urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1:14
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

178 lemmas; 403 tokens (87,017 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.11) (0.023) (0.01)
δάκνω to bite 1 1 (0.11) (0.363) (0.32)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 1 (0.11) (0.083) (0.07)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 1 (0.11) (0.078) (0.11)
ἱππεύς a horseman 1 1 (0.11) (1.262) (5.21)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.11) (0.02) (0.01)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.11) (0.125) (0.0)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.11) (0.03) (0.11)
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 1 (0.11) (0.002) (0.0)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.23) (0.306) (0.08)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 2 (0.23) (0.017) (0.01)
κυρέω to hit, light upon 1 2 (0.23) (0.097) (0.43)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 2 (0.23) (0.152) (0.38)
ὁμόνοια oneness of mind 2 2 (0.23) (0.234) (0.1)
πενθερά a mother-in-law 2 2 (0.23) (0.036) (0.01)
πτέρνα the heel 1 2 (0.23) (0.125) (0.04)
στοχάζομαι to aim 1 2 (0.23) (0.271) (0.3)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.34) (0.124) (0.08)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.34) (0.043) (0.0)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 3 (0.34) (0.466) (1.66)
συγχώρησις agreement, consent 1 3 (0.34) (0.052) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 1 4 (0.46) (1.586) (2.79)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 4 (0.46) (0.11) (0.16)
κῦρος supreme power, authority 1 4 (0.46) (0.093) (0.03)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 4 (0.46) (0.015) (0.0)
δικαιόω to set right 1 5 (0.57) (0.311) (0.38)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.57) (0.335) (0.32)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.8) (0.33) (0.37)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 7 (0.8) (3.133) (1.05)
ὀπίσω backwards 2 7 (0.8) (0.796) (1.79)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 2 7 (0.8) (0.171) (0.16)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 7 (0.8) (0.057) (0.06)
γέννησις an engendering, producing 1 8 (0.92) (0.183) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 8 (0.92) (1.947) (0.89)
ἡδύς sweet 1 8 (0.92) (2.071) (1.82)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 8 (0.92) (0.851) (1.32)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 8 (0.92) (1.875) (4.27)
μάχαιρα a large knife 4 8 (0.92) (0.361) (0.41)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 10 (1.15) (0.575) (0.3)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 10 (1.15) (0.791) (0.44)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 3 10 (1.15) (0.225) (0.23)
ὑποκάτω below, under 1 10 (1.15) (0.212) (0.03)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 11 (1.26) (2.086) (0.02)
θεοσέβεια the service 1 12 (1.38) (0.205) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 13 (1.49) (7.784) (7.56)
εἰρήνη peace, time of peace 5 13 (1.49) (1.348) (1.32)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 13 (1.49) (1.141) (0.81)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 13 (1.49) (7.241) (5.17)
νύμφη a young wife, bride 2 13 (1.49) (0.408) (1.26)
σύμβολος an augury, omen 1 13 (1.49) (0.287) (0.07)
ὑπάγω to lead 1 13 (1.49) (0.426) (0.47)
διδάσκαλος a teacher, master 1 14 (1.61) (1.058) (0.31)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 14 (1.61) (0.705) (0.23)
χείρων worse, meaner, inferior 1 14 (1.61) (1.4) (1.07)
Λύσις Lysis 1 14 (1.61) (0.034) (0.01)
ἄπιστος not to be trusted 1 15 (1.72) (0.466) (0.48)
νέος young, youthful 1 15 (1.72) (2.183) (4.18)
πιστόν pledge 1 15 (1.72) (0.241) (0.15)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 16 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 16 (1.84) (0.074) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 17 (1.95) (0.233) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 18 (2.07) (1.829) (1.05)
ἀκόλουθος following, attending on 1 19 (2.18) (0.882) (0.44)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (2.3) (4.613) (6.6)
ἄνω2 up, upwards 1 21 (2.41) (3.239) (1.45)
βάπτισμα baptism 1 21 (2.41) (0.337) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 23 (2.64) (3.876) (1.61)
σφάζω to slay, slaughter 2 23 (2.64) (0.231) (0.3)
πιστόω to make trustworthy 1 24 (2.76) (0.407) (0.09)
βλέπω to see, have the power of sight 1 25 (2.87) (1.591) (1.51)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 25 (2.87) (0.417) (0.21)
λύω to loose 1 25 (2.87) (2.411) (3.06)
μήτηρ a mother 1 27 (3.1) (2.499) (4.41)
φθάνω to come or do first, before others 1 27 (3.1) (1.285) (0.97)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 28 (3.22) (1.544) (1.49)
ζωός alive, living 3 30 (3.45) (1.744) (0.57)
πειρασμός trial, temptation 2 31 (3.56) (0.191) (0.0)
μάρτυς a witness 3 35 (4.02) (0.889) (0.54)
κακός bad 1 36 (4.14) (7.257) (12.65)
λοιπός remaining, the rest 1 36 (4.14) (6.377) (5.2)
ἀληθής unconcealed, true 1 38 (4.37) (7.533) (3.79)
παλαιός old in years 1 38 (4.37) (2.149) (1.56)
παρατίθημι to place beside 1 39 (4.48) (1.046) (0.41)
τίθημι to set, put, place 1 41 (4.71) (6.429) (7.71)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 44 (5.06) (0.238) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 44 (5.06) (6.305) (6.41)
τουτέστι that is to say 2 47 (5.4) (4.259) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 49 (5.63) (12.401) (17.56)
μηδέ but not 1 49 (5.63) (4.628) (5.04)
νεφέλη a cloud 1 49 (5.63) (0.351) (0.47)
ὅτε when 1 49 (5.63) (4.994) (7.56)
βάλλω to throw 1 50 (5.75) (1.692) (5.49)
ζῷον a living being, animal 2 50 (5.75) (8.115) (0.7)
κάθημαι to be seated 3 50 (5.75) (0.912) (1.11)
πίπτω to fall, fall down 1 53 (6.09) (1.713) (3.51)
πιστός2 to be trusted 2 55 (6.32) (1.164) (1.33)
δοῦλος slave 1 56 (6.44) (1.48) (1.11)
πόλεμος battle, fight, war 1 56 (6.44) (3.953) (12.13)
Σατάν Satan 1 56 (6.44) (0.19) (0.01)
ἵππος a horse, mare 4 59 (6.78) (3.33) (7.22)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 62 (7.13) (1.226) (0.42)
ἀνοίγνυμι to open 1 64 (7.35) (0.625) (0.66)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 65 (7.47) (1.639) (0.02)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 67 (7.7) (6.8) (5.5)
δείκνυμι to show 1 71 (8.16) (13.835) (3.57)
κεφάλαιον chapter 1 71 (8.16) (0.317) (0.0)
δεύτερος second 6 74 (8.5) (6.183) (3.08)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 75 (8.62) (2.089) (3.95)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 75 (8.62) (15.198) (3.78)
κεφάλαιος of the head 1 76 (8.73) (0.962) (0.27)
διάβολος slanderous, backbiting 1 79 (9.08) (0.51) (0.05)
υἱός a son 2 84 (9.65) (7.898) (7.64)
αἷμα blood 1 87 (10.0) (3.53) (1.71)
ἤδη already 1 88 (10.11) (8.333) (11.03)
τίη why? wherefore? 1 90 (10.34) (26.493) (13.95)
ἐξουσία power 1 93 (10.69) (1.082) (0.97)
οἶδα to know 1 93 (10.69) (9.863) (11.77)
πατήρ a father 2 94 (10.8) (9.224) (10.48)
γράφω to scratch, draw, write 1 96 (11.03) (7.064) (2.6)
ἔρχομαι to come 2 96 (11.03) (6.984) (16.46)
πρῶτος first 2 97 (11.15) (18.707) (16.57)
πρότερος before, earlier 2 100 (11.49) (25.424) (23.72)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 102 (11.72) (19.178) (9.89)
θάνατος death 1 106 (12.18) (3.384) (2.71)
ζωή a living 1 110 (12.64) (2.864) (0.6)
νῦν now at this very time 1 116 (13.33) (12.379) (21.84)
κόσμος order 1 117 (13.45) (3.744) (1.56)
δηλόω to make visible 1 118 (13.56) (4.716) (2.04)
οὗ where 1 123 (14.14) (6.728) (4.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 125 (14.37) (8.778) (7.86)
ἐκεῖνος that over there, that 1 128 (14.71) (22.812) (17.62)
θρόνος a seat, chair 1 134 (15.4) (0.806) (0.9)
πολύς much, many 1 135 (15.51) (35.28) (44.3)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 142 (16.32) (15.895) (13.47)
ἄλλος other, another 1 152 (17.47) (40.264) (43.75)
ἀκούω to hear 3 154 (17.7) (6.886) (9.12)
τε and 1 169 (19.42) (62.106) (115.18)
δίδωμι to give 5 174 (20.0) (11.657) (13.85)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 177 (20.34) (3.701) (0.12)
μέγας big, great 2 189 (21.72) (18.419) (25.96)
ἐρῶ [I will say] 1 209 (24.02) (8.435) (3.94)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 216 (24.82) (24.797) (21.7)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 226 (25.97) (26.85) (24.12)
ἄνθρωπος man, person, human 1 254 (29.19) (19.466) (11.67)
κύριος2 a lord, master 2 276 (31.72) (7.519) (1.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 296 (34.02) (63.859) (4.86)
γῆ earth 4 297 (34.13) (10.519) (12.21)
θεῖος of/from the gods, divine 1 304 (34.94) (4.128) (1.77)
Χριστός the anointed one, Christ 3 330 (37.92) (5.404) (0.04)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 335 (38.5) (44.62) (43.23)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 378 (43.44) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 380 (43.67) (49.49) (23.92)
μή not 1 384 (44.13) (50.606) (37.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 407 (46.77) (30.074) (22.12)
ἀλλά otherwise, but 3 512 (58.84) (54.595) (46.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 516 (59.3) (97.86) (78.95)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 530 (60.91) (54.345) (87.02)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 543 (62.4) (56.75) (56.58)
θεός god 3 560 (64.36) (26.466) (19.54)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 580 (66.65) (47.672) (39.01)
ἐκ from out of 3 626 (71.94) (54.157) (51.9)
εἰς into, to c. acc. 5 628 (72.17) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 632 (72.63) (64.142) (59.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 670 (77.0) (55.077) (29.07)
λέγω to pick; to say 3 674 (77.46) (90.021) (57.06)
γάρ for 1 693 (79.64) (110.606) (74.4)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 8 705 (81.02) (76.461) (54.75)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 747 (85.85) (56.77) (30.67)
εἰμί to be 2 864 (99.29) (217.261) (145.55)
οὐ not 2 885 (101.7) (104.879) (82.22)
ὡς as, how 2 935 (107.45) (68.814) (63.16)
ἐν in, among. c. dat. 3 1,007 (115.72) (118.207) (88.06)
οὗτος this; that 2 1,193 (137.1) (133.027) (121.95)
δέ but 2 1,262 (145.03) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 1,732 (199.04) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 2,305 (264.89) (208.764) (194.16)
καί and, also 28 5,517 (634.01) (544.579) (426.61)
the 75 15,761 (1811.26) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE