urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,794 lemmas; 71,117 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὤψ the eye, face 2 10 (0.6) (0.02) (0.04)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 3 (0.18) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 7 (0.42) (0.617) (0.93)
ὦτος a horned/eared owl; a booby 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὠτειλή a wound 3 4 (0.24) (0.027) (0.12)
ὥστε so that 52 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 3 (0.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 46 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 4 5 (0.3) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 6 (0.36) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 4 (0.24) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 620 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 1 (0.06) (0.058) (0.11)
Ὠρίων Orion 2 10 (0.6) (0.062) (0.1)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 4 (0.24) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 35 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 29 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ὦνος sales price 1 1 (0.06) (0.011) (0.07)
ὠμοφάγος eating raw flesh, carnivorous (parox.) 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ὠμότης rawness 3 3 (0.18) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 14 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 5 9 (0.54) (0.429) (0.27)
ὠμοπλάτη the shoulder-blade 1 1 (0.06) (0.157) (0.0)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 1 (0.06) (0.032) (0.21)
ὠμοθετέω to place the raw slices 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ὦλξ a furrow > αὖλαξ 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ὠλεσίκαρπος losing its fruit 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὠκύς quick, swift, fleet 6 11 (0.67) (0.237) (1.81)
ὠκύπους swift-footed 1 1 (0.06) (0.015) (0.13)
ὠκύπορος quick-going 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
ὠκύαλος sea-swift, speeding o'er the sea 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
Ὠκεανός Oceanus 20 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὦκα quickly, swiftly, fast 2 2 (0.12) (0.054) (0.66)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 7 (0.42) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 6 15 (0.91) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 7 17 (1.03) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
O! oh! 41 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ψωμός a morsel, bit 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 3 6 (0.36) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 1 2 (0.12) (0.3) (0.01)
ψυχρός cold, chill 3 8 (0.48) (2.892) (0.3)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
ψῦχος cold 9 11 (0.67) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 3 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 70 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
Ψυρίη Psyria, Psyra 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ψῦξις a cooling, chilling 1 1 (0.06) (0.467) (0.0)
ψυκτήρ a wine-cooler 1 4 (0.24) (0.017) (0.01)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 3 (0.18) (0.623) (0.15)
ψολόεις sooty, smoky 2 2 (0.12) (0.006) (0.03)
ψιλόω to strip bare 4 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 6 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (0.24) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 10 12 (0.73) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 11 13 (0.79) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 4 6 (0.36) (0.099) (0.2)
ψάμαθος sand, sea-sand 2 5 (0.3) (0.023) (0.22)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.06) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 7 9 (0.54) (0.303) (1.55)
χωριστέος one must separate 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 23 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 16 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 13 (0.79) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 9 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 21 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χυλός juice 2 2 (0.12) (0.709) (0.01)
χύδην in floods 2 2 (0.12) (0.028) (0.03)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 5 (0.3) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 1 1 (0.06) (0.037) (0.06)
χρυσοχοϊκός of or for a goldsmith 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
χρυσός gold 12 21 (1.27) (0.812) (1.49)
χρυσόρραπις with wand of gold 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
Χρύσιππος Chrysippus 1 2 (0.12) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 2 2 (0.12) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 1 1 (0.06) (0.024) (0.06)
χρύσεος golden, of gold, decked 16 34 (2.06) (1.072) (2.49)
χρόνος time 22 62 (3.75) (11.109) (9.36)
Χρομίος Chromius 3 3 (0.18) (0.026) (0.09)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 12 (0.73) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 8 (0.48) (0.184) (0.21)
χρῖσμα anything smeared on 1 1 (0.06) (0.043) (0.0)
χρίμπτω to bring near 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρηστικός knowing how to use, understanding the use of a thing 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 11 (0.67) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 7 (0.42) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 9 (0.54) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 1 (0.06) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 18 29 (1.75) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 4 (0.24) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 18 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 10 (0.6) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 3 (0.18) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 13 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 24 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 42 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 13 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 29 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χόω to throw 5 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χοῦς measure of capacity 7 10 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 1 (0.06) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 4 15 (0.91) (0.832) (2.94)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 2 3 (0.18) (0.145) (0.06)
χολόω to make angry, provoke, anger 5 7 (0.42) (0.063) (0.66)
χόλος gall, bile 1 9 (0.54) (0.099) (0.75)
χολάς the bowels, intestines, guts 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
χοῖρος a young pig, porker 8 11 (0.67) (0.112) (0.04)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
χοή a drink-offering 4 4 (0.24) (0.046) (0.11)
χνόος any light porous substance 1 2 (0.12) (0.015) (0.01)
χνοάζω to get the first down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 5 6 (0.36) (0.354) (0.3)
χλωρηΐς pale-green, brown-green 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
χλιδάω to be soft 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 2 (0.12) (0.021) (0.04)
χλαμύς a short mantle 3 3 (0.18) (0.058) (0.07)
χλαῖνα cloak 8 16 (0.97) (0.062) (0.49)
χιών snow 6 7 (0.42) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 10 18 (1.09) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 4 (0.24) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 1 13 (0.79) (0.181) (0.98)
χίμαιρα a she-goat 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 2 (0.12) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 1 10 (0.6) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 4 6 (0.36) (0.089) (0.25)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 9 10 (0.6) (0.034) (0.07)
χῆτος want, need 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
χηρεία widowhood 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
χήν the tame goose 5 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χηλός a large chest 2 5 (0.3) (0.01) (0.07)
χέω to pour 14 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χεύω [pour > χέω] 2 10 (0.6) (0.024) (0.26)
χέρσος dry land, land 3 5 (0.3) (0.084) (0.32)
χερσόνησος a land-island 1 1 (0.06) (0.035) (0.11)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.12) (0.139) (0.04)
χέρνιψ water for washing the hands 1 8 (0.48) (0.024) (0.12)
χερμάδιον a large stone, a boulder 2 2 (0.12) (0.01) (0.12)
χερείων meaner, inferior 1 3 (0.18) (0.014) (0.14)
χελιδών the swallow 3 4 (0.24) (0.099) (0.13)
χειρῶναξ one who is master of his hands 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Χείρων Cheiron 3 3 (0.18) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 8 13 (0.79) (1.4) (1.07)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 61 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 18 (1.09) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 8 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 2 (0.12) (0.027) (0.02)
χεῖ the letter khi, χ 1 3 (0.18) (0.033) (0.01)
χαῦνος gaping 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
χατέω to crave, long 1 2 (0.12) (0.008) (0.12)
χάσκω yawn, gape 3 4 (0.24) (0.086) (0.15)
Χάρυβδις Charybdis 13 15 (0.91) (0.023) (0.1)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 1 (0.06) (0.018) (0.18)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 2 (0.12) (0.043) (0.2)
Χάρις Charis, Grace 1 5 (0.3) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 4 (0.24) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 10 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 6 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 2 4 (0.24) (0.319) (0.05)
χαρακόω to fence by a palisade, fortify 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
χαρά joy, delight 3 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χανδάνω to take in, hold, comprise, contain 3 4 (0.24) (0.012) (0.08)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
χαμαί on the earth, on the ground 3 4 (0.24) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 9 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 5 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χαλκοπάρῃος with cheeks or sides of bronze 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
χαλκοβατής standing on brass, with brasen base 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
χαλκοβαρής heavy 1 1 (0.06) (0.004) (0.06)
Χαλκίς Chalcis 2 2 (0.12) (0.064) (0.26)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 4 (0.24) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 9 15 (0.91) (0.603) (1.59)
χάλκειος of copper 2 2 (0.12) (0.055) (0.4)
χαλκεῖον a smith’s shop, forge, smithy; a copper cauldron 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
χαλίφρων light-minded, thoughtless 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
χαλιφροσύνη levity, thoughtlessness 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
χαλιφρονέω to be lightminded 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χάλιξ a small stone, pebble 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 16 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 4 7 (0.42) (0.195) (0.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.12) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 14 35 (2.12) (1.525) (2.46)
φωτεινός shining, bright 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
φώς a man 4 17 (1.03) (0.967) (1.32)
φώρ a thief 2 2 (0.12) (0.022) (0.09)
φωνήεις uttering a voice 2 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 24 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 3 11 (0.67) (0.617) (1.7)
Φωκίς Phocis 2 5 (0.3) (0.045) (0.13)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 26 (1.57) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 6 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 11 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 3 6 (0.36) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 1 4 (0.24) (0.033) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 16 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 9 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 1 (0.06) (0.117) (0.17)
φύρω to mix 1 2 (0.12) (0.048) (0.09)
φύλοπις the battle-cry, din of battle, battle 1 1 (0.06) (0.014) (0.17)
φύλλον a leaf; 7 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 1 (0.06) (0.02) (0.09)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 28 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 9 16 (0.97) (0.431) (1.27)
Φύλακος Phylacus 6 6 (0.36) (0.01) (0.04)
Φυλάκη Phylace 3 3 (0.18) (0.012) (0.06)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 7 13 (0.79) (0.498) (0.44)
φῦκος rouge 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
φυγή flight 6 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φῦ fie! faugh! 1 2 (0.12) (0.071) (0.01)
Φρύνιχος Phrynichus 1 1 (0.06) (0.057) (0.17)
φρύγω to roast 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
φροντίς thought, care, heed, attention 15 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 16 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 24 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
φράτρα a brotherhood 1 1 (0.06) (0.105) (0.52)
φράσις speech; enunciation 6 11 (0.67) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 8 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 1 (0.06) (0.051) (0.03)
φόωσδε to the light, to the light of day 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φόως light 2 5 (0.3) (0.014) (0.15)
φορύσσω to defile, to mix 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φόρτος a load, a ship's freight 1 4 (0.24) (0.03) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 11 (0.67) (0.134) (0.15)
φόρμιγξ the phorminx 2 8 (0.48) (0.039) (0.33)
Φόρκυς Phorcys 12 14 (0.85) (0.016) (0.1)
φορητός borne, carried 3 3 (0.18) (0.036) (0.0)
φορέω to bear 8 12 (0.73) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 2 6 (0.36) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 9 21 (1.27) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 7 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 9 (0.54) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 11 19 (1.15) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 5 (0.3) (0.165) (0.23)
φοινικοπάρηος red-cheeked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Φοινικικός Phoenician 1 1 (0.06) (0.011) (0.03)
Φοινίκη Phoenicia 3 3 (0.18) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.06) (0.116) (0.08)
Φοῖβος Phoebus 3 6 (0.36) (0.097) (0.82)
φόβος fear, panic, flight 6 15 (0.91) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 18 (1.09) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 12 (0.73) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 2 (0.12) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 3 4 (0.24) (0.151) (0.04)
φλόγεος burning, flaming 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
φλιά the doorposts, jambs 2 4 (0.24) (0.021) (0.03)
φλέως flowering rush 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Φλεγύαι Phlegyans 3 3 (0.18) (0.01) (0.01)
φλάω to crush, pound 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
φιτρός a block of wood, log 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Φινεύς Phineus 4 4 (0.24) (0.022) (0.16)
φίλυπνος loving slecp 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Φιλόχορος Philochorus 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλότης friendship, love, affection 3 6 (0.36) (0.121) (0.8)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 4 (0.24) (0.043) (0.03)
φιλοστέφανος loving crowns, garlanded 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 9 (0.54) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.06) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 7 (0.42) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 42 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.12) (0.109) (0.08)
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
Φιλόξενος Philoxenus 3 4 (0.24) (0.065) (0.03)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 3 7 (0.42) (0.029) (0.06)
φιλοξενία hospitality 3 10 (0.6) (0.032) (0.01)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.3) (0.183) (0.16)
Φιλόμηλος Philomelus 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
Φιλομηλεΐδης Philomeleides 1 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Φιλομήλα Philomela 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 1 (0.06) (0.058) (0.09)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 7 (0.42) (0.048) (0.07)
Φιλοκλέης Philocles 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
φιλοκέρτομος fond of jeering 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
φιλοκερδής greedy of gain 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
Φιλοίτιος Philoetius 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
φιλόδοξος loving honour 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 5 (0.3) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 15 (0.91) (1.063) (1.44)
φιλήκοος fond of hearing 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 14 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φιλέταιρος fond of one's comrades 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
φιλάνωρ fond of one's husband, conjugal 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 7 (0.42) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 6 (0.36) (0.361) (0.23)
φίλανδρος loving men 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 5 (0.3) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 7 (0.42) (1.418) (0.14)
φθονέω to bear ill-will 11 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 5 5 (0.3) (0.205) (0.16)
φθογγή voice 2 4 (0.24) (0.019) (0.07)
φθίω to decay, wane, dwindle 7 9 (0.54) (0.183) (0.56)
φθινύθω to waste, consume 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 1 (0.06) (0.167) (0.04)
Φθία Phthia 2 3 (0.18) (0.04) (0.28)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 10 18 (1.09) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 7 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 11 19 (1.15) (1.285) (0.97)
Φηραί Pherae 4 7 (0.42) (0.007) (0.04)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 5 (0.3) (0.011) (0.01)
φῆμις speech, talk 2 5 (0.3) (0.023) (0.07)
φημί to say, to claim 342 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φηγός oak; acorn 1 1 (0.06) (0.03) (0.16)
φή as, just as, like 1 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φευκτός to be shunned 1 2 (0.12) (0.146) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 27 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
φέρω to bear 74 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 6 7 (0.42) (0.065) (0.51)
Φέρης Pheres 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
Φερεκύδης Pherecydes 14 15 (0.91) (0.042) (0.0)
Φεραί Pherae 2 8 (0.48) (0.016) (0.06)
φειδώ a sparing 2 2 (0.12) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 4 5 (0.3) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 2 2 (0.12) (0.059) (0.09)
φέβομαι to be put to flight, flee affrighted 1 1 (0.06) (0.008) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 7 (0.42) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 8 13 (0.79) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.06) (0.063) (0.2)
φάσγανον a sword 2 4 (0.24) (0.034) (0.3)
φάρυγξ the throat, gullet 3 3 (0.18) (0.231) (0.04)
φάρος2 plough 1 4 (0.24) (0.005) (0.02)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 3 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάρος pharynx 1 7 (0.42) (0.018) (0.07)
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 5 (0.3) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 3 4 (0.24) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 7 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φαρέτρα a quiver 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
φαράω plough 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
φάος light, daylight 21 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 5 12 (0.73) (1.42) (0.26)
φανός light, bright 1 1 (0.06) (0.073) (0.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 19 (1.15) (2.734) (1.67)
φαλακρός baldheaded, bald 3 3 (0.18) (0.087) (0.09)
φαιός dusky, dun, gray 1 3 (0.18) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 68 140 (8.46) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 1 1 (0.06) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 5 5 (0.3) (0.028) (0.02)
Φαίαξ a Phaeacian 32 121 (7.32) (0.127) (0.68)
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 3 4 (0.24) (0.007) (0.03)
φαεινός shining, beaming, radiant 5 13 (0.79) (0.076) (0.77)
Φαέθων Phaethon 3 3 (0.18) (0.055) (0.06)
φαέθω to shine 4 4 (0.24) (0.014) (0.06)
φάγων glutton 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
φάγος glutton 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
φαγός a glutton 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὕψος height 10 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὑψόροφος high-roofed, high-ceiled 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 3 4 (0.24) (0.022) (0.13)
ὑψιπέτηλος with high foliage, towering 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ὑψίκομος with lofty foliage, towering 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 20 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑφή a web 3 5 (0.3) (0.148) (0.46)
ὑφέρπω to creep on secretly 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὕφασμα a woven robe, web 1 4 (0.24) (0.061) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.06) (0.085) (0.14)
ὑφαίνω to weave 2 6 (0.36) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 3 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 18 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 24 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 2 (0.12) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 6 (0.36) (0.223) (0.43)
ὑπόχαλκος containing a mixture of copper 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 2 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 1 2 (0.12) (0.055) (0.15)
ὑπότροπος returning 1 1 (0.06) (0.008) (0.13)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
ὑποτάσσω to place 4 9 (0.54) (0.402) (0.32)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 6 11 (0.67) (0.295) (0.22)
ὑποστένω to moan in a low tone, begin to moan 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ὑποσταχύομαι to grow up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.06) (0.811) (0.04)
ὑποστάθμη sediment 3 3 (0.18) (0.014) (0.0)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 3 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ὑπόρνυμι to rouse secretly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 1 (0.06) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 11 (0.67) (0.228) (0.41)
ὑπόπτερος winged 1 1 (0.06) (0.026) (0.06)
ὑποπόδιον a footstool 2 2 (0.12) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 4 11 (0.67) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 10 16 (0.97) (0.237) (0.15)
ὑπονήϊος under the promontory Neium, lying at its base 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ὑπομονή a remaining behind 2 3 (0.18) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 5 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπομνάομαι to court clandestinely 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 7 (0.42) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.12) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 3 3 (0.18) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 6 8 (0.48) (0.208) (0.35)
ὑποκλέπτω to steal underhand, filch 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὑπόκειμαι to lie under 5 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 2 6 (0.36) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 21 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 1 (0.06) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 2 2 (0.12) (0.095) (0.15)
ὑποδρώω to serve (see ὑποδράω) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποδράω serve 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 5 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 11 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 1 (0.06) (0.056) (0.13)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 1 (0.06) (0.222) (0.13)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.12) (0.035) (0.03)
ὑποβολή a throwing 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 3 8 (0.48) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 202 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑπνώω to be drowsy, tired 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὑπνόω to put to sleep 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 25 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 16 22 (1.33) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 4 (0.24) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 2 (0.12) (0.146) (0.1)
ὑπηοῖος about dawn, towards morning, early 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 1 (0.06) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 8 14 (0.85) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 3 6 (0.36) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 7 (0.42) (0.052) (0.17)
ὑπερωέω to start back, recoil 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 2 (0.12) (0.092) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 3 (0.18) (0.082) (0.07)
ὑπερφίαλος overbearing, overweening, arrogant 8 13 (0.79) (0.038) (0.35)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 3 (0.18) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ὑπεροπλίζομαι to vanquish by force of arms 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπερμεγέθης immensely great 3 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.06) (0.175) (0.12)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 1 4 (0.24) (0.021) (0.08)
ὑπερικταίνομαι went exceeding swiftly 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ὑπέρθυμος high-spirited, high-minded, daring 1 2 (0.12) (0.02) (0.24)
ὕπερθεν from above 3 4 (0.24) (0.07) (0.46)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 8 (0.48) (0.11) (0.14)
Ὑπερησίη Hyperesia , Homeric name of Aegira 4 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ὑπερηνορέων exceedingly manly 2 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 9 (0.54) (0.743) (0.38)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 3 6 (0.36) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπέρβιος of overwhelming strength 4 4 (0.24) (0.021) (0.21)
ὑπερβατός to be passed 4 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ὑπερβάλλω to throw over 4 4 (0.24) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 3 (0.18) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.54) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 48 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ὑπεκφεύγω to flee away 1 1 (0.06) (0.014) (0.14)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.12) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 2 (0.12) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 29 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.18) (0.217) (0.24)
ὕπαρ a waking vision 2 3 (0.18) (0.085) (0.1)
ὑπαντάω to come 2 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 6 11 (0.67) (0.475) (0.51)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 2 (0.12) (0.07) (0.35)
ὑμός your 9 22 (1.33) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.12) (0.284) (0.26)
ὑμήν a thin skin, membrane 4 4 (0.24) (0.424) (0.01)
ὑλώδης woody, wooded 1 2 (0.12) (0.017) (0.07)
ὗλις mud 1 2 (0.12) (0.468) (0.12)
ὑλήεις woody, wooded 3 6 (0.36) (0.017) (0.15)
ὕλη wood, material 11 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.12) (0.1) (0.1)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 3 3 (0.18) (0.038) (0.04)
ὑλακόμωρος always barking, still howling 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑλακή a barking, howling 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
υἱόω make into a son 1 1 (0.06) (0.483) (0.01)
υἱός a son 58 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 3 6 (0.36) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 39 102 (6.17) (7.043) (3.14)
ὑδρηλός watery, wet 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ὑδατώδης watery 5 5 (0.3) (0.172) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 7 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 2 (0.12) (0.82) (0.13)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 3 (0.18) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 22 (1.33) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 12 (0.73) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 2 9 (0.54) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 308 723 (43.72) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 15 (0.91) (1.898) (2.33)
τύφω to raise a smoke 2 2 (0.12) (0.068) (0.24)
τύφλωσις a making blind, blinding 6 7 (0.42) (0.029) (0.0)
τυφλόω to blind, make blind 5 6 (0.36) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 4 8 (0.48) (0.432) (0.38)
τυτθός little, small 1 1 (0.06) (0.032) (0.42)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 4 4 (0.24) (0.037) (0.1)
Τυρσηνία Etruria 2 2 (0.12) (0.035) (0.24)
Τύρος Tyre 7 8 (0.48) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 19 21 (1.27) (0.233) (0.22)
τύραννος an absolute sovereign 1 2 (0.12) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 8 9 (0.54) (0.436) (0.94)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 11 14 (0.85) (0.077) (0.21)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 5 9 (0.54) (0.055) (0.3)
τύλος a knot 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
τυκτός created 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 24 67 (4.05) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
Τρώς Tros 12 26 (1.57) (0.458) (4.8)
τρώκτης a gnawer, nibbler 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Τρωϊκός Trojan 1 3 (0.18) (0.081) (0.18)
Τρῳάς Troas 1 1 (0.06) (0.049) (0.18)
τρύχω to wear out, waste, consume 4 6 (0.36) (0.025) (0.09)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 4 (0.24) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 1 2 (0.12) (0.056) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 3 (0.18) (0.247) (0.07)
τρυφάλεια a helmet 1 1 (0.06) (0.011) (0.13)
τρυπάω to bore, pierce through 5 6 (0.36) (0.023) (0.02)
τρύπανον a borer, auger 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
τρύζω make a low murmuring sound 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
τρυγών the turtle-dove 3 4 (0.24) (0.075) (0.03)
τροχός wheel 2 8 (0.48) (0.137) (0.12)
τροχαῖος running, tripping 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
τρόφις well-fed, stout, large 2 2 (0.12) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.18) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 30 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τροφαλίς a piece 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 20 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 10 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 8 24 (1.45) (0.494) (0.26)
τρομέω to tremble, quake, quiver 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
Τροιζήνιος of Troezen 1 1 (0.06) (0.034) (0.12)
Τροιζήν Troezen 2 2 (0.12) (0.054) (0.18)
Τροία Troy 5 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
τριχορρυής shedding the hair. 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 2 2 (0.12) (0.186) (0.04)
τριχάϊκες the threefold people 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τρίχα threefold, in three parts 3 7 (0.42) (0.048) (0.1)
Τρίτων Triton 1 2 (0.12) (0.041) (0.14)
τρίτος the third 15 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τρίτατος third (lengthd. poet. for τρίτος) 1 2 (0.12) (0.033) (0.18)
τρισύλλαβος trisyllabic 3 7 (0.42) (0.007) (0.0)
τρίστεγος of or with three stories 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τρίς thrice, three times 8 17 (1.03) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 9 12 (0.73) (0.154) (0.44)
τριπόδης three feet long 3 3 (0.18) (0.024) (0.08)
τριέτης of or for three years, three years old 2 5 (0.3) (0.027) (0.04)
τρίγληνος with three pupils 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 1 (0.06) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.06) (0.092) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.06) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 1 1 (0.06) (0.355) (1.49)
τριακάς the number thirty 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
τρίαινα a trident 1 6 (0.36) (0.021) (0.03)
τρητός perforated, with a hole in it 3 4 (0.24) (0.009) (0.07)
τρέω to flee from fear, flee away 32 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 7 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 15 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 21 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 44 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 13 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 7 8 (0.48) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 2 3 (0.18) (0.506) (0.34)
τραπέω to tread grapes 2 3 (0.18) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 8 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τραγῳδός a goat-singer 1 2 (0.12) (0.049) (0.04)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 2 (0.12) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 16 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 37 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 33 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 25 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 11 29 (1.75) (0.214) (1.34)
τόρνος a carpenter's tool for drawing a circle, compasses 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
τόπος a place 82 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 2 6 (0.36) (0.18) (0.0)
τοξότης a bowman, archer 2 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 23 40 (2.42) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 2 3 (0.18) (0.028) (0.02)
τοξεύω to shoot with the bow 3 5 (0.3) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 1 (0.06) (0.067) (0.26)
τοξάζομαι to shoot with a bow 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 7 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τόμιον a victim cut up 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
τολυπεύω to wind off 1 5 (0.3) (0.007) (0.05)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 3 (0.18) (0.108) (0.05)
τολμήεις enduring, steadfast 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τολμάω to undertake, take heart 4 13 (0.79) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 1 (0.06) (0.277) (0.29)
τοκεύς one who begets, a father 3 11 (0.67) (0.084) (0.66)
τοῖχος the wall of a house 10 17 (1.03) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 74 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 11 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 2 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.3) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 37 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τόθι there, in that place 1 1 (0.06) (0.03) (0.29)
τμήγω to cut, cleave 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 6 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τίω to pay honour to 10 11 (0.67) (0.236) (1.17)
τιτύσκομαι to make, make ready, prepare 1 4 (0.24) (0.011) (0.13)
Τιτυός Tityus 7 12 (0.73) (0.028) (0.04)
τιτρώσκω to wound 3 5 (0.3) (0.464) (0.44)
τιταίνω to stretch 2 3 (0.18) (0.018) (0.17)
τίς who? which? 228 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 459 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 3 (0.18) (0.033) (0.38)
τίνω to pay a price 12 13 (0.79) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 2 (0.12) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 13 (0.79) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 9 17 (1.03) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 9 12 (0.73) (0.75) (0.31)
τιμήεις honoured, esteemed 3 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τιμή that which is paid in token of worth 14 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 18 32 (1.93) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 1 (0.06) (0.298) (0.52)
τίλλω to pluck 3 3 (0.18) (0.036) (0.09)
τίκτω to bring into the world 16 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 72 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τιθαιβώσσω to store up honey 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τίη why? wherefore? 388 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τηΰσιος idle, vain, undertaken to no purpose 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 2 (0.12) (0.034) (0.02)
τηρητέος one must watch 1 2 (0.12) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τῆμος then, thereupon 3 7 (0.42) (0.038) (0.19)
τηλοῦ afar, far off 1 3 (0.18) (0.018) (0.15)
τηλοτάτω farthest away 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
τηλόθεν from afar, from a foreign land 3 9 (0.54) (0.025) (0.23)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.24) (0.583) (0.75)
τηλίκος of such an age, so old 2 3 (0.18) (0.006) (0.04)
Τήλεφος Telephus 2 2 (0.12) (0.037) (0.06)
Τηλέπυλος Telepylus 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
τηλέπυλος with gates far apart 3 3 (0.18) (0.001) (0.0)
Τηλέμαχος Telemachus 44 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλεκλειτός far-famed 1 3 (0.18) (0.007) (0.07)
τηλεθάω luxuriant-growing, blooming, flourishing 2 3 (0.18) (0.009) (0.09)
τηλεδαπός from a far country 2 2 (0.12) (0.005) (0.06)
Τηλέγονος Telegonus 3 5 (0.3) (0.007) (0.01)
τῆλε at a distance, far off, far away 5 26 (1.57) (0.092) (0.92)
τήκω to melt, melt down 2 3 (0.18) (0.321) (0.27)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
τῇδε here, thus 1 6 (0.36) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 140 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῆ take 9 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 7 11 (0.67) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 9 (0.54) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 19 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 5 5 (0.3) (0.021) (0.09)
τεύχω to make ready, make, build, work 12 27 (1.63) (0.436) (2.51)
τεῦχος a tool, implement 7 7 (0.42) (0.131) (1.6)
τέτρατος fourth 1 5 (0.3) (0.013) (0.07)
τετράπους four-footed 3 4 (0.24) (0.282) (0.05)
τετράορος yoked four together 2 2 (0.12) (0.007) (0.02)
τετράκυκλος four-wheeled 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 2 6 (0.36) (0.042) (0.05)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 4 (0.24) (0.946) (0.15)
τετράγυος containing four measures of land 1 3 (0.18) (0.004) (0.04)
τέταρτος fourth 4 16 (0.97) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 11 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 2 4 (0.24) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 28 53 (3.2) (0.401) (1.32)
Τερπιάδης son of delight 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
τερμιόεις going even to the end 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
τερατώδης portentous 2 2 (0.12) (0.028) (0.01)
τερατεύομαι to talk marvels 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
τεράστιος monstrous 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
τέρας a sign, wonder, marvel 5 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 8 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 7 13 (0.79) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 8 14 (0.85) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 21 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τελήεις perfect, complete 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 19 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 11 (0.67) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 7 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 1 (0.06) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 1 (0.06) (0.035) (0.2)
τελαμών a broad strap for bearing 6 7 (0.42) (0.033) (0.13)
τέκτων any worker in wood 3 6 (0.36) (0.202) (0.28)
τεκτονικός practised 1 1 (0.06) (0.067) (0.03)
τέκνον a child 6 16 (0.97) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 2 (0.12) (0.434) (0.42)
τέκμαρ a fixed mark 1 1 (0.06) (0.017) (0.13)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 8 (0.48) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 5 11 (0.67) (1.646) (5.01)
τειχίον a wall 2 2 (0.12) (0.027) (0.07)
τειχίζω to build a wall 1 2 (0.12) (0.114) (0.58)
τείρω to rub hard 1 1 (0.06) (0.036) (0.35)
Τειρεσίας Tiresias 19 19 (1.15) (0.043) (0.21)
τείνω to stretch 7 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 7 (0.42) (0.049) (0.16)
τε and 284 667 (40.33) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 29 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.36) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 12 32 (1.93) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 2 (0.12) (0.205) (0.98)
τάφος a burial, funeral 4 23 (1.39) (0.506) (0.75)
ταφήϊος of/for burial 1 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ταφή burial 1 2 (0.12) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 6 12 (0.73) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 2 (0.12) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 6 13 (0.79) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 2 6 (0.36) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 12 27 (1.63) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 1 3 (0.18) (0.203) (0.0)
τάρφος a thicket 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 4 (0.24) (0.065) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.18) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 9 13 (0.79) (0.564) (0.6)
τάπης a carpet, rug 1 5 (0.3) (0.02) (0.08)
ταπεινόω to lower 2 3 (0.18) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 4 11 (0.67) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 7 35 (2.12) (2.44) (1.91)
τανύω to stretch, strain, stretch out 3 15 (0.91) (0.056) (0.54)
τανύγλωσσος long-tongued, chattering 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Τάνταλος Tantalus 12 12 (0.73) (0.055) (0.07)
τανηλεγής laying one out at length 2 3 (0.18) (0.005) (0.06)
ταναύπους stretching the feet, long-striding, longshanked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ταναός stretched, outstretched, tall, long, taper 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.36) (0.082) (0.27)
Ταλθύβιος Talthybius 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ταλαπείριος subject to many trials, much-suffering 1 3 (0.18) (0.006) (0.04)
Ταλαός Talaus 2 2 (0.12) (0.015) (0.05)
τάλαντον a balance 3 11 (0.67) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 3 (0.18) (0.142) (0.22)
Ταλαϊονίδης son of Talaus 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ταλαεργός enduring labour, drudging 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
τακτικός fit for ordering 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
σώφρων of sound mind 1 13 (0.79) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 7 (0.42) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.12) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 11 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωρός a heap 2 2 (0.12) (0.058) (0.03)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 57 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σῶκος the stout, strong one 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
σῴζω to save, keep 16 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σχόλιον a short note, scholium 1 2 (0.12) (0.045) (0.0)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.18) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 1 6 (0.36) (0.057) (0.15)
σχοινίον a cord 9 22 (1.33) (0.065) (0.04)
σχίζω to split, cleave 5 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 13 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 3 7 (0.42) (0.063) (0.42)
Σχερία Scheria 2 9 (0.54) (0.007) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 10 25 (1.51) (1.266) (2.18)
σφυρόν the ankle 1 2 (0.12) (0.112) (0.07)
σφῦρα a hammer 1 2 (0.12) (0.048) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 5 15 (0.91) (0.112) (0.77)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 6 (0.36) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
σφήν a wedge 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
σφηκώδης wasp-like, pinched in at the waist like a wasp 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
σφέτερος their own, their 2 4 (0.24) (0.373) (2.07)
σφέλας a footstool 6 6 (0.36) (0.004) (0.02)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 28 68 (4.11) (3.117) (19.2)
σφαραγέομαι to burst with a noise, to crackle, sputter 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.06) (0.098) (0.07)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 4 (0.24) (0.145) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 5 9 (0.54) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
σφάγιον a victim, offering 4 6 (0.36) (0.03) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 3 4 (0.24) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 4 (0.24) (0.343) (0.55)
συφορβός a swineherd 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
συφεός a hog-sty 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
συστρέφω to twist up into a ball 2 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συστρατεύω to make a campaign 2 3 (0.18) (0.128) (0.61)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 2 8 (0.48) (0.223) (0.01)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 2 (0.12) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 5 16 (0.97) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 2 7 (0.42) (0.753) (0.39)
σύσκιος closely shaded, thickly shaded 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 5 5 (0.3) (0.519) (0.92)
συρίζω to play the syrinx 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
σῦριγξ a pipe 1 1 (0.06) (0.152) (0.55)
Συρία Syria 5 5 (0.3) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 2 2 (0.12) (0.425) (2.99)
Σύρα a Syrian woman 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
συνώνυμος of like name 2 4 (0.24) (0.345) (0.02)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 2 (0.12) (0.047) (0.02)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.06) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 4 7 (0.42) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.06) (0.069) (0.12)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 2 (0.12) (0.276) (0.3)
σύντρεις three together, by threes 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 8 (0.48) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 9 12 (0.73) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 7 (0.42) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 2 5 (0.3) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 8 (0.48) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συνουσιάζω keep company with 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 5 8 (0.48) (0.353) (0.3)
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
συνοικίζω to make to live with 2 2 (0.12) (0.075) (0.13)
συνοίκησις cohabitation 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συνοικέω to dwell together 3 8 (0.48) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 3 (0.18) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.18) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.18) (0.891) (0.28)
συνοδεύω to travel in company 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 13 (0.79) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 17 (1.03) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 3 3 (0.18) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 2 2 (0.12) (0.053) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 6 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.06) (0.109) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 4 (0.24) (0.768) (0.09)
συνηρεφής thickly covered 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
συνήθης dwelling 6 16 (0.97) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.48) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 4 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 2 (0.12) (0.294) (0.13)
συνετός intelligent, sagacious, wise 9 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
σύνεσις comprehension, understanding 8 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 6 (0.36) (0.758) (0.75)
συνέργω to shut up 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
συνεργός working together, joining 1 3 (0.18) (0.182) (0.29)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 2 (0.12) (0.172) (0.17)
συνεκπέμπω to send out together 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
συνείρω to string together 1 1 (0.06) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 3 3 (0.18) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 8 (0.48) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.18) (0.235) (0.63)
συνεδρία a sitting together, a circle of friends 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
σύνεγγυς near together 1 3 (0.18) (0.127) (0.3)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
συνδέω to bind together 2 3 (0.18) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 20 (1.21) (0.562) (0.07)
σύνδενδρος thickly-wooded 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
συνάπτω to tie 4 22 (1.33) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 3 4 (0.24) (0.105) (0.14)
συναμφότεροι both together 1 1 (0.06) (0.356) (0.12)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 4 (0.24) (0.084) (0.14)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.12) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 4 (0.24) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.24) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 18 (1.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 51 109 (6.59) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 5 (0.3) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 3 (0.18) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 1 (0.06) (0.231) (0.04)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.06) (0.148) (0.03)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 2 (0.12) (0.084) (0.26)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 11 (0.67) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 11 (0.67) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 3 (0.18) (0.841) (0.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 5 13 (0.79) (0.325) (0.06)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.06) (0.181) (0.05)
συμπλέω to sail in company with 1 4 (0.24) (0.035) (0.15)
συμπλέκω to twine 2 4 (0.24) (0.388) (0.35)
συμπλάσσω to mould 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 3 (0.18) (0.559) (0.74)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 5 (0.3) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.06) (0.054) (0.06)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.18) (1.278) (0.14)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 3 (0.18) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 4 (0.24) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 7 (0.42) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 4 (0.24) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 13 (0.79) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 2 4 (0.24) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 5 (0.3) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 5 (0.3) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 6 10 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 18 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 3 (0.18) (0.739) (0.47)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 1 (0.06) (0.081) (0.36)
σύλλεκτος gathered 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 12 (0.73) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 3 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συκῆ the fig-tree 2 10 (0.6) (0.231) (0.1)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.06) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 4 8 (0.48) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 4 (0.24) (0.315) (0.2)
σύγκρουσις collision: a conflict 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 2 5 (0.3) (0.048) (0.0)
σύγκρισις a compounding 8 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
συγκόπτω to break up, cut up 2 2 (0.12) (0.036) (0.03)
συγκοπή a cutting short 8 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
συγκλείω to shut 5 8 (0.48) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 1 4 (0.24) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.06) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.06) (0.094) (0.04)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 2 (0.12) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 4 4 (0.24) (0.28) (0.24)
συβώτης a swineherd 8 11 (0.67) (0.048) (0.55)
σύ you (personal pronoun) 215 491 (29.69) (30.359) (61.34)
στυφελίζω to strike hard, smite 1 1 (0.06) (0.01) (0.13)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 1 (0.06) (0.084) (0.02)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 1 (0.06) (0.083) (0.01)
Στύξ the Styx 2 3 (0.18) (0.032) (0.14)
στύγος hatred 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
στυγέω to hate, abominate, abhor 4 4 (0.24) (0.038) (0.16)
στυγερός hated, abominated, loathed 7 14 (0.85) (0.067) (0.57)
στρῶμα anything spread 1 2 (0.12) (0.053) (0.07)
στρόφος a twisted band 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
στροφή a turning 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
στροφάλιγξ a whirl, eddy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
στρογγύλος round, spherical 4 6 (0.36) (0.208) (0.08)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
στρέψις a turning round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στρέφω to turn about 14 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρεύγω distress, pain 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 2 (0.12) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 6 (0.36) (1.589) (2.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 2 (0.12) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 1 1 (0.06) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.06) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 5 (0.3) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 5 10 (0.6) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 2 2 (0.12) (0.084) (0.15)
στράγξ that which is squeezed out, a drop 3 3 (0.18) (0.004) (0.0)
στοχάζομαι to aim 2 4 (0.24) (0.271) (0.3)
στόμαχος a mouth, opening 3 3 (0.18) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 17 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 3 (0.18) (0.451) (1.36)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 5 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 33 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 2 5 (0.3) (0.02) (0.07)
στιγμή a spot, point 5 16 (0.97) (0.423) (0.0)
στίβη stipa 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Στησίχορος Stesichorus 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
στῆθος the breast 12 16 (0.97) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 3 (0.18) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 2 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 3 11 (0.67) (0.037) (0.08)
στεῦμαι to make as if one would, to promise 2 2 (0.12) (0.008) (0.09)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 3 (0.18) (0.051) (0.01)
Στερόπης lightner 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
στερητικός having a negative quality 5 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στέρησις deprivation, privation 4 8 (0.48) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 7 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
στενόω to straiten 2 2 (0.12) (0.062) (0.15)
στενός narrow, strait 12 16 (0.97) (0.524) (0.97)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 2 (0.12) (0.053) (0.05)
στέναγμα a sigh, groan, moan 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
στέμμα a wreath, garland 1 1 (0.06) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 7 (0.42) (0.496) (0.64)
στέλεχος the crown of the root, stump 2 3 (0.18) (0.052) (0.06)
στελεά haft, shaft 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στείχω to walk, march, go 6 17 (1.03) (0.105) (0.46)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 5 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 5 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στείνω to straiten 4 4 (0.24) (0.006) (0.06)
στειλειή the hole for the handle of an axe (στελεά LSJ) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.06) (0.075) (0.1)
στέγος a roof 1 3 (0.18) (0.016) (0.02)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.06) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 3 11 (0.67) (0.131) (0.04)
σταυρός an upright pale 1 1 (0.06) (0.473) (0.15)
στατός placed, standing 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 4 8 (0.48) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 2 2 (0.12) (0.024) (0.0)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 4 (0.24) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
σταθμός a standing place, weight 7 19 (1.15) (0.291) (1.17)
σταθμόν weight 2 2 (0.12) (0.021) (0.08)
στάθμη a carpenter's line 1 3 (0.18) (0.037) (0.08)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 6 (0.36) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 5 14 (0.85) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 9 (0.54) (0.887) (0.89)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
σπορά a sowing 1 2 (0.12) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 5 (0.3) (0.466) (1.66)
σπονδεῖος used at a libation 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σποδός wood-ashes, embers 2 3 (0.18) (0.09) (0.07)
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 1 (0.06) (0.423) (0.01)
σπλάγχνον the inward parts 2 6 (0.36) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 16 19 (1.15) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.18) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 5 12 (0.73) (2.127) (0.32)
σπέος a cave, cavern, grotto 4 5 (0.3) (0.026) (0.35)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 7 (0.42) (0.268) (0.8)
σπασμός a convulsion, spasm 2 2 (0.12) (0.264) (0.01)
σπάρτος Spanish broom, esparto 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
σπαρτός sown, grown from seed 1 1 (0.06) (0.023) (0.06)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 3 (0.18) (0.199) (1.09)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 3 (0.18) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 1 20 (1.21) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 3 7 (0.42) (0.165) (0.18)
σοφιστής a master of one's craft 2 2 (0.12) (0.559) (0.21)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.06) (0.079) (0.07)
Σοῦσα Susa 1 1 (0.06) (0.078) (0.35)
σός your 100 213 (12.88) (6.214) (12.92)
σμύχω to burn in a mouldering fire 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
Σμύρνα Smyrna 2 2 (0.12) (0.565) (0.1)
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 1 9 (0.54) (0.03) (0.38)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 2 (0.12) (0.098) (0.12)
σκώληξ a worm 2 2 (0.12) (0.154) (0.01)
σκύφος a cup, can 3 3 (0.18) (0.042) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 1 (0.06) (0.068) (0.13)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 1 (0.06) (0.095) (0.03)
Σκῦρος Scyros 2 2 (0.12) (0.022) (0.06)
Σκύλλα Scylla 26 29 (1.75) (0.049) (0.15)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 2 (0.12) (0.039) (0.14)
Σκύθης a Scythian 2 2 (0.12) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 7 16 (0.97) (0.838) (0.48)
σκοτομήνιος dark and moonless 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σκοτεινός dark 5 7 (0.42) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 1 (0.06) (0.038) (0.22)
σκοπέω to look at 5 9 (0.54) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 10 11 (0.67) (0.037) (0.18)
σκόπελον mound 2 3 (0.18) (0.006) (0.01)
σκληρός hard 13 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.046) (0.07)
σκίλλα a squill, sea-onion 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
σκιά a shadow 4 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
σκήπτω to prop, stay 3 3 (0.18) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 3 5 (0.3) (0.213) (0.57)
σκηπάνιον staff (LSJ σκηπάνη) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σκεῦος a vessel 2 5 (0.3) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 4 5 (0.3) (0.117) (0.27)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 6 (0.36) (0.404) (0.66)
σκεπτέος one must reflect 1 1 (0.06) (0.202) (0.15)
σκέπη a covering, shelter, protection 5 9 (0.54) (0.118) (0.05)
σκέπας a covering, shelter 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
σκέδασις a scattering 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 2 3 (0.18) (0.111) (0.32)
σκάπτω to dig, delve 4 4 (0.24) (0.051) (0.02)
Σκάμανδρος the Scamander 3 3 (0.18) (0.028) (0.13)
σιωπή silence 7 8 (0.48) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 7 16 (0.97) (0.372) (0.27)
σιτοφόρος carrying corn 1 3 (0.18) (0.006) (0.03)
σῖτος corn, grain 18 28 (1.69) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 3 5 (0.3) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.12) (0.171) (0.23)
σιτευτός fed up, fatted 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Σίσυφος the crafty.) 3 4 (0.24) (0.037) (0.05)
Σίπυλος Sipylus 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
σίον the water-parsnep 2 3 (0.18) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 4 5 (0.3) (0.037) (0.16)
σινδών sindon, a fine cloth 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
Σιμωνίδης Simonides 2 3 (0.18) (0.11) (0.13)
Σιμόεις Simoeis river 1 1 (0.06) (0.01) (0.08)
Σικυώνιος of Sicyon 1 1 (0.06) (0.136) (0.46)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 3 3 (0.18) (0.06) (0.36)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 1 (0.06) (0.057) (0.27)
Σικελία Sicily 13 16 (0.97) (0.536) (2.49)
Σικανός a Sicanian 1 2 (0.12) (0.011) (0.07)
Σικανία Sicania 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
σίζω to hiss 1 1 (0.06) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 2 2 (0.12) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 6 10 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδόνιος of Sidon 2 8 (0.48) (0.012) (0.04)
σίδηρος iron 10 20 (1.21) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 3 3 (0.18) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 4 8 (0.48) (0.164) (0.42)
σιγή silence 2 6 (0.36) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 3 (0.18) (0.333) (0.34)
σιγαλόεις glossy, glittering, shining, splendid 2 3 (0.18) (0.016) (0.18)
σίαλος a fat hog 2 5 (0.3) (0.028) (0.08)
σθένω to have strength 1 1 (0.06) (0.045) (0.22)
σθένος strength, might 1 6 (0.36) (0.101) (0.63)
Σθένελος Sthenelus 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 2 2 (0.12) (0.125) (0.0)
σής a moth 17 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 3 5 (0.3) (0.236) (0.05)
σημειώδης marked, remarkable 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σημειόω to mark 7 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 11 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημάντωρ one who gives a signal, a leader, commander 2 2 (0.12) (0.009) (0.08)
σημαντήριον a mark 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 53 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 4 9 (0.54) (0.119) (0.69)
σηκός a pen, fold 3 4 (0.24) (0.064) (0.09)
σηκοκόρος cleaning a byre 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 6 (0.36) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 4 (0.24) (0.57) (0.61)
σέλινον parsley 1 6 (0.36) (0.147) (0.06)
σελήνη the moon 4 14 (0.85) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 1 2 (0.12) (0.176) (0.33)
σέλας a bright flame, blaze, light 2 3 (0.18) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 1 8 (0.48) (0.187) (0.29)
Σειρήν a Siren 16 18 (1.09) (0.075) (0.1)
σειρά a cord, rope, string, band 2 2 (0.12) (0.069) (0.06)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.12) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 4 (0.24) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.06) (0.104) (0.0)
σάρον a broom, besom 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
σάρξ flesh 11 14 (0.85) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 2 2 (0.12) (0.095) (0.0)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
Σαρδώ Sardinia 3 3 (0.18) (0.08) (0.35)
σαρδάνιος bitter 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
σανίς a board, plank 4 11 (0.67) (0.084) (0.17)
σανίδωμα a planking, framework 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 11 19 (1.15) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 6 17 (1.03) (0.335) (2.18)
Σάμιος of Samos 1 1 (0.06) (0.235) (1.02)
Σάμη island of Same, near Ithaca 3 10 (0.6) (0.013) (0.05)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
Σαλμωνεύς Salmoneus, son of Aeolus 5 6 (0.36) (0.016) (0.01)
Σαλαμίς Salamis 1 1 (0.06) (0.145) (0.66)
Σάις Sais 2 14 (0.85) (0.083) (0.1)
σαίρω grin 5 5 (0.3) (0.011) (0.0)
σαίνω to wag the tail, fawn 2 2 (0.12) (0.036) (0.11)
ῥώψ a shrub, bush 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ῥώομαι to move with speed 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ῥώξ a cleft 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (0.18) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 4 (0.24) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 2 3 (0.18) (3.454) (9.89)
ῥωγαλέος broken, cleft, rent, torn 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ῥυτός quarried 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
ῥυτόν rue 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 1 (0.06) (0.026) (0.06)
ῥυστακτύς a dragging about, maltreatment 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ῥυστάζω to drag about 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 4 (0.24) (0.016) (0.03)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 7 (0.42) (0.114) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 2 4 (0.24) (0.023) (0.05)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 1 (0.06) (0.078) (0.01)
ῥυδόν abundantly 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ῥύδην flowingly, abundantly 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.06) (0.412) (0.21)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 1 (0.06) (0.044) (0.13)
ῥόος a stream, flow, current 5 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥοῖζος the whistling 3 4 (0.24) (0.021) (0.05)
ῥοή a river, stream, flood 2 3 (0.18) (0.116) (0.31)
ῥόδινος made of or from roses 1 1 (0.06) (0.253) (0.0)
ῥίς the nose 2 3 (0.18) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 9 16 (0.97) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 1 (0.06) (0.042) (0.2)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 4 (0.24) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 3 8 (0.48) (0.058) (0.07)
ῥινός the skin 1 11 (0.67) (0.219) (0.11)
ῥίμφα lightly, swiftly, fleetly 2 2 (0.12) (0.02) (0.24)
ῥιζόω to make to strike root 2 4 (0.24) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 9 9 (0.54) (0.974) (0.28)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 3 (0.18) (0.065) (0.06)
ῥίγιον more frosty, colder 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ῥιγέω to shiver 1 5 (0.3) (0.076) (0.24)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 2 (0.12) (0.476) (0.15)
ῥήτρα a verbal agreement, bargain, covenant 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ῥητός stated, specified 5 7 (0.42) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 3 4 (0.24) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 9 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.12) (0.488) (0.13)
ῥηξηνορία might to break through armed ranks 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 1 4 (0.24) (0.028) (0.11)
ῥήγνυμι to break, break asunder 4 7 (0.42) (0.351) (0.6)
ῥηγμίν the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf 3 3 (0.18) (0.018) (0.17)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
Ῥήγιον Rhegium 3 3 (0.18) (0.041) (0.27)
ῥέω to flow, run, stream, gush 11 24 (1.45) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 5 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 3 6 (0.36) (0.221) (0.18)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 3 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥεῖα easily, lightly 1 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 4 14 (0.85) (0.126) (1.06)
Ῥέα Rhea 1 2 (0.12) (0.106) (0.18)
ῥαψῳδία recitation of epic poetry 3 5 (0.3) (0.011) (0.01)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 5 (0.3) (0.332) (0.06)
ῥαχία the sea breaking on the shore 1 1 (0.06) (0.013) (0.05)
ῥάπτω to sew 3 3 (0.18) (0.029) (0.09)
ῥάξ a grape 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ῥάμνος prickly shrubs 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ῥάκος a ragged garment, a rag 9 15 (0.91) (0.098) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 3 (0.18) (0.186) (0.23)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 2 (0.12) (0.037) (0.12)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 9 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥαγάς a rent, chink 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 16 23 (1.39) (0.44) (0.18)
πῶυ a flock 2 3 (0.18) (0.012) (0.13)
πῶς how? in what way 122 216 (13.06) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 129 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.06) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 3 9 (0.54) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 2 5 (0.3) (0.061) (0.13)
πωλέω to exchange; to sell 3 7 (0.42) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 3 (0.18) (0.034) (0.1)
πῶ where? 1 3 (0.18) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 7 21 (1.27) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.06) (0.225) (0.23)
Πύρρα Pyrrha 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 1 (0.06) (0.018) (0.06)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 2 (0.12) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 2 7 (0.42) (0.199) (0.37)
πύρνον wheaten bread 3 3 (0.18) (0.005) (0.02)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 3 3 (0.18) (0.01) (0.01)
Πύρις Pyris 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 2 (0.12) (0.067) (0.02)
πυριηκής with fiery point 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.06) (0.092) (0.2)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
πυρακτέω to turn in the fire, to harden in the fire, char 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 2 (0.12) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.06) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 40 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 2 (0.12) (0.019) (0.08)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 12 40 (2.42) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
Πύλος Pylos 13 32 (1.93) (0.263) (0.92)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 6 10 (0.6) (0.024) (0.12)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 13 (0.79) (0.911) (2.03)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 5 11 (0.67) (0.041) (0.25)
πυλάρτης gate-fastener, he that keeps the gates of hell 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Πύλαι Thermopylae 7 9 (0.54) (0.681) (1.47)
πυκτικός skilled in boxing 1 1 (0.06) (0.043) (0.01)
πύκνωμα close order 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
πυκνόω to make close 1 3 (0.18) (0.14) (0.05)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 2 (0.12) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 12 40 (2.42) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 1 6 (0.36) (0.178) (0.52)
πυθμήν the hollow bottom 1 1 (0.06) (0.135) (0.08)
Πύθιος Pythian 1 2 (0.12) (0.095) (0.23)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.18) (0.221) (0.04)
πυέλος an oblong trough 3 6 (0.36) (0.025) (0.01)
πυγούσιος of the length of a πυγών 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πυγμή a fist 3 5 (0.3) (0.065) (0.06)
πτωχός one who crouches 13 19 (1.15) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 1 (0.06) (0.013) (0.06)
πτωχεία beggary, mendacity 2 2 (0.12) (0.041) (0.02)
πτώσσω to crouch, cower 2 2 (0.12) (0.011) (0.1)
πτῶμα a fall 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
πτύον a winnowing-shovel 5 5 (0.3) (0.013) (0.01)
πτύξ a fold, leaf, plate 2 2 (0.12) (0.025) (0.15)
πτολίεθρον town, city, citadel 3 5 (0.3) (0.028) (0.31)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 3 (0.18) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.06) (0.084) (0.13)
πτῆσις a flying, flight 2 10 (0.6) (0.053) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.06) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 2 2 (0.12) (0.118) (0.08)
πτέρυξ the wing 3 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτερόν feathers 3 8 (0.48) (0.337) (0.53)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.06) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 69 167 (10.1) (18.707) (16.57)
Πρωτεύς Proteus 1 19 (1.15) (0.067) (0.13)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
πρώϊος early 3 10 (0.6) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 4 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 4 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 5 16 (0.97) (0.097) (0.38)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 6 (0.36) (0.014) (0.08)
προχόη jug 1 5 (0.3) (0.012) (0.11)
προχοή outpouring 3 7 (0.42) (0.019) (0.17)
πρόχειρος at hand, ready 2 3 (0.18) (0.288) (0.24)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.06) (0.298) (0.01)
προφέρω to bring before 2 7 (0.42) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 18 (1.09) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
προφανής shewing itself 2 2 (0.12) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.06) (0.076) (0.34)
προτύπτω to press forwards 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
προτροπή exhortation 1 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 6 17 (1.03) (0.349) (0.13)
πρότονοι ropes from the masthead to the forepart of a ship, the forestays 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
προτιόσσομαι to look at 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
προτιμάω to honour 1 2 (0.12) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 12 (0.73) (0.879) (1.29)
προτέρω further, forwards 6 11 (0.67) (0.022) (0.24)
πρότερος before, earlier 97 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προτέμνω to cut up beforehand 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.06) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 2 2 (0.12) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 50 (3.02) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 6 10 (0.6) (0.294) (0.15)
προσῳδία a song sung to music. 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
πρόσω forwards, onwards, further 14 33 (2.0) (1.411) (0.96)
προσφωνήεις addressing, capable of addressing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προσφωνέω to call 2 3 (0.18) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.06) (0.09) (0.05)
προσφυής growing upon 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
προσφιλής dear, beloved 3 8 (0.48) (0.081) (0.1)
πρόσφημι to speak to, address 4 5 (0.3) (0.118) (1.75)
προσφέρω to bring to 5 12 (0.73) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 1 1 (0.06) (0.015) (0.05)
προστρίβω to rub against 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
προστρέχω to run to 2 2 (0.12) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.18) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 5 8 (0.48) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 1 (0.06) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 5 (0.3) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.06) (0.055) (0.12)
προσρήγνυμι to dash 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
προσπτύσσω to embrace 1 5 (0.3) (0.011) (0.12)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 7 (0.42) (0.285) (0.4)
προσπλάζω to come near, approach 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 4 (0.24) (0.705) (1.77)
προσπέτομαι to fly to 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 3 4 (0.24) (0.067) (0.05)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
προσοχή attention 4 6 (0.36) (0.027) (0.0)
προσνέμω to assign, attach 1 2 (0.12) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 2 2 (0.12) (0.076) (0.07)
προσληπτέος one must add 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσλέχομαι to lie beside 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.12) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 2 4 (0.24) (0.08) (0.0)
προσκηδής bringing into alliance 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 7 13 (0.79) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.06) (0.151) (0.15)
προσκάθημαι to be seated by 1 2 (0.12) (0.026) (0.11)
προσίημι to send to 4 6 (0.36) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 6 (0.36) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 1 (0.06) (0.263) (0.21)
πρόσθεσις a putting to, application 1 7 (0.42) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 6 11 (0.67) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 6 (0.36) (0.069) (0.04)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 1 (0.06) (0.059) (0.06)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 12 (0.73) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 2 (0.12) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.18) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 4 9 (0.54) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 2 (0.12) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.06) (0.285) (0.07)
προσέρχομαι to come 7 8 (0.48) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 4 8 (0.48) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσεγγίζω to approach 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.18) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.12) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 3 7 (0.42) (0.539) (0.43)
προσδίδωμι to give besides 1 4 (0.24) (0.011) (0.01)
προσδέω to bind on 2 3 (0.18) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 5 9 (0.54) (0.37) (1.37)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 1 (0.06) (0.029) (0.24)
προσβάλλω to strike 5 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσαυδάω to speak to, address, accost 3 4 (0.24) (0.099) (1.39)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 2 (0.12) (0.147) (0.16)
προσαιτέω to ask besides 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
προσαγωγός attractive, persuasive 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προσάγω to bring to 4 7 (0.42) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 15 (0.91) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 338 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προπροκυλίνδομαι to keep rolling before 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προπρηνής with the face downwards 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
προπίπτω to fall 1 2 (0.12) (0.041) (0.2)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.18) (0.154) (0.07)
προπέμπω to send before, send on 4 4 (0.24) (0.171) (0.38)
προπάροιθε before, in front of 4 7 (0.42) (0.05) (0.55)
προοράω to see before one, to take forethought 2 3 (0.18) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 2 4 (0.24) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 3 3 (0.18) (0.077) (0.13)
Πρόξενος Proxenus 1 2 (0.12) (0.021) (0.18)
πρόξ the roe-deer 2 2 (0.12) (0.006) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 5 14 (0.85) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
Προνόη Pronoe 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 2 4 (0.24) (0.282) (0.32)
προμνηστῖνοι one by one, one after the other 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Προμηθεύς Prometheus 2 3 (0.18) (0.105) (0.1)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 6 (0.36) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 3 (0.18) (0.513) (0.13)
Πρόκρις Procris 11 11 (0.67) (0.014) (0.01)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 10 (0.6) (0.15) (0.15)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.12) (0.104) (0.11)
Προκλέης Procles 1 1 (0.06) (0.021) (0.1)
πρόκειμαι to be set before one 9 18 (1.09) (2.544) (1.2)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 4 4 (0.24) (0.028) (0.05)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 7 8 (0.48) (0.076) (0.04)
προΐκτης beggar, mendicant 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προίκτης one who asks a gift, a beggar 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προΐημι send forth, send forward; abandon 6 11 (0.67) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 6 8 (0.48) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 7 (0.42) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 9 (0.54) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 10 26 (1.57) (0.326) (1.06)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.06) (0.071) (0.01)
προήκης pointed in front 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 5 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 12 (0.73) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 5 (0.3) (0.934) (0.61)
προερύω to draw on 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
προερέω to say beforehand 6 8 (0.48) (0.431) (0.1)
προερέσσω to row forwards 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
προεῖπον to tell 8 12 (0.73) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 3 6 (0.36) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.06) (0.062) (0.29)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 3 4 (0.24) (0.011) (0.09)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 6 (0.36) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 6 (0.36) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 7 11 (0.67) (0.412) (0.58)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.06) (0.171) (0.89)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 2 (0.12) (0.016) (0.02)
προβλώσκω to go 3 3 (0.18) (0.007) (0.1)
προβλής forestretching, jutting 2 4 (0.24) (0.009) (0.07)
προβλέπω to foresee 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 15 20 (1.21) (0.719) (0.89)
πρόβασις property in cattle 1 3 (0.18) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 1 7 (0.42) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 7 (0.42) (0.43) (0.69)
προάστειος suburban 1 1 (0.06) (0.041) (0.08)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 6 16 (0.97) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 19 35 (2.12) (3.068) (5.36)
πρό before 55 128 (7.74) (5.786) (4.33)
πριστός sawn 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
πρῖνος the evergreen oak, ilex 2 3 (0.18) (0.014) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 27 58 (3.51) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 13 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 8 17 (1.03) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 13 (0.79) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 5 (0.3) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 26 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 2 (0.12) (0.047) (0.03)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.06) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 6 (0.36) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 30 (1.81) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.06) (0.125) (0.19)
Πράμνειος Pramnian 3 3 (0.18) (0.007) (0.02)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.18) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 17 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πούς a foot 47 88 (5.32) (2.799) (4.94)
ποῦ where 7 17 (1.03) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 16 58 (3.51) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 4 (0.24) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 2 (0.12) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 2 3 (0.18) (0.082) (0.04)
πότνια mistress, queen 5 11 (0.67) (0.076) (0.73)
πότνα mistress, queen 1 3 (0.18) (0.009) (0.06)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.06) (0.061) (0.49)
ποτιδόρπιος of/for supper 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.48) (0.159) (0.12)
ποτής a drinking, drink 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 8 13 (0.79) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 5 12 (0.73) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 32 85 (5.14) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 27 51 (3.08) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 1 (0.06) (0.08) (0.04)
πόσος how much? how many? 4 8 (0.48) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 5 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 6 8 (0.48) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 10 23 (1.39) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 55 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 3 7 (0.42) (0.133) (0.79)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 9 (0.54) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.06) (0.161) (0.02)
πόρτις a calf, young heifer 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 12 (0.73) (0.89) (0.68)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.06) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 8 12 (0.73) (0.111) (0.29)
πορθμεύς a ferryman 2 2 (0.12) (0.012) (0.02)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 6 14 (0.85) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 15 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 5 12 (0.73) (0.21) (1.04)
πορεία a walking, mode of walking 4 11 (0.67) (0.473) (1.68)
ποππυσμός a whistling 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πόντος the sea 3 29 (1.75) (0.319) (2.0)
ποντοπόρος passing over the sea, seafaring 2 2 (0.12) (0.013) (0.15)
ποντοπορέω to pass the sea 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
πόντιος of the sea 2 2 (0.12) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
πόνος work 8 15 (0.91) (1.767) (1.9)
πονηρία a bad state 4 5 (0.3) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 9 19 (1.15) (0.657) (0.82)
πομπός a conductor, escort, guide 1 1 (0.06) (0.024) (0.2)
πομπή conduct, escort, guidance 5 10 (0.6) (0.16) (0.44)
πομπεύς one who attends 1 2 (0.12) (0.015) (0.1)
πομπαῖος escorting, conveying 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πολυωπός with many meshes 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
πολύχαλκος abounding in copper 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Πολύφημος Polyphemus 17 23 (1.39) (0.023) (0.07)
πολύφημος abounding in songs and legends 2 3 (0.18) (0.006) (0.03)
πολυτελής very expensive, very costly 5 8 (0.48) (0.296) (0.32)
πολυσπερής wide-spread 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πολύς much, many 167 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολύπυρος rich in corn 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
πολύπικρος very keen 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
πολύπειρος much-experienced 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
Πολυνείκης Polyneices 4 6 (0.36) (0.045) (0.1)
πολυμνήστη much courted 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
πολύμηλος with many sheep 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
Πολύκτωρ Polyctor 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
Πολυκάστη Polycaste, daughter of Nestor 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
πολύκαρπος rich in fruit 1 3 (0.18) (0.062) (0.04)
Πολύϊδος Polyidus 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
πολυηχής many-toned 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
πολυήρατος much-loved, very lovely 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
πολύδωρος richly dowered 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Πολυδεύκης Pollux 7 7 (0.42) (0.041) (0.09)
πολυδαίδαλος much wrought, richly dight 1 1 (0.06) (0.008) (0.07)
Πόλυβος Polybus 1 1 (0.06) (0.031) (0.21)
πολλάκις many times, often, oft 11 29 (1.75) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 12 (0.73) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 3 (0.18) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 4 (0.24) (1.205) (2.18)
πόλις a city 73 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολιοῦχος protecting a city 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 3 (0.18) (0.133) (0.56)
πολίζω to build a city, to build 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
Πολιάς guardian of the city 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
πολέω to go about, range over 2 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 6 (0.36) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 18 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 2 (0.12) (0.014) (0.03)
πολέμιος hostile; enemy 12 23 (1.39) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 10 (0.6) (0.362) (0.94)
πολεμήϊος warlike 1 1 (0.06) (0.01) (0.08)
πολεμέω to be at war 4 11 (0.67) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 2 2 (0.12) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 30 (1.81) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 16 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 1 2 (0.12) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 2 2 (0.12) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 13 15 (0.91) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 4 4 (0.24) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 5 (0.3) (0.136) (0.1)
ποιητός made 2 5 (0.3) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 5 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 63 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 1 (0.06) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 1 2 (0.12) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 163 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 4 (0.24) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 4 (0.24) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 10 (0.6) (0.254) (0.35)
πόθι where? 4 7 (0.42) (0.044) (0.42)
ποθι anywhere 4 7 (0.42) (0.062) (0.6)
ποθή fond desire for 2 4 (0.24) (0.021) (0.15)
ποθέω to long for, yearn after 7 11 (0.67) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 12 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 12 28 (1.69) (0.996) (0.8)
ποδώκης swiftfooted 1 1 (0.06) (0.033) (0.24)
ποδήρης reaching to the feet 2 2 (0.12) (0.036) (0.01)
Ποδάρκης Podarces 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ποδάρκης sufficient with the feet, swiftfooted 1 1 (0.06) (0.013) (0.17)
ποδαρκής succouring with the feet, running to the rescue 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Πόδαργος Podargus 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ποδαπός from what country? 2 2 (0.12) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 6 16 (0.97) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 5 14 (0.85) (0.137) (0.49)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πνῖγος stifling heat 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
πνέω to blow 10 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 5 12 (0.73) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 4 4 (0.24) (0.035) (0.13)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
πλύνω to wash, clean 1 5 (0.3) (0.065) (0.05)
πλυνός a washing place; trough, basin 1 6 (0.36) (0.007) (0.02)
Πλουτώ Pluto 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 9 21 (1.27) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.12) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 20 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 15 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλινθίον a small brick 1 5 (0.3) (0.012) (0.01)
πλήσσω to strike, smite 17 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 2 2 (0.12) (0.101) (0.05)
πλησίος near, close to 16 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 4 6 (0.36) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 11 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 20 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πλῆξις stroke, percussion 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
πλήν except 6 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλημυρίς rise of the sea, as at flood-tide 2 2 (0.12) (0.01) (0.04)
πλήμυρα flood-tide, flood 2 2 (0.12) (0.015) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 5 (0.3) (0.142) (0.02)
πλήθω to be or become full 1 2 (0.12) (0.049) (0.17)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
πληθυντικός plural 8 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 7 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 21 46 (2.78) (1.067) (4.18)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πλευρόν a rib 1 2 (0.12) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 6 6 (0.36) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.06) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.06) (0.279) (0.23)
πλεονασμός superabundance, excess 8 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλεονάζω to be more 6 11 (0.67) (0.323) (0.07)
πλεκτός plaited, twisted 2 2 (0.12) (0.02) (0.07)
πλείων more, larger 24 45 (2.72) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 13 25 (1.51) (4.005) (5.45)
Πλειάδες the Pleiads 2 7 (0.42) (0.106) (0.07)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 7 8 (0.48) (0.049) (0.27)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 3 (0.18) (0.047) (0.0)
Πλάτων Plato 3 4 (0.24) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 8 16 (0.97) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 4 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 2 2 (0.12) (0.289) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 2 9 (0.54) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 5 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 3 (0.18) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 10 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 5 12 (0.73) (0.045) (0.27)
πλάγος the side 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
πλαγκτός wandering, roaming 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
Πλαγκταί the Clashing Rocks 5 6 (0.36) (0.007) (0.04)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 4 (0.24) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 3 6 (0.36) (0.361) (0.24)
πλαγιάζω to turn sideways 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πίων fat, plump 5 9 (0.54) (0.231) (0.52)
πιφαύσκω to make manifest, declare, tell of 1 2 (0.12) (0.017) (0.21)
πίτυς the pine, stone pine 2 2 (0.12) (0.06) (0.2)
πίτνημι to spread out 3 3 (0.18) (0.004) (0.03)
Πιτθεύς Pitheus; of the deme Pitthos 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.06) (0.027) (0.21)
πιστόω to make trustworthy 4 4 (0.24) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 5 6 (0.36) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 2 (0.12) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 3 (0.18) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 11 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 14 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 2 (0.12) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 40 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
Πίνδαρος Pindar 5 5 (0.3) (0.3) (0.04)
πίμπλημι to fill full of 3 5 (0.3) (0.243) (0.76)
πιμελή soft fat, lard 2 4 (0.24) (0.132) (0.02)
πικρός pointed, sharp, keen 6 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 13 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 7 (0.42) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.06) (0.633) (0.43)
πηχυαῖος a cubit long 1 1 (0.06) (0.052) (0.03)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 5 5 (0.3) (0.009) (0.01)
πηρόω to lame, maim, mutilate 4 5 (0.3) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 7 19 (1.15) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 2 (0.12) (0.08) (0.05)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 4 4 (0.24) (0.055) (0.18)
πηός a kinsman by marriage 4 9 (0.54) (0.009) (0.04)
Πηνελόπεια Penelope 35 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 5 10 (0.6) (0.118) (0.69)
πηλός clay, earth 1 2 (0.12) (0.236) (0.24)
Πήλιον Pelion 1 1 (0.06) (0.03) (0.14)
πηλίκος how great 1 1 (0.06) (0.096) (0.05)
πηκτός stuck in, fixed 1 1 (0.06) (0.016) (0.06)
πηδός the blade of an oar 1 3 (0.18) (0.004) (0.02)
πηδόν blade of an oar 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
πηδάω to leap, spring, bound 3 3 (0.18) (0.079) (0.15)
πηδάλιον a rudder 8 16 (0.97) (0.143) (0.11)
πηγυλίς frozen, icy-cold 3 3 (0.18) (0.003) (0.01)
πηγός well put together, compact, strong 1 4 (0.24) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 12 19 (1.15) (0.947) (0.74)
πηγεσίμαλλος thick-fleeced 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Πήγασος Pegasus 2 2 (0.12) (0.028) (0.03)
πήγανον rue 3 3 (0.18) (0.134) (0.0)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.06) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.06) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (0.06) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 17 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 5 (0.3) (0.035) (0.04)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 3 4 (0.24) (0.024) (0.03)
Πετραῖος Petraeus; also epithet of Poseidon, of the rocks of Tempe 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
πετραῖος of a rock 2 2 (0.12) (0.057) (0.07)
πέτρα a rock, a ledge 37 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 3 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 4 4 (0.24) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 1 2 (0.12) (0.046) (0.24)
πεσσεύω to play at draughts 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 2 (0.12) (1.545) (6.16)
Περσηΐς sprung from Perseus 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.06) (0.016) (0.08)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 7 7 (0.42) (0.061) (0.24)
περσέπολις destroyer of cities 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
περόνη anything pointed for piercing 3 3 (0.18) (0.081) (0.1)
πέρνημι to export for sale, to sell 6 13 (0.79) (0.127) (0.39)
περιφύω make to grow round 2 2 (0.12) (0.016) (0.05)
περίφρων very thoughtful, very careful, notable 2 8 (0.48) (0.034) (0.43)
περίφραγμα an enclosure 4 5 (0.3) (0.004) (0.0)
περιφέρω to carry round 2 3 (0.18) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 5 6 (0.36) (0.168) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.12) (0.109) (0.13)
περιτρέχω to run round and round, run round 3 5 (0.3) (0.033) (0.06)
περιτρέφω cause, make to congeal around 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
περιτίθημι to place round 3 8 (0.48) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 2 2 (0.12) (0.134) (0.1)
περιστρέφω to whirl round 1 4 (0.24) (0.021) (0.03)
περιστερά the common pigeon 5 7 (0.42) (0.245) (0.06)
περιστεναχίζομαι to echo all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
περισσός beyond the regular number 24 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 4 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περίσκεπτος to be seen on all sides, far-seen, conspicuous 2 4 (0.24) (0.005) (0.03)
περισθενέω to be exceeding strong 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περίρρυτος surrounded with water, sea-girt 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
περιρρηδής doubled round 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 1 (0.06) (0.012) (0.05)
περιπλέκω to twine 2 3 (0.18) (0.031) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 5 (0.3) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 2 (0.12) (0.049) (0.52)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.12) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 4 (0.24) (0.3) (0.18)
περιοικέω to dwell round 1 1 (0.06) (0.02) (0.09)
περίοιδα to know well how 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
πέριξ round about, all round 3 6 (0.36) (0.246) (0.42)
περιμήκης very tall 3 3 (0.18) (0.012) (0.13)
περιμένω to wait for, await 2 5 (0.3) (0.223) (0.37)
περιμαιμάω to gaze 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.12) (0.484) (0.32)
περικτίονες dwellers around, neighbours 1 3 (0.18) (0.012) (0.11)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 2 3 (0.18) (0.024) (0.2)
περικλινής sloping on all sides 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περικλάω to break 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
περικλάζω make a noise round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περίκηλος exceeding dry 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
περικεφάλαιος round the head 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
περικαλλής very beautiful 5 6 (0.36) (0.071) (0.47)
περιίστημι to place round 4 6 (0.36) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 1 (0.06) (0.055) (0.08)
περιηχέω to ring all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
περιέχω to encompass, embrace, surround 8 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περιέρρω wander about 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
περίεργος careful overmuch 1 4 (0.24) (0.122) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
περιεκτικός containing, all embracing 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
περίειμι2 go around 3 3 (0.18) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.18) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
περίδρομος running round 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
περιδίδωμι stake, wager 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περιδίδομαι to stake 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.24) (0.181) (0.07)
περιγραπτέος one must trace out 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 8 (0.48) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 5 (0.3) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 5 8 (0.48) (0.029) (0.01)
Περίβοια Periboea 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 2 2 (0.12) (0.078) (0.05)
περίβλημα garment 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
περιβάλλω to throw round 9 13 (0.79) (0.519) (0.64)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.18) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 1 (0.06) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 220 548 (33.13) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 3 (0.18) (0.049) (0.32)
περάω to drive right through; pass, penetrate 8 19 (1.15) (0.238) (0.68)
περάτη farthest quarter, extremity 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
πέρας an end, limit, boundary 6 19 (1.15) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.12) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 15 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέπνυμαι to have breath 3 9 (0.54) (0.047) (0.64)
πέπλος any woven cloth 1 7 (0.42) (0.095) (0.4)
πεπαίνω to ripen, make ripe 2 4 (0.24) (0.056) (0.02)
πεντηκοστός fiftieth 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 4 10 (0.6) (0.473) (1.48)
πένομαι to work for one's daily bread 4 6 (0.36) (0.066) (0.19)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 2 (0.12) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 29 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πέλωρος monstrous, prodigious, huge, gigantic 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
πέλωρον a monster, prodigy 2 2 (0.12) (0.013) (0.07)
πελώριος gigantic 2 3 (0.18) (0.049) (0.38)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 13 31 (1.87) (0.253) (1.6)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 8 11 (0.67) (0.555) (4.81)
Πελίας Pelias, king of Kolchis 7 9 (0.54) (0.058) (0.21)
πέλεκυς an axe 8 10 (0.6) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 2 2 (0.12) (0.023) (0.07)
πελεκᾶς the woodpecker 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
πελειάς dove 2 3 (0.18) (0.035) (0.1)
πέλεια the wild-pigeon, rock-pigeon, stock-dove 3 3 (0.18) (0.022) (0.13)
Πελασγικός Pelasgian 2 2 (0.12) (0.015) (0.12)
πέλας near, hard by, close 2 3 (0.18) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (0.42) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 6 15 (0.91) (0.385) (1.11)
πεῖσμα a ship's cable 1 3 (0.18) (0.039) (0.26)
Πεισίστρατος Peisistratus 4 20 (1.21) (0.097) (0.44)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
πεῖσα obedience 1 1 (0.06) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 8 16 (0.97) (0.541) (0.76)
πείρινς a wicker-basket 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
Πειρίθοος Pirithous 5 5 (0.3) (0.043) (0.1)
πειράω to attempt, endeavour, try 10 26 (1.57) (1.92) (3.82)
πεῖραρ an end 1 3 (0.18) (0.032) (0.34)
Πείραιος Piraeus, a comrade of Telemachus 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
πειράζω to make proof 1 1 (0.06) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πεῖνα hunger, famine 2 2 (0.12) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 50 92 (5.56) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 4 (0.24) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 5 8 (0.48) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 5 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πέδον the ground, earth 6 11 (0.67) (0.092) (0.4)
πεδόθεν from the ground 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
πεδίονδε to the plain 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πεδίον a plain 9 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.06) (0.046) (0.18)
παχύς thick, stout 7 11 (0.67) (1.124) (0.4)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.06) (0.19) (0.03)
πάχνη hoar-frost, rime 4 8 (0.48) (0.055) (0.02)
Πάφος Paphos 1 3 (0.18) (0.016) (0.03)
παύω to make to cease 12 35 (2.12) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 3 11 (0.67) (0.402) (0.89)
Πάτροκλος Patroclus 7 17 (1.03) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 36 59 (3.57) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.18) (0.201) (0.13)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 1 (0.06) (0.068) (0.49)
πατήρ a father 64 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 6 (0.36) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.06) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 34 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πάσσων thicker, stouter 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
πᾶσις acquisition, possession 2 3 (0.18) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 199 499 (30.17) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 1 (0.06) (0.162) (0.01)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 3 (0.18) (0.07) (0.04)
παρουσία a being present, presence 5 14 (0.85) (0.687) (0.79)
πάρος beforetime, formerly, erst 6 14 (0.85) (0.116) (1.19)
παροξύνω to urge, prick 4 7 (0.42) (0.329) (0.27)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 1 (0.06) (0.025) (0.04)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 5 11 (0.67) (0.202) (0.22)
πάροιθε before, in the presence of 3 7 (0.42) (0.049) (0.53)
παρό wherefore 3 10 (0.6) (0.074) (0.0)
Παρνασός Parnassus 6 6 (0.36) (0.049) (0.22)
παρίστημι to make to stand 14 30 (1.81) (1.412) (1.77)
παρίσθμιον fauces 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
Πάρις Paris son of Priam 1 2 (0.12) (0.053) (0.12)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 6 11 (0.67) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 5 5 (0.3) (0.13) (0.13)
παρηγορία exhortation, persuasion 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 26 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 9 14 (0.85) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 6 (0.36) (0.184) (0.19)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 3 (0.18) (0.01) (0.07)
παρέξ outside, before 13 15 (0.91) (0.067) (0.5)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 2 (0.12) (0.109) (0.46)
παρέλκω to draw aside, pervert 9 24 (1.45) (0.066) (0.08)
παρεκτός besides 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 5 (0.3) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 29 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 3 14 (0.85) (0.092) (0.26)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 7 (0.42) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 3 (0.18) (0.699) (0.99)
παράφημι to speak gently to, to advise 1 2 (0.12) (0.013) (0.15)
παραφέρω to bring to 2 2 (0.12) (0.106) (0.09)
παραφαίνω to shew beside 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 3 (0.18) (0.242) (0.82)
πάραυτα in like manner 3 3 (0.18) (0.012) (0.04)
παραυδάω to address so as to console 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
παράτριψις rubbing against one another, friction 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
παρατίθημι to place beside 9 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παρατεκταίνομαι to work into another form; 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παραστάς anything that stands beside 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
παρασκευή preparation 2 3 (0.18) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 16 (0.97) (1.336) (3.27)
παραπομπή a convoying 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 7 (0.42) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 7 7 (0.42) (0.132) (0.65)
παραπλάζω to make to wander from the right way, to drive 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
παραπέμπω to send past, convey past 2 2 (0.12) (0.194) (0.19)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 1 (0.06) (0.009) (0.06)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
παρανηνέω to heap 2 4 (0.24) (0.004) (0.02)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.42) (0.142) (0.01)
παραμόνιμος staying beside 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παραμένω to stay beside 4 8 (0.48) (0.305) (0.34)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.06) (0.179) (0.36)
παραλογιστικός fallacious 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 2 3 (0.18) (0.07) (0.03)
παράλληλος beside one another, side by side 2 7 (0.42) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 3 (0.18) (0.152) (0.2)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 2 (0.12) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 6 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 5 12 (0.73) (0.363) (0.1)
παράκοιτις a wife, spouse 1 2 (0.12) (0.016) (0.16)
παρακλίνω to bend 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.18) (0.208) (0.16)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
παράκειμαι to lie beside 15 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (0.06) (0.033) (0.05)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 5 12 (0.73) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 11 (0.67) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 9 (0.54) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 5 (0.3) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 1 (0.06) (0.033) (0.15)
παράδοσις a handing down, transmission 1 2 (0.12) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 4 (0.24) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.18) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 3 (0.18) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 4 7 (0.42) (0.509) (0.37)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 30 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 2 2 (0.12) (0.151) (0.16)
παραγγελία a command 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 4 10 (0.6) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 6 10 (0.6) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 369 808 (48.86) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 3 (0.18) (0.096) (0.14)
πανυπέρτατος highest of all 4 4 (0.24) (0.006) (0.01)
πάνυ altogether, entirely 13 34 (2.06) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 10 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 5 (0.3) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.12) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 4 (0.24) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.06) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 2 6 (0.36) (1.179) (1.03)
παντευχία in full array 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 11 (0.67) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 8 (0.48) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 9 (0.54) (0.513) (0.65)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 6 (0.36) (0.117) (0.14)
πάνορμος always fit for landing in 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πανθυμαδόν in high wrath 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
πανῆμαρ all day, the livelong day 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
Πανδίων Pandion 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
πανδήμιος of all people, a public 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Πανδάρεος Pandareüs 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
πανδαμάτωρ the all-subduer, all-tamer 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
πανάπαλος all-tender, all-delicate 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Πάν Pan 4 9 (0.54) (0.206) (0.54)
παμμέλας all-black 1 2 (0.12) (0.004) (0.02)
παλύνω to strew 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
Παλλάς Pallas 2 5 (0.3) (0.067) (0.67)
παλλακίς a concubine, mistress 1 1 (0.06) (0.038) (0.04)
παλινδρομέω to run back again 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
παλινάγρετος to be taken back 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
πάλιν back, backwards 40 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλιμπλάζομαι to wander back 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πάλη wrestling 1 4 (0.24) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
παλαστή the palm of the hand 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
παλάσσω to besprinkle, sully, defile 5 5 (0.3) (0.015) (0.13)
παλάμη the palm of the hand, the hand 2 3 (0.18) (0.053) (0.32)
παλαίωσις a growing old 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
παλαίφατος spoken long ago 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 1 (0.06) (0.086) (0.06)
παλαιστής a wrestler 1 3 (0.18) (0.059) (0.04)
παλαιόω to make old 1 7 (0.42) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 19 51 (3.08) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 8 (0.48) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 4 (0.24) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 1 7 (0.42) (0.283) (0.58)
παῖς a child 95 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παιπαλόεις craggy, rugged 1 2 (0.12) (0.009) (0.13)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 11 (0.67) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.06) (0.042) (0.05)
παιδίον a child 1 1 (0.06) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 2 (0.12) (0.109) (0.15)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 8 (0.48) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 3 18 (1.09) (0.727) (0.59)
παίγνιον a plaything, toy 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 9 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 3 10 (0.6) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 1 1 (0.06) (0.63) (0.1)
πάγχυ quite, wholly, entirely, altogether 1 1 (0.06) (0.031) (0.35)
πάγιος solid 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
παγετός frost 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 13 30 (1.81) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 2 9 (0.54) (0.192) (0.46)
ὄψ a voice 5 10 (0.6) (0.069) (0.34)
ὄχος a carriage, shelter 2 5 (0.3) (0.057) (0.66)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 2 (0.12) (0.03) (0.02)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὀχεύς anything for holding 2 2 (0.12) (0.011) (0.12)
ὄχα far 1 3 (0.18) (0.011) (0.15)
ὀφρῦς brow, eyebrow 3 8 (0.48) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 4 (0.24) (0.131) (0.33)
ὀφρύη brow of a hill, embankment 2 2 (0.12) (0.009) (0.07)
ὄφρα in order that; as long as, until 9 26 (1.57) (0.261) (3.29)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ὄφις a serpent, snake 2 5 (0.3) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 41 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 4 (0.24) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω2 (Epic) increase, enlarge, strengthen 2 5 (0.3) (0.016) (0.14)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 4 13 (0.79) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 17 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
οὕτως so, in this manner 188 451 (27.27) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 511 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 3 (0.18) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 18 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 10 17 (1.03) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 38 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὐτάω to wound, hurt, hit 1 1 (0.06) (0.048) (0.66)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 8 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 11 18 (1.09) (1.469) (0.72)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 2 6 (0.36) (0.245) (0.19)
οὖρος a fair wind 2 10 (0.6) (0.555) (0.6)
οὐρός a trench 2 10 (0.6) (0.383) (0.57)
οὖρον2 boundary 1 5 (0.3) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 1 5 (0.3) (0.521) (0.1)
οὔριος with a fair wind 6 6 (0.36) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 4 4 (0.24) (0.025) (0.01)
οὐρανός heaven 16 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 3 (0.18) (0.894) (0.21)
οὐρά the tail 6 7 (0.42) (0.189) (0.24)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 7 10 (0.6) (0.01) (0.01)
οὔπω not yet 8 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 4 8 (0.48) (0.097) (0.3)
οὕνεκα on which account, wherefore 5 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 155 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὖλος3 destructive, baneful 1 3 (0.18) (0.009) (0.04)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 9 (0.54) (0.072) (0.16)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 8 (0.48) (0.061) (0.15)
οὖλον the gums 1 2 (0.12) (0.045) (0.0)
οὐλόμενος destructive, baneful 6 6 (0.36) (0.035) (0.21)
οὐλή a scar 3 9 (0.54) (0.116) (0.12)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.36) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.36) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 17 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὖθαρ the udder 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
οὐδός a threshold 12 18 (1.09) (0.134) (0.44)
οὐδήεις terrestrial 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
οὐδέτερος not either, neither of the two 4 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 7 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 57 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 140 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 4 4 (0.24) (0.042) (0.3)
οὐδαμοῦ nowhere 1 4 (0.24) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 100 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 45 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὐ not 705 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 6 22 (1.33) (0.095) (1.12)
ὀτρηρός quick, nimble, busy, ready 1 3 (0.18) (0.008) (0.07)
ὀτραλέος quickly, readily. 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ὅτι2 conj.: that, because 351 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 352 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτε when 74 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 19 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 3 (0.18) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 37 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 5 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 23 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὄσσομαι to see 2 6 (0.36) (0.008) (0.09)
ὄσσε the two eyes 1 11 (0.67) (0.066) (0.61)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 3 5 (0.3) (0.018) (0.07)
ὄσσα a rumour 2 17 (1.03) (0.056) (0.63)
ὄσπριον pulse 1 3 (0.18) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 21 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 44 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 4 (0.24) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 4 (0.24) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 2 2 (0.12) (0.039) (0.04)
ὅσγε who 2 5 (0.3) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 276 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,855 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὄρχος a row of vines 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
Ὀρχομενός Orchomenus 4 5 (0.3) (0.055) (0.25)
ὀρχηστύς the dance 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
ὀρχηστής a dancer 2 6 (0.36) (0.085) (0.04)
ὄρχατος a row of trees 2 4 (0.24) (0.005) (0.04)
ὄρχαμος the first of a row, a file-leader 1 4 (0.24) (0.018) (0.21)
ὀρφναῖος dark, dusky, murky 2 2 (0.12) (0.007) (0.05)
Ὀρφεύς Orpheus 1 1 (0.06) (0.128) (0.15)
ὀρφανός an orphan 2 2 (0.12) (0.101) (0.1)
ὀρφανία orphanhood 1 3 (0.18) (0.019) (0.03)
ὀρύσσω to dig 3 3 (0.18) (0.214) (0.54)
ὀρυκτός formed by digging 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
ὀρσοθύρη a door approached by steps, a side-door 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ὀρρώδης pertaining to the rump 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
ὄρπηξ a sapling, young tree 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 2 (0.12) (0.063) (0.04)
ὀροφή the roof of a house 1 1 (0.06) (0.061) (0.07)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 2 3 (0.18) (0.024) (0.21)
ὅρος a boundary, landmark 7 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 26 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 15 19 (1.15) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 6 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 14 (0.85) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 6 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 7 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 11 12 (0.73) (0.116) (0.21)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 3 5 (0.3) (0.066) (0.25)
ὁρμιά a fishing-line of horsehair 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 9 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 9 16 (0.97) (0.902) (2.89)
Ὀρμένιος (pr.n.) Ormenius; (adj) of Ormenium 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 14 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 4 4 (0.24) (0.014) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.12) (0.07) (0.57)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 2 (0.12) (0.059) (0.41)
ὁρίζω to divide 4 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 6 (0.36) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 16 28 (1.69) (3.685) (3.67)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀρεσκῷος lying on mountains, mountainbred 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 2 (0.12) (0.106) (0.0)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 1 (0.06) (0.069) (0.07)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 1 (0.06) (0.064) (0.15)
ὄργυια the length of the outstretched arms 4 5 (0.3) (0.035) (0.23)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 1 (0.06) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 11 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 7 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 1 (0.06) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 4 4 (0.24) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.06) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 110 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.12) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (0.06) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 27 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 3 7 (0.42) (0.103) (0.13)
ὀπτήρ one who looks 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ὀπτάω to roast, broil 2 3 (0.18) (0.159) (0.25)
ὅπου where 26 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 2 (0.12) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 7 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 5 (0.3) (0.559) (0.17)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.06) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 10 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὁπλότατος youngest (ὁπλότερος LSJ) 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 20 35 (2.12) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 5 (0.3) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 5 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 2 2 (0.12) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 11 15 (0.91) (0.723) (1.17)
ὄπις the vengeance 1 2 (0.12) (0.019) (0.13)
ὀπίζω extract juice from 1 1 (0.06) (0.024) (0.07)
ὀπίζομαι to regard with awe and dread 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
ὅπῃ where 1 4 (0.24) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 11 (0.67) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 2 9 (0.54) (0.115) (0.0)
ὀπάζω to make to follow, send with 3 5 (0.3) (0.089) (0.83)
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
ὀξύφωνος sharp-voiced, thrilling 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 15 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.12) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 11 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 8 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύνω to sharpen 5 14 (0.85) (0.034) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.06) (0.068) (0.3)
ὀνομαστής autumator 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ὀνομαίνω to name 1 2 (0.12) (0.016) (0.15)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 2 5 (0.3) (0.033) (0.3)
ὀνομάζω to name 19 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 62 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 5 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνθος the dung 1 1 (0.06) (0.011) (0.06)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 7 (0.42) (0.065) (0.06)
ὄνειρος a dream 13 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὀνειροπόλος interpreter of dreams 1 3 (0.18) (0.009) (0.05)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 4 (0.24) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 7 12 (0.73) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 5 (0.3) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 13 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 14 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 6 7 (0.42) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 2 (0.12) (0.235) (0.0)
ὀμφή the voice of a god 1 3 (0.18) (0.033) (0.08)
ὀμφαλός the navel 3 4 (0.24) (0.208) (0.16)
ὁμόφωνος speaking the same language with 2 2 (0.12) (0.028) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.06) (0.106) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 2 3 (0.18) (0.008) (0.02)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 2 3 (0.18) (0.013) (0.05)
ὁμοῦ at the same place, together 15 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
ὁμός one and the same, common, joint 3 6 (0.36) (0.054) (0.11)
ὁμομήτριος born of the same mother 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
ὁμολογία agreement 1 1 (0.06) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμοκλέω to call out together 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
ὁμοκλάω call 1 1 (0.06) (0.013) (0.18)
ὁμοιόω to make like 8 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 6 (0.36) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 63 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 4 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 4 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 3 (0.18) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 7 (0.42) (0.351) (0.28)
ὁμιλητής a disciple, scholar 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 13 (0.79) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 48 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 9 (0.54) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 3 14 (0.85) (0.089) (0.02)
ὁμηρέω to meet 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ὁμῆλιξ of the same age 3 5 (0.3) (0.012) (0.07)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 4 (0.24) (0.178) (0.4)
ὁμαρτέω to meet 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
Ὄλυμπος Olympus 12 25 (1.51) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 2 (0.12) (0.257) (0.73)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 8 12 (0.73) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὁλοπόρφυρος all-purple 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ὀλοόφρων meaning mischief, baleful 5 8 (0.48) (0.01) (0.05)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 11 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 4 (0.24) (0.018) (0.06)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 6 (0.36) (0.196) (0.01)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 12 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὀλισθηρός slippery 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 2 (0.12) (0.1) (0.34)
ὀλιγοχρόνιος lasting 2 2 (0.12) (0.076) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 19 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὀλιγηπελία weakness, faintness 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 19 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 4 7 (0.42) (0.101) (0.49)
ὄλβιος happy, blest 3 10 (0.6) (0.069) (0.38)
ὀλβία bliss 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ὀκτώ eight 4 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκριόεις having many points 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ὀκριάομαι to be made rough 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.12) (0.304) (0.39)
ὀκέλλω to run 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
οἰωνός a large bird, bird of prey 7 12 (0.73) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 6 17 (1.03) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 2 2 (0.12) (0.034) (0.15)
οἰσυπηρός with the grease in it, greasy 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
οἶστρος the gadfly, breese 8 8 (0.48) (0.053) (0.08)
ὀϊστός arrow 1 2 (0.12) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 33 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 1 1 (0.06) (0.036) (0.1)
οἰοχίτων with only a tunic on, lightly clad 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 91 191 (11.55) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 12 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἰοπόλος traversed by sheep 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 1 (0.06) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 5 16 (0.97) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 44 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 2 2 (0.12) (0.069) (0.12)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 4 5 (0.3) (0.028) (0.07)
οἶνος wine 31 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἰνίζω resemble wine; mid. procure wine 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
οἰνηρός of wine 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 1 (0.06) (0.07) (0.33)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.06) (0.069) (0.15)
οἰκωφελία profit to a house, housewifery 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 5 9 (0.54) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 2 9 (0.54) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 1 (0.06) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 3 8 (0.48) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 46 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 7 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἴκοι at home, in the house 3 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 2 (0.12) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.06) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 2 2 (0.12) (0.725) (0.5)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.06) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 15 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 2 (0.12) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 9 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 29 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 2 (0.12) (0.027) (0.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 5 6 (0.36) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 26 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 8 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἰήϊον rudder, helm 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
οἰήιον a rudder, helm 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
οἴη = κώμη 3 3 (0.18) (0.028) (0.15)
ὀϊζύς woe, misery 3 6 (0.36) (0.021) (0.17)
ὀϊζυρός woeful, miserable 1 3 (0.18) (0.013) (0.14)
Οἰδίπους Oedipus 11 12 (0.73) (0.131) (0.89)
οἰδέω to swell, become swollen 1 2 (0.12) (0.052) (0.04)
οἶδα to know 103 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.06) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 9 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 7 13 (0.79) (1.19) (0.15)
Ὄθρυς Othrys 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ὀθόνη fine linen 1 9 (0.54) (0.054) (0.03)
ὅθι where 9 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 64 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
ὀδύσσομαι to be wroth against, to hate 1 6 (0.36) (0.007) (0.07)
Ὀδυσσεύς Odysseus 232 557 (33.68) (0.877) (5.59)
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 4 (0.24) (0.011) (0.02)
Ὀδύσσεια the Odyssey 5 14 (0.85) (0.04) (0.09)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 7 18 (1.09) (0.158) (0.62)
ὀδύνη pain of body 2 7 (0.42) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 3 (0.18) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 11 15 (0.91) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 29 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὁδοιπόριον provisions for the voyage 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὅδε this 56 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδαῖος goods with which a merchant travels 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ὄγχνη a pear-tree 1 2 (0.12) (0.011) (0.05)
ὄγκος2 bulk, size, mass 6 7 (0.42) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 6 7 (0.42) (0.853) (0.09)
ὄγκιον a case for arrows and other implements 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ὀαριστύς familiar converse, fond discourse 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ὀαριστής a familiar friend 3 3 (0.18) (0.006) (0.01)
ὀαρίζω to converse 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
the 9,803 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ξυνεείκοσι twenty together 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ξυλόω to make of wood. 6 7 (0.42) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 36 62 (3.75) (1.689) (0.89)
Ξοῦθος Xuthus 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ξόανον an image carved 1 3 (0.18) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 25 30 (1.81) (0.597) (0.8)
ξηρότης dryness 1 1 (0.06) (0.336) (0.01)
ξηρός dry 6 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 6 10 (0.6) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 1 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξεστός smoothed, polished, wrought 2 7 (0.42) (0.068) (0.24)
ξέστης pint 1 2 (0.12) (0.059) (0.01)
Ξενοφῶν Xenophon 3 4 (0.24) (0.274) (1.91)
ξενοσύνη hospitality 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 63 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξενοδόκος one who receives strangers, a host 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 10 12 (0.73) (0.104) (0.47)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 2 14 (0.85) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 2 (0.12) (0.067) (0.21)
ξεινήϊον host's gift 2 3 (0.18) (0.012) (0.14)
ξανθότης yellowness 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 2 (0.12) (0.115) (0.18)
ξανθός yellow 3 9 (0.54) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 5 12 (0.73) (0.384) (0.79)
νῶροψ flashing, gleaming 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
νωμάω to deal out, distribute 1 2 (0.12) (0.035) (0.29)
νωΐτερος of or from us two 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νωθής sluggish, slothful, torpid 2 2 (0.12) (0.028) (0.04)
νυχθήμερος lasting a day and night 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 2 2 (0.12) (0.021) (0.03)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.06) (0.036) (0.21)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
νύξ the night 58 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 186 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 20 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 5 8 (0.48) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 3 3 (0.18) (0.08) (0.14)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 2 (0.12) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (0.12) (0.124) (0.16)
νότος the south 1 12 (0.73) (0.234) (0.28)
νοτίς moisture, wet 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 5 (0.3) (0.045) (0.56)
νόστος a return home 13 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νόστιμος belonging to a return 1 5 (0.3) (0.02) (0.13)
νοστέω to come 4 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νόσος sickness, disease, malady 11 13 (0.79) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 2 (0.12) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 6 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 62 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 15 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.06) (0.098) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 3 (0.18) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 17 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 5 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νομεύω to put to graze, drive afield 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 5 5 (0.3) (0.069) (0.21)
νομάς roaming about for pasture 2 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νοθεύω to adulterate 6 6 (0.36) (0.013) (0.0)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 10 19 (1.15) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 26 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νίσσομαι to go, go away 1 2 (0.12) (0.018) (0.24)
Νιόβη Niobe 3 4 (0.24) (0.033) (0.04)
Νικίας Nicias 1 2 (0.12) (0.129) (0.7)
νίκη victory 2 8 (0.48) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 25 (1.51) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 2 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νησύδριον islet 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
νῆστις not eating, fasting 1 1 (0.06) (0.161) (0.03)
νῆσος an island 65 139 (8.4) (1.017) (3.96)
Νήριτος Neritus 8 12 (0.73) (0.007) (0.02)
Νήρικος Nericus 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 2 3 (0.18) (0.04) (0.12)
νήποινος unavenged 1 5 (0.3) (0.007) (0.07)
νήπιος infant, childish 8 15 (0.91) (0.379) (0.69)
νηλής pitiless, ruthless 1 3 (0.18) (0.035) (0.42)
Νηλεύς Neleus 18 23 (1.39) (0.047) (0.13)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 5 11 (0.67) (0.078) (0.06)
νήϊος of or for a ship 6 15 (0.91) (0.06) (0.15)
Νήϊον Neium 5 17 (1.03) (0.008) (0.01)
νηέω to heap, heap 3 11 (0.67) (0.014) (0.1)
νηδύς the stomach 2 2 (0.12) (0.047) (0.23)
νήδυμος sweet, delightful; 1 4 (0.24) (0.016) (0.09)
νήγρετος unwaking 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
νή (yes) by.. 5 13 (0.79) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 8 16 (0.97) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 2 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νεών ship shed (νεώριον) 1 1 (0.06) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 27 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 16 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω to swim 28 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 17 20 (1.21) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 7 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 7 10 (0.6) (0.178) (0.46)
νευστάζω to nod 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
νεῦσις inclination, tendency 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νεῦρον a sinew, tendon; 5 9 (0.54) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.12) (0.135) (0.2)
νεῦμα a nod 1 1 (0.06) (0.129) (0.03)
Νέστωρ Nestor 9 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νεότης youth 4 11 (0.67) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 47 114 (6.89) (2.183) (4.18)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 2 6 (0.36) (0.073) (0.04)
νεοπενθής fresh-mourning 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νέομαι to go 18 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
νεογιλός new-born, young 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 10 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 5 7 (0.42) (0.105) (0.84)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 2 5 (0.3) (0.011) (0.0)
νέκταρ nectar 2 11 (0.67) (0.066) (0.13)
νεκρόω to make dead 1 1 (0.06) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 33 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νεῖος Ion. >νέος 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 6 (0.36) (0.275) (0.59)
νεικέω to quarrel 2 5 (0.3) (0.032) (0.35)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
νέατος the last, uttermost, lowest 1 1 (0.06) (0.017) (0.19)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 2 (0.12) (0.055) (0.1)
Νέαιρα Neaera 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
νεάζω to be young 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
νέα fallow land (LSJ νειός) 16 24 (1.45) (0.67) (4.08)
νάω to flow 16 41 (2.48) (0.612) (0.21)
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 1 (0.06) (0.019) (0.12)
ναυτικός seafaring, naval 2 7 (0.42) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 4 (0.24) (0.158) (0.52)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
Ναυσίθοος Nausithous 1 5 (0.3) (0.008) (0.07)
ναῦς a ship 147 297 (17.96) (3.843) (21.94)
Ναυπλιεύς a Nauplian 2 2 (0.12) (0.016) (0.02)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.06) (0.019) (0.03)
ναυπηγία shipbuilding 1 1 (0.06) (0.015) (0.11)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 4 (0.24) (0.006) (0.02)
ναῦλος passage-money, the fare 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ναυάγιον a piece of wreck 3 9 (0.54) (0.065) (0.18)
νάσσω to press 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
νασμός a flowing stream, a stream 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 15 (0.91) (1.339) (1.29)
Νάξος Naxos 4 6 (0.36) (0.038) (0.23)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 3 (0.18) (0.083) (0.03)
νάκος a fleece 2 2 (0.12) (0.005) (0.02)
νάκη a wooly 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ναίω to dwell, abide 10 17 (1.03) (0.179) (1.32)
ναιετάω to dwell 3 4 (0.24) (0.044) (0.51)
Ναϊάς Naiad, river-nymph, spring-nymph 3 3 (0.18) (0.014) (0.08)
ναί yea, verily 8 19 (1.15) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 2 (0.12) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.06) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.24) (0.112) (0.11)
μῶλυ moly, mandrake 9 9 (0.54) (0.009) (0.01)
μῶλος the toil 1 1 (0.06) (0.009) (0.06)
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 7 7 (0.42) (0.014) (0.03)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 3 (0.18) (0.111) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 10 (0.6) (0.117) (0.49)
μυχόνδε to the far corner 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μυχμός moaning, groaning 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μύσταξ the upper lip, the moustache 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.06) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 2 (0.12) (0.069) (0.12)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 2 (0.12) (0.424) (0.14)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 3 6 (0.36) (0.035) (0.33)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.3) (1.186) (1.73)
μύνη an excuse, pretence 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Μυλαί Mylae (accent varies) 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
μυκτήρ the nose, snout 1 1 (0.06) (0.216) (0.01)
μυκόομαι become fungous 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 1 3 (0.18) (0.036) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.06) (0.05) (0.13)
μυῖα a fly 5 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 17 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.06) (0.059) (0.1)
μυθικός mythic, legendary 3 8 (0.48) (0.046) (0.01)
μυθέομαι to say, speak 8 21 (1.27) (0.057) (0.61)
μυέω to initiate into the mysteries 1 2 (0.12) (0.108) (0.05)
μύ a muttering sound 2 5 (0.3) (0.027) (0.0)
μοχλός a bar 3 3 (0.18) (0.083) (0.18)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 2 (0.12) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 4 (0.24) (1.038) (0.62)
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
Μοῦσα the Muse 5 15 (0.91) (0.431) (0.89)
μουνάξ singly, in single combat 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Μούλιος Mulius 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.06) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.06) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 4 14 (0.85) (0.748) (0.22)
μόρσιμος appointed by fate, destined 1 1 (0.06) (0.022) (0.14)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 6 12 (0.73) (0.131) (0.54)
μόριον a piece, portion, section 6 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μονόφθαλμος one-eyed 2 4 (0.24) (0.011) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 87 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
μονία changelessness 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 6 (0.36) (0.811) (0.12)
μολύνω to stain, sully, defile 3 3 (0.18) (0.05) (0.01)
μολοβρός a greedy fellow 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μοιράω to share, divide, distribute 1 1 (0.06) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 15 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μογέω to toil, suffer 2 2 (0.12) (0.048) (0.33)
μνηστός wooed and won, wedded 5 6 (0.36) (0.014) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 64 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 6 (0.36) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 1 9 (0.54) (0.023) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.06) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 1 2 (0.12) (0.057) (0.03)
μνάομαι be mindful of; woo 2 3 (0.18) (0.048) (0.29)
μίτος a thread 1 5 (0.3) (0.009) (0.01)
μιστύλλω to cut up 1 3 (0.18) (0.006) (0.07)
μίστυλλον piece of meat 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 8 11 (0.67) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 5 13 (0.79) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 2 3 (0.18) (0.606) (0.05)
Μινώταυρος Minotaur 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
Μίνως Minos 12 12 (0.73) (0.106) (0.18)
μινυνθάδιος shortlived 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
μινύθω to make smaller 3 7 (0.42) (0.037) (0.12)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 4 5 (0.3) (0.044) (0.2)
μιν him, her, it 24 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μίμνω to stay, stand fast 1 5 (0.3) (0.059) (0.58)
μιμνήσκω to remind 17 44 (2.66) (1.852) (2.27)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 1 8 (0.48) (0.012) (0.04)
μίλτος red chalk, ruddle 1 1 (0.06) (0.042) (0.02)
μιλτοπάρηος red-cheeked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 1 (0.06) (0.017) (0.05)
Μίλητος Miletus 1 1 (0.06) (0.135) (0.92)
Μιλήσιος Milesian 1 1 (0.06) (0.178) (0.97)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 2 (0.12) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 16 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μικροπρεπής petty in one's notions, mean, shabby 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 3 (0.18) (0.014) (0.01)
μικρολογία meanness, stinginess 1 1 (0.06) (0.028) (0.03)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 1 (0.06) (0.06) (0.11)
μηχανή an instrument, machine 6 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 8 (0.48) (0.312) (0.77)
μήτρως a maternal uncle 1 1 (0.06) (0.019) (0.1)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 2 (0.12) (0.05) (0.07)
μητρυιά a step-mother 2 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μητροκτόνος killing one's mother, matricidal 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
μητίομαι to devise, contrive, plan 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
μητίετα a counsellor 1 1 (0.06) (0.012) (0.17)
μήτηρ a mother 46 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 19 28 (1.69) (5.253) (5.28)
μηρύομαι to draw up, furl 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μηρός the thigh 5 21 (1.27) (0.585) (0.57)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 5 7 (0.42) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 3 6 (0.36) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 12 (0.73) (0.494) (0.31)
μήνυσις laying of information 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
μηνίω to be wroth with 4 4 (0.24) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 1 14 (0.85) (0.137) (0.35)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
μήνη the moon 1 1 (0.06) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 16 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μηλοτρόφος sheep-feeding 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
μῆλον2 tree-fruit 13 22 (1.33) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 13 22 (1.33) (0.363) (1.02)
μήλη a probe 1 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μῆκος length 17 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 2 3 (0.18) (0.053) (0.07)
Μηκιστεύς Mecisteus 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
μηκέτι no more, no longer, no further 11 11 (0.67) (0.86) (0.77)
μηκάς the bleating one 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
μηκάομαι to bleat 3 3 (0.18) (0.006) (0.05)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.06) (0.399) (1.46)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 2 5 (0.3) (0.032) (0.27)
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 4 4 (0.24) (0.045) (0.39)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.12) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 2 (0.12) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 40 (2.42) (8.165) (6.35)
Μήδεια Medea 1 2 (0.12) (0.087) (0.29)
μηδέ but not 21 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 2 3 (0.18) (0.062) (0.05)
μή not 294 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.12) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 15 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μετρητέος one must measure 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μετρέω to measure in any way 3 9 (0.54) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.06) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 4 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.06) (0.075) (0.07)
μετόπισθε from behind, backwards, back 4 4 (0.24) (0.033) (0.32)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 7 (0.42) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 11 (0.67) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 9 (0.54) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 4 8 (0.48) (0.13) (0.25)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 2 (0.12) (0.132) (0.14)
μεταφωνέω to speak among 1 2 (0.12) (0.042) (0.62)
μεταφορικός apt at metaphors 7 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 7 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μετάφημι to speak among 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 3 4 (0.24) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.06) (0.115) (0.07)
μέτασσα born midway 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Μεταπόντιος of Metapontium 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
Μεταπόντιον Metapontium 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.06) (0.208) (0.09)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
μεταπέμπω to send after 2 2 (0.12) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 14 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μετανίστημι to remove 1 1 (0.06) (0.043) (0.07)
μεταμορφόω to transform 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
μεταμίσγω mix among 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μεταλλάω to search after other things 2 5 (0.3) (0.027) (0.21)
μετάληψις participation 2 4 (0.24) (0.186) (0.04)
μεταίχμιος between two armies 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
μεταίτης a beggar 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
μεταιτέω to demand one's share of 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
μετάθεσις transposition 3 9 (0.54) (0.252) (0.1)
μετάγω to convey from one place to another 2 13 (0.79) (0.095) (0.04)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 4 (0.24) (0.044) (0.1)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μεταβολή a change, changing 2 6 (0.36) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 13 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 13 (0.79) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 167 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 3 (0.18) (0.408) (0.38)
Μεσσήνιος of Messene 2 4 (0.24) (0.295) (1.32)
Μεσσήνη Messene 3 4 (0.24) (0.128) (0.56)
μεσότης a middle 1 2 (0.12) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 29 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μεσολαβέω seize, nip 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
μεσόδμη something built between 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 2 (0.12) (0.027) (0.14)
μέσης a wind between 10 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μέση mese 6 9 (0.54) (0.527) (0.24)
Μεσαύλιος Mesaulius 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Μέροψ Merops 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
μέρος a part, share 64 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μέρμις a cord, string, rope 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 5 (0.3) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 2 12 (0.73) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 51 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 24 47 (2.84) (4.744) (3.65)
Μέντης Mentes 3 10 (0.6) (0.008) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 31 88 (5.32) (0.79) (1.64)
μενοεικής suited to the desires, satisfying, sufficient, plentiful, agreeable to one's taste 3 4 (0.24) (0.012) (0.14)
Μενέλαος Menelaos 14 89 (5.38) (0.326) (1.6)
Μένανδρος Menander 3 3 (0.18) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 401 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.06) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 11 (0.67) (0.498) (0.6)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 3 7 (0.42) (0.081) (1.08)
Μέμνων the steadfast 7 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 2 6 (0.36) (0.015) (0.18)
μελῳδία a singing, chanting 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μέλω to be an object of care 11 19 (1.15) (0.505) (1.48)
μέλπηθρον plaything 2 3 (0.18) (0.004) (0.02)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 23 (1.39) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 52 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μελίφρων sweet to the mind, delicious 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
μέλισσα a bee 2 2 (0.12) (0.25) (0.26)
μέλινος2 ashen 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
μελιηδής honey-sweet 1 2 (0.12) (0.025) (0.2)
μελία the ash 4 5 (0.3) (0.025) (0.15)
μέλι honey 3 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μεληδόν in order 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μελέτη care, attention 1 1 (0.06) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 1 (0.06) (0.319) (0.23)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.06) (0.041) (0.21)
μελεϊστί limb from limb 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μελέδημα care, anxiety 1 3 (0.18) (0.007) (0.06)
μέλε excl. dear!good friend! 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
μέλας black, swart 13 46 (2.78) (2.124) (1.87)
Μελανθώ Melantho 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Μελάνθιος Melanthius 2 2 (0.12) (0.051) (0.11)
Μελάμπους Melampus 15 15 (0.91) (0.031) (0.09)
μέλαθρον roof beam, roof, house 3 6 (0.36) (0.052) (0.23)
μελάγχροος black-skinned, swarthy 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
μελαγχροιής black-skinned, swarthy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μείων less 1 4 (0.24) (0.213) (0.29)
μείς a month 11 14 (0.85) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 4 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.3) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 2 (0.12) (0.177) (0.02)
μειλίσσω to make mild, to appease, propitiate 1 3 (0.18) (0.013) (0.15)
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 21 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.06) (0.096) (0.12)
μεθό after that. 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (0.24) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 10 (0.6) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 3 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μεθέπω to follow after, follow closely 1 3 (0.18) (0.011) (0.09)
Μέδων Medon 3 5 (0.3) (0.021) (0.12)
μέδων a guardian, lord 2 6 (0.36) (0.014) (0.18)
μέδω to protect, rule over 2 6 (0.36) (0.005) (0.03)
Μέδουσα Medusa 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
Μέγης Meges 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 15 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 105 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 9 26 (1.57) (0.217) (2.63)
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 2 (0.12) (0.016) (0.04)
Μέγαρα town of Megara 5 13 (0.79) (0.21) (1.93)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 1 (0.06) (0.092) (0.17)
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 2 (0.12) (0.017) (0.0)
μεγαλοφυής of noble nature 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 1 (0.06) (0.044) (0.06)
μάχομαι to fight 11 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 7 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 3 3 (0.18) (0.361) (0.41)
ματία a vain attempt 4 4 (0.24) (0.004) (0.02)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.18) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 5 11 (0.67) (0.113) (0.04)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 3 (0.18) (0.035) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 14 (0.85) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 2 6 (0.36) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.12) (0.185) (0.32)
μαστιγιάω long for 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
μαστεύω to seek, search 1 1 (0.06) (0.017) (0.09)
μάσταξ that with which one chews, the mouth 3 6 (0.36) (0.006) (0.02)
μάσσω to knead 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
μασάομαι to chew 1 3 (0.18) (0.025) (0.0)
Μαρώνεια Maronea 3 4 (0.24) (0.015) (0.08)
Μάρων son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus 3 3 (0.18) (0.013) (0.01)
μάρτυς a witness 6 13 (0.79) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 4 (0.24) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μάρπτω to catch, lay hold of, seize 4 4 (0.24) (0.021) (0.21)
μάργος raging mad 4 4 (0.24) (0.014) (0.07)
μαντοσύνη the art of divination 1 1 (0.06) (0.014) (0.14)
μάντις one who divines, a seer, prophet 23 31 (1.87) (0.344) (0.86)
Μάντιος Mantius 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
μαντικός prophetic, oracular 4 7 (0.42) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 12 18 (1.09) (0.189) (0.41)
μαντεῖον an oracle 2 3 (0.18) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 7 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.06) (0.055) (0.04)
μανθάνω to learn 33 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μάνδρα an inclosed space 4 4 (0.24) (0.014) (0.0)
μᾶλλον more, rather 36 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 2 9 (0.54) (0.059) (0.43)
Μάλεια Malea (also Μαλέα) 4 9 (0.54) (0.006) (0.03)
Μαλέα Malea 1 1 (0.06) (0.02) (0.13)
μαλακός soft 5 11 (0.67) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 18 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μακρός long 25 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 6 (0.36) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 4 5 (0.3) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 2 4 (0.24) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.12) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 4 9 (0.54) (0.154) (0.85)
Μαῖρα the sparkler 6 6 (0.36) (0.009) (0.01)
μαίομαι to seek 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 9 17 (1.03) (0.455) (0.75)
Μαιάς Maia 1 1 (0.06) (0.015) (0.08)
Μαῖα Maia 1 2 (0.12) (0.048) (0.08)
μαῖα good mother, dame 1 1 (0.06) (0.06) (0.1)
μᾶζα a barley-cake 3 3 (0.18) (0.113) (0.03)
Μάγος a Magus, Magian 2 3 (0.18) (0.235) (0.57)
Μαγνησία Magnesia 1 1 (0.06) (0.034) (0.11)
μάγειρος a cook 2 3 (0.18) (0.208) (0.05)
μαγειρικός fit for a cook 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
μᾶ mother 5 10 (0.6) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 7 17 (1.03) (0.595) (1.11)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 10 14 (0.85) (0.013) (0.08)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 5 9 (0.54) (0.055) (0.15)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
λώπη a covering, robe, mantle 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 4 (0.24) (0.064) (0.18)
λωβεύω to mock, make a mock of 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
λῶ wish, desire 3 12 (0.73) (0.117) (0.01)
λύω to loose 36 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 5 6 (0.36) (0.282) (0.14)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.06) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 11 (0.67) (0.705) (0.23)
λυσιμελής limb-relaxing 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
λύρα lyre 1 4 (0.24) (0.153) (0.13)
λυπρός wretched, poor, sorry 1 2 (0.12) (0.018) (0.06)
λυπηρός painful, distressing 1 2 (0.12) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 3 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 15 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
Λύκων Lycon 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
Λύκτος Lyctus 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 2 (0.12) (0.193) (0.46)
Λύκος Lycus 2 2 (0.12) (0.127) (0.21)
λύκος a wolf 5 7 (0.42) (0.28) (0.41)
λυκάβας the path of light, the sun's course. 3 3 (0.18) (0.005) (0.03)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
Λυδίας the river Lydias 1 1 (0.06) (0.017) (0.06)
λυγρός sore, baneful, mournful 7 9 (0.54) (0.083) (0.66)
λύγος vitex agnus castus 4 4 (0.24) (0.037) (0.07)
λόχος an ambush 7 11 (0.67) (0.216) (0.69)
λόχονδε to ambush, for an ambuscade 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 1 (0.06) (0.026) (0.11)
λοχέος an ambush 2 3 (0.18) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 3 5 (0.3) (0.054) (0.19)
λόφος the back of the neck 8 8 (0.48) (0.304) (1.29)
λούω to wash 6 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λουτροχόος pouring water into the bath, the slave who did this 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
λουτρόν a bath, bathing place 5 18 (1.09) (0.487) (0.24)
λουτήρ washing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
λοπός the shell, husk, peel 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Λοκρός Locrian 3 7 (0.42) (0.139) (0.75)
λοιπός remaining, the rest 24 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 2 (0.12) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 2 2 (0.12) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 2 2 (0.12) (0.236) (0.3)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λόγος the word 67 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 10 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 6 11 (0.67) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 3 4 (0.24) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 9 (0.54) (0.897) (0.58)
λογάς gathered, picked, chosen 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
λίψ south west wind 2 2 (0.12) (0.049) (0.04)
λιτός smooth, plain 4 6 (0.36) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 3 5 (0.3) (0.086) (0.16)
λιτανεύω to pray, entreat 1 1 (0.06) (0.008) (0.07)
λῖτα linen cloth 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
λιστρεύω to dig round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
λισσός smooth 2 6 (0.36) (0.006) (0.04)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 3 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λίς (Ep.) a lion 6 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λίπος fat 3 4 (0.24) (0.036) (0.01)
λιπάω to be fat and sleek 3 3 (0.18) (0.021) (0.06)
λιπαρός oily, shiny with oil 3 13 (0.79) (0.299) (0.35)
Λιπάρα Lipara 3 4 (0.24) (0.017) (0.02)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.24) (0.055) (0.14)
λιμός hunger, famine 5 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 11 (0.67) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 23 42 (2.54) (0.478) (1.59)
Λιλύβαιον Lilybaeum 1 1 (0.06) (0.027) (0.28)
λιλαίομαι to long 1 1 (0.06) (0.02) (0.23)
λικριφίς crosswise, sideways 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
λιθόστρωτος paved with stones 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
λίθος a stone 30 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λιγύς clear, whistling 3 12 (0.73) (0.04) (0.3)
λίγδην just scraping, grazing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 5 9 (0.54) (0.456) (1.86)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.06) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 13 30 (1.81) (0.971) (1.11)
Λητώ Leto 1 8 (0.48) (0.091) (0.29)
λῃστής a robber, plunderer 2 4 (0.24) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 4 (0.24) (0.04) (0.05)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 2 (0.12) (0.035) (0.12)
ληρώδης frivolous, silly 1 2 (0.12) (0.039) (0.0)
ληπτός to be apprehended 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
ληνός vat, trough 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
λήμη a humour that gathers in the corner of the eye, gum, rheum 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
ληΐς booty, spoil 4 8 (0.48) (0.071) (0.13)
λήϊον standing crop 2 2 (0.12) (0.034) (0.09)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 2 (0.12) (0.078) (0.21)
ληϊβοτήρ crop-consuming, crop-destroying 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 4 (0.24) (0.225) (0.18)
Λήδα Leda 3 3 (0.18) (0.031) (0.06)
λήγω to stay, abate 7 15 (0.91) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 3 4 (0.24) (0.039) (0.0)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λέων a lion 8 26 (1.57) (0.675) (0.88)
λέχος a couch, bed 5 13 (0.79) (0.092) (0.66)
λέχομαι lie down 2 7 (0.42) (0.036) (0.23)
λεύω to stone 1 2 (0.12) (0.037) (0.02)
λεύσσω to look 2 8 (0.48) (0.046) (0.33)
λευκότης whiteness 2 5 (0.3) (0.222) (0.01)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 2 4 (0.24) (0.022) (0.01)
λευκός light, bright, clear 5 18 (1.09) (4.248) (1.14)
Λευκοθέα the white goddess 1 7 (0.42) (0.014) (0.01)
Λευκάς Leucas 3 3 (0.18) (0.034) (0.24)
λευκαίνω to make white, whiten 2 4 (0.24) (0.063) (0.01)
λευγαλέος in sad 1 5 (0.3) (0.018) (0.22)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 3 3 (0.18) (0.017) (0.04)
λεπτύνω to make small 1 1 (0.06) (0.159) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 7 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 3 3 (0.18) (0.032) (0.27)
λέξις a speaking, saying, speech 18 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 3 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λέκτρον a couch, bed 2 2 (0.12) (0.042) (0.27)
λεκάνη a hod 1 3 (0.18) (0.038) (0.03)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.12) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 57 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 4 15 (0.91) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 6 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λείβω to pour, pour forth 1 5 (0.3) (0.033) (0.21)
λεία2 booty, plunder 10 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 10 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 607 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 4 14 (0.85) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 14 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 13 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάχνος wool 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
λάχνη soft hair, down 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
λαχή allotment 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
λάχεια well-tilled, fertile 5 5 (0.3) (0.003) (0.01)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.06) (0.154) (0.01)
λαχαίνω to dig 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
λάφυρα spoils 4 5 (0.3) (0.12) (0.18)
λαύρα an alley, lane, passage 5 5 (0.3) (0.012) (0.03)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 2 2 (0.12) (0.03) (0.09)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.06) (0.043) (0.11)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 12 18 (1.09) (0.224) (0.04)
λάρυγξ the larynx 2 2 (0.12) (0.131) (0.01)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 2 10 (0.6) (0.018) (0.02)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 2 (0.12) (0.067) (0.04)
Λαπίθης Lapithes, father of Diomede; of Phorbas 3 3 (0.18) (0.016) (0.04)
Λαπίθαι Lapiths, tribe in Thessaly 2 2 (0.12) (0.016) (0.05)
λαπάρα the soft part of the body 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
λαός the people 21 39 (2.36) (2.428) (2.78)
Λαομέδων Laomedon 2 4 (0.24) (0.032) (0.1)
Λαοδίκη Laodice 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
λάξ with the foot 2 2 (0.12) (0.016) (0.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 20 45 (2.72) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λαμπτήρ a stand 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 3 (0.18) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 24 (1.45) (1.14) (0.72)
Λάμος Lamos, king of the Laestrygonians 9 9 (0.54) (0.006) (0.01)
λαμβάνω to take, seize, receive 98 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 8 (0.48) (1.608) (0.59)
Λακωνικός Laconian 8 16 (0.97) (0.18) (0.54)
Λάκων a Laconian 3 6 (0.36) (0.17) (0.19)
λακτίζω to kick with the heel 1 1 (0.06) (0.035) (0.06)
λακίς a rent, rending 2 3 (0.18) (0.021) (0.01)
Λακεδαίμων Lacedaemon 5 25 (1.51) (1.627) (9.37)
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
λαῖφος a tattered garment, rags 2 2 (0.12) (0.014) (0.13)
Λαιστρυγών Laestrygon 8 10 (0.6) (0.011) (0.04)
Λαιστρυγόνιος Laestrygonian 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Λαΐς Lais 1 2 (0.12) (0.089) (0.0)
Λάϊος Laius 2 3 (0.18) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 7 (0.42) (0.097) (0.25)
λάϊνος of stone 1 2 (0.12) (0.021) (0.15)
λαιμός the throat, gullet 1 1 (0.06) (0.02) (0.08)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 7 7 (0.42) (0.026) (0.11)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 10 (0.6) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 4 7 (0.42) (0.132) (0.17)
Λαέρτης Laertes 14 24 (1.45) (0.038) (0.26)
λαγώς hare 2 2 (0.12) (0.171) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 9 (0.54) (0.535) (0.94)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
λαγαρός slack, hollow, sunken 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
λαβή a handle, haft 1 4 (0.24) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 6 12 (0.73) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 2 6 (0.36) (0.314) (0.08)
κωπηλατέω to pull an oar 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
κωπηλασία rowing 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κώπη the handle of an oar 17 35 (2.12) (0.099) (0.21)
κωπέω furnish with oars 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
κωμικός of or for comedy, comic 1 2 (0.12) (0.115) (0.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κωλῆ the thigh-bone with the flesh on it, the ham 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
Κωκυτός Cocytus 4 4 (0.24) (0.01) (0.02)
κωκυτός a shrieking, wailing 2 2 (0.12) (0.012) (0.03)
κῶας a fleece 1 2 (0.12) (0.025) (0.34)
κύων a dog 35 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 3 5 (0.3) (0.216) (0.15)
κυρτός bulging, swelling 1 2 (0.12) (0.198) (0.04)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 3 (0.18) (0.152) (0.38)
κυρίως like a lord 19 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύριος having power 25 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 1 (0.06) (0.037) (0.08)
Κύπρος Cyprus 6 9 (0.54) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 2 (0.12) (0.133) (0.23)
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 2 5 (0.3) (0.024) (0.08)
κυπαρίσσινος of cypress-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
κυνώπης the dog-eyed 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
κυνώ a she-dog 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Κῦνος Cynus 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
κυνοραιστής dog-tick, Ricinus communis 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κυνηγέω to hunt, chase 3 4 (0.24) (0.012) (0.01)
κυνηγετέω to hunt 2 2 (0.12) (0.018) (0.05)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 2 4 (0.24) (0.055) (0.04)
κυνέω to kiss 6 8 (0.48) (0.033) (0.27)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.06) (0.081) (0.4)
κυνάω to play the Cynic 2 3 (0.18) (0.007) (0.04)
κῦμα anything swollen 12 80 (4.84) (0.376) (1.27)
Κύλων Cylon 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
κυλοιδιάω to have a swelling below the eye 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 4 4 (0.24) (0.036) (0.13)
κυλίω to roll along 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 5 5 (0.3) (0.176) (0.04)
κύκνος a swan 1 3 (0.18) (0.204) (0.1)
Κύκλωψ a Cyclops 62 89 (5.38) (0.127) (0.3)
Κυκλωπία the tale of the Cyclops 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κυκλόω to encircle, surround 2 4 (0.24) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 2 4 (0.24) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 6 23 (1.39) (3.609) (1.17)
κυκλικός circular 1 2 (0.12) (0.042) (0.0)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 1 (0.06) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 2 4 (0.24) (0.022) (0.06)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 5 5 (0.3) (0.036) (0.05)
Κύθηρα Cythera 5 9 (0.54) (0.021) (0.15)
Κυθέρεια Cythereia 1 7 (0.42) (0.026) (0.07)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 2 (0.12) (0.269) (0.1)
Κύδωνες Cydonians 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Κύδων Cydon, legendary founder of Cydonia (now Chania) 2 3 (0.18) (0.004) (0.01)
κῦδος glory, renown 6 10 (0.6) (0.09) (0.79)
κυδάλιμος glorious, renowned, famous 1 2 (0.12) (0.023) (0.27)
κυδαίνω to give 2 2 (0.12) (0.013) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 8 (0.48) (0.268) (0.46)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 3 8 (0.48) (0.069) (0.25)
κύαμος a bean 2 2 (0.12) (0.133) (0.08)
κτύπος any loud noise, a crash 2 2 (0.12) (0.072) (0.15)
Κτιμένη Ctimene 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κτίζω to found 6 8 (0.48) (0.538) (0.6)
κτητικός acquisitive 1 3 (0.18) (0.033) (0.0)
κτῆσις acquisition 1 14 (0.85) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 1 (0.06) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 7 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 18 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτεατίζω to get, gain, win 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
κτέανον possessions, property 1 2 (0.12) (0.033) (0.24)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 7 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.06) (0.09) (0.2)
κρύσταλλος clear ice, ice 3 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 13 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 1 (0.06) (0.133) (0.1)
κρυόεις chilling 2 3 (0.18) (0.012) (0.05)
κρύβδην secretly 1 1 (0.06) (0.023) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.18) (0.072) (0.11)
κρουνός a spring, well-head 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
Κρονίδης son of Cronus 1 1 (0.06) (0.059) (0.58)
κριτός picked out, chosen 2 4 (0.24) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.18) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 6 (0.36) (1.732) (0.64)
κριός a ram 2 2 (0.12) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 11 18 (1.09) (2.811) (3.25)
κρίκος a ring 3 4 (0.24) (0.032) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 7 16 (0.97) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 26 44 (2.66) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 3 8 (0.48) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 12 14 (0.85) (0.177) (0.57)
κρηναῖος of, from a spring 2 4 (0.24) (0.014) (0.03)
κρημνός an overhanging bank 2 4 (0.24) (0.12) (0.37)
Κρηθεύς Cretheus 9 9 (0.54) (0.02) (0.05)
κρήδεμνον a veil 1 21 (1.27) (0.029) (0.12)
Κρέων Creon 3 4 (0.24) (0.054) (0.42)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 1 (0.06) (0.01) (0.05)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 5 (0.3) (0.161) (0.28)
κρείων a ruler, lord, master 1 4 (0.24) (0.057) (0.58)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 27 (1.63) (1.966) (1.67)
κρεῖον a meat-tray, dresser 4 4 (0.24) (0.019) (0.12)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 11 18 (1.09) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 6 8 (0.48) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 5 (0.3) (0.345) (0.75)
Κράτης Crates 12 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κρατήρ a mixing vessel 5 8 (0.48) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 18 50 (3.02) (2.779) (3.98)
κρατερῶνυξ strong-hoofed, solid-hoofed 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
κρατερόφρων stout-hearted, dauntless 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κρατερός strong, stout, mighty 4 11 (0.67) (0.202) (1.51)
κραταίπεδος with hard ground 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 3 (0.18) (0.062) (0.13)
Κράταιις Mighty one, name of the mother of Scylla 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κραταιίς mighty force 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 4 (0.24) (1.047) (0.01)
κράς the head 5 7 (0.42) (0.088) (0.55)
κράνεια the cornel-tree, dog-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
κραναός rocky, rugged 1 1 (0.06) (0.011) (0.09)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 3 4 (0.24) (0.061) (0.26)
Κόων Coön 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
κουφότης lightness 3 3 (0.18) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 2 3 (0.18) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 1 (0.06) (0.098) (0.1)
κουροτρόφος rearing boys 5 5 (0.3) (0.014) (0.04)
κουρίξ by the hair 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κουρίζω to be a youth 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
κουρίδιος wedded 3 3 (0.18) (0.025) (0.24)
κουρά a shearing 9 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κοτύλη a cup 2 3 (0.18) (0.366) (0.07)
κότος a grudge, rancour, wrath 2 5 (0.3) (0.049) (0.13)
κοτέω to bear a grudge against 1 2 (0.12) (0.018) (0.21)
κόσμος order 11 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 4 (0.24) (0.139) (0.15)
κόσμημα an ornament, decoration 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 4 13 (0.79) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 7 12 (0.73) (0.095) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 2 5 (0.3) (0.483) (0.72)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 3 (0.18) (0.06) (0.41)
κορυθαίολος with glancing helm 1 1 (0.06) (0.021) (0.3)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
κόρος2 young man 2 17 (1.03) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 17 (1.03) (0.236) (0.58)
κορμός the trunk 4 4 (0.24) (0.011) (0.02)
Κόρκυρα Corcyra, Corfu 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
κόρημα a besom, broom 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 17 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κορέω to sweep, sweep out 1 4 (0.24) (0.009) (0.04)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 4 7 (0.42) (0.065) (0.24)
Κόραξ Corax 5 5 (0.3) (0.017) (0.01)
κόπτω to strike, smite, knock down 6 13 (0.79) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 4 5 (0.3) (0.176) (0.1)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
κοπρίζω to dung, manure 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κόπος a striking, beating 1 1 (0.06) (0.276) (0.16)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
Κόνων Conon 1 1 (0.06) (0.069) (0.03)
κόνις ashes 6 10 (0.6) (0.101) (0.16)
κόνιος dusty 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 1 (0.06) (0.064) (0.09)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.12) (0.091) (0.55)
κοναβέω to resound, clash, ring, reecho 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
κόμμα the stamp 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 14 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.24) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 3 10 (0.6) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 2 4 (0.24) (0.314) (0.41)
κολωνός a hill 2 2 (0.12) (0.027) (0.2)
κολώνη a hill, mound 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
Κόλχος a Colchian 6 6 (0.36) (0.103) (0.58)
Κολχίς Colchis 1 1 (0.06) (0.021) (0.14)
κόλπος bosom; gulf 3 5 (0.3) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 1 (0.06) (0.085) (0.07)
κόλος docked, curtal 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
κόλον the colon 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
κόλλοψ the peg 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
κόλλα glue 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 4 (0.24) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.12) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 1 2 (0.12) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 13 (0.79) (0.677) (0.49)
κοῖτος a place to lie on, bed 2 8 (0.48) (0.014) (0.1)
κοίτη the marriage-bed 7 14 (0.85) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (0.06) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 4 (0.24) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 4 (0.24) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 20 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 24 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κοῖλος hollow, hollowed 11 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 4 4 (0.24) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 2 6 (0.36) (0.465) (0.0)
Κνωσσός Cnossus 2 2 (0.12) (0.009) (0.04)
κνώδαλον any dangerous animal 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
κνυζόω to disfigure 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κνυζηθμός a whining, whimpering 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κνισήεις full of the steam of burnt sacrifice, steamy 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 4 (0.24) (0.047) (0.15)
κνῆστις cheese grater 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κνημός the projecting limb 1 4 (0.24) (0.067) (0.07)
κνημίς a greave 1 1 (0.06) (0.024) (0.12)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 3 (0.18) (0.033) (0.3)
κνάω to scrape 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
κλώψ a thief 2 2 (0.12) (0.014) (0.04)
κλύω to hear 4 18 (1.09) (0.219) (1.58)
κλυτός heard of: renowned, famous 9 18 (1.09) (0.081) (0.85)
Κλυτίος Clytius 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 5 13 (0.79) (0.039) (0.05)
κλύμενος famous 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κλύμενον honeysuckle, Loniceraetrusca 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Κλυμένη Clymene 5 5 (0.3) (0.015) (0.04)
κλύζω to dash over 1 1 (0.06) (0.144) (0.1)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.06) (0.115) (0.09)
κλόπιος thievish, artful 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κλισμός a couch 4 7 (0.42) (0.014) (0.15)
κλίσις a bending, inclination 1 4 (0.24) (0.042) (0.17)
κλίσιον the outbuildings round a herdman's cot 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κλισία a place for lying down 1 2 (0.12) (0.076) (0.97)
κλίνω to make to bend, slope; recline 9 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 7 13 (0.79) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 3 (0.18) (0.186) (0.5)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.12) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 1 (0.06) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 2 3 (0.18) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 8 9 (0.54) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κληδών an omen, rumor 1 12 (0.73) (0.033) (0.09)
κλέω make famous 4 4 (0.24) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 13 14 (0.85) (0.277) (0.41)
κλεπτοσύνη thievishness, knavery 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κλέπτης a thief 5 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 9 20 (1.21) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.06) (0.101) (0.02)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 4 4 (0.24) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 8 9 (0.54) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 9 20 (1.21) (0.295) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 1 (0.06) (0.07) (0.27)
κλεῖθρον a bar 3 10 (0.6) (0.031) (0.05)
κλάω to break, break off 1 3 (0.18) (0.091) (0.1)
κλαυθμός a weeping 1 2 (0.12) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 8 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κλάζω to make a sharp piercing sound 3 3 (0.18) (0.025) (0.21)
κλάδος a young slip 3 5 (0.3) (0.196) (0.12)
κλαγγή any sharp sound 1 1 (0.06) (0.025) (0.09)
κίων a pillar 6 10 (0.6) (0.23) (0.29)
κίω to go 6 14 (0.85) (0.111) (1.11)
κιχάνω to reach, hit 2 7 (0.42) (0.044) (0.55)
κισσύβιον a rustic drinking-cup 4 4 (0.24) (0.02) (0.03)
κισσός ivy 1 1 (0.06) (0.077) (0.11)
κίσσινον a kind of plaster 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
κίς a worm in wood 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
κιρνάω to mix 2 4 (0.24) (0.027) (0.1)
κίρκος hawk 1 1 (0.06) (0.012) (0.09)
Κίρκη Circe 47 63 (3.81) (0.077) (0.42)
Κινύρης Cinyras 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
κινύρα kinnor 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κίνησις movement, motion 6 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 20 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 8 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 7 (0.42) (0.652) (1.82)
Κιμμέριοι the Cimmerians 9 10 (0.6) (0.022) (0.15)
κῖκυς strength, vigour 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Κίκονες Ciconians 10 15 (0.91) (0.016) (0.09)
κικλήσκω to call, summon 2 3 (0.18) (0.031) (0.22)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 2 6 (0.36) (0.073) (0.01)
κίθαρις cithara, lyre 3 5 (0.3) (0.014) (0.06)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 2 3 (0.18) (0.042) (0.24)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 3 (0.18) (0.198) (0.0)
κιβώτιον box, voting urn 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
κῆτος any sea-monster 5 12 (0.73) (0.079) (0.09)
κήτειος of sea monsters 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Κήτειοι Cetei, a people of Mysia 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 14 20 (1.21) (0.472) (1.92)
κηρός bees-wax 2 3 (0.18) (0.644) (0.11)
κηρίον a honeycomb 2 2 (0.12) (0.078) (0.07)
κῆρ the heart 2 8 (0.48) (0.083) (0.84)
Κήρ the goddess of death, death 3 4 (0.24) (0.045) (0.2)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 4 9 (0.54) (0.103) (0.6)
κήξ the tern 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
κήλησις an enchanting, fascination 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κηληθμός enchantment, fascination 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
κήλεος burning 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 7 9 (0.54) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 9 12 (0.73) (0.113) (0.55)
κήδιστος most worthy of our care, most cared for 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
κηδεμονικός provident, careful 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
κήδειος cared for, dear, beloved 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Κέως Ceos 3 4 (0.24) (0.036) (0.08)
Κέφαλος Cephalus 8 8 (0.48) (0.052) (0.1)
Κεφαλληνία Cephalenia 7 12 (0.73) (0.023) (0.14)
Κεφαλλήν Cephallenian 2 2 (0.12) (0.012) (0.1)
κεφαλή the head 47 79 (4.78) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 6 (0.36) (0.962) (0.27)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 3 8 (0.48) (0.031) (0.24)
κεῦθος the depths 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
κευθμών a hiding place, hole, corner 3 3 (0.18) (0.015) (0.08)
κερτόμιος heart-cutting, stinging, reproachful 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κερτομία jeering, mockery 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
κερτομέω to taunt 1 2 (0.12) (0.01) (0.09)
Κέρκυρα Corcyra 1 11 (0.67) (0.052) (0.43)
κέρκος the tail 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
κερδοσύνη cunning, craft 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
κέρδος gain, profit, advantage 5 11 (0.67) (0.452) (0.68)
κερδίων more profitable 6 9 (0.54) (0.026) (0.26)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 3 (0.18) (0.031) (0.14)
Κέρβερος Cerberus 3 3 (0.18) (0.015) (0.04)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 1 3 (0.18) (0.198) (0.44)
κεραύνιος of a thunderbolt 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
κεράτινος of horn 5 5 (0.3) (0.013) (0.01)
κέρας the horn of an animal 25 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 2 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 2 (0.12) (0.129) (0.12)
κέντρον any sharp point 6 8 (0.48) (1.175) (0.21)
Κένταυρος a Centaur 9 9 (0.54) (0.099) (0.13)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
κενός empty 15 28 (1.69) (2.157) (3.12)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 1 (0.06) (0.116) (0.02)
κέλλω to drive on 4 4 (0.24) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 32 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κέλευθος a road, way, path, track 6 10 (0.6) (0.14) (0.79)
κελαινός black, swart, dark, murky 1 1 (0.06) (0.035) (0.27)
κέλαδος a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour 1 1 (0.06) (0.015) (0.08)
κείω2 to cleave 2 4 (0.24) (0.009) (0.06)
κείω to lie down 2 4 (0.24) (0.009) (0.06)
κείρω to cut 1 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κειμήλιος treasured up 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 4 (0.24) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 49 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κεδνός careful, diligent, sage, trusty 1 3 (0.18) (0.038) (0.25)
κεάζω to split, cleave 2 3 (0.18) (0.008) (0.11)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.12) (0.146) (0.01)
κατωφερής sunken 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
κατώτερος lower 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
κατώτατος lowest 1 3 (0.18) (0.033) (0.01)
κατῶρυξ sunk, dug out; subst. a cavern 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
κάτω down, downwards 8 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 3 (0.18) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 7 (0.42) (0.566) (0.38)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
κατοκνέω to shrink from 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 9 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κατίσχω to hold back 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 2 (0.12) (0.017) (0.04)
κατηρεφής covered over, vaulted, overhanging 2 4 (0.24) (0.01) (0.07)
κατηγορία an accusation, charge 2 8 (0.48) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 27 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 5 7 (0.42) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 11 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατερύω to draw 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
κατέπεφνον to kill, slay 2 3 (0.18) (0.028) (0.19)
κάτειμι go down 10 13 (0.79) (0.298) (0.32)
καταχρηστικός misused, misapplied 7 15 (0.91) (0.047) (0.0)
καταχθόνιος subterranean 2 2 (0.12) (0.031) (0.01)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 6 (0.36) (0.143) (0.25)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 6 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 1 (0.06) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 2 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 5 (0.3) (0.383) (0.29)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.06) (0.041) (0.06)
κατατίθημι to place, put 8 9 (0.54) (0.369) (0.84)
κατασχεθεῖν to hold back 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
κατάστρωμα that which is spread over 1 5 (0.3) (0.037) (0.16)
καταστρέφω to turn down, trample on 5 7 (0.42) (0.246) (0.94)
καταστοχάζομαι aim at 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
κατάστημα a condition 3 5 (0.3) (0.035) (0.01)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 5 (0.3) (0.022) (0.06)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 13 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 1 (0.06) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.24) (0.125) (0.22)
καταρόω to plough up 2 2 (0.12) (0.034) (0.04)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 5 (0.3) (0.091) (0.07)
κατάπυκνος very thick 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
καταπραύνω to soften down, appease 2 3 (0.18) (0.012) (0.03)
καταπνέω to breathe upon 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.24) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.06) (0.038) (0.11)
καταπληκτικός striking, astonishing 2 2 (0.12) (0.023) (0.16)
καταπίπτω to fall 3 6 (0.36) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.18) (0.238) (0.15)
καταπάσσω to besprinkle 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
κατάξιος quite worthy, very worthy 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
κατανύω to bring to quite an end 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.12) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 2 4 (0.24) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 2 (0.12) (0.073) (0.23)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 2 (0.12) (0.026) (0.0)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 3 (0.18) (0.236) (0.31)
καταλοφάδεια on the neck 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 5 (0.3) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 2 (0.12) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
καταλείπω to leave behind 20 31 (1.87) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 6 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 30 (1.81) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 3 5 (0.3) (0.062) (0.66)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 2 (0.12) (0.16) (0.01)
κατακλείω to shut in, enclose 3 4 (0.24) (0.1) (0.15)
κατακλείς an instrument for fastening doors, a key 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
κατακαίω to burn down, burn completely 4 4 (0.24) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 1 2 (0.12) (0.086) (0.27)
καταιβατός by which 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.18) (0.021) (0.04)
καταθνῄσκω die (poet.) 2 2 (0.12) (0.046) (0.34)
καταθέω to run down 1 1 (0.06) (0.043) (0.12)
καταθέλγω to subdue by spells 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταζαίνω to make quite dry, parch quite up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταέννυμι clothe, cover 2 3 (0.18) (0.017) (0.08)
καταδύω to go down, sink, set 7 10 (0.6) (0.193) (0.65)
κατάδυσις a going down into, descent 4 7 (0.42) (0.019) (0.0)
καταδέω2 to want, lack, need 2 3 (0.18) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 3 (0.18) (0.073) (0.26)
καταδέρκομαι to look down upon 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.12) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 10 21 (1.27) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 4 (0.24) (0.212) (0.12)
καταγινέω to bring down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 2 (0.12) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.06) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.06) (0.118) (0.14)
καταβλώσκω to go down through 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.06) (0.014) (0.05)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 2 (0.12) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 9 (0.54) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 7 11 (0.67) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 312 807 (48.79) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 7 7 (0.42) (0.067) (0.1)
Κασσάνδρα Cassandra 4 6 (0.36) (0.037) (0.03)
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 2 9 (0.54) (0.053) (0.55)
κασῆς skin 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
καρχήσιον a drinking-cup 2 2 (0.12) (0.02) (0.01)
Καρχηδών Carthage 1 1 (0.06) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 1 (0.06) (0.708) (5.05)
κάρφω to dry up, wither 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.06) (0.03) (0.04)
κάρτος strength, vigour, courage 2 4 (0.24) (0.017) (0.19)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 5 (0.3) (0.274) (0.55)
καρτερικός capable of endurance, patient 2 3 (0.18) (0.032) (0.0)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 5 (0.3) (0.101) (0.15)
κάρτα very, very, much, extremely 1 2 (0.12) (0.204) (0.8)
καρπόω to bear fruit 2 2 (0.12) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 2 2 (0.12) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 21 47 (2.84) (1.621) (1.05)
καρπάλιμος swift 1 4 (0.24) (0.032) (0.41)
κάρηνον the head 1 2 (0.12) (0.027) (0.21)
καρδία the heart 4 6 (0.36) (2.87) (0.99)
κάρα the head 8 10 (0.6) (0.132) (1.11)
Κάρ a Carian 1 3 (0.18) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.18) (0.044) (0.04)
κάπρος the boar, wild boar 1 2 (0.12) (0.072) (0.13)
καπνός smoke 11 17 (1.03) (0.297) (0.4)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 3 3 (0.18) (0.013) (0.01)
κανονίζω to measure by rule 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
κάνεον a basket of reed 1 2 (0.12) (0.063) (0.19)
κάνειον lid of a vessel 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καναχέω to ring, clash, clang 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 2 (0.12) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 3 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 11 17 (1.03) (1.144) (1.08)
καμινώ a furnace-woman 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.06) (0.068) (0.04)
κάματος toil, trouble, labour 6 10 (0.6) (0.2) (0.54)
Καμαριναῖος of Camarina 2 2 (0.12) (0.015) (0.16)
κάλως a reefing rope, reef 3 9 (0.54) (0.089) (0.21)
Κάλχας Calchas 1 2 (0.12) (0.023) (0.08)
Καλυψώ Calypso 2 31 (1.87) (0.033) (0.21)
καλύπτω to cover with 4 23 (1.39) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 66 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 1 (0.06) (0.078) (0.12)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 3 3 (0.18) (0.02) (0.03)
κάλλος beauty 12 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
καλλίχορος with beautiful places 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
καλλίσφυρος beautiful-ankled 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
Καλλίστρατος Callistratus 12 20 (1.21) (0.032) (0.01)
Καλλίμαχος Callimachus 4 6 (0.36) (0.091) (0.11)
καλλίθριξ with beautiful manes 1 1 (0.06) (0.009) (0.13)
καλέω to call, summon 91 241 (14.57) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 6 6 (0.36) (0.071) (0.07)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 10 (0.6) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 3 (0.18) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.06) (0.088) (0.17)
κακότης badness 2 8 (0.48) (0.063) (0.41)
κακοτεχνία bad art 2 2 (0.12) (0.015) (0.0)
κακός bad 67 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 4 (0.24) (0.061) (0.12)
κακοπάθεια ill plight, distress 7 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακοείμων ill-clad 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κακοβουλία ill-advisedness 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κακία badness 5 8 (0.48) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 21 36 (2.18) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 9 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 26 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 2 (0.12) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 10 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καίνυμαι to surpass, excel 2 7 (0.42) (0.023) (0.24)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.06) (0.044) (0.07)
καινότης newness, freshness 1 1 (0.06) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 2 6 (0.36) (0.929) (0.58)
καί and, also 2,492 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 3 (0.18) (0.867) (0.28)
καθύπερθε from above, down from above 1 5 (0.3) (0.056) (0.65)
καθορμίζω to bring 1 1 (0.06) (0.025) (0.27)
καθόλου on the whole, in general 6 17 (1.03) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 2 3 (0.18) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 26 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 9 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 1 (0.06) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 6 10 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 3 8 (0.48) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 3 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 12 (0.73) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 1 (0.06) (0.07) (0.23)
καθηγεμών a leader, a guide 1 1 (0.06) (0.026) (0.1)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 10 17 (1.03) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 8 11 (0.67) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 5 (0.3) (0.112) (0.03)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.06) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 17 (1.03) (1.603) (0.65)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 2 4 (0.24) (0.016) (0.01)
καθάπτω to fasten, fix 5 10 (0.6) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.06) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 9 14 (0.85) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 7 (0.42) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 28 85 (5.14) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 2 3 (0.18) (0.208) (0.49)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 1 1 (0.06) (0.153) (0.43)
καγχαλάω to laugh aloud 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
κάγκανος fit for burning, dry 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 4 14 (0.85) (0.098) (0.07)
Ἴωνες Ionians 4 13 (0.79) (0.301) (1.79)
Ἰωλκός Iolcus (modern Volos) 2 3 (0.18) (0.023) (0.07)
ἰωκή rout, pursuit 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἰωή any loud sound: the shout 2 10 (0.6) (0.023) (0.09)
ἰωγή shelter 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἰώ Io 2 3 (0.18) (0.078) (0.06)
ἴψ wood-worm 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.12) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 19 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἰχθυόεις full of fish, fishy 1 1 (0.06) (0.013) (0.13)
Ἴφιτος Iphitus 3 3 (0.18) (0.028) (0.06)
Ἴφικλος Iphiclus 22 22 (1.33) (0.031) (0.05)
ἶφι strongly, stoutly, mightily >ἴς 2 2 (0.12) (0.016) (0.13)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 3 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἰύζω to shout, yell 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
Ἴτυς Itys 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
ἴτυς edge/rim of a shield; felloe of a wheel 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
Ἴτυλος Itylus 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἰτέα a willow 4 6 (0.36) (0.017) (0.03)
Ἰταλία Italy 5 6 (0.36) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 35 59 (3.57) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 6 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 3 4 (0.24) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 11 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 1 (0.06) (0.214) (0.02)
ἰσχανάω to hold back, check 1 3 (0.18) (0.008) (0.1)
ἴσχαιμος staunching blood 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἱστός mast, beam 15 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 42 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 6 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστοπέδη a hole 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἱστίον any web, a sail 4 15 (0.91) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 49 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἰσοφόρος bearing 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ἰσοφαρίζω to match oneself with, be a match for, cope with 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 53 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
Ἴσμαρος Ismarus 6 6 (0.36) (0.006) (0.01)
ἴσκε he said, he spake 4 6 (0.36) (0.005) (0.02)
ἰσθμός neck, narrow passage 3 7 (0.42) (0.177) (0.96)
ἴσθμιον anything on the neck, a necklace 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἴς sinew, tendon 4 5 (0.3) (0.943) (0.25)
Ἶρος Irus, or generally a beggar 15 19 (1.15) (0.024) (0.11)
Ἶρις2 Iris, a river 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 3 (0.18) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 2 (0.12) (0.358) (0.03)
ἱπποφορβός a horse-keeper 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
Ἱπποτάδης Hippotades 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἵππος a horse, mare 29 69 (4.17) (3.33) (7.22)
Ἱππόλυτος Hippolytus 4 4 (0.24) (0.037) (0.0)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 1 (0.06) (1.33) (0.32)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 4 6 (0.36) (0.028) (0.04)
ἱππιοχάρμης one who fights from a chariot 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
Ἱππεύς Hippeus 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἰπνός an oven 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 3 3 (0.18) (0.021) (0.04)
ἰότης will, desire 2 2 (0.12) (0.012) (0.13)
ἰός an arrow 4 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἴονθος the root of hair. 6 6 (0.36) (0.011) (0.0)
ἰονθάς shaggy 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἴον the violet 1 8 (0.48) (0.34) (0.11)
Ἰοκάστη Iocasta 4 4 (0.24) (0.018) (0.07)
Ἰξίων Ixion 8 12 (0.73) (0.041) (0.05)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἰνδάλλομαι seem, appear 1 1 (0.06) (0.009) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 176 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἱμερόεις exciting love 3 4 (0.24) (0.028) (0.15)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 12 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμάσσω to flog 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἱμάς a leathern strap 12 31 (1.87) (0.158) (0.24)
ἱμαντώδης fibrous 2 3 (0.18) (0.002) (0.0)
Ἴλιος Ilian, Trojan 13 33 (2.0) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 6 11 (0.67) (0.062) (0.17)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 39 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 5 (0.3) (0.018) (0.01)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.06) (0.138) (0.17)
ἵκω to come to 3 13 (0.79) (0.079) (0.59)
ἴκταρ following closely 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἴκρια the half-decks 4 12 (0.73) (0.017) (0.13)
ἱκνέομαι to come 18 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἴκμενος following, favourable 2 4 (0.24) (0.004) (0.04)
ἰκμάς moisture, juice 1 3 (0.18) (0.109) (0.05)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 8 12 (0.73) (0.161) (0.57)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 13 19 (1.15) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 5 7 (0.42) (0.068) (0.04)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἴκελος like, resembling 4 8 (0.48) (0.056) (0.44)
Ἰκάριος Icarian 4 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἱκάνω to come, arrive 9 16 (0.97) (0.104) (1.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἰθύς2 a straight course 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἰθύς straight, direct 1 3 (0.18) (0.03) (0.29)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 3 (0.18) (0.062) (0.25)
Ἴθακος Ithacus, of Ithaca 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἰθακήσιος Ithacan 3 6 (0.36) (0.013) (0.08)
Ἰθάκη Ithaca 53 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἰθαγενής born in lawful wedlock, legitimate 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 93 243 (14.69) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 6 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 1 (0.06) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.12) (0.128) (0.07)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 22 38 (2.3) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 13 23 (1.39) (1.348) (2.26)
ἱερεύω to slaughter 2 4 (0.24) (0.02) (0.24)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 7 (0.42) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 7 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 2 4 (0.24) (0.208) (0.18)
ἱδρώς sweat 3 5 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 4 (0.24) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 3 (0.18) (0.163) (0.09)
ἶδος violent heat 3 3 (0.18) (0.121) (0.02)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 6 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἰδνόομαι to bend oneself, double oneself up, shrink up 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 6 (0.36) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 1 2 (0.12) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 38 122 (7.38) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 2 2 (0.12) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 2 5 (0.3) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 2 5 (0.3) (0.071) (0.36)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.06) (0.14) (0.71)
ἰάχω to cry, shout, shriek 1 1 (0.06) (0.028) (0.37)
ἰαχή a cry, shout, wail, shriek 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ἰαύω to sleep, to pass the night 1 3 (0.18) (0.012) (0.13)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 16 (0.97) (1.94) (0.58)
ἰατήρ doctor, healer 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
Ἰάσων Jason 4 5 (0.3) (0.131) (0.47)
ἴασπις jasper 2 2 (0.12) (0.019) (0.0)
Ἴασος Iasus 4 4 (0.24) (0.019) (0.07)
Ἰάρδανος the river Iardanus 1 3 (0.18) (0.007) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 10 13 (0.79) (1.023) (0.32)
ἴαμβος an iambus 2 2 (0.12) (0.065) (0.04)
ἰάλλω to send forth 2 5 (0.3) (0.021) (0.21)
ἰαίνω to heat 2 5 (0.3) (0.029) (0.3)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.12) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 30 53 (3.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 30 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θύσανος a tassel 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
θυρωρέω to be a door-keeper 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
θυρίς a window 1 1 (0.06) (0.063) (0.02)
θύρῃφι outside 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
θύρετρα a door 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 1 (0.06) (0.059) (0.14)
θύραζε out to the door, out of the door 2 3 (0.18) (0.075) (0.37)
θύρα a door 29 49 (2.96) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 4 (0.24) (0.122) (0.3)
θυοσκόος the sacrificing priest 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
θύος a sacrifice, offering 2 2 (0.12) (0.014) (0.1)
θυμόω to make angry 1 1 (0.06) (0.162) (0.27)
θυμοφθόρος destroying the soul, life-destroying 3 3 (0.18) (0.008) (0.05)
θυμός the soul 35 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 2 (0.12) (0.087) (0.04)
θυμηδής well-pleasing 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
θυμαρής suiting the heart 3 3 (0.18) (0.012) (0.05)
θύελλα a furious storm, hurricane 3 7 (0.42) (0.04) (0.25)
θυγάτηρ a daughter 43 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.06) (0.079) (0.44)
θρόνος a seat, chair 3 14 (0.85) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 17 24 (1.45) (0.632) (0.33)
Θρινακίη Thrinacia 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
θριγκόω to surround with a coping 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 3 6 (0.36) (0.016) (0.04)
θρῆνυς a footstool 2 4 (0.24) (0.008) (0.08)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 4 (0.24) (0.18) (0.18)
θρηνητικός querulous 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 8 (0.48) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 8 8 (0.48) (0.132) (0.27)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 5 (0.3) (0.245) (0.66)
θρασυμέμνων bravely steadfast 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (0.36) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 4 7 (0.42) (0.337) (1.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 2 (0.12) (0.045) (0.36)
Θουκυδίδης Thucydides 1 3 (0.18) (0.085) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.3) (0.35) (0.54)
θοόω to make sharp 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
θοός quick, nimble 3 15 (0.91) (0.141) (1.58)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 3 3 (0.18) (0.029) (0.03)
θνητός liable to death, mortal 4 15 (0.91) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 7 (0.42) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 2 (0.12) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 5 5 (0.3) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.06) (0.117) (0.18)
θητεύω to be a serf 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
Θησεύς Theseus 11 12 (0.73) (0.221) (0.3)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 3 (0.18) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
θῆσαι suckle 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
θής a serf 1 11 (0.67) (0.049) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 3 (0.18) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 15 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 3 5 (0.3) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 3 (0.18) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 4 8 (0.48) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 9 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θηλυκός woman-like 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.06) (0.09) (0.23)
θήιον brimstone 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θηητήρ one who gazes at, an admirer 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Θηβαῖος Theban 4 4 (0.24) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 16 19 (1.15) (0.405) (1.29)
θεώτερος more divine 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 3 (0.18) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 7 10 (0.6) (2.307) (1.87)
θέω to run 14 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 2 5 (0.3) (0.044) (0.01)
Θέτις Thetis 1 4 (0.24) (0.098) (0.51)
Θεσσαλία Thessaly 6 11 (0.67) (0.173) (0.8)
Θεσπρωτός Thesprotian; name of a tribe around Dodona 3 5 (0.3) (0.019) (0.11)
Θεσπρωτία area around Dodona 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
θέσπις having words from God, inspired 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 4 (0.24) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 3 (0.18) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 5 9 (0.54) (1.601) (0.25)
Θέρσανδρος Thersander 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 7 (0.42) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 2 2 (0.12) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 3 14 (0.85) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 2 3 (0.18) (1.019) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 1 1 (0.06) (0.095) (0.02)
θερινός of summer, in summer 4 5 (0.3) (0.177) (0.09)
θεράπων a waiting-man, attendant 12 22 (1.33) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 18 (1.09) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 3 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 3 11 (0.67) (0.099) (0.07)
Θεόφραστος Theophrastus 2 2 (0.12) (0.243) (0.04)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 3 (0.18) (0.257) (0.23)
θεός god 169 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 4 (0.24) (0.017) (0.15)
θεόπνευστος inspired of God 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
Θεοκλύμενος Theoclymenus 6 6 (0.36) (0.007) (0.06)
θεοειδής divine of form 1 2 (0.12) (0.039) (0.35)
θεμόω to drive 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
θεμιστεύω to declare law and right 5 5 (0.3) (0.007) (0.03)
θέμις that which is laid down 6 13 (0.79) (0.301) (0.8)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 13 14 (0.85) (0.058) (0.34)
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.3) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 19 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 8 9 (0.54) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 3 6 (0.36) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θέειον (sulphur). 4 4 (0.24) (0.005) (0.04)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.06) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 7 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 16 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 5 (0.3) (1.141) (0.69)
θαυμαστικός inclined to wonder 8 13 (0.79) (0.017) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 4 (0.24) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 4 (0.24) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 2 6 (0.36) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 2 2 (0.12) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.36) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 17 (1.03) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 2 (0.12) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 5 8 (0.48) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 1 (0.06) (0.114) (0.04)
θάνατος death 32 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
θάμνος a bush, shrub 1 8 (0.48) (0.05) (0.1)
θαμέες crowded, close-set, thick 1 1 (0.06) (0.012) (0.13)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 2 (0.12) (0.028) (0.23)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 6 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θαλλός a young shoot, young branch 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 1 (0.06) (0.026) (0.12)
θαλερός blooming, fresh 4 4 (0.24) (0.031) (0.34)
θαλέθω to bloom, flourish 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 11 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 42 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 6 11 (0.67) (0.165) (0.85)
θᾶκος a seat, chair 5 8 (0.48) (0.034) (0.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 54 (3.27) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 8 14 (0.85) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 1 1 (0.06) (0.039) (0.13)
Ἡφαιστότευκτος wrought by Hephaestus 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 2 25 (1.51) (0.201) (0.77)
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἦτορ the heart 5 13 (0.79) (0.088) (0.86)
ἤτοι now surely, truly, verily 142 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 10 (0.6) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 4 6 (0.36) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 2 (0.12) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.12) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 4 6 (0.36) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.36) (0.851) (1.32)
Ἡσιόνη Hesione 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
Ἡσίοδος Hesiod 16 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 21 40 (2.42) (0.431) (1.98)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 5 (0.3) (0.044) (0.04)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 3 (0.18) (0.146) (0.04)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
Ἠριδανός Eridanus 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἠριγένεια early-born, child of morn 1 4 (0.24) (0.019) (0.21)
ἦρι early 1 4 (0.24) (0.059) (0.2)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.06) (0.775) (0.02)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 8 (0.48) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 3 (0.18) (0.164) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 2 4 (0.24) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείδης son of Heracles 2 3 (0.18) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 11 13 (0.79) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 18 33 (2.0) (0.543) (1.68)
ἦρα service, gratification 4 6 (0.36) (0.041) (0.04)
ἠπύω to call to, call on, call 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 3 (0.18) (0.086) (0.33)
ἠπεροπεύω to cheat, cajole, deceive, cozen 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ἠπεροπεύς a cheat, deceiver, cozener 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.06) (0.162) (0.05)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 4 (0.24) (0.068) (0.51)
Ἤπειρος Epirus 3 10 (0.6) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 23 44 (2.66) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 12 12 (0.73) (0.902) (0.13)
ἦνοψ gleaming, glittering 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.18) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 3 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 5 (0.3) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 4 (0.24) (0.107) (0.32)
ἠνεμόεις windy, airy 1 2 (0.12) (0.014) (0.13)
ἤν see! see there! lo! 1 4 (0.24) (0.576) (0.22)
ἦμος at which time, when 4 8 (0.48) (0.038) (0.42)
ἥμισυς half 5 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 1 (0.06) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 1 21 (1.27) (0.197) (0.49)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 1 (0.06) (0.034) (0.1)
ἠμί to say 29 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 7 29 (1.75) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 2 (0.12) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 2 2 (0.12) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 58 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 4 6 (0.36) (0.05) (0.48)
ἦμαρ day 11 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 11 15 (0.91) (0.161) (1.23)
ἠλύγη a shadow, shade 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Ἦλις Elis 4 8 (0.48) (0.1) (0.2)
Ἠλίς Eli 1 2 (0.12) (0.075) (0.0)
ἥλιος the sun 71 144 (8.71) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 2 4 (0.24) (0.046) (0.15)
ἡλικία time of life, age 15 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 2 (0.12) (0.096) (0.08)
ἤλιθα enough, sufficiently 3 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 2 2 (0.12) (0.018) (0.15)
ἠλεός astray, distraught, crazed 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
Ἠλεκτρύων Electryon 3 4 (0.24) (0.011) (0.01)
ἤλεκτρον electron 2 2 (0.12) (0.039) (0.06)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 8 (0.48) (0.008) (0.04)
ἥκω to have come, be present, be here 10 26 (1.57) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 3 (0.18) (0.653) (1.14)
ἦκα slightly, a little, softly, gently 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἠϊών shore, beach 1 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 1 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἠίθεος (unmarried) youth 6 11 (0.67) (0.023) (0.13)
ἤϊα provisions for a journey 4 21 (1.27) (0.029) (0.14)
ἤια provisions for a journey 1 5 (0.3) (0.011) (0.07)
ἦθος custom, character 15 36 (2.18) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 4 11 (0.67) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 3 3 (0.18) (0.159) (0.21)
ἠθεῖος trusty, honoured 3 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἠερόεις hazy, murky 2 3 (0.18) (0.018) (0.19)
ἠεροειδής of dark and cloudy look, cloud-streaked 4 5 (0.3) (0.014) (0.16)
ἠέ ah! 4 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἡδύς sweet 9 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 4 (0.24) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 22 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 12 (0.73) (0.699) (0.69)
ἤδη already 32 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 16 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤγουν that is to say, or rather 20 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἡγήτωρ a leader, commander, chief 1 1 (0.06) (0.028) (0.31)
ἡγηλάζω to guide, lead 2 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 5 11 (0.67) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 1 (0.06) (0.215) (0.1)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 2 (0.12) (0.074) (0.36)
Ἥβη Hebe 6 8 (0.48) (0.068) (0.1)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 4 (0.24) (0.154) (0.32)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 6 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἠβαιός little, small, poor, slight 1 4 (0.24) (0.009) (0.1)
ἤ2 exclam. 28 86 (5.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 42 115 (6.95) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 28 90 (5.44) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 43 144 (8.71) (2.231) (8.66)
either..or; than 289 720 (43.53) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 6 (0.36) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 1 (0.06) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 24 52 (3.14) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 5 6 (0.36) (0.039) (0.15)
ζῶμα that which is girded, a girded frock 3 3 (0.18) (0.006) (0.04)
ζωή a living 13 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 5 13 (0.79) (0.343) (0.46)
ζοφώδης opaque 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 5 11 (0.67) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 28 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 4 9 (0.54) (0.673) (0.18)
Ζήτης Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut 2 2 (0.12) (0.01) (0.04)
ζήτημα that which is sought 1 4 (0.24) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 22 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 3 (0.18) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.06) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 4 (0.24) (0.301) (0.23)
Ζῆθος Zethus 9 9 (0.54) (0.021) (0.04)
ζέω to boil, seethe 13 27 (1.63) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 15 26 (1.57) (0.074) (0.32)
Ζεύς Zeus 139 285 (17.23) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 1 (0.06) (0.137) (0.24)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 2 (0.12) (0.153) (0.64)
ζείδωρος zea-giving 1 2 (0.12) (0.012) (0.1)
ζάω to live 14 31 (1.87) (2.268) (1.36)
Ζάκυνθος Zacynthus 3 5 (0.3) (0.02) (0.14)
ζαής strong-blowing, stormy 1 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 3 (0.18) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 21 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 1 3 (0.18) (0.054) (0.25)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.06) (0.553) (0.24)
ἑψιάομαι to play with pebbles 4 4 (0.24) (0.005) (0.04)
ἔχω to have 304 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.06) (0.147) (0.15)
Ἐχῖναι the islands in the Ionian sea 1 3 (0.18) (0.009) (0.03)
ἔχθω to hate 1 1 (0.06) (0.083) (0.18)
ἐχθρώδης hostile 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 23 (1.39) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 1 1 (0.06) (0.042) (0.14)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 4 (0.24) (0.027) (0.16)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 2 5 (0.3) (0.014) (0.09)
ἔφυδρος wet, moist, rainy 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 4 (0.24) (0.133) (0.49)
ἐφορμή a way of attack 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.06) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 3 5 (0.3) (0.054) (0.38)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 12 16 (0.97) (0.325) (0.56)
ἐφόλκαιον a rudder 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐφόδιος for a journey 1 8 (0.48) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 3 5 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 7 11 (0.67) (0.344) (0.61)
Ἐφιάλτης Ephialtes 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
ἐφημέριος on, for 1 3 (0.18) (0.006) (0.03)
ἐφήκω to have arrived 1 1 (0.06) (0.091) (0.08)
ἐφήδομαι to exult over 1 3 (0.18) (0.031) (0.04)
ἐφεψιάομαι to mock 3 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.18) (0.047) (0.15)
ἐφευρετής an inventor, contriver 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐφετμή a command, behest 3 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 6 (0.36) (0.114) (0.83)
ἐφέλκω to draw on, drag 7 9 (0.54) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 5 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 5 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 1 (0.06) (0.024) (0.12)
εὐωχία good cheer, feasting 5 18 (1.09) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὐωδία a sweet smell 1 2 (0.12) (0.161) (0.03)
εὕω to singe 1 1 (0.06) (0.018) (0.06)
εὐχωλή a prayer, vow 1 1 (0.06) (0.016) (0.15)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 3 3 (0.18) (0.057) (0.01)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 4 (0.24) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 19 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 5 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὐχετάομαι to pray 3 5 (0.3) (0.015) (0.18)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 8 (0.48) (0.174) (0.26)
εὐχείρωτος easy to master 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 1 (0.06) (0.046) (0.19)
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 7 (0.42) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 11 (0.67) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
Εὔφημος Euphemus 1 1 (0.06) (0.035) (0.13)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 5 (0.3) (0.051) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.06) (0.167) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.12) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (0.12) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 4 5 (0.3) (0.016) (0.01)
εὐτραφέω to be well-nourished, thrive 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐτράπελος easily turning 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
εὐτολμία courage, boldness 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 7 17 (1.03) (0.214) (0.07)
εὖτε when, at the time when 4 5 (0.3) (0.07) (0.58)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.12) (0.103) (0.04)
εὔστροφος well-twisted 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 5 (0.3) (0.782) (0.13)
εὔσαρκος fleshy, in good case, plump 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ἐΰς good, brave, noble 1 2 (0.12) (0.04) (0.37)
εὐρώς mould, dank decay 3 3 (0.18) (0.014) (0.0)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 4 (0.24) (0.254) (1.02)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
εὐρύχορος with broad places, spacious 4 7 (0.42) (0.019) (0.13)
Εὔρυτος Eurytus 5 8 (0.48) (0.034) (0.09)
Εὐρυτίων Eurytion, a centaur; an Argonaut 2 2 (0.12) (0.011) (0.03)
εὐρύς wide, broad 11 18 (1.09) (0.288) (1.67)
Εὐρύπυλος Eurypylus 7 9 (0.54) (0.043) (0.2)
εὐρύπορος with broad ways 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
εὐρυόδεια with broad, open ways 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
Εὐρυμίδης Eurymides 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Εὐρύμαχος Eurymachus 7 12 (0.73) (0.028) (0.26)
Εὐρύλοχος Eurylochus 8 8 (0.48) (0.032) (0.24)
Εὐρύκλεια Euryclea 7 9 (0.54) (0.018) (0.18)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
εὖρος breadth, width 4 5 (0.3) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 30 67 (4.05) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 3 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρετός discoverable 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 3 4 (0.24) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 12 (0.73) (0.149) (0.24)
εὐπραξία good conduct 1 1 (0.06) (0.04) (0.04)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.06) (0.301) (0.16)
Εὔπολις Eupolis 1 2 (0.12) (0.067) (0.02)
ἐϋπλυνής well-washed, well-cleansed 2 3 (0.18) (0.003) (0.03)
ἐϋπλόκαμος with goodly locks, fair-haired 3 6 (0.36) (0.021) (0.22)
εὐπηγής well-built, stout 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
εὐπετής falling well; favourable 1 1 (0.06) (0.112) (0.35)
Εὐπείθης Eupeithes 1 2 (0.12) (0.008) (0.1)
εὐπατέρεια daughter of a noble sire 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
εὐπαγής compact, firm, strong 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
εὔοσμος sweet-smelling, fragrant 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
εὔορκος keeping one's oath, faithful to one's oath 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
εὔξεστος well-planed, well-polished 2 2 (0.12) (0.015) (0.17)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 3 (0.18) (0.222) (0.46)
εὐνομία good order, order 2 2 (0.12) (0.049) (0.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 6 (0.36) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 10 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 1 2 (0.12) (0.059) (0.31)
εὐνάζω to lay 3 5 (0.3) (0.02) (0.12)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
Εὔμαιος Eumaeus 32 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 6 13 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 4 8 (0.48) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 1 (0.06) (0.146) (0.07)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 3 (0.18) (0.018) (0.01)
εὔκρατος well-mixed, temperate 3 4 (0.24) (0.166) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 4 (0.24) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 3 4 (0.24) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.12) (0.097) (0.26)
εὐκίνητος easily moved 2 6 (0.36) (0.101) (0.03)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 3 5 (0.3) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 5 (0.3) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 18 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 2 6 (0.36) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὐήρης well-fitted 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
εὐήνωρ man-exalting, glorious 1 2 (0.12) (0.007) (0.05)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 4 (0.24) (0.164) (0.18)
εὐηγεσία good government 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εὐερκής well-fenced, well-walled 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
εὐεργός doing good 3 3 (0.18) (0.012) (0.03)
εὐεργής well-wrought, well-made 2 4 (0.24) (0.013) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 6 (0.36) (0.276) (0.35)
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 3 (0.18) (0.141) (0.07)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 1 (0.06) (0.038) (0.19)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 4 12 (0.73) (0.087) (0.66)
Εὔδοξος Eudoxus 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
εὐδικία righteous dealing 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 2 6 (0.36) (0.01) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 14 19 (1.15) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 2 (0.12) (0.149) (0.14)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.06) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 10 (0.6) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
Εὔβοια Euboea 5 13 (0.79) (0.124) (0.66)
εὐάροτος well-ploughed 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Εὐάνθης Euanthes 2 2 (0.12) (0.009) (0.01)
εὐάερος with fresh, good air 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 1 (0.06) (0.825) (0.01)
εὖ well 28 70 (4.23) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 4 11 (0.67) (0.039) (0.09)
ἐτυμολογέω argue from etymology 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ἔτος a year 17 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 4 (0.24) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 8 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 3 (0.18) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 3 4 (0.24) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 62 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
ἐτεός true, real, genuine 1 2 (0.12) (0.03) (0.28)
Ἐτεόκρητες true Cretans, of the old stock 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 69 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἑταίρα a companion 1 3 (0.18) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 4 6 (0.36) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 5 (0.3) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 9 10 (0.6) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 6 10 (0.6) (0.074) (0.24)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 6 16 (0.97) (0.104) (0.15)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.12) (0.162) (0.16)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.06) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 3 4 (0.24) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 3 (0.18) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.06) (0.216) (1.17)
ἕσπερος of or at evening 1 6 (0.36) (0.027) (0.1)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 2 (0.12) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἔσθω to eat 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἐσθλός good 4 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 42 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 9 28 (1.69) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 3 9 (0.54) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 2 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 12 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἔρως love 8 21 (1.27) (0.962) (2.14)
ἐρωέω to rush, rush forth 6 6 (0.36) (0.009) (0.09)
ἐρῶ [I will say] 36 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 103 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 4 9 (0.54) (0.319) (0.91)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 9 18 (1.09) (0.119) (1.4)
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 4 7 (0.42) (0.053) (0.61)
ἐρυθρός red 4 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἕρση dew 3 5 (0.3) (0.012) (0.1)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 5 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 5 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἕρπω to creep, crawl 2 2 (0.12) (0.086) (0.22)
ἑρπύζω to creep, crawl 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἔρος love, desire 3 9 (0.54) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 9 20 (1.21) (0.949) (1.25)
ἐρόεις lovely, charming 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
Ἑρμῆς Hermes 33 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἑρμαῖος called after Hermes 3 3 (0.18) (0.031) (0.1)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 1 (0.06) (0.025) (0.08)
ἕρμα2 earrings 3 4 (0.24) (0.029) (0.1)
ἕρμα a prop, support 3 4 (0.24) (0.031) (0.1)
ἕρκος a fence, hedge, wall 3 8 (0.48) (0.065) (0.44)
ἑρκίον a fence, inclosure 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
Ἐριφύλη Eriphyle 6 7 (0.42) (0.023) (0.03)
ἐριστάφυλος made of fine grapes 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 5 12 (0.73) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 6 33 (2.0) (0.366) (0.14)
Ἐρινύς the Erinys 5 6 (0.36) (0.072) (0.28)
ἐρινεός the wild fig-tree 6 7 (0.42) (0.026) (0.09)
ἐρίμυκος loud-bellowing 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
ἐριδαίνω to wrangle, quarrel, dispute 1 2 (0.12) (0.009) (0.09)
ἐρίγδουπος loud-thundering 4 7 (0.42) (0.014) (0.16)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 2 (0.12) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 3 (0.18) (0.229) (0.26)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 5 7 (0.42) (0.038) (0.08)
ἐρέφω to cover with a roof; to crown 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἐρευνάω to seek 2 4 (0.24) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἐρετμός rowing 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἐρετμόν oar 3 3 (0.18) (0.028) (0.36)
ἐρέτης a rower 6 9 (0.54) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 4 7 (0.42) (0.097) (0.36)
ἐρείπω throw 1 1 (0.06) (0.035) (0.37)
ἐρείδω cause to lean, prop 5 6 (0.36) (0.141) (0.49)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 3 (0.18) (0.169) (0.18)
ἐρεείνω to ask 2 5 (0.3) (0.019) (0.21)
Ἔρεβος Erebos 2 2 (0.12) (0.015) (0.13)
ἔρεβος darkness 3 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἔρδω to do 11 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 10 14 (0.85) (0.276) (0.93)
ἔργον work 43 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 1 5 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 5 (0.3) (0.022) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 17 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 16 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 21 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐρατεινός lovely, charming 1 3 (0.18) (0.022) (0.21)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐράσμιος lovely 3 3 (0.18) (0.019) (0.01)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 8 (0.48) (0.123) (0.36)
ἔρα earth 1 5 (0.3) (0.028) (0.0)
ἐπώχατο were kept shut 7 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 5 8 (0.48) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 3 (0.18) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 2 (0.12) (0.09) (0.11)
ἕπω to be about, be busy with 5 5 (0.3) (0.014) (0.13)
ἑπτάς period of seven days 5 8 (0.48) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 4 5 (0.3) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 4 (0.24) (0.232) (0.04)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 2 6 (0.36) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 21 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἐπόρνυμι to stir up, arouse, excite 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
ἐπόπτης an overseer, watcher 3 3 (0.18) (0.03) (0.01)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 2 (0.12) (0.18) (0.1)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 4 4 (0.24) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 17 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἐποίχομαι to go towards, approach 1 3 (0.18) (0.029) (0.35)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 2 (0.12) (0.019) (0.07)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.06) (0.233) (0.61)
ἐπιχρίω to anoint, besmear 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
ἐπιχράω2 to attack, assault; (w. inf.) be eager, urge 1 5 (0.3) (0.006) (0.05)
ἐπιχράω touch 1 5 (0.3) (0.007) (0.06)
ἐπιχέω to pour water over 2 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιχαίρω to rejoice over, exult over 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐπιφώνημα a witty saying 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἐπίφρων thoughtful, sage 1 2 (0.12) (0.007) (0.05)
ἐπιφροσύνη thoughtfulness 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐπίφθεγμα refrain 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 25 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 5 (0.3) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 9 (0.54) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 4 (0.24) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.18) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 4 (0.24) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 15 (0.91) (0.984) (1.12)
ἐπίτονος on the stretch, strained 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
ἐπιτιμήτωρ an avenger 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 17 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 5 (0.3) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 8 (0.48) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 17 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 4 (0.24) (0.084) (0.55)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 5 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 8 (0.48) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 4 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.18) (0.077) (0.07)
ἐπισχεσία a thing held out, a pretext 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπίστροφος having dealings with, conversant with 1 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 7 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 6 (0.36) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεία a march or expedition against 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 6 9 (0.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 7 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπισταδόν standing over each in turn 4 4 (0.24) (0.005) (0.05)
ἐπισπέρχω to urge on 2 3 (0.18) (0.018) (0.06)
ἐπισπένδω to pour upon 2 3 (0.18) (0.009) (0.04)
ἐπισπάω to draw 5 11 (0.67) (0.302) (0.35)
ἐπισπαστός drawn upon oneself 4 4 (0.24) (0.005) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 6 (0.36) (1.109) (0.14)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 2 (0.12) (0.145) (0.11)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 4 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπιρρώομαι to flow 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 2 (0.12) (0.033) (0.0)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 2 3 (0.18) (0.083) (0.0)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 2 (0.12) (0.154) (0.05)
ἐπιποιμήν a chief shepherd 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 3 4 (0.24) (0.09) (0.39)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 5 (0.3) (0.104) (0.13)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 3 7 (0.42) (0.029) (0.0)
ἐπιπλέω to sail upon 3 5 (0.3) (0.241) (0.74)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 2 (0.12) (0.167) (0.4)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.06) (0.111) (0.08)
ἐπιπάσσω to sprinkle upon 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
ἐπίουρος an over-keeper, a guardian, watcher, ward 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.06) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.24) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 5 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.06) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἐπιμήκης longish, oblong 4 7 (0.42) (0.033) (0.01)
Ἐπιμηθεύς Epi-metheus, after-thought 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 2 (0.12) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 2 (0.12) (0.049) (0.1)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 2 (0.12) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 5 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.24) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 8 13 (0.79) (0.49) (0.42)
ἐπίμαστος seeking for help, begging 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 3 4 (0.24) (0.013) (0.13)
ἐπιλύω to loose, untie 2 2 (0.12) (0.083) (0.01)
ἐπιλλίζω to make signs to 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ἐπιλίγδην grazing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 4 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 2 (0.12) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 6 (0.36) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 4 4 (0.24) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 6 9 (0.54) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 6 (0.36) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 1 (0.06) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.06) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.12) (0.205) (0.41)
ἐπικλώθω to spin to 2 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἐπίκλοπος thievish, wily 4 4 (0.24) (0.007) (0.05)
ἐπικλίνω to put 1 2 (0.12) (0.012) (0.02)
ἐπίκλησις a surname 2 3 (0.18) (0.151) (0.1)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 2 2 (0.12) (0.083) (0.1)
ἐπικίδνημι to spread over 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἐπικεύθω to conceal, hide 1 3 (0.18) (0.009) (0.11)
ἐπικέλλω to bring to shore 2 3 (0.18) (0.006) (0.07)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 5 10 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 4 (0.24) (0.509) (0.72)
ἐπιίστωρ privy to 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 1 (0.06) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητής one who longs for 3 4 (0.24) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 10 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 2 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἐπίθετος added, assumed 7 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθετικός ready to attack 2 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 6 (0.36) (0.119) (0.23)
ἐπίθεμα cover 2 2 (0.12) (0.033) (0.0)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 1 1 (0.06) (0.012) (0.08)
ἐπιήρανος pleasing, acceptable 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπίηρα acceptable gifts 4 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 5 7 (0.42) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 5 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιείσομαι rush, hasten to 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.12) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 1 (0.06) (0.167) (0.1)
ἐπιδορατίς tip, point of a lance, spear-head 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 1 (0.06) (0.046) (0.2)
ἐπιδίφριος on the car 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιδινέω to whirl 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.18) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 3 4 (0.24) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 3 (0.18) (0.222) (0.06)
ἐπιδημεύω to live among the people, live in the throng 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.18) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.22) (0.14)
ἐπιδεύω to moisten 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἐπιδεύομαι to be in want of, to lack 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπιδευής in need 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
ἐπιδέρκομαι to look upon, behold 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπιδέξιος towards the right 1 2 (0.12) (0.037) (0.08)
ἐπιγουνίς the part above the knee, the great muscle of the thigh 3 4 (0.24) (0.007) (0.02)
ἐπίγονος born besides 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.06) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 11 14 (0.85) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 7 (0.42) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 3 5 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιγαμία intermarriage 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἐπιβώτωρ an over-shepherd 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 1 (0.06) (0.009) (0.07)
ἐπιβουλή a plan against 9 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβουκόλος an over-herdsman 2 6 (0.36) (0.006) (0.04)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ἐπιβιβάζω to put 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιβήτωρ one who mounts 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἐπιβάτης one who mounts 1 7 (0.42) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 4 11 (0.67) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 11 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ἐπιάλλω to send upon, lay upon 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 425 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπητύς courtesy, kindness 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπητής affable, gentle 10 13 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπηρεφής overhanging, beetling 2 2 (0.12) (0.006) (0.06)
ἐπημοιβός alternating, crossing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 9 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 19 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπερύω to pull to 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 4 (0.24) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 22 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 2 (0.12) (0.223) (0.15)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 1 5 (0.3) (0.036) (0.18)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 6 10 (0.6) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 6 10 (0.6) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 2 (0.12) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 9 (0.54) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 132 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 4 (0.24) (0.078) (0.11)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
ἐπαύω to shout over 2 4 (0.24) (0.335) (0.52)
ἐπαυρέω to partake of, share 3 3 (0.18) (0.02) (0.17)
ἔπαυλος a fold for cattle 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἔπαυλις a fold 4 4 (0.24) (0.043) (0.1)
ἐπασκέω to labour 1 1 (0.06) (0.01) (0.09)
ἐπάρχω to be governor of 2 3 (0.18) (0.09) (0.15)
ἐπάρουρος attached to the soil 3 3 (0.18) (0.004) (0.02)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 1 (0.06) (0.02) (0.1)
ἐπάνωθεν from above, above 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 8 13 (0.79) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 4 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 2 (0.12) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 8 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.18) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 3 5 (0.3) (0.083) (0.07)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.12) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 1 (0.06) (0.081) (0.24)
ἐπάλληλος one after another 2 2 (0.12) (0.055) (0.04)
ἐπακούω to listen 6 7 (0.42) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 4 (0.24) (0.272) (0.24)
ἐπαίτης beggar 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπαιτέω to ask besides 2 4 (0.24) (0.009) (0.03)
ἐπαΐσσω rush at 1 1 (0.06) (0.021) (0.29)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 7 (0.42) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 13 (0.79) (0.506) (0.46)
ἐπαινός awesome (of Hecate, Persephone) 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 13 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 1 (0.06) (0.18) (0.07)
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
ἐπάγω to bring on 20 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 2 (0.12) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 6 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 9 11 (0.67) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 14 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 42 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 9 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔξω out 33 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 1 (0.06) (0.031) (0.05)
ἔξοχος standing out 5 8 (0.48) (0.09) (0.4)
ἐξοχή prominence 5 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἐξοφέλλω to increase exceedingly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐξουσία power 4 12 (0.73) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.06) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἔξοδος a going out; an exit 7 10 (0.6) (0.366) (0.69)
ἐξίσχω to put forth 2 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἕξις a having, possession 2 5 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 2 2 (0.12) (0.097) (0.32)
ἐξίημι to send out, let 1 6 (0.36) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 89 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξημοιβός serving for change 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἐξημερόω to tame 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ἑξῆμαρ for six days, six days long 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 4 (0.24) (0.08) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξεσία a sending out, mission, embassy 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 20 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἐξερύω to draw out of 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 4 (0.24) (0.027) (0.3)
ἐξερεείνω to inquire into 2 3 (0.18) (0.007) (0.09)
ἐξεράω to disgorge 1 1 (0.06) (0.009) (0.08)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
ἐξελαύνω to drive out from 5 5 (0.3) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 2 (0.12) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 1 7 (0.42) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.06) (0.102) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐξαπόλλυμι to destroy utterly 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἐξαπατάω to deceive 1 3 (0.18) (0.368) (0.66)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 2 (0.12) (0.173) (0.31)
ἔξαλος out of the sea 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
ἐξαλαπάζω to sack 2 5 (0.3) (0.016) (0.1)
ἐξακούω to hear a sound 3 3 (0.18) (0.02) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 3 (0.18) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.24) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 3 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαίνυμαι to carry off 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἐξάγω to lead out 6 8 (0.48) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.06) (0.126) (0.36)
ἕξ six 16 24 (1.45) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.06) (0.139) (0.11)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
ἐντυπή plan, scheme 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐντυπάς as to shew his limbs 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἐντύνω to equip, deck out, get ready 1 3 (0.18) (0.021) (0.23)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἐντρεχής skilful, ready 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐντρέπω to turn about 3 4 (0.24) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 5 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἔντομος cut in pieces, cut up 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 5 7 (0.42) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 3 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 14 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.06) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 3 (0.18) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 3 4 (0.24) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 1 2 (0.12) (0.09) (0.12)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 2 (0.12) (0.048) (0.35)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 1 (0.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 43 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἐντανύω to stretch 2 2 (0.12) (0.011) (0.15)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.24) (0.293) (0.05)
Ἐνοσίχθων Earth-shaker 3 5 (0.3) (0.024) (0.3)
ἔνοσις a shaking, quake 1 2 (0.12) (0.014) (0.03)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 11 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 5 6 (0.36) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 4 13 (0.79) (0.089) (0.74)
Ἐννοσίγαιος the Earth-shaker 1 1 (0.06) (0.02) (0.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 6 (0.36) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 3 (0.18) (0.573) (0.57)
ἐννέωρος in the ninth season (ὥρα); at nine years; nine-hour long 5 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐννέα nine 12 22 (1.33) (0.408) (0.44)
ἐνναέτης nine years old 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 21 (1.27) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 4 8 (0.48) (0.048) (0.29)
ἐνιπή a rebuke, reprof; 3 4 (0.24) (0.008) (0.08)
ἐνίοτε sometimes 3 4 (0.24) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 53 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἑνικός single 5 11 (0.67) (0.055) (0.01)
ἐνίημι to send in 2 6 (0.36) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 1 2 (0.12) (0.034) (0.01)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
ἐνιαύω to sleep among 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐνιαυτός year 14 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἐνθύμιος taken to heart 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.06) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 23 26 (1.57) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 16 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 48 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνηείη kindness, gentleness 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐνεύναιος on which one sleeps, for sleeping on 6 6 (0.36) (0.004) (0.01)
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.06) (0.11) (0.48)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 10 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 9 (0.54) (5.988) (0.07)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 8 20 (1.21) (0.101) (0.8)
ἐνενήκοντα ninety 1 2 (0.12) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 2 (0.12) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 3 (0.18) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.18) (0.313) (0.29)
ἐνδυκέως thoughtfully, carefully, sedulously 2 4 (0.24) (0.014) (0.16)
ἔνδροσος bedewed 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐνδουπέω to fall in with a heavy sound 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 6 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 10 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
ἔνδοθεν from within 1 3 (0.18) (0.26) (0.28)
ἔνδιος at midday, at noon 1 4 (0.24) (0.004) (0.03)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.18) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 4 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.24) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 6 9 (0.54) (4.811) (0.55)
ἐνδέξιος towards the right hand, from left to right 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἑνδέκατος the eleventh 1 2 (0.12) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 5 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 9 (0.54) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 3 (0.18) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 4 5 (0.3) (0.31) (0.34)
ἐναύω to kindle 2 2 (0.12) (0.006) (0.03)
ἔνατος ninth 1 1 (0.06) (0.196) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
ἐνάρετος virtuous 1 4 (0.24) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 8 (0.48) (1.398) (0.39)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ἐναντίος opposite 34 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἔναντα opposite, over against, face to face 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἐναμέλγω to milk into 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐναλλάσσω to exchange 3 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐναλλάξ crosswise 1 2 (0.12) (0.186) (0.1)
ἐναλίγκιος like, resembling 1 2 (0.12) (0.024) (0.23)
ἐνάκις nine times 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐναίρω to slay 3 5 (0.3) (0.024) (0.18)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.06) (0.046) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 701 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 5 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.12) (0.251) (0.12)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 2 (0.12) (0.326) (0.08)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.12) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 3 (0.18) (0.1) (0.12)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ἐμφερής answering to, resembling 2 4 (0.24) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 3 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐμπρόσθιος fore, front 1 2 (0.12) (0.035) (0.02)
ἔμπροσθεν before, in front 11 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 11 (0.67) (0.209) (0.21)
ἐμπολάω to get by barter 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἐμποιέω to make in 3 10 (0.6) (0.403) (0.38)
ἐμποδισμός hindering, impeding 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 5 (0.3) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 1 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἐμπλήγδην madly, rashly 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 2 (0.12) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 4 5 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπελάζω to bring near 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἔμπειρος experienced 6 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 7 (0.42) (0.376) (0.51)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 7 9 (0.54) (0.087) (0.69)
ἔμπας alike 8 13 (0.79) (0.06) (0.52)
ἐμπαίω to strike in, stamp, emboss 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἔμπαιος possessed of 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐμπάζομαι to busy oneself about, take heed of, care for 1 3 (0.18) (0.007) (0.08)
ἐμός mine 77 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἐμμαπέως quickly, readily, hastily 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ἐμέω to vomit, throw up 2 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἔμβρυος growing in 2 2 (0.12) (0.064) (0.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 5 5 (0.3) (0.294) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 19 (1.15) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 2 3 (0.18) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 7 (0.42) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.24) (0.195) (0.61)
ἔλπω to make to hope 1 14 (0.85) (0.064) (0.73)
ἐλπίς hope, expectation 3 11 (0.67) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 11 (0.67) (0.798) (1.28)
Ἐλπήνωρ Elpenor 3 3 (0.18) (0.007) (0.03)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 11 (0.67) (0.176) (0.38)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.67) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 17 47 (2.84) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 3 (0.18) (0.233) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 8 11 (0.67) (0.486) (0.32)
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
Ἑλλάς Hellas 11 23 (1.39) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 13 21 (1.27) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 1 (0.06) (0.84) (0.39)
Ἑλίκη Helice 1 2 (0.12) (0.038) (0.06)
ἐλέφας the elephant 6 6 (0.36) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 4 4 (0.24) (0.033) (0.02)
ἐλεφαίρομαι to cheat with empty hopes 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.12) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 3 7 (0.42) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 17 (1.03) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 13 (0.79) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 17 59 (3.57) (0.306) (0.84)
ἐλεητύς pity, mercy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 1 (0.06) (0.093) (0.0)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 11 (0.67) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 5 7 (0.42) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 13 (0.79) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 8 (0.48) (0.854) (0.27)
Ἐλέα Elea, Velia 1 5 (0.3) (0.007) (0.0)
ἔλδωρ a wish, longing, desire 1 3 (0.18) (0.007) (0.08)
ἔλδομαι to wish, long 1 2 (0.12) (0.018) (0.27)
ἐλαχύς small, short, little 4 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 5 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 4 (0.24) (0.118) (0.27)
ἔλαφος a deer 6 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 24 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 2 (0.12) (0.03) (0.07)
ἐλατήρ a driver; a broad, flat cake 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
ἐλάτη the silver fir, pinus picea 3 3 (0.18) (0.05) (0.19)
ἐλάσσων smaller, less 9 18 (1.09) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 3 (0.18) (0.198) (0.4)
ἐλασείω to wish to march 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐλαιώδης oily 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἔλαιον olive-oil 2 19 (1.15) (1.471) (0.3)
ἐλάϊνος of olive-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἐλαία the olive-tree 6 11 (0.67) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 3 15 (0.91) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 8 (0.48) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 2 2 (0.12) (0.197) (0.02)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
ἔκφημι to speak out 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἐκφεύγω to flee out 6 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 5 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 4 (0.24) (0.16) (0.35)
ἑκυρά a mother-in-law, step-mother 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ἕκτωρ Hector 3 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἐκτροπή a turning off 3 5 (0.3) (0.059) (0.05)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 2 (0.12) (0.143) (0.15)
ἔκτοσθε outside 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ἐκτός outside 8 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 6 (0.36) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 13 (0.79) (0.724) (0.26)
ἐκτέμνω to cut out 1 2 (0.12) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 7 (0.42) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 11 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἐκσπάω to draw out 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
ἐκρέω to flow out 1 2 (0.12) (0.074) (0.05)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 4 7 (0.42) (0.113) (0.06)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 8 13 (0.79) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 5 12 (0.73) (0.114) (0.19)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
ἐκπίπτω to fall out of 5 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.06) (0.059) (0.12)
ἔκπεμψις a sending out 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 8 11 (0.67) (0.694) (1.7)
ἔκπαγλος terrible, fearful 1 1 (0.06) (0.023) (0.24)
ἑκούσιος voluntary 11 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.06) (0.153) (0.14)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἔκλειψις abandonment 3 3 (0.18) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 3 (0.18) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 1 (0.06) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 2 (0.12) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.12) (0.04) (0.14)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 2 (0.12) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.06) (0.065) (0.3)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 1 (0.06) (0.057) (0.13)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἔκθετος exposed 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.06) (0.125) (0.03)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 2 2 (0.12) (0.05) (0.25)
ἕκηλος at rest, at one's ease 2 4 (0.24) (0.018) (0.2)
ἐκεῖσε thither, to that place 9 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 83 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 4 (0.24) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 8 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 26 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.12) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκδημία a being abroad, exile 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἔκδηλος conspicuous 1 1 (0.06) (0.04) (0.05)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 4 4 (0.24) (0.011) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 5 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 4 (0.24) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 3 4 (0.24) (0.212) (0.41)
ἐκγελάω to laugh out, laugh loud 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐκβάλλω to throw 4 8 (0.48) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 3 4 (0.24) (0.738) (1.91)
ἑκατόμπολις with a hundred cities 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 3 5 (0.3) (0.045) (0.31)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 6 6 (0.36) (0.051) (0.14)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 12 (0.73) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 16 (0.97) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 55 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάς far, afar, far off 6 10 (0.6) (0.052) (0.49)
ἕκαθεν from afar 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἐκ from out of 438 985 (59.56) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 16 28 (1.69) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 10 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 24 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 18 22 (1.33) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 1 (0.06) (0.075) (0.1)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 3 (0.18) (0.056) (0.01)
εἴσπλοος a sailing in 1 2 (0.12) (0.022) (0.18)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 4 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἴσοδος a way in, entrance 4 9 (0.54) (0.326) (0.47)
ἐΐσκω to make like 12 17 (1.03) (0.026) (0.22)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.12) (0.046) (0.03)
εἰσέρχομαι to go in 18 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 5 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἴσαντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἰσάντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἰσάγω to lead in 5 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἷς one 88 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 535 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 2 4 (0.24) (0.008) (0.01)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
εἰρωνεία dissimulation 5 10 (0.6) (0.035) (0.01)
εἴρω2 say, speak 5 7 (0.42) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 14 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἰροπόκος wool-fleeced, woolly 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.06) (0.078) (0.05)
εἴρη a place of assembly 2 3 (0.18) (0.016) (0.01)
εἶπον to speak, say 112 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἰνοσίφυλλος with quivering foliage 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
εἶμι come, go 63 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,207 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἷμα a garment 2 11 (0.67) (0.082) (0.82)
εἴλω to roll up, pack 4 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἰλίπους rolling in their gait, with rolling walk 1 2 (0.12) (0.01) (0.1)
εἵλη the sun's heat 1 5 (0.3) (0.025) (0.0)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 1 (0.06) (0.044) (0.09)
εἶλαρ a close covering, shelter, defence 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
εἰλαπίνη a feast 2 4 (0.24) (0.014) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 9 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 14 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἰκόσορος with twenty oars 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
εἴκοσι twenty 6 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 15 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἴκελος like 1 1 (0.06) (0.016) (0.15)
εἰκαῖος random, purposeless 1 4 (0.24) (0.026) (0.03)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 10 11 (0.67) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 9 (0.54) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.06) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 16 21 (1.27) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 22 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 50 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 7 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἶδαρ food 6 11 (0.67) (0.016) (0.12)
εἰδάλιμος shapely, comely 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εἴβω to drop, let fall in drops 1 2 (0.12) (0.007) (0.1)
εἶα on! up! away! 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 205 506 (30.59) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 19 64 (3.87) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 10 (0.6) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 2 4 (0.24) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 47 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 9 19 (1.15) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 25 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 2 (0.12) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 4 8 (0.48) (0.123) (0.35)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 2 (0.12) (0.063) (0.01)
ἕδος a sitting-place 1 2 (0.12) (0.066) (0.27)
ἕδνον a wedding-gift 8 22 (1.33) (0.035) (0.13)
ἐδητύς meat, food 1 1 (0.06) (0.018) (0.24)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.12) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 11 (0.67) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 316 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 3 8 (0.48) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.06) (0.447) (0.06)
ἔγχος a spear, lance 4 14 (0.85) (0.189) (1.94)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.06) (0.257) (0.56)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.06) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 4 (0.24) (0.096) (0.28)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἐγκρατής in possession of power 5 6 (0.36) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.06) (0.214) (0.04)
ἐγκοσμέω to arrange in 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐγκλίνω to bend in 1 8 (0.48) (0.074) (0.21)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 3 (0.18) (0.423) (0.39)
ἐγκλείω to shut in, close 2 2 (0.12) (0.014) (0.04)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 1 (0.06) (0.9) (0.12)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγκατατίθημι lay or put in, mid. store up 4 4 (0.24) (0.008) (0.05)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 2 (0.12) (0.018) (0.05)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 4 (0.24) (0.438) (0.35)
ἐγερτέος one must raise 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 8 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 16 28 (1.69) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 4 (0.24) (0.114) (0.38)
ἐγγυαλίζω to put into the palm of the hand, put into one's hand 1 2 (0.12) (0.02) (0.23)
ἐγγράφω to mark in 2 2 (0.12) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 1 (0.06) (0.045) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 1 1 (0.06) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 4 (0.24) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 2 (0.12) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 3 3 (0.18) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 4 4 (0.24) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 2 2 (0.12) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 33 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 117 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 1 (0.06) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 7 16 (0.97) (0.493) (0.42)
ἐάν if 73 168 (10.16) (23.689) (20.31)
δωτήρ a giver 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
δῶρον a gift, present 37 60 (3.63) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 1 2 (0.12) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 8 (0.48) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 22 48 (2.9) (0.369) (2.95)
Δωδώνη Dodona 4 5 (0.3) (0.033) (0.13)
Δωδωναῖος of Dodona 1 2 (0.12) (0.01) (0.04)
δώδεκα twelve 7 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 6 6 (0.36) (0.213) (0.63)
δύω dunk 14 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 1 (0.06) (0.014) (0.05)
δυσχερής hard to take in hand 4 7 (0.42) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.12) (0.068) (0.08)
δυσφύλακτος hard to keep off 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
δύσφημος of ill omen, boding 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
δυστυχία ill luck, ill fortune 5 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 6 (0.36) (0.092) (0.51)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.06) (0.12) (0.04)
δυσπροσπέλαστος hard to get at 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
δυσόρατος hard to see 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
δυσμήτηρ not a mother 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 8 (0.48) (0.164) (0.38)
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 2 (0.12) (0.173) (0.07)
δυσκίνητος hard to move 1 1 (0.06) (0.065) (0.03)
δύσις a setting of the sun 13 23 (1.39) (0.36) (0.23)
δυσηλεγής to lay asleep 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δύσβατος inaccessible, impassable 2 2 (0.12) (0.049) (0.15)
δυσαής ill-blowing, stormy 2 4 (0.24) (0.005) (0.04)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.18) (0.039) (0.13)
δύο two 9 17 (1.03) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 1 (0.06) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 1 1 (0.06) (0.076) (0.14)
δύναμις power, might, strength 25 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 115 203 (12.27) (12.481) (8.47)
Δύμη Dyme 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
δύη woe, misery, anguish, pain 7 10 (0.6) (0.161) (0.83)
δυάω to plunge in misery 3 4 (0.24) (0.022) (0.18)
δρῦς a tree 12 13 (0.79) (0.162) (0.32)
δρύοχοι the props 5 5 (0.3) (0.005) (0.02)
δρυμός an oak-coppice; 4 4 (0.24) (0.083) (0.1)
δρύϊνος oaken 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
δρόσος dew 2 4 (0.24) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 2 14 (0.85) (0.517) (0.75)
δρομεύς a runner 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
δρίος a copse, wood, thicket 1 2 (0.12) (0.009) (0.02)
δριμύς piercing, sharp, keen 2 2 (0.12) (0.554) (0.08)
δρηστοσύνη service 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δρηστήρ a labourer, working man 5 5 (0.3) (0.006) (0.04)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.06) (0.036) (0.11)
δράω to do 14 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 6 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δούρειος wooden 1 4 (0.24) (0.012) (0.01)
δοῦπος any dead, heavy sound, a thud 2 4 (0.24) (0.018) (0.21)
δουπέω to sound heavy 1 1 (0.06) (0.014) (0.21)
δοῦλος slave 10 23 (1.39) (1.48) (1.11)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
Δουλίχιον Dulichium 6 8 (0.48) (0.01) (0.08)
δούλη slave 1 7 (0.42) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 2 4 (0.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 8 (0.48) (0.349) (0.38)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 6 (0.36) (0.061) (0.0)
δοτήρ a giver, dispenser 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 3 8 (0.48) (0.301) (0.21)
δόρυ tree, plank, spear 10 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δόρπον the evening meal 5 13 (0.79) (0.037) (0.37)
δορκάς a kind of deer 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
δορά a skin, hide 4 5 (0.3) (0.053) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 6 (0.36) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 9 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δονέω to shake 3 3 (0.18) (0.017) (0.11)
δόμος a house; a course of stone 7 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόμονδε home, homeward 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
Δόλων Dolon 1 3 (0.18) (0.009) (0.06)
δόλος a bait, trap, cunning 22 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δολιχός long 3 4 (0.24) (0.03) (0.18)
δολίχαυλος with a long tube 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 6 (0.36) (0.075) (0.16)
δοκός a bearing-beam 3 4 (0.24) (0.048) (0.07)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 50 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 6 (0.36) (0.049) (0.32)
δοιή doubt, perplexity 1 1 (0.06) (0.022) (0.1)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 4 (0.24) (1.275) (0.55)
δοάσσατο it seemed 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
δνοπαλίζω to shake violently, fling down 3 3 (0.18) (0.003) (0.01)
δμώς a slave taken in war 8 22 (1.33) (0.05) (0.34)
δμωή a female slave taken in war 4 7 (0.42) (0.039) (0.48)
Δμήτωρ Dmetor 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διώνυμος with two names 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
διώκω to pursue 12 16 (0.97) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 6 12 (0.73) (0.119) (0.17)
διψάω to thirst 1 1 (0.06) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 2 (0.12) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 10 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δίχα in two, asunder 9 13 (0.79) (0.555) (0.4)
διφυής of double form 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
δίφρος the chariot (board); seat 9 17 (1.03) (0.163) (0.85)
δίυγρος washed out, pale 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
δισύλλαβος of two syllables 3 4 (0.24) (0.006) (0.0)
διστάζω to be in doubt, hesitate 4 8 (0.48) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 2 4 (0.24) (1.099) (0.3)
δισθανής twice dead 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
δίς twice, doubly 4 6 (0.36) (0.833) (0.53)
δίπτυχος double-folded, doubled 1 2 (0.12) (0.013) (0.05)
δίπους two-footed 3 3 (0.18) (0.396) (0.01)
διπλόος twofold, double 3 12 (0.73) (0.673) (0.55)
διπλασίων duplicate 2 2 (0.12) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 2 (0.12) (0.715) (0.37)
διπλασιάζω to double 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
διότι for the reason that, since 1 15 (0.91) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 2 (0.12) (0.096) (0.03)
Δῖος of Zeus 5 10 (0.6) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 25 58 (3.51) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.06) (0.128) (0.18)
Διόνυσος Dionysus 12 16 (0.97) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 5 6 (0.36) (0.436) (0.14)
Δῖον Dion, name of various cities 5 6 (0.36) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 9 21 (1.27) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 9 (0.54) (0.12) (0.63)
διόλου altogether 1 8 (0.48) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 8 (0.48) (0.132) (0.24)
Διοκλέης Diocles 2 6 (0.36) (0.102) (0.09)
διοϊστεύω to shoot an arrow through 2 2 (0.12) (0.004) (0.05)
διό wherefore, on which account 85 209 (12.64) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 6 (0.36) (0.097) (0.18)
δινεύω to whirl 2 3 (0.18) (0.027) (0.21)
δίκτυον a casting-net, a net 3 5 (0.3) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 1 (0.06) (0.639) (0.52)
δικασπόλος one who administers law, a judge 2 3 (0.18) (0.005) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 6 (0.36) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 19 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 6 7 (0.42) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 3 4 (0.24) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 3 (0.18) (0.148) (0.13)
δίθυρος with two doors 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
διηνεκής continuous, unbroken 7 12 (0.73) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 11 (0.67) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 3 6 (0.36) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 17 33 (2.0) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 9 23 (1.39) (0.502) (0.72)
δίζημαι to seek out, look for 2 3 (0.18) (0.036) (0.34)
διέρχομαι to go through, pass through 6 14 (0.85) (1.398) (1.59)
διερός fresh, active, nimble 6 8 (0.48) (0.03) (0.06)
διερέσσω to row about 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διεξίημι to let pass through 1 2 (0.12) (0.067) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 2 5 (0.3) (0.343) (0.39)
δίεμαι to flee, speed 5 7 (0.42) (0.101) (0.13)
διελαύνω to drive through 1 1 (0.06) (0.028) (0.07)
διέκ through and out of 1 1 (0.06) (0.023) (0.27)
διεγείρω wake up 1 2 (0.12) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 95 233 (14.09) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 3 5 (0.3) (0.243) (0.21)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 6 17 (1.03) (3.329) (1.88)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.06) (0.088) (0.2)
διαχέω to pour different ways, to disperse 5 9 (0.54) (0.081) (0.1)
διαφύσσω to draw off 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
διαφύομαι to intervene 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
διάφορος different, unlike 7 15 (0.91) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 12 (0.73) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.24) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 10 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 2 6 (0.36) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.06) (0.09) (0.17)
διατρύγιος bearing grapes in succession 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 17 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 4 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διατελής continuous, incessant 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 5 (0.3) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 3 6 (0.36) (0.187) (0.15)
διασῴζω to preserve through 5 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διασφάλλω to overturn utterly 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
διάστημα an interval 12 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.12) (0.246) (0.07)
διασταδόν standing apart 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 3 (0.18) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 3 (0.18) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 3 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διαρραίω to dash in pieces, destroy 3 3 (0.18) (0.008) (0.09)
διαπτοέω to scare away, startle and strike with panic, fear 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.12) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.12) (0.333) (0.7)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.12) (0.084) (0.15)
διαπλέω to sail across 1 2 (0.12) (0.111) (0.15)
διαπείρω to drive through 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διάπειρα an experiment, trial 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
διανυκτερεύω to pass the night 2 3 (0.18) (0.02) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διανήχομαι swim across 2 2 (0.12) (0.027) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 2 (0.12) (0.263) (0.18)
διαμπερές through and through, right through, clean through 2 2 (0.12) (0.045) (0.35)
διαμένω to remain by, stand by 3 4 (0.24) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 6 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 4 (0.24) (0.184) (0.96)
διάλεξις discourse, arguing 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 8 (0.48) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 10 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 5 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.06) (0.097) (0.06)
διάκτορος the Messenger 1 8 (0.48) (0.014) (0.13)
διακρίνω to separate one from another 3 10 (0.6) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.06) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 2 3 (0.18) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 3 (0.18) (0.233) (0.03)
διακομίζω to carry over 2 2 (0.12) (0.063) (0.26)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.3) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 5 (0.3) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 3 8 (0.48) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 3 6 (0.36) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 12 (0.73) (1.947) (0.89)
διαθειόω to fumigate thoroughly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διάημι to blow through 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.06) (0.054) (0.04)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.06) (0.088) (0.08)
διαγωγή a passing of life, a way 2 3 (0.18) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 3 6 (0.36) (0.532) (0.39)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.12) (0.284) (0.65)
διαβεβαιόω confirm 2 3 (0.18) (0.069) (0.01)
διάβασις a crossing over, passage 1 2 (0.12) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 7 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 11 (0.67) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 489 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
δήω to find, meet with 1 8 (0.48) (0.012) (0.1)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.06) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 3 8 (0.48) (0.176) (0.41)
Δημοφῶν Demophon 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 2 (0.12) (0.09) (0.11)
δημόσιος belonging to the people 9 10 (0.6) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 17 45 (2.72) (1.683) (3.67)
δημός fat 17 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 7 (0.42) (0.842) (0.49)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 3 (0.18) (0.398) (1.01)
Δημήτηρ Demeter 1 11 (0.67) (0.236) (0.58)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
δηλόω to make visible 39 152 (9.19) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 11 (0.67) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 25 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 30 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 3 (0.18) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δηϊοτής battle-strife, the battle 1 1 (0.06) (0.022) (0.3)
Δηϊονεύς Deioneus 4 4 (0.24) (0.004) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 3 5 (0.3) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 85 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 68 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 78 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 23 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 6 (0.36) (0.103) (0.39)
δευτερόω do the second time: repeat 4 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 32 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 5 16 (0.97) (0.636) (1.96)
Δευκαλίων Deucalion 4 4 (0.24) (0.058) (0.07)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.06) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.24) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.06) (0.039) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 16 41 (2.48) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
δέρω to skin, flay 1 2 (0.12) (0.049) (0.13)
δέρτρον the membrane which contains the bowels 8 8 (0.48) (0.006) (0.01)
δέρος skin, fleece 1 2 (0.12) (0.022) (0.11)
δέρμα the skin, hide 12 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέπας a beaker, goblet, chalice 7 11 (0.67) (0.085) (0.45)
δέος fear, alarm 4 9 (0.54) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 2 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 8 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 5 9 (0.54) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 3 6 (0.36) (0.472) (0.42)
δενδρόω turn into a tree 2 6 (0.36) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 18 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δένδρεον a tree 2 2 (0.12) (0.051) (0.41)
δενδίλλω to turn the eyes 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
δέμω to build 5 10 (0.6) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 6 10 (0.6) (0.101) (0.62)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 6 (0.36) (0.332) (1.14)
δελφίς the dolphin 2 2 (0.12) (0.097) (0.13)
δελεάζω to entice 1 1 (0.06) (0.029) (0.03)
δεκτικός fit for receiving 3 4 (0.24) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 6 9 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.06) (0.279) (0.07)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δεκαετής ten years old 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
δέκα ten 11 17 (1.03) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
δειροτομέω to cut the throat 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
δειρή the neck, throat 4 4 (0.24) (0.043) (0.21)
δεῖπνον the principal meal 18 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δειπνίζω to entertain at dinner 2 4 (0.24) (0.017) (0.03)
δείπνηστος meal-time 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δειπνέω to make a meal 6 11 (0.67) (0.284) (0.35)
δεῖξις mode of proof 1 2 (0.12) (0.328) (0.01)
δεινότης terribleness 3 3 (0.18) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 19 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.06) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 10 29 (1.75) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 2 2 (0.12) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 2 7 (0.42) (0.067) (0.1)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 2 (0.12) (0.078) (0.1)
δεικτικός able to show 1 3 (0.18) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 35 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δεικανάω to point out, shew 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
δείελος of or belonging to the evening (δείλη) 3 4 (0.24) (0.005) (0.04)
δειελιάω to wait till evening 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
δείδω to fear 20 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δειδίσκομαι to meet with outstretched hand, to greet, welcome 1 2 (0.12) (0.003) (0.04)
δεῖ it is necessary 56 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 2,009 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δάω to learn 3 8 (0.48) (0.045) (0.39)
δαψιλής abundant, plentiful 2 4 (0.24) (0.228) (0.13)
δάφνη the laurel 4 4 (0.24) (0.16) (0.1)
δατέομαι to divide among themselves 1 3 (0.18) (0.048) (0.41)
δασύτης roughness, hairiness 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 13 19 (1.15) (0.146) (0.16)
δασύνω make rough 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
δασύμαλλος thick-fleeced, woolly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δασπλῆτις horrid, frightful 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 2 3 (0.18) (0.039) (0.15)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.24) (0.218) (0.54)
δάνειον a loan 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
Δαναοί the Danaans 2 3 (0.18) (0.095) (1.22)
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.18) (0.014) (0.13)
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.18) (0.014) (0.1)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 8 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 2 3 (0.18) (0.037) (0.07)
δάκτυλος a finger 5 5 (0.3) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 2 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δακρυπλώω to swim with tears 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
δάκρυον a tear 8 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 3 3 (0.18) (0.363) (0.32)
δαίω2 to divide 1 6 (0.36) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 5 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαΐφρων warlike, fiery, wise 1 4 (0.24) (0.034) (0.47)
δαιτροσύνη the art of carving meat, a helping at table 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δαιτρός one that carves 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
δαιτρεύω to cut up, to cut up for distribution 1 1 (0.06) (0.005) (0.05)
δαίτη a feast, banquet 1 6 (0.36) (0.022) (0.15)
δάϊς war, battle 1 3 (0.18) (0.02) (0.04)
δαΐς fire-brand, pinetorch 7 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δαίς feast 13 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δαίνυμι to divide 6 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δαίμων god; divine power 20 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 8 32 (1.93) (0.364) (0.63)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.06) (0.067) (0.07)
δαιδάλεος cunningly 1 1 (0.06) (0.013) (0.15)
δαί what? how? 1 3 (0.18) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 3 4 (0.24) (0.139) (0.02)
γωρυτός a bow-case, quiver 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.12) (1.598) (0.07)
γύψ a vulture 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
γυρός round 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
γυνή a woman 76 169 (10.22) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 5 5 (0.3) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 2 3 (0.18) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 2 4 (0.24) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 6 8 (0.48) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 2 2 (0.12) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 4 (0.24) (0.53) (0.21)
γύης part of plough; pl. lands 3 7 (0.42) (0.012) (0.06)
γράφω to scratch, draw, write 65 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 5 8 (0.48) (0.125) (0.27)
γραπτύς a scratching, tearing 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 2 (0.12) (0.538) (0.02)
γουνόομαι to clasp by the knees: implore 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
γουνάζομαι to clasp by the knees: implore 1 1 (0.06) (0.006) (0.09)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 58 (3.51) (3.743) (0.99)
Γοργώ the Gorgon 1 1 (0.06) (0.063) (0.13)
Γόργειος of the Gorgon 3 3 (0.18) (0.006) (0.02)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 3 9 (0.54) (0.081) (0.62)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
γόνυ the knee 12 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 5 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γονή produce, offspring 2 3 (0.18) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 3 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γόμφος a bolt 2 6 (0.36) (0.023) (0.07)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.06) (0.097) (0.07)
γνωστός known, to be known 2 3 (0.18) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 5 (0.3) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.18) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 8 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 4 (0.24) (0.472) (0.18)
γναμπτός curved, bent 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
γνάθος the jaw 1 1 (0.06) (0.144) (0.08)
γλῶσσα the tongue 3 22 (1.33) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 5 6 (0.36) (1.252) (1.06)
γλύκιος sugary, sickly 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
γλαφυρός hollow, hollowed 3 5 (0.3) (0.074) (0.67)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 8 (0.48) (0.062) (0.77)
Γλαῦκος Glaucus 1 2 (0.12) (0.12) (0.32)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 41 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 216 499 (30.17) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 3 11 (0.67) (0.117) (0.1)
Γηρυόνης Geryon 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
γηράσκω to grow old, become old 3 4 (0.24) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 17 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γηθοσύνη joy, delight 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
γηθέω to rejoice 3 7 (0.42) (0.086) (0.43)
γηγενής earthborn 1 2 (0.12) (0.059) (0.2)
γῆ earth 90 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 4 (0.24) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.06) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 1 (0.06) (0.178) (0.1)
γεωμετρία geometry 1 1 (0.06) (0.365) (0.13)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.06) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.06) (0.409) (0.44)
γεῦμα a taste, smack 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 6 (0.36) (0.074) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 11 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γερούσιος for 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
γέρας a gift of honour 2 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 1 2 (0.12) (0.069) (0.1)
γεραιός old 2 6 (0.36) (0.099) (0.54)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.06) (0.203) (0.19)
γένος race, stock, family 22 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 16 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 1 (0.06) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 5 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 7 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γενετή the hour of birth 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 4 4 (0.24) (0.157) (0.13)
γενειάω to grow a beard, get a beard 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
γενέθλη race, stock, family 1 2 (0.12) (0.032) (0.11)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 4 12 (0.73) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 8 13 (0.79) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 8 17 (1.03) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 8 (0.48) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.12) (0.082) (0.04)
γείνομαι to be born; to beget 2 3 (0.18) (0.087) (0.58)
γεγωνέω to tell out, proclaim 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
γέγωνα to call out so as to be heard 7 11 (0.67) (0.033) (0.19)
γε at least, at any rate 116 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
γαῦλος a round-built Phoenician merchant vessel 2 2 (0.12) (0.011) (0.1)
γαυλός a milk-pail 3 3 (0.18) (0.008) (0.08)
γαστρίμαργος gluttonous 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
γαστριμαργία gluttony 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
γαστήρ the paunch, belly 18 29 (1.75) (1.811) (0.48)
γάρ for 847 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
γάμος a wedding, wedding-feast 20 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
γαμέω to marry 29 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 3 4 (0.24) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 6 (0.36) (0.106) (0.26)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 13 (0.79) (0.103) (0.1)
γάλα milk 15 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαίω to exult 3 5 (0.3) (0.009) (0.03)
γαῖα a land, country 24 48 (2.9) (0.502) (3.61)
βώτωρ herdsman 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 4 11 (0.67) (0.624) (1.06)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 3 (0.18) (0.007) (0.05)
βύκτης swelling, blustering 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
βυθός the depth 2 3 (0.18) (0.135) (0.06)
βρῶσις meat 6 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βρώμη food 2 2 (0.12) (0.008) (0.06)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βρόχω to gulp down 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
βρόχος a noose 2 4 (0.24) (0.171) (0.18)
βρότος blood that has run from a wound, gore 11 23 (1.39) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 15 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βροτόομαι to be stained with gore 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
βροντή thunder 2 4 (0.24) (0.239) (0.39)
βροντάω to thunder 2 2 (0.12) (0.028) (0.1)
βρίζω to be sleepy, to slumber, nod 2 3 (0.18) (0.011) (0.06)
βρέχω to be wetted, get wet 1 4 (0.24) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 2 2 (0.12) (0.235) (0.09)
βραχύτης shortness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
βραχύς short 7 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 3 12 (0.73) (0.818) (0.38)
βούτης a herdsman 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
βοῦς cow 74 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βουλυτός the time for unyoking oxen, evening 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
βουλυτόνδε towards even, at eventide 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
βούλομαι to will, wish, be willing 49 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βουληφόρος counselling, advising 1 2 (0.12) (0.01) (0.13)
βούλησις a willing 2 4 (0.24) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 2 3 (0.18) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 20 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 10 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 3 4 (0.24) (0.094) (0.46)
βουκόλιον a herd of cattle 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
βουκολικός pastoral 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
βουκολέω to tend cattle 3 3 (0.18) (0.019) (0.05)
βουγάϊος bully, braggart 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
βούβοτος grazed by cattle 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
βοτάνη grass, fodder 7 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βόσκω to feed, tend 7 9 (0.54) (0.07) (0.32)
βοσκός a herdsman 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
βόσκημα that which is fed 3 4 (0.24) (0.085) (0.05)
βόσις food 3 5 (0.3) (0.004) (0.01)
Βορέας North wind 9 21 (1.27) (0.257) (0.8)
βορά eatage, meat 6 6 (0.36) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 3 11 (0.67) (0.16) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 2 4 (0.24) (0.122) (0.46)
βοθρόω pitting 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
βόθρος any hole 5 6 (0.36) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 3 6 (0.36) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.06) (0.107) (0.05)
βοήθημα resource 2 2 (0.12) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (0.67) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 6 (0.36) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 23 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βοεύς a rope of ox-hide 2 5 (0.3) (0.02) (0.05)
βόειος of an ox 16 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 9 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 34 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βόα fish 18 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 1 1 (0.06) (0.146) (0.82)
βλωθρός tall, stately 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
βλῆμα a throw, cast 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 4 (0.24) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 5 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.06) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.06) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 15 27 (1.63) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 12 18 (1.09) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
βίωσις manner of life 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βιοτή a living, sustenance 2 3 (0.18) (0.054) (0.04)
βίος life 20 32 (1.93) (3.82) (4.12)
βιός a bow 21 36 (2.18) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 1 1 (0.06) (0.076) (0.13)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.06) (0.077) (0.07)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.12) (1.897) (0.35)
βίβλινος , Biblian wine 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
βιάω to constrain 4 8 (0.48) (0.132) (0.36)
Βίας Bias 4 4 (0.24) (0.029) (0.07)
βίαιος forcible, violent 9 14 (0.85) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 14 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 17 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βῆσσα a wooded comb 4 4 (0.24) (0.021) (0.17)
βένθος the depth 1 1 (0.06) (0.02) (0.15)
βελτίων better 3 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βέλεμνον a dart, javelin 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.12) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
βαστάζω to lift, lift up, raise 12 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
βάσις a stepping, step 7 10 (0.6) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 1 2 (0.12) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 4 9 (0.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 18 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 38 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (0.24) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 1 (0.06) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 5 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βαρύτονος deep-sounding 3 6 (0.36) (0.014) (0.0)
βαρύς heavy 5 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 8 (0.48) (0.225) (0.19)
βάρος weight 5 6 (0.36) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 1 4 (0.24) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 2 5 (0.3) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.12) (0.185) (0.21)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.06) (0.047) (0.07)
βάπτω to dip in water 1 3 (0.18) (0.062) (0.12)
βαπτός dipped, dyed, bright-coloured 1 4 (0.24) (0.015) (0.01)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
βάλλω to throw 43 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βάλλις plant 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
βάλανος an acorn 5 5 (0.3) (0.128) (0.08)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.12) (0.093) (0.1)
βαιός little, small, scanty 1 4 (0.24) (0.042) (0.1)
βαίνω to walk, step 19 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 7 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
βάθος depth 5 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
βάζω to speak, say 2 10 (0.6) (0.027) (0.19)
βαδίζω to go slowly, to walk 9 18 (1.09) (1.133) (0.31)
ἄωτον fine wool, flock 1 3 (0.18) (0.018) (0.13)
ἀωτέω to sleep 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄωρος untimely, unseasonable 8 8 (0.48) (0.033) (0.02)
ἄω to blow 1 8 (0.48) (0.02) (0.17)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 3 (0.18) (0.583) (0.04)
ἄψορρος going back, backwards 1 1 (0.06) (0.013) (0.15)
ἀψόρροος backflowing, refluent 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 2 (0.12) (0.065) (0.07)
ἄψ backwards, back, back again 6 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 3 (0.18) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 2 (0.12) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἄχος pain, distress 2 5 (0.3) (0.085) (0.75)
ἀχλύω to be or grow dark 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀχλύς a mist 5 13 (0.79) (0.094) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 14 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἄχθος a weight, burden, load 1 2 (0.12) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 4 (0.24) (0.277) (0.51)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 10 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 7 7 (0.42) (0.026) (0.1)
ἄχερδος a wild prickly shrub, a wild pear 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Ἀχελῷος Achelous 3 4 (0.24) (0.045) (0.15)
ἄχαρις without grace 2 2 (0.12) (0.035) (0.11)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
Ἀχαιός Achaian 16 52 (3.14) (0.976) (9.89)
Ἀχαϊκός of Achaea 1 4 (0.24) (0.032) (0.13)
Ἀχαιΐς the Achaian land/woman 1 2 (0.12) (0.02) (0.24)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.12) (0.052) (0.29)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 2 (0.12) (0.069) (0.58)
ἀφύσσω to draw 1 4 (0.24) (0.035) (0.19)
ἀφυπνόω to wake from sleep 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 2 (0.12) (0.082) (0.07)
ἄφρων without sense 3 5 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφρώδης foamy 1 1 (0.06) (0.053) (0.0)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 5 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφρός foam 1 3 (0.18) (0.1) (0.08)
ἄφροντις free from care, careless 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Ἀφροδίτη Aphrodite 15 36 (2.18) (0.644) (0.77)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἀφραδία folly, thoughtlessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.13)
ἀφραδής insensate, reckless 4 4 (0.24) (0.006) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 2 12 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.18) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 1 (0.06) (0.11) (0.22)
ἀφνειός rich, wealthy 1 3 (0.18) (0.036) (0.32)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 4 13 (0.79) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 29 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 16 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 3 (0.18) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.06) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 9 (0.54) (0.938) (1.7)
ἄφενος riches, wealth, plenty 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.06) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 1 2 (0.12) (0.025) (0.07)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 1 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 13 (0.79) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 9 (0.54) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 23 (1.39) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 6 (0.36) (0.312) (0.01)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 5 (0.3) (0.031) (0.23)
αὐχμός to burn 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 5 6 (0.36) (0.335) (0.63)
αὐχένιος of the neck 2 4 (0.24) (0.002) (0.01)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 6 8 (0.48) (0.103) (0.81)
αὐτόχθων sprung from the land itself 2 3 (0.18) (0.059) (0.09)
αὐτοφυής self-grown 1 2 (0.12) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 146 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὐτόσε thither, to the very place 2 2 (0.12) (0.019) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 955 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 8 (0.48) (0.71) (0.47)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 7 8 (0.48) (0.054) (0.16)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.06) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 2 10 (0.6) (0.397) (0.86)
ἀϋτμή breath 3 11 (0.67) (0.022) (0.18)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 7 19 (1.15) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 2 (0.12) (0.085) (0.0)
αὖτε again 6 13 (0.79) (0.263) (3.2)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
αὐτάγρετος self-chosen, left to one's choice 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
αὐσταλέος to dry 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
αὔριον to-morrow 3 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.12) (0.029) (0.07)
αὖος dry 1 2 (0.12) (0.044) (0.08)
αὖξις growth 1 2 (0.12) (0.038) (0.01)
αὔξησις growth, increase 1 9 (0.54) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 9 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 9 11 (0.67) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.06) (0.118) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 3 3 (0.18) (0.086) (0.35)
αὐλητής a flute-player 1 1 (0.06) (0.122) (0.15)
αὐλή court 12 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.06) (0.219) (0.26)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 2 (0.12) (0.022) (0.07)
αὖλαξ a furrow 2 2 (0.12) (0.028) (0.1)
αὖθις back, back again 8 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὖθι on the spot, here, there 1 5 (0.3) (0.069) (0.86)
αὐθήμερος on the same day 1 1 (0.06) (0.057) (0.13)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 2 (0.12) (0.033) (0.06)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
αὐδήεις speaking with human voice 2 10 (0.6) (0.012) (0.06)
αὐδή the human voice, speech 5 10 (0.6) (0.049) (0.31)
αὐδάω to utter sounds, speak 2 6 (0.36) (0.094) (1.11)
αὐγή the light of the sun, sunlight 4 9 (0.54) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 18 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 24 62 (3.75) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 3 (0.18) (0.118) (0.16)
ἀτύζομαι to be distraught from fear, bewildered 2 2 (0.12) (0.015) (0.18)
Ἀττικός Attic, Athenian 20 49 (2.96) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 3 5 (0.3) (0.076) (0.35)
ἄττα form of address: "father" 4 5 (0.3) (0.23) (0.35)
ἀτρεκής real, genuine 2 6 (0.36) (0.106) (0.69)
Ἀτρείδης son of Atreus 3 11 (0.67) (0.162) (1.72)
ἀτραπός short cut 6 6 (0.36) (0.087) (0.18)
ἀτραπιτός path 2 2 (0.12) (0.004) (0.02)
ἄτρακτος a spindle; arrow 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
ἄτοπος out of place 8 24 (1.45) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 1 (0.06) (0.119) (0.07)
ἄτοκος having never yet brought forth, never having had a child 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
Ἄτλας Atlas 2 9 (0.54) (0.073) (0.08)
ἀτιτάλλω to rear up 1 1 (0.06) (0.01) (0.12)
ἀτιμώρητος unavenged 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.18) (0.224) (0.36)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 2 (0.12) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 4 (0.24) (0.21) (0.49)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 6 8 (0.48) (0.221) (0.77)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 3 4 (0.24) (0.021) (0.04)
ἀτέραμνος unsoftened 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἄτερ without 2 3 (0.18) (0.127) (0.3)
ἀτέμβω to maltreat, to afflict, perplex 2 3 (0.18) (0.007) (0.09)
ἀτελής without end 1 1 (0.06) (0.711) (0.19)
ἀτεκνία childlessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀτειρής not to be worn away, indestructible 1 1 (0.06) (0.014) (0.13)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 13 (0.79) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 4 4 (0.24) (0.04) (0.05)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 2 3 (0.18) (0.029) (0.22)
ἀτασθάλλω acting presumptuously, in arrogance 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 27 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 3 (0.18) (0.13) (0.09)
ἀταλός tender, delicate 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.18) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 2 (0.12) (0.066) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 3 (0.18) (0.063) (0.03)
Ἀσωπός Asopus 4 4 (0.24) (0.051) (0.24)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 4 (0.24) (0.048) (0.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.12) (0.04) (0.24)
ἀσφόδελος asphodel, king's-spear 8 8 (0.48) (0.017) (0.02)
ἀσφάραγος the throat, gullet 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 1 (0.06) (0.102) (0.05)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 4 (0.24) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 6 9 (0.54) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 6 (0.36) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 2 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
ἀσυλία inviolability 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
Ἀστυόχη Astyoche 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ἄστυ a city, town 7 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 2 5 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστρολογία astronomy 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 5 6 (0.36) (0.114) (0.07)
ἀστήρ star 4 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἀστερίσκος little star 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀστέγαστος uncovered 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄσταχυς an ear of corn 2 3 (0.18) (0.017) (0.03)
ἄσσα something, some 4 5 (0.3) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 9 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 2 6 (0.36) (0.047) (0.45)
ἀσπαστός welcome 1 3 (0.18) (0.018) (0.1)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 5 10 (0.6) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 5 (0.3) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 20 24 (1.45) (0.161) (0.19)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 1 (0.06) (0.184) (0.11)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 6 6 (0.36) (0.257) (0.04)
ἀσκητός curiously wrought 1 3 (0.18) (0.01) (0.02)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 2 6 (0.36) (0.017) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 6 (0.36) (0.477) (0.49)
ἀσκελής dried up, withered 1 7 (0.42) (0.006) (0.03)
ἄσις slime, mud 3 3 (0.18) (0.025) (0.01)
Ἀσία Asia 3 5 (0.3) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 16 (0.97) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 3 3 (0.18) (0.157) (0.14)
ἄση distress, nausea 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἀσέληνος moonless 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 11 (0.67) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 4 (0.24) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 5 (0.3) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 4 (0.24) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 2 (0.12) (0.329) (0.1)
ἀσάμινθος a bathing-tub 2 6 (0.36) (0.01) (0.08)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 4 (0.24) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.18) (0.743) (0.3)
Ἀρχίλοχος Archilochus 3 3 (0.18) (0.072) (0.04)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 25 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 12 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρτύνω to arrange, prepare, devise 1 3 (0.18) (0.012) (0.15)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 5 (0.3) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 1 (0.06) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.12) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 8 18 (1.09) (0.376) (0.63)
ἀρτεμής safe and sound 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.12) (0.128) (0.08)
Ἀρτακίη Artacie 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄρσην male 10 17 (1.03) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.18) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 3 (0.18) (0.035) (0.12)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἅρπυια harpy 6 6 (0.36) (0.009) (0.05)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 9 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 6 (0.36) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 4 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 2 5 (0.3) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 3 (0.18) (0.123) (0.61)
ἄρος use, profit, help 1 1 (0.06) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 12 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 4 15 (0.91) (0.06) (0.4)
ἀρνός wool 3 4 (0.24) (0.093) (0.22)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.06) (0.086) (0.01)
ἀρνευτήρ a diver, tumbler 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (0.18) (0.371) (0.21)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 3 3 (0.18) (0.015) (0.1)
Ἀρναῖος Arnaeus (Irus); of Arnae 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἁρμονία a fastening 1 8 (0.48) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 10 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 6 (0.36) (0.066) (0.01)
ἄρμενα the tackling 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
ἅρμα a chariot 11 14 (0.85) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 1 14 (0.85) (0.308) (0.35)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 2 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 6 (0.36) (1.255) (0.64)
Ἀρκείσιος Arcisius 2 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Ἀρκάς Arcadian 1 2 (0.12) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδία Arcadia 3 6 (0.36) (0.181) (0.41)
ἀριφραδής easy to be known, very distinct, manifest 2 2 (0.12) (0.007) (0.07)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 47 99 (5.99) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 12 19 (1.15) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 15 62 (3.75) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 7 (0.42) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 4 12 (0.73) (0.981) (0.53)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.12) (0.035) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 1 3 (0.18) (0.092) (0.15)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 117 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 6 16 (0.97) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 6 15 (0.91) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 1 (0.06) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 3 7 (0.42) (0.512) (0.18)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
ἀριδείκετος much shewn 2 2 (0.12) (0.008) (0.09)
ἀρίγνωτος easy to be known 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
Ἀριάδνη Ariadne 7 7 (0.42) (0.05) (0.06)
ἄρθρον a joint 3 11 (0.67) (0.873) (0.1)
Ἄρητος Aretus 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 7 30 (1.81) (0.028) (0.15)
Ἄρης Ares 8 34 (2.06) (0.644) (2.29)
ἀρημένος distressed, worn out 4 7 (0.42) (0.007) (0.05)
ἀρή bane, ruin 7 14 (0.85) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 22 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 3 10 (0.6) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 2 (0.12) (0.055) (0.58)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 1 (0.06) (0.456) (0.52)
Ἀρέθουσα Arethusa 6 7 (0.42) (0.025) (0.03)
ἄρδω to water 1 1 (0.06) (0.118) (0.24)
ἀρδμός a watering-place 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ἀρδεία a watering 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
Ἀργώ the ship named Argo 7 7 (0.42) (0.047) (0.18)
ἄργυφος silver-white 2 2 (0.12) (0.008) (0.07)
ἀργύφεος silver-white 2 2 (0.12) (0.007) (0.06)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἄργυρος silver 2 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 5 14 (0.85) (0.274) (0.63)
Ἄργος2 pr.n., Argus 5 9 (0.54) (0.034) (0.11)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 7 17 (1.03) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 10 24 (1.45) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 7 17 (1.03) (0.331) (0.37)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἄργμα the firstlings 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀργιόδους white-toothed, white-tusked 1 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ἀργής bright, glancing 2 5 (0.3) (0.021) (0.1)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 12 23 (1.39) (0.654) (4.33)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 4 7 (0.42) (0.078) (0.6)
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 2 (0.12) (0.03) (0.02)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
Ἄρατος Aratus 2 3 (0.18) (0.133) (0.86)
ἀράσσω to strike hard, smite 3 7 (0.42) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 7 19 (1.15) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 6 8 (0.48) (0.193) (0.49)
ἀραῖος prayed to 3 3 (0.18) (0.126) (0.06)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 4 4 (0.24) (0.26) (0.07)
ἆρα particle introducing a question 7 10 (0.6) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 74 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 15 (0.91) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἄπωθεν from afar 3 4 (0.24) (0.035) (0.19)
ἄπυστος not heard of 1 2 (0.12) (0.007) (0.03)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.12) (0.133) (0.05)
ἀπύργωτος not girt with towers 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 11 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 5 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπρόσβατος unapproachable 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀπριάτην without purchase-money 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 9 19 (1.15) (0.083) (0.14)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 4 11 (0.67) (0.166) (0.39)
ἄππας religious official 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀποχωρέω to go from 2 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἀποφώλιος empty, vain, idle, useless, fruitless 1 17 (1.03) (0.011) (0.03)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 1 5 (0.3) (0.016) (0.16)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 5 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.18) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 5 (0.3) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 2 5 (0.3) (0.119) (0.04)
ἀπούρας take away, rob someone of something 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 7 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀπότροπος turned away, banished 2 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.12) (0.028) (0.03)
ἀποτρίβω to wear out 2 4 (0.24) (0.042) (0.14)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.06) (0.04) (0.11)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 5 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 4 (0.24) (0.049) (0.1)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 13 (0.79) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 12 (0.73) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.06) (0.027) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 8 9 (0.54) (0.411) (0.28)
ἀποστολή a sending off 1 4 (0.24) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 1 (0.06) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 1 6 (0.36) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 4 (0.24) (0.519) (0.55)
ἀποσπένδω to pour out wine 2 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ἀποσπάω to tear 3 4 (0.24) (0.179) (0.4)
ἀποσκίασμα shadow 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 4 4 (0.24) (0.016) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.12) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.075) (0.09)
ἀπορρέω to flow 1 3 (0.18) (0.447) (0.21)
ἀπορία difficulty of passing 4 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 8 (0.48) (0.868) (0.49)
ἀποπροΐημι to send away forward, send on 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀπόπροθε from afar, afar off, far away 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἀποπρό far away, afar off 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀποπομπή a sending away: getting rid 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 3 7 (0.42) (0.045) (0.07)
ἀποπλέω to sail away, sail off 10 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.12) (0.097) (0.11)
ἀποπέτομαι to fly off 2 2 (0.12) (0.032) (0.05)
ἀπόπεμψις a sending off, dispatching 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀποπέμπω to send off 8 16 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.06) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἀποξύνω to bring to a point, make taper 1 2 (0.12) (0.005) (0.03)
ἀπονόσφι far apart 2 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ἄπονος without toil 1 2 (0.12) (0.11) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 1 1 (0.06) (0.021) (0.09)
ἀπονίζω wash off 1 2 (0.12) (0.031) (0.09)
ἀπονέω throw off a load 1 3 (0.18) (0.016) (0.15)
ἀπονέομαι to go away, depart 1 3 (0.18) (0.012) (0.14)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 6 (0.36) (0.257) (0.1)
ἀπομόργνυμι to wipe off 1 1 (0.06) (0.004) (0.06)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 5 5 (0.3) (0.015) (0.09)
ἀπομαγδαλία the crumb 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀπολύω to loose from 4 12 (0.73) (0.637) (0.92)
ἀπόλυτος loosed, free 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀπολυμαντήρ a destroyer 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 8 (0.48) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.36) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 4 (0.24) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 25 43 (2.6) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 41 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 4 (0.24) (0.094) (0.09)
ἀπολιχμάομαι to lick off 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀπολιμπάνω to leave 4 6 (0.36) (0.6) (0.92)
ἀπολήγω to leave off, desist from 2 2 (0.12) (0.024) (0.12)
ἀπολείπω to leave over 6 9 (0.54) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 4 (0.24) (0.471) (0.24)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 4 4 (0.24) (0.013) (0.01)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 4 (0.24) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.36) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 5 (0.3) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 2 6 (0.36) (0.043) (0.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 2 (0.12) (0.059) (0.13)
ἀποκλείω to shut off from 1 1 (0.06) (0.193) (0.33)
ἀποκλαίω to weep aloud 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 3 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 3 3 (0.18) (0.02) (0.15)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.12) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 46 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀπόθεστος despised 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.06) (0.048) (0.0)
ἄποθεν from afar 8 12 (0.73) (0.022) (0.0)
ἀποδύω to strip off 2 2 (0.12) (0.062) (0.14)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
ἀποδοχμόω bend sideways 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 4 (0.24) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 2 (0.12) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 25 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 3 18 (1.09) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 3 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 2 (0.12) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 3 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 5 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.24) (0.227) (0.33)
ἀποβρίζω to go off to sleep, go sound asleep 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (0.12) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 5 8 (0.48) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 6 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 359 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 12 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 12 23 (1.39) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 19 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 2 3 (0.18) (0.11) (0.04)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 3 (0.18) (0.085) (0.08)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 2 (0.12) (0.048) (0.05)
ἀπίσχω to keep off, hold off 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄπιστος not to be trusted 5 7 (0.42) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.18) (0.428) (0.66)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 7 (0.42) (0.071) (0.08)
ἄπιος a pear-tree 1 2 (0.12) (0.223) (0.06)
ἄπιον a pear 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 4 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἀπήωρος high in air 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀπήμων unharmed, unhurt 3 5 (0.3) (0.035) (0.24)
ἀπέχω to keep off 7 12 (0.73) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 2 2 (0.12) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 23 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπερύκω to keep off 1 1 (0.06) (0.015) (0.1)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 1 (0.06) (0.403) (0.35)
ἀπεπτέω suffer from indigestion 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 4 (0.24) (0.047) (0.02)
ἀπεναντίον the opposite 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀπέλεθρος immeasurable 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 4 (0.24) (0.253) (0.62)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 5 (0.3) (0.208) (0.34)
ἀπειρέσιος boundless, immense, countless 2 3 (0.18) (0.024) (0.26)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 3 (0.18) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 11 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 18 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 4 (0.24) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 8 (0.48) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 8 (0.48) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 2 (0.12) (0.093) (0.1)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.12) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
ἀπαφίσκω palpare 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἀπαυράω to take away 1 2 (0.12) (0.019) (0.23)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 6 (0.36) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 9 (0.54) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 7 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 2 5 (0.3) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.12) (0.227) (0.07)
ἀπαρτάω to hang up from 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἅπαξ once 16 33 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 1 (0.06) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 6 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπάνθρωπος far from man 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἀπανθίζω to pluck off flowers 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀπάνευθε afar off, far away 3 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἀπαμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
ἀπαμείβομαι to reply, answer 1 4 (0.24) (0.063) (0.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 7 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλέξω to ward 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 12 (0.73) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἄπαις childless 1 2 (0.12) (0.048) (0.07)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.18) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (0.18) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 4 4 (0.24) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.18) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 10 (0.6) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
ἀορτήρ a strap to hang 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 6 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἀορασία inability to see, blindness 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄορ a hanger, sword 4 5 (0.3) (0.026) (0.18)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 2 (0.12) (0.029) (0.04)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 4 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἀοιδιάω to sing 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀοιδή song, a singing 10 19 (1.15) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 6 (0.36) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 11 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 27 52 (3.14) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 5 6 (0.36) (0.078) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 9 (0.54) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.12) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.06) (0.134) (0.22)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 2 2 (0.12) (0.011) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 5 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 2 2 (0.12) (0.148) (0.01)
ἄνωγα to command, order 9 17 (1.03) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 13 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 13 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 8 (0.48) (0.32) (0.58)
ἄνυσις accomplishment 1 2 (0.12) (0.008) (0.06)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.06) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 2 (0.12) (0.048) (0.07)
ἄντρον a cave, grot, cavern 5 6 (0.36) (0.107) (0.44)
ἄντομαι to meet 1 4 (0.24) (0.024) (0.22)
ἄντλος the hold of a ship 2 3 (0.18) (0.008) (0.03)
ἀντλία the hold of a ship 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
Ἀντιφάτης Antiphates 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
ἄντιτος paid back, requited, avenged 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
Ἀντισθένης Antisthenes 2 5 (0.3) (0.057) (0.04)
ἀντίος set against 1 2 (0.12) (0.084) (0.76)
Ἀντιόπη Antiope 2 2 (0.12) (0.027) (0.03)
ἀντίον2 part of the loom 2 4 (0.24) (0.1) (0.98)
Ἀντίνοος Antinous 13 21 (1.27) (0.053) (0.41)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.06) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 4 (0.24) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.24) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 4 9 (0.54) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 10 16 (0.97) (0.087) (0.29)
Ἀντίκλεια Anticlia 7 8 (0.48) (0.008) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 7 (0.42) (2.123) (0.03)
ἀντίθυρος opposite the door 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 8 (0.48) (0.063) (0.49)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 3 (0.18) (0.055) (0.1)
Ἀντιγόνη Antigone 1 1 (0.06) (0.037) (0.32)
ἀντιβολέω to meet by chance 3 5 (0.3) (0.088) (0.35)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
ἀντιάω to go for the purpose of meeting 3 3 (0.18) (0.019) (0.23)
ἀντιάζω to meet face to face 4 4 (0.24) (0.055) (0.6)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 354 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἄντην against, over against 1 3 (0.18) (0.014) (0.17)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 4 (0.24) (0.372) (0.81)
ἀντέρεισις resistance 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 9 (0.54) (0.09) (0.4)
ἄντα over against, face to face 2 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἄνοστος unreturning, without return 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 1 (0.06) (0.037) (0.02)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 10 15 (0.91) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 1 1 (0.06) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 6 11 (0.67) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 4 (0.24) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 6 10 (0.6) (0.351) (0.21)
ἀνιστόρητος ignorant of history 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 19 (1.15) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 1 (0.06) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 7 (0.42) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 4 (0.24) (0.09) (0.05)
ἀνιάζω to grieve, distress 2 3 (0.18) (0.033) (0.09)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 6 12 (0.73) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 55 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 2 (0.12) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 9 20 (1.21) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.12) (0.222) (0.33)
ἄνθινος of or like flowers, blooming, fresh 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἀνθινός like flowers, blooming, fresh 2 2 (0.12) (0.015) (0.01)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.06) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 1 (0.06) (0.15) (0.15)
ἀνθεμόεις flowery 2 4 (0.24) (0.007) (0.06)
ἀνθέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀνήρ a man 117 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἀνήνωρ unmanly 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀνήνυστος ineffectual 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνήνοθε gush forth, mount up 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.06) (0.087) (0.24)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
ἀνήκοος without hearing 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
ἄνη fulfilment 11 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 2 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 4 (0.24) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 14 26 (1.57) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 7 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 5 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 3 (0.18) (0.061) (0.03)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 1 (0.06) (0.025) (0.03)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνεμώλιος windy 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 47 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 2 2 (0.12) (0.042) (0.15)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.06) (0.069) (0.17)
ἀνείρω to fasten on 2 4 (0.24) (0.027) (0.19)
ἄνειμι go up, reach 2 6 (0.36) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 6 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀνδρών the men's apartment 9 11 (0.67) (0.057) (0.07)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (0.06) (0.042) (0.11)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.12) (0.094) (0.19)
ἀνδροφονία slaughter of men 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀνδροφάγος eating men 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
Ἀνδροτίων Androtion 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀνδρόμεος of man 2 2 (0.12) (0.008) (0.07)
Ἀνδρομάχη Andromache 1 3 (0.18) (0.018) (0.05)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 10 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 6 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀνδραχθής loading a man, as much as a man can carry 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνδρακάς man by man 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 5 12 (0.73) (0.127) (0.58)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ἀναχωρέω to go back 3 4 (0.24) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.06) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 4 (0.24) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.12) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 11 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 11 (0.67) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.48) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 4 6 (0.36) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 23 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 6 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.06) (0.13) (0.16)
ἀναρτάω to hang to 3 4 (0.24) (0.039) (0.04)
ἀνάρσιος not fitting, incongruous 2 2 (0.12) (0.012) (0.12)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀναρροφέω gulp down 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀναρροιβδέω to suck down again 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ἀναρρίπτω to throw up 2 5 (0.3) (0.017) (0.06)
ἀναρπάζω to snatch up 1 2 (0.12) (0.044) (0.13)
ἀνάπυστος ascertained, notorious 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀνάπτω to make fast on 2 6 (0.36) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 4 (0.24) (0.014) (0.11)
ἀναπληρόω to fill up 2 2 (0.12) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.06) (0.085) (0.02)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 3 (0.18) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 2 2 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 9 (0.54) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 4 (0.24) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 3 3 (0.18) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 4 (0.24) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 19 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.06) (0.064) (0.12)
ἀνανέομαι to mount up 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.06) (0.07) (0.13)
ἀναμορμύρω to roar loudly, boil up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 3 (0.18) (0.197) (0.05)
ἀναμένω to wait for, await 1 4 (0.24) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.06) (0.084) (0.08)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.06) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 3 (0.18) (0.251) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 1 (0.06) (0.155) (0.0)
ἄναλτος not to be filled, insatiate 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἀνάλογος proportionate 2 2 (0.12) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 2 (0.12) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἀνακτορία management 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀνακτίζω rebuild 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀνάκτησις regaining 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.24) (0.111) (0.18)
Ἀνακρέων Anacreon 1 2 (0.12) (0.056) (0.02)
ἀνακόπτω to drive back 1 1 (0.06) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 1 4 (0.24) (0.087) (0.24)
ἀνακλίνω to lean 1 2 (0.12) (0.042) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 2 (0.12) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 4 (0.24) (0.222) (0.38)
ἀνακαίω to light up 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
ἀναίρω to lift up 6 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 44 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 7 (0.42) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 2 3 (0.18) (0.04) (0.07)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
ἀνάθημα a votive offering set up 3 7 (0.42) (0.247) (0.38)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 2 (0.12) (0.097) (0.07)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 1 (0.06) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 4 7 (0.42) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.12) (0.089) (0.05)
ἀναγνώρισις recognition 2 4 (0.24) (0.022) (0.14)
ἀναγνωρίζω recognize 1 2 (0.12) (0.022) (0.1)
ἀναγνάμπτω to bend back 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 18 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 9 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.06) (0.139) (0.22)
ἀναβρόχω gulp back 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 2 (0.12) (0.135) (0.19)
ἀναβλαστάνω to shoot up, grow up again 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 3 (0.18) (0.077) (0.15)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.24) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 11 (0.67) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 10 14 (0.85) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 50 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 199 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.06) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 9 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἀμφουδίς off 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 3 12 (0.73) (0.053) (0.35)
ἀμφότερος each of two, both 18 51 (3.08) (4.116) (5.17)
Ἀμφοτερός pr.n. Amphoteros 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
Ἀμφίων Amphion 9 9 (0.54) (0.058) (0.07)
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ἀμφιφορεύς a large jar with two handles 1 5 (0.3) (0.009) (0.08)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 4 6 (0.36) (0.062) (0.15)
ἀμφιτίθημι to put round 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 3 (0.18) (0.291) (0.69)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 6 8 (0.48) (0.073) (0.37)
ἀμφίρυτος flowed around, sea-girt 1 3 (0.18) (0.008) (0.08)
ἀμφίπολος busied about, busy 2 16 (0.97) (0.067) (0.71)
ἀμφιπολεύω to be busied about, take care of 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
Ἄμφιος Amphius 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
Ἀμφίνομος Amphinomus 4 4 (0.24) (0.008) (0.09)
ἀμφινέμομαι to feed around 2 2 (0.12) (0.013) (0.14)
Ἀμφιμέδων Amphimedon 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἀμφιμάομαι to wipe all round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμφικύπελλος double 2 3 (0.18) (0.017) (0.11)
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀμφικαλύπτω to cover all round, enwrap, enfold 2 3 (0.18) (0.02) (0.21)
ἀμφιέννυμι to put round 3 3 (0.18) (0.094) (0.12)
Ἀμφιδάμας Amphidamas 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀμφιβάλλω to throw 3 4 (0.24) (0.087) (0.18)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 8 8 (0.48) (0.09) (0.13)
ἀμφιάζω to clothe 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἀμφί on both sides 20 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφαδόν publicly, openly, without disguise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 7 15 (0.91) (0.082) (0.92)
Ἀμυθάων Amythaon 4 4 (0.24) (0.012) (0.02)
ἄμυδις together, at the same time 1 5 (0.3) (0.022) (0.28)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 3 3 (0.18) (0.021) (0.06)
ἄμπελος clasping tendrils 10 17 (1.03) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 3 5 (0.3) (0.628) (1.32)
ἀμοιβηδίς alternately, in succession 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 11 22 (1.33) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 4 4 (0.24) (0.015) (0.03)
Ἀμνισός Amnisus 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.06) (0.067) (0.17)
ἀμμορία not one's fate, portion 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀμιχθαλόεις inaccessible, inhospitable 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμισθί without reward 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.06) (0.06) (0.18)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἀμήχανος without means 3 4 (0.24) (0.303) (0.42)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.06) (0.03) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ἄμη a shovel 1 6 (0.36) (0.278) (0.1)
ἀμέτοχος having no share of 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ἀμετακίνητος immovable 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀμέρδω to deprive of, bereave of 1 1 (0.06) (0.011) (0.07)
ἀμενηνόω to deaden the force 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμενηνός powerless, fleeting, feeble 2 2 (0.12) (0.013) (0.07)
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 2 (0.12) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 9 (0.54) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.06) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 5 7 (0.42) (0.305) (0.05)
ἄμειψις exchange, interchange 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 22 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 10 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμέγαρτος unenviable 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἄμβροτος immortal, divine 1 1 (0.06) (0.029) (0.23)
ἀμβρόσιος immortal 2 5 (0.3) (0.089) (0.26)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 5 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 2 (0.12) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 4 9 (0.54) (0.293) (0.17)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 3 (0.18) (0.055) (0.05)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἁμαρτίνοος erring in mind, distraught 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 4 (0.24) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 4 12 (0.73) (0.207) (0.48)
ἀμαιμάκετος irresistible 2 2 (0.12) (0.008) (0.08)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.12) (0.157) (0.27)
Ἀμαζών the Amazons 1 1 (0.06) (0.071) (0.2)
ἅμα at once, at the same time 33 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 3 (0.18) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 1 (0.06) (0.166) (0.07)
ἀλωή a threshing-floor 1 8 (0.48) (0.022) (0.18)
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἄλφιτον peeled 7 17 (1.03) (0.159) (0.27)
ἀλφηστής working for one's daily bread, laborious, enterprising 2 4 (0.24) (0.008) (0.03)
ἀλφάνω to bring in, yield, earn 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἄλφα -square 1 3 (0.18) (0.073) (0.0)
ἀλύω to wander in mind 4 4 (0.24) (0.043) (0.08)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 3 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 3 3 (0.18) (0.027) (0.32)
ἀλυσκάζω to shun, shirk, avoid 3 3 (0.18) (0.004) (0.02)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
Ἀλύβη a country near Troy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄλσος a glade 7 10 (0.6) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 2 2 (0.12) (0.033) (0.04)
ἅλς2 sea 17 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 17 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 11 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
ἄλογος without 12 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἀλοάω to thresh, thresh out 2 4 (0.24) (0.02) (0.04)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
ἄλλως in another way 38 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἄλλυδις elsewhither 2 4 (0.24) (0.017) (0.14)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.06) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 16 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 271 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.06) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 3 4 (0.24) (0.702) (0.13)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 1 (0.06) (0.065) (0.12)
ἄλλοθεν from another place 3 4 (0.24) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 4 9 (0.54) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 33 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.3) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 9 (0.54) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 12 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 3 (0.18) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 322 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλκτήρ a protector from 1 1 (0.06) (0.005) (0.05)
Ἀλκμήνη Alcmene 3 4 (0.24) (0.062) (0.21)
Ἀλκμάων son of Thestor 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 2 2 (0.12) (0.05) (0.1)
Ἀλκίνοος Alcinous 13 69 (4.17) (0.094) (0.64)
ἄλκιμος strong, stout 2 9 (0.54) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 6 8 (0.48) (0.19) (0.95)
Ἀλκαῖος Alcaeus 2 2 (0.12) (0.058) (0.06)
ἀλιτόξενος sinning against one's friend 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀλιταίνω to sin 3 7 (0.42) (0.016) (0.13)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 10 (0.6) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 6 (0.36) (0.124) (0.44)
ἁλιπόρφυρος of sea-purple, of true purple dye 2 6 (0.36) (0.006) (0.02)
ἀλίμενος without harbour, harbourless 1 2 (0.12) (0.011) (0.05)
Ἁλιζῶνες a tribe of Trojan allies from Pontus (DGE Ἁλίζωνοι) 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἁλίζω to gather together, to muster 3 3 (0.18) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 6 6 (0.36) (0.106) (0.05)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 2 (0.12) (0.039) (0.15)
ἀλητεύω to wander, roam about 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἀληθής unconcealed, true 20 33 (2.0) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 4 (0.24) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 7 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἄλευρον wheaten flour 5 14 (0.85) (0.177) (0.04)
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
ἀλέομαι to avoid, shun 4 4 (0.24) (0.032) (0.36)
ἀλέξω to ward 1 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἀλέξησις a keeping off, defence 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀλεξάνεμος keeping off the wind 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 9 (0.54) (2.396) (1.39)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 7 (0.42) (0.141) (0.16)
ἄλεισον a cup, goblet 1 4 (0.24) (0.019) (0.07)
ἀλείατα wheaten flour 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 4 8 (0.48) (0.028) (0.15)
ἀλεγεινός hard 1 2 (0.12) (0.025) (0.28)
ἀλέα an escape; warmth 4 5 (0.3) (0.076) (0.05)
ἀλδαίνω to make to grow 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ἄλγος pain 6 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλγίων more painful 2 3 (0.18) (0.016) (0.11)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.06) (0.27) (0.0)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 3 (0.18) (0.446) (0.51)
ἀλαωτύς a blinding 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἄλαστος not to be forgotten, insufferable, unceasing 1 2 (0.12) (0.009) (0.1)
ἅλας salt 2 2 (0.12) (0.095) (0.0)
ἀλαόω to blind 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀλαός blind 2 2 (0.12) (0.007) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 7 14 (0.85) (0.114) (0.51)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.06) (0.122) (0.07)
ἅλαδε to 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 10 (0.6) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 4 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἄκωλος without limbs, mutilated 3 3 (0.18) (0.002) (0.0)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.12) (0.067) (0.06)
ἄκυλος an acorn 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀκτή2 corn 1 3 (0.18) (0.038) (0.2)
ἀκτή headland, foreland, promontory 8 21 (1.27) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 5 12 (0.73) (0.097) (0.37)
ἀκρωτήριον any prominent part 7 12 (0.73) (0.068) (0.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 4 5 (0.3) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 13 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 1 4 (0.24) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 12 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
ἀκροατής a hearer 3 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.18) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 4 (0.24) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 3 (0.18) (0.148) (0.29)
ἀκριτόμυθος recklessly 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 5 5 (0.3) (0.025) (0.09)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 1 (0.06) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 4 (0.24) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 5 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκραής blowing strongly, fresh-blowing 2 5 (0.3) (0.008) (0.04)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
ἄκρα a headland, foreland, cape 7 10 (0.6) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 66 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἀκουστέον one must hear 7 14 (0.85) (0.152) (0.06)
ἀκόρεστος insatiate 2 3 (0.18) (0.033) (0.02)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 1 (0.06) (0.052) (0.32)
ἀκόντιον javelin 4 5 (0.3) (0.083) (0.15)
ἀκόλουθος following, attending on 10 19 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 6 11 (0.67) (1.679) (0.69)
ἄκολος a bit, morsel 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 5 (0.3) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἄκοιτις a spouse, wife (LSJ sv ἀκοίτης) 1 2 (0.12) (0.028) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 12 (0.73) (0.941) (0.44)
ἄκνηστις the spine 4 6 (0.36) (0.005) (0.01)
ἄκμων a thunderbolt 1 3 (0.18) (0.024) (0.09)
ἀκμηνός full-grown 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀκμή a point, edge 3 10 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 7 (0.42) (0.35) (0.35)
ἄκληρος without lot 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀκίς a point, the barb 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 3 (0.18) (0.237) (0.15)
ἄκικυς powerless, feeble 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἀκιδνός weak, feeble, faint 1 7 (0.42) (0.007) (0.02)
ἀκήριος2 without heart: lifeless, heartless 5 5 (0.3) (0.008) (0.07)
ἀκήριος unharmed, harmless 5 5 (0.3) (0.008) (0.07)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 2 (0.12) (0.072) (0.15)
ἀκηράσιος unmixed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀκήν softly, silently 2 3 (0.18) (0.013) (0.16)
ἀκήλητος to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable 5 5 (0.3) (0.004) (0.01)
ἀκηδής uncared for, unburied 3 4 (0.24) (0.009) (0.1)
ἀκέων softly, silently 3 5 (0.3) (0.012) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 5 (0.3) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 4 9 (0.54) (0.094) (0.18)
ἀκαχμένος sharpened 1 1 (0.06) (0.006) (0.08)
Ἄκαστος Acastus 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἄκαρπος without fruit, barren 5 6 (0.36) (0.078) (0.04)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 3 (0.18) (0.261) (0.11)
Ἀκάμας Acamas 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
ἀκαλαρρείτης soft-flowing 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 1 (0.06) (0.039) (0.08)
ἀκάκητα guileless, gracious 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 4 6 (0.36) (0.191) (0.05)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.06) (0.044) (0.06)
ἀΐω perceive 2 4 (0.24) (0.094) (0.88)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 5 17 (1.03) (0.121) (1.5)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.12) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 3 (0.18) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 4 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 13 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰτιατικός causal 2 3 (0.18) (0.02) (0.0)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 6 12 (0.73) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 16 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.06) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 35 (2.12) (1.871) (1.48)
Αἴσων Aeson 1 1 (0.06) (0.019) (0.1)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 4 (0.24) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 5 (0.3) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 12 (0.73) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 2 (0.12) (0.081) (0.12)
ἀϊστόω make unseen, make away with, destroy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 4 5 (0.3) (0.248) (0.86)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 2 5 (0.3) (0.052) (0.28)
αἴσιμος fatal 2 4 (0.24) (0.019) (0.18)
αἴσθησις perception by the senses 3 4 (0.24) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 7 13 (0.79) (2.189) (1.62)
Αἶσα the goddess of destiny 1 8 (0.48) (0.058) (0.55)
αἶσα share, portion 1 8 (0.48) (0.061) (0.55)
αἴρω to take up, raise, lift up 30 52 (3.14) (2.825) (10.15)
ἄϊρος unhappy Irus 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 30 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 3 4 (0.24) (0.797) (0.15)
αἰπύς high and steep, lofty 3 6 (0.36) (0.04) (0.46)
αἰπόλος a goatherd 3 4 (0.24) (0.038) (0.2)
αἰπόλιον a herd of goats 1 1 (0.06) (0.02) (0.13)
Αἴολος Aeolus 29 33 (2.0) (0.052) (0.14)
αἰόλος quick-moving 2 2 (0.12) (0.027) (0.09)
αἰολόπωλος with quick-moving steeds 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
αἰόλλω to shift rapidly to and fro 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Αἰολικός of/like Aeolians 5 7 (0.42) (0.008) (0.01)
Αἰολίη the Aeolian isle, residence of Aeolus 9 9 (0.54) (0.012) (0.01)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 2 (0.12) (0.025) (0.18)
Αἰολεύς Aeolian 3 7 (0.42) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 20 24 (1.45) (0.384) (1.43)
αἴνυμαι to take, take off, take hold of 7 7 (0.42) (0.014) (0.12)
αἶνος a tale, story 5 5 (0.3) (0.055) (0.08)
αἰνός dread, dire, grim 6 14 (0.85) (0.119) (1.06)
αἰνοπαθής suffering dire ills 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 12 (0.73) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 2 (0.12) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 3 (0.18) (0.149) (0.5)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.06) (0.097) (0.66)
αἱμοφόρυκτος defiled with blood 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
αἱμασιά a wall 5 5 (0.3) (0.016) (0.11)
αἷμα blood 22 39 (2.36) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 5 (0.3) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
Αἴθων Aethon 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 2 (0.12) (0.031) (0.18)
αἴθω to light up, kindle 2 9 (0.54) (0.065) (0.38)
αἴθυια a gull 1 7 (0.42) (0.015) (0.02)
αἶθρος the clear chill air 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 2 2 (0.12) (0.017) (0.01)
αἶθοψ fiery-looking 1 1 (0.06) (0.025) (0.28)
αἴθουσα the corridor 2 5 (0.3) (0.014) (0.15)
Αἴθη name of a mare, Sorrel (Fire-bug) 4 4 (0.24) (0.007) (0.02)
αἴθε would that 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 5 5 (0.3) (0.068) (0.67)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 10 21 (1.27) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 6 11 (0.67) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 3 9 (0.54) (0.215) (0.16)
ἀϊδής unseen 2 2 (0.12) (0.107) (0.0)
ἀΐδηλος making unseen, annihilating, destructive 2 2 (0.12) (0.02) (0.15)
αἰδέομαι to be ashamed to do 13 24 (1.45) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 9 (0.54) (1.206) (2.43)
αἰγυπιός a vulture 4 4 (0.24) (0.011) (0.06)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 3 (0.18) (0.063) (0.16)
Αἴγισθος Aegisthus 1 16 (0.97) (0.049) (0.16)
αἰγίς the aegis 2 3 (0.18) (0.034) (0.15)
αἰγίοχος Aegis-bearing 2 4 (0.24) (0.039) (0.47)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 8 16 (0.97) (0.127) (0.37)
Αἰγεύς Aegeus 2 4 (0.24) (0.042) (0.1)
αἴγειρος the poplar 1 6 (0.36) (0.021) (0.11)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
αἰγανέη a hunting-spear, javelin 2 4 (0.24) (0.007) (0.04)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 3 (0.18) (0.022) (0.04)
Αἴας Ajax 10 33 (2.0) (0.378) (2.05)
Αἰαίη Aeaea, island of Circe 6 6 (0.36) (0.01) (0.1)
Αἶα Aea (Colchis) 2 2 (0.12) (0.02) (0.16)
αἶα land 1 4 (0.24) (0.062) (0.38)
αἴ2 ha! 7 15 (0.91) (0.258) (0.26)
αἰ if 5 14 (0.85) (0.605) (0.09)
ἀθύρωτος never closed 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 3 3 (0.18) (0.024) (0.05)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 2 (0.12) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.06) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 3 13 (0.79) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 1 5 (0.3) (0.064) (0.0)
ἄθροισις a gathering, mustering 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 5 (0.3) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 6 20 (1.21) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 8 17 (1.03) (0.254) (0.71)
ἄθικτος untouched 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἄθηρος without wild beasts 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀθήρ an ear of corn 5 6 (0.36) (0.006) (0.0)
Ἀθήνη Athena 56 169 (10.22) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 4 (0.24) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 14 36 (2.18) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ἀθετέω to set aside 35 65 (3.93) (0.19) (0.16)
ἀθερίζω to slight, make light of 3 5 (0.3) (0.013) (0.09)
ἀθεράπευτος uncared for 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 3 3 (0.18) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 5 6 (0.36) (0.077) (0.05)
ἀθεμίστιος lawless, godless 4 4 (0.24) (0.004) (0.03)
ἄθελκτος implacable 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἀθεεί without the aid of God 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 10 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 6 (0.36) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 11 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.18) (0.078) (0.04)
ἀηδών the songstress 11 12 (0.73) (0.044) (0.13)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 6 9 (0.54) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 6 6 (0.36) (0.026) (0.01)
ἄζω to dry up, parch 3 4 (0.24) (0.006) (0.01)
ἄζυξ unyoked, unpaired, unmarried 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἄζος dry 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἅζομαι to stand in awe of, dread 1 2 (0.12) (0.018) (0.15)
ἀζηχής unceasing, excessive 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἄζα heat, drought 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀετός an eagle 2 12 (0.73) (0.297) (0.41)
ἀέσκω sleep 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀεσίφρων damaged in mind, witless, silly 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀεσιφροσύνη silliness, folly 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄεσα to sleep 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀερσίπους lifting the feet, brisk-trotting 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀεργός not-working, idle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 6 9 (0.54) (0.043) (0.3)
ἄελλα a stormy wind, whirlwind, eddy 1 3 (0.18) (0.024) (0.23)
ἀέκων against one's will, unwilling 5 10 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 5 (0.3) (0.313) (0.15)
ἀέκητι against one's will 3 10 (0.6) (0.014) (0.15)
ἀεκαζόμενος against one's will, unwilling 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀείρω to lift, heave, raise up 18 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀεικής unseemly, shameful 8 12 (0.73) (0.07) (0.64)
ἀειθαλής ever-green 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀείδω to sing 16 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 36 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.06) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 9 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.06) (0.221) (0.14)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.06) (0.128) (0.23)
Ἄδραστος Adrastus 5 5 (0.3) (0.096) (0.27)
ἀδρανής inactive, powerless 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 2 (0.12) (0.068) (0.05)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.12) (0.062) (0.03)
ἁδινός close, thick 1 6 (0.36) (0.024) (0.27)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 19 (1.15) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 9 (0.54) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 8 17 (1.03) (2.105) (2.89)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 4 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 47 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 2 5 (0.3) (0.034) (0.1)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἄδηλος not seen 9 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ἀδέψητος untanned 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀδευκής not sweet, bitter, cruel 1 7 (0.42) (0.009) (0.06)
ἀδελφός sons of the same mother 29 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 8 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδαμάντινος adamantine 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ἀδαήμων unknowing, ignorant of 1 3 (0.18) (0.005) (0.04)
ἄγωνος without angle 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 10 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 4 (0.24) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 2 (0.12) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 54 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 4 6 (0.36) (0.111) (0.41)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 6 (0.36) (0.035) (0.07)
ἀγχίμολος coming near 2 3 (0.18) (0.013) (0.15)
ἄγχι near, nigh, close by 3 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγυρτάζω to collect by begging 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 3 (0.18) (0.177) (0.04)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 3 4 (0.24) (0.053) (0.02)
ἀγρός fields, lands 23 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 4 5 (0.3) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.06) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 21 28 (1.69) (0.701) (0.86)
ἀγρεύω to take by hunting 1 2 (0.12) (0.019) (0.05)
ἄγραυλος dwelling in the field 1 3 (0.18) (0.013) (0.12)
ἄγρα a catching, hunting 7 8 (0.48) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.18) (0.219) (0.13)
ἀγορήνδε to the Assembly 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 10 25 (1.51) (0.176) (1.62)
ἀγοράομαι to meet in assembly, sit in debate 1 1 (0.06) (0.021) (0.22)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 1 (0.06) (0.156) (0.13)
Ἀγορά Agora, town in Thracian Chersonese 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἀγορά an assembly of the people 12 37 (2.24) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 4 4 (0.24) (0.093) (0.03)
ἄγνωστος unknown 3 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 1 1 (0.06) (0.061) (0.02)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.06) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 5 8 (0.48) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 1 4 (0.24) (0.165) (0.24)
ἄγνος a willow-like tree 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 2 (0.12) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 19 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 3 7 (0.42) (0.074) (0.76)
ἀγλαόκαρπος bearing beautiful 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 3 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἀγλαΐα splendour, beauty 5 5 (0.3) (0.041) (0.18)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 3 (0.18) (0.254) (0.17)
ἀγκύριον a small anchor 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἄγκυρα anchor 2 2 (0.12) (0.121) (0.15)
ἀγκυλοχείλης with hooked beak 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἄγκιστρον a fish-hook 2 2 (0.12) (0.047) (0.04)
Ἀγκαῖος Ancaeus 3 3 (0.18) (0.016) (0.1)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 2 (0.12) (3.701) (0.12)
ἀγινέω to lead, bring, carry 1 1 (0.06) (0.013) (0.14)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 2 3 (0.18) (0.039) (0.39)
ἄγη wonder, awe, amazement 8 14 (0.85) (0.111) (0.24)
ἀγεώργητος uncultivated 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 2 (0.12) (0.024) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 1 1 (0.06) (0.135) (0.17)
ἀγενής unborn, uncreated 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀγέλη a herd 8 8 (0.48) (0.22) (0.52)
ἀγελείη driver of spoil, forager 2 4 (0.24) (0.006) (0.06)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 3 (0.18) (0.049) (0.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 17 (1.03) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 13 34 (2.06) (0.281) (2.07)
ἄγγος a vessel 4 4 (0.24) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 3 4 (0.24) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 6 13 (0.79) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 9 16 (0.97) (0.953) (0.13)
ἀγαυός illustrious, noble 2 5 (0.3) (0.036) (0.41)
ἀγάστονος much groaning, howling 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.12) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 2 (0.12) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 15 (0.91) (1.096) (0.6)
ἀγαπάζω to treat with affection, shew affection to 2 3 (0.18) (0.007) (0.07)
ἀγανοφροσύνη gentleness, kindliness 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀγανός mild, gentle, kindly 3 10 (0.6) (0.029) (0.25)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 6 (0.36) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 20 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 2 (0.12) (0.044) (0.04)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 13 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 4 19 (1.15) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 15 (0.91) (0.74) (0.85)
ἀγακλειτός highly renowned, famous 1 2 (0.12) (0.015) (0.16)
ἀγαίομαι to be indignant at 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀγαθός good 28 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 5 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀβληχρός weak, feeble 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀβλαβής without harm 3 6 (0.36) (0.126) (0.23)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 958 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 3 (0.18) (0.092) (0.17)
ἀάω to hurt, damage 4 8 (0.48) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 1 (0.06) (0.093) (0.08)
ἀάατος not to be injured, inviolable 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ah! 32 131 (7.92) (1.559) (0.48)

PAGINATE