urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1:55
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 39 of 43 SHOW ALL
761–780 of 845 lemmas; 3,323 tokens (87,017 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
συνίημι to bring together; understand 1 11 (1.26) (0.928) (0.94)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 17 (1.95) (0.267) (0.4)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 30 (3.45) (0.664) (0.57)
σφάζω to slay, slaughter 1 23 (2.64) (0.231) (0.3)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 8 (0.92) (1.266) (2.18)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 10 (1.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 50 (5.75) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 31 (3.56) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.23) (0.286) (0.41)
ταύτῃ in this way. 1 30 (3.45) (2.435) (2.94)
τέλος the fulfilment 1 39 (4.48) (4.234) (3.89)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 3 (0.34) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.23) (0.401) (1.32)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 1 (0.11) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.11) (0.417) (0.07)
τηνικαῦτα at that time, then 1 8 (0.92) (0.822) (0.21)
τίθημι to set, put, place 1 41 (4.71) (6.429) (7.71)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 10 (1.15) (0.567) (0.75)
τολμάω to undertake, take heart 1 5 (0.57) (1.2) (1.96)

page 39 of 43 SHOW ALL