Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Thessalonicenses (Typus Parisinus)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg023.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 6 of 67 SHOW ALL
101–120 of 1,327 lemmas; 10,025 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνατρέπω to turn up 1 (1.0) (0.306) (0.18) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (1.0) (0.575) (1.94) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (2.0) (0.656) (0.52)
ἀνειλέω to roll up together 1 (1.0) (0.26) (0.13) too few
ἄνεμος wind 2 (2.0) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 1 (1.0) (0.299) (0.27) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (1.0) (0.2) (0.04) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 (2.0) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 (1.0) (0.216) (0.02) too few
ἀνήρ a man 4 (4.0) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 (4.0) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 18 (18.0) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 (8.0) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (1.0) (0.351) (0.21) too few
ἀνοίγνυμι to open 2 (2.0) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (1.0) (0.262) (0.05) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (1.0) (0.068) (0.07) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (1.0) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 8 (8.0) (3.981) (2.22)
ἀντίχριστος Antichrist 1 (1.0) (0.077) (0.0) too few

page 6 of 67 SHOW ALL