Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 1 (0.2) (1.559) (0.48) too few
Ἀαρών Aaron 3 (0.6) (0.293) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 129 (25.3) (63.859) (4.86)
ἀβέβηλος not profane, inviolable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.2) (0.064) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.2) (0.045) (0.17) too few
Ἀβραάμ Abraham 22 (4.3) (0.949) (0.08)
ἄβροχος unwetted, unmoistened 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀγαθοποιέω to do good 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀγαθός good 55 (10.8) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (0.4) (0.024) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 (0.8) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (2.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 16 (3.1) (0.781) (0.08)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀγγέλλω to bear a message 12 (2.3) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 46 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 7 (1.4) (0.22) (0.52)
ἀγεννής of no family, low-born 2 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 12 (2.3) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 165 (32.3) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 (0.2) (0.094) (0.32) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 23 (4.5) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.2) (0.032) (0.08) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἀγνωσία ignorance 4 (0.8) (0.061) (0.02)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.4) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 3 (0.6) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 5 (1.0) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 5 (1.0) (0.084) (0.27)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 6 (1.2) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 (0.4) (0.177) (0.04)
ἄγω to lead 22 (4.3) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 (0.6) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 (0.8) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 3 (0.6) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 (1.0) (0.536) (0.86)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.2) (0.187) (0.13) too few
ἀδελφή a sister 4 (0.8) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 32 (6.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 4 (0.8) (0.791) (0.41)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 2 (0.4) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 6 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 10 (2.0) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (1.6) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 3 (0.6) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.2) (0.062) (0.03) too few
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἀδρανής inactive, powerless 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ἁδρός thick 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἁδροτής strength 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀδυναμία want of strength 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.2) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (1.0) (4.713) (1.73)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀεί always, for ever 13 (2.5) (7.241) (8.18)
ἀειπάρθενος ever a virgin 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 10 (2.0) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 1 (0.2) (0.297) (0.41) too few
ἄζυμος unleavened 3 (0.6) (0.091) (0.0) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀθανασία immortality 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀθέατος unseen, invisible 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 4 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.2) (0.288) (0.61) too few
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 8 (1.6) (0.097) (0.21)
ἀθρόος in crowds 3 (0.6) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.4) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (0.6) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.4) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 (0.6) (0.378) (0.55)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
αἷμα blood 25 (4.9) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.2) (0.149) (0.5) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 6 (1.2) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 (1.4) (0.381) (0.1)
αἶνος a tale, story 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
αἵρεσις a taking especially 1 (0.2) (1.136) (0.78) too few
αἱρετής searcher of archives 1 (0.2) (0.121) (0.03) too few
αἱρετός that may be taken 1 (0.2) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 (2.2) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 20 (3.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 5 (1.0) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 4 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.2) (1.068) (1.87) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.2) (0.33) (0.37) too few
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (0.6) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 (3.9) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἴτησις a request, demand 6 (1.2) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 11 (2.2) (5.906) (2.88)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.8) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 (0.4) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 (0.8) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 17 (3.3) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 8 (1.6) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 5 (1.0) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 15 (2.9) (0.33) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 (0.6) (0.261) (0.11)
ἀκάρδιος wanting the heart 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 3 (0.6) (0.078) (0.04)
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.2) (0.094) (0.18) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.2) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.4) (1.017) (0.15)
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀκοή a hearing, the sound heard 8 (1.6) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.2) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 13 (2.5) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.2) (0.445) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 9 (1.8) (0.882) (0.44)
ἄκουσις hearing 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἀκούω to hear 74 (14.5) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.2) (0.447) (0.18) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 5 (1.0) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 17 (3.3) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 8 (1.6) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἀκροβυστία the foreskin 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 1 (0.2) (0.32) (0.63) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.2) (0.107) (0.13) too few
ἄλαλος speechless 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀλαμπής dull, not bright 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἅλας salt 5 (1.0) (0.095) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.8) (0.141) (0.16)
ἀλεκτρυών a cock 3 (0.6) (0.18) (0.14)
ἀλέκτωρ a cock 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.2) (0.46) (0.38) too few
ἀλήθεια truth 28 (5.5) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 43 (8.4) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 13 (2.5) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.6) (0.106) (0.05)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 (0.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
ἀλλά otherwise, but 324 (63.4) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.6) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 (1.6) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἄλλος other, another 64 (12.5) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 (0.8) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 (0.4) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 3 (0.6) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 3 (0.6) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 5 (1.0) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 7 (1.4) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 (0.2) (0.205) (1.34) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἀλώπηξ a fox 3 (0.6) (0.166) (0.07)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 5 (1.0) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 12 (2.3) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.4) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 (2.0) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 (1.8) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 53 (10.4) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 15 (2.9) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ἀμάω reap, mow down 3 (0.6) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.2) (0.033) (0.05) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 1 (0.2) (0.417) (2.22) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 (1.0) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 (0.4) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.2) (0.488) (0.55) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.6) (0.16) (0.04)
ἀμετάβλητος unchangeable 2 (0.4) (0.133) (0.0) too few
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄμη a shovel 3 (0.6) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 (0.8) (0.161) (0.37)
ἄμισθος without hire 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.2) (0.067) (0.17) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
ἀμνήμων unmindful, forgetful 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀμνός a lamb 4 (0.8) (0.117) (0.02)
ἀμοιβάς for a change of raiment 2 (0.4) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 2 (0.4) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 6 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἄμπελος clasping tendrils 5 (1.0) (0.403) (0.33)
ἀμπελουργός a vine-dresser 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀμπελών a vineyard 5 (1.0) (0.175) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.2) (0.327) (0.02) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 (0.4) (0.211) (0.04)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφότερος each of two, both 10 (2.0) (4.116) (5.17)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
ἄν modal particle 69 (13.5) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 32 (6.3) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 (2.3) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.4) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 3 (0.6) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.4) (0.068) (0.1)
ἀναγελάω to laugh loud 11 (2.2) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 4 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 (1.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 18 (3.5) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 (1.6) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.2) (0.221) (0.1) too few
ἀναγραφή a registering 2 (0.4) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 (1.4) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.8) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 2 (0.4) (0.015) (0.01)
ἀναδρομή running up: 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.2) (0.247) (0.38) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.2) (0.036) (0.19) too few
ἀναιρετικός destructive 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 (1.4) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 5 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ἀνακλίνω to lean 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.2) (0.111) (0.18) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀναμίσγω have intercourse with 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀνάντης up-hill, steep 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀναξία a command, behest 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (1.4) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 6 (1.2) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.2) (0.323) (0.31) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.2) (0.229) (0.41) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.4) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.4) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
ἄναρχος without head 1 (0.2) (0.078) (0.03) too few
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀνάστασις a raising up 32 (6.3) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.2) (0.356) (0.38) too few
ἀνατάσσω countermand 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.6) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.4) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.2) (0.626) (0.29) too few
ἀνατομή dissection 1 (0.2) (0.219) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 3 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 2 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 3 (0.6) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.4) (0.098) (0.37)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.2) (0.127) (0.58) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.4) (0.537) (0.43)
ἄνειμι go up, reach 5 (1.0) (0.356) (0.44)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνεμος wind 2 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 3 (0.6) (0.2) (0.04)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἄνευ without 5 (1.0) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 (1.4) (1.082) (1.41)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκοος without hearing 3 (0.6) (0.036) (0.0) too few
ἀνήρ a man 30 (5.9) (10.82) (29.69)
ἀνήροτος unploughed, untilled 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.4) (0.222) (0.33)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.2) (0.011) (0.1) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.2) (0.514) (0.55) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.2) (0.327) (0.43) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 34 (6.7) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 151 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.2) (0.093) (0.22) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνιδρωτί without sweat 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (1.4) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 30 (5.9) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.2) (0.099) (0.05) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.4) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 6 (1.2) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 (0.2) (0.23) (0.09) too few
ἄνομος without law, lawless 3 (0.6) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.4) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόσιος unholy, profane 7 (1.4) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 3 (0.6) (0.014) (0.01)
ἄντα over against, face to face 1 (0.2) (0.052) (0.34) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 3 (0.6) (0.059) (0.06)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.2) (0.09) (0.4) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἄντη prayer 1 (0.2) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 (2.5) (3.981) (2.22)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.063) (0.49) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.2) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (1.0) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.2) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.2) (0.147) (0.12) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπαρέρχομαι to pass by on the opposite side 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 (0.6) (0.125) (0.35)
ἀντιφέρω to set against 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.4) (0.07) (0.1)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 20 (3.9) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 16 (3.1) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 16 (3.1) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.2) (0.362) (0.04) too few
ἀνώτατος topmost 2 (0.4) (0.079) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξιοζήλωτος enviable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (0.6) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 22 (4.3) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 21 (4.1) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 14 (2.7) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.2) (0.28) (0.84) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.2) (0.054) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.2) (0.486) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 12 (2.3) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 (0.2) (0.471) (0.66) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 7 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.2) (0.426) (0.13) too few
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 (0.6) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 13 (2.5) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 27 (5.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτρίωσις alienation 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἁπανταχόσε to every place 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 1 (0.2) (0.895) (0.92) too few
ἅπαξ once 6 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀπαρτί completely 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 (1.0) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 2 (0.4) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 42 (8.2) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 (0.2) (0.638) (0.31) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 4 (0.8) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 6 (1.2) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.2) (0.364) (0.42) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.2) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.2) (0.282) (0.18) too few
ἄπειμι be absent 5 (1.0) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 (0.8) (1.11) (1.84)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.2) (0.253) (0.62) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 (2.7) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 6 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 (0.4) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 9 (1.8) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 8 (1.6) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 20 (3.9) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ἁπλόος single, simple 20 (3.9) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 16 (3.1) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 106 (20.8) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 4 (0.8) (0.041) (0.01)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.2) (0.087) (0.08) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 8 (1.6) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 7 (1.4) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (2.7) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 2 (0.4) (0.013) (0.02)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύω to strip off 2 (0.4) (0.062) (0.14)
ἀπόθεσις a laying up in store 2 (0.4) (0.048) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 (2.0) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.2) (0.196) (0.08) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 6 (1.2) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 (0.4) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.8) (0.135) (0.04)
ἀποκείρω to clip, cut off 2 (0.4) (0.032) (0.03)
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.2) (0.193) (0.33) too few
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 16 (3.1) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (1.4) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 (1.0) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 9 (1.8) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.4) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (1.2) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 (0.6) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 (3.3) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.6) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 (0.8) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 11 (2.2) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.2) (0.257) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (1.0) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 (0.2) (0.347) (1.56) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ἀποπτύω to spit out 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.4) (0.389) (0.18)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 2 (0.4) (0.063) (0.04)
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἀποστασία defection 1 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 (0.4) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 22 (4.3) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (0.6) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 3 (0.6) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 56 (11.0) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 3 (0.6) (0.029) (0.07)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.2) (0.106) (0.02) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 (0.4) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.2) (0.088) (0.32) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.2) (0.175) (0.44) too few
ἀποτρέχω to run off 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.2) (0.139) (0.16) too few
ἀπουσία absence 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 11 (2.2) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.2) (1.561) (0.4) too few
ἀποφέρω to carry off 7 (1.4) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἀποφράσσω block up, stop up 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.4) (0.311) (0.2)
ἀπρακτέω to do nothing 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.107) (0.16) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 15 (2.9) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.4) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 5 (1.0) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.6) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 24 (4.7) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 5 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 3 (0.6) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.4) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.2) (0.097) (0.04) too few
ἀργός shining, bright, glistening 3 (0.6) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 3 (0.6) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.4) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 4 (0.8) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 27 (5.3) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 (0.6) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμός number 3 (0.6) (5.811) (1.1)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.2) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 7 (1.4) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 (2.7) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.4) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 9 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 13 (2.5) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 2 (0.4) (0.09) (0.01)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.6) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 3 (0.6) (0.264) (0.13)
ἀροτριάω plough 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄροτρον a plough 3 (0.6) (0.054) (0.13)
ἀρόω to plough 1 (0.2) (0.138) (0.31) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.2) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.6) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.6) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 2 (0.4) (0.136) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 4 (0.8) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 4 (0.8) (0.23) (0.06)
ἄρσην male 1 (0.2) (1.187) (0.63) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἄρτι just now, recently 1 (0.2) (0.652) (1.45) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.4) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 19 (3.7) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 3 (0.6) (0.018) (0.05)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 7 (1.4) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 24 (4.7) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 5 (1.0) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιτελώνης a chief toll-collector, chief-publican 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 24 (4.7) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 11 (2.2) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 (0.2) (0.329) (0.1) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.2) (0.104) (0.13) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.4) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.2) (0.238) (0.1) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.6) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 (1.8) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 8 (1.6) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (1.0) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.6) (0.122) (0.08)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.4) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.2) (0.186) (0.07) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 2 (0.4) (0.161) (0.19)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.8) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 5 (1.0) (0.029) (0.0) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἄστατος unstable 1 (0.2) (0.051) (0.1) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 6 (1.2) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 1 (0.2) (0.786) (0.18) too few
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 6 (1.2) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 (0.6) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.6) (0.767) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 4 (0.8) (0.066) (0.02)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀτεκνία childlessness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄτεκνος without children, childless 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀτεκνόω to make childless 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀτελής without end 3 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτημελής neglected 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.8) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 5 (1.0) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.2) (0.224) (0.36) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
ἄτοπος out of place 1 (0.2) (2.003) (0.41) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.2) (2.474) (4.78) too few
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖθις back, back again 1 (0.2) (2.732) (4.52) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.2) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 1 (0.2) (0.319) (0.83) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.2) (0.086) (0.35) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.2) (0.482) (0.27) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (1.4) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 (0.6) (0.77) (0.24)
αὔριον to-morrow 1 (0.2) (0.225) (0.2) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.4) (0.215) (0.02)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.2) (0.085) (0.0) too few
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
ἀϋτέω cry, shout 3 (0.6) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 4 (0.8) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.2) (1.343) (3.6) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.2) (0.062) (0.2) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,368 (267.8) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 310 (60.7) (26.948) (12.74)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 (0.8) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.4) (0.464) (0.42)
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 2 (0.4) (0.02) (0.1)
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 13 (2.5) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 9 (1.8) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
ἀφθαρσία incorruption 5 (1.0) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.2) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 4 (0.8) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 27 (5.3) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 (0.2) (2.347) (7.38) too few
ἀφιλάργυρος not loving money 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἄφιξις an arrival 1 (0.2) (0.129) (0.09) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 17 (3.3) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 2 (0.4) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 3 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 (0.8) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.2) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.2) (0.033) (0.19) too few
ἀφορμή a starting-point 11 (2.2) (0.47) (0.68)
ἀφρός foam 1 (0.2) (0.1) (0.08) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.2) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 4 (0.8) (0.284) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
ἀφωνία speechlessness 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀχάλινος unbridled 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.2) (0.079) (0.1) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.2) (0.277) (0.51) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.4) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.2) (1.217) (0.15) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.2) (0.065) (0.07) too few
ἀψοφητί without noise 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.4) (0.583) (0.04)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
βᾶ king 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 10 (2.0) (1.133) (0.31)
βάθος depth 4 (0.8) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 1 (0.2) (0.552) (0.7) too few
βαίνω to walk, step 3 (0.6) (0.745) (4.32)
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
βαιός little, small, scanty 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 4 (0.8) (0.021) (0.06)
βάλλω to throw 9 (1.8) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 (0.2) (0.056) (0.08) too few
βαπτίζω to dip in 3 (0.6) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 10 (2.0) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 (0.6) (0.09) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 1 (0.2) (1.886) (4.07) too few
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βαρύς heavy 4 (0.8) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 84 (16.4) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 84 (16.4) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 (0.2) (0.774) (0.63) too few
βασιλεύς a king, chief 30 (5.9) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 18 (3.5) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 7 (1.4) (0.97) (0.55)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 (1.0) (0.228) (0.2)
βατός passable 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
βδέλυγμα an abomination 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.6) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (1.2) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.4) (0.1) (0.03)
βέλτιστος best 1 (0.2) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 3 (0.6) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βιάζω to constrain 1 (0.2) (0.763) (1.2) too few
βίαιος forcible, violent 1 (0.2) (0.622) (0.49) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.2) (0.315) (0.02) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 21 (4.1) (3.814) (4.22)
βίος life 21 (4.1) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 7 (1.4) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.2) (0.763) (0.45) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
βλασφημία a profane speech 4 (0.8) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 23 (4.5) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 5 (1.0) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.8) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βοήθημα resource 1 (0.2) (0.361) (0.01) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.2) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
βόθρος any hole 1 (0.2) (0.077) (0.09) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
βόσκω to feed, tend 2 (0.4) (0.07) (0.32)
βουλευτήριος advising 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 (0.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 3 (0.6) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 49 (9.6) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 (0.4) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 (0.4) (1.193) (2.78)
βοών cow-house, byre 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
βράχεα shallows 1 (0.2) (0.151) (0.14) too few
βραχίων the arm 2 (0.4) (0.539) (0.11)
βραχύς short 13 (2.5) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 6 (1.2) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.2) (0.156) (0.08) too few
βροχή rain 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
βρώσιμος eatable 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
βρῶσις meat 3 (0.6) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.4) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.2) (0.624) (1.06) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 2 (0.4) (0.028) (0.01)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 4 (0.8) (0.155) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
γαμέω to marry 3 (0.6) (0.59) (0.75)
γαμίζω to give in marriage 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.4) (1.015) (1.15)
γάρ for 761 (149.0) (110.606) (74.4)
γαστριμαργία gluttony 3 (0.6) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 97 (19.0) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.4) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 3 (0.6) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 3 (0.6) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 3 (0.6) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 11 (2.2) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 (0.4) (0.038) (0.06)
γενεαλογία the making a pedigree 4 (0.8) (0.055) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 8 (1.6) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.092) (0.21) too few
γένημα produce 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 3 (0.6) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 14 (2.7) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 7 (1.4) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 2 (0.4) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 2 (0.4) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 16 (3.1) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 3 (0.6) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γεῦμα a taste, smack 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
γεῦσις sense of taste 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
γεύω to give a taste of 3 (0.6) (0.409) (0.44)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 77 (15.1) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 284 (55.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 40 (7.8) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 12 (2.3) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (1.0) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 (1.4) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.4) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.2) (0.974) (0.24) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 20 (3.9) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
γονεύς a begetter, father 4 (0.8) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 3 (0.6) (0.542) (1.34)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γονυπετής falling on the knee 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 (2.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 (1.2) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 5 (1.0) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γραπτός marked as with letters 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
γραφεύς a painter 2 (0.4) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 31 (6.1) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 51 (10.0) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνός naked, unclad 3 (0.6) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 4 (0.8) (0.014) (0.0) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.4) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 44 (8.6) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 2 (0.4) (1.598) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 18 (3.5) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 7 (1.4) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 21 (4.1) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 (0.2) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 5 (1.0) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.4) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.2) (0.149) (0.1) too few
δάκτυλος a finger 2 (0.4) (1.064) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 3 (0.6) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 3 (0.6) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.2) (0.218) (0.54) too few
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.2) (0.228) (0.13) too few
δέ but 985 (192.8) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.6) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 56 (11.0) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.6) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 5 (1.0) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 74 (14.5) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
δειλία cowardice 5 (1.0) (0.261) (0.18)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.4) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 (1.4) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 10 (2.0) (0.717) (0.83)
δέκα ten 8 (1.6) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
δέκτης a receiver: a beggar 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
δεκτός acceptable 4 (0.8) (0.037) (0.0) too few
δένδρον a tree 5 (1.0) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 2 (0.4) (0.472) (0.42)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 2 (0.4) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 (0.8) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.2) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 49 (9.6) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 3 (0.6) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.4) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 18 (3.5) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 29 (5.7) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 81 (15.9) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 79 (15.5) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 49 (9.6) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.2) (0.247) (0.2) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.8) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 26 (5.1) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 18 (3.5) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 2 (0.4) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 46 (9.0) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.2) (0.088) (0.02) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.2) (0.308) (0.14) too few
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
δημιουργία a making, creating 2 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 7 (1.4) (0.842) (0.49)
δημός fat 5 (1.0) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (1.0) (1.683) (3.67)
δηνάριον a denary 5 (1.0) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 4 (0.8) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 3 (0.6) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.2) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 421 (82.4) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.2) (0.624) (2.32) too few
διαβάλλω to throw over 9 (1.8) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 2 (0.4) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.4) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 27 (5.3) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 2 (0.4) (0.532) (0.39)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διαζάω to live through, pass 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 1 (0.2) (1.947) (0.89) too few
διαθήκη a disposition 7 (1.4) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 (0.4) (3.133) (1.05)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.2) (0.261) (0.22) too few
διακάθαρσις a thorough cleansing 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.6) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 7 (1.4) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.4) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.8) (0.32) (0.1)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 2 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 (1.2) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 7 (1.4) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 5 (1.0) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.2) (0.884) (1.29) too few
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.4) (0.235) (0.16)
διαμαρτυρέω use a διαμαρτυρία 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.6) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 7 (1.4) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.2) (0.263) (0.18) too few
διανεύω nod, beckon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.2) (0.525) (1.1) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 29 (5.7) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
διαπαίζω jest 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
διαπλέω to sail across 1 (0.2) (0.111) (0.15) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (1.0) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 3 (0.6) (0.067) (0.02)
διαρπαγή plundering 2 (0.4) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.4) (0.166) (0.45)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διασείω to shake violently 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.2) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 1 (0.2) (1.324) (0.56) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 4 (0.8) (0.151) (0.06)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.2) (0.051) (0.05) too few
διασῴζω to preserve through 4 (0.8) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 4 (0.8) (0.243) (0.45)
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.4) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 6 (1.2) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 2 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.2) (0.65) (0.77) too few
διατροφή sustenance, support 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 (1.2) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.8) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 (0.4) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 7 (1.4) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
δίδαγμα a lesson 3 (0.6) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 22 (4.3) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 (0.6) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 24 (4.7) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 36 (7.0) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
δίδωμι to give 89 (17.4) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 2 (0.4) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.2) (0.128) (0.01) too few
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διεξίημι to let pass through 1 (0.2) (0.067) (0.08) too few
διέρχομαι to go through, pass through 5 (1.0) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 (0.2) (0.502) (0.72) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (1.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 2 (0.4) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 (0.2) (0.214) (0.15) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.2) (0.017) (0.09) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 49 (9.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 (1.8) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 7 (1.4) (0.311) (0.38)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 5 (1.0) (0.035) (0.02)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 (2.9) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.4) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 49 (9.6) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 2 (0.4) (0.027) (0.01)
διοίκησις government, administration 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
Δίον Dion 1 (0.2) (0.503) (0.72) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.2) (0.436) (0.14) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 (0.4) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (1.0) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 (0.2) (0.277) (0.09) too few
διότι for the reason that, since 6 (1.2) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 (0.2) (0.673) (0.55) too few
δίς twice, doubly 4 (0.8) (0.833) (0.53)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 3 (0.6) (0.555) (0.4)
δίψα thirst 1 (0.2) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 2 (0.4) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 4 (0.8) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 (1.8) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 28 (5.5) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 4 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.2) (0.075) (0.16) too few
δόξα a notion 63 (12.3) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (1.6) (1.083) (0.6)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 (0.6) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 3 (0.6) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δοτήρ a giver, dispenser 4 (0.8) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.6) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 6 (1.2) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 23 (4.5) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 (0.6) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δραχμή a handful; a drachma 4 (0.8) (0.757) (0.25)
δράω to do 17 (3.3) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 51 (10.0) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 73 (14.3) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.2) (0.236) (0.86) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυνατός strong, mighty, able 9 (1.8) (3.942) (3.03)
δύο two 1 (0.2) (1.685) (2.28) too few
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.4) (0.049) (0.15)
δυσμή setting 2 (0.4) (0.203) (0.15)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
δυσπόρευτος hard to pass 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 3 (0.6) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.2) (0.12) (0.04) too few
δύστροπος hard to turn, intractable 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
δυσφημέω to use ill words 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.2) (0.281) (0.61) too few
δυώδεκα twelve 2 (0.4) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 6 (1.2) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 1 (0.2) (0.369) (2.95) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 6 (1.2) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 (0.4) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 4 (0.8) (0.798) (2.13)
ἐάν if 100 (19.6) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 156 (30.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 (1.6) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 (0.2) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 7 (1.4) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.4) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 6 (1.2) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 13 (2.5) (1.109) (1.06)
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 (0.6) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.4) (0.18) (0.3)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (1.2) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.2) (0.214) (0.04) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.2) (0.096) (0.28) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 2 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἐγχωρέω to give room 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 495 (96.9) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἔδω to eat 5 (1.0) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.4) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 66 (12.9) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 40 (7.8) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 (0.8) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 149 (29.2) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.2) (0.344) (1.11) too few
εἶδον to see 40 (7.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 (0.4) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.2) (0.246) (0.38) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.2) (0.116) (0.27) too few
εἰκαῖος random, purposeless 3 (0.6) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 11 (2.2) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 (2.0) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (3.7) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
εἰμί to be 831 (162.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 35 (6.9) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 114 (22.3) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.2) (0.081) (0.04) too few
εἰρήνη peace, time of peace 25 (4.9) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.6) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 531 (104.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 81 (15.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 (1.4) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 1 (0.2) (0.087) (0.25) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσδύω enter into 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 22 (4.3) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.2) (0.046) (0.03) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.2) (0.326) (0.47) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.4) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 7 (1.4) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.2) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 31 (6.1) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 10 (2.0) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 (0.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 283 (55.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 (3.1) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 (0.2) (4.115) (3.06) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 3 (0.6) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 8 (1.6) (0.044) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 18 (3.5) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 3 (0.6) (0.081) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.4) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 2 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.6) (0.055) (0.01)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.4) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 25 (4.9) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 108 (21.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.2) (0.623) (0.61) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.2) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.019) (0.06) too few
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.2) (0.087) (0.01) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 12 (2.3) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.2) (0.2) (0.1) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.6) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.2) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.8) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 (0.8) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 2 (0.4) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 2 (0.4) (0.023) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.6) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.2) (0.029) (0.08) too few
ἑκούσιος voluntary 9 (1.8) (0.537) (0.27)
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 8 (1.6) (0.694) (1.7)
ἐκπερισσῶς more exceedingly 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.6) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 (0.2) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 (0.6) (0.354) (0.79)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 1 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 (0.6) (0.17) (0.19)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 2 (0.4) (0.064) (0.05)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἐκριζόω to root out 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.6) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.2) (0.104) (0.32) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 (0.4) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
ἐκτός outside 1 (0.2) (1.394) (1.48) too few
ἕκτος sixth 2 (0.4) (0.621) (0.26)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (0.8) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.2) (0.338) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.2) (0.22) (0.22) too few
ἔκχυσις outflow 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἑκών willing, of free will, readily 5 (1.0) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 3 (0.6) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 3 (0.6) (1.471) (0.3)
ἐλαιόω oil 3 (0.6) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 5 (1.0) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.8) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.2) (0.118) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.6) (0.969) (0.73)
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 10 (2.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 21 (4.1) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 13 (2.5) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 3 (0.6) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 2 (0.4) (0.038) (0.01)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 9 (1.8) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἐλεύθερος free 4 (0.8) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 8 (1.6) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.2) (0.84) (0.39) too few
ἕλκος a wound 3 (0.6) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 2 (0.4) (1.305) (1.45)
ἐλλαμβάνω receive 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
Ἑλλάς Hellas 1 (0.2) (0.823) (4.14) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (0.6) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.4) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 16 (3.1) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.2) (0.951) (1.13) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 2 (0.4) (0.062) (0.07)
ἐμβολή a putting into 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 14 (2.7) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 (0.2) (0.282) (0.33) too few
ἐμός mine 70 (13.7) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 (0.2) (0.376) (0.51) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 5 (1.0) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.2) (0.083) (0.11) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.6) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (1.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 10 (2.0) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.4) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
ἔμφοβος terrible 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.2) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.2) (0.117) (0.15) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐν in, among. c. dat. 581 (113.7) (118.207) (88.06)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 15 (2.9) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 (2.2) (1.398) (0.39)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.2) (0.31) (0.34) too few
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (1.0) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.2) (0.273) (0.02) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.2) (0.155) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 (1.0) (4.811) (0.55)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐνδιδύσκω to put on 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἔνδοθεν from within 1 (0.2) (0.26) (0.28) too few
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 (0.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.2) (0.746) (0.16) too few
ἔνδυμα a garment 2 (0.4) (0.082) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 5 (1.0) (0.313) (0.29)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.2) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 17 (3.3) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 20 (3.9) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (1.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 10 (2.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνευλογέομαι to be blessed in 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 4 (0.8) (1.873) (6.42)
ἔνθαπερ there where, where 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.4) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἐνιαυτός year 1 (0.2) (0.848) (1.0) too few
ἐνίζω to sit in 2 (0.4) (0.034) (0.01)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.2) (0.048) (0.29) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 3 (0.6) (0.778) (1.23)
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.6) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (1.2) (0.952) (0.46)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 14 (2.7) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 (0.4) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 19 (3.7) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 15 (2.9) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 3 (0.6) (0.318) (0.31)
ἐντίκτω to bear 1 (0.2) (0.015) (0.09) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 16 (3.1) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντρέπω to turn about 4 (0.8) (0.071) (0.18)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.2) (0.762) (0.78) too few
ἐνώμοτος bound by oath 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐνώπιος face to face 14 (2.7) (0.451) (0.01)
ἕξ six 9 (1.8) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.4) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξάγω to lead out 1 (0.2) (0.513) (1.31) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (1.0) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 4 (0.8) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.2) (0.224) (0.23) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
ἐξαιτέω to demand 2 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαίτησις a demanding 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξακολουθέω follow 2 (0.4) (0.014) (0.04)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.6) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.2) (0.187) (0.12) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.2) (0.102) (0.12) too few
ἔξειμι go out 2 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 20 (3.9) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 13 (2.5) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.8) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.2) (0.231) (0.07) too few
ἑξήκοντα sixty 1 (0.2) (0.28) (0.77) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 92 (18.0) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.2) (0.311) (0.69) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.6) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 (0.4) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐξουσία power 42 (8.2) (1.082) (0.97)
ἔξω out 14 (2.7) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 11 (2.2) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 20 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 10 (2.0) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 9 (1.8) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 4 (0.8) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 8 (1.6) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 15 (2.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 14 (2.7) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (1.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 9 (1.8) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (1.0) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 6 (1.2) (0.04) (0.05)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.4) (0.272) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 (0.8) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 1 (0.2) (0.335) (0.52) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 4 (0.8) (0.042) (0.0) too few
ἐπεί after, since, when 127 (24.9) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (0.8) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.6) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 (0.4) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.2) (0.046) (0.25) too few
ἔπειτα then, next 1 (0.2) (2.603) (7.5) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 7 (1.4) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 (1.0) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 10 (2.0) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 247 (48.4) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.8) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (0.8) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 4 (0.8) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπίγειος terrestrial 9 (1.8) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 7 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 10 (2.0) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 3 (0.6) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 (1.0) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 14 (2.7) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.6) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.6) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.435) (0.26) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.2) (0.167) (0.1) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.6) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.2) (0.228) (0.44) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (1.4) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 (2.0) (1.348) (0.75)
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐπικομίζω bring 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.2) (0.205) (0.41) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.2) (0.478) (0.58) too few
ἐπιλάμπω to shine after 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 4 (0.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 3 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 3 (0.6) (0.024) (0.04)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 4 (0.8) (0.104) (0.13)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπιπροσθέω to be before 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 (0.8) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 6 (1.2) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 4 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 4 (0.8) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.6) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 2 (0.4) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 10 (2.0) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπισχύω to make strong 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.4) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 (0.8) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.8) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.2) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 5 (1.0) (0.339) (0.53)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.2) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 14 (2.7) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.6) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.6) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.2) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφέρω to bring, put 7 (1.4) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 (1.6) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.2) (0.587) (0.03) too few
ἕπομαι follow 7 (1.4) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἔπος a word 2 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (1.6) (0.232) (0.04)
ἔποχος mounted upon 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἑπτά seven 3 (0.6) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 (0.6) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.6) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἐραστής a lover 4 (0.8) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.2) (0.112) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.8) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.8) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 24 (4.7) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 8 (1.6) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 3 (0.6) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 5 (1.0) (0.147) (0.05)
ἔργον work 24 (4.7) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 7 (1.4) (0.716) (1.42)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 2 (0.4) (0.027) (0.1)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 (2.7) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.8) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 9 (1.8) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.4) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 1 (0.2) (0.082) (0.24) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.6) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 74 (14.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 (5.1) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 12 (2.3) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.4) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 3 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 38 (7.4) (2.007) (1.91)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.2) (0.216) (1.17) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.4) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 2 (0.4) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 21 (4.1) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 4 (0.8) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 1 (0.2) (0.16) (0.11) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 91 (17.8) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.2) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 (1.2) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 31 (6.1) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 12 (2.3) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 12 (2.3) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 9 (1.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 (2.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 11 (2.2) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 (4.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.4) (0.049) (0.0) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 2 (0.4) (0.011) (0.02)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 2 (0.4) (0.035) (0.01)
εὔας ovatio 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 (1.0) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.2) (0.11) (0.39) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 4 (0.8) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (1.4) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 4 (0.8) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 5 (1.0) (0.238) (0.15)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.2) (0.164) (0.18) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 (0.4) (0.054) (0.03)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 2 (0.4) (0.017) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.4) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 4 (0.8) (0.052) (0.01)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 20 (3.9) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.2) (0.049) (0.24) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 4 (0.8) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 2 (0.4) (0.11) (0.16)
εὐκολία contentedness, good temper 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.4) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 (0.6) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.4) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 9 (1.8) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 9 (1.8) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.4) (1.211) (0.37)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 2 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 37 (7.2) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 (0.2) (0.288) (1.67) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 12 (2.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 (0.6) (0.418) (0.11)
εὐσθενής stout, lively 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐσπλαγχνία good heart, firmness 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.4) (0.077) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 7 (1.4) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.4) (0.111) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.4) (0.167) (0.01)
εὐφορέω bear well, be productive 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 9 (1.8) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 (0.8) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
εὐχέρεια dexterity 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
εὐχή a prayer, vow 1 (0.2) (0.766) (0.29) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.2) (1.045) (2.04) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 (0.8) (0.347) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.2) (0.514) (1.01) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 12 (2.3) (0.78) (1.22)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 (2.3) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 4 (0.8) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.8) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 (0.6) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.4) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 14 (2.7) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 209 (40.9) (48.945) (46.31)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 48 (9.4) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ζάω to live 8 (1.6) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 (0.2) (4.739) (12.03) too few
ζέω to boil, seethe 6 (1.2) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.6) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 1 (0.2) (0.342) (0.38) too few
ζητέω to seek, seek for 43 (8.4) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.2) (0.673) (0.18) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 (4.5) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 (0.2) (0.343) (0.46) too few
ζύμη leaven 5 (1.0) (0.092) (0.0) too few
ζωή a living 42 (8.2) (2.864) (0.6)
ζωογονέω propagate 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ζῷον a living being, animal 3 (0.6) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
ζωός alive, living 1 (0.2) (1.744) (0.57) too few
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
either..or; than 23 (4.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.6) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 (0.8) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 11 (2.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 (0.6) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 (0.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 (0.4) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 (2.0) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 11 (2.2) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 23 (4.5) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.2) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (1.0) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
ἡδύς sweet 1 (0.2) (2.071) (1.82) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.2) (0.159) (0.21) too few
ἦθος custom, character 1 (0.2) (0.735) (0.82) too few
ἥκω to have come, be present, be here 14 (2.7) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 6 (1.2) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἥλιος the sun 3 (0.6) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 7 (1.4) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 2 (0.4) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 47 (9.2) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 5 (1.0) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.6) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 19 (3.7) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 (0.6) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἡνίκα at which time, when 5 (1.0) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
Ἡρώδης Herodes 20 (3.9) (0.38) (0.0) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 (0.6) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.2) (0.58) (1.14) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (1.0) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 7 (1.4) (3.075) (7.18)
θάνατος death 42 (8.2) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.2) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.8) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 (0.4) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.2) (0.176) (0.35) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 22 (4.3) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 22 (4.3) (1.706) (1.96)
θαυμασιότης disposition to wonder 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.4) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 5 (1.0) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 7 (1.4) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (2.3) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 12 (2.3) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 2 (0.4) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 54 (10.6) (4.128) (1.77)
θειότης divine nature, divinity 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 6 (1.2) (0.367) (0.08)
θεοπρεπής meet for a god 10 (2.0) (0.066) (0.01)
θεός god 394 (77.1) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 8 (1.6) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 8 (1.6) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 18 (3.5) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.6) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 6 (1.2) (0.095) (0.02)
θεριστής a reaper, harvester 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θερμός hot, warm 1 (0.2) (3.501) (0.49) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.6) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 (0.4) (0.037) (0.01)
θέω to run 2 (0.4) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 7 (1.4) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.2) (0.444) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (1.2) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 5 (1.0) (0.064) (0.06)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.2) (0.09) (0.23) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.2) (0.205) (0.52) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.6) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 1 (0.2) (0.161) (0.18) too few
θηρευτής a hunter, huntsman 2 (0.4) (0.028) (0.06)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.4) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.2) (1.068) (1.39) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.2) (0.131) (0.18) too few
θησαυρίζω to store 4 (0.8) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.6) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 5 (1.0) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.2) (1.296) (1.37) too few
θορυβέω to make a noise 5 (1.0) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.8) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.4) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 (0.6) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θριαμβεύω to triumph 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 4 (0.8) (0.632) (0.33)
θρόμβος a lump, piece 4 (0.8) (0.042) (0.01)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 5 (1.0) (0.806) (0.9)
θρῦλος a noise as of many voices, a shouting, murmuring 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 7 (1.4) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.2) (0.261) (0.08) too few
θύρα a door 7 (1.4) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 (1.6) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 4 (0.8) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 2 (0.4) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 (0.4) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 2 (0.4) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.4) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 11 (2.2) (1.023) (0.32)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 8 (1.6) (0.403) (0.02)
Ἰασώ Iaso, the goddess of healing 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 14 (2.7) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 33 (6.5) (7.241) (5.17)
ἱδρόω to sweat, perspire 5 (1.0) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.2) (0.45) (0.74) too few
ἱδρώς sweat 11 (2.2) (0.458) (0.19)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 15 (2.9) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 10 (2.0) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 2 (0.4) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 (2.7) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 (1.2) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 (3.5) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.4) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 4 (0.8) (0.233) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.2) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 19 (3.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 77 (15.1) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 9 (1.8) (2.65) (2.84)
ἱκετεία supplication 2 (0.4) (0.052) (0.05)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.2) (0.05) (0.25) too few
ἱλασμός a means of appeasing 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 (1.2) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 162 (31.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἴον the violet 3 (0.6) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 1 (0.2) (0.939) (0.56) too few
Ἰουδαία Judea 8 (1.6) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 81 (15.9) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 12 (2.3) (0.915) (0.07)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
ἴς sinew, tendon 5 (1.0) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 28 (5.5) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 22 (4.3) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 5 (1.0) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 (0.8) (1.084) (1.17)
ἰσχνότης thinness, leanness 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.2) (0.058) (0.06) too few
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.6) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 9 (1.8) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 13 (2.5) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 10 (2.0) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 5 (1.0) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
Ἰωάννης Johannes, John 61 (11.9) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 23 (4.5) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 (0.4) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.2) (0.083) (0.16) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 4 (0.8) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 (2.3) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.2) (0.392) (0.05) too few
καθέδρα a seat 1 (0.2) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.2) (0.211) (0.54) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 (0.6) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 5 (1.0) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 3 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 5 (1.0) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 14 (2.7) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.4) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.4) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 (0.2) (0.361) (0.07) too few
καθόλου on the whole, in general 2 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 27 (5.3) (0.867) (0.28)
καί and, also 2,784 (545.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 12 (2.3) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
καίπερ although, albeit 6 (1.2) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 51 (10.0) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 21 (4.1) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 23 (4.5) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 31 (6.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 (0.2) (1.158) (1.18) too few
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κακία badness 7 (1.4) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 27 (5.3) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.4) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.2) (0.344) (0.41) too few
κάκωσις ill-treatment 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
καλέω to call, summon 82 (16.1) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 24 (4.7) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
κάμνω to work, toil, be sick 8 (1.6) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 2 (0.4) (0.361) (0.23)
καμπύλη crooked staff 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
καμπύλος bent, crooked, curved 1 (0.2) (0.071) (0.11) too few
κἄν and if, even if, although 3 (0.6) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 1 (0.2) (0.355) (0.11) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
καρδία the heart 49 (9.6) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
καρπός fruit 18 (3.5) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 3 (0.6) (0.265) (0.27)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 (0.2) (0.274) (0.55) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 295 (57.8) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 12 (2.3) (0.757) (1.45)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.2) (0.014) (0.05) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταβοή an outcry against 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
καταβολή a throwing 2 (0.4) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.2) (0.128) (0.03) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.2) (0.158) (0.23) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.2) (0.061) (0.13) too few
κατάγω to lead down 6 (1.2) (0.456) (0.78)
καταδεής wanting 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.4) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.2) (0.243) (0.4) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
κατακλίνω to lay down 3 (0.6) (0.166) (0.22)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (1.8) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.2) (0.064) (0.11) too few
καταλαλέω to talk loudly, to blab 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (0.6) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 10 (2.0) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 9 (1.8) (0.581) (0.97)
καταμελέω to take no care of 2 (0.4) (0.018) (0.02)
κατανεύω to nod assent 3 (0.6) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 3 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.4) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.2) (0.047) (0.07) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
κατάρα a curse 1 (0.2) (0.085) (0.02) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.4) (0.125) (0.0) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.2) (0.131) (0.15) too few
κατασκευάζω to equip 4 (0.8) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.2) (0.014) (0.06) too few
καταφερής going down 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
καταφέρω to bring down 5 (1.0) (0.383) (0.29)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 3 (0.6) (0.054) (0.12)
καταφρονέω to think down upon 11 (2.2) (0.668) (0.63)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.6) (0.143) (0.25)
καταχθόνιος subterranean 2 (0.4) (0.031) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
κάτειμι go down 2 (0.4) (0.298) (0.32)
κατέναντα over against, opposite 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 (0.6) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.4) (0.221) (0.18)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
κατέχω to hold fast 5 (1.0) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 (1.8) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 5 (1.0) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 5 (1.0) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.2) (0.663) (0.97) too few
κατοικίζω settle 1 (0.2) (0.095) (0.37) too few
κατορθόω to set upright, erect 11 (2.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 (0.2) (0.242) (0.18) too few
κάτω down, downwards 3 (0.6) (3.125) (0.89)
καῦμα burning heat 1 (0.2) (0.182) (0.14) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.2) (0.146) (0.01) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 13 (2.5) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 6 (1.2) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 5 (1.0) (0.047) (0.02)
κενός empty 4 (0.8) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 3 (0.6) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κένωσις an emptying 3 (0.6) (0.343) (0.01)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 2 (0.4) (0.056) (0.07)
κέραμος potter's earth, potter's clay 3 (0.6) (0.129) (0.12)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.2) (0.321) (0.24) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.4) (0.728) (2.07)
κεράτια fruit of the carob-tree, St. John’s bread 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 5 (1.0) (0.215) (0.23)
κεφάλαιον chapter 82 (16.1) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 87 (17.0) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 9 (1.8) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.4) (0.163) (0.71)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
κῆνσος the tax 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.2) (0.103) (0.6) too few
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.2) (0.045) (0.2) too few
κηρός bees-wax 2 (0.4) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 13 (2.5) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 (2.7) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 (0.4) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 4 (0.8) (13.044) (1.39)
κλάδος a young slip 4 (0.8) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 9 (1.8) (0.415) (1.03)
κλάσις a breaking 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
Κλαύδιος Claudius 1 (0.2) (0.131) (0.16) too few
κλάω to break, break off 2 (0.4) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 8 (1.6) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 (0.2) (0.225) (0.38) too few
κλέπτης a thief 1 (0.2) (0.161) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.2) (0.277) (0.41) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κληρονομία an inheritance 7 (1.4) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 (0.6) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 10 (2.0) (0.312) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.8) (0.418) (0.28)
κλύδων a wave, billow 3 (0.6) (0.115) (0.09)
κοΐ squealing sound of a pig 1 (0.2) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 12 (2.3) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοινός common, shared in common 8 (1.6) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.4) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 7 (1.4) (0.293) (0.17)
κόκκος a grain, seed 4 (0.8) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 (0.8) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 10 (2.0) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 2 (0.4) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 6 (1.2) (0.419) (1.22)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.2) (0.104) (0.47) too few
κομίζω to take care of, provide for 6 (1.2) (1.249) (2.89)
κονιάω to plaster 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 (0.4) (0.064) (0.09)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κοπρία a dunghill 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
κόπριον dirt, filth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.6) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.6) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.6) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
κοσμικός of the world 2 (0.4) (0.057) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 38 (7.4) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κόφινος a basket 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.4) (0.062) (0.13)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 (1.6) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.2) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 3 (0.6) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 11 (2.2) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 3 (0.6) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 2 (0.4) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 16 (3.1) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 (2.5) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 17 (3.3) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.4) (0.115) (0.09)
κροτέω to make to rattle 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.6) (0.072) (0.11)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.6) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 10 (2.0) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 17 (3.3) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 2 (0.4) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 2 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 8 (1.6) (0.49) (0.05)
κύησις conception 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.2) (0.081) (0.17) too few
κύκλος a ring, circle, round 1 (0.2) (3.609) (1.17) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.2) (0.211) (0.34) too few
κυλίω to roll along 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
κῦμα anything swollen 5 (1.0) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 3 (0.6) (0.109) (0.35)
κυριεύω to be lord 2 (0.4) (0.16) (0.45)
κύριος having power 19 (3.7) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 196 (38.4) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 16 (3.1) (2.081) (1.56)
κώμη country town 8 (1.6) (0.475) (1.06)
κωφός blunt, dull, obtuse 12 (2.3) (0.111) (0.11)
κωφότης deafness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
λᾶας stone 2 (0.4) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 (0.6) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.2) (0.132) (0.17) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.2) (0.191) (0.44) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 28 (5.5) (1.608) (0.59)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 66 (12.9) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 (1.6) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 (0.8) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.2) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 (1.0) (1.665) (2.81)
λαός the people 51 (10.0) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 11 (2.2) (0.151) (0.03)
λάτρευσις servitude 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
λατρεύω to work for hire 4 (0.8) (0.096) (0.02)
λάφυρα spoils 2 (0.4) (0.12) (0.18)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.2) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.2) (0.239) (0.08) too few
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 543 (106.3) (90.021) (57.06)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.4) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 3 (0.6) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.4) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 (0.4) (0.225) (0.05)
λεληθότως imperceptibly 2 (0.4) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 2 (0.4) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
Λεόντιος Leontius 1 (0.2) (0.097) (0.27) too few
λέπρα leprosy 8 (1.6) (0.084) (0.01)
λεπρόομαι become leprous 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 12 (2.3) (0.051) (0.0) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.2) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 8 (1.6) (1.671) (0.44)
λεύω to stone 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
λέων a lion 1 (0.2) (0.675) (0.88) too few
λήγω to stay, abate 1 (0.2) (0.476) (0.77) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.8) (0.225) (0.18)
λῆμμα anything received, income 1 (0.2) (0.304) (0.05) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.2) (0.084) (0.02) too few
λῃστής a robber, plunderer 24 (4.7) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 8 (1.6) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 7 (1.4) (2.39) (1.5)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 10 (2.0) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 2 (0.4) (0.052) (0.07)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 4 (0.8) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 3 (0.6) (0.115) (0.11)
Λιπάρα Lipara 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.2) (0.299) (0.35) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.086) (0.16) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.2) (0.06) (0.09) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.2) (0.567) (0.02) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 11 (2.2) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 (0.8) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.2) (0.248) (0.08) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 10 (2.0) (1.151) (0.61)
λόγος the word 170 (33.3) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 20 (3.9) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.2) (0.487) (0.24) too few
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 7 (1.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 (0.6) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (0.6) (0.705) (0.23)
λύτρωσις ransoming 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 8 (1.6) (0.282) (0.14)
λύω to loose 12 (2.3) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 (0.2) (0.117) (0.01) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.2) (0.054) (0.14) too few
μά (no,) by .. 3 (0.6) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 (0.4) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 (0.8) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.2) (0.326) (0.15) too few
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 56 (11.0) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.6) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.4) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.4) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 29 (5.7) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 5 (1.0) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 7 (1.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 7 (1.4) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 18 (3.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 67 (13.1) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 46 (9.0) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.2) (0.15) (0.01) too few
Μάρκος Marcus 11 (2.2) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 14 (2.7) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 8 (1.6) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 9 (1.8) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 6 (1.2) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μαστίζω to whip, flog 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.6) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.4) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.6) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 13 (2.5) (0.361) (0.41)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μεγαλοεργία magnificence 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.6) (0.156) (0.16)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.4) (0.092) (0.17)
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 73 (14.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 6 (1.2) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 3 (0.6) (0.12) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
μέθη strong drink 3 (0.6) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 10 (2.0) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μείς a month 3 (0.6) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 1 (0.2) (2.124) (1.87) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 50 (9.8) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 (1.0) (0.803) (0.91)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.2) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 262 (51.3) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.4) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (1.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (2.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 6 (1.2) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 2 (0.4) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 4 (0.8) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 6 (1.2) (0.238) (0.13)
μεριστής a divider 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
μέρος a part, share 9 (1.8) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.2) (0.527) (0.24) too few
μέσης a wind between 5 (1.0) (1.256) (0.46)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 14 (2.7) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 8 (1.6) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 141 (27.6) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (1.2) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.4) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 5 (1.0) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (1.4) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.2) (0.802) (0.5) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
μεταμόρφωσις a transformation 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
μετανοέω to change one's mind 7 (1.4) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 14 (2.7) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.8) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
μεταστέλλω call back, restore, mid. send for, summon 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 5 (1.0) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 (0.2) (1.945) (1.28) too few
μετοχή participation, communion 3 (0.6) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.4) (0.098) (0.03)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μέτριος within measure 6 (1.2) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 11 (2.2) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 (3.7) (3.714) (2.8)
μή not 303 (59.3) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 (0.4) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 (0.4) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 19 (3.7) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 37 (7.2) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.2) (0.86) (0.77) too few
μῆκος length 1 (0.2) (1.601) (0.86) too few
μήν now verily, full surely 16 (3.1) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.2) (0.107) (0.1) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 (0.4) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 (0.2) (0.732) (0.24) too few
μήπω not yet 2 (0.4) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 4 (0.8) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 10 (2.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 19 (3.7) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
μιαρός stained 1 (0.2) (0.128) (0.16) too few
μικροπρέπεια meanness, shabbiness 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μικρός small, little 24 (4.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 (0.4) (0.245) (0.03)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.2) (0.689) (0.96) too few
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 14 (2.7) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.2) (0.953) (8.52) too few
μισέω to hate 6 (1.2) (0.74) (0.66)
μισητέος to be hated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μίσθιος salaried, hired 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
μισθός wages, pay, hire 3 (0.6) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.4) (0.132) (0.19)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 5 (1.0) (0.279) (0.21)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 (0.6) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.2) (0.14) (0.24) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 7 (1.4) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 7 (1.4) (1.526) (0.42)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.2) (0.061) (0.05) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.2) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 4 (0.8) (0.479) (0.72)
μολυσμός defilement 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.2) (0.811) (0.12) too few
μονογενής only, single (child) 7 (1.4) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 3 (0.6) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 88 (17.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 (0.6) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.2) (3.681) (0.15) too few
μορφή form, shape 5 (1.0) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 (0.2) (0.124) (0.08) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.2) (0.907) (3.58) too few
μυκτηρίζω to turn up the nose 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.4) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.4) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 (0.8) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 10 (2.0) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 3 (0.6) (0.139) (0.25)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 23 (4.5) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 7 (1.4) (0.165) (0.04)
μῶμαι seek after, covet 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 3 (0.6) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 34 (6.7) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 (0.4) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 13 (2.5) (1.339) (1.29)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 1 (0.2) (0.143) (0.01) too few
ναῦς a ship 4 (0.8) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 (0.6) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 (0.2) (0.167) (0.21) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.4) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 3 (0.6) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 2 (0.4) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 26 (5.1) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 3 (0.6) (0.077) (0.05)
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 (0.8) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 (0.2) (0.577) (1.01) too few
νέος young, youthful 11 (2.2) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
νεόω to renovate, renew 1 (0.2) (0.05) (0.21) too few
νεῦμα a nod 4 (0.8) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 1 (0.2) (0.178) (0.46) too few
νεφρός kidney 4 (0.8) (0.388) (0.01)
νέω to swim 3 (0.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.2) (0.106) (0.21) too few
νεώτερος younger 2 (0.4) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
νηδύς the stomach 1 (0.2) (0.047) (0.23) too few
νηστεία a fast 4 (0.8) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 (0.4) (0.064) (0.01)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
νίζω to wash the hands 1 (0.2) (0.143) (0.55) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 (2.3) (2.089) (3.95)
νίκη victory 4 (0.8) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 1 (0.2) (0.233) (0.1) too few
νίφω to snow 1 (0.2) (0.096) (0.3) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 19 (3.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νόησις intelligence, thought 1 (0.2) (0.476) (0.1) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 10 (2.0) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 38 (7.4) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 21 (4.1) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.6) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.4) (0.265) (0.15)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.6) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 3 (0.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 5 (1.0) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 90 (17.6) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 90 (17.6) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 27 (5.3) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 (0.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 9 (1.8) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 5 (1.0) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 18 (3.5) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 4 (0.8) (0.124) (0.16)
νουθέτημα admonition, warning 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νυμφών the bridechamber 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 27 (5.3) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
νύξ the night 9 (1.8) (2.561) (5.42)
νύσσα posts 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.2) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.6) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 2 (0.4) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 2 (0.4) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 13 (2.5) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.4) (0.206) (0.07)
the 7,966 (1559.6) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ὄα service-tree, Sorbus domestica 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ὀβολός an obol 2 (0.4) (0.259) (0.15)
ὄγκος the barb 2 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.4) (0.806) (0.09)
ὅδε this 9 (1.8) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 5 (1.0) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδός a way, path, track, journey 31 (6.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.2) (0.665) (0.52) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 3 (0.6) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 3 (0.6) (1.021) (0.3)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.2) (0.158) (0.62) too few
ὅθεν from where, whence 37 (7.2) (2.379) (1.29)
ὀθόνιον a piece of fine linen 1 (0.2) (0.245) (0.04) too few
οἶδα to know 89 (17.4) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 16 (3.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.2) (0.152) (0.13) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 5 (1.0) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 11 (2.2) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.2) (0.143) (0.27) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.4) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 18 (3.5) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 4 (0.8) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.2) (0.725) (0.5) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.2) (0.174) (0.05) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.6) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 25 (4.9) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 7 (1.4) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 6 (1.2) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 24 (4.7) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 10 (2.0) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 1 (0.2) (2.867) (2.0) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 (3.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 (0.6) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 37 (7.2) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 (0.6) (1.922) (0.78)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.2) (0.066) (0.11) too few
ὀκτώ eight 4 (0.8) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.8) (0.352) (0.9)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 22 (4.3) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.2) (0.1) (0.34) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.6) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 60 (11.7) (13.567) (4.4)
ὁλοτελής quite complete 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὄμμα the eye 2 (0.4) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 4 (0.8) (0.582) (1.07)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὅμοιος like, resembling 21 (4.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιοτροπία likeness of manners and life 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 1 (0.2) (0.334) (0.21) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 6 (1.2) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 (2.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 (1.0) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμομήτριος born of the same mother 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 6 (1.2) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 (1.8) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 9 (1.8) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.4) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 7 (1.4) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 40 (7.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 27 (5.3) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὄνος an ass 6 (1.2) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 4 (0.8) (0.913) (0.13)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.2) (0.723) (1.17) too few
ὀπίσω backwards 7 (1.4) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 (0.2) (1.325) (3.42) too few
ὅποι to which place, whither 2 (0.4) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 6 (1.2) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὅπου where 12 (2.3) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 24 (4.7) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 1 (0.2) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.2) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 137 (26.8) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὀργή natural impulse 7 (1.4) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.2) (0.486) (0.62) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 2 (0.4) (0.064) (0.15)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 (0.2) (0.106) (0.0) too few
ὀρθός straight 7 (1.4) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 4 (0.8) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.2) (0.678) (1.49) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.6) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 2 (0.4) (0.201) (0.15)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.4) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 14 (2.7) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 (0.6) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 928 (181.7) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 182 (35.6) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.4) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.2) (0.084) (0.05) too few
ὅσος as much/many as 35 (6.9) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 44 (8.6) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 (1.2) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 3 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 (5.3) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 3 (0.6) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 42 (8.2) (9.255) (4.07)
ὅτε when 28 (5.5) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 436 (85.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 437 (85.6) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.4) (0.534) (0.24)
οὐ not 570 (111.6) (104.879) (82.22)
οὗ where 24 (4.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 26 (5.1) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 12 (2.3) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.4) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 80 (15.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 74 (14.5) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 (0.6) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 18 (3.5) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 23 (4.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 21 (4.1) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 149 (29.2) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 10 (2.0) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 14 (2.7) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 (2.2) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.4) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 76 (14.9) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 16 (3.1) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 8 (1.6) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 7 (1.4) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 43 (8.4) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 702 (137.4) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 114 (22.3) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 8 (1.6) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 21 (4.1) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 4 (0.8) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 4 (0.8) (0.028) (0.0) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 4 (0.8) (0.193) (0.43)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 22 (4.3) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 9 (1.8) (2.378) (1.7)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παγίς a trap 2 (0.4) (0.053) (0.01)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.4) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 5 (1.0) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 (0.8) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 39 (7.6) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.036) (0.03) too few
παιδεία the rearing of a child 1 (0.2) (0.557) (0.35) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
παιδεύω to bring up 4 (0.8) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 14 (2.7) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.2) (0.114) (0.07) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.2) (0.329) (0.57) too few
παῖς a child 11 (2.2) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.2) (0.283) (0.58) too few
πάλα nugget 2 (0.4) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (1.4) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 11 (2.2) (2.149) (1.56)
πάλη wrestling 2 (0.4) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 42 (8.2) (10.367) (6.41)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
πανάμωμος all-blameless 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.2) (0.209) (0.27) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.2) (0.117) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.2) (0.513) (0.65) too few
πανταχοῦ everywhere 4 (0.8) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 10 (2.0) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 10 (2.0) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 32 (6.3) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 (0.2) (2.482) (3.16) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 153 (30.0) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παραβάλλω to throw beside 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 4 (0.8) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 39 (7.6) (0.372) (0.04)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 3 (0.6) (0.041) (0.35)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.2) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (2.5) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 2 (0.4) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 (0.4) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδεισος a park 23 (4.5) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.6) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 19 (3.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 19 (3.7) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παραδοχή a receiving from another 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.8) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 (0.6) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 7 (1.4) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 16 (3.1) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.2) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 3 (0.6) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 8 (1.6) (0.208) (0.16)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 4 (0.8) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παρακολούθησις following closely, interrelation 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.2) (0.029) (0.18) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλυτικός paralytic 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.6) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.8) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.2) (0.053) (0.23) too few
παραπλέκω to braid 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπορεύομαι to go beside 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (1.6) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 (0.2) (0.066) (0.07) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.2) (0.14) (0.15) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 3 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 2 (0.4) (0.089) (0.13)
πάραυτα in like manner 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 (0.8) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.2) (0.079) (0.09) too few
παρεικάζω to compare 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
πάρειμι be present 18 (3.5) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
παρεμφαίνω display along with 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
παρέρχομαι to go by, beside 6 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 (2.0) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 28 (5.5) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 8 (1.6) (1.412) (1.77)
παροδεύω to pass by 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
πάροδος passer-by 1 (0.2) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.2) (0.202) (0.22) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παρουσία a being present, presence 19 (3.7) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (1.2) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.4) (0.07) (0.04)
παρών light ship 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 319 (62.5) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
παστάς a porch 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
πάσχα Passover 23 (4.5) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 40 (7.8) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 120 (23.5) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
πατριάρχης the father 2 (0.4) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.4) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.4) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (2.3) (1.164) (3.1)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 24 (4.7) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 6 (1.2) (1.958) (2.55)
παφλάζω to boil, bluster 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.2) (0.046) (0.18) too few
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 (2.2) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.4) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 6 (1.2) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (1.0) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 7 (1.4) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 14 (2.7) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 5 (1.0) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.8) (0.541) (0.76)
πέλας near, hard by, close 2 (0.4) (0.194) (0.91)
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 13 (2.5) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (1.0) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.4) (0.036) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πενία poverty, need 3 (0.6) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
πέντε five 5 (1.0) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.2) (0.473) (1.48) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 8 (1.6) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 2 (0.4) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.2) (1.411) (0.24) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.2) (0.154) (0.46) too few
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
πέρας an end, limit, boundary 11 (2.2) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 356 (69.7) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.2) (0.163) (0.12) too few
περιβάλλω to throw round 4 (0.8) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.4) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.2) (0.352) (0.83) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.2) (0.181) (0.07) too few
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.4) (0.037) (0.03)
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.4) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.2) (2.596) (0.61) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 2 (0.4) (0.052) (0.01)
περιίστημι to place round 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περικρύπτω to conceal entirely 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.223) (0.37)
περιοδεύω to go all round 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιουσία supersum 3 (0.6) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (1.0) (0.353) (0.55)
περιπλέκω to twine 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
περισπασμός distraction 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
περισσεύω to be over and above 2 (0.4) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 8 (1.6) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.4) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 3 (0.6) (0.245) (0.06)
περιτέμνω to cut 2 (0.4) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 1 (0.2) (0.34) (0.41) too few
περιτομή circumcision 4 (0.8) (0.319) (0.01)
περιφανής seen all round 3 (0.6) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 (0.2) (1.545) (6.16) too few
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.2) (0.111) (0.1) too few
πέτομαι to fly 1 (0.2) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.2) (0.682) (1.42) too few
Πέτρος Petrus, Peter 19 (3.7) (0.762) (0.25)
πεῦσις inquiry, question 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 17 (3.3) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 (0.6) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.4) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 4 (0.8) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.4) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.4) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
πικρία bitterness 1 (0.2) (0.078) (0.08) too few
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.8) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 11 (2.2) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 5 (1.0) (0.243) (0.76)
πινακίδιον writing-tablet 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πίναξ a board, plank 4 (0.8) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 10 (2.0) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 (0.2) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 20 (3.9) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 53 (10.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 83 (16.2) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.4) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 10 (2.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.4) (0.407) (0.09)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.2) (0.211) (0.14) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 (1.8) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.6) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.2) (0.179) (0.04) too few
πλάσσω to form, mould, shape 7 (1.4) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 5 (1.0) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.2) (1.095) (0.24) too few
πλατύς wide, broad 1 (0.2) (0.756) (0.3) too few
πλεῖστος most, largest 7 (1.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 (1.0) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.4) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 8 (1.6) (0.337) (0.3)
πλέος full. 3 (0.6) (1.122) (0.99)
πλέως full of 4 (0.8) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 (0.8) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 9 (1.8) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 (0.4) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 14 (2.7) (0.201) (0.18)
πλήθω to be or become full 1 (0.2) (0.049) (0.17) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.2) (0.142) (0.02) too few
πλήν except 26 (5.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 9 (1.8) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 4 (0.8) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 47 (9.2) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.2) (0.318) (0.3) too few
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.2) (0.097) (0.03) too few
πλησιάζω to bring near 6 (1.2) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 15 (2.9) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 4 (0.8) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.2) (0.715) (1.89) too few
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 28 (5.5) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 5 (1.0) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 10 (2.0) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 108 (21.1) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 25 (4.9) (0.61) (0.0) too few
πνιγηρός choking, stifling 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ποθεν from some place 5 (1.0) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (1.4) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 (0.6) (0.254) (0.35)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 4 (0.8) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 139 (27.2) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 (0.2) (0.315) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 3 (0.6) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 (1.0) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 14 (2.7) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 (0.2) (0.101) (0.19) too few
ποίμνιος frequented by flocks 4 (0.8) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 13 (2.5) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 14 (2.7) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 (0.2) (2.429) (0.01) too few
πολεμέω to be at war 1 (0.2) (1.096) (2.71) too few
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.6) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 (1.0) (3.953) (12.13)
πόλις a city 29 (5.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 (2.0) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 6 (1.2) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.6) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 12 (2.3) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.2) (0.283) (0.33) too few
πολλαχόθεν from many places 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 3 (0.6) (0.223) (0.1)
πολυειδής of many kinds 1 (0.2) (0.178) (0.04) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 4 (0.8) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 117 (22.9) (35.28) (44.3)
πολυτεκνία abundance of children 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.4) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 4 (0.8) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.4) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 5 (1.0) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 20 (3.9) (1.795) (0.65)
πόνος work 15 (2.9) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 18 (3.5) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.2) (0.277) (0.42) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.6) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 2 (0.4) (0.139) (0.03)
πορφύρα the purple-fish 1 (0.2) (0.161) (0.02) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.2) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 2 (0.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 (0.8) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 18 (3.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.6) (0.488) (0.33)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 5 (1.0) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 1 (0.2) (0.14) (0.0) too few
που anywhere, somewhere 27 (5.3) (2.474) (4.56)
ποῦ where 7 (1.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 25 (4.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 64 (12.5) (6.869) (8.08)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.2) (0.489) (0.21) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 16 (3.1) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 (0.8) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 3 (0.6) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 (3.1) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 18 (3.5) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.2) (0.348) (0.95) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 8 (1.6) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης2 old man 1 (0.2) (0.266) (0.24) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 8 (1.6) (2.157) (5.09)
πρό before 34 (6.7) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
προαγορεύω to tell beforehand 11 (2.2) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.6) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 11 (2.2) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.2) (0.591) (0.51) too few
πρόβατον sheep; small cattle 4 (0.8) (0.719) (0.89)
προβλέπω to foresee 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 2 (0.4) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 40 (7.8) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 4 (0.8) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.4) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.2) (0.149) (0.23) too few
προδότης a betrayer, traitor 3 (0.6) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 11 (2.2) (0.076) (0.07)
προεῖπον to tell 1 (0.2) (0.428) (0.63) too few
προερέω to say beforehand 3 (0.6) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 (1.2) (0.934) (0.61)
πρόθεσις a placing in public 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (1.2) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.8) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 4 (0.8) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 7 (1.4) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 3 (0.6) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 (2.3) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.4) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 (0.6) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 3 (0.6) (0.079) (0.13)
προοίμιον an opening 2 (0.4) (0.307) (0.18)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.4) (0.084) (0.04)
προπηδάω to spring before 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.4) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 271 (53.1) (56.75) (56.58)
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 (0.2) (1.321) (2.94) too few
προσάγω to bring to 13 (2.5) (0.972) (1.04)
προσαναβαίνω to go up 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.2) (0.519) (1.04) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσδαπανάω to spend besides 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (1.4) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 (0.4) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 (0.2) (0.253) (0.83) too few
προσδοκάω to expect 15 (2.9) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.4) (0.159) (0.31)
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.4) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.8) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 8 (1.6) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 16 (3.1) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 (0.2) (0.291) (0.2) too few
προσευχή prayer 13 (2.5) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 15 (2.9) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 9 (1.8) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 4 (0.8) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (1.2) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (1.0) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 (0.4) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.4) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 (1.0) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 2 (0.4) (0.028) (0.04)
προσκόπτω to strike 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 3 (0.6) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (0.8) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.2) (0.151) (0.44) too few
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
προσοχή attention 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 2 (0.4) (0.248) (0.33)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.2) (0.016) (0.07) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 2 (0.4) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 14 (2.7) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 (1.8) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
προσφέρω to bring to 9 (1.8) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.2) (0.101) (0.14) too few
προσφωνέω to call 1 (0.2) (0.074) (0.37) too few
πρόσω forwards, onwards, further 1 (0.2) (1.411) (0.96) too few
πρόσωθεν from afar 1 (0.2) (0.294) (0.15) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 (2.5) (1.94) (0.95)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.2) (3.766) (0.0) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 53 (10.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (0.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτρεπτικός persuasive 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.6) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 3 (0.6) (0.025) (0.03)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 13 (2.5) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 (1.2) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 3 (0.6) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 87 (17.0) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 (0.4) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.4) (0.087) (0.04)
πρωτοκλισία the first seat at table 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
πρῶτος first 39 (7.6) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 4 (0.8) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.2) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.6) (0.287) (0.08)
πτῶμα a fall 4 (0.8) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.4) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 11 (2.2) (0.041) (0.02)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
πτωχός one who crouches 8 (1.6) (0.253) (0.28)
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 17 (3.3) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 8 (1.6) (0.457) (0.98)
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.6) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 6 (1.2) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 14 (2.7) (0.147) (0.13)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 76 (14.9) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 75 (14.7) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 (0.6) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.2) (0.044) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.2) (0.141) (0.15) too few
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.2) (0.04) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 32 (6.3) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 3 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 4 (0.8) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 (1.0) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 (0.6) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.6) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.2) (0.121) (0.12) too few
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 2 (0.4) (0.023) (0.05)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 (0.6) (0.114) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 2 (0.4) (0.016) (0.03)
ῥύπτω cleanse, wash 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.2) (0.175) (0.07) too few
Ῥωμαῖος a Roman 13 (2.5) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
Σάββατον sabbath 20 (3.9) (0.306) (0.1)
σαγήνη a large drag-net 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 4 (0.8) (0.069) (0.0) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.4) (0.056) (0.03)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.4) (0.056) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 1 (0.2) (0.252) (0.04) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 5 (1.0) (0.139) (0.04)
σαπρός rotten, putrid 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
σάρκωσις growth of flesh 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
σάρξ flesh 57 (11.2) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 16 (3.1) (0.19) (0.01)
σάτον sextarii 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 23 (4.5) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 5 (1.0) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σεισμός a shaking, shock 1 (0.2) (0.29) (0.21) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.6) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
σεπτός august 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.2) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 (1.8) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 26 (5.1) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 11 (2.2) (0.478) (0.24)
σής a moth 4 (0.8) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.6) (0.06) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.2) (0.333) (0.34) too few
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 3 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.2) (0.035) (0.1) too few
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 13 (2.5) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 4 (0.8) (0.034) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
σινιάζω to sift, winnow 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.2) (0.261) (0.01) too few
σιτευτός fed up, fatted 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.2) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 2 (0.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 5 (1.0) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 5 (1.0) (0.238) (0.35)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 (0.6) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 4 (0.8) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.4) (0.169) (0.36)
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.2) (0.076) (0.0) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.2) (0.118) (0.05) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκεῦος a vessel 5 (1.0) (0.484) (0.34)
σκηνάω to dwell, live 1 (0.2) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.2) (0.049) (0.21) too few
σκηνή a covered place, a tent 4 (0.8) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκιά a shadow 9 (1.8) (0.513) (0.23)
σκιάω to overshadow 1 (0.2) (0.02) (0.1) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 3 (0.6) (0.046) (0.07)
σκληρός hard 6 (1.2) (1.221) (0.24)
σκόλιον a song which went round at banquets 2 (0.4) (0.015) (0.02)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.4) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 3 (0.6) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (2.0) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.4) (0.012) (0.01)
σκορπίον heliotropium 1 (0.2) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 3 (0.6) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 3 (0.6) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 10 (2.0) (0.838) (0.48)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
σκύλος a skin, hide 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
σοβαρός scaring birds away 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.4) (0.269) (0.01)
σορός a vessel for holding 2 (0.4) (0.032) (0.03)
σός your 35 (6.9) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.2) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 10 (2.0) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.8) (1.915) (1.93)
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
σπειράομαι to be coiled 2 (0.4) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 14 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 7 (1.4) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.4) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.6) (0.529) (0.24)
σπορά a sowing 2 (0.4) (0.079) (0.02)
σπορεύς sower 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σπόρος a sowing 10 (2.0) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 5 (1.0) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 7 (1.4) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.2) (0.255) (0.71) too few
στάσις a standing, the posture of standing 5 (1.0) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 30 (5.9) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 7 (1.4) (0.319) (0.15)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.2) (0.093) (0.28) too few
στεῖρα a ship's keel 4 (0.8) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 4 (0.8) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 2 (0.4) (0.052) (0.06)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.2) (0.117) (0.09) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.2) (0.816) (0.17) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 9 (1.8) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 2 (0.4) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 10 (2.0) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 3 (0.6) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 1 (0.2) (0.255) (0.74) too few
στήριγμα a support 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.4) (0.136) (0.1)
στιγμή a spot, point 1 (0.2) (0.423) (0.0) too few
στῖφος a close-pressed 2 (0.4) (0.058) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.4) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 2 (0.4) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.2) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 9 (1.8) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στράπτω to lighten 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.4) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.2) (1.011) (2.71) too few
στρατηγός the leader 1 (0.2) (1.525) (6.72) too few
στρατιά army 4 (0.8) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 (1.0) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.2) (1.032) (4.24) too few
στρέφω to turn about 1 (0.2) (0.466) (0.66) too few
στῦψις contraction, astringency 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 231 (45.2) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 5 (1.0) (0.28) (0.24)
συγγένειος akin, kindred 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.6) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.4) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 3 (0.6) (0.319) (0.58)
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.2) (0.277) (0.27) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.2) (0.236) (0.13) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 6 (1.2) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
συκάμινος the mulberry-tree 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 5 (1.0) (0.231) (0.1)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.2) (0.125) (0.07) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (1.0) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.2) (0.367) (0.04) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (2.0) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 6 (1.2) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 5 (1.0) (0.105) (0.02)
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 14 (2.7) (9.032) (7.24)
σύμμορφος conformed to 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.6) (0.151) (0.01)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 (0.6) (1.33) (1.47)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.2) (0.388) (0.35) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 (0.6) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 (0.2) (0.237) (0.09) too few
συμφωνία concord 1 (0.2) (0.347) (0.1) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.4) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 22 (4.3) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 2 (0.4) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 (0.8) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 7 (1.4) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.2) (0.222) (0.75) too few
συναινέω to join in praising 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.2) (0.356) (0.12) too few
συνανάκειμαι to recline together at table 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συνάπτω to tie 2 (0.4) (1.207) (1.11)
συνδιασῴζω to assist in preserving 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 (0.4) (0.047) (0.15)
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.2) (0.025) (0.11) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (1.4) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 4 (0.8) (0.386) (0.38)
συνεπάγω to lead together against 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.2) (0.758) (0.75) too few
συνεσθίω eat together 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 7 (1.4) (0.458) (0.2)
συνέστιος sharing one's hearth 3 (0.6) (0.01) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.2) (0.25) (0.21) too few
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 3 (0.6) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 (1.0) (0.793) (0.36)
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 12 (2.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.4) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.8) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 (0.4) (0.352) (0.64)
συνοχή a being held together 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 (2.0) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.2) (0.664) (0.57) too few
συντηρέω to preserve together 2 (0.4) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 4 (0.8) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.2) (0.367) (0.24) too few
συντρέφω to feed together 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
συντρίβω to rub together 5 (1.0) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.2) (0.235) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.2) (0.068) (0.02) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.6) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.6) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 9 (1.8) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.8) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.4) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.2) (1.266) (2.18) too few
σχῆμα form, figure, appearance 2 (0.4) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 (0.4) (0.103) (0.02)
σχολάζω to have leisure 3 (0.6) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 30 (5.9) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 53 (10.4) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 11 (2.2) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.2) (0.184) (0.45) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 41 (8.0) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 36 (7.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 13 (2.5) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.6) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 (0.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 5 (1.0) (0.266) (0.1)
τάλας suffering, wretched 1 (0.2) (0.18) (0.63) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.6) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
τάξις an arranging 7 (1.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 8 (1.6) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.6) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 7 (1.4) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (0.6) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.4) (0.397) (0.55)
ταῦρος a bull 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
ταύτῃ in this way. 7 (1.4) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 2 (0.4) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 14 (2.7) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 (0.4) (3.502) (6.07)
τε and 131 (25.6) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.2) (0.049) (0.16) too few
τεκμήριον a sure signs. 6 (1.2) (0.434) (0.42)
τεκνογονία child-bearing 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 17 (3.3) (1.407) (2.84)
τέκος the young 1 (0.2) (0.052) (0.55) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 21 (4.1) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.6) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελευταῖος last 4 (0.8) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 (1.0) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (2.2) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 9 (1.8) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 16 (3.1) (0.076) (0.01)
τέμνω to cut, hew 1 (0.2) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 6 (1.2) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τεσσαράκοντα forty 3 (0.6) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 2 (0.4) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τετραπλόος fourfold 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
τετράρχης a tetrarch 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.4) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.4) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 6 (1.2) (0.641) (0.52)
τῆ take 5 (1.0) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 69 (13.5) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.4) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 8 (1.6) (0.878) (1.08)
Τιβεριάς Tiberias 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 14 (2.7) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 28 (5.5) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 17 (3.3) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 15 (2.9) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 24 (4.7) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
τίμιος valued 4 (0.8) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (0.6) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 (0.4) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 384 (75.2) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 147 (28.8) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 34 (6.7) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 14 (2.7) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (2.0) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 59 (11.6) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 (1.0) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 88 (17.2) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.2) (0.308) (0.37) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 (0.6) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 10 (2.0) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.2) (0.347) (0.08) too few
τόπος a place 17 (3.3) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 17 (3.3) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 25 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 25 (4.9) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 68 (13.3) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 1 (0.2) (0.139) (0.3) too few
τράπεζα four-legged a table 13 (2.5) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.6) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.2) (0.563) (0.09) too few
τραχύς rugged, rough 2 (0.4) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 14 (2.7) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 (0.2) (0.107) (0.08) too few
τρέπω to turn 3 (0.6) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 (1.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 6 (1.2) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 9 (1.8) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 (0.4) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 2 (0.4) (0.392) (0.01)
τρίβολος a caltrop 2 (0.4) (0.023) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 (0.6) (0.092) (0.01)
τρίς thrice, three times 2 (0.4) (0.36) (0.73)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τρίτος the third 14 (2.7) (4.486) (2.33)
τρίχινος of hair 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.2) (0.131) (0.13) too few
τρόπαιον a trophy 2 (0.4) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 39 (7.6) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 40 (7.8) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
τροφεύς one who rears 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 12 (2.3) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
τροχιά the round of a wheel 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (1.2) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (6.9) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 (0.4) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 25 (4.9) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.8) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
Τύρος Tyre 2 (0.4) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 5 (1.0) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τύφω to raise a smoke 1 (0.2) (0.068) (0.24) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 210 (41.1) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (1.0) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 (1.4) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.4) (0.084) (0.16)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.8) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.2) (3.244) (0.41) too few
ὕδερος dropsy 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
ὕδωρ water 18 (3.5) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 3 (0.6) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 84 (16.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 5 (1.0) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 2 (0.4) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 5 (1.0) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμός your 57 (11.2) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.2) (0.07) (0.35) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ὑπακοή obedience 7 (1.4) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.6) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 4 (0.8) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.2) (0.297) (0.04) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 49 (9.6) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 37 (7.2) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.2) (0.068) (0.16) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.8) (0.845) (0.76)
ὑπερεκχέω pour out over 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερεκχύνομαι to run over (LSJ ὑπερεκχέω) 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.2) (0.743) (0.38) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.2) (0.189) (0.15) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 8 (1.6) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 4 (0.8) (0.065) (0.03)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 (0.2) (0.028) (0.12) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.6) (0.092) (0.1)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (1.0) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.6) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.6) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 3 (0.6) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 95 (18.6) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 5 (1.0) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (2.2) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (1.0) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.2) (0.281) (0.15) too few
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.6) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.8) (5.461) (0.69)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 3 (0.6) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 20 (3.9) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.333) (0.24) too few
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.4) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 3 (0.6) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 5 (1.0) (0.271) (0.12)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.2) (0.063) (0.31) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 13 (2.5) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 (0.2) (0.102) (0.11) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 (1.0) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 8 (1.6) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.2) (1.68) (0.55) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 2 (0.4) (0.006) (0.02)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.4) (0.109) (0.54)
ὑποψία suspicion, jealousy 5 (1.0) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 2 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 9 (1.8) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 17 (3.3) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 13 (2.5) (0.213) (0.05)
ὕψος height 9 (1.8) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.2) (0.058) (0.18) too few
ὑψόω to lift high, raise up 8 (1.6) (0.121) (0.04)
φάγος glutton 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 15 (2.9) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 (1.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.2) (0.21) (0.14) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (1.4) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.2) (0.21) (0.07) too few
φάος light, daylight 13 (2.5) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 3 (0.6) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 48 (9.4) (0.279) (0.15)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.2) (0.768) (0.13) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.2) (0.898) (0.13) too few
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.2) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 8 (1.6) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 (0.4) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 4 (0.8) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 20 (3.9) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 (0.8) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.4) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 342 (67.0) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 2 (0.4) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (1.0) (0.607) (0.59)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
φθονέω to bear ill-will 3 (0.6) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (1.4) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 (1.0) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (1.2) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 12 (2.3) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 3 (0.6) (0.05) (0.07)
φιλάργυρος fond of money, covetous 3 (0.6) (0.049) (0.06)
φιλεργία love of labour, industry 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 8 (1.6) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 3 (0.6) (0.068) (0.27)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλοδοξία love of honour 5 (1.0) (0.026) (0.05)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
φιλοικτίρμων prone to pity 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.2) (0.058) (0.09) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (0.6) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλοξενία hospitality 2 (0.4) (0.032) (0.01)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.2) (0.109) (0.08) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 (2.0) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 4 (0.8) (0.22) (0.48)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 (1.2) (1.259) (0.41)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.2) (0.246) (0.45) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.4) (0.217) (0.47)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.4) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φλέγω to burn, burn up 2 (0.4) (0.065) (0.18)
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φοβερός fearful 4 (0.8) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 (2.9) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 12 (2.3) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.2) (0.116) (0.08) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.4) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.4) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φορέω to bear 3 (0.6) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 7 (1.4) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.6) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.2) (0.134) (0.15) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.4) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.4) (0.655) (2.83)
φρέαρ a well 1 (0.2) (0.199) (0.11) too few
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 (1.0) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (1.6) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.6) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (1.0) (0.486) (0.22)
Φρόντις2 son of Onetor, pilot of Menelāus 2 (0.4) (0.007) (0.03)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.8) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 7 (1.4) (0.687) (1.97)
Φυλάκη Phylace 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 (1.4) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 8 (1.6) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 1 (0.2) (0.521) (0.37) too few
φύραμα that which is mixed 3 (0.6) (0.041) (0.0) too few
φυσάω to puff 2 (0.4) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 6 (1.2) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 58 (11.4) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 5 (1.0) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 (1.6) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 10 (2.0) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 40 (7.8) (3.591) (1.48)
φώς a man 6 (1.2) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.8) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 (3.1) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.6) (0.188) (0.11)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.2) (0.195) (0.46) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.2) (0.139) (0.58) too few
χαρά joy, delight 6 (1.2) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 10 (2.0) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 (0.4) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 61 (11.9) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 8 (1.6) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
χεῖλος lip 3 (0.6) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.2) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 46 (9.0) (5.786) (10.92)
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 7 (1.4) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 11 (2.2) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 2 (0.4) (0.043) (0.04)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.4) (0.294) (0.16)
Χίος Chios (island) 1 (0.2) (0.181) (0.98) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.2) (0.256) (0.9) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.8) (0.636) (0.79)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.4) (0.046) (0.04)
χοϊκός of earth 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
χοῖρος a young pig, porker 3 (0.6) (0.112) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.2) (0.205) (0.21) too few
χορός a round dance 2 (0.4) (0.832) (2.94)
χορτάζω to feed, fatten 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 5 (1.0) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 (0.4) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 8 (1.6) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (1.8) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 18 (3.5) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 34 (6.7) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 14 (2.7) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.4) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 18 (3.5) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.2) (0.381) (0.43) too few
χρησμῳδέω to chant oracles 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (1.0) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.4) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 1 (0.2) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 259 (50.7) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
χρονίζω to spend time 1 (0.2) (0.124) (0.05) too few
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 18 (3.5) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 11 (2.2) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 (0.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 13 (2.5) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
χωρισμός separation 3 (0.6) (0.05) (0.02)
ψαλμός a twitching 2 (0.4) (0.212) (0.01)
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψευδής lying, false 2 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (2.2) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 (0.6) (0.509) (0.69)
ψιχίον a crumb of bread 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ψυχή breath, soul 53 (10.4) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 6 (1.2) (0.544) (0.03)
O! oh! 6 (1.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 8 (1.6) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.2) (0.347) (0.2) too few
ὠδίνω to have the pains 1 (0.2) (0.1) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.2) (0.484) (0.59) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ᾠόν egg 1 (0.2) (0.572) (0.12) too few
ὥρα [sacrificial victim] 10 (2.0) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 10 (2.0) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.4) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 297 (58.1) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 9 (1.8) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 6 (1.2) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 68 (13.3) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 33 (6.5) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (1.6) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.4) (0.487) (0.44)

PAGINATE