπλάζω to come near, approach 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 7 (0.42) (0.285) (0.4)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσπτύσσω to embrace 1 5 (0.3) (0.011) (0.12)
προσρήγνυμι to dash 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.06) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 5 (0.3) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 1 1 (0.06) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 5 8 (0.48) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.18) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 2 2 (0.12) (0.076) (0.15)
προστρίβω to rub against 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
προσφερής brought near, approaching 1 1 (0.06) (0.015) (0.05)
προσφέρω to bring to 5 12 (0.73) (1.465) (1.2)
πρόσφημι to speak to, address 4 5 (0.3) (0.118) (1.75)
προσφιλής dear, beloved 3 8 (0.48) (0.081) (0.1)
προσφυής growing upon 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.06) (0.09) (0.05)
προσφωνέω to call 2 3 (0.18) (0.074) (0.37)
προσφωνήεις addressing, capable of addressing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πρόσω forwards, onwards, further 14 33 (2.0) (1.411) (0.96)
προσῳδία a song sung to music. 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
πρόσωθεν from afar 6 10 (0.6) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 50 (3.02) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 2 2 (0.12) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.06) (0.253) (0.59)
προτέμνω to cut up beforehand 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
πρότερος before, earlier 97 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προτέρω further, forwards 6 11 (0.67) (0.022) (0.24)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 12 (0.73) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 2 (0.12) (0.172) (0.15)
προτιόσσομαι to look at 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
πρότονοι ropes from the masthead to the forepart of a ship, the forestays 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
προτρέπω to urge forwards 6 17 (1.03) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προτύπτω to press forwards 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.06) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 2 2 (0.12) (0.248) (0.55)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 18 (1.09) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 7 (0.42) (0.323) (0.51)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.06) (0.298) (0.01)
πρόχειρος at hand, ready 2 3 (0.18) (0.288) (0.24)
προχοή outpouring 3 7 (0.42) (0.019) (0.17)
προχόη jug 1 5 (0.3) (0.012) (0.11)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 6 (0.36) (0.014) (0.08)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 5 16 (0.97) (0.097) (0.38)
πρώην lately, just now 4 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 4 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 3 10 (0.6) (0.204) (0.04)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
Πρωτεύς Proteus 1 19 (1.15) (0.067) (0.13)
πρῶτος first 69 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.06) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 3 8 (0.48) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 3 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτερωτός feathered 2 2 (0.12) (0.118) (0.08)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.06) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 2 10 (0.6) (0.053) (0.0)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.06) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 3 (0.18) (0.457) (1.53)
πτολίεθρον town, city, citadel 3 5 (0.3) (0.028) (0.31)
πτύξ a fold, leaf, plate 2 2 (0.12) (0.025) (0.15)
πτύον a winnowing-shovel 5 5 (0.3) (0.013) (0.01)
πτῶμα a fall 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
πτώσσω to crouch, cower 2 2 (0.12) (0.011) (0.1)
πτωχεία beggary, mendacity 2 2 (0.12) (0.041) (0.02)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 1 (0.06) (0.013) (0.06)
πτωχός one who crouches 13 19 (1.15) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 3 5 (0.3) (0.065) (0.06)
πυγούσιος of the length of a πυγών 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πυέλος an oblong trough 3 6 (0.36) (0.025) (0.01)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.18) (0.221) (0.04)
Πύθιος Pythian 1 2 (0.12) (0.095) (0.23)
πυθμήν the hollow bottom 1 1 (0.06) (0.135) (0.08)
πύθω to make rot, to rot 1 6 (0.36) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 12 40 (2.42) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 2 (0.12) (0.232) (0.04)
πυκνόω to make close 1 3 (0.18) (0.14) (0.05)
πύκνωμα close order 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
πυκτικός skilled in boxing 1 1 (0.06) (0.043) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 7 9 (0.54) (0.681) (1.47)
πυλάρτης gate-fastener, he that keeps the gates of hell 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 5 11 (0.67) (0.041) (0.25)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 13 (0.79) (0.911) (2.03)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 6 10 (0.6) (0.024) (0.12)
Πύλος Pylos 13 32 (1.93) (0.263) (0.92)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 12 40 (2.42) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 2 (0.12) (0.019) (0.08)
πῦρ fire 40 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.06) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 2 (0.12) (0.157) (0.34)
πυρακτέω to turn in the fire, to harden in the fire, char 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.06) (0.092) (0.2)
πυριηκής with fiery point 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 2 (0.12) (0.067) (0.02)
Πύρις Pyris 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 3 3 (0.18) (0.01) (0.01)
πύρνον wheaten bread 3 3 (0.18) (0.005) (0.02)
πυρός wheat 2 7 (0.42) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 2 (0.12) (0.098) (0.04)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 1 (0.06) (0.018) (0.06)
Πύρρα Pyrrha 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.06) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 7 21 (1.27) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 3 (0.18) (0.135) (0.31)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 3 (0.18) (0.034) (0.1)
πωλέω to exchange; to sell 3 7 (0.42) (0.27) (0.39)
πῶμα a lid, cover 2 5 (0.3) (0.061) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 3 9 (0.54) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 1 (0.06) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 129 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 122 216 (13.06) (8.955) (6.31)
πῶυ a flock 2 3 (0.18) (0.012) (0.13)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 16 23 (1.39) (0.44) (0.18)
ῥαγάς a rent, chink 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 9 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 2 (0.12) (0.037) (0.12)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 3 (0.18) (0.186) (0.23)
ῥάκος a ragged garment, a rag 9 15 (0.91) (0.098) (0.1)
ῥάμνος prickly shrubs 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ῥάξ a grape 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ῥάπτω to sew 3 3 (0.18) (0.029) (0.09)
ῥαχία the sea breaking on the shore 1 1 (0.06) (0.013) (0.05)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 5 (0.3) (0.332) (0.06)
ῥαψῳδία recitation of epic poetry 3 5 (0.3) (0.011) (0.01)
Ῥέα Rhea 1 2 (0.12) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 4 14 (0.85) (0.126) (1.06)
ῥεῖα easily, lightly 1 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 3 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 3 6 (0.36) (0.221) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 5 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 11 24 (1.45) (1.029) (1.83)
Ῥήγιον Rhegium 3 3 (0.18) (0.041) (0.27)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
ῥηγμίν the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf 3 3 (0.18) (0.018) (0.17)
ῥήγνυμι to break, break asunder 4 7 (0.42) (0.351) (0.6)
ῥῆγος a rug, blanket 1 4 (0.24) (0.028) (0.11)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥηξηνορία might to break through armed ranks 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.12) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 9 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 3 4 (0.24) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 5 7 (0.42) (0.95) (0.21)
ῥήτρα a verbal agreement, bargain, covenant 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 2 (0.12) (0.476) (0.15)
ῥιγέω to shiver 1 5 (0.3) (0.076) (0.24)
ῥίγιον more frosty, colder 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 3 (0.18) (0.065) (0.06)
ῥίζα a root 9 9 (0.54) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 2 4 (0.24) (0.075) (0.07)
ῥίμφα lightly, swiftly, fleetly 2 2 (0.12) (0.02) (0.24)
ῥινός the skin 1 11 (0.67) (0.219) (0.11)
ῥίον any jutting part 3 8 (0.48) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 4 (0.24) (0.065) (0.15)
ῥιπή the swing 1 1 (0.06) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 9 16 (0.97) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 2 3 (0.18) (0.825) (0.21)
ῥόδινος made of or from roses 1 1 (0.06) (0.253) (0.0)
ῥοή a river, stream, flood 2 3 (0.18) (0.116) (0.31)
ῥοῖζος the whistling 3 4 (0.24) (0.021) (0.05)
ῥόος a stream, flow, current 5 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 1 (0.06) (0.044) (0.13)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.06) (0.412) (0.21)
ῥύδην flowingly, abundantly 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ῥυδόν abundantly 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 1 (0.06) (0.078) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 2 4 (0.24) (0.023) (0.05)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 7 (0.42) (0.114) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 4 (0.24) (0.016) (0.03)
ῥυστάζω to drag about 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ῥυστακτύς a dragging about, maltreatment 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 1 (0.06) (0.026) (0.06)
ῥυτόν rue 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ῥυτός quarried 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
ῥωγαλέος broken, cleft, rent, torn 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 2 3 (0.18) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 4 (0.24) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (0.18) (0.287) (0.15)
ῥώξ a cleft 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ῥώομαι to move with speed 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ῥώψ a shrub, bush 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
σαίνω to wag the tail, fawn 2 2 (0.12) (0.036) (0.11)
σαίρω grin 5 5 (0.3) (0.011) (0.0)
Σάις Sais 2 14 (0.85) (0.083) (0.1)
Σαλαμίς Salamis 1 1 (0.06) (0.145) (0.66)
Σαλμωνεύς Salmoneus, son of Aeolus 5 6 (0.36) (0.016) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
Σάμη island of Same, near Ithaca 3 10 (0.6) (0.013) (0.05)
Σάμιος of Samos 1 1 (0.06) (0.235) (1.02)
Σάμος Samos 6 17 (1.03) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 11 19 (1.15) (0.115) (0.04)
σανίδωμα a planking, framework 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
σανίς a board, plank 4 11 (0.67) (0.084) (0.17)
σαρδάνιος bitter 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
Σαρδώ Sardinia 3 3 (0.18) (0.08) (0.35)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
σαρκόω to make to look like flesh 2 2 (0.12) (0.095) (0.0)
σάρξ flesh 11 14 (0.85) (3.46) (0.29)
σάρον a broom, besom 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.06) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 4 (0.24) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.12) (0.327) (0.49)
σειρά a cord, rope, string, band 2 2 (0.12) (0.069) (0.06)
Σειρήν a Siren 16 18 (1.09) (0.075) (0.1)
σείω to shake, move to and fro 1 8 (0.48) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 2 3 (0.18) (0.059) (0.24)
Σέλευκος Seleucus 1 2 (0.12) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 4 14 (0.85) (1.588) (0.3)
σέλινον parsley 1 6 (0.36) (0.147) (0.06)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 4 (0.24) (0.57) (0.61)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 6 (0.36) (0.203) (0.94)
σηκοκόρος cleaning a byre 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σηκός a pen, fold 3 4 (0.24) (0.064) (0.09)
σῆμα a sign, mark, token 4 9 (0.54) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 53 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σημαντήριον a mark 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
σημάντωρ one who gives a signal, a leader, commander 2 2 (0.12) (0.009) (0.08)
σημεῖον a sign, a mark, token 11 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 7 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σημειώδης marked, remarkable 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σήπω to make rotten 3 5 (0.3) (0.236) (0.05)
σής a moth 17 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 2 2 (0.12) (0.125) (0.0)
Σθένελος Sthenelus 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
σθένος strength, might 1 6 (0.36) (0.101) (0.63)
σθένω to have strength 1 1 (0.06) (0.045) (0.22)
σίαλος a fat hog 2 5 (0.3) (0.028) (0.08)
σιγαλόεις glossy, glittering, shining, splendid 2 3 (0.18) (0.016) (0.18)
σιγάω to be silent 1 3 (0.18) (0.333) (0.34)
σιγή silence 2 6 (0.36) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 4 8 (0.48) (0.164) (0.42)
σιδήριον an implement 3 3 (0.18) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 10 20 (1.21) (0.492) (0.53)
Σιδόνιος of Sidon 2 8 (0.48) (0.012) (0.04)
Σιδών Sidon; Sidonian 6 10 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 2 2 (0.12) (0.035) (0.1)
σίζω to hiss 1 1 (0.06) (0.241) (0.02)
Σικανία Sicania 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
Σικανός a Sicanian 1 2 (0.12) (0.011) (0.07)
Σικελία Sicily 13 16 (0.97) (0.536) (2.49)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 1 (0.06) (0.057) (0.27)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 3 3 (0.18) (0.06) (0.36)
Σικυώνιος of Sicyon 1 1 (0.06) (0.136) (0.46)
Σιμόεις Simoeis river 1 1 (0.06) (0.01) (0.08)
Σιμωνίδης Simonides 2 3 (0.18) (0.11) (0.13)
σινδών sindon, a fine cloth 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
σίνομαι to do 4 5 (0.3) (0.037) (0.16)
σίον the water-parsnep 2 3 (0.18) (0.261) (0.01)
Σίπυλος Sipylus 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
Σίσυφος the crafty.) 3 4 (0.24) (0.037) (0.05)
σιτευτός fed up, fatted 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.12) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 3 5 (0.3) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 18 28 (1.69) (0.721) (1.84)
σιτοφόρος carrying corn 1 3 (0.18) (0.006) (0.03)
σιωπάω to be silent 7 16 (0.97) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 7 8 (0.48) (0.238) (0.35)
Σκάμανδρος the Scamander 3 3 (0.18) (0.028) (0.13)
σκάπτω to dig, delve 4 4 (0.24) (0.051) (0.02)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 2 3 (0.18) (0.111) (0.32)
σκέδασις a scattering 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
σκέπας a covering, shelter 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
σκέπη a covering, shelter, protection 5 9 (0.54) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 1 1 (0.06) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 6 (0.36) (0.404) (0.66)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 4 5 (0.3) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 2 5 (0.3) (0.484) (0.34)
σκηπάνιον staff (LSJ σκηπάνη) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σκῆπτρον a staff 3 5 (0.3) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 3 3 (0.18) (0.05) (0.13)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
σκιά a shadow 4 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκίλλα a squill, sea-onion 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.046) (0.07)
σκληρός hard 13 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκόπελον mound 2 3 (0.18) (0.006) (0.01)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 10 11 (0.67) (0.037) (0.18)
σκοπέω to look at 5 9 (0.54) (1.847) (2.27)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 1 (0.06) (0.038) (0.22)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 5 7 (0.42) (0.117) (0.07)
σκοτομήνιος dark and moonless 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σκότος darkness, gloom 7 16 (0.97) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 2 (0.12) (0.7) (1.82)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 2 (0.12) (0.039) (0.14)
Σκύλλα Scylla 26 29 (1.75) (0.049) (0.15)
Σκῦρος Scyros 2 2 (0.12) (0.022) (0.06)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 1 (0.06) (0.095) (0.03)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 1 (0.06) (0.068) (0.13)
σκύφος a cup, can 3 3 (0.18) (0.042) (0.01)
σκώληξ a worm 2 2 (0.12) (0.154) (0.01)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 2 (0.12) (0.098) (0.12)
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 1 9 (0.54) (0.03) (0.38)
Σμύρνα Smyrna 2 2 (0.12) (0.565) (0.1)
σμύχω to burn in a mouldering fire 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
σός your 100 213 (12.88) (6.214) (12.92)
Σοῦσα Susa 1 1 (0.06) (0.078) (0.35)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.06) (0.079) (0.07)
σοφιστής a master of one's craft 2 2 (0.12) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 3 7 (0.42) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 1 20 (1.21) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 3 (0.18) (0.102) (0.1)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 3 (0.18) (0.199) (1.09)
σπαρτός sown, grown from seed 1 1 (0.06) (0.023) (0.06)
σπάρτος Spanish broom, esparto 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
σπασμός a convulsion, spasm 2 2 (0.12) (0.264) (0.01)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 7 (0.42) (0.268) (0.8)
σπέος a cave, cavern, grotto 4 5 (0.3) (0.026) (0.35)
σπέρμα seed, offspring 5 12 (0.73) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.18) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 16 19 (1.15) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 2 6 (0.36) (0.529) (0.24)
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 1 (0.06) (0.423) (0.01)
σποδός wood-ashes, embers 2 3 (0.18) (0.09) (0.07)
σπονδεῖος used at a libation 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 5 (0.3) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 2 (0.12) (0.079) (0.02)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
σπουδάζω to make haste 3 9 (0.54) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 5 14 (0.85) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 6 (0.36) (0.733) (2.15)
στάθμη a carpenter's line 1 3 (0.18) (0.037) (0.08)
σταθμόν weight 2 2 (0.12) (0.021) (0.08)
σταθμός a standing place, weight 7 19 (1.15) (0.291) (1.17)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 4 (0.24) (0.255) (0.71)
στασιαστής one who stirs up sedition 2 2 (0.12) (0.024) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 4 8 (0.48) (0.94) (0.89)
στατός placed, standing 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
σταυρός an upright pale 1 1 (0.06) (0.473) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 3 11 (0.67) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.06) (0.094) (0.09)
στέγος a roof 1 3 (0.18) (0.016) (0.02)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.06) (0.075) (0.1)
στειλειή the hole for the handle of an axe (στελεά LSJ) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στείνω to straiten 4 4 (0.24) (0.006) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 5 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 5 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στείχω to walk, march, go 6 17 (1.03) (0.105) (0.46)
στελεά haft, shaft 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στέλεχος the crown of the root, stump 2 3 (0.18) (0.052) (0.06)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 7 (0.42) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 1 1 (0.06) (0.037) (0.09)
στέναγμα a sigh, groan, moan 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 2 (0.12) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 12 16 (0.97) (0.524) (0.97)
στενόω to straiten 2 2 (0.12) (0.062) (0.15)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
στερέω to deprive, bereave, rob of 7 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 4 8 (0.48) (1.133) (0.01)
στερητικός having a negative quality 5 21 (1.27) (0.288) (0.0)
Στερόπης lightner 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 3 (0.18) (0.051) (0.01)
στεῦμαι to make as if one would, to promise 2 2 (0.12) (0.008) (0.09)
στεφάνη anything that encircles 3 11 (0.67) (0.037) (0.08)
στέφανος that which surrounds 2 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 3 (0.18) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 12 16 (0.97) (0.467) (1.7)
Στησίχορος Stesichorus 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
στίβη stipa 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
στιγμή a spot, point 5 16 (0.97) (0.423) (0.0)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 2 5 (0.3) (0.02) (0.07)
στίχος a row 33 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 5 (0.3) (0.253) (0.15)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 3 (0.18) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 17 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στόμαχος a mouth, opening 3 3 (0.18) (0.39) (0.02)
στοχάζομαι to aim 2 4 (0.24) (0.271) (0.3)
στράγξ that which is squeezed out, a drop 3 3 (0.18) (0.004) (0.0)
στράπτω to lighten 2 2 (0.12) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 5 10 (0.6) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 5 (0.3) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.06) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 1 (0.06) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 2 (0.12) (0.108) (0.1)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 6 (0.36) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 2 (0.12) (0.296) (0.15)
στρεύγω distress, pain 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
στρέφω to turn about 14 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρέψις a turning round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
στρογγύλος round, spherical 4 6 (0.36) (0.208) (0.08)
στροφάλιγξ a whirl, eddy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
στροφή a turning 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
στρόφος a twisted band 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
στρῶμα anything spread 1 2 (0.12) (0.053) (0.07)
στυγερός hated, abominated, loathed 7 14 (0.85) (0.067) (0.57)
στυγέω to hate, abominate, abhor 4 4 (0.24) (0.038) (0.16)
στύγος hatred 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
Στύξ the Styx 2 3 (0.18) (0.032) (0.14)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 1 (0.06) (0.083) (0.01)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 1 (0.06) (0.084) (0.02)
στυφελίζω to strike hard, smite 1 1 (0.06) (0.01) (0.13)
σύ you (personal pronoun) 215 491 (29.69) (30.359) (61.34)
συβώτης a swineherd 8 11 (0.67) (0.048) (0.55)
συγγένεια sameness of descent 4 4 (0.24) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 2 (0.12) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.06) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.06) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 1 4 (0.24) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 5 8 (0.48) (0.118) (0.46)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
συγκοπή a cutting short 8 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγκόπτω to break up, cut up 2 2 (0.12) (0.036) (0.03)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 8 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 2 5 (0.3) (0.048) (0.0)
σύγκρουσις collision: a conflict 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 4 (0.24) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 4 8 (0.48) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.06) (0.111) (0.04)
συκῆ the fig-tree 2 10 (0.6) (0.231) (0.1)
συλλαβή that which holds together 3 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 12 (0.73) (0.673) (0.79)
σύλλεκτος gathered 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 1 (0.06) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 3 (0.18) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 18 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 6 10 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 5 (0.3) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 2 5 (0.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 4 (0.24) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 13 (0.79) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 4 (0.24) (0.11) (0.04)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 7 (0.42) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 4 (0.24) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 3 (0.18) (0.307) (1.33)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.18) (1.278) (0.14)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.06) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 5 (0.3) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 3 (0.18) (0.559) (0.74)
συμπλάσσω to mould 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
συμπλέκω to twine 2 4 (0.24) (0.388) (0.35)
συμπλέω to sail in company with 1 4 (0.24) (0.035) (0.15)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.06) (0.181) (0.05)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 5 13 (0.79) (0.325) (0.06)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 3 (0.18) (0.841) (0.32)
συμφερόντως profitably 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 11 (0.67) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 11 (0.67) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 2 (0.12) (0.084) (0.26)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.06) (0.148) (0.03)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 1 (0.06) (0.231) (0.04)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 3 (0.18) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 5 (0.3) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 51 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 18 (1.09) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.24) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 4 (0.24) (0.222) (0.75)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.12) (0.116) (0.1)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 4 (0.24) (0.084) (0.14)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
συναμφότεροι both together 1 1 (0.06) (0.356) (0.12)
συναντάω to meet face to face 3 4 (0.24) (0.105) (0.14)
συνάπτω to tie 4 22 (1.33) (1.207) (1.11)
σύνδενδρος thickly-wooded 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 20 (1.21) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 2 3 (0.18) (0.139) (0.15)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
σύνεγγυς near together 1 3 (0.18) (0.127) (0.3)
συνεδρία a sitting together, a circle of friends 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.18) (0.235) (0.63)
συνειλέω to crowd together 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 8 (0.48) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 3 3 (0.18) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 1 (0.06) (0.06) (0.01)
συνεκπέμπω to send out together 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 2 (0.12) (0.172) (0.17)
συνεργός working together, joining 1 3 (0.18) (0.182) (0.29)
συνέργω to shut up 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
συνέρχομαι come together, meet 2 6 (0.36) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 8 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
συνετός intelligent, sagacious, wise 9 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνέχεια continuity 1 2 (0.12) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 4 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.48) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 6 16 (0.97) (0.793) (0.36)
συνηρεφής thickly covered 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 4 (0.24) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.06) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 6 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνθέω to run together with 2 2 (0.12) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 3 3 (0.18) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 2 17 (1.03) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 13 (0.79) (2.685) (1.99)
συνοδεύω to travel in company 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.18) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.18) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 3 (0.18) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 3 8 (0.48) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συνοικίζω to make to live with 2 2 (0.12) (0.075) (0.13)
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 5 8 (0.48) (0.353) (0.3)
συνουσιάζω keep company with 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 8 (0.48) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 2 5 (0.3) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 7 (0.42) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 9 12 (0.73) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 8 (0.48) (0.367) (0.24)
σύντρεις three together, by threes 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 2 (0.12) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.06) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 4 7 (0.42) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.06) (0.07) (0.18)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 2 (0.12) (0.047) (0.02)
συνώνυμος of like name 2 4 (0.24) (0.345) (0.02)
Σύρα a Syrian woman 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
Συράκουσαι Syracuse 2 2 (0.12) (0.425) (2.99)
Συρία Syria 5 5 (0.3) (0.491) (0.75)
σῦριγξ a pipe 1 1 (0.06) (0.152) (0.55)
συρίζω to play the syrinx 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
Σύριος Syrian 5 5 (0.3) (0.519) (0.92)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
σύσκιος closely shaded, thickly shaded 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
σύστασις a putting together, composition 2 7 (0.42) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 5 16 (0.97) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 2 (0.12) (0.146) (0.21)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 2 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 2 3 (0.18) (0.128) (0.61)
συστρέφω to twist up into a ball 2 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συφεός a hog-sty 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
συφορβός a swineherd 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
συχνός long 1 4 (0.24) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 3 4 (0.24) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 4 6 (0.36) (0.03) (0.11)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 5 9 (0.54) (0.231) (0.3)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 4 (0.24) (0.145) (0.01)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.06) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφαραγέομαι to burst with a noise, to crackle, sputter 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 28 68 (4.11) (3.117) (19.2)
σφέλας a footstool 6 6 (0.36) (0.004) (0.02)
σφέτερος their own, their 2 4 (0.24) (0.373) (2.07)
σφηκώδης wasp-like, pinched in at the waist like a wasp 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
σφήν a wedge 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 6 (0.36) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
σφός their, their own, belonging to them 5 15 (0.91) (0.112) (0.77)
σφῦρα a hammer 1 2 (0.12) (0.048) (0.04)
σφυρόν the ankle 1 2 (0.12) (0.112) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 10 25 (1.51) (1.266) (2.18)
Σχερία Scheria 2 9 (0.54) (0.007) (0.03)
σχέτλιος unwearying 3 7 (0.42) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 13 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
σχίζω to split, cleave 5 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχοινίον a cord 9 22 (1.33) (0.065) (0.04)
σχοῖνος a rush 1 6 (0.36) (0.057) (0.15)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.18) (0.393) (0.35)
σχόλιον a short note, scholium 1 2 (0.12) (0.045) (0.0)
σῴζω to save, keep 16 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σῶκος the stout, strong one 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
σῶμα the body 57 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σωρός a heap 2 2 (0.12) (0.058) (0.03)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 11 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.12) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 7 (0.42) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 13 (0.79) (0.638) (0.59)
τακτικός fit for ordering 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
ταλαεργός enduring labour, drudging 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
Ταλαϊονίδης son of Talaus 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 3 (0.18) (0.142) (0.22)
τάλαντον a balance 3 11 (0.67) (0.492) (1.84)
Ταλαός Talaus 2 2 (0.12) (0.015) (0.05)
ταλαπείριος subject to many trials, much-suffering 1 3 (0.18) (0.006) (0.04)
Ταλθύβιος Talthybius 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.36) (0.082) (0.27)
ταναός stretched, outstretched, tall, long, taper 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
ταναύπους stretching the feet, long-striding, longshanked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τανηλεγής laying one out at length 2 3 (0.18) (0.005) (0.06)
Τάνταλος Tantalus 12 12 (0.73) (0.055) (0.07)
τανύγλωσσος long-tongued, chattering 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
τανύω to stretch, strain, stretch out 3 15 (0.91) (0.056) (0.54)
τάξις an arranging 7 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 11 (0.67) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 3 (0.18) (0.164) (0.15)
τάπης a carpet, rug 1 5 (0.3) (0.02) (0.08)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 9 13 (0.79) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.18) (0.397) (0.55)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 4 (0.24) (0.065) (0.15)
τάρφος a thicket 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
τάσις tension, intensity, force 1 3 (0.18) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 12 27 (1.63) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 2 6 (0.36) (0.081) (0.0)
ταῦρος a bull 6 13 (0.79) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 2 (0.12) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 6 12 (0.73) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 2 (0.12) (0.139) (0.18)
ταφήϊος of/for burial 1 2 (0.12) (0.003) (0.03)
τάφος a burial, funeral 4 23 (1.39) (0.506) (0.75)
τάφρος a ditch, trench 2 2 (0.12) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 12 32 (1.93) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.36) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 29 74 (4.47) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
τε and 284 667 (40.33) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 7 (0.42) (0.049) (0.16)
τείνω to stretch 7 16 (0.97) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 19 19 (1.15) (0.043) (0.21)
τείρω to rub hard 1 1 (0.06) (0.036) (0.35)
τειχίζω to build a wall 1 2 (0.12) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 2 2 (0.12) (0.027) (0.07)
τεῖχος a wall 5 11 (0.67) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 8 (0.48) (0.255) (0.39)
τέκμαρ a fixed mark 1 1 (0.06) (0.017) (0.13)
τεκμήριον a sure signs. 1 2 (0.12) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 6 16 (0.97) (1.407) (2.84)
τεκτονικός practised 1 1 (0.06) (0.067) (0.03)
τέκτων any worker in wood 3 6 (0.36) (0.202) (0.28)
τελαμών a broad strap for bearing 6 7 (0.42) (0.033) (0.13)
τελέθω to come into being, to be quite 1 1 (0.06) (0.035) (0.2)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 1 (0.06) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 7 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 3 11 (0.67) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 19 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τελήεις perfect, complete 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 21 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 8 14 (0.85) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 7 13 (0.79) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 8 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 5 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
τερατεύομαι to talk marvels 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
τερατώδης portentous 2 2 (0.12) (0.028) (0.01)
τερμιόεις going even to the end 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Τερπιάδης son of delight 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 28 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 2 4 (0.24) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 11 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 4 16 (0.97) (1.676) (0.89)
τετράγυος containing four measures of land 1 3 (0.18) (0.004) (0.04)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 4 (0.24) (0.946) (0.15)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 2 6 (0.36) (0.042) (0.05)
τετράκυκλος four-wheeled 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
τετράορος yoked four together 2 2 (0.12) (0.007) (0.02)
τετράπους four-footed 3 4 (0.24) (0.282) (0.05)
τέτρατος fourth 1 5 (0.3) (0.013) (0.07)
τεῦχος a tool, implement 7 7 (0.42) (0.131) (1.6)
τεύχω to make ready, make, build, work 12 27 (1.63) (0.436) (2.51)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 5 5 (0.3) (0.021) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 19 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 9 (0.54) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 7 11 (0.67) (0.641) (0.52)
τῆ take 9 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 140 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 6 (0.36) (0.621) (0.52)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
τήκω to melt, melt down 2 3 (0.18) (0.321) (0.27)
τῆλε at a distance, far off, far away 5 26 (1.57) (0.092) (0.92)
Τηλέγονος Telegonus 3 5 (0.3) (0.007) (0.01)
τηλεδαπός from a far country 2 2 (0.12) (0.005) (0.06)
τηλεθάω luxuriant-growing, blooming, flourishing 2 3 (0.18) (0.009) (0.09)
τηλεκλειτός far-famed 1 3 (0.18) (0.007) (0.07)
Τηλέμαχος Telemachus 44 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλέπυλος with gates far apart 3 3 (0.18) (0.001) (0.0)
Τηλέπυλος Telepylus 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Τήλεφος Telephus 2 2 (0.12) (0.037) (0.06)
τηλίκος of such an age, so old 2 3 (0.18) (0.006) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.24) (0.583) (0.75)
τηλόθεν from afar, from a foreign land 3 9 (0.54) (0.025) (0.23)
τηλοτάτω farthest away 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
τηλοῦ afar, far off 1 3 (0.18) (0.018) (0.15)
τῆμος then, thereupon 3 7 (0.42) (0.038) (0.19)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 2 (0.12) (0.014) (0.03)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 2 (0.12) (0.034) (0.02)
τηΰσιος idle, vain, undertaken to no purpose 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
τίη why? wherefore? 388 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τιθαιβώσσω to store up honey 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τίθημι to set, put, place 72 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 16 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 3 3 (0.18) (0.036) (0.09)
Τίμαιος Timaeus 1 1 (0.06) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 18 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 14 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμήεις honoured, esteemed 3 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τίμιος valued 9 12 (0.73) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 9 17 (1.03) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 13 (0.79) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 2 (0.12) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 12 13 (0.79) (0.513) (1.22)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 3 (0.18) (0.033) (0.38)
τις any one, any thing, some one, some thing; 459 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 228 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τιταίνω to stretch 2 3 (0.18) (0.018) (0.17)
τιτρώσκω to wound 3 5 (0.3) (0.464) (0.44)
Τιτυός Tityus 7 12 (0.73) (0.028) (0.04)
τιτύσκομαι to make, make ready, prepare 1 4 (0.24) (0.011) (0.13)
τίω to pay honour to 10 11 (0.67) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 6 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τμήγω to cut, cleave 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
τόθι there, in that place 1 1 (0.06) (0.03) (0.29)
τοι let me tell you, surely, verily 37 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.3) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 11 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 3 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 74 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 10 17 (1.03) (0.308) (0.37)
τοκεύς one who begets, a father 3 11 (0.67) (0.084) (0.66)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 1 (0.06) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 4 13 (0.79) (1.2) (1.96)
τολμήεις enduring, steadfast 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 3 (0.18) (0.108) (0.05)
τολυπεύω to wind off 1 5 (0.3) (0.007) (0.05)
τόμιον a victim cut up 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 7 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τοξάζομαι to shoot with a bow 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 1 (0.06) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 3 5 (0.3) (0.139) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 2 3 (0.18) (0.028) (0.02)
τόξον a bow 23 40 (2.42) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 2 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τοπικός concerning 2 6 (0.36) (0.18) (0.0)
τόπος a place 82 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τόρνος a carpenter's tool for drawing a circle, compasses 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
τόσος so great, so vast 11 29 (1.75) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 25 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 33 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 37 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 16 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 2 (0.12) (0.097) (0.13)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
τραγῳδός a goat-singer 1 2 (0.12) (0.049) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 8 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 2 3 (0.18) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 2 3 (0.18) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 7 8 (0.48) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 13 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 44 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 21 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 15 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 7 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 32 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρητός perforated, with a hole in it 3 4 (0.24) (0.009) (0.07)
τρίαινα a trident 1 6 (0.36) (0.021) (0.03)
τριακάς the number thirty 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 1 (0.06) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.06) (0.117) (0.12)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.06) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 1 (0.06) (0.71) (0.25)
τρίγληνος with three pupils 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τριέτης of or for three years, three years old 2 5 (0.3) (0.027) (0.04)
τριπόδης three feet long 3 3 (0.18) (0.024) (0.08)
τρίπους three-footed, of or with three feet 9 12 (0.73) (0.154) (0.44)
τρίς thrice, three times 8 17 (1.03) (0.36) (0.73)
τρίστεγος of or with three stories 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τρισύλλαβος trisyllabic 3 7 (0.42) (0.007) (0.0)
τρίτατος third (lengthd. poet. for τρίτος) 1 2 (0.12) (0.033) (0.18)
τρίτος the third 15 55 (3.33) (4.486) (2.33)
Τρίτων Triton 1 2 (0.12) (0.041) (0.14)
τρίχα threefold, in three parts 3 7 (0.42) (0.048) (0.1)
τριχάϊκες the threefold people 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τριχῆ in three parts, in three ways 2 2 (0.12) (0.186) (0.04)
τριχορρυής shedding the hair. 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
Τροία Troy 5 38 (2.3) (0.225) (0.94)
Τροιζήν Troezen 2 2 (0.12) (0.054) (0.18)
Τροιζήνιος of Troezen 1 1 (0.06) (0.034) (0.12)
τρομέω to tremble, quake, quiver 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
τροπή a turn, turning 8 24 (1.45) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 10 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 20 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροφαλίς a piece 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τροφή nourishment, food, victuals 30 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.18) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 2 2 (0.12) (0.153) (0.08)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
τροχαῖος running, tripping 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
τροχός wheel 2 8 (0.48) (0.137) (0.12)
τρυγών the turtle-dove 3 4 (0.24) (0.075) (0.03)
τρύζω make a low murmuring sound 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
τρύπανον a borer, auger 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
τρυπάω to bore, pierce through 5 6 (0.36) (0.023) (0.02)
τρυφάλεια a helmet 1 1 (0.06) (0.011) (0.13)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 3 (0.18) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 1 2 (0.12) (0.056) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 4 (0.24) (0.528) (0.09)
τρύχω to wear out, waste, consume 4 6 (0.36) (0.025) (0.09)
Τρῳάς Troas 1 1 (0.06) (0.049) (0.18)
Τρωϊκός Trojan 1 3 (0.18) (0.081) (0.18)
τρώκτης a gnawer, nibbler 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Τρώς Tros 12 26 (1.57) (0.458) (4.8)
τρῶσις wounding 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 24 67 (4.05) (6.305) (6.41)
τυκτός created 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τύλος a knot 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 5 9 (0.54) (0.055) (0.3)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 11 14 (0.85) (0.077) (0.21)
τύπτω to beat, strike, smite 8 9 (0.54) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 1 2 (0.12) (0.898) (1.54)
τυρός cheese 19 21 (1.27) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 7 8 (0.48) (0.174) (0.11)
Τυρσηνία Etruria 2 2 (0.12) (0.035) (0.24)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 4 4 (0.24) (0.037) (0.1)
τυτθός little, small 1 1 (0.06) (0.032) (0.42)
τυφλός blind 4 8 (0.48) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 5 6 (0.36) (0.099) (0.1)
τύφλωσις a making blind, blinding 6 7 (0.42) (0.029) (0.0)
τύφω to raise a smoke 2 2 (0.12) (0.068) (0.24)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 15 (0.91) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 308 723 (43.72) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 2 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 12 (0.73) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 22 (1.33) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 3 (0.18) (0.033) (0.01)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 2 (0.12) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 7 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὑδατώδης watery 5 5 (0.3) (0.172) (0.01)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ὑδρηλός watery, wet 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὕδωρ water 39 102 (6.17) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 3 6 (0.36) (0.26) (0.04)
υἱός a son 58 123 (7.44) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 1 (0.06) (0.483) (0.01)
ὑλακή a barking, howling 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ὑλακόμωρος always barking, still howling 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 3 3 (0.18) (0.038) (0.04)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.12) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 11 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑλήεις woody, wooded 3 6 (0.36) (0.017) (0.15)
ὗλις mud 1 2 (0.12) (0.468) (0.12)
ὑλώδης woody, wooded 1 2 (0.12) (0.017) (0.07)
ὑμήν a thin skin, membrane 4 4 (0.24) (0.424) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.12) (0.284) (0.26)
ὑμός your 9 22 (1.33) (6.015) (5.65)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 2 (0.12) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 6 11 (0.67) (0.475) (0.51)
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ὑπαντάω to come 2 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 2 3 (0.18) (0.085) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.18) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 29 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 2 (0.12) (0.501) (0.94)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.12) (0.177) (0.26)
ὑπεκφεύγω to flee away 1 1 (0.06) (0.014) (0.14)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 48 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.54) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 3 (0.18) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 4 4 (0.24) (0.763) (0.8)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ὑπερβατός to be passed 4 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπέρβιος of overwhelming strength 4 4 (0.24) (0.021) (0.21)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 3 6 (0.36) (0.034) (0.04)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 9 (0.54) (0.743) (0.38)
ὑπερηνορέων exceedingly manly 2 5 (0.3) (0.009) (0.1)
Ὑπερησίη Hyperesia , Homeric name of Aegira 4 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 8 (0.48) (0.11) (0.14)
ὕπερθεν from above 3 4 (0.24) (0.07) (0.46)
ὑπέρθυμος high-spirited, high-minded, daring 1 2 (0.12) (0.02) (0.24)
ὑπερικταίνομαι went exceeding swiftly 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 1 4 (0.24) (0.021) (0.08)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.06) (0.175) (0.12)
ὑπερμεγέθης immensely great 3 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ὑπεροπλίζομαι to vanquish by force of arms 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 3 (0.18) (0.53) (0.24)
ὑπερφίαλος overbearing, overweening, arrogant 8 13 (0.79) (0.038) (0.35)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 3 (0.18) (0.082) (0.07)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 2 (0.12) (0.092) (0.1)
ὑπερωέω to start back, recoil 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 7 (0.42) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 3 6 (0.36) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 8 14 (0.85) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 1 (0.06) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ὑπηοῖος about dawn, towards morning, early 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 2 (0.12) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 4 (0.24) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 16 22 (1.33) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 25 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
ὑπνώω to be drowsy, tired 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 202 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 3 8 (0.48) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.12) (0.035) (0.03)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 1 (0.06) (0.222) (0.13)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 1 (0.06) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 11 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 5 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑποδράω serve 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποδρώω to serve (see ὑποδράω) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποδύω to put on under 2 2 (0.12) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 1 (0.06) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 21 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 2 6 (0.36) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 5 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκλέπτω to steal underhand, filch 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 6 8 (0.48) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 3 3 (0.18) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.12) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 7 (0.42) (0.333) (0.24)
ὑπομνάομαι to court clandestinely 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 5 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 2 3 (0.18) (0.176) (0.01)
ὑπονήϊος under the promontory Neium, lying at its base 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 10 16 (0.97) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 4 11 (0.67) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 2 2 (0.12) (0.042) (0.0)
ὑπόπτερος winged 1 1 (0.06) (0.026) (0.06)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 11 (0.67) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 1 (0.06) (0.129) (0.2)
ὑπόρνυμι to rouse secretly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπορρέω to flow under 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 3 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑποστάθμη sediment 3 3 (0.18) (0.014) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.06) (0.811) (0.04)
ὑποσταχύομαι to grow up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποστένω to moan in a low tone, begin to moan 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 6 11 (0.67) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑποτάσσω to place 4 9 (0.54) (0.402) (0.32)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑπότροπος returning 1 1 (0.06) (0.008) (0.13)
ὑπουργέω to render service 1 2 (0.12) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 2 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὑπόχαλκος containing a mixture of copper 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 6 (0.36) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 2 (0.12) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 24 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 18 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 2 6 (0.36) (0.09) (0.26)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.06) (0.085) (0.14)
ὕφασμα a woven robe, web 1 4 (0.24) (0.061) (0.01)
ὑφέρπω to creep on secretly 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὑφή a web 3 5 (0.3) (0.148) (0.46)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 20 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψίκομος with lofty foliage, towering 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ὑψιπέτηλος with high foliage, towering 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 3 4 (0.24) (0.022) (0.13)
ὑψόροφος high-roofed, high-ceiled 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ὕψος height 10 23 (1.39) (0.539) (0.34)
φαγός a glutton 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
φάγος glutton 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
φάγων glutton 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
φαέθω to shine 4 4 (0.24) (0.014) (0.06)
Φαέθων Phaethon 3 3 (0.18) (0.055) (0.06)
φαεινός shining, beaming, radiant 5 13 (0.79) (0.076) (0.77)
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 3 4 (0.24) (0.007) (0.03)
Φαίαξ a Phaeacian 32 121 (7.32) (0.127) (0.68)
Φαίδρα Phaedra 5 5 (0.3) (0.028) (0.02)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 1 1 (0.06) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 68 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 3 (0.18) (0.125) (0.02)
φαλακρός baldheaded, bald 3 3 (0.18) (0.087) (0.09)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 19 (1.15) (2.734) (1.67)
φανός light, bright 1 1 (0.06) (0.073) (0.13)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 5 12 (0.73) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 21 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαράω plough 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
φαρέτρα a quiver 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 7 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 3 4 (0.24) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 5 (0.3) (0.898) (0.13)
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
φάρος pharynx 1 7 (0.42) (0.018) (0.07)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 3 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάρος2 plough 1 4 (0.24) (0.005) (0.02)
φάρυγξ the throat, gullet 3 3 (0.18) (0.231) (0.04)
φάσγανον a sword 2 4 (0.24) (0.034) (0.3)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.06) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 8 13 (0.79) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 7 (0.42) (1.387) (0.76)
φέβομαι to be put to flight, flee affrighted 1 1 (0.06) (0.008) (0.11)
Φειδίας Phidias 2 2 (0.12) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 4 5 (0.3) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 2 (0.12) (0.091) (0.04)
Φεραί Pherae 2 8 (0.48) (0.016) (0.06)
Φερεκύδης Pherecydes 14 15 (0.91) (0.042) (0.0)
Φέρης Pheres 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
φέρτατος bravest, best 6 7 (0.42) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 74 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
φεύγω to flee, take flight, run away 27 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 1 2 (0.12) (0.146) (0.04)
φή as, just as, like 1 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φηγός oak; acorn 1 1 (0.06) (0.03) (0.16)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 342 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 2 5 (0.3) (0.023) (0.07)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 5 (0.3) (0.011) (0.01)
Φηραί Pherae 4 7 (0.42) (0.007) (0.04)
φθάνω to come or do first, before others 11 19 (1.15) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 7 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 10 18 (1.09) (1.783) (0.71)
Φθία Phthia 2 3 (0.18) (0.04) (0.28)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 1 (0.06) (0.167) (0.04)
φθινύθω to waste, consume 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
φθίω to decay, wane, dwindle 7 9 (0.54) (0.183) (0.56)
φθογγή voice 2 4 (0.24) (0.019) (0.07)
φθόγγος any clear, distinct sound 5 5 (0.3) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 11 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 7 (0.42) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 5 (0.3) (0.198) (0.29)
φίλανδρος loving men 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 6 (0.36) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 7 (0.42) (0.352) (0.76)
φιλάνωρ fond of one's husband, conjugal 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
φιλέταιρος fond of one's comrades 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 14 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φιλήκοος fond of hearing 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 15 (0.91) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 5 (0.3) (0.35) (0.46)
φιλόδοξος loving honour 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
Φιλοίτιος Philoetius 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
φιλοκερδής greedy of gain 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
φιλοκέρτομος fond of jeering 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Φιλοκλέης Philocles 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 7 (0.42) (0.048) (0.07)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 1 (0.06) (0.058) (0.09)
Φιλομήλα Philomela 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
Φιλομηλεΐδης Philomeleides 1 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Φιλόμηλος Philomelus 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.3) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φιλοξενία hospitality 3 10 (0.6) (0.032) (0.01)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 3 7 (0.42) (0.029) (0.06)
Φιλόξενος Philoxenus 3 4 (0.24) (0.065) (0.03)
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.12) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 42 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 7 (0.42) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.06) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 9 (0.54) (1.741) (0.58)
φιλοστέφανος loving crowns, garlanded 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 4 (0.24) (0.043) (0.03)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
φιλότης friendship, love, affection 3 6 (0.36) (0.121) (0.8)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 5 (0.3) (0.246) (0.45)
Φιλόχορος Philochorus 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
φίλυπνος loving slecp 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Φινεύς Phineus 4 4 (0.24) (0.022) (0.16)
φιτρός a block of wood, log 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
φλάω to crush, pound 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
Φλεγύαι Phlegyans 3 3 (0.18) (0.01) (0.01)
φλέως flowering rush 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φλιά the doorposts, jambs 2 4 (0.24) (0.021) (0.03)
φλόγεος burning, flaming 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
φλοιός the bark 3 4 (0.24) (0.151) (0.04)
φλόξ a flame 1 2 (0.12) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 8 12 (0.73) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 18 (1.09) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 6 15 (0.91) (1.426) (2.23)
Φοῖβος Phoebus 3 6 (0.36) (0.097) (0.82)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.06) (0.116) (0.08)
Φοινίκη Phoenicia 3 3 (0.18) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 1 (0.06) (0.011) (0.03)
φοινικοπάρηος red-cheeked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 5 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 11 19 (1.15) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 9 (0.54) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 7 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 9 21 (1.27) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 6 (0.36) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 8 12 (0.73) (0.303) (1.06)
φορητός borne, carried 3 3 (0.18) (0.036) (0.0)
Φόρκυς Phorcys 12 14 (0.85) (0.016) (0.1)
φόρμιγξ the phorminx 2 8 (0.48) (0.039) (0.33)
φορτίον a load, burden 1 11 (0.67) (0.134) (0.15)
φόρτος a load, a ship's freight 1 4 (0.24) (0.03) (0.03)
φορύσσω to defile, to mix 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φόως light 2 5 (0.3) (0.014) (0.15)
φόωσδε to the light, to the light of day 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 1 (0.06) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 8 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 6 11 (0.67) (0.082) (0.03)
φράτρα a brotherhood 1 1 (0.06) (0.105) (0.52)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 24 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 16 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 15 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φρύγω to roast 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
Φρύνιχος Phrynichus 1 1 (0.06) (0.057) (0.17)
φῦ fie! faugh! 1 2 (0.12) (0.071) (0.01)
φυγή flight 6 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φῦκος rouge 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
φυλάζω to divide into tribes 7 13 (0.79) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
Φυλάκη Phylace 3 3 (0.18) (0.012) (0.06)
Φύλακος Phylacus 6 6 (0.36) (0.01) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 9 16 (0.97) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 28 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 1 (0.06) (0.02) (0.09)
φύλλον a leaf; 7 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φύλοπις the battle-cry, din of battle, battle 1 1 (0.06) (0.014) (0.17)
φύρω to mix 1 2 (0.12) (0.048) (0.09)
φυσάω to puff 1 1 (0.06) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 9 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 16 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 4 (0.24) (0.033) (0.0)
φυτεύω to plant 3 6 (0.36) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 11 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 6 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 26 (1.57) (3.181) (2.51)
Φωκίς Phocis 2 5 (0.3) (0.045) (0.13)
φωνέω to produce a sound 3 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 24 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 2 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φώρ a thief 2 2 (0.12) (0.022) (0.09)
φώς a man 4 17 (1.03) (0.967) (1.32)
φωτεινός shining, bright 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 14 35 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.12) (0.188) (0.11)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 4 7 (0.42) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 16 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
χάλιξ a small stone, pebble 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
χαλιφρονέω to be lightminded 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χαλιφροσύνη levity, thoughtlessness 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
χαλίφρων light-minded, thoughtless 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
χαλκεῖον a smith’s shop, forge, smithy; a copper cauldron 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
χάλκειος of copper 2 2 (0.12) (0.055) (0.4)
χάλκεος of copper 9 15 (0.91) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 4 (0.24) (0.097) (0.17)
Χαλκίς Chalcis 2 2 (0.12) (0.064) (0.26)
χαλκοβαρής heavy 1 1 (0.06) (0.004) (0.06)
χαλκοβατής standing on brass, with brasen base 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
χαλκοπάρῃος with cheeks or sides of bronze 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
χαλκός copper 5 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 9 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 3 4 (0.24) (0.139) (0.58)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
χανδάνω to take in, hold, comprise, contain 3 4 (0.24) (0.012) (0.08)
χαρά joy, delight 3 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χαρακόω to fence by a palisade, fortify 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 2 4 (0.24) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 6 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 10 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 4 (0.24) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 43 (2.6) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 5 (0.3) (0.155) (0.34)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 2 (0.12) (0.043) (0.2)
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 1 (0.06) (0.018) (0.18)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
Χάρυβδις Charybdis 13 15 (0.91) (0.023) (0.1)
χάσκω yawn, gape 3 4 (0.24) (0.086) (0.15)
χατέω to crave, long 1 2 (0.12) (0.008) (0.12)
χαῦνος gaping 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
χεῖ the letter khi, χ 1 3 (0.18) (0.033) (0.01)
χειά a hole 1 2 (0.12) (0.027) (0.02)
χεῖλος lip 8 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 18 (1.09) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 61 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
χείρων worse, meaner, inferior 8 13 (0.79) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 3 3 (0.18) (0.076) (0.15)
χειρῶναξ one who is master of his hands 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
χελιδών the swallow 3 4 (0.24) (0.099) (0.13)
χερείων meaner, inferior 1 3 (0.18) (0.014) (0.14)
χερμάδιον a large stone, a boulder 2 2 (0.12) (0.01) (0.12)
χέρνιψ water for washing the hands 1 8 (0.48) (0.024) (0.12)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.12) (0.139) (0.04)
χερσόνησος a land-island 1 1 (0.06) (0.035) (0.11)
χέρσος dry land, land 3 5 (0.3) (0.084) (0.32)
χεύω [pour > χέω] 2 10 (0.6) (0.024) (0.26)
χέω to pour 14 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χηλός a large chest 2 5 (0.3) (0.01) (0.07)
χήν the tame goose 5 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χηρεία widowhood 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
χῆτος want, need 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 9 10 (0.6) (0.034) (0.07)
χθόνιος in, under 4 6 (0.36) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 1 10 (0.6) (0.314) (2.08)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 2 (0.12) (0.294) (0.16)
χίμαιρα a she-goat 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
Χίος Chios (island) 1 13 (0.79) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 4 (0.24) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 10 18 (1.09) (0.636) (0.79)
χιών snow 6 7 (0.42) (0.387) (0.49)
χλαῖνα cloak 8 16 (0.97) (0.062) (0.49)
χλαμύς a short mantle 3 3 (0.18) (0.058) (0.07)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 2 (0.12) (0.021) (0.04)
χλιδάω to be soft 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
χλωρηΐς pale-green, brown-green 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 5 6 (0.36) (0.354) (0.3)
χνοάζω to get the first down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χνόος any light porous substance 1 2 (0.12) (0.015) (0.01)
χοή a drink-offering 4 4 (0.24) (0.046) (0.11)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
χοῖρος a young pig, porker 8 11 (0.67) (0.112) (0.04)
χολάς the bowels, intestines, guts 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
χόλος gall, bile 1 9 (0.54) (0.099) (0.75)
χολόω to make angry, provoke, anger 5 7 (0.42) (0.063) (0.66)
χορδή gut, gut string, sausage 2 3 (0.18) (0.145) (0.06)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
χορός a round dance 4 15 (0.91) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 1 (0.06) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 7 10 (0.6) (0.238) (0.16)
χόω to throw 5 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 29 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 13 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 42 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 24 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 13 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 3 (0.18) (0.041) (0.0)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 10 (0.6) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 18 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 4 (0.24) (0.062) (0.0)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 18 29 (1.75) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 1 (0.06) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 9 (0.54) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 7 (0.42) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 11 (0.67) (0.381) (0.43)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
χρηστικός knowing how to use, understanding the use of a thing 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρίμπτω to bring near 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
χρῖσμα anything smeared on 1 1 (0.06) (0.043) (0.0)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 8 (0.48) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 12 (0.73) (0.479) (0.14)
Χρομίος Chromius 3 3 (0.18) (0.026) (0.09)
χρόνος time 22 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 16 34 (2.06) (1.072) (2.49)
Χρύσης Chryses 1 1 (0.06) (0.024) (0.06)
χρυσίον a piece of gold 2 2 (0.12) (0.361) (0.24)
Χρύσιππος Chrysippus 1 2 (0.12) (0.279) (0.01)
χρυσόρραπις with wand of gold 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
χρυσός gold 12 21 (1.27) (0.812) (1.49)
χρυσοχοϊκός of or for a goldsmith 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
χρυσόω to make golden, gild 1 1 (0.06) (0.037) (0.06)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 5 (0.3) (1.802) (0.18)
χύδην in floods 2 2 (0.12) (0.028) (0.03)
χυλός juice 2 2 (0.12) (0.709) (0.01)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χώρα land 21 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 9 (0.54) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 13 (0.79) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 16 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 23 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χωριστέος one must separate 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
χῶρος a piece of ground, ground, place 7 9 (0.54) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.06) (0.197) (0.99)
ψάμαθος sand, sea-sand 2 5 (0.3) (0.023) (0.22)
ψάμμος sand 4 6 (0.36) (0.099) (0.2)
ψευδής lying, false 11 13 (0.79) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 10 12 (0.73) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (0.24) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 6 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 4 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψολόεις sooty, smoky 2 2 (0.12) (0.006) (0.03)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 3 (0.18) (0.623) (0.15)
ψυκτήρ a wine-cooler 1 4 (0.24) (0.017) (0.01)
ψῦξις a cooling, chilling 1 1 (0.06) (0.467) (0.0)
Ψυρίη Psyria, Psyra 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 70 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 3 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 9 11 (0.67) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
ψυχρός cold, chill 3 8 (0.48) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 1 2 (0.12) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 3 6 (0.36) (0.574) (0.06)
ψωμός a morsel, bit 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
O! oh! 41 100 (6.05) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 7 17 (1.03) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 6 15 (0.91) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 7 (0.42) (0.484) (0.59)
ὦκα quickly, swiftly, fast 2 2 (0.12) (0.054) (0.66)
Ὠκεανός Oceanus 20 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὠκύαλος sea-swift, speeding o'er the sea 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ὠκύπορος quick-going 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
ὠκύπους swift-footed 1 1 (0.06) (0.015) (0.13)
ὠκύς quick, swift, fleet 6 11 (0.67) (0.237) (1.81)
ὠλεσίκαρπος losing its fruit 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὦλξ a furrow > αὖλαξ 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ὠμοθετέω to place the raw slices 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 1 (0.06) (0.032) (0.21)
ὠμοπλάτη the shoulder-blade 1 1 (0.06) (0.157) (0.0)
ὠμός raw, crude 5 9 (0.54) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 14 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 3 3 (0.18) (0.174) (0.15)
ὠμοφάγος eating raw flesh, carnivorous (parox.) 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ὦνος sales price 1 1 (0.06) (0.011) (0.07)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 29 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 35 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 4 (0.24) (0.236) (0.21)
Ὠρίων Orion 2 10 (0.6) (0.062) (0.1)
ὧρος a year 1 1 (0.06) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 620 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 2 4 (0.24) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 6 (0.36) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 4 5 (0.3) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 46 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 3 (0.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 52 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὠτειλή a wound 3 4 (0.24) (0.027) (0.12)
ὦτος a horned/eared owl; a booby 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 7 (0.42) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 3 (0.18) (0.487) (0.44)
ὤψ the eye, face 2 10 (0.6) (0.02) (0.04)

PAGINATE