passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,537 lemmas; 13,951 tokens (77,939 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 8 (1.03) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 21 96 (12.32) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 11 95 (12.19) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.26) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.38) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 3 30 (3.85) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 105 489 (62.74) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.26) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 5 59 (7.57) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 58 (7.44) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.13) (0.024) (0.04)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.13) (0.056) (0.02)
ὧδε in this wise, so, thus 4 12 (1.54) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 9 (1.15) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 2 (0.26) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 11 73 (9.37) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 14 (1.8) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 6 (0.77) (0.518) (0.36)
ψεύστης a liar, cheat 2 2 (0.26) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 7 (0.9) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 8 16 (2.05) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 3 (0.38) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.13) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 13 (1.67) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 4 (0.51) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (0.26) (1.544) (1.98)
χυδαῖος poured out in streams, abundant 1 1 (0.13) (0.002) (0.01)
χρόνος time 8 37 (4.75) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 2 (0.26) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 43 291 (37.34) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 4 (0.51) (0.427) (0.11)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 7 (0.9) (1.679) (0.87)
χρή it is fated, necessary 11 81 (10.39) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 14 (1.8) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (0.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 27 (3.46) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 1 (0.13) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 1 10 (1.28) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 2 5 (0.64) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 4 (0.51) (0.179) (0.69)
χλευασία mockery, scoffing 1 1 (0.13) (0.005) (0.0)
χίλιοι a thousand 1 1 (0.13) (0.486) (1.95)
χείρ the hand 4 29 (3.72) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 2 (0.26) (0.111) (0.12)
χειμάζω to pass the winter 1 2 (0.26) (0.072) (0.14)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 2 (0.26) (0.008) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 69 (8.85) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 18 (2.31) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.38) (0.319) (0.05)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 1 (0.13) (0.008) (0.0)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 9 (1.15) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.13) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 23 (2.95) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 18 (2.31) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 2 42 (5.39) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 6 (0.77) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 32 112 (14.37) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 4 12 (1.54) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 2 (0.26) (0.117) (0.17)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.13) (0.041) (0.0)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 4 (0.51) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (1.03) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 6 (0.77) (1.523) (2.38)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 5 (0.64) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 3 (0.38) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 2 6 (0.77) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 1 (0.13) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 3 22 (2.82) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 10 (1.28) (1.343) (2.27)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 3 (0.38) (0.028) (0.01)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 3 (0.38) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 23 (2.95) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 1 (0.13) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.13) (0.031) (0.16)
φιλοδοξία love of honour 2 2 (0.26) (0.026) (0.05)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 5 (0.64) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 9 (1.15) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 1 1 (0.13) (0.037) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 5 (0.64) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.9) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 3 (0.38) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 9 44 (5.65) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 3 (0.38) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 94 570 (73.13) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 9 (1.15) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 7 40 (5.13) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 1 (0.13) (0.091) (0.04)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 8 (1.03) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 2 (0.26) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 14 (1.8) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 6 55 (7.06) (1.873) (1.34)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 5 (0.64) (0.1) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 16 (2.05) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 62 (7.95) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.77) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 25 (3.21) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.26) (0.089) (0.08)
ὕστερον the afterbirth 1 19 (2.44) (2.598) (2.47)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.26) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 11 (1.41) (0.196) (0.31)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 5 (0.64) (0.248) (0.16)
ὑποστέλλω to draw in 1 1 (0.13) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 5 (0.64) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 15 (1.92) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 2 21 (2.69) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.26) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 2 (0.26) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 11 (1.41) (1.365) (1.36)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (1.03) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 73 (9.37) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.51) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 13 (1.67) (0.273) (0.24)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 5 (0.64) (0.074) (0.02)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.92) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.38) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 81 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 10 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 9 (1.15) (0.297) (0.04)
ὑπάγω to lead 10 33 (4.23) (0.426) (0.47)
ὑμός your 39 169 (21.68) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 3 9 (1.15) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 4 28 (3.59) (0.483) (0.01)
υἱός a son 51 200 (25.66) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 4 (0.51) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 7 41 (5.26) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 13 (1.67) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 6 (0.77) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 2 (0.26) (0.82) (0.13)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 2 (0.26) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.13) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 3 (0.38) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.51) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 267 (34.26) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 4 (0.51) (0.115) (0.02)
τύπος a blow 6 27 (3.46) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 35 (4.49) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 2 3 (0.38) (0.057) (0.13)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 6 (0.77) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 12 21 (2.69) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 27 (3.46) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 27 (3.46) (7.547) (5.48)
τριάς the number three, a triad 3 5 (0.64) (0.392) (0.01)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.38) (0.734) (1.53)
τρέχω to run 1 12 (1.54) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 9 (1.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 6 (0.77) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 13 (1.67) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 3 (0.38) (0.481) (0.47)
τράπεζα four-legged a table 2 4 (0.51) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 2 (0.26) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 11 79 (10.14) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 10 98 (12.57) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 97 (12.45) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 61 (7.83) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 62 (7.95) (8.538) (6.72)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 2 (0.26) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (1.67) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.51) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.13) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 21 123 (15.78) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 9 31 (3.98) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 18 (2.31) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 58 275 (35.28) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 121 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 4 (0.51) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 32 (4.11) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 5 19 (2.44) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 10 57 (7.31) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 26 (3.34) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 2 (0.26) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 23 (2.95) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 24 118 (15.14) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 15 (1.92) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 19 (2.44) (0.641) (0.52)
τεσσαράκοντα forty 1 9 (1.15) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 3 19 (2.44) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 3 12 (1.54) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 8 (1.03) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (0.9) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 1 4 (0.51) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 17 (2.18) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.13) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 2 16 (2.05) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 9 (1.15) (0.434) (0.42)
τε and 23 98 (12.57) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 3 9 (1.15) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 4 (0.51) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 20 (2.57) (0.564) (0.6)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 9 (1.15) (0.072) (0.0)
ταπεινότης lowness 1 3 (0.38) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 5 25 (3.21) (0.507) (0.28)
σωτήριος saving, delivering 1 4 (0.51) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 42 (5.39) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 25 (3.21) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.38) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 2 12 (1.54) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 12 74 (9.49) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 21 (2.69) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.38) (0.393) (0.35)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.38) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 1 7 (0.9) (0.21) (0.2)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (0.64) (1.266) (2.18)
σφραγίζω to seal 3 5 (0.64) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 6 (0.77) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 37 (4.75) (1.407) (0.69)
σύντονος strained tight 1 1 (0.13) (0.118) (0.09)
συνοράω to see together 4 13 (1.67) (0.352) (0.64)
συνίημι to bring together; understand 3 16 (2.05) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 3 9 (1.15) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 9 (1.15) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 9 35 (4.49) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.51) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 3 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 2 (0.26) (0.013) (0.03)
συνεορτάζω join in keeping festival 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (1.03) (0.989) (0.75)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.13) (0.097) (0.01)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.51) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 4 19 (2.44) (4.575) (7.0)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 3 (0.38) (0.386) (2.32)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 2 (0.26) (0.594) (1.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 3 (0.38) (0.862) (1.93)
συλλογισμός computation 1 1 (0.13) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 2 (0.26) (0.739) (0.47)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 6 (0.77) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 2 16 (2.05) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.38) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 2 4 (0.51) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 2 (0.26) (0.364) (0.12)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.77) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 4 11 (1.41) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 73 449 (57.61) (30.359) (61.34)
στυλόω to prop with pillars; 1 1 (0.13) (0.005) (0.01)
στῦλος a pillar 1 1 (0.13) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 2 16 (2.05) (0.466) (0.66)
στόμα the mouth 1 9 (1.15) (2.111) (1.83)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.26) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 36 (4.62) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 7 47 (6.03) (0.473) (0.15)
σπουδάζω to make haste 5 17 (2.18) (0.887) (0.89)
σπινθήρ a spark 1 2 (0.26) (0.066) (0.01)
σπέρμα seed, offspring 3 9 (1.15) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 2 4 (0.51) (1.915) (1.93)
σοφία skill 3 9 (1.15) (1.979) (0.86)
σός your 5 41 (5.26) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 6 19 (2.44) (0.838) (0.48)
σκληρός hard 3 4 (0.51) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 2 8 (1.03) (0.513) (0.23)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 2 2 (0.26) (0.027) (0.01)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.13) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 1 (0.13) (0.183) (0.37)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 5 (0.64) (0.071) (0.01)
σῖτος corn, grain 1 5 (0.64) (0.721) (1.84)
σίδηρος iron 1 1 (0.13) (0.492) (0.53)
σής a moth 2 7 (0.9) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 1 3 (0.38) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 22 107 (13.73) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 2 (0.26) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 13 48 (6.16) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.13) (0.146) (0.12)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.38) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.41) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.26) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 34 (4.36) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.13) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 6 (0.77) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 35 89 (11.42) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
σαρκοφάγος eating flesh, carnivorous 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 1 6 (0.77) (0.078) (0.0)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.13) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 4 32 (4.11) (0.139) (0.04)
Σάις Sais 1 1 (0.13) (0.083) (0.1)
Σάββατον sabbath 11 30 (3.85) (0.306) (0.1)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 3 (0.38) (0.412) (0.21)
ῥίζα a root 1 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.26) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 15 70 (8.98) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 3 (0.38) (1.029) (1.83)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.51) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 24 136 (17.45) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 21 119 (15.27) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 5 (0.64) (0.36) (0.57)
πῦρ fire 3 5 (0.64) (4.894) (2.94)
πρῶτος first 6 49 (6.29) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 4 (0.51) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.13) (0.032) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.26) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.13) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 86 (11.03) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (1.15) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 20 (2.57) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 2 (0.26) (0.323) (0.51)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.13) (0.032) (0.0)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 7 (0.9) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 10 76 (9.75) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 13 (1.67) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.38) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.26) (1.411) (0.96)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.26) (0.11) (0.02)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 17 (2.18) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 9 (1.15) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.13) (0.055) (0.12)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.26) (0.285) (0.4)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 6 (0.77) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 6 (0.77) (0.675) (0.45)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.13) (0.069) (0.04)
προσηλόω to nail, pin 2 5 (0.64) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 12 (1.54) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.38) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 19 (2.44) (1.101) (1.28)
προσεκτικός attentive 1 2 (0.26) (0.01) (0.0)
πρόσειμι be there (in addition) 1 7 (0.9) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 7 20 (2.57) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.26) (0.37) (1.37)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.13) (0.035) (0.04)
προσάγω to bring to 2 13 (1.67) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 82 420 (53.89) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.26) (0.16) (0.01)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 1 (0.13) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 10 (1.28) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 7 (0.9) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.9) (0.513) (0.13)
προκαθίημι to let down beforehand 1 1 (0.13) (0.007) (0.01)
προκάθημαι to be seated before 1 1 (0.13) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 1 2 (0.26) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.77) (0.38) (0.82)
προεῖπον to tell 1 10 (1.28) (0.428) (0.63)
πρόδοτος betrayed 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
προδότης a betrayer, traitor 2 14 (1.8) (0.142) (0.21)
πρόδηλος clear 1 4 (0.51) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.51) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 3 (0.38) (0.2) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.13) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 4 14 (1.8) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 1 22 (2.82) (3.068) (5.36)
πρό before 7 69 (8.85) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 11 (1.41) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 32 87 (11.16) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (1.28) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 30 (3.85) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.13) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 4 (0.51) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 11 (1.41) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.26) (0.489) (0.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 79 (10.14) (6.869) (8.08)
ποῦ where 10 32 (4.11) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 4 (0.51) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 2 (0.26) (0.41) (0.3)
πότερος which of the two? 1 2 (0.26) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 3 (0.38) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 5 36 (4.62) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 8 11 (1.41) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 6 (0.77) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.64) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.13) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 2 2 (0.26) (0.313) (1.06)
πορνεία fornication, prostitution 5 5 (0.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 14 (1.8) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 34 (4.36) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 7 23 (2.95) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 43 291 (37.34) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 4 16 (2.05) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.13) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 9 (1.15) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 20 (2.57) (11.245) (29.3)
πολεμέω to be at war 1 3 (0.38) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 8 34 (4.36) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 8 33 (4.23) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 51 379 (48.63) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (1.54) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 14 39 (5.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 12 27 (3.46) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 2 (0.26) (0.051) (0.06)
πόα grass, herb 5 9 (1.15) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 3 (0.38) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 13 25 (3.21) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 22 146 (18.73) (5.838) (0.58)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.13) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 5 (0.64) (0.715) (1.89)
πλοιάριον a skiff, boat 2 2 (0.26) (0.008) (0.03)
πληρόω to make full 1 33 (4.23) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 2 (0.26) (0.046) (0.0)
πλήν except 4 17 (2.18) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.38) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 22 (2.82) (4.236) (5.53)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 2 (0.26) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.26) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 4 38 (4.88) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 3 (0.38) (4.005) (5.45)
πλάνη a wandering, roaming 3 11 (1.41) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 5 (0.64) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 13 (1.67) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 23 (2.95) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 8 (1.03) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 85 (10.91) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 46 203 (26.05) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 7 (0.9) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 5 15 (1.92) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 1 (0.13) (0.043) (0.03)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.13) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 1 (0.13) (0.078) (0.08)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 4 (0.51) (0.382) (0.78)
πηγή running waters, streams 3 15 (1.92) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 3 3 (0.38) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 3 3 (0.38) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 5 (0.64) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 6 16 (2.05) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 3 70 (8.98) (0.762) (0.25)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.13) (0.044) (0.04)
περιτομή circumcision 8 10 (1.28) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.13) (0.134) (0.1)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.13) (0.083) (0.17)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.26) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 12 (1.54) (0.555) (0.15)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.26) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.38) (0.484) (0.32)
περιβάλλω to throw round 1 6 (0.77) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 68 381 (48.88) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 3 (0.38) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 2 6 (0.77) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 1 (0.13) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 2 2 (0.26) (0.278) (0.27)
πεντηκοστός fiftieth 1 2 (0.26) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 4 7 (0.9) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 4 (0.51) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 1 (0.13) (0.26) (1.02)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.13) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 12 59 (7.57) (2.691) (6.86)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.13) (0.039) (0.26)
πειρασμός trial, temptation 1 3 (0.38) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 3 7 (0.9) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 49 (6.29) (4.016) (9.32)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.13) (0.014) (0.03)
παύω to make to cease 1 8 (1.03) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 4 24 (3.08) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 46 (5.9) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.13) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 1 (0.13) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 111 432 (55.43) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 2 (0.26) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 6 45 (5.77) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 12 (1.54) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.13) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 76 425 (54.53) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 23 (2.95) (0.407) (0.29)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.26) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 1 1 (0.13) (0.329) (0.27)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.26) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 1 (0.13) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 1 11 (1.41) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 19 (2.44) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 9 (1.15) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 10 45 (5.77) (5.095) (8.94)
παρατρέχω to run by 2 5 (0.64) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 1 4 (0.51) (1.046) (0.41)
παρασκευαστικός skilled in providing 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παραπέμπω to send past, convey past 3 5 (0.64) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.38) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.26) (0.12) (0.36)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.13) (0.305) (0.34)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.26) (0.152) (0.2)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.64) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 13 (1.67) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.38) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 10 (1.28) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 8 (1.03) (0.401) (0.4)
παραδέχομαι to receive from 3 6 (0.77) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 6 (0.77) (0.222) (0.24)
παράγω to lead by 1 7 (0.9) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 22 (2.82) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 6 (0.77) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.13) (0.026) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.51) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 37 213 (27.33) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 6 23 (2.95) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 4 9 (1.15) (0.202) (0.04)
πανταχοῦ everywhere 3 21 (2.69) (0.926) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
πάλιν back, backwards 22 114 (14.63) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.38) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 3 12 (1.54) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 17 (2.18) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 20 (2.57) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 47 (6.03) (4.93) (0.86)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 3 3 (0.38) (0.028) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 2 21 (2.69) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 3 (0.38) (0.046) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 13 32 (4.11) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 4 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 15 (1.92) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 32 219 (28.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 268 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 14 71 (9.11) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 38 (4.88) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 6 (0.77) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 13 44 (5.65) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 10 21 (2.69) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 37 229 (29.38) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 11 (1.41) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.18) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 16 (2.05) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 8 (1.03) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 48 240 (30.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 35 230 (29.51) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (1.03) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 3 8 (1.03) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 9 (1.15) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 1 (0.13) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 41 (5.26) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 21 (2.69) (6.728) (4.01)
οὐ not 286 1,411 (181.04) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 3 (0.38) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 210 1,143 (146.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 208 1,126 (144.47) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 15 72 (9.24) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 30 (3.85) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 12 (1.54) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 24 112 (14.37) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 44 (5.65) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 39 297 (38.11) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 251 1,434 (183.99) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 3 8 (1.03) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 8 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.51) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.51) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 2 2 (0.26) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 11 (1.41) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 5 10 (1.28) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 38 221 (28.36) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.51) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 3 26 (3.34) (4.748) (5.64)
ὅπου where 5 26 (3.34) (1.571) (1.19)
ὀπίσω backwards 2 9 (1.15) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (1.15) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 1 3 (0.38) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 2 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.38) (0.305) (0.32)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 9 (1.15) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 2 18 (2.31) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 16 (2.05) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 4 17 (2.18) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 6 (0.77) (0.07) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (3.08) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.26) (0.165) (0.01)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 2 (0.26) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 3 27 (3.46) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 40 (5.13) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 13 (1.67) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.13) (0.272) (0.07)
ὄϊς sheep 1 4 (0.51) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 39 (5.0) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 2 (0.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 19 (2.44) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 12 (1.54) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 2 18 (2.31) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (2.44) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 1 (0.13) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 7 30 (3.85) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 1 3 (0.38) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 2 (0.26) (0.06) (0.0)
οἰκίσκος a small room 1 1 (0.13) (0.034) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 13 (1.67) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 13 (1.67) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 3 (0.38) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.13) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 7 38 (4.88) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 2 (0.26) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 54 182 (23.35) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 10 73 (9.37) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.13) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 1 1 (0.13) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 25 (3.21) (2.814) (4.36)
ὅδε this 3 14 (1.8) (10.255) (22.93)
the 1,871 10,735 (1377.36) (1391.018) (1055.57)
ξηρά dry land 1 1 (0.13) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 12 (1.54) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 2 (0.26) (0.097) (0.1)
νῶτον the back 1 1 (0.13) (0.384) (0.79)
νυνί now, at this moment 3 8 (1.03) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 91 (11.68) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 1 (0.13) (0.234) (0.28)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.26) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 4 10 (1.28) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 18 (2.31) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 21 73 (9.37) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 21 73 (9.37) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 3 (0.38) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 3 (0.38) (0.299) (0.19)
νομικός resting on law, conventional 2 4 (0.51) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 17 88 (11.29) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 17 (2.18) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 3 (0.38) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 34 (4.36) (3.216) (1.77)
Νικόδημος Nicodemus 5 13 (1.67) (0.025) (0.05)
νεύω to nod 1 6 (0.77) (0.178) (0.46)
Νευροί the Neuri (sg., the Neurian king) 1 1 (0.13) (0.006) (0.06)
νεκρός a dead body, corpse 1 34 (4.36) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 2 (0.26) (0.055) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 8 (1.03) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 15 47 (6.03) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 12 (1.54) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 18 (2.31) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.64) (1.186) (1.73)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 1 (0.13) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 1 (0.13) (0.645) (0.19)
μορφόω to give form 2 2 (0.26) (0.032) (0.0)
μορφή form, shape 1 6 (0.77) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 39 197 (25.28) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 6 (0.77) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 3 18 (2.31) (0.371) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 8 (1.03) (1.526) (0.42)
μῖσος hate, hatred 2 6 (0.77) (0.229) (0.31)
μισέω to hate 5 25 (3.21) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 1 (0.13) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 7 22 (2.82) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 7 35 (4.49) (5.888) (3.02)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
μήτηρ a mother 2 23 (2.95) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 5 12 (1.54) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 6 30 (3.85) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 14 (1.8) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 1 1 (0.13) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 54 (6.93) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 23 (2.95) (4.628) (5.04)
μή not 116 556 (71.34) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 18 (2.31) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 9 (1.15) (1.22) (0.77)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 2 (0.26) (0.028) (0.02)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 4 (0.51) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 2 2 (0.26) (0.003) (0.0)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.77) (2.792) (1.7)
μετάληψις participation 1 1 (0.13) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.26) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 4 (0.51) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.38) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 4 (0.51) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 269 (34.51) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.13) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 11 43 (5.52) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 3 (0.38) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 1 13 (1.67) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.13) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.26) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 6 (0.77) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 4 5 (0.64) (0.075) (0.12)
μερικός partial 1 2 (0.26) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 1 6 (0.77) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 21 83 (10.65) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 4 (0.51) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 71 388 (49.78) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.13) (0.107) (0.03)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 22 168 (21.56) (5.491) (7.79)
μείς a month 1 2 (0.26) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.26) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 5 (0.64) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 27 141 (18.09) (18.419) (25.96)
μάρτυς a witness 1 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 41 (5.26) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 56 (7.19) (1.017) (0.5)
μάννα manna, a morsel, grain 7 7 (0.9) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 16 77 (9.88) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 18 80 (10.26) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 42 (5.39) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 11 (1.41) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 1 (0.13) (0.017) (0.0)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.13) (0.057) (0.0)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.26) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.26) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 11 (1.41) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 9 129 (16.55) (1.446) (0.63)
μᾶ mother 1 1 (0.13) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 3 (0.38) (0.595) (1.11)
λύω to loose 7 33 (4.23) (2.411) (3.06)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.13) (0.046) (0.01)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.26) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 3 (0.38) (0.705) (0.23)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 2 (0.26) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 4 (0.51) (0.15) (0.21)
λουτρόομαι bathe 1 4 (0.51) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 4 (0.51) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 6 95 (12.19) (6.377) (5.2)
λόγος the word 46 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 6 (0.77) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 15 (1.92) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 1 (0.13) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 12 (1.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 6 (0.77) (0.971) (1.11)
λεληθότως imperceptibly 1 1 (0.13) (0.056) (0.01)
λέγω to pick; to say 287 1,432 (183.73) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 9 (1.15) (0.151) (0.03)
λαός the people 1 18 (2.31) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 3 (0.38) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 116 (14.88) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 2 (0.26) (0.042) (0.06)
λαλιά talking, talk, chat 1 1 (0.13) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 65 (8.34) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 1 (0.13) (0.089) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.13) (0.097) (0.25)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 4 (0.51) (0.191) (0.44)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 12 (1.54) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 3 7 (0.9) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 19 141 (18.09) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 31 (3.98) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 1 2 (0.26) (0.376) (1.27)
κτίσις a founding, foundation 2 8 (1.03) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 3 (0.38) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (1.28) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 2 (0.26) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 21 (2.69) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 5 (0.64) (0.133) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 31 (3.98) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 19 55 (7.06) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 12 (1.54) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 6 (0.77) (0.201) (0.1)
κόσμος order 17 129 (16.55) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 3 (0.38) (0.057) (0.0)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.13) (0.451) (0.6)
κόμπος a noise, din, clash 1 3 (0.38) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 1 3 (0.38) (0.033) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 14 (1.8) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.26) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.8) (0.677) (0.49)
κοινωφελής of common utility 1 1 (0.13) (0.005) (0.0)
κοινός common, shared in common 5 21 (2.69) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.13) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 9 (1.15) (1.676) (0.1)
κλῆσις a calling, call 1 1 (0.13) (0.312) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (1.28) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 9 (1.15) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 13 (1.67) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (1.15) (0.417) (0.21)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 2 (0.26) (0.163) (0.71)
κεφάλαιος of the head 1 21 (2.69) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 19 (2.44) (0.317) (0.0)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 3 (0.38) (0.215) (0.23)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 2 (0.26) (0.054) (0.13)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.26) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 1 (0.13) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 1 (0.13) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 3 23 (2.95) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 23 (2.95) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.13) (0.058) (0.01)
κάτω down, downwards 6 17 (2.18) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 6 (0.77) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 6 (0.77) (0.566) (0.38)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.51) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 11 35 (4.49) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 2 (0.26) (0.435) (0.61)
καταφθορά destruction, death 1 1 (0.13) (0.02) (0.16)
καταφθείρω to destroy 2 2 (0.26) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 2 5 (0.64) (0.333) (0.69)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.13) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.38) (0.101) (0.08)
κατασκευάζω to equip 1 11 (1.41) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 3 (0.38) (0.066) (0.01)
κατανύσσω stab, gouge 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
κατανόησις observation: means of observing 1 1 (0.13) (0.029) (0.0)
κατάλειψις a leaving behind 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
καταλείπω to leave behind 1 5 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.13) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 8 (1.03) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 6 (0.77) (0.154) (0.1)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.13) (0.086) (0.27)
καταδικάζω to give judgment against 2 4 (0.51) (0.121) (0.07)
κατάγω to lead down 1 1 (0.13) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 7 (0.9) (0.323) (0.3)
καταβολή a throwing 1 1 (0.13) (0.092) (0.06)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 2 (0.26) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.64) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 6 19 (2.44) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 263 (33.74) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 2 5 (0.64) (0.265) (0.27)
καρδία the heart 3 20 (2.57) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 6 (0.77) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 4 24 (3.08) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 20 117 (15.01) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 4 (0.51) (0.112) (0.11)
κακός bad 1 16 (2.05) (7.257) (12.65)
κακία badness 6 14 (1.8) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 14 (1.8) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 20 (2.57) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καί and, also 615 3,587 (460.23) (544.579) (426.61)
καθώς how 6 51 (6.54) (0.867) (0.28)
καθό in so far as, according as 2 8 (1.03) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 5 15 (1.92) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 9 (1.15) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 20 (2.57) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 2 (0.26) (0.098) (0.0)
καθάπαξ once for all 1 2 (0.26) (0.125) (0.15)
καθά according as, just as 7 25 (3.21) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 80 (10.26) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 5 15 (1.92) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 5 35 (4.49) (4.072) (7.15)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 33 (4.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 2 25 (3.21) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 29 (3.72) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 24 156 (20.02) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 13 (1.67) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 4 (0.51) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 31 340 (43.62) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 20 (2.57) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 11 107 (13.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 11 48 (6.16) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.26) (0.128) (0.07)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 2 3 (0.38) (0.018) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 8 (1.03) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 11 (1.41) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 3 (0.38) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 73 (9.37) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 3 (0.38) (0.403) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 8 (1.03) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 9 (1.15) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 1 1 (0.13) (0.05) (0.04)
θρεπτικός promoting growth 1 1 (0.13) (0.215) (0.0)
θράσος courage, boldness 2 2 (0.26) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.64) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 2 17 (2.18) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.13) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 9 (1.15) (0.294) (0.02)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.26) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 1 (0.13) (0.049) (0.05)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 5 (0.64) (0.182) (0.13)
θην surely now 1 1 (0.13) (0.022) (0.14)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 2 25 (3.21) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 4 (0.51) (0.925) (1.43)
θερμός hot, warm 1 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 23 (2.95) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 7 (0.9) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 14 32 (4.11) (0.353) (0.0)
θεός god 98 429 (55.04) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 3 9 (1.15) (0.066) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 10 45 (5.77) (0.329) (0.04)
θέλημα will 6 11 (1.41) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 5 28 (3.59) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 12 (1.54) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 19 (2.44) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.38) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 3 (0.38) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 12 (1.54) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 54 (6.93) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 10 72 (9.24) (0.572) (0.65)
θάνατος death 13 77 (9.88) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 12 19 (2.44) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 11 (1.41) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
ἤτε or also 1 5 (0.64) (0.025) (0.07)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.26) (0.292) (0.69)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.77) (0.244) (0.08)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (0.77) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 2 6 (0.77) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 18 (2.31) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.38) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 10 63 (8.08) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 1 (0.13) (0.303) (2.21)
ἡλικία time of life, age 1 5 (0.64) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 8 21 (2.69) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 1 (0.13) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 1 (0.13) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 2 (0.26) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.51) (3.069) (1.42)
ἤδη already 2 31 (3.98) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 1 7 (0.9) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 12 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 5 (0.64) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 9 (1.15) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 7 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 8 (1.03) (2.231) (8.66)
either..or; than 8 41 (5.26) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 8 15 (1.92) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 5 7 (0.9) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 2 4 (0.51) (8.115) (0.7)
ζωή a living 43 100 (12.83) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 1 (0.13) (0.092) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 49 (6.29) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.77) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 27 68 (8.72) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 8 20 (2.57) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ζάω to live 9 23 (2.95) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 28 (3.59) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 53 306 (39.26) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 16 (2.05) (1.678) (2.39)
ἐφόδιος for a journey 1 2 (0.26) (0.039) (0.07)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 12 (1.54) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.38) (0.78) (1.22)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.51) (0.111) (0.19)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 2 (0.26) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 4 (0.51) (0.111) (0.01)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 1 1 (0.13) (0.019) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 9 (1.15) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 2 (0.26) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 6 (0.77) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 7 41 (5.26) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.13) (0.392) (0.02)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.51) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 10 (1.28) (0.194) (0.05)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 5 (0.64) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 6 38 (4.88) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 5 (0.64) (0.094) (0.02)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.26) (0.091) (0.0)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 6 (0.77) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.26) (0.208) (0.26)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 3 (0.38) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 16 (2.05) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 6 19 (2.44) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 9 (1.15) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.38) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 10 71 (9.11) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (1.54) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 17 117 (15.01) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 5 18 (2.31) (2.261) (0.9)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 5 (0.64) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 16 28 (3.59) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 5 73 (9.37) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 8 (1.03) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 6 43 (5.52) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 31 216 (27.71) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 2 3 (0.38) (0.374) (0.35)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.26) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 19 (2.44) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 4 (0.51) (0.229) (0.26)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.13) (0.169) (0.18)
ἔργον work 17 98 (12.57) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 3 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 14 49 (6.29) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 3 (0.38) (0.285) (0.4)
ἕπομαι follow 1 5 (0.64) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (0.9) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 1 7 (0.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 3 (0.38) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέχω to run upon 2 5 (0.64) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 11 (1.41) (0.984) (1.12)
ἐπιτηρέω to look out for 1 1 (0.13) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.13) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 5 (0.64) (0.648) (0.97)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 1 (0.13) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 6 (0.77) (1.308) (1.44)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 7 (0.9) (0.199) (0.24)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 6 (0.77) (0.187) (0.14)
ἐπιμέλεια care, attention 1 9 (1.15) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.13) (0.081) (0.03)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 4 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.13) (0.125) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (1.03) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 10 (1.28) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (1.03) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 8 (1.03) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 7 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 3 (0.38) (0.339) (0.01)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 6 (0.77) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 25 (3.21) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.77) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 5 (0.64) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 44 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.13) (0.161) (0.32)
ἐπείπερ seeing that 7 17 (2.18) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.77) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 50 306 (39.26) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.13) (0.054) (0.22)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 2 (0.26) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 6 (0.77) (0.335) (0.32)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 4 (0.51) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 10 (1.28) (1.438) (1.84)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.13) (0.05) (0.04)
ἐπάγω to bring on 22 104 (13.34) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 6 (0.77) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 3 6 (0.77) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 10 29 (3.72) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 2 10 (1.28) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 31 (3.98) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 2 2 (0.26) (0.019) (0.0)
ἔξωθεν from without 1 5 (0.64) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 23 (2.95) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 10 43 (5.52) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.26) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 52 217 (27.84) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 12 (1.54) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 41 (5.26) (1.544) (1.49)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.26) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 4 (0.51) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (0.51) (0.328) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 1 5 (0.64) (0.167) (0.0)
ἐντρέπω to turn about 1 5 (0.64) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 29 (3.72) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 2 5 (0.64) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 4 31 (3.98) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 21 96 (12.32) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 2 (0.26) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 23 (2.95) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.13) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 14 (1.8) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 11 (1.41) (0.573) (0.57)
ἐνίζω to sit in 1 7 (0.9) (0.034) (0.01)
ἔνθα there 3 9 (1.15) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 11 (1.41) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 20 (2.57) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 11 80 (10.26) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 7 (0.9) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 1 (0.13) (0.746) (0.16)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.13) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 18 (2.31) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 2 20 (2.57) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.26) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 113 681 (87.38) (118.207) (88.06)
ἐμφράσσω to block up 1 1 (0.13) (0.042) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 30 (3.85) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 10 (1.28) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 2 2 (0.26) (0.403) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 3 (0.38) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 55 269 (34.51) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 7 (0.9) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 2 18 (2.31) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 8 (1.03) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 2 (0.26) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 12 24 (3.08) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.51) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 2 12 (1.54) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (1.41) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 5 15 (1.92) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.26) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 5 (0.64) (0.84) (0.39)
ἐλευθερόω to free, set free 4 7 (0.9) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 3 4 (0.51) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 4 (0.51) (0.488) (1.08)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 2 (0.26) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 34 (4.36) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 10 (1.28) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 5 5 (0.64) (0.039) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.51) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 2 (0.26) (0.03) (0.07)
ἐλάσσων smaller, less 2 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 2 15 (1.92) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 1 2 (0.26) (0.338) (0.52)
ἐκτός outside 2 5 (0.64) (1.394) (1.48)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.13) (0.694) (1.7)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 2 (0.26) (0.153) (0.14)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.13) (0.309) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκκαίω to burn out 1 2 (0.26) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 4 (0.51) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 58 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 47 (6.03) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 1 (0.13) (0.046) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 1 (0.13) (0.028) (0.1)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 2 (0.26) (0.063) (0.0)
ἐκβάλλω to throw 4 22 (2.82) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 10 (1.28) (4.115) (3.06)
ἐκ from out of 108 441 (56.58) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 5 (0.64) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 1 28 (3.59) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 3 5 (0.64) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 2 28 (3.59) (1.634) (1.72)
εἷς one 22 109 (13.99) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 103 560 (71.85) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 77 402 (51.58) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 40 122 (15.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 343 1,588 (203.75) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.13) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 11 (1.41) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 5 (0.64) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 10 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 11 (1.41) (1.953) (1.09)
εἶδον to see 7 69 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 63 365 (46.83) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 40 (5.13) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.13) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 102 (13.09) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 11 (1.41) (0.993) (0.4)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.26) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 171 890 (114.19) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 15 (1.92) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 12 (1.54) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 24 (3.08) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 16 (2.05) (1.452) (2.28)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.13) (0.727) (0.27)
ἑβδομάς the number seven 1 2 (0.26) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 11 (1.41) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 44 245 (31.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 33 216 (27.71) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 1 9 (1.15) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 2 5 (0.64) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 3 5 (0.64) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 4 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 5 (0.64) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 2 (0.26) (0.12) (0.04)
δυνατός strong, mighty, able 3 17 (2.18) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 10 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 27 124 (15.91) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 1 (0.13) (0.591) (0.0)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.26) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 9 35 (4.49) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 4 (0.51) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 6 (0.77) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 4 (0.51) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 35 (4.49) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 13 89 (11.42) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.38) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 85 (10.91) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 1 (0.13) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 19 (2.44) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 5 17 (2.18) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 1 2 (0.26) (0.104) (0.06)
δίψα thirst 2 2 (0.26) (0.179) (0.18)
διπλόος twofold, double 1 1 (0.13) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 3 9 (1.15) (2.819) (2.97)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 10 (1.28) (0.161) (0.23)
διό wherefore, on which account 23 107 (13.73) (5.73) (5.96)
δικαιόω to set right 2 3 (0.38) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 24 (3.08) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 2 8 (1.03) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.38) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 10 (1.28) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 24 142 (18.22) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 3 6 (0.77) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 15 51 (6.54) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 6 44 (5.65) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 34 (4.36) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 2 2 (0.26) (0.059) (0.04)
διάφορος different, unlike 1 10 (1.28) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 6 (0.77) (1.527) (3.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 2 (0.26) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 2 (0.26) (0.059) (0.04)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.64) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 1 (0.13) (0.051) (0.05)
διασπορά dispersion 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.13) (0.156) (0.13)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 3 (0.38) (0.157) (0.38)
διανομή a distribution 1 1 (0.13) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 42 (5.39) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.13) (0.104) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 2 (0.26) (0.066) (0.05)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.13) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 57 (7.31) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 23 (2.95) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 2 (0.26) (0.097) (0.06)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 10 (1.28) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 10 (1.28) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.77) (3.133) (1.05)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.13) (0.031) (0.04)
διάγω to carry over 1 2 (0.26) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 6 15 (1.92) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 1 5 (0.64) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 7 (0.9) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 147 824 (105.72) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 2 (0.26) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.51) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 6 (0.77) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 3 (0.38) (0.126) (0.07)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.13) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 25 113 (14.5) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 3 (0.38) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 5 42 (5.39) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 30 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 34 (4.36) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 19 102 (13.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 18 109 (13.99) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 41 (5.26) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 1 (0.13) (0.103) (0.39)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 4 (0.51) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 1 7 (0.9) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 36 (4.62) (1.404) (1.3)
δεόντως as it ought 1 1 (0.13) (0.17) (0.19)
δειλία cowardice 5 15 (1.92) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 55 291 (37.34) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 20 (2.57) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 14 71 (9.11) (13.387) (11.02)
δέ but 316 1,737 (222.87) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 3 4 (0.51) (0.228) (0.13)
δαίμων god; divine power 1 3 (0.38) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 6 (0.77) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (0.64) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.13) (0.017) (0.02)
δᾶ exclam. 1 3 (0.38) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.26) (1.598) (0.07)
γράφω to scratch, draw, write 3 31 (3.98) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 11 38 (4.88) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 12 (1.54) (3.743) (0.99)
γογγυσμός a murmuring 1 1 (0.13) (0.01) (0.01)
γογγύζω to mutter, murmur 3 3 (0.38) (0.014) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 13 (1.67) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 26 (3.34) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 116 (14.88) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 38 368 (47.22) (53.204) (45.52)
γῆ earth 6 34 (4.36) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 2 11 (1.41) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 4 16 (2.05) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 40 (5.13) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.64) (0.793) (0.93)
γενεά race, stock, family 1 4 (0.51) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 4 (0.51) (0.19) (0.24)
γε at least, at any rate 7 50 (6.42) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 1 4 (0.51) (0.032) (0.0)
γαστήρ the paunch, belly 2 5 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 193 1,115 (143.06) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 5 21 (2.69) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.13) (0.103) (0.1)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 1 (0.13) (0.028) (0.01)
βρῶσις meat 6 9 (1.15) (0.153) (0.15)
βοῦς cow 1 4 (0.51) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 36 174 (22.33) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (0.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 4 (0.51) (1.283) (3.94)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 1 (0.13) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 8 (1.03) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.51) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 4 (0.51) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 12 (1.54) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 4 (0.51) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 3 25 (3.21) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 2 4 (0.51) (0.07) (0.0)
βλασφημέω to drop evil 2 4 (0.51) (0.211) (0.04)
βίος life 4 20 (2.57) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 21 (2.69) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 2 (0.26) (0.077) (0.07)
βιάω to constrain 1 3 (0.38) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 1 2 (0.26) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 4 9 (1.15) (0.98) (2.59)
βελτίων better 1 9 (1.15) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 9 (1.15) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (0.77) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 2 12 (1.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 1 31 (3.98) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 3 (0.38) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 2 18 (2.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 18 (2.31) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 3 (0.38) (1.527) (1.65)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 9 (1.15) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 2 17 (2.18) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 1 10 (1.28) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.64) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 5 (0.64) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 7 (0.9) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 1 (0.13) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 2 (0.26) (0.597) (0.64)
βᾶ king 3 3 (0.38) (0.018) (0.0)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 2 (0.26) (0.079) (0.1)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.26) (0.669) (0.33)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 2 (0.26) (0.11) (0.22)
ἄφιξις an arrival 1 3 (0.38) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 48 (6.16) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 2 (0.26) (0.275) (0.36)
ἀφθαρσία incorruption 1 4 (0.51) (0.171) (0.0)
ἀφήκω to arrive at 1 1 (0.13) (0.014) (0.04)
ἄφατος not uttered, nameless 1 4 (0.51) (0.052) (0.06)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 108 505 (64.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 428 2,345 (300.88) (173.647) (126.45)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.26) (0.085) (0.0)
αὔριον to-morrow 2 3 (0.38) (0.225) (0.2)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 5 (0.64) (2.474) (4.78)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 5 (0.64) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 13 (1.67) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.13) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 6 (0.77) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 6 (0.77) (0.945) (2.02)
ἀσθενόω to weaken 1 4 (0.51) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 11 (1.41) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.9) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 6 34 (4.36) (0.575) (0.3)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 18 (2.31) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 34 (4.36) (5.82) (8.27)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.13) (0.112) (0.04)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 13 (1.67) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 13 61 (7.83) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 1 (0.13) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 22 34 (4.36) (1.04) (0.41)
ἄρρητος unspoken, unsaid 6 8 (1.03) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (0.77) (0.507) (0.89)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἀριθμέω to number, count 1 6 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 4 24 (3.08) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.26) (0.06) (0.07)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 2 (0.26) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 2 (0.26) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 3 3 (0.38) (0.142) (0.06)
ἄρα particle: 'so' 2 11 (1.41) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.51) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (1.15) (1.959) (1.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 1 (0.13) (0.029) (0.0)
ἀπόφασις a denial, negation 1 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 10 (1.28) (1.507) (0.82)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 1 (0.13) (0.023) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (0.51) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 29 (3.72) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 13 54 (6.93) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 2 (0.26) (0.055) (0.1)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 12 (1.54) (0.389) (0.18)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 1 (0.13) (0.041) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 1 (0.13) (0.211) (1.27)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.13) (0.011) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 13 (1.67) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 3 (0.38) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 22 (2.82) (2.388) (3.65)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 18 (2.31) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 5 (0.64) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 23 (2.95) (1.322) (2.39)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.13) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 4 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 21 (2.69) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 6 (0.77) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.64) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 4 (0.51) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.26) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 18 69 (8.85) (4.322) (6.41)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 2 (0.26) (0.014) (0.08)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.13) (0.062) (0.14)
ἀποδέχομαι to accept from 1 5 (0.64) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 16 (2.05) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 12 (1.54) (2.54) (2.03)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 2 (0.26) (0.012) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.26) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.26) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (0.26) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 38 266 (34.13) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 48 (6.16) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 8 52 (6.67) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (1.41) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 23 (2.95) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 28 (3.59) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 1 1 (0.13) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.38) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 3 (0.38) (0.403) (0.35)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.13) (0.047) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.38) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 13 (1.67) (1.11) (1.84)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.51) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.26) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.26) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 7 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 3 (0.38) (0.058) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 8 64 (8.21) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 3 8 (1.03) (0.049) (0.0)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.13) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 28 (3.59) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 16 (2.05) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.26) (0.17) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 11 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀόριστος without boundaries 2 2 (0.26) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 6 (0.77) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 6 14 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 16 (2.05) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.13) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 3 31 (3.98) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 24 (3.08) (0.138) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 2 27 (3.46) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 7 20 (2.57) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 23 (2.95) (3.876) (1.61)
ἀντίλυτρον a ransom 1 1 (0.13) (0.009) (0.0)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 2 (0.26) (0.147) (0.12)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 2 9 (1.15) (0.063) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 25 (3.21) (3.981) (2.22)
ἀνοσιότης profaneness 1 1 (0.13) (0.014) (0.01)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 3 (0.38) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 4 (0.51) (0.056) (0.04)
ἄνοια want of understanding, folly 4 8 (1.03) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 4 (0.51) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 2 (0.26) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 2 (0.26) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 54 (6.93) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 48 227 (29.13) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 41 (5.26) (1.226) (0.42)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.13) (0.087) (0.24)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.51) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 13 (1.67) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 3 (0.38) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 3 9 (1.15) (0.299) (0.27)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.51) (0.356) (0.44)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.13) (0.031) (0.0)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.51) (0.094) (0.19)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 3 (0.38) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 3 (0.38) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 1 17 (2.18) (0.575) (1.94)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.13) (0.04) (0.04)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 1 (0.13) (0.01) (0.02)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 3 (0.38) (1.069) (0.69)
ἀνατροφή education 1 4 (0.51) (0.024) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.77) (0.306) (0.18)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.13) (0.056) (0.05)
ἀνάστασις a raising up 8 77 (9.88) (0.803) (0.07)
ἄναρχος without head 1 1 (0.13) (0.078) (0.03)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 2 (0.26) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.38) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 6 (0.77) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.38) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 17 (2.18) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 3 (0.38) (0.257) (0.25)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.64) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 3 (0.38) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 3 (0.38) (1.23) (1.34)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 2 (0.26) (0.011) (0.06)
ἀνακίρναμαι to mix well 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.51) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 5 (0.64) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 14 43 (5.52) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.38) (0.296) (0.13)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.38) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.51) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 1 2 (0.26) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 20 (2.57) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 18 (2.31) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 11 (1.41) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 7 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 6 (0.77) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.13) (0.068) (0.1)
ἀναβλύζω to spout up 1 1 (0.13) (0.007) (0.02)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 25 (3.21) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 3 (0.38) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 57 (7.31) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 14 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 18 (2.31) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.13) (0.291) (0.69)
ἀμφιβάλλω to throw 1 6 (0.77) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 1 1 (0.13) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 11 (1.41) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 4 8 (1.03) (0.628) (1.32)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 9 54 (6.93) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 29 86 (11.03) (0.065) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 2 (0.26) (0.034) (0.04)
ἀμητής reaper 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 7 (0.9) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 2 2 (0.26) (0.278) (0.1)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 2 (0.26) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 2 3 (0.38) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.38) (0.085) (0.1)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.13) (0.019) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 13 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 20 (2.57) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 18 (2.31) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 5 20 (2.57) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 1 (0.13) (0.028) (0.03)
ἄλλως in another way 3 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 18 (2.31) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 15 131 (16.81) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.26) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 26 (3.34) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 13 (1.67) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 162 815 (104.57) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 4 (0.51) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 3 23 (2.95) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 20 57 (7.31) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 3 (0.38) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 19 82 (10.52) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.13) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.13) (0.108) (0.2)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.51) (0.446) (0.51)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.13) (0.114) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 2 2 (0.26) (0.107) (0.13)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 11 (1.41) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 3 12 (1.54) (0.32) (0.63)
ἀκρότης highest pitch 1 1 (0.13) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 1 3 (0.38) (1.252) (1.18)
ἀκρόασις a hearing 3 5 (0.64) (0.269) (0.05)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 5 (0.64) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 26 (3.34) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 37 170 (21.81) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 5 (0.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 5 10 (1.28) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 3 31 (3.98) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 9 (1.15) (0.941) (0.44)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 1 (0.13) (0.012) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 10 30 (3.85) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 12 30 (3.85) (1.619) (0.49)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 3 (0.38) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 45 (5.77) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 26 (3.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 2 (0.26) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 4 (0.51) (0.33) (0.37)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 12 (1.54) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 4 (0.51) (0.887) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.26) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 29 (3.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 8 (1.03) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 10 19 (2.44) (0.381) (0.1)
αἱμοβόρος blood-sucking, greedy of blood 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
αἷμα blood 2 6 (0.77) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 5 (0.64) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 5 (0.64) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 3 (0.38) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 2 (0.26) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 2 (0.26) (0.605) (0.09)
ἀθετέω to set aside 2 4 (0.51) (0.19) (0.16)
ἀθανασία immortality 2 2 (0.26) (0.176) (0.04)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 11 (1.41) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 1 4 (0.51) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 31 (3.98) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 7 (0.9) (4.713) (1.73)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.13) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 8 (1.03) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 6 (0.77) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 3 28 (3.59) (2.887) (2.55)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.26) (0.207) (0.46)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 2 (0.26) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 10 50 (6.42) (5.181) (10.6)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.13) (0.133) (0.15)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.13) (0.064) (0.07)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 6 (0.77) (0.032) (0.08)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 8 (1.03) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 38 (4.88) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 89 (11.42) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 5 (0.64) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 5 (0.64) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.26) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 1 (0.13) (0.129) (0.01)
ἀγάπη love 2 51 (6.54) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 61 (7.83) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.26) (0.367) (0.32)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.13) (0.024) (0.01)
ἀγαθός good 9 42 (5.39) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 23 30 (3.85) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 2 2 (0.26) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 19 104 (13.34) (63.859) (4.86)

PAGINATE