passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,537 lemmas; 13,951 tokens (77,939 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 19 104 (13.34) (63.859) (4.86)
ἀβουλέω to be unwilling 2 2 (0.26) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 23 30 (3.85) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 9 42 (5.39) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.13) (0.024) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.26) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 61 (7.83) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 51 (6.54) (0.781) (0.08)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 1 (0.13) (0.129) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.26) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 5 (0.64) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 5 (0.64) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 89 (11.42) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 38 (4.88) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 8 (1.03) (0.718) (0.68)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 6 (0.77) (0.032) (0.08)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.13) (0.064) (0.07)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.13) (0.133) (0.15)
ἄγω to lead 10 50 (6.42) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 2 (0.26) (1.252) (2.43)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.26) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 3 28 (3.59) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 1 6 (0.77) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 8 (1.03) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.13) (0.076) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 2 7 (0.9) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 31 (3.98) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 4 (0.51) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 11 (1.41) (0.38) (1.09)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀθανασία immortality 2 2 (0.26) (0.176) (0.04)
ἀθετέω to set aside 2 4 (0.51) (0.19) (0.16)
αἰ if 1 2 (0.26) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 2 (0.26) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 3 (0.38) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 5 (0.64) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 5 (0.64) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 2 6 (0.77) (3.53) (1.71)
αἱμοβόρος blood-sucking, greedy of blood 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 10 19 (2.44) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 8 (1.03) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 29 (3.72) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.26) (2.189) (1.62)
αἰσθητής one who perceives 1 4 (0.51) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 12 (1.54) (2.492) (0.02)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 4 (0.51) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 2 (0.26) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 26 (3.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 45 (5.77) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 3 (0.38) (0.646) (0.49)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 12 30 (3.85) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 10 30 (3.85) (0.55) (0.14)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 1 (0.13) (0.012) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 9 (1.15) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 3 31 (3.98) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 10 (1.28) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 5 (0.64) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 37 170 (21.81) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 26 (3.34) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 5 (0.64) (0.148) (0.29)
ἀκρόασις a hearing 3 5 (0.64) (0.269) (0.05)
ἄκρος at the furthest point 1 3 (0.38) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 1 (0.13) (0.038) (0.0)
ἄκων a javelin, dart 3 12 (1.54) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 11 (1.41) (0.383) (1.11)
ἀλαζών a vagabond 2 2 (0.26) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.13) (0.114) (0.51)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.51) (0.446) (0.51)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.13) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.13) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 19 82 (10.52) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 3 (0.38) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 20 57 (7.31) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 23 (2.95) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 4 (0.51) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 162 815 (104.57) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 13 (1.67) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 26 (3.34) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.26) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 15 131 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 18 (2.31) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 1 (0.13) (0.028) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 5 20 (2.57) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 18 (2.31) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 20 (2.57) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 13 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.13) (0.019) (0.01)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.38) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 2 3 (0.38) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 2 (0.26) (0.033) (0.05)
ἄμη a shovel 2 2 (0.26) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 7 (0.9) (0.161) (0.37)
ἀμητής reaper 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 2 (0.26) (0.034) (0.04)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 29 86 (11.03) (0.065) (0.1)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 9 54 (6.93) (0.145) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 4 8 (1.03) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 1 11 (1.41) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 1 (0.13) (0.175) (0.0)
ἀμφιβάλλω to throw 1 6 (0.77) (0.087) (0.18)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.13) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 2 18 (2.31) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 14 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 57 (7.31) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 3 (0.38) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 25 (3.21) (1.13) (1.65)
ἀναβλύζω to spout up 1 1 (0.13) (0.007) (0.02)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.13) (0.068) (0.1)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 6 (0.77) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 7 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 11 (1.41) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 18 (2.31) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 20 (2.57) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 2 (0.26) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.51) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.38) (0.274) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.38) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 14 43 (5.52) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 5 (0.64) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.51) (0.326) (0.04)
ἀνακίρναμαι to mix well 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 2 (0.26) (0.011) (0.06)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 3 (0.38) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 3 (0.38) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.64) (0.415) (0.39)
ἀναμένω to wait for, await 1 3 (0.38) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 17 (2.18) (0.653) (0.51)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.38) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 6 (0.77) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.38) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 2 (0.26) (0.323) (0.31)
ἄναρχος without head 1 1 (0.13) (0.078) (0.03)
ἀνάστασις a raising up 8 77 (9.88) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.13) (0.056) (0.05)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.77) (0.306) (0.18)
ἀνατροφή education 1 4 (0.51) (0.024) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 3 (0.38) (1.069) (0.69)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 1 (0.13) (0.01) (0.02)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.13) (0.04) (0.04)
ἀναχωρέω to go back 1 17 (2.18) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 3 (0.38) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 3 (0.38) (0.656) (0.52)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.51) (0.094) (0.19)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.13) (0.031) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.51) (0.356) (0.44)
ἀνέρχομαι to go up 3 9 (1.15) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 2 3 (0.38) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 13 (1.67) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.51) (0.216) (0.02)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.13) (0.087) (0.24)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 41 (5.26) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 48 227 (29.13) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 54 (6.93) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 2 (0.26) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 2 (0.26) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 4 (0.51) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 4 8 (1.03) (0.191) (0.22)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 4 (0.51) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 3 (0.38) (0.262) (0.05)
ἀνοσιότης profaneness 1 1 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 25 (3.21) (3.981) (2.22)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 2 9 (1.15) (0.063) (0.49)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 2 (0.26) (0.147) (0.12)
ἀντίλυτρον a ransom 1 1 (0.13) (0.009) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 23 (2.95) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 7 20 (2.57) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 27 (3.46) (1.358) (0.37)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 24 (3.08) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 3 31 (3.98) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.13) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 16 (2.05) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 6 14 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 6 (0.77) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 2 2 (0.26) (0.734) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 11 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.26) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 16 (2.05) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 28 (3.59) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.13) (0.026) (0.07)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 3 8 (1.03) (0.049) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 8 64 (8.21) (10.904) (7.0)
ἀπείθεια disobedience 1 3 (0.38) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 7 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.26) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.26) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.51) (0.282) (0.18)
ἄπειμι2 go away 1 13 (1.67) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.38) (2.444) (0.58)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.13) (0.047) (0.02)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 3 (0.38) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.38) (0.063) (0.14)
ἀπέχω to keep off 1 1 (0.13) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 28 (3.59) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 23 (2.95) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (1.41) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 8 52 (6.67) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 8 48 (6.16) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 38 266 (34.13) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (0.26) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.26) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.26) (0.136) (0.21)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 2 (0.26) (0.012) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 12 (1.54) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 16 (2.05) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 5 (0.64) (0.524) (1.39)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.13) (0.062) (0.14)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 2 (0.26) (0.014) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 18 69 (8.85) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.26) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 4 (0.51) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.64) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 6 (0.77) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 21 (2.69) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 4 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.13) (0.078) (0.06)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 23 (2.95) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 5 (0.64) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 18 (2.31) (0.471) (0.24)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 22 (2.82) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 3 (0.38) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 13 (1.67) (0.324) (0.08)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.13) (0.011) (0.01)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 1 (0.13) (0.211) (1.27)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 1 (0.13) (0.041) (0.02)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 12 (1.54) (0.389) (0.18)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 2 (0.26) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 13 54 (6.93) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 29 (3.72) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (0.51) (0.732) (0.26)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 1 (0.13) (0.023) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 10 (1.28) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 1 (0.13) (0.029) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (1.15) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.51) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 2 11 (1.41) (11.074) (20.24)
ἀργία idleness, laziness 3 3 (0.38) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 2 2 (0.26) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 2 (0.26) (0.337) (0.37)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.26) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 4 24 (3.08) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 6 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (0.77) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 6 8 (1.03) (0.248) (0.14)
ἄρτος bread, loaf of bread 22 34 (4.36) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 1 (0.13) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 13 61 (7.83) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 13 (1.67) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.13) (0.112) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 34 (4.36) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 18 (2.31) (1.25) (1.76)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 6 34 (4.36) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.9) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 11 (1.41) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 4 (0.51) (0.122) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 6 (0.77) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 6 (0.77) (0.767) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.13) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 13 (1.67) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 5 (0.64) (0.21) (0.49)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 5 (0.64) (2.474) (4.78)
αὔριον to-morrow 2 3 (0.38) (0.225) (0.2)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.26) (0.085) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 428 2,345 (300.88) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 108 505 (64.79) (26.948) (12.74)
ἄφατος not uttered, nameless 1 4 (0.51) (0.052) (0.06)
ἀφήκω to arrive at 1 1 (0.13) (0.014) (0.04)
ἀφθαρσία incorruption 1 4 (0.51) (0.171) (0.0)
ἄφθονος without envy 2 2 (0.26) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 48 (6.16) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 1 3 (0.38) (0.129) (0.09)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 2 (0.26) (0.11) (0.22)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.26) (0.669) (0.33)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 2 (0.26) (0.079) (0.1)
βᾶ king 3 3 (0.38) (0.018) (0.0)
Βαβυλών Babylon 1 2 (0.26) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 1 (0.13) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 7 (0.9) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 2 5 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.64) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 10 (1.28) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 2 17 (2.18) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 9 (1.15) (0.09) (0.0)
βαρύς heavy 1 3 (0.38) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 18 (2.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 18 (2.31) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 3 (0.38) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 1 31 (3.98) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 2 12 (1.54) (0.97) (0.55)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (0.77) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 9 (1.15) (0.291) (0.33)
βελτίων better 1 9 (1.15) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 4 9 (1.15) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 2 (0.26) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 3 (0.38) (0.132) (0.36)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 2 (0.26) (0.077) (0.07)
βιός a bow 4 21 (2.69) (3.814) (4.22)
βίος life 4 20 (2.57) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 2 4 (0.51) (0.211) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 4 (0.51) (0.07) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 3 25 (3.21) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 4 (0.51) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 12 (1.54) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 4 (0.51) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.51) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 8 (1.03) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 1 (0.13) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 4 (0.51) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (0.9) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 36 174 (22.33) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 4 (0.51) (1.193) (2.78)
βρῶσις meat 6 9 (1.15) (0.153) (0.15)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 1 (0.13) (0.028) (0.01)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.13) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 5 21 (2.69) (0.155) (0.13)
γάρ for 193 1,115 (143.06) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 5 (0.64) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 1 4 (0.51) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 7 50 (6.42) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 4 (0.51) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 1 4 (0.51) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.64) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 6 40 (5.13) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 4 16 (2.05) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 2 11 (1.41) (8.844) (3.31)
γῆ earth 6 34 (4.36) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 38 368 (47.22) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 116 (14.88) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 26 (3.34) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 13 (1.67) (1.416) (0.11)
γογγύζω to mutter, murmur 3 3 (0.38) (0.014) (0.03)
γογγυσμός a murmuring 1 1 (0.13) (0.01) (0.01)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 12 (1.54) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 11 38 (4.88) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 3 31 (3.98) (7.064) (2.6)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.26) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 3 (0.38) (0.139) (0.02)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.13) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (0.64) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 6 (0.77) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 1 3 (0.38) (1.394) (1.77)
δαψιλής abundant, plentiful 3 4 (0.51) (0.228) (0.13)
δέ but 316 1,737 (222.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 14 71 (9.11) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 20 (2.57) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 55 291 (37.34) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 5 15 (1.92) (0.261) (0.18)
δεόντως as it ought 1 1 (0.13) (0.17) (0.19)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 36 (4.62) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 7 (0.9) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 4 (0.51) (0.063) (0.03)
δεύω to wet, drench 1 1 (0.13) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 6 41 (5.26) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 18 109 (13.99) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 19 102 (13.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 34 (4.36) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 30 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 42 (5.39) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 3 (0.38) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 25 113 (14.5) (4.716) (2.04)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.13) (0.055) (0.06)
δημιουργία a making, creating 1 3 (0.38) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 6 (0.77) (0.842) (0.49)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.51) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 1 2 (0.26) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 147 824 (105.72) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 7 (0.9) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 5 (0.64) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 6 15 (1.92) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 2 (0.26) (0.532) (0.39)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.13) (0.031) (0.04)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.77) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 10 (1.28) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 10 (1.28) (0.233) (0.03)
διαλανθάνω to escape notice 1 2 (0.26) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 3 23 (2.95) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 57 (7.31) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.13) (0.353) (0.19)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 2 (0.26) (0.066) (0.05)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.13) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 42 (5.39) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 1 (0.13) (0.102) (0.04)
διαπορέω to be quite at a loss 1 3 (0.38) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.13) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
διασύρω to tear in pieces 1 1 (0.13) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.64) (0.43) (0.56)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 2 (0.26) (0.059) (0.04)
διατίθημι to place separately, arrange 1 2 (0.26) (0.617) (0.8)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 6 (0.77) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 10 (1.28) (2.007) (0.46)
διδακτός taught, learnt 2 2 (0.26) (0.059) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 34 (4.36) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 6 44 (5.65) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 15 51 (6.54) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 3 6 (0.77) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 24 142 (18.22) (11.657) (13.85)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 10 (1.28) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.38) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 8 (1.03) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 24 (3.08) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 2 3 (0.38) (0.311) (0.38)
διό wherefore, on which account 23 107 (13.73) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 10 (1.28) (0.161) (0.23)
διότι for the reason that, since 3 9 (1.15) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 1 (0.13) (0.673) (0.55)
δίψα thirst 2 2 (0.26) (0.179) (0.18)
δίψος thirst 1 2 (0.26) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 5 17 (2.18) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 19 (2.44) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 1 (0.13) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 85 (10.91) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.38) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 13 89 (11.42) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 35 (4.49) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 1 4 (0.51) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 6 (0.77) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 4 (0.51) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 9 35 (4.49) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.26) (0.201) (0.41)
δυάς the number two 1 1 (0.13) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 27 124 (15.91) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 10 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 17 (2.18) (3.942) (3.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 2 (0.26) (0.12) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 5 (0.64) (0.221) (0.15)
δύω dunk 1 4 (0.51) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 5 (0.64) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 5 (0.64) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 1 9 (1.15) (0.563) (0.54)
ἐάν if 33 216 (27.71) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 44 245 (31.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 11 (1.41) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 2 (0.26) (0.275) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.13) (0.727) (0.27)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 16 (2.05) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 24 (3.08) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 12 (1.54) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 15 (1.92) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 171 890 (114.19) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.26) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 11 (1.41) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 102 (13.09) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.13) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 40 (5.13) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 63 365 (46.83) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 7 69 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 2 11 (1.41) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 10 (1.28) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 5 (0.64) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 11 (1.41) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.13) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 343 1,588 (203.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 40 122 (15.65) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 77 402 (51.58) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 103 560 (71.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 22 109 (13.99) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 2 28 (3.59) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 3 5 (0.64) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 1 28 (3.59) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 2 5 (0.64) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 108 441 (56.58) (54.157) (51.9)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 10 (1.28) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 4 22 (2.82) (0.986) (1.32)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 2 (0.26) (0.063) (0.0)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 1 (0.13) (0.028) (0.1)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 1 (0.13) (0.046) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 47 (6.03) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 58 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 4 (0.51) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 1 2 (0.26) (0.083) (0.19)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (0.9) (0.433) (0.41)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.13) (0.309) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 2 (0.26) (0.153) (0.14)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.13) (0.694) (1.7)
ἐκτός outside 2 5 (0.64) (1.394) (1.48)
ἐκφεύγω to flee out 1 2 (0.26) (0.338) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 2 15 (1.92) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 2 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἐλάττωσις making smaller 1 2 (0.26) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.51) (0.878) (3.11)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 5 5 (0.64) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 10 (1.28) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 34 (4.36) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 2 (0.26) (0.104) (0.3)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 4 (0.51) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 3 4 (0.51) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 4 7 (0.9) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 5 (0.64) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.26) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 5 15 (1.92) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (1.41) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 2 12 (1.54) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.51) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 12 24 (3.08) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 2 (0.26) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 8 (1.03) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 2 18 (2.31) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 7 (0.9) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 55 269 (34.51) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 3 (0.38) (0.382) (0.47)
ἐμποιέω to make in 2 2 (0.26) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 10 (1.28) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 30 (3.85) (0.606) (0.15)
ἐμφράσσω to block up 1 1 (0.13) (0.042) (0.04)
ἐν in, among. c. dat. 113 681 (87.38) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.26) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 2 20 (2.57) (8.842) (4.42)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 18 (2.31) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.13) (0.273) (0.02)
ἔνδοξος held in esteem 1 1 (0.13) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 7 (0.9) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 11 80 (10.26) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 20 (2.57) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 11 (1.41) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 3 9 (1.15) (1.873) (6.42)
ἐνίζω to sit in 1 7 (0.9) (0.034) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 11 (1.41) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 14 (1.8) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.13) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 23 (2.95) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 2 (0.26) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 21 96 (12.32) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 4 31 (3.98) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 2 5 (0.64) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 29 (3.72) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 1 5 (0.64) (0.071) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 1 5 (0.64) (0.167) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (0.51) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 4 (0.51) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.26) (0.224) (0.23)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 41 (5.26) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 12 (1.54) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 52 217 (27.84) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.26) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 10 43 (5.52) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 23 (2.95) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 5 (0.64) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 2 2 (0.26) (0.019) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 5 31 (3.98) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 10 (1.28) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 10 29 (3.72) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 3 6 (0.77) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 6 (0.77) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 22 104 (13.34) (2.387) (0.82)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.13) (0.05) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 10 (1.28) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 4 (0.51) (0.55) (0.76)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 6 (0.77) (0.335) (0.32)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 2 (0.26) (0.05) (0.03)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.13) (0.054) (0.22)
ἐπεί after, since, when 50 306 (39.26) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.77) (0.537) (0.86)
ἐπείπερ seeing that 7 17 (2.18) (0.223) (0.15)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.13) (0.161) (0.32)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 44 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 5 (0.64) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.77) (0.402) (0.29)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 25 (3.21) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 6 (0.77) (0.134) (0.05)
ἐπιδημία a stay in a place 1 3 (0.38) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 7 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 8 (1.03) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (1.03) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 10 (1.28) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (1.03) (0.531) (0.83)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.13) (0.125) (0.75)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 4 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.13) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 1 9 (1.15) (0.49) (0.42)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 6 (0.77) (0.187) (0.14)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 7 (0.9) (0.199) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 1 6 (0.77) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 1 (0.13) (3.886) (0.82)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 5 (0.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.13) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 1 (0.13) (0.083) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 11 (1.41) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 2 5 (0.64) (0.172) (0.32)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 3 (0.38) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 1 7 (0.9) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (0.9) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 5 (0.64) (4.068) (4.18)
ἐραστής a lover 1 3 (0.38) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 14 49 (6.29) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 3 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἔργον work 17 98 (12.57) (5.905) (8.65)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.13) (0.169) (0.18)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 4 (0.51) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 19 (2.44) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.26) (0.085) (0.15)
ἐρυθρός red 2 3 (0.38) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 31 216 (27.71) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 6 43 (5.52) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 8 (1.03) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 5 73 (9.37) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 16 28 (3.59) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 5 (0.64) (0.592) (0.63)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ἔσχατος outermost 5 18 (2.31) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 17 117 (15.01) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (1.54) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 10 71 (9.11) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.38) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 9 (1.15) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 6 19 (2.44) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 16 (2.05) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 3 (0.38) (0.049) (0.0)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.26) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 6 (0.77) (0.073) (0.02)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.26) (0.091) (0.0)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 5 (0.64) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 6 38 (4.88) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 5 (0.64) (0.145) (0.35)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 10 (1.28) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.51) (0.146) (0.07)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.13) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 7 41 (5.26) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 6 (0.77) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 2 (0.26) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 9 (1.15) (0.214) (0.07)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 1 1 (0.13) (0.019) (0.0)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 4 (0.51) (0.111) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 2 (0.26) (0.305) (0.16)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (0.9) (1.045) (2.04)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.51) (0.111) (0.19)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.38) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 12 (1.54) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 2 (0.26) (0.039) (0.07)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 16 (2.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 53 306 (39.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 28 (3.59) (3.02) (2.61)
ζάω to live 9 23 (2.95) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 8 20 (2.57) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 27 68 (8.72) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.77) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 49 (6.29) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 1 1 (0.13) (0.092) (0.0)
ζωή a living 43 100 (12.83) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 4 (0.51) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 5 7 (0.9) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 8 15 (1.92) (1.744) (0.57)
either..or; than 8 41 (5.26) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 8 (1.03) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 7 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 9 (1.15) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 5 (0.64) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 12 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 7 (0.9) (1.106) (0.0)
ἤδη already 2 31 (3.98) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.51) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 2 (0.26) (0.041) (0.05)
ἡδύς sweet 1 1 (0.13) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 1 (0.13) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 8 21 (2.69) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 5 (0.64) (1.229) (1.25)
ἦμαρ day 1 1 (0.13) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 10 63 (8.08) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.38) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 18 (2.31) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 6 (0.77) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (0.77) (0.856) (0.54)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.77) (0.244) (0.08)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.26) (0.292) (0.69)
ἤτε or also 1 5 (0.64) (0.025) (0.07)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 11 (1.41) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 12 19 (2.44) (3.075) (7.18)
θάνατος death 13 77 (9.88) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 10 72 (9.24) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 54 (6.93) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 12 (1.54) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 3 (0.38) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.38) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 19 (2.44) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 12 (1.54) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 5 28 (3.59) (4.128) (1.77)
θέλημα will 6 11 (1.41) (0.367) (0.08)
Θεόδωρος Theodorus 10 45 (5.77) (0.329) (0.04)
θεοπρεπής meet for a god 3 9 (1.15) (0.066) (0.01)
θεός god 98 429 (55.04) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 14 32 (4.11) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 2 7 (0.9) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 23 (2.95) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θέω to run 1 4 (0.51) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 25 (3.21) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θην surely now 1 1 (0.13) (0.022) (0.14)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 5 (0.64) (0.182) (0.13)
θής a serf 1 1 (0.13) (0.049) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.26) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 1 9 (1.15) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.13) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 2 17 (2.18) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.64) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 2 2 (0.26) (0.107) (0.14)
θρεπτικός promoting growth 1 1 (0.13) (0.215) (0.0)
θυμικός high-spirited, passionate 1 1 (0.13) (0.05) (0.04)
θυμός the soul 1 9 (1.15) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 8 (1.03) (1.141) (0.81)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 3 (0.38) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 73 (9.37) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 3 (0.38) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 11 (1.41) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 8 (1.03) (1.875) (4.27)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 2 3 (0.38) (0.018) (0.01)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.26) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 11 48 (6.16) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 11 107 (13.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 20 (2.57) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 31 340 (43.62) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 1 4 (0.51) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 3 13 (1.67) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 24 156 (20.02) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 29 (3.72) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 2 25 (3.21) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 33 (4.23) (9.107) (4.91)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
ἵστημι to make to stand 5 35 (4.49) (4.072) (7.15)
ἰσχύω to be strong 5 15 (1.92) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 1 80 (10.26) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 7 25 (3.21) (5.439) (4.28)
καθάπαξ once for all 1 2 (0.26) (0.125) (0.15)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 2 (0.26) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 20 (2.57) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 1 9 (1.15) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 5 15 (1.92) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 8 (1.03) (1.993) (2.46)
καθώς how 6 51 (6.54) (0.867) (0.28)
καί and, also 615 3,587 (460.23) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 20 (2.57) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 14 (1.8) (2.582) (1.38)
κακία badness 6 14 (1.8) (1.366) (0.41)
κακός bad 1 16 (2.05) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 4 (0.51) (0.112) (0.11)
καλέω to call, summon 20 117 (15.01) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 24 (3.08) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 6 (0.77) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 3 20 (2.57) (2.87) (0.99)
καρπόω to bear fruit 2 5 (0.64) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 263 (33.74) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 6 19 (2.44) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.64) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 2 (0.26) (0.077) (0.17)
καταβολή a throwing 1 1 (0.13) (0.092) (0.06)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 7 (0.9) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 1 1 (0.13) (0.456) (0.78)
καταδικάζω to give judgment against 2 4 (0.51) (0.121) (0.07)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.13) (0.086) (0.27)
κατακρίνω to give as sentence against 1 6 (0.77) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 8 (1.03) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.13) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 1 5 (0.64) (1.869) (2.45)
κατάλειψις a leaving behind 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
κατανόησις observation: means of observing 1 1 (0.13) (0.029) (0.0)
κατανύσσω stab, gouge 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
κατασείω to shake down, throw down 1 3 (0.38) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 11 (1.41) (1.81) (0.77)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.38) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.13) (0.561) (0.38)
καταφεύγω to flee for refuge 2 5 (0.64) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 2 2 (0.26) (0.054) (0.34)
καταφθορά destruction, death 1 1 (0.13) (0.02) (0.16)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 2 (0.26) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 11 35 (4.49) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.51) (3.352) (0.88)
κατορθόω to set upright, erect 2 6 (0.77) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 6 (0.77) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 6 17 (2.18) (3.125) (0.89)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.13) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 23 (2.95) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 23 (2.95) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 1 (0.13) (0.047) (0.02)
κενός empty 1 1 (0.13) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.26) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 2 (0.26) (0.054) (0.13)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 3 (0.38) (0.215) (0.23)
κεφάλαιον chapter 1 19 (2.44) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 21 (2.69) (0.962) (0.27)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 2 (0.26) (0.163) (0.71)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (1.15) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 13 (1.67) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 9 (1.15) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (1.28) (13.044) (1.39)
κλῆσις a calling, call 1 1 (0.13) (0.312) (0.04)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 9 (1.15) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.13) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 5 21 (2.69) (6.539) (4.41)
κοινωφελής of common utility 1 1 (0.13) (0.005) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.8) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.26) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 14 (1.8) (0.416) (0.05)
κομπός braggart 1 3 (0.38) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 1 3 (0.38) (0.039) (0.1)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.13) (0.451) (0.6)
κοσμικός of the world 1 3 (0.38) (0.057) (0.0)
κόσμος order 17 129 (16.55) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 6 (0.77) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 12 (1.54) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 19 55 (7.06) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 31 (3.98) (1.732) (0.64)
κρυπτός hidden, secret 2 5 (0.64) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 21 (2.69) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 2 (0.26) (0.02) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (1.28) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 1 3 (0.38) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 8 (1.03) (0.49) (0.05)
κῦμα anything swollen 1 2 (0.26) (0.376) (1.27)
κύριος having power 8 31 (3.98) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 19 141 (18.09) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 3 7 (0.9) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 12 (1.54) (2.081) (1.56)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 4 (0.51) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.13) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 1 1 (0.13) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 65 (8.34) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 1 (0.13) (0.035) (0.08)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 2 (0.26) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 116 (14.88) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 3 (0.38) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 18 (2.31) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 9 (1.15) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 287 1,432 (183.73) (90.021) (57.06)
λεληθότως imperceptibly 1 1 (0.13) (0.056) (0.01)
λίαν very, exceedingly 1 6 (0.77) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 12 (1.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 1 (0.13) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 15 (1.92) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 6 (0.77) (2.086) (0.02)
λόγος the word 46 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 6 95 (12.19) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 4 (0.51) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 4 (0.51) (0.079) (0.01)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 4 (0.51) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 2 (0.26) (0.159) (0.15)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 3 (0.38) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.26) (0.136) (0.26)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.13) (0.046) (0.01)
λύω to loose 7 33 (4.23) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 3 (0.38) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 1 (0.13) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 9 129 (16.55) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 11 (1.41) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.26) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.26) (0.119) (0.17)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.13) (0.057) (0.0)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 1 (0.13) (0.017) (0.0)
μακρός long 1 11 (1.41) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 6 42 (5.39) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 18 80 (10.26) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 16 77 (9.88) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 7 7 (0.9) (0.15) (0.01)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 56 (7.19) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 41 (5.26) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 1 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μέγας big, great 27 141 (18.09) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 5 (0.64) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.26) (0.529) (0.57)
μείς a month 1 2 (0.26) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 22 168 (21.56) (5.491) (7.79)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.13) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 71 388 (49.78) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 4 (0.51) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 21 83 (10.65) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 6 (0.77) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 2 (0.26) (0.316) (0.0)
μέριμνα care, thought 4 5 (0.64) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 6 (0.77) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.26) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.13) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 1 13 (1.67) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 3 (0.38) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 11 43 (5.52) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.13) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 269 (34.51) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 4 (0.51) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.38) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 4 (0.51) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.26) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 1 (0.13) (0.186) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.77) (2.792) (1.7)
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 2 2 (0.26) (0.003) (0.0)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 4 (0.51) (1.945) (1.28)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 2 (0.26) (0.028) (0.02)
μέτρον that by which anything is measured 1 9 (1.15) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 18 (2.31) (3.714) (2.8)
μή not 116 556 (71.34) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 23 (2.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 54 (6.93) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 1 (0.13) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 14 (1.8) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 6 30 (3.85) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 5 12 (1.54) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 23 (2.95) (2.499) (4.41)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
μικρός small, little 7 35 (4.49) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 7 22 (2.82) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 1 (0.13) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 5 25 (3.21) (0.74) (0.66)
μῖσος hate, hatred 2 6 (0.77) (0.229) (0.31)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 8 (1.03) (1.526) (0.42)
μονογενής only, single (child) 3 18 (2.31) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 6 (0.77) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 39 197 (25.28) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 6 (0.77) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 2 2 (0.26) (0.032) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 1 (0.13) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 1 (0.13) (0.09) (0.2)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.64) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 18 (2.31) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 12 (1.54) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 15 47 (6.03) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 8 (1.03) (1.339) (1.29)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 2 (0.26) (0.055) (0.1)
νεκρός a dead body, corpse 1 34 (4.36) (1.591) (2.21)
Νευροί the Neuri (sg., the Neurian king) 1 1 (0.13) (0.006) (0.06)
νεύω to nod 1 6 (0.77) (0.178) (0.46)
Νικόδημος Nicodemus 5 13 (1.67) (0.025) (0.05)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 34 (4.36) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 3 (0.38) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 17 (2.18) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 17 88 (11.29) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 2 4 (0.51) (0.116) (0.0)
νομοθετέω to make law 1 3 (0.38) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 3 (0.38) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 21 73 (9.37) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 21 73 (9.37) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 18 (2.31) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 10 (1.28) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.26) (1.226) (0.36)
νότος the south 1 1 (0.13) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 11 91 (11.68) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 8 (1.03) (0.695) (0.41)
νῶτον the back 1 1 (0.13) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 2 (0.26) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 12 (1.54) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 1 1 (0.13) (0.451) (0.03)
the 1,871 10,735 (1377.36) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 3 14 (1.8) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 25 (3.21) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 1 (0.13) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.13) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 10 73 (9.37) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 54 182 (23.35) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 2 (0.26) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 7 38 (4.88) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.13) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 3 (0.38) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 13 (1.67) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 13 (1.67) (1.979) (2.07)
οἰκίσκος a small room 1 1 (0.13) (0.034) (0.0)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 2 (0.26) (0.06) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 1 3 (0.38) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 7 30 (3.85) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 1 (0.13) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (2.44) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 18 (2.31) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 2 12 (1.54) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 19 (2.44) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 2 (0.26) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 39 (5.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 4 (0.51) (1.922) (0.78)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.13) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 13 (1.67) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 40 (5.13) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 3 27 (3.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 2 (0.26) (0.664) (0.1)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.26) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (3.08) (2.641) (2.69)
ὁμότιμος held in equal honour 1 6 (0.77) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 4 17 (2.18) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 16 (2.05) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 18 (2.31) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 9 (1.15) (0.233) (0.38)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.38) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 5 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 3 (0.38) (0.091) (0.08)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (1.15) (0.913) (0.13)
ὀπίσω backwards 2 9 (1.15) (0.796) (1.79)
ὅπου where 5 26 (3.34) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 26 (3.34) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.51) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 38 221 (28.36) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 5 10 (1.28) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 1 11 (1.41) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 2 (0.26) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.51) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.51) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 8 (1.03) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 2 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 8 (1.03) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 251 1,434 (183.99) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 39 297 (38.11) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 5 44 (5.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 24 112 (14.37) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 12 (1.54) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 30 (3.85) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 15 72 (9.24) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 208 1,126 (144.47) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 210 1,143 (146.65) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 3 (0.38) (0.534) (0.24)
οὐ not 286 1,411 (181.04) (104.879) (82.22)
οὗ where 4 21 (2.69) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 41 (5.26) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 1 (0.13) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 2 9 (1.15) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 8 (1.03) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (1.03) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 35 230 (29.51) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 48 240 (30.79) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 8 (1.03) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 16 (2.05) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.18) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 11 (1.41) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (1.03) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 37 229 (29.38) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 10 21 (2.69) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 13 44 (5.65) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 2 6 (0.77) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 38 (4.88) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 14 71 (9.11) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 268 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 32 219 (28.1) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 15 (1.92) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 4 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 13 32 (4.11) (0.695) (1.14)
ὀψία the latter part of day, evening 1 3 (0.38) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 2 21 (2.69) (2.378) (1.7)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 3 3 (0.38) (0.028) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 47 (6.03) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 20 (2.57) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 17 (2.18) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 12 (1.54) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.38) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 22 114 (14.63) (10.367) (6.41)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 3 21 (2.69) (0.926) (0.27)
πάντοτε at all times, always 4 9 (1.15) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 6 23 (2.95) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 37 213 (27.33) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.51) (0.28) (0.38)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.13) (0.026) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 6 (0.77) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 22 (2.82) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 7 (0.9) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 6 (0.77) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 6 (0.77) (0.335) (0.26)
παραιτέομαι to beg from 1 8 (1.03) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 10 (1.28) (1.069) (2.89)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.38) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 1 13 (1.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.64) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.26) (0.152) (0.2)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.13) (0.305) (0.34)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.26) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.38) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 3 5 (0.64) (0.194) (0.19)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παρασκευαστικός skilled in providing 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
παρατίθημι to place beside 1 4 (0.51) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 2 5 (0.64) (0.089) (0.13)
πάρειμι be present 10 45 (5.77) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 9 (1.15) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 19 (2.44) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 11 (1.41) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 1 (0.13) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.26) (0.362) (0.25)
παροξύνω to urge, prick 1 1 (0.13) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.26) (0.159) (0.24)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 23 (2.95) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 76 425 (54.53) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.13) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 1 12 (1.54) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 6 45 (5.77) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 2 (0.26) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 111 432 (55.43) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 1 (0.13) (0.05) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.13) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 46 (5.9) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 4 24 (3.08) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 8 (1.03) (1.958) (2.55)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.13) (0.014) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 49 (6.29) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 3 7 (0.9) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 3 (0.38) (0.191) (0.0)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.13) (0.039) (0.26)
πέμπω to send, despatch 12 59 (7.57) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.13) (0.146) (0.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 1 (0.13) (0.26) (1.02)
πέντε five 1 4 (0.51) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 4 7 (0.9) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 2 (0.26) (0.088) (0.01)
πέρα beyond, across 2 2 (0.26) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 1 (0.13) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 2 6 (0.77) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 1 3 (0.38) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 68 381 (48.88) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 6 (0.77) (0.519) (0.64)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.38) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.26) (0.223) (0.37)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 12 (1.54) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.26) (0.162) (0.05)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.13) (0.083) (0.17)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.13) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 8 10 (1.28) (0.319) (0.01)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.13) (0.044) (0.04)
Πέτρος Petrus, Peter 3 70 (8.98) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 6 16 (2.05) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 5 (0.64) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 3 3 (0.38) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 3 3 (0.38) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 3 15 (1.92) (0.851) (0.74)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 4 (0.51) (0.382) (0.78)
πικρία bitterness 1 1 (0.13) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.13) (0.817) (0.77)
πινάω to be dirty 1 1 (0.13) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 5 15 (1.92) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 7 (0.9) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 46 203 (26.05) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 85 (10.91) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 8 (1.03) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 4 23 (2.95) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 13 (1.67) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 5 (0.64) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 11 (1.41) (0.455) (0.1)
πλεῖστος most, largest 1 3 (0.38) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 38 (4.88) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.26) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 2 (0.26) (0.337) (0.3)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 22 (2.82) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.38) (0.201) (0.18)
πλήν except 4 17 (2.18) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 2 (0.26) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 1 33 (4.23) (1.781) (0.98)
πλοιάριον a skiff, boat 2 2 (0.26) (0.008) (0.03)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 5 (0.64) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.13) (0.306) (1.25)
πνεῦμα a blowing 22 146 (18.73) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 13 25 (3.21) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 3 (0.38) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 5 9 (1.15) (0.478) (0.41)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 2 (0.26) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 12 27 (3.46) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 14 39 (5.0) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (1.54) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 51 379 (48.63) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 8 33 (4.23) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 8 34 (4.36) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 3 (0.38) (1.096) (2.71)
πόλις a city 1 20 (2.57) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 9 (1.15) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.13) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 4 16 (2.05) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 43 291 (37.34) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 7 23 (2.95) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 34 (4.36) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 14 (1.8) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 5 5 (0.64) (0.192) (0.01)
πόσις a husband, spouse, mate 2 2 (0.26) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.13) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.64) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 6 (0.77) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 8 11 (1.41) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 36 (4.62) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 3 (0.38) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 2 (0.26) (1.888) (1.51)
ποτός drunk, fit for drinking 1 2 (0.26) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 1 4 (0.51) (2.474) (4.56)
ποῦ where 10 32 (4.11) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 79 (10.14) (6.869) (8.08)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.26) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 11 (1.41) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 4 (0.51) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.13) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 30 (3.85) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (1.28) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 32 87 (11.16) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 11 (1.41) (2.157) (5.09)
πρό before 7 69 (8.85) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 22 (2.82) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 4 14 (1.8) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.13) (0.426) (0.28)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 3 (0.38) (0.2) (0.0)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.51) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 1 4 (0.51) (0.652) (0.41)
προδότης a betrayer, traitor 2 14 (1.8) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
προεῖπον to tell 1 10 (1.28) (0.428) (0.63)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.77) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 1 2 (0.26) (0.511) (1.22)
προκάθημαι to be seated before 1 1 (0.13) (0.054) (0.18)
προκαθίημι to let down beforehand 1 1 (0.13) (0.007) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.9) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 7 (0.9) (0.202) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 10 (1.28) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 1 (0.13) (0.044) (0.03)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.26) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 82 420 (53.89) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 13 (1.67) (0.972) (1.04)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.13) (0.035) (0.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.26) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 7 20 (2.57) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 7 (0.9) (0.784) (0.64)
προσεκτικός attentive 1 2 (0.26) (0.01) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 2 19 (2.44) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.38) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 12 (1.54) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 2 5 (0.64) (0.021) (0.0)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.13) (0.069) (0.04)
προσίημι to send to 1 6 (0.77) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 6 (0.77) (0.702) (0.53)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.26) (0.285) (0.4)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.13) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 2 9 (1.15) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 17 (2.18) (3.747) (1.45)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.26) (0.11) (0.02)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.26) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.38) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 13 (1.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 10 76 (9.75) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 7 (0.9) (0.879) (1.29)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.13) (0.032) (0.0)
προφέρω to bring before 1 2 (0.26) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 20 (2.57) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (1.15) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 86 (11.03) (2.47) (0.21)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.13) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.26) (0.288) (0.24)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.13) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 1 4 (0.51) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 6 49 (6.29) (18.707) (16.57)
πῦρ fire 3 5 (0.64) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 1 5 (0.64) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 21 119 (15.27) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 24 136 (17.45) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.51) (0.147) (0.15)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 3 (0.38) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 15 70 (8.98) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.26) (0.488) (0.13)
ῥίζα a root 1 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 3 (0.38) (0.412) (0.21)
Σάββατον sabbath 11 30 (3.85) (0.306) (0.1)
Σάις Sais 1 1 (0.13) (0.083) (0.1)
Σαμαρείτης a Samaritan 4 32 (4.11) (0.139) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.13) (0.115) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 6 (0.77) (0.078) (0.0)
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
σαρκοφάγος eating flesh, carnivorous 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
σάρκωσις growth of flesh 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 35 89 (11.42) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 6 (0.77) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.13) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 34 (4.36) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.26) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.41) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.38) (0.327) (0.49)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.13) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 13 48 (6.16) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 2 (0.26) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 22 107 (13.73) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 3 (0.38) (0.173) (0.07)
σής a moth 2 7 (0.9) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 1 (0.13) (0.492) (0.53)
σῖτος corn, grain 1 5 (0.64) (0.721) (1.84)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 5 (0.64) (0.071) (0.01)
σκάφος a digging, hoeing 1 1 (0.13) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.13) (0.169) (0.36)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 2 2 (0.26) (0.027) (0.01)
σκιά a shadow 2 8 (1.03) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 3 4 (0.51) (1.221) (0.24)
σκότος darkness, gloom 6 19 (2.44) (0.838) (0.48)
σός your 5 41 (5.26) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 9 (1.15) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 4 (0.51) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 3 9 (1.15) (2.127) (0.32)
σπινθήρ a spark 1 2 (0.26) (0.066) (0.01)
σπουδάζω to make haste 5 17 (2.18) (0.887) (0.89)
σταυρός an upright pale 7 47 (6.03) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 36 (4.62) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.26) (0.496) (0.64)
στόμα the mouth 1 9 (1.15) (2.111) (1.83)
στρέφω to turn about 2 16 (2.05) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 1 (0.13) (0.113) (0.03)
στυλόω to prop with pillars; 1 1 (0.13) (0.005) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 73 449 (57.61) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 4 11 (1.41) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.77) (0.812) (0.83)
σύγκρισις a compounding 1 2 (0.26) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 2 4 (0.51) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.38) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 2 16 (2.05) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 6 (0.77) (0.673) (0.79)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 2 (0.26) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 1 1 (0.13) (3.029) (0.06)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 3 (0.38) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 2 (0.26) (0.594) (1.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 3 (0.38) (0.386) (2.32)
σύν along with, in company with, together with 4 19 (2.44) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.51) (0.421) (0.11)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.13) (0.097) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (1.03) (0.989) (0.75)
συνεορτάζω join in keeping festival 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 2 (0.26) (0.013) (0.03)
σύνεσις comprehension, understanding 3 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.51) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 9 35 (4.49) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 9 (1.15) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 3 9 (1.15) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 3 16 (2.05) (0.928) (0.94)
συνοράω to see together 4 13 (1.67) (0.352) (0.64)
σύντονος strained tight 1 1 (0.13) (0.118) (0.09)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 37 (4.75) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 6 (0.77) (1.283) (0.07)
σφραγίζω to seal 3 5 (0.64) (0.079) (0.04)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (0.64) (1.266) (2.18)
σχίζω to split, cleave 1 7 (0.9) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.38) (0.039) (0.02)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.38) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 4 21 (2.69) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 12 74 (9.49) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 12 (1.54) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.38) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 25 (3.21) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 42 (5.39) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 4 (0.51) (0.456) (0.13)
ταπεινός low 5 25 (3.21) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 3 (0.38) (0.032) (0.02)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 9 (1.15) (0.072) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 20 (2.57) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 4 (0.51) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 3 9 (1.15) (2.435) (2.94)
τε and 23 98 (12.57) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 2 9 (1.15) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 16 (2.05) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.13) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 17 (2.18) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 4 (0.51) (0.835) (1.17)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (0.9) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 8 (1.03) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 12 (1.54) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 3 19 (2.44) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 1 9 (1.15) (0.51) (1.07)
τέως so long, meanwhile, the while 3 19 (2.44) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 15 (1.92) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 24 118 (15.14) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 23 (2.95) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 1 2 (0.26) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 3 26 (3.34) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 10 57 (7.31) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 5 19 (2.44) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 3 32 (4.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 4 (0.51) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 121 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 58 275 (35.28) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 18 (2.31) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 9 31 (3.98) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 21 123 (15.78) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.13) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.51) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (1.67) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 2 (0.26) (0.108) (0.05)
τόπος a place 2 62 (7.95) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 9 61 (7.83) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 97 (12.45) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 10 98 (12.57) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 11 79 (10.14) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 1 2 (0.26) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 2 4 (0.51) (0.588) (0.68)
τραχύς rugged, rough 1 3 (0.38) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 2 13 (1.67) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 6 (0.77) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 9 (1.15) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 12 (1.54) (0.495) (0.49)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.38) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 3 5 (0.64) (0.392) (0.01)
τροπός a twisted leathern thong 4 27 (3.46) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 27 (3.46) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 12 21 (2.69) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 6 (0.77) (0.528) (0.09)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 2 3 (0.38) (0.057) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 35 (4.49) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 6 27 (3.46) (0.945) (0.32)
τῦφος smoke, vapour 1 4 (0.51) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 267 (34.26) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.51) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 3 (0.38) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.13) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 2 (0.26) (0.033) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 2 (0.26) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 6 (0.77) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 13 (1.67) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 7 41 (5.26) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 2 4 (0.51) (0.094) (0.0)
υἱός a son 51 200 (25.66) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 4 28 (3.59) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 3 9 (1.15) (0.709) (1.21)
ὑμός your 39 169 (21.68) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 10 33 (4.23) (0.426) (0.47)
ὕπαρξις existence, reality 1 9 (1.15) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 10 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 81 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.38) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.92) (0.845) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 5 (0.64) (0.074) (0.02)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 13 (1.67) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.51) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 73 (9.37) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (1.03) (0.514) (1.04)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 11 (1.41) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 2 (0.26) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.26) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 21 (2.69) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 15 (1.92) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 5 (0.64) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 1 (0.13) (0.057) (0.08)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 5 (0.64) (0.248) (0.16)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 11 (1.41) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.26) (0.228) (0.22)
ὕστερον the afterbirth 1 19 (2.44) (2.598) (2.47)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.26) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 25 (3.21) (0.992) (0.9)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.77) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 62 (7.95) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 16 (2.05) (2.734) (1.67)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 5 (0.64) (0.1) (0.02)
φάος light, daylight 6 55 (7.06) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 14 (1.8) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 1 2 (0.26) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 8 (1.03) (1.387) (0.76)
φειδώ a sparing 1 1 (0.13) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 7 40 (5.13) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 9 (1.15) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 94 570 (73.13) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 3 (0.38) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 9 44 (5.65) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 3 (0.38) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.9) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 5 (0.64) (1.418) (0.14)
φιλάδελφος loving one's brother 1 1 (0.13) (0.037) (0.01)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 9 (1.15) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 5 (0.64) (0.352) (0.76)
φιλοδοξία love of honour 2 2 (0.26) (0.026) (0.05)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.13) (0.031) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 1 (0.13) (0.058) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 23 (2.95) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 3 (0.38) (1.259) (0.41)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 3 (0.38) (0.028) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 10 (1.28) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 22 (2.82) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 1 (0.13) (0.052) (0.02)
φονεύω to murder, kill, slay 2 6 (0.77) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 3 (0.38) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 5 (0.64) (0.724) (1.36)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 6 (0.77) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (1.03) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 4 (0.51) (0.486) (0.22)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.13) (0.041) (0.0)
φυσάω to puff 2 2 (0.26) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 4 12 (1.54) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 32 112 (14.37) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 6 (0.77) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 42 (5.39) (3.591) (1.48)
φώς a man 3 18 (2.31) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 23 (2.95) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.13) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 9 (1.15) (1.723) (2.13)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 1 (0.13) (0.008) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.38) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 18 (2.31) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 69 (8.85) (3.66) (3.87)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 2 (0.26) (0.008) (0.02)
χειμάζω to pass the winter 1 2 (0.26) (0.072) (0.14)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 2 (0.26) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 4 29 (3.72) (5.786) (10.92)
χίλιοι a thousand 1 1 (0.13) (0.486) (1.95)
χλευασία mockery, scoffing 1 1 (0.13) (0.005) (0.0)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 4 (0.51) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 2 5 (0.64) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 1 10 (1.28) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 1 (0.13) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 8 27 (3.46) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (0.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 14 (1.8) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 11 81 (10.39) (6.22) (4.12)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 7 (0.9) (1.679) (0.87)
χριστός to be rubbed on 1 4 (0.51) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 43 291 (37.34) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 2 (0.26) (0.184) (0.21)
χρόνος time 8 37 (4.75) (11.109) (9.36)
χυδαῖος poured out in streams, abundant 1 1 (0.13) (0.002) (0.01)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (0.26) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 4 (0.51) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 13 (1.67) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.13) (0.075) (0.04)
ψευδής lying, false 1 3 (0.38) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 8 16 (2.05) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 7 (0.9) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 2 2 (0.26) (0.066) (0.06)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 6 (0.77) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 14 (1.8) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 11 73 (9.37) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 2 (0.26) (0.544) (0.03)
O! oh! 5 9 (1.15) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 4 12 (1.54) (1.85) (3.4)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.13) (0.056) (0.02)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.13) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 4 58 (7.44) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 59 (7.57) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.26) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 105 489 (62.74) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 3 30 (3.85) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.38) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.26) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 11 95 (12.19) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 21 96 (12.32) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 8 (1.03) (1.137) (1.18)

PAGINATE