1,327 lemmas;
10,025 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (1.0) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὥστε | so that | 33 | (32.9) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 11 | (11.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 4 | (4.0) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 66 | (65.8) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 3 | (3.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 3 | (3.0) | (2.015) | (1.75) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (1.0) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὦ | O! oh! | 1 | (1.0) | (6.146) | (14.88) | too few |
ψῦχος | cold | 1 | (1.0) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχή | breath, soul | 26 | (25.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (1.0) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (1.0) | (1.919) | (0.44) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (4.0) | (2.405) | (1.71) | |
χρόνος | time | 8 | (8.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (1.0) | (0.184) | (0.21) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 44 | (43.9) | (5.404) | (0.04) | |
Χριστιανός | Christian | 1 | (1.0) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (2.0) | (0.984) | (0.97) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 4 | (4.0) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 7 | (7.0) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 8 | (8.0) | (2.117) | (2.12) | |
χείρ | the hand | 7 | (7.0) | (5.786) | (10.92) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 4 | (4.0) | (0.289) | (0.0) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (1.0) | (0.155) | (0.34) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 8 | (8.0) | (3.66) | (3.87) | |
χαρά | joy, delight | 11 | (11.0) | (0.368) | (0.19) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 9 | (9.0) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 4 | (4.0) | (0.967) | (1.32) | |
φωνή | a sound, tone | 9 | (9.0) | (3.591) | (1.48) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (1.0) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (2.0) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 5 | (5.0) | (15.198) | (3.78) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (1.0) | (0.486) | (0.22) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (1.0) | (0.433) | (0.41) | too few |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.21) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (2.0) | (0.125) | (0.1) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (1.0) | (0.352) | (0.54) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (5.0) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (1.0) | (1.343) | (2.27) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (1.0) | (0.469) | (0.46) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (1.0) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (1.0) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (1.0) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 1 | (1.0) | (1.259) | (0.41) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (1.0) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 2 | (2.0) | (4.36) | (12.78) | |
φιλομάθεια | love of learning | 2 | (2.0) | (0.013) | (0.01) | |
φιλοζωέω | love life | 1 | (1.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 2 | (2.0) | (1.035) | (4.11) | |
φίλημα | a kiss | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 5 | (5.0) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (1.0) | (0.352) | (0.76) | too few |
φιλαδελφία | brotherly love | 2 | (2.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (1.0) | (1.418) | (0.14) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (1.0) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 8 | (8.0) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 121 | (120.7) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (1.0) | (0.305) | (0.66) | too few |
φέρω | to bear | 4 | (4.0) | (8.129) | (10.35) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (1.0) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (1.0) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (1.0) | (2.51) | (0.63) | too few |
φάος | light, daylight | 3 | (3.0) | (1.873) | (1.34) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (1.0) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (1.0) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 2 | (2.0) | (8.435) | (8.04) | |
Φαίδρα | Phaedra | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (2.0) | (1.068) | (0.71) | |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (1.0) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὑστέρημα | deficiency, need, want | 4 | (4.0) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (1.0) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὗς | wild swine | 2 | (2.0) | (1.845) | (0.91) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (1.0) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (1.0) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 3 | (3.0) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 4 | (4.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (1.0) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 1 | (1.0) | (1.526) | (1.65) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (1.0) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (1.0) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 13 | (13.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 5 | (5.0) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (1.0) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (1.0) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | (1.0) | (0.845) | (0.76) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (1.0) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 3 | (3.0) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 21 | (20.9) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 1 | (1.0) | (0.051) | (0.06) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 1 | (1.0) | (13.407) | (5.2) | too few |
ὑμός | your | 97 | (96.8) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμέτερος | your, yours | 5 | (5.0) | (0.709) | (1.21) | |
υἱόω | make into a son | 3 | (3.0) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 15 | (15.0) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 1 | (1.0) | (7.043) | (3.14) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (1.0) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (1.0) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 5 | (5.0) | (0.431) | (0.49) | |
τώς | so, in this wise | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.13) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 29 | (28.9) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 1 | (1.0) | (1.898) | (2.33) | too few |
τύπος | a blow | 1 | (1.0) | (0.945) | (0.32) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 2 | (2.0) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (2.0) | (0.528) | (0.09) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 4 | (4.0) | (0.219) | (0.38) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 2 | (2.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 2 | (2.0) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (1.0) | (0.494) | (0.26) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (1.0) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρίτος | the third | 2 | (2.0) | (4.486) | (2.33) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 1 | (1.0) | (1.989) | (2.15) | too few |
τρέπω | to turn | 2 | (2.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 3 | (3.0) | (4.87) | (3.7) | |
τουτέστι | that is to say | 12 | (12.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 13 | (13.0) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 13 | (13.0) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 15 | (15.0) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 3 | (3.0) | (8.538) | (6.72) | |
τόμος | a cut, slice | 1 | (1.0) | (0.119) | (0.0) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 2 | (2.0) | (1.2) | (1.96) | |
τοιοῦτος | such as this | 11 | (11.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (1.0) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 3 | (3.0) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 2 | (2.0) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 3 | (3.0) | (2.299) | (9.04) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (1.0) | (0.236) | (1.17) | too few |
τίς | who? which? | 20 | (20.0) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 75 | (74.8) | (97.86) | (78.95) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 11 | (11.0) | (0.23) | (0.04) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 8 | (8.0) | (1.962) | (2.21) | |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (3.0) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 20 | (20.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 3 | (3.0) | (26.493) | (13.95) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 4 | (4.0) | (0.878) | (1.08) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (1.0) | (0.583) | (0.75) | too few |
τῇ | here, there | 18 | (18.0) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 5 | (5.0) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (1.0) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεῦχος | a tool, implement | 1 | (1.0) | (0.131) | (1.6) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (1.0) | (2.963) | (1.9) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (1.0) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέλος | the fulfilment | 4 | (4.0) | (4.234) | (3.89) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 3 | (3.0) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (3.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 1 | (1.0) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 6 | (6.0) | (0.524) | (0.26) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 1 | (1.0) | (3.199) | (1.55) | too few |
τέκνον | a child | 5 | (5.0) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 6 | (6.0) | (0.434) | (0.42) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (1.0) | (1.646) | (5.01) | too few |
τε | and | 10 | (10.0) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 1 | (1.0) | (3.502) | (6.07) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 2 | (2.0) | (0.814) | (1.14) | |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (1.0) | (2.435) | (2.94) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (1.0) | (0.564) | (0.6) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 2 | (2.0) | (0.072) | (0.0) | too few |
τάξις | an arranging | 1 | (1.0) | (2.44) | (1.91) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (3.0) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (1.0) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 4 | (4.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (2.0) | (1.681) | (0.33) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 2 | (2.0) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 8 | (8.0) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 4 | (4.0) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (1.0) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (1.0) | (1.266) | (2.18) | too few |
σφοδρότης | vehemence, violence | 2 | (2.0) | (0.16) | (0.01) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 4 | (4.0) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 6 | (6.0) | (1.407) | (0.69) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (1.0) | (0.231) | (0.3) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (2.0) | (0.146) | (0.21) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 4 | (4.0) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (1.0) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 2 | (2.0) | (0.625) | (0.97) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | (2.0) | (2.685) | (1.99) | |
συνεχής | holding together | 2 | (2.0) | (3.097) | (1.77) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (1.0) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (1.0) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεργός | working together, joining | 2 | (2.0) | (0.182) | (0.29) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | (1.0) | (0.989) | (0.75) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 4 | (4.0) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 11 | (11.0) | (4.575) | (7.0) | |
συμφυλέτης | of the same | 2 | (2.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (1.0) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (1.0) | (0.11) | (0.04) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (1.0) | (0.38) | (0.1) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 2 | (2.0) | (9.032) | (7.24) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (1.0) | (0.673) | (0.79) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (1.0) | (0.231) | (0.1) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 2 | (2.0) | (1.25) | (1.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 1 | (1.0) | (0.812) | (0.83) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 103 | (102.7) | (30.359) | (61.34) | |
στρέφω | to turn about | 1 | (1.0) | (0.466) | (0.66) | too few |
στόμα | the mouth | 3 | (3.0) | (2.111) | (1.83) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 6 | (6.0) | (0.136) | (0.1) | |
στέφανος | that which surrounds | 4 | (4.0) | (0.775) | (0.94) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 2 | (2.0) | (0.075) | (0.1) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (1.0) | (0.319) | (0.15) | too few |
σπουδή | haste, speed | 3 | (3.0) | (1.021) | (1.52) | |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (2.0) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 2 | (2.0) | (0.378) | (0.41) | |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (1.0) | (0.088) | (0.12) | too few |
σός | your | 3 | (3.0) | (6.214) | (12.92) | |
σκότος | darkness, gloom | 3 | (3.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (1.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (1.0) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκεῦος | a vessel | 2 | (2.0) | (0.484) | (0.34) | |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.01) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (1.0) | (0.236) | (0.05) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 5 | (5.0) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 2 | (2.0) | (4.073) | (1.48) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 5 | (5.0) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 2 | (2.0) | (3.279) | (2.18) | |
Σατάν | Satan | 3 | (3.0) | (0.19) | (0.01) | |
σάρξ | flesh | 2 | (2.0) | (3.46) | (0.29) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 15 | (15.0) | (0.202) | (0.27) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (1.0) | (0.119) | (0.01) | too few |
σαίνω | to wag the tail, fawn | 2 | (2.0) | (0.036) | (0.11) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | (2.0) | (3.454) | (9.89) | |
ῥυπαίνω | to defile, disfigure, disparage | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ῥιπή | the swing | 2 | (2.0) | (0.042) | (0.2) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 5 | (5.0) | (1.704) | (0.56) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 3 | (3.0) | (0.147) | (0.15) | |
πῶς | how? in what way | 34 | (33.9) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 34 | (33.9) | (9.844) | (7.58) | |
πύρωσις | firing, burning | 1 | (1.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 1 | (1.0) | (4.894) | (2.94) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (1.0) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (1.0) | (0.681) | (1.47) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (1.0) | (0.306) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 7 | (7.0) | (18.707) | (16.57) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 6 | (6.0) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 2 | (2.0) | (0.298) | (0.01) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 4 | (4.0) | (0.537) | (0.0) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 4 | (4.0) | (0.738) | (0.98) | |
προτροπή | exhortation | 1 | (1.0) | (0.08) | (0.01) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 4 | (4.0) | (0.349) | (0.13) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (3.0) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 11 | (11.0) | (25.424) | (23.72) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 5 | (5.0) | (1.94) | (0.95) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (2.0) | (3.747) | (1.45) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (1.0) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (1.0) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσκρούω | to strike against | 1 | (1.0) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκοπή | a looking out for | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.06) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (3.0) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 3 | (3.0) | (0.285) | (0.07) | |
προσευχή | prayer | 2 | (2.0) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέρχομαι | to come | 2 | (2.0) | (0.91) | (0.78) | |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (1.0) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 5 | (5.0) | (0.539) | (0.43) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (1.0) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (1.0) | (1.321) | (2.94) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 79 | (78.8) | (56.75) | (56.58) | |
προπάσχω | to suffer first | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
προοίμιον | an opening | 3 | (3.0) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.13) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (2.0) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 4 | (4.0) | (0.513) | (0.13) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (2.0) | (0.104) | (0.11) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (1.0) | (0.151) | (0.55) | too few |
προΐστημι | set before | 5 | (5.0) | (0.511) | (1.22) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 2 | (2.0) | (0.38) | (0.82) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (1.0) | (0.428) | (0.63) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (1.0) | (1.153) | (0.47) | too few |
προγονικός | derived from parentage | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
προβλέπω | to foresee | 2 | (2.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (2.0) | (0.951) | (1.23) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (2.0) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 9 | (9.0) | (5.786) | (4.33) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 16 | (16.0) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (1.0) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (1.0) | (2.288) | (3.51) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 10 | (10.0) | (6.869) | (8.08) | |
ποῦ | where | 4 | (4.0) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 1 | (1.0) | (2.474) | (4.56) | too few |
πότε | when? at what time? | 1 | (1.0) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 6 | (6.0) | (7.502) | (8.73) | |
πόσος | how much? how many? | 3 | (3.0) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 3 | (3.0) | (2.579) | (0.52) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 5 | (5.0) | (0.192) | (0.01) | |
πόνος | work | 2 | (2.0) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 6 | (6.0) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 2 | (2.0) | (0.356) | (0.27) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (1.0) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 43 | (42.9) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμοσύνη | the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.1) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (1.0) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 3 | (3.0) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχόθεν | from many places | 2 | (2.0) | (0.054) | (0.04) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 2 | (2.0) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτάρχης | a civic magistrate | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πόλις | a city | 3 | (3.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (1.0) | (0.385) | (0.68) | too few |
πολεμέω | to be at war | 1 | (1.0) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποιότης | quality | 1 | (1.0) | (2.429) | (0.01) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 4 | (4.0) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 4 | (4.0) | (3.169) | (2.06) | |
ποιέω | to make, to do | 29 | (28.9) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 7 | (7.0) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (1.0) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 6 | (6.0) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 7 | (7.0) | (0.996) | (0.8) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 5 | (5.0) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 27 | (26.9) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 2 | (2.0) | (1.072) | (0.8) | |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (1.0) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλησίος | near, close to | 3 | (3.0) | (1.174) | (0.76) | |
πληρόω | to make full | 1 | (1.0) | (1.781) | (0.98) | too few |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 2 | (2.0) | (0.046) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 2 | (2.0) | (2.523) | (3.25) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 1 | (1.0) | (4.236) | (5.53) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (1.0) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλέως | full of | 2 | (2.0) | (2.061) | (2.5) | |
πλέος | full. | 2 | (2.0) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (2.0) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 2 | (2.0) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονάζω | to be more | 3 | (3.0) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 3 | (3.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (1.0) | (0.455) | (0.1) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (5.0) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (1.0) | (0.356) | (0.49) | too few |
πιστόν | pledge | 2 | (2.0) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 39 | (38.9) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 19 | (19.0) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (1.0) | (1.713) | (3.51) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (1.0) | (0.817) | (0.77) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (1.0) | (0.249) | (0.07) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (2.0) | (0.947) | (0.74) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (1.0) | (0.791) | (0.44) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 1 | (1.0) | (0.762) | (0.25) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (1.0) | (0.682) | (1.42) | too few |
πέτομαι | to fly | 1 | (1.0) | (0.245) | (0.7) | too few |
περιφέρω | to carry round | 1 | (1.0) | (0.248) | (0.24) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (3.0) | (1.464) | (0.34) | |
περισσεύω | to be over and above | 5 | (5.0) | (0.114) | (0.06) | |
περιποίησις | a keeping safe, preservation | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 2 | (2.0) | (0.353) | (0.55) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 5 | (5.0) | (0.555) | (0.15) | |
περιουσία | supersum | 2 | (2.0) | (0.3) | (0.18) | |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (1.0) | (0.223) | (0.37) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 6 | (6.0) | (0.1) | (0.07) | |
περικεφαλαία | a covering for the head, a helmet, cap | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (1.0) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (1.0) | (0.519) | (0.64) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 56 | (55.9) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (1.0) | (1.988) | (0.42) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (1.0) | (0.278) | (0.27) | too few |
πέντε | five | 1 | (1.0) | (1.584) | (2.13) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 8 | (8.0) | (2.691) | (6.86) | |
πεισμονή | persuasion | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (1.0) | (0.541) | (0.76) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (2.0) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 6 | (6.0) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 3 | (3.0) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 2 | (2.0) | (0.651) | (0.8) | |
πειρά | sharp point | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 2 | (2.0) | (4.016) | (9.32) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 14 | (14.0) | (1.455) | (0.03) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (2.0) | (1.164) | (3.1) | |
πατήρ | a father | 19 | (19.0) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 11 | (11.0) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶς | all, the whole | 104 | (103.7) | (59.665) | (51.63) | |
παρών | light ship | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (1.0) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 22 | (21.9) | (0.687) | (0.79) | |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (1.0) | (1.412) | (1.77) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (2.0) | (1.028) | (0.87) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 7 | (7.0) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (2.0) | (1.127) | (1.08) | |
πάρειμι | be present | 7 | (7.0) | (5.095) | (8.94) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (1.0) | (0.106) | (0.09) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (1.0) | (1.336) | (3.27) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (1.0) | (0.142) | (0.01) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 8 | (8.0) | (0.187) | (0.15) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 6 | (6.0) | (1.745) | (2.14) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 4 | (4.0) | (0.208) | (0.16) | |
παρακαλέω | to call to | 15 | (15.0) | (1.069) | (2.89) | |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (1.0) | (0.401) | (0.4) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 4 | (4.0) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 3 | (3.0) | (0.17) | (0.19) | |
παράγω | to lead by | 1 | (1.0) | (0.509) | (0.37) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 3 | (3.0) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (2.0) | (0.491) | (1.68) | |
παραγγελία | a command | 2 | (2.0) | (0.042) | (0.01) | |
παραβολεύομαι | to run hazard | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (1.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 27 | (26.9) | (22.709) | (26.08) | |
πάντως | altogether; | 2 | (2.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 8 | (8.0) | (0.202) | (0.04) | |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | (1.0) | (0.149) | (0.0) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 5 | (5.0) | (0.926) | (0.27) | |
παννυχίς | night-festival, vigil | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
παννύχιος | all night long | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.23) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (1.0) | (0.206) | (0.54) | too few |
πάλιν | back, backwards | 13 | (13.0) | (10.367) | (6.41) | |
παῖς | a child | 4 | (4.0) | (5.845) | (12.09) | |
παιδίον | a child | 3 | (3.0) | (1.117) | (0.81) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 7 | (7.0) | (4.93) | (0.86) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (1.0) | (0.535) | (0.21) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (2.0) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχημα | anything that bears | 2 | (2.0) | (0.154) | (0.04) | |
ὀφθαλμός | the eye | 4 | (4.0) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (1.0) | (1.063) | (1.21) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 53 | (52.9) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 194 | (193.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 9 | (9.0) | (13.727) | (16.2) | |
οὖς | auris, the ear | 1 | (1.0) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 4 | (4.0) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 7 | (7.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνη | chamber-pot | 4 | (4.0) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 26 | (25.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (2.0) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (2.0) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 11 | (11.0) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (1.0) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέποτε | never | 1 | (1.0) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 37 | (36.9) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 22 | (21.9) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (1.0) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (1.0) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.02) | too few |
οὐαί | woe | 2 | (2.0) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 6 | (6.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 1 | (1.0) | (6.728) | (4.01) | too few |
οὐ | not | 164 | (163.6) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 88 | (87.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 87 | (86.8) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 2 | (2.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 18 | (18.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 1 | (1.0) | (5.663) | (6.23) | too few |
ὅστε | who, which | 1 | (1.0) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 11 | (11.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 11 | (11.0) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (1.0) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 19 | (19.0) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 178 | (177.6) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (1.0) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (2.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (1.0) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὁρκισμός | administration of an oath | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὁρκίζω | to cause to swear | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὀρθός | straight | 1 | (1.0) | (3.685) | (3.67) | too few |
ὀργή | natural impulse | 7 | (7.0) | (1.273) | (1.39) | |
ὁράω | to see | 32 | (31.9) | (16.42) | (18.27) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 2 | (2.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 5 | (5.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὁποῖος | of what sort | 3 | (3.0) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 2 | (2.0) | (1.325) | (3.42) | |
ὀπή | an opening, hole | 2 | (2.0) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 3 | (3.0) | (0.913) | (0.13) | |
ὀνομάζω | to name | 1 | (1.0) | (4.121) | (1.33) | too few |
ὄνομα | name | 6 | (6.0) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνειρος | a dream | 1 | (1.0) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 2 | (2.0) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (2.0) | (2.641) | (2.69) | |
ὅμοιος | like, resembling | 5 | (5.0) | (10.645) | (5.05) | |
ὁλοτελής | quite complete | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 1 | (1.0) | (13.567) | (4.4) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (2.0) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλιγόψυχος | faint-hearted | 2 | (2.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 2 | (2.0) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 2 | (2.0) | (0.352) | (0.9) | |
ὀκλάζω | to crouch down on one's hams, to squat | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 8 | (8.0) | (16.105) | (11.17) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 1 | (1.0) | (5.405) | (7.32) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 2 | (2.0) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 3 | (3.0) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (1.0) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 3 | (3.0) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 2 | (2.0) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 34 | (33.9) | (9.863) | (11.77) | |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (2.0) | (1.021) | (0.3) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 4 | (4.0) | (2.814) | (4.36) | |
ὁ | the | 1,237 | (1233.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (3.0) | (1.179) | (4.14) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (1.0) | (0.1) | (0.27) | too few |
νύξ | the night | 16 | (16.0) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 8 | (8.0) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφών | the bridechamber | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 2 | (2.0) | (0.16) | (0.13) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 4 | (4.0) | (0.124) | (0.16) | |
νουθεσία | admonition, warning | 2 | (2.0) | (0.053) | (0.01) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (1.0) | (1.226) | (0.36) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 6 | (6.0) | (4.613) | (6.6) | |
νῆψις | soberness | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
νήφω | to drink no wine | 4 | (4.0) | (0.089) | (0.07) | |
νηστεία | a fast | 2 | (2.0) | (0.153) | (0.01) | |
νεώτατος | youngest | 1 | (1.0) | (0.024) | (0.05) | too few |
νεφέλη | a cloud | 3 | (3.0) | (0.351) | (0.47) | |
νεῦμα | a nod | 1 | (1.0) | (0.129) | (0.03) | too few |
νεότης | youth | 1 | (1.0) | (0.212) | (0.2) | too few |
νέος | young, youthful | 2 | (2.0) | (2.183) | (4.18) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.05) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 11 | (11.0) | (1.591) | (2.21) | |
Μωυσῆς | Moses | 1 | (1.0) | (1.297) | (0.1) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (1.0) | (0.112) | (0.11) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (1.0) | (0.062) | (0.06) | too few |
μυστήριον | a mystery | 1 | (1.0) | (0.695) | (0.07) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 10 | (10.0) | (1.186) | (1.73) | |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 1 | (1.0) | (0.09) | (0.2) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (1.0) | (3.681) | (0.15) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 23 | (22.9) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 1 | (1.0) | (0.231) | (0.0) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 2 | (2.0) | (0.05) | (0.01) | |
μοιχεία | adultery | 2 | (2.0) | (0.171) | (0.02) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (2.0) | (1.526) | (0.42) | |
μνεία | remembrance, memory | 2 | (2.0) | (0.057) | (0.03) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (1.0) | (0.229) | (0.31) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (3.0) | (0.682) | (1.26) | |
μίξις | mixing, mingling | 2 | (2.0) | (0.606) | (0.05) | |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (2.0) | (1.852) | (2.27) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 3 | (3.0) | (0.107) | (0.15) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 3 | (3.0) | (5.888) | (3.02) | |
μιαρός | stained | 2 | (2.0) | (0.128) | (0.16) | |
μήτηρ | a mother | 2 | (2.0) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 4 | (4.0) | (5.253) | (5.28) | |
μήποτε | never, on no account | 1 | (1.0) | (0.732) | (0.24) | too few |
μήν | now verily, full surely | 2 | (2.0) | (6.388) | (6.4) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (2.0) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 2 | (2.0) | (0.256) | (0.06) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 13 | (13.0) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 8 | (8.0) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (1.0) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδαμός | none | 1 | (1.0) | (0.355) | (0.29) | too few |
μή | not | 101 | (100.7) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 3 | (3.0) | (3.714) | (2.8) | |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (2.0) | (0.409) | (0.24) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (2.0) | (2.754) | (0.67) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 30 | (29.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (2.0) | (0.408) | (0.38) | |
μέσος | middle, in the middle | 5 | (5.0) | (6.769) | (4.18) | |
μέρος | a part, share | 1 | (1.0) | (11.449) | (6.76) | too few |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 2 | (2.0) | (0.072) | (0.02) | |
μέριμνα | care, thought | 3 | (3.0) | (0.075) | (0.12) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 7 | (7.0) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 1 | (1.0) | (4.744) | (3.65) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (1.0) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 51 | (50.9) | (109.727) | (118.8) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 13 | (13.0) | (5.491) | (7.79) | |
μείς | a month | 1 | (1.0) | (1.4) | (1.25) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (1.0) | (0.226) | (0.18) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 1 | (1.0) | (0.096) | (0.12) | too few |
μέθη | strong drink | 3 | (3.0) | (0.322) | (0.23) | |
μέγας | big, great | 10 | (10.0) | (18.419) | (25.96) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (1.0) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάρτυς | a witness | 3 | (3.0) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (3.0) | (1.017) | (0.5) | |
μανθάνω | to learn | 10 | (10.0) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 18 | (18.0) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 7 | (7.0) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (1.0) | (2.014) | (6.77) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 2 | (2.0) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακροθυμέω | to be long-suffering | 2 | (2.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (1.0) | (0.75) | (2.44) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 4 | (4.0) | (0.296) | (1.06) | |
μακάριος | blessed, happy | 6 | (6.0) | (0.896) | (0.38) | |
μαθητής | a learner, pupil | 3 | (3.0) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 2 | (2.0) | (0.326) | (0.15) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (1.0) | (0.235) | (0.57) | too few |
λύω | to loose | 2 | (2.0) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 2 | (2.0) | (0.282) | (0.14) | |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (2.0) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 1 | (1.0) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (4.0) | (1.004) | (0.66) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (1.0) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (1.0) | (0.15) | (0.21) | too few |
λούω | to wash | 1 | (1.0) | (0.513) | (0.66) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (1.0) | (0.487) | (0.24) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 9 | (9.0) | (6.377) | (5.2) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (1.0) | (0.236) | (0.3) | too few |
λόγος | the word | 20 | (20.0) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (4.0) | (1.151) | (0.61) | |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (1.0) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (1.0) | (0.119) | (0.04) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (1.0) | (1.763) | (0.32) | too few |
λείπω | to leave, quit | 2 | (2.0) | (1.614) | (4.04) | |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (1.0) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (1.0) | (0.469) | (0.61) | too few |
λέγω | to pick; to say | 98 | (97.8) | (90.021) | (57.06) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (1.0) | (0.224) | (0.04) | too few |
λαός | the people | 1 | (1.0) | (2.428) | (2.78) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 2 | (2.0) | (1.665) | (2.81) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (4.0) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 2 | (2.0) | (0.148) | (0.15) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 11 | (11.0) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (1.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 6 | (6.0) | (1.608) | (0.59) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (1.0) | (0.171) | (0.03) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 4 | (4.0) | (2.081) | (1.56) | |
κύω | to conceive | 1 | (1.0) | (0.216) | (0.15) | too few |
κυρίως | like a lord | 1 | (1.0) | (1.741) | (0.07) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 51 | (50.9) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 7 | (7.0) | (8.273) | (1.56) | |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 1 | (1.0) | (0.269) | (0.1) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 3 | (3.0) | (1.415) | (1.83) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 6 | (6.0) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (2.0) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 1 | (1.0) | (2.811) | (3.25) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 2 | (2.0) | (1.966) | (1.67) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (1.0) | (0.483) | (0.72) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 2 | (2.0) | (0.268) | (0.94) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 5 | (5.0) | (0.497) | (2.35) | |
κόπος | a striking, beating | 6 | (6.0) | (0.276) | (0.16) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 2 | (2.0) | (0.093) | (0.03) | |
κόμπος | a noise, din, clash | 1 | (1.0) | (0.039) | (0.1) | too few |
κομπός | braggart | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.1) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (1.0) | (1.249) | (2.89) | too few |
κολακεία | flattery, fawning | 3 | (3.0) | (0.1) | (0.04) | |
κοινός | common, shared in common | 3 | (3.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοίμησις | a lying down to sleep | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
κοιμάω | to lull | 17 | (17.0) | (0.492) | (0.55) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (1.0) | (0.465) | (0.0) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (1.0) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (1.0) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (1.0) | (0.597) | (0.32) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 1 | (1.0) | (0.144) | (0.31) | too few |
κλέπτης | a thief | 7 | (7.0) | (0.161) | (0.13) | |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (1.0) | (0.225) | (0.38) | too few |
κίς | a worm in wood | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (2.0) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 8 | (8.0) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (1.0) | (0.652) | (1.82) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (1.0) | (0.635) | (0.38) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 5 | (5.0) | (0.417) | (0.21) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (1.0) | (0.084) | (0.01) | too few |
κεφαλή | the head | 1 | (1.0) | (3.925) | (2.84) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 9 | (9.0) | (0.962) | (0.27) | |
κεφάλαιον | chapter | 7 | (7.0) | (0.317) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (1.0) | (0.452) | (0.68) | too few |
κενός | empty | 2 | (2.0) | (2.157) | (3.12) | |
κελεύω | to urge | 2 | (2.0) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 2 | (2.0) | (0.033) | (0.04) | |
κέλευθος | a road, way, path, track | 2 | (2.0) | (0.14) | (0.79) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (2.0) | (3.717) | (4.75) | |
κέγχρος | millet | 1 | (1.0) | (0.112) | (0.06) | too few |
καύχησις | reason to boast | 2 | (2.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατόρθωμα | success | 5 | (5.0) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (1.0) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (1.0) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (1.0) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατέχω | to hold fast | 5 | (5.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (1.0) | (0.114) | (0.21) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 3 | (3.0) | (0.668) | (0.63) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 1 | (1.0) | (0.054) | (0.12) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (1.0) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (1.0) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 4 | (4.0) | (0.053) | (0.17) | |
καταπίπτω | to fall | 1 | (1.0) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταξιόω | to deem worthy | 2 | (2.0) | (0.053) | (0.06) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (1.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (1.0) | (0.236) | (0.31) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 3 | (3.0) | (0.095) | (0.25) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (3.0) | (1.869) | (2.45) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 5 | (5.0) | (2.437) | (2.68) | |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 1 | (1.0) | (0.096) | (0.26) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (1.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (1.0) | (0.1) | (0.15) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (1.0) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (1.0) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταβαίνω | to step down, go | 4 | (4.0) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 15 | (15.0) | (76.461) | (54.75) | |
καρδία | the heart | 10 | (10.0) | (2.87) | (0.99) | |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (1.0) | (1.617) | (0.18) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (1.0) | (0.2) | (0.54) | too few |
καλός | beautiful | 6 | (6.0) | (9.11) | (12.96) | |
καλέω | to call, summon | 13 | (13.0) | (10.936) | (8.66) | |
κακός | bad | 13 | (13.0) | (7.257) | (12.65) | |
κακία | badness | 5 | (5.0) | (1.366) | (0.41) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (3.0) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 4 | (4.0) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 8 | (8.0) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.15) | too few |
καί | and, also | 570 | (568.6) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 13 | (13.0) | (0.867) | (0.28) | |
καθολικός | general | 2 | (2.0) | (0.361) | (0.07) | |
καθίστημι | to set down, place | 1 | (1.0) | (2.674) | (4.86) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 7 | (7.0) | (0.492) | (0.37) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 1 | (1.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 3 | (3.0) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (1.0) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθά | according as, just as | 17 | (17.0) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 3 | (3.0) | (1.449) | (0.17) | |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (3.0) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (3.0) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (1.0) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 5 | (5.0) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσόψυχος | of equal spirit | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 5 | (5.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (2.0) | (0.943) | (0.25) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 6 | (6.0) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 2 | (2.0) | (0.41) | (0.05) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 40 | (39.9) | (8.778) | (7.86) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 2 | (2.0) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 24 | (23.9) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 5 | (5.0) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 2 | (2.0) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (8.0) | (7.241) | (5.17) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | (2.0) | (0.849) | (0.49) | |
θύρα | a door | 2 | (2.0) | (0.919) | (1.74) | |
θρύπτω | to break in pieces, break small | 1 | (1.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (1.0) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (1.0) | (0.245) | (0.66) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 4 | (4.0) | (0.197) | (0.26) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (2.0) | (0.238) | (0.22) | |
θλῖψις | pressure | 6 | (6.0) | (0.294) | (0.02) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 4 | (4.0) | (0.291) | (0.06) | |
θής | a serf | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.05) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (1.0) | (1.068) | (1.39) | too few |
θέω | to run | 3 | (3.0) | (0.925) | (1.43) | |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
θερμός | hot, warm | 2 | (2.0) | (3.501) | (0.49) | |
θεός | god | 98 | (97.8) | (26.466) | (19.54) | |
θεοδίδακτος | taught of God | 2 | (2.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 4 | (4.0) | (0.367) | (0.08) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 1 | (1.0) | (4.128) | (1.77) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 3 | (3.0) | (1.993) | (1.71) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (1.0) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεά | a goddess | 1 | (1.0) | (0.712) | (2.74) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (5.0) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (1.0) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 2 | (2.0) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 3 | (3.0) | (0.572) | (0.65) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (1.0) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάνατος | death | 10 | (10.0) | (3.384) | (2.71) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 2 | (2.0) | (0.054) | (0.07) | |
ἦχος | sound | 1 | (1.0) | (0.194) | (0.07) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (1.0) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (1.0) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 2 | (2.0) | (0.856) | (0.54) | |
ἠμί | to say | 1 | (1.0) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμέτερος | our | 3 | (3.0) | (2.045) | (2.83) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (3.0) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 27 | (26.9) | (8.416) | (8.56) | |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (1.0) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 5 | (5.0) | (2.341) | (4.29) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (1.0) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἡδύς | sweet | 1 | (1.0) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (2.0) | (3.069) | (1.42) | |
ἤδη | already | 4 | (4.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 3 | (3.0) | (3.657) | (4.98) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (1.0) | (1.346) | (0.16) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 2 | (2.0) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (1.0) | (1.241) | (0.15) | too few |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (1.0) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἤ | either..or; than | 6 | (6.0) | (34.073) | (23.24) | |
ζωή | a living | 5 | (5.0) | (2.864) | (0.6) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 21 | (20.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (1.0) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 8 | (8.0) | (5.036) | (1.78) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (1.0) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (1.0) | (1.826) | (1.25) | too few |
ζάω | to live | 5 | (5.0) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 3 | (3.0) | (3.02) | (2.61) | |
ἕωλος | a day old, kept till the morrow, stale | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔχω | to have | 41 | (40.9) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (2.0) | (1.678) | (2.39) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 1 | (1.0) | (0.4) | (1.15) | too few |
ἔφοδος | accessible | 1 | (1.0) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 6 | (6.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 1 | (1.0) | (0.78) | (1.22) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (1.0) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 7 | (7.0) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 8 | (8.0) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 1 | (1.0) | (0.125) | (0.04) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 9 | (9.0) | (0.152) | (0.07) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (1.0) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 2 | (2.0) | (0.071) | (0.02) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 2 | (2.0) | (0.077) | (0.11) | |
εὔσημος | of good signs | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (1.0) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (1.0) | (0.782) | (0.13) | too few |
ἐΰς | good, brave, noble | 1 | (1.0) | (0.04) | (0.37) | too few |
εὑρίσκω | to find | 6 | (6.0) | (6.155) | (4.65) | |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (1.0) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 4 | (4.0) | (0.194) | (0.05) | |
εὐθύς | straight, direct | 7 | (7.0) | (5.672) | (5.93) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (1.0) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 2 | (2.0) | (0.11) | (0.39) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 12 | (12.0) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 2 | (2.0) | (0.205) | (0.01) | |
ἔτος | a year | 3 | (3.0) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (3.0) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 3 | (3.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (1.0) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (1.0) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 18 | (18.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἔσχατος | outermost | 5 | (5.0) | (2.261) | (0.9) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (1.0) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 4 | (4.0) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 2 | (2.0) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 2 | (2.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 27 | (26.9) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (2.0) | (0.319) | (0.91) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 1 | (1.0) | (0.229) | (0.26) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἔργον | work | 12 | (12.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 3 | (3.0) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 12 | (12.0) | (2.772) | (1.58) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἕπομαι | follow | 2 | (2.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (1.0) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (1.0) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | (2.0) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (1.0) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 3 | (3.0) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (1.0) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (1.0) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 14 | (14.0) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (1.0) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 3 | (3.0) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (1.0) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (1.0) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (1.0) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (1.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (1.0) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (1.0) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (1.0) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 6 | (6.0) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 4 | (4.0) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (1.0) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιδημία | a stay in a place | 1 | (1.0) | (0.339) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (3.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 1 | (1.0) | (0.137) | (0.17) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | (1.0) | (0.402) | (0.29) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (1.0) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβαρέω | weigh down | 2 | (2.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 50 | (49.9) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (1.0) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἔπειτα | then, next | 4 | (4.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (1.0) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 25 | (24.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 2 | (2.0) | (0.048) | (0.03) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (1.0) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (1.0) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (2.0) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (1.0) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 6 | (6.0) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγείρω | to gather together, collect | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (1.0) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (1.0) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 3 | (3.0) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 2 | (2.0) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωθεν | from without | 2 | (2.0) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 3 | (3.0) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξουσία | power | 2 | (2.0) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξουδενόω | to set at naught | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (1.0) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἐξηχέω | to sound forth | 2 | (2.0) | (0.003) | (0.01) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (2.0) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (1.0) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (1.0) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (2.0) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 3 | (3.0) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξειμι | go out | 1 | (1.0) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (1.0) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (1.0) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 2 | (2.0) | (0.451) | (0.01) | |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 2 | (2.0) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (1.0) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (1.0) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 35 | (34.9) | (4.633) | (3.4) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 4 | (4.0) | (2.132) | (1.65) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (1.0) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (1.0) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 3 | (3.0) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 3 | (3.0) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (1.0) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 6 | (6.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 4 | (4.0) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (1.0) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνδοσις | striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (2.0) | (1.222) | (1.6) | |
ἐναντίος | opposite | 3 | (3.0) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (1.0) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 171 | (170.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (1.0) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 8 | (8.0) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (1.0) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμός | mine | 6 | (6.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (2.0) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (1.0) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (1.0) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (2.0) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 14 | (14.0) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (1.0) | (0.798) | (1.28) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (1.0) | (0.442) | (1.08) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (1.0) | (0.486) | (0.32) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (1.0) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (1.0) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (1.0) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (1.0) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (1.0) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (1.0) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (1.0) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (1.0) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (1.0) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 1 | (1.0) | (0.153) | (0.14) | too few |
ἐκλεκτόω | to be separated | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 3 | (3.0) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (2.0) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 1 | (1.0) | (0.272) | (0.05) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 9 | (9.0) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 47 | (46.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (3.0) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 5 | (5.0) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδιώκω | to chase away, banish | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἔκδικος | without law, lawless, unjust | 2 | (2.0) | (0.019) | (0.02) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (1.0) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 2 | (2.0) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 12 | (12.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 26 | (25.9) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (2.0) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 5 | (5.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 3 | (3.0) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 6 | (6.0) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (1.0) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἷς | one | 17 | (17.0) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 81 | (80.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 8 | (8.0) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 2 | (2.0) | (0.034) | (0.01) | |
εἶπον | to speak, say | 31 | (30.9) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 4 | (4.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 170 | (169.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (1.0) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (1.0) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 3 | (3.0) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 3 | (3.0) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (1.0) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 3 | (3.0) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 2 | (2.0) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 9 | (9.0) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 41 | (40.9) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 5 | (5.0) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 4 | (4.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (2.0) | (0.993) | (0.4) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 140 | (139.7) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 3 | (3.0) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγκόπτω | to hinder, thwart | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐγκοπή | a hindrance | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 11 | (11.0) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 2 | (2.0) | (1.452) | (2.28) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (1.0) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 32 | (31.9) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 9 | (9.0) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 1 | (1.0) | (0.798) | (2.13) | too few |
δωρεά | a gift, present | 1 | (1.0) | (0.563) | (0.54) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (1.0) | (0.173) | (0.07) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 2 | (2.0) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 7 | (7.0) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 16 | (16.0) | (12.481) | (8.47) | |
δοῦλος | slave | 2 | (2.0) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 3 | (3.0) | (0.501) | (0.46) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόξα | a notion | 6 | (6.0) | (4.474) | (2.49) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 3 | (3.0) | (0.287) | (0.88) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (1.0) | (0.192) | (0.35) | too few |
δοκιμή | a proof, test: tried character | 2 | (2.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (1.0) | (0.057) | (0.06) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 7 | (7.0) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 8 | (8.0) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (2.0) | (1.275) | (0.55) | |
διώκω | to pursue | 4 | (4.0) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 4 | (4.0) | (0.219) | (0.02) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (1.0) | (0.833) | (0.53) | too few |
διότι | for the reason that, since | 3 | (3.0) | (2.819) | (2.97) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (1.0) | (0.942) | (3.27) | too few |
διό | wherefore, on which account | 8 | (8.0) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (1.0) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 2 | (2.0) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 2 | (2.0) | (4.795) | (6.12) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (2.0) | (0.214) | (0.15) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (1.0) | (0.825) | (0.38) | too few |
δίδωμι | to give | 13 | (13.0) | (11.657) | (13.85) | |
διδαχή | teaching | 1 | (1.0) | (0.103) | (0.09) | too few |
διδάσκω | to teach | 4 | (4.0) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 11 | (11.0) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκάλιον | a thing taught, a science, art, lesson | 2 | (2.0) | (0.009) | (0.01) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (1.0) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 5 | (5.0) | (1.33) | (0.05) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (1.0) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 3 | (3.0) | (1.527) | (3.41) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (1.0) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (1.0) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (1.0) | (0.095) | (0.21) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (1.0) | (0.151) | (0.06) | too few |
διάστημα | an interval | 1 | (1.0) | (1.324) | (0.56) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (1.0) | (0.246) | (0.07) | too few |
διαρρέω | to flow through | 1 | (1.0) | (0.059) | (0.07) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (3.0) | (2.096) | (1.0) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 3 | (3.0) | (0.884) | (1.29) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (1.0) | (0.066) | (0.05) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 5 | (5.0) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 2 | (2.0) | (0.836) | (0.69) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 2 | (2.0) | (0.436) | (0.02) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 2 | (2.0) | (0.32) | (0.1) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (1.0) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (1.0) | (0.082) | (0.07) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (1.0) | (0.532) | (0.39) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 2 | (2.0) | (0.51) | (0.05) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 75 | (74.8) | (56.77) | (30.67) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 2 | (2.0) | (0.265) | (0.07) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 1 | (1.0) | (1.683) | (3.67) | too few |
δημός | fat | 1 | (1.0) | (1.62) | (3.58) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (1.0) | (0.308) | (0.14) | too few |
δηλόω | to make visible | 6 | (6.0) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (1.0) | (0.295) | (0.44) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 4 | (4.0) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 2 | (2.0) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (1.0) | (0.264) | (0.04) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 4 | (4.0) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 16 | (16.0) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 16 | (16.0) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 8 | (8.0) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 3 | (3.0) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 1 | (1.0) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | (1.0) | (1.404) | (1.3) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 5 | (5.0) | (2.355) | (5.24) | |
δείκνυμι | to show | 18 | (18.0) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 2 | (2.0) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖ | it is necessary | 14 | (14.0) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 137 | (136.7) | (249.629) | (351.92) | |
δαίμων | god; divine power | 1 | (1.0) | (1.394) | (1.77) | too few |
δαί | what? how? | 1 | (1.0) | (0.088) | (0.22) | too few |
γυνή | a woman | 3 | (3.0) | (6.224) | (8.98) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (1.0) | (0.205) | (0.18) | too few |
γρηγορέω | to be awake | 5 | (5.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 13 | (13.0) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 1 | (1.0) | (2.255) | (0.49) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (2.0) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 2 | (2.0) | (3.743) | (0.99) | |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (1.0) | (0.464) | (0.41) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (1.0) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοάω | to wail, groan, weep | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.23) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (1.0) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (3.0) | (0.472) | (0.18) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 7 | (7.0) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 57 | (56.9) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (1.0) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (2.0) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.01) | too few |
γῆ | earth | 2 | (2.0) | (10.519) | (12.21) | |
γένος | race, stock, family | 1 | (1.0) | (8.844) | (3.31) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (1.0) | (0.183) | (0.05) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (1.0) | (0.793) | (0.93) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (1.0) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέεννα | ge-hinnom | 2 | (2.0) | (0.065) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 8 | (8.0) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (1.0) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 166 | (165.6) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (1.0) | (1.015) | (1.15) | too few |
γαμέω | to marry | 1 | (1.0) | (0.59) | (0.75) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 12 | (12.0) | (8.59) | (11.98) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (1.0) | (1.357) | (1.49) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (2.0) | (0.903) | (1.53) | |
βλέψις | sight | 1 | (1.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 2 | (2.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (1.0) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (1.0) | (0.225) | (0.1) | too few |
βίος | life | 9 | (9.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 8 | (8.0) | (3.814) | (4.22) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (1.0) | (0.203) | (0.12) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (1.0) | (0.533) | (1.37) | too few |
βεβαίωσις | confirmation | 3 | (3.0) | (0.052) | (0.02) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (1.0) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (3.0) | (0.761) | (0.93) | |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (1.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 3 | (3.0) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλεια | a queen, princess | 3 | (3.0) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 3 | (3.0) | (2.877) | (2.08) | |
βαρύς | heavy | 3 | (3.0) | (1.527) | (1.65) | |
βάρος | weight | 1 | (1.0) | (0.679) | (0.29) | too few |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.12) | too few |
βάπτισμα | baptism | 2 | (2.0) | (0.337) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 1 | (1.0) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (1.0) | (1.133) | (0.31) | too few |
βαβαί | bless me | 4 | (4.0) | (0.039) | (0.03) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (1.0) | (0.976) | (9.89) | too few |
Ἀχαΐα | Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece | 2 | (2.0) | (0.052) | (0.29) | |
Ἀχαία | epithet of Demeter, Achaea | 1 | (1.0) | (0.069) | (0.58) | too few |
ἄφρων | without sense | 2 | (2.0) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (1.0) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (2.0) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 8 | (8.0) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφήκω | to arrive at | 1 | (1.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀφέλκω | to drag away | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (1.0) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (1.0) | (2.254) | (1.6) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 23 | (22.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 193 | (192.5) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (1.0) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (1.0) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (1.0) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 2 | (2.0) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (1.0) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (1.0) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἄτοπος | out of place | 4 | (4.0) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 2 | (2.0) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (1.0) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 3 | (3.0) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (1.0) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (2.0) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (1.0) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (3.0) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (1.0) | (0.122) | (0.08) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (1.0) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (1.0) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 3 | (3.0) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσέληνος | moonless | 1 | (1.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (1.0) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσελγαίνω | to behave licentiously | 1 | (1.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (1.0) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 2 | (2.0) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 4 | (4.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχάγγελος | an archangel | 4 | (4.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (2.0) | (0.652) | (1.45) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (2.0) | (0.507) | (0.89) | |
ἀρόω | to plough | 1 | (1.0) | (0.138) | (0.31) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 2 | (2.0) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 2 | (2.0) | (0.704) | (5.73) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (3.0) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (2.0) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 5 | (5.0) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 6 | (6.0) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 2 | (2.0) | (0.027) | (0.02) | |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (1.0) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (1.0) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (1.0) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 2 | (2.0) | (0.193) | (0.49) | |
ἆρα | particle introducing a question | 5 | (5.0) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 7 | (7.0) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (2.0) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 2 | (2.0) | (0.32) | (0.15) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (1.0) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 2 | (2.0) | (0.107) | (0.16) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (1.0) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 10 | (10.0) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστέλλω | to send off | 7 | (7.0) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (1.0) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀπορφανίζω | bereave, pass. to be orphaned | 2 | (2.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (1.0) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἄπορος | without passage | 1 | (1.0) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (1.0) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 3 | (3.0) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 3 | (3.0) | (0.471) | (0.24) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 3 | (3.0) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (1.0) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 1 | (1.0) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 13 | (13.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (3.0) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (1.0) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 52 | (51.9) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 8 | (8.0) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (1.0) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 8 | (8.0) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (1.0) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (1.0) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (1.0) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (4.0) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 6 | (6.0) | (1.325) | (1.52) | |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (1.0) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειμι | be absent | 2 | (2.0) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (1.0) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 2 | (2.0) | (0.058) | (0.01) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | (2.0) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (1.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (2.0) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 6 | (6.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (1.0) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (1.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (1.0) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπάντησις | escort | 3 | (3.0) | (0.074) | (0.19) | |
ἁπάντῃ | everywhere | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἁπάντη | everywhere | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 2 | (2.0) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (1.0) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (2.0) | (0.748) | (0.91) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (2.0) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 3 | (3.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 7 | (7.0) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 4 | (4.0) | (0.138) | (0.04) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (1.0) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (1.0) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 3 | (3.0) | (3.876) | (1.61) | |
ἀντίχριστος | Antichrist | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 8 | (8.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (1.0) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (1.0) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 2 | (2.0) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (1.0) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 8 | (8.0) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 18 | (18.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (4.0) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνήρ | a man | 4 | (4.0) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (1.0) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (2.0) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (1.0) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (1.0) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνεμος | wind | 2 | (2.0) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (1.0) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (2.0) | (0.656) | (0.52) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (1.0) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (1.0) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (1.0) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατί | without harm, with impunity | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 2 | (2.0) | (0.085) | (0.18) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (1.0) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 21 | (20.9) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (1.0) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (1.0) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 2 | (2.0) | (0.149) | (0.07) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (1.0) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (1.0) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (1.0) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 4 | (4.0) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (2.0) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (1.0) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 2 | (2.0) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 2 | (2.0) | (0.296) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (1.0) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 2 | (2.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 1 | (1.0) | (3.387) | (1.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (1.0) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 2 | (2.0) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 3 | (3.0) | (0.17) | (0.01) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (1.0) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀνά | up, upon | 2 | (2.0) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 15 | (15.0) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | (1.0) | (4.116) | (5.17) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (2.0) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 1 | (1.0) | (0.161) | (0.37) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 9 | (9.0) | (0.16) | (0.04) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 7 | (7.0) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 1 | (1.0) | (0.732) | (0.41) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 2 | (2.0) | (1.623) | (1.45) | |
ἅμα | at once, at the same time | 4 | (4.0) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλλως | in another way | 2 | (2.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (1.0) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἄλλος | other, another | 12 | (12.0) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 7 | (7.0) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (1.0) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 2 | (2.0) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (1.0) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 120 | (119.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 4 | (4.0) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 5 | (5.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 2 | (2.0) | (0.446) | (0.51) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (2.0) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | (4.0) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκούω | to hear | 14 | (14.0) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 2 | (2.0) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (1.0) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (1.0) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (1.0) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 3 | (3.0) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 5 | (5.0) | (0.104) | (0.0) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (1.0) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 2 | (2.0) | (1.619) | (0.49) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 4 | (4.0) | (0.158) | (0.24) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 1 | (1.0) | (5.786) | (1.93) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 1 | (1.0) | (5.906) | (2.88) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (1.0) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 3 | (3.0) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 4 | (4.0) | (3.052) | (8.73) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 7 | (7.0) | (0.381) | (0.1) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (2.0) | (0.372) | (0.64) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (1.0) | (0.101) | (0.13) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (2.0) | (1.056) | (0.86) | |
Ἀθήνη | Athena | 4 | (4.0) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 4 | (4.0) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθετέω | to set aside | 5 | (5.0) | (0.19) | (0.16) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (1.0) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 2 | (2.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (1.0) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεί | always, for ever | 7 | (7.0) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | (1.0) | (2.105) | (2.89) | too few |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 2 | (2.0) | (0.052) | (0.01) | |
ἄδηλος | not seen | 7 | (7.0) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 23 | (22.9) | (2.887) | (2.55) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (1.0) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 3 | (3.0) | (1.252) | (2.43) | |
ἄγω | to lead | 10 | (10.0) | (5.181) | (10.6) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (1.0) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 6 | (6.0) | (0.195) | (0.86) | |
ἁγνότης | purity, chastity | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (1.0) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (1.0) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 6 | (6.0) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 3 | (3.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 18 | (18.0) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 7 | (7.0) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (1.0) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 3 | (3.0) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 7 | (7.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 3 | (3.0) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (1.0) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγάπη | love | 25 | (24.9) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (3.0) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 2 | (2.0) | (0.072) | (0.24) | |
ἀγαθός | good | 9 | (9.0) | (9.864) | (6.93) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 25 | (24.9) | (63.859) | (4.86) | |
ἆ | ah! | 1 | (1.0) | (1.559) | (0.48) | too few |