3,712 lemmas;
51,078 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 1 | (0.2) | (1.559) | (0.48) | too few |
Ἀαρών | Aaron | 3 | (0.6) | (0.293) | (0.0) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 129 | (25.3) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβηλος | not profane, inviolable | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.17) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 22 | (4.3) | (0.949) | (0.08) | |
ἄβροχος | unwetted, unmoistened | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀγαθοποιέω | to do good | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 55 | (10.8) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 4 | (0.8) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 15 | (2.9) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 16 | (3.1) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγγαρεύω | press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀγγέλλω | to bear a message | 12 | (2.3) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 46 | (9.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (0.4) | (0.329) | (0.79) | |
ἀγέλη | a herd | 7 | (1.4) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 12 | (2.3) | (0.167) | (0.03) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 165 | (32.3) | (3.701) | (0.12) | |
Ἆγις | Agis | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.32) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 23 | (4.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (0.4) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνωμοσύνη | want of sense, folly | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.07) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἀγνωσία | ignorance | 4 | (0.8) | (0.061) | (0.02) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (0.4) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 3 | (0.6) | (0.156) | (0.13) | |
ἄγος | pollution, expiation | 5 | (1.0) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 5 | (1.0) | (0.084) | (0.27) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 3 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.15) | |
ἀγρός | fields, lands | 6 | (1.2) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
ἄγω | to lead | 22 | (4.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 3 | (0.6) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 4 | (0.8) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 3 | (0.6) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 5 | (1.0) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδελφή | a sister | 4 | (0.8) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 32 | (6.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφότης | the brotherhood | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἄδηλος | not seen | 4 | (0.8) | (0.791) | (0.41) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 2 | (0.4) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 6 | (1.2) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 10 | (2.0) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 8 | (1.6) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδόκητος | unexpected | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.1) | |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀδρανής | inactive, powerless | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἁδρός | thick | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.04) | |
ἁδροτής | strength | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.1) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 5 | (1.0) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀεί | always, for ever | 13 | (2.5) | (7.241) | (8.18) | |
ἀειπάρθενος | ever a virgin | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 10 | (2.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 2 | (0.4) | (0.38) | (1.09) | |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 3 | (0.6) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.04) | |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 2 | (0.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθέατος | unseen, invisible | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 4 | (0.8) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἀθόρυβος | without uproar | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄθραυστος | unbroken, unhurt | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 8 | (1.6) | (0.097) | (0.21) | |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (0.6) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
Ἄθῳος | of mount Athos | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | (0.4) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | (0.6) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.64) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 3 | (0.6) | (0.378) | (0.55) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἷμα | blood | 25 | (4.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἴνεσις | praise | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 6 | (1.2) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 7 | (1.4) | (0.381) | (0.1) | |
αἶνος | a tale, story | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.08) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.2) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετής | searcher of archives | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.03) | too few |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.2) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 11 | (2.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 20 | (3.9) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 2 | (0.4) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 5 | (1.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (0.2) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 4 | (0.8) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.2) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 3 | (0.6) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 20 | (3.9) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτημα | a request, demand | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
αἴτησις | a request, demand | 6 | (1.2) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτία | a charge, accusation | 11 | (2.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτίαμα | a charge, guilt imputed | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 4 | (0.8) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 2 | (0.4) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 4 | (0.8) | (0.548) | (0.87) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 17 | (3.3) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 8 | (1.6) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 5 | (1.0) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 15 | (2.9) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 3 | (0.6) | (0.261) | (0.11) | |
ἀκάρδιος | wanting the heart | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀκαρπία | unfruitfulness, barrenness | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 3 | (0.6) | (0.078) | (0.04) | |
ἀκατάλυτος | indissoluble | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀκατάπληκτος | undaunted | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 2 | (0.4) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκμής | untiring, unwearied | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 8 | (1.6) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 13 | (2.5) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 1 | (0.2) | (0.445) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 9 | (1.8) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκουσις | hearing | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
ἀκούω | to hear | 74 | (14.5) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.2) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 5 | (1.0) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 17 | (3.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 8 | (1.6) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκροβυστία | the foreskin | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.2) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκτήμων | without property, poor | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 2 | (0.4) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλάβαστος | globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἀλαζονικός | boastful, braggart | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἄλαλος | speechless | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλαμπής | dull, not bright | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἅλας | salt | 5 | (1.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 4 | (0.8) | (0.141) | (0.16) | |
ἀλεκτρυών | a cock | 3 | (0.6) | (0.18) | (0.14) | |
ἀλέκτωρ | a cock | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.38) | too few |
ἀλήθεια | truth | 28 | (5.5) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 2 | (0.4) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 43 | (8.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 13 | (2.5) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 3 | (0.6) | (0.106) | (0.05) | |
ἁλιεύω | to be a fisher | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 3 | (0.6) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλιτήριος | sinning | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 324 | (63.4) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 3 | (0.6) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 8 | (1.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλογενής | of another race, a stranger | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἄλλος | other, another | 64 | (12.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 2 | (0.4) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 4 | (0.8) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.1) | |
ἄλλως | in another way | 3 | (0.6) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλογία | want of respect | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.24) | |
ἄλογος | without | 5 | (1.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 7 | (1.4) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.2) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀλώπηξ | a fox | 3 | (0.6) | (0.166) | (0.07) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 5 | (1.0) | (0.176) | (0.26) | |
ἅμα | at once, at the same time | 12 | (2.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἀμάραντος | unfading, undecaying | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 10 | (2.0) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 9 | (1.8) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 53 | (10.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 15 | (2.9) | (0.305) | (0.03) | |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 3 | (0.6) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 5 | (1.0) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμετακίνητος | immovable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄμη | a shovel | 3 | (0.6) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 4 | (0.8) | (0.161) | (0.37) | |
ἄμισθος | without hire | 4 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.17) | too few |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀμνήμων | unmindful, forgetful | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀμνός | a lamb | 4 | (0.8) | (0.117) | (0.02) | |
ἀμοιβάς | for a change of raiment | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 3 | (0.6) | (0.173) | (0.13) | |
ἄμοιρος | without share in | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.08) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 6 | (1.2) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμόω | hang | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 5 | (1.0) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπελουργός | a vine-dresser | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 5 | (1.0) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.2) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφιλαφής | taking in on all sides, widespreading | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 10 | (2.0) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄν | modal particle | 69 | (13.5) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 32 | (6.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 12 | (2.3) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.15) | |
ἀναβλέπω | to look up | 3 | (0.6) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.1) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 11 | (2.2) | (0.17) | (0.01) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.6) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 4 | (0.8) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 6 | (1.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 18 | (3.5) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαστικός | compulsory, coercive | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 8 | (1.6) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀναγραφή | a registering | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 7 | (1.4) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 4 | (0.8) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάδειξις | a proclamation | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
ἀναδρομή | running up: | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀναζάω | to return to life, be alive again | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναίνομαι | to reject with contempt, turn one's back on, spurn | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.19) | too few |
ἀναιρετικός | destructive | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 7 | (1.4) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 5 | (1.0) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.1) | too few |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.1) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 5 | (1.0) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 3 | (0.6) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 3 | (0.6) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.2) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.2) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (0.4) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμίσγω | have intercourse with | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνάντης | up-hill, steep | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.02) | too few |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀναξία | a command, behest | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 7 | (1.4) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 6 | (1.2) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀνασείω | to shake back, swing to and fro, move up and down | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 32 | (6.3) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνατάσσω | countermand | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 3 | (0.6) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.4) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.2) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατομή | dissection | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 3 | (0.6) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέχω | to run back | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.26) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 8 | (1.6) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναχωρέω | to go back | 3 | (0.6) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.37) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδραγάθημα | a brave deed | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.2) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 2 | (0.4) | (0.537) | (0.43) | |
ἄνειμι | go up, reach | 5 | (1.0) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.4) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνεξίκακος | enduring evil, forbearing, long-suffering | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 3 | (0.6) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέτοιμος | unready, not ready | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄνευ | without | 5 | (1.0) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 7 | (1.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνηβος | not yet come to man's estate, beardless | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 3 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήρ | a man | 30 | (5.9) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήροτος | unploughed, untilled | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθομολογέομαι | to make a mutual agreement | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.2) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 34 | (6.7) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 151 | (29.6) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνίατος | incurable | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 2 | (0.4) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνιδρωτί | without sweat | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 7 | (1.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 30 | (5.9) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (0.4) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 6 | (1.2) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἄνομος | without law, lawless | 3 | (0.6) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.04) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 7 | (1.4) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνοσιότης | profaneness | 3 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | |
ἄντα | over against, face to face | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.34) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 3 | (0.6) | (0.059) | (0.06) | |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἄντη | prayer | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.21) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 13 | (2.5) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | (0.2) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 3 | (0.6) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.29) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 5 | (1.0) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.12) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.04) | too few |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντιπαρέρχομαι | to pass by on the opposite side | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 3 | (0.6) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιφέρω | to set against | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.1) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 20 | (3.9) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 16 | (3.1) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 16 | (3.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξία | the worth | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 3 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀξιοζήλωτος | enviable | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀξιοθαύμαστος | wonder-worthy | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 3 | (0.6) | (0.138) | (0.04) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 22 | (4.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 21 | (4.1) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 14 | (2.7) | (0.871) | (0.18) | |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.05) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 12 | (2.3) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.2) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 7 | (1.4) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 3 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 13 | (2.5) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπάλλαξις | a going away, departure | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 27 | (5.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλοτρίωσις | alienation | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἁπανταχόσε | to every place | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.2) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἅπαξ | once | 6 | (1.2) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρρησίαστος | not speaking freely | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπαρτί | completely | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 5 | (1.0) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.04) | |
ἅπας | quite all, the whole | 42 | (8.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.2) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 4 | (0.8) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 6 | (1.2) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἄπειμι | be absent | 5 | (1.0) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (0.8) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείρατος2 | impenetrable | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπερίσπαστος | not diawn hither and thither, not distracted | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 14 | (2.7) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 6 | (1.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.11) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.06) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 9 | (1.8) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 8 | (1.6) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 20 | (3.9) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 20 | (3.9) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 16 | (3.1) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 106 | (20.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 2 | (0.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 4 | (0.8) | (0.041) | (0.01) | |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 6 | (1.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 8 | (1.6) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (0.8) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 7 | (1.4) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 2 | (0.4) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 14 | (2.7) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδοκιμάω | to reject | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.07) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀπόδοτος | liable to be repaid | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.02) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.14) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 10 | (2.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 6 | (1.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 4 | (0.8) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκείρω | to clip, cut off | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.16) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 16 | (3.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 7 | (1.4) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 5 | (1.0) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκωλύω | to hinder | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 9 | (1.8) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 2 | (0.4) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 6 | (1.2) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (0.6) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπόλεκτος | chosen out, picked | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 2 | (0.4) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 17 | (3.3) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 3 | (0.6) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 4 | (0.8) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 11 | (2.2) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομάσσω | to wipe clean | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 5 | (1.0) | (0.159) | (0.1) | |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀποπτύω | to spit out | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.2) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (0.4) | (0.389) | (0.18) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | |
ἀπόσιτος | abstaining from food | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀποσοβέω | to scare away | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀποστασία | defection | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.1) | |
ἀποστέλλω | to send off | 22 | (4.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 3 | (0.6) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστολή | a sending off | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.03) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 56 | (11.0) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτάσσω | to set apart, assign specially | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.07) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (0.4) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (0.4) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 11 | (2.2) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 1 | (0.2) | (1.561) | (0.4) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 7 | (1.4) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφράσσω | block up, stop up | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 2 | (0.4) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπρακτέω | to do nothing | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 15 | (2.9) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 2 | (0.4) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 5 | (1.0) | (0.32) | (0.15) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 24 | (4.7) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 5 | (1.0) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.6) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | |
ἀραρότως | compactly, closely, strongly | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 3 | (0.6) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 3 | (0.6) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 2 | (0.4) | (0.663) | (0.9) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.4) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 4 | (0.8) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 27 | (5.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (0.6) | (0.32) | (0.3) | |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμός | number | 3 | (0.6) | (5.811) | (1.1) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 7 | (1.4) | (2.087) | (4.08) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 14 | (2.7) | (1.255) | (0.64) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 9 | (1.8) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 13 | (2.5) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρνησις | denial | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (0.6) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 3 | (0.6) | (0.264) | (0.13) | |
ἀροτριάω | plough | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄροτρον | a plough | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.13) | |
ἀρόω | to plough | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.31) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (0.6) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 3 | (0.6) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρρωστέω | to be weak and sickly | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.02) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 4 | (0.8) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 4 | (0.8) | (0.23) | (0.06) | |
ἄρσην | male | 1 | (0.2) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (0.4) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 19 | (3.7) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρτύω | to arrange, devise, prepare | 3 | (0.6) | (0.018) | (0.05) | |
ἀρχάγγελος | an archangel | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀρχαιολογία | antiquarian lore, ancient legends | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 7 | (1.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 24 | (4.7) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 6 | (1.2) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχισυνάγωγος | the ruler of a synagogue | 5 | (1.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχιτελώνης | a chief toll-collector, chief-publican | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 24 | (4.7) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 11 | (2.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 2 | (0.4) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 3 | (0.6) | (0.47) | (0.18) | |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 9 | (1.8) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 8 | (1.6) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 5 | (1.0) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 3 | (0.6) | (0.122) | (0.08) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (0.4) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.07) | too few |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.19) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 4 | (0.8) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 5 | (1.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 1 | (0.2) | (0.422) | (0.22) | too few |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 6 | (1.2) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσυμπαθής | without sympathy with | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀσυνεσία | want of understanding, stupidity | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 6 | (1.2) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 3 | (0.6) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 3 | (0.6) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 4 | (0.8) | (0.066) | (0.02) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 7 | (1.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτεκνία | childlessness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄτεκνος | without children, childless | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἀτεκνόω | to make childless | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀτελής | without end | 3 | (0.6) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτημελής | neglected | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 4 | (0.8) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 5 | (1.0) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἄτονος | not stretched, relaxed | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.2) | (2.003) | (0.41) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | (0.2) | (2.474) | (4.78) | too few |
αὗ | bow wow | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.2) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλή | court | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.83) | too few |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.35) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.27) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 7 | (1.4) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 3 | (0.6) | (0.77) | (0.24) | |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτεπάγγελτος | offering of oneself, of free will | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 3 | (0.6) | (0.334) | (0.09) | |
ἀϋτή | cry, shout | 4 | (0.8) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.2) | (1.343) | (3.6) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,368 | (267.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοσχέδιος | hand to hand | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 310 | (60.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 4 | (0.8) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.4) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.4) | (0.464) | (0.42) | |
ἄφαντος | made invisible, blotted out, forgotten | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.1) | |
ἀφειδής | unsparing | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 13 | (2.5) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 9 | (1.8) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 2 | (0.4) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφηγέομαι | to lead from | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.18) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 5 | (1.0) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (0.2) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθονος | without envy | 4 | (0.8) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 27 | (5.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (0.2) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφιλάργυρος | not loving money | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 17 | (3.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.04) | |
ἀφοράω | to look away from | 3 | (0.6) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 4 | (0.8) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.2) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφορμάω | to make to start from | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.19) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 11 | (2.2) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφρός | foam | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.08) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 4 | (0.8) | (0.284) | (0.32) | |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | too few |
ἀφωνία | speechlessness | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀχάλινος | unbridled | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀχαριστέω | to be thankless, shew ingratitude | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.1) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | (0.2) | (1.217) | (0.15) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἀψοφητί | without noise | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (0.4) | (0.583) | (0.04) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
βᾶ | king | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 10 | (2.0) | (1.133) | (0.31) | |
βάθος | depth | 4 | (0.8) | (0.995) | (0.45) | |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 3 | (0.6) | (0.745) | (4.32) | |
βάϊον | palm-leaf; measuring-rod | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
βαιός | little, small, scanty | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | too few |
βαλλάντιον | a bag, pouch, purse | 4 | (0.8) | (0.021) | (0.06) | |
βάλλω | to throw | 9 | (1.8) | (1.692) | (5.49) | |
βάναυσος | mechanical | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.08) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 3 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 10 | (2.0) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 1 | (0.2) | (1.886) | (4.07) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.09) | too few |
βαρύς | heavy | 4 | (0.8) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.24) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 84 | (16.4) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 84 | (16.4) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (0.2) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 30 | (5.9) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 18 | (3.5) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 7 | (1.4) | (0.97) | (0.55) | |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 5 | (1.0) | (0.228) | (0.2) | |
βατός | passable | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
βδέλυγμα | an abomination | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (0.6) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 6 | (1.2) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.02) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.03) | |
βέλτιστος | best | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 3 | (0.6) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.12) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.2) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 1 | (0.2) | (0.763) | (1.2) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.2) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (0.4) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιός | a bow | 21 | (4.1) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 21 | (4.1) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 7 | (1.4) | (0.513) | (0.3) | |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.2) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 4 | (0.8) | (0.223) | (0.04) | |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 23 | (4.5) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 5 | (1.0) | (0.903) | (1.53) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.8) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοήθημα | resource | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.01) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
βόθρος | any hole | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.09) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
βόσκω | to feed, tend | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.32) | |
βουλευτήριος | advising | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 3 | (0.6) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (0.4) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 3 | (0.6) | (0.188) | (0.03) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 49 | (9.6) | (8.59) | (11.98) | |
βουνός | a hill, mound | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.18) | |
βοῦς | cow | 2 | (0.4) | (1.193) | (2.78) | |
βοών | cow-house, byre | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.06) | too few |
βράχεα | shallows | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραχίων | the arm | 2 | (0.4) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύς | short | 13 | (2.5) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 6 | (1.2) | (0.235) | (0.09) | |
βρεφόω | form into a foetus, engender | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.08) | too few |
βροχή | rain | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
βρόχος | a noose | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.07) | too few |
βρώσιμος | eatable | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρῶσις | meat | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (0.4) | (0.488) | (0.44) | |
βυθός | the depth | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.2) | (0.624) | (1.06) | too few |
γαζοφυλάκιον | a treasury | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.1) | too few |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 4 | (0.8) | (0.155) | (0.13) | |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαμέω | to marry | 3 | (0.6) | (0.59) | (0.75) | |
γαμίζω | to give in marriage | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (0.4) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 761 | (149.0) | (110.606) | (74.4) | |
γαστριμαργία | gluttony | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 97 | (19.0) | (24.174) | (31.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 2 | (0.4) | (0.229) | (0.28) | |
γελάω | to laugh | 3 | (0.6) | (0.421) | (0.72) | |
γέλως | laughter | 3 | (0.6) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 3 | (0.6) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 11 | (2.2) | (0.544) | (0.95) | |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.06) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 4 | (0.8) | (0.055) | (0.01) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 8 | (1.6) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.21) | too few |
γένημα | produce | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 3 | (0.6) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάω | to beget, engender | 14 | (2.7) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 7 | (1.4) | (0.183) | (0.05) | |
γεννητής | a parent | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.01) | |
γεννητός | begotten | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 16 | (3.1) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 3 | (0.6) | (0.251) | (0.77) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.06) | too few |
γεῦμα | a taste, smack | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.01) | too few |
γεύω | to give a taste of | 3 | (0.6) | (0.409) | (0.44) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 77 | (15.1) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 284 | (55.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 40 | (7.8) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 12 | (2.3) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 5 | (1.0) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 7 | (1.4) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 2 | (0.4) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 20 | (3.9) | (1.416) | (0.11) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 4 | (0.8) | (0.464) | (0.41) | |
γόνυ | the knee | 3 | (0.6) | (0.542) | (1.34) | |
γονυπετέω | to fall on the knee, to fall down before | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
γονυπετής | falling on the knee | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 10 | (2.0) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 6 | (1.2) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 5 | (1.0) | (0.19) | (0.05) | |
γραμμή | the stroke | 1 | (0.2) | (1.361) | (0.07) | too few |
γραπτός | marked as with letters | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
γραφεύς | a painter | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.07) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 31 | (6.1) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 51 | (10.0) | (7.064) | (2.6) | |
γρηγορέω | to be awake | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 3 | (0.6) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνότης | nakedness | 4 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 2 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | |
γυνή | a woman | 44 | (8.6) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 2 | (0.4) | (1.598) | (0.07) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 18 | (3.5) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 7 | (1.4) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 21 | (4.1) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.32) | too few |
δάκρυον | a tear | 5 | (1.0) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.41) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.1) | too few |
δάκτυλος | a finger | 2 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 3 | (0.6) | (0.103) | (0.07) | |
δαπανάω | to spend | 3 | (0.6) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (0.2) | (0.218) | (0.54) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.13) | too few |
δέ | but | 985 | (192.8) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 3 | (0.6) | (0.135) | (0.07) | |
δεῖ | it is necessary | 56 | (11.0) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 3 | (0.6) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 5 | (1.0) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 74 | (14.5) | (13.835) | (3.57) | |
δείλαιος | wretched, sorry, paltry | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
δειλία | cowardice | 5 | (1.0) | (0.261) | (0.18) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 2 | (0.4) | (0.106) | (0.02) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 7 | (1.4) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖπνον | the principal meal | 10 | (2.0) | (0.717) | (0.83) | |
δέκα | ten | 8 | (1.6) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκτης | a receiver: a beggar | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
δεκτός | acceptable | 4 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 5 | (1.0) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 2 | (0.4) | (0.472) | (0.42) | |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | too few |
δέος | fear, alarm | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.66) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 4 | (0.8) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 49 | (9.6) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.04) | |
δεῦρο | hither | 3 | (0.6) | (0.636) | (1.96) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.03) | |
δεύτερος | second | 18 | (3.5) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 29 | (5.7) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 81 | (15.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 79 | (15.5) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 49 | (9.6) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.2) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 4 | (0.8) | (0.264) | (0.04) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 26 | (5.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 18 | (3.5) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 46 | (9.0) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | too few |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 3 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 7 | (1.4) | (0.842) | (0.49) | |
δημός | fat | 5 | (1.0) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 5 | (1.0) | (1.683) | (3.67) | |
δηνάριον | a denary | 5 | (1.0) | (0.031) | (0.01) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 4 | (0.8) | (0.265) | (0.07) | |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (0.6) | (0.763) | (0.43) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.2) | (0.353) | (1.4) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 421 | (82.4) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.2) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 9 | (1.8) | (0.43) | (0.68) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.83) | |
διαβεβαιόω | confirm | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
διαβόητος | noised abroad, famous | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 2 | (0.4) | (0.284) | (0.65) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 27 | (5.3) | (0.51) | (0.05) | |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.01) | too few |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάγω | to carry over | 2 | (0.4) | (0.532) | (0.39) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.09) | too few |
διαζάω | to live through, pass | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.2) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαθήκη | a disposition | 7 | (1.4) | (0.558) | (0.02) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 2 | (0.4) | (3.133) | (1.05) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.22) | too few |
διακάθαρσις | a thorough cleansing | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 3 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 7 | (1.4) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 7 | (1.4) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 4 | (0.8) | (0.32) | (0.1) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλέγομαι | talk | 2 | (0.4) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 6 | (1.2) | (1.478) | (0.97) | |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | too few |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 7 | (1.4) | (0.047) | (0.01) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 5 | (1.0) | (0.066) | (0.05) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 2 | (0.4) | (0.235) | (0.16) | |
διαμαρτυρέω | use a διαμαρτυρία | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 3 | (0.6) | (0.07) | (0.07) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 7 | (1.4) | (0.542) | (0.23) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.18) | too few |
διανεύω | nod, beckon | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 29 | (5.7) | (2.096) | (1.0) | |
διανοίγω | to open | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
διανυκτερεύω | to pass the night | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
διαπαίζω | jest | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπλέω | to sail across | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.15) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 5 | (1.0) | (0.333) | (0.7) | |
διαπρέπω | to appear prominent | 3 | (0.6) | (0.067) | (0.02) | |
διαρπαγή | plundering | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.45) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.2) | (0.164) | (1.33) | too few |
διασείω | to shake violently | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
διασκορπίζω | to scatter abroad | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.07) | too few |
διάστημα | an interval | 1 | (0.2) | (1.324) | (0.56) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 4 | (0.8) | (0.151) | (0.06) | |
διασύρω | to tear in pieces | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.05) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 4 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | |
διατάσσω | to appoint | 4 | (0.8) | (0.243) | (0.45) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 6 | (1.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.4) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.2) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατροφή | sustenance, support | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 6 | (1.2) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 4 | (0.8) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (0.4) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (0.4) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 7 | (1.4) | (2.007) | (0.46) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.01) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 22 | (4.3) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 3 | (0.6) | (0.064) | (0.01) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 24 | (4.7) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 36 | (7.0) | (3.329) | (1.88) | |
δίδημι | to bind, fetter | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
δίδωμι | to give | 89 | (17.4) | (11.657) | (13.85) | |
διεγείρω | wake up | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.02) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.16) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | too few |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.08) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (1.0) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.2) | (0.502) | (0.72) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 5 | (1.0) | (0.825) | (0.38) | |
διήγημα | tale | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (0.4) | (0.346) | (0.43) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.15) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
δικαιοκρισία | righteous judgment | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
δικαιολογέομαι | to plead one's cause before the judge | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.09) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 49 | (9.6) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 9 | (1.8) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 7 | (1.4) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωσις | a setting right, doing justice to: punishment | 5 | (1.0) | (0.035) | (0.02) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 15 | (2.9) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.1) | |
διό | wherefore, on which account | 49 | (9.6) | (5.73) | (5.96) | |
διοδεύω | to travel through | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (0.2) | (0.503) | (0.72) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.14) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.23) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 5 | (1.0) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.09) | too few |
διότι | for the reason that, since | 6 | (1.2) | (2.819) | (2.97) | |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | too few |
δίς | twice, doubly | 4 | (0.8) | (0.833) | (0.53) | |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 3 | (0.6) | (0.555) | (0.4) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.14) | |
διωγμός | the chase | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.02) | |
διώκω | to pursue | 4 | (0.8) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 9 | (1.8) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 28 | (5.5) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 4 | (0.8) | (0.33) | (0.13) | |
δοκιμή | a proof, test: tried character | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.16) | too few |
δόξα | a notion | 63 | (12.3) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 8 | (1.6) | (1.083) | (0.6) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 3 | (0.6) | (0.05) | (0.08) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 3 | (0.6) | (0.143) | (0.25) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτήρ | a giver, dispenser | 4 | (0.8) | (0.039) | (0.01) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 6 | (1.2) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 23 | (4.5) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 3 | (0.6) | (0.201) | (0.41) | |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.26) | too few |
δραχμή | a handful; a drachma | 4 | (0.8) | (0.757) | (0.25) | |
δράω | to do | 17 | (3.3) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.11) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.2) | (0.554) | (0.08) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.4) | (0.517) | (0.75) | |
δρυμός | an oak-coppice; | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 51 | (10.0) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 73 | (14.3) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.86) | too few |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.33) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 9 | (1.8) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 1 | (0.2) | (1.685) | (2.28) | too few |
δυοκαίδεκα | twelve | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.13) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.15) | |
δυσμή | setting | 2 | (0.4) | (0.203) | (0.15) | |
δυσπειθής | hardly obeying, self-willed, intractable | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
δυσπόρευτος | hard to pass | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 3 | (0.6) | (0.079) | (0.03) | |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.04) | too few |
δύστροπος | hard to turn, intractable | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
δυσφημέω | to use ill words | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
δυσφημία | ill language, words of ill omen | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυώδεκα | twelve | 2 | (0.4) | (0.213) | (0.63) | |
δώδεκα | twelve | 6 | (1.2) | (0.398) | (0.44) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.2) | (0.369) | (2.95) | too few |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
δωρεά | a gift, present | 6 | (1.2) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 2 | (0.4) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 4 | (0.8) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 100 | (19.6) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 156 | (30.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 8 | (1.6) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 1 | (0.2) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 7 | (1.4) | (0.291) | (0.46) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | (0.4) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.4) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 6 | (1.2) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 7 | (1.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 13 | (2.5) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκάθετος | put in secretly, suborned | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 3 | (0.6) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 6 | (1.2) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.28) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 2 | (0.4) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 495 | (96.9) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἔδω | to eat | 5 | (1.0) | (0.123) | (0.35) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.4) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.4) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 66 | (12.9) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 40 | (7.8) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 4 | (0.8) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 149 | (29.2) | (50.199) | (32.23) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.2) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἶδον | to see | 40 | (7.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 2 | (0.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκαῖος | random, purposeless | 3 | (0.6) | (0.026) | (0.03) | |
εἰκός | like truth | 11 | (2.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 10 | (2.0) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 19 | (3.7) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰμί | to be | 831 | (162.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 35 | (6.9) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 6 | (1.2) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 114 | (22.3) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.04) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 25 | (4.9) | (1.348) | (1.32) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 3 | (0.6) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 531 | (104.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 81 | (15.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 7 | (1.4) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.2) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσδύω | enter into | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | too few |
εἴσειμι | to go into | 2 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 22 | (4.3) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσηγητής | one who brings in, a mover, author | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 2 | (0.4) | (0.402) | (0.65) | |
εἴσω | to within, into | 7 | (1.4) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἶτα | then, next | 31 | (6.1) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 10 | (2.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (0.4) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 283 | (55.4) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 16 | (3.1) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | (0.2) | (4.115) | (3.06) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 2 | (0.4) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατόν | a hundred | 3 | (0.6) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 8 | (1.6) | (0.044) | (0.01) | |
ἐκβάλλω | to throw | 18 | (3.5) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 3 | (0.6) | (0.081) | (0.09) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδέχομαι | to take | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 2 | (0.4) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδίκησις | an avenging | 3 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδύω | to take off, strip off | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.09) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 25 | (4.9) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (0.6) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 108 | (21.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.2) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκαλέω | to call out | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.3) | too few |
ἐκκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἐκκενόω | to empty out, leave desolate | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 12 | (2.3) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 2 | (0.4) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 3 | (0.6) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 4 | (0.8) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 4 | (0.8) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 2 | (0.4) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλεκτόω | to be separated | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκμάσσω | to wipe off, wipe away | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 9 | (1.8) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπειράζω | to tempt | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 8 | (1.6) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπερισσῶς | more exceedingly | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (0.6) | (0.84) | (1.03) | |
ἔκπληξις | consternation | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.19) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 3 | (0.6) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπνοή | a breathing out, expiring | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 3 | (0.6) | (0.17) | (0.19) | |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἐκριζόω | to root out | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 3 | (0.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτεισις | payment in full | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.33) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (0.2) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἕκτος | sixth | 2 | (0.4) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 4 | (0.8) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἔκχυσις | outflow | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 5 | (1.0) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 3 | (0.6) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 3 | (0.6) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλαιόω | oil | 3 | (0.6) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 5 | (1.0) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 4 | (0.8) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 3 | (0.6) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλεγχής | worthy of reproof; | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 10 | (2.0) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 21 | (4.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 13 | (2.5) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.01) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 9 | (1.8) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.2) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλεύθερος | free | 4 | (0.8) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 8 | (1.6) | (0.302) | (0.8) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.2) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἕλκος | a wound | 3 | (0.6) | (1.026) | (0.26) | |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (0.4) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλλαμβάνω | receive | 4 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.2) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.32) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (0.6) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 2 | (0.4) | (0.442) | (1.08) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 2 | (0.4) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 16 | (3.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 2 | (0.4) | (0.195) | (0.61) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.2) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (0.4) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.07) | |
ἐμβολή | a putting into | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.22) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 14 | (2.7) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 70 | (13.7) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.2) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 2 | (0.4) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 5 | (1.0) | (1.012) | (1.33) | |
ἔμπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.11) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (0.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 8 | (1.6) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 10 | (2.0) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.09) | |
ἔμφασις | appearing in | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.24) | too few |
ἔμφοβος | terrible | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 581 | (113.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναγώνιος | of or for a contest, contending | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 15 | (2.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 11 | (2.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρίθμιος | in the number, to make up the number | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 2 | (0.4) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 5 | (1.0) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.2) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 5 | (1.0) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνδιδύσκω | to put on | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (0.4) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνδυμα | a garment | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | |
ἐνδυναμόω | to strengthen | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐνδύω | to go into | 5 | (1.0) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.09) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 17 | (3.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 20 | (3.9) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 8 | (1.6) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 10 | (2.0) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνευλογέομαι | to be blessed in | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἔνθα | there | 4 | (0.8) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθαπερ | there where, where | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (0.4) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθύμησις | consideration, esteem | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.2) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνίζω | to sit in | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.29) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 3 | (0.6) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνισχύω | strengthen, confirm | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐννέα | nine | 1 | (0.2) | (0.408) | (0.44) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 3 | (0.6) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 6 | (1.2) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνοίκησις | a dwelling in | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 14 | (2.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 2 | (0.4) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 19 | (3.7) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 15 | (2.9) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 3 | (0.6) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντίκτω | to bear | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 16 | (3.1) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.2) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντρέπω | to turn about | 4 | (0.8) | (0.071) | (0.18) | |
ἐντρυφάω | to revel in | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.2) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐνώμοτος | bound by oath | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 14 | (2.7) | (0.451) | (0.01) | |
ἕξ | six | 9 | (1.8) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.2) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 5 | (1.0) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 4 | (0.8) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαιτέω | to demand | 2 | (0.4) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίτησις | a demanding | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.2) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξακολουθέω | follow | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | |
ἐξαναλίσκω | to spend entirely | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 3 | (0.6) | (0.251) | (1.56) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.12) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (0.4) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 20 | (3.9) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 13 | (2.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.2) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξεταστής | an examiner, inquirer | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 4 | (0.8) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (0.4) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.07) | too few |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 92 | (18.0) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.2) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 3 | (0.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (0.4) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξομολόγησις | admission, confession | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐξουσία | power | 42 | (8.2) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 14 | (2.7) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 11 | (2.2) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξώτερος | outer, utter | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 20 | (3.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 10 | (2.0) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτή | a feast | 9 | (1.8) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 4 | (0.8) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 8 | (1.6) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 15 | (2.9) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 14 | (2.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 8 | (1.6) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 9 | (1.8) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (1.0) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 6 | (1.2) | (0.04) | (0.05) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.4) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 2 | (0.4) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 4 | (0.8) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 127 | (24.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 4 | (0.8) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 3 | (0.6) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 3 | (0.6) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείπερ | seeing that | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπείρομαι | ask besides | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.25) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.2) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 7 | (1.4) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 5 | (1.0) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 10 | (2.0) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 6 | (1.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 247 | (48.4) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 4 | (0.8) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 4 | (0.8) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 4 | (0.8) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 9 | (1.8) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 7 | (1.4) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 10 | (2.0) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 3 | (0.6) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 5 | (1.0) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 14 | (2.7) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 3 | (0.6) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 2 | (0.4) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 3 | (0.6) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 3 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 7 | (1.4) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 10 | (2.0) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαθίζω | to set upon | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (0.4) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικομίζω | bring | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπίκτησις | further acquisition, fresh gain | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 4 | (0.8) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελής | careful | 3 | (0.6) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἐπίμονος | staying on, lasting long | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπιξενόομαι | to have hospitable relations with, be intimate with | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 4 | (0.8) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπροσθέω | to be before | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 3 | (0.6) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 4 | (0.8) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 6 | (1.2) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 4 | (0.8) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 4 | (0.8) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.2) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 3 | (0.6) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 2 | (0.4) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 10 | (2.0) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 2 | (0.4) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπισχύω | to make strong | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπιτακτικός | commanding, authoritative | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 5 | (1.0) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 2 | (0.4) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτειχίζω | to build a fort on the frontier | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 4 | (0.8) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 4 | (0.8) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 5 | (1.0) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.15) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (0.4) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 14 | (2.7) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 3 | (0.6) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 7 | (1.4) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.6) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (0.4) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.2) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (0.2) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 7 | (1.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 8 | (1.6) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 1 | (0.2) | (0.587) | (0.03) | too few |
ἕπομαι | follow | 7 | (1.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 2 | (0.4) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 8 | (1.6) | (0.232) | (0.04) | |
ἔποχος | mounted upon | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἑπτά | seven | 3 | (0.6) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (0.6) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 3 | (0.6) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
ἐραστής | a lover | 4 | (0.8) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 4 | (0.8) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (0.8) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 24 | (4.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 8 | (1.6) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 3 | (0.6) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάτης | a workman | 5 | (1.0) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 24 | (4.7) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 7 | (1.4) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεύγομαι | belch out, disgorge | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.1) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 3 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 14 | (2.7) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρήμωσις | making desolate | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 4 | (0.8) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 9 | (1.8) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (0.4) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 3 | (0.6) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 74 | (14.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 26 | (5.1) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 2 | (0.4) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 12 | (2.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.04) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 3 | (0.6) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 38 | (7.4) | (2.007) | (1.91) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (0.2) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 2 | (0.4) | (0.178) | (0.29) | |
ἔσχατος | outermost | 21 | (4.1) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 4 | (0.8) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσωθεν | from within | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 91 | (17.8) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 6 | (1.2) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 31 | (6.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 12 | (2.3) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοιμασία | readiness | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 12 | (2.3) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 9 | (1.8) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 10 | (2.0) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 11 | (2.2) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 21 | (4.1) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐανδρία | abundance of men, store of goodly men | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.02) | |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
εὔας | ovatio | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 5 | (1.0) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγνωμοσύνη | kindness of heart, considerateness, indulgence | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.39) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 4 | (0.8) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 7 | (1.4) | (0.243) | (0.35) | |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
εὐεργεσία | well-doing | 4 | (0.8) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 5 | (1.0) | (0.238) | (0.15) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐημερία | fineness of the day, good weather | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.03) | |
εὐήνιος | obedient to the rein, tractable | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 2 | (0.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὔθετος | well-arranged | 4 | (0.8) | (0.052) | (0.01) | |
εὐθηλής | well-nurtured, thriving, goodly | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 20 | (3.9) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὔκαρπος | rich in fruit, fruitful | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 4 | (0.8) | (0.097) | (0.26) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 9 | (1.8) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογητός | blessed | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλογία | good | 9 | (1.8) | (0.211) | (0.06) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 2 | (0.4) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμετάδοτος | readily imparting, generous | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 2 | (0.4) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐπορία | an easy way | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπόριστος | easy to procure | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὐπρόσδεκτος | acceptable. | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 37 | (7.2) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρύς | wide, broad | 1 | (0.2) | (0.288) | (1.67) | too few |
εὐρύχωρος | roomy, wide | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 12 | (2.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 3 | (0.6) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσθενής | stout, lively | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐσπλαγχνία | good heart, firmness | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.11) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 7 | (1.4) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτολμία | courage, boldness | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.01) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφορέω | bear well, be productive | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 9 | (1.8) | (0.305) | (0.16) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 4 | (0.8) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.2) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.2) | (1.045) | (2.04) | too few |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | too few |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 4 | (0.8) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.2) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 3 | (0.6) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφημερία | for the daily service of the temple | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 12 | (2.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 12 | (2.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφοδος | accessible | 4 | (0.8) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 4 | (0.8) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 3 | (0.6) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 2 | (0.4) | (0.4) | (1.08) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 14 | (2.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 209 | (40.9) | (48.945) | (46.31) | |
ἕωλος | a day old, kept till the morrow, stale | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 48 | (9.4) | (3.02) | (2.61) | |
ζάλη | the surging | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | |
ζάω | to live | 8 | (1.6) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (0.2) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 6 | (1.2) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 3 | (0.6) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.2) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 43 | (8.4) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.2) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 23 | (4.5) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζύμη | leaven | 5 | (1.0) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 42 | (8.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζωογονέω | propagate | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 3 | (0.6) | (8.115) | (0.7) | |
ζωοποιέω | make alive | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.02) | too few |
ζωός | alive, living | 1 | (0.2) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζῶσις | girding on, cincture | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 23 | (4.5) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (0.6) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 4 | (0.8) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 11 | (2.2) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 3 | (0.6) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμών | leader, guide | 2 | (0.4) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 10 | (2.0) | (3.657) | (4.98) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 11 | (2.2) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 23 | (4.5) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.2) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 5 | (1.0) | (3.069) | (1.42) | |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.2) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.2) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 14 | (2.7) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 6 | (1.2) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἥλιος | the sun | 3 | (0.6) | (3.819) | (3.15) | |
Ἠλίς | Eli | 7 | (1.4) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἧλος | a nail | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.04) | |
ἡμέρα | day | 47 | (9.2) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (0.6) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 5 | (1.0) | (0.09) | (0.01) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (0.6) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 19 | (3.7) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 3 | (0.6) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμιθανής | half-dead | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.2) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 5 | (1.0) | (0.856) | (0.54) | |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 20 | (3.9) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 3 | (0.6) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (0.4) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.2) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 5 | (1.0) | (3.652) | (1.2) | |
θάλασσα | the sea | 7 | (1.4) | (3.075) | (7.18) | |
θάνατος | death | 42 | (8.2) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 4 | (0.8) | (0.399) | (1.01) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (0.4) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.35) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 22 | (4.3) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 22 | (4.3) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμασιότης | disposition to wonder | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.4) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 5 | (1.0) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 7 | (1.4) | (0.691) | (1.64) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 12 | (2.3) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 12 | (2.3) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 2 | (0.4) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 54 | (10.6) | (4.128) | (1.77) | |
θειότης | divine nature, divinity | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 6 | (1.2) | (0.367) | (0.08) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 10 | (2.0) | (0.066) | (0.01) | |
θεός | god | 394 | (77.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 8 | (1.6) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 8 | (1.6) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 18 | (3.5) | (1.21) | (0.71) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 3 | (0.6) | (0.104) | (0.08) | |
θερισμός | reaping-time, harvest | 6 | (1.2) | (0.095) | (0.02) | |
θεριστής | a reaper, harvester | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.2) | (3.501) | (0.49) | too few |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 3 | (0.6) | (0.228) | (0.41) | |
θέσπισμα | oracular sayings | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.01) | |
θέω | to run | 2 | (0.4) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 7 | (1.4) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.2) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 6 | (1.2) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρός | a spectator | 5 | (1.0) | (0.064) | (0.06) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.23) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.52) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 3 | (0.6) | (0.233) | (0.2) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.18) | too few |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.06) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.2) | (1.068) | (1.39) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.18) | too few |
θησαυρίζω | to store | 4 | (0.8) | (0.032) | (0.03) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 2 | (0.4) | (0.369) | (0.26) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 3 | (0.6) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 5 | (1.0) | (0.294) | (0.02) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.2) | (1.296) | (1.37) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 5 | (1.0) | (0.197) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 4 | (0.8) | (0.35) | (0.54) | |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.14) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 2 | (0.4) | (0.245) | (0.66) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 3 | (0.6) | (0.154) | (0.09) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | too few |
θριαμβεύω | to triumph | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 4 | (0.8) | (0.632) | (0.33) | |
θρόμβος | a lump, piece | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | |
θρόνον | flowers embroidered on cloth, patterns | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 5 | (1.0) | (0.806) | (0.9) | |
θρῦλος | a noise as of many voices, a shouting, murmuring | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 7 | (1.4) | (1.586) | (2.79) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.08) | too few |
θύρα | a door | 7 | (1.4) | (0.919) | (1.74) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 8 | (1.6) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 4 | (0.8) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 2 | (0.4) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (0.4) | (1.097) | (2.0) | |
ἰά | a voice, cry | 2 | (0.4) | (0.684) | (0.1) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 2 | (0.4) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 11 | (2.2) | (1.023) | (0.32) | |
ἰάσιμος | to be cured, curable | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 8 | (1.6) | (0.403) | (0.02) | |
Ἰασώ | Iaso, the goddess of healing | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 14 | (2.7) | (1.94) | (0.58) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 33 | (6.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 5 | (1.0) | (0.163) | (0.09) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (0.2) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἱδρώς | sweat | 11 | (2.2) | (0.458) | (0.19) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 15 | (2.9) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 10 | (2.0) | (1.348) | (2.26) | |
Ἱερόν | Hieron | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.03) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 14 | (2.7) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 6 | (1.2) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 18 | (3.5) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 4 | (0.8) | (0.233) | (0.03) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.1) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 19 | (3.7) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 77 | (15.1) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 9 | (1.8) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκετεία | supplication | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.05) | |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἱλάσκομαι | to appease | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἱλασμός | a means of appeasing | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 6 | (1.2) | (0.758) | (0.44) | |
ἱματισμός | clothing, apparel | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 162 | (31.7) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἴον | the violet | 3 | (0.6) | (0.34) | (0.11) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.03) | too few |
ἰός | an arrow | 1 | (0.2) | (0.939) | (0.56) | too few |
Ἰουδαία | Judea | 8 | (1.6) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 81 | (15.9) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 12 | (2.3) | (0.915) | (0.07) | |
ἱπποδρομία | a horse-race | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 5 | (1.0) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσάγγελος | like an angel | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 28 | (5.5) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 22 | (4.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 5 | (1.0) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 4 | (0.8) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχνότης | thinness, leanness | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 3 | (0.6) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 9 | (1.8) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 13 | (2.5) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 10 | (2.0) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 5 | (1.0) | (1.082) | (0.54) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | too few |
Ἰωάννης | Johannes, John | 61 | (11.9) | (1.449) | (0.17) | |
καθά | according as, just as | 23 | (4.5) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (0.4) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπαξ | once for all | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 4 | (0.8) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 12 | (2.3) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 3 | (0.6) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 5 | (1.0) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 3 | (0.6) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 5 | (1.0) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 14 | (2.7) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.4) | (1.993) | (2.46) | |
κάθοδος | a going down, descent | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.3) | |
καθολικός | general | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 2 | (0.4) | (5.11) | (1.48) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθότι | in what manner | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.05) | too few |
καθώς | how | 27 | (5.3) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 2,784 | (545.0) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 12 | (2.3) | (0.929) | (0.58) | |
καινότης | newness, freshness | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
καίπερ | although, albeit | 6 | (1.2) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 51 | (10.0) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 21 | (4.1) | (1.981) | (3.68) | |
Καῖσαρ | Caesar | 23 | (4.5) | (1.406) | (0.03) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 31 | (6.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.2) | (1.158) | (1.18) | too few |
κακηγορία | evil-speaking, abuse, slander | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
κακία | badness | 7 | (1.4) | (1.366) | (0.41) | |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακός | bad | 27 | (5.3) | (7.257) | (12.65) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | too few |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.11) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.41) | too few |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
καλέω | to call, summon | 82 | (16.1) | (10.936) | (8.66) | |
καλός | beautiful | 24 | (4.7) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.91) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 8 | (1.6) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.4) | (0.361) | (0.23) | |
καμπύλη | crooked staff | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.11) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 3 | (0.6) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.11) | too few |
καπηλεία | retail trade, tavern-keeping | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
καπηλεῖον | shop of a κάπηλος, freq. of a tavern | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.41) | too few |
καρδία | the heart | 49 | (9.6) | (2.87) | (0.99) | |
καρδιόω | hearten | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 18 | (3.5) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (0.6) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.55) | too few |
κάρφος | a dry stalk | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 295 | (57.8) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 12 | (2.3) | (0.757) | (1.45) | |
καταβιβάζω | to make to go down, bring down, bring down | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.05) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταβοή | an outcry against | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
καταβολή | a throwing | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.06) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 6 | (1.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταδεής | wanting | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.04) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.13) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.42) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.15) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 3 | (0.6) | (0.166) | (0.22) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.01) | |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.13) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 9 | (1.8) | (0.154) | (0.1) | |
κατάκρισις | condemnation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.11) | too few |
καταλαλέω | to talk loudly, to blab | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
καταλαλιά | evil report, slander | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (0.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.4) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 10 | (2.0) | (1.869) | (2.45) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.06) | too few |
κατάλυμα | an inn, lodging | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 9 | (1.8) | (0.581) | (0.97) | |
καταμελέω | to take no care of | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.02) | |
κατανεύω | to nod assent | 3 | (0.6) | (0.073) | (0.23) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 3 | (0.6) | (0.416) | (0.32) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
καταξιόω | to deem worthy | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.06) | |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.07) | too few |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | too few |
καταπίπτω | to fall | 2 | (0.4) | (0.203) | (0.31) | |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.2) | (0.323) | (1.06) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.02) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.0) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασείω | to shake down, throw down | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.15) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 4 | (0.8) | (1.81) | (0.77) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.4) | (0.561) | (0.38) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 3 | (0.6) | (0.246) | (0.94) | |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | too few |
κατατολμάω | behave boldly towards | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | too few |
καταφερής | going down | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
καταφέρω | to bring down | 5 | (1.0) | (0.383) | (0.29) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.12) | |
καταφρονέω | to think down upon | 11 | (2.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 3 | (0.6) | (0.143) | (0.25) | |
καταχθόνιος | subterranean | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.07) | too few |
κάτειμι | go down | 2 | (0.4) | (0.298) | (0.32) | |
κατέναντα | over against, opposite | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 3 | (0.6) | (0.435) | (0.61) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.18) | |
κατευνάζω | to put to bed, lull to sleep | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
κατέχω | to hold fast | 5 | (1.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 9 | (1.8) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 5 | (1.0) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 5 | (1.0) | (0.237) | (0.15) | |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | too few |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.2) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 11 | (2.2) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.18) | too few |
κάτω | down, downwards | 3 | (0.6) | (3.125) | (0.89) | |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.14) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.01) | too few |
καύχημα | a boast, vaunt | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 13 | (2.5) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 6 | (1.2) | (3.175) | (6.82) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 5 | (1.0) | (0.047) | (0.02) | |
κενός | empty | 4 | (0.8) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 3 | (0.6) | (0.776) | (0.09) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.2) | (1.175) | (0.21) | too few |
κένωσις | an emptying | 3 | (0.6) | (0.343) | (0.01) | |
κεράμιον | an earthenware vessel, a jar | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.07) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 3 | (0.6) | (0.129) | (0.12) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.24) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 2 | (0.4) | (0.728) | (2.07) | |
κεράτια | fruit of the carob-tree, St. John’s bread | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 5 | (1.0) | (0.215) | (0.23) | |
κεφάλαιον | chapter | 82 | (16.1) | (0.317) | (0.0) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 87 | (17.0) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 9 | (1.8) | (3.925) | (2.84) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.71) | |
κημός | a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
κῆνσος | the tax | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.6) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.2) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 13 | (2.5) | (0.417) | (0.21) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 14 | (2.7) | (0.635) | (0.38) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (0.4) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 4 | (0.8) | (13.044) | (1.39) | |
κλάδος | a young slip | 4 | (0.8) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 9 | (1.8) | (0.415) | (1.03) | |
κλάσις | a breaking | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλάσμα | that which is broken off, a fragment, morsel | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
Κλαύδιος | Claudius | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.16) | too few |
κλάω | to break, break off | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.1) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 8 | (1.6) | (0.295) | (0.38) | |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.41) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.04) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 7 | (1.4) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 2 | (0.4) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 3 | (0.6) | (0.597) | (0.32) | |
κλῆσις | a calling, call | 10 | (2.0) | (0.312) | (0.04) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 4 | (0.8) | (0.418) | (0.28) | |
κλύδων | a wave, billow | 3 | (0.6) | (0.115) | (0.09) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 12 | (2.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.86) | too few |
κοινός | common, shared in common | 8 | (1.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 3 | (0.6) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
κοινωνός | a companion, partner | 7 | (1.4) | (0.293) | (0.17) | |
κόκκος | a grain, seed | 4 | (0.8) | (0.161) | (0.03) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 4 | (0.8) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 10 | (2.0) | (0.416) | (0.05) | |
κολλάω | to glue, cement | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.02) | |
κόλπος | bosom; gulf | 6 | (1.2) | (0.419) | (1.22) | |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.47) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 6 | (1.2) | (1.249) | (2.89) | |
κονιάω | to plaster | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.09) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.16) | too few |
κοπρία | a dunghill | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 3 | (0.6) | (0.451) | (0.6) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 3 | (0.6) | (0.698) | (2.34) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 3 | (0.6) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 3 | (0.6) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.71) | too few |
κοσμικός | of the world | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμοκράτωρ | lord of the world | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 38 | (7.4) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | too few |
κόφινος | a basket | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
κραιπάλη | a drunken head-ache | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
κράσπεδον | the edge, border, skirt | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.13) | |
κραταιόω | strengthen, mid. prevail | 3 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 8 | (1.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 3 | (0.6) | (0.653) | (1.34) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.82) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 11 | (2.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρίμα | decision, judgement | 3 | (0.6) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνον | a lily | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 16 | (3.1) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 13 | (2.5) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 17 | (3.3) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.09) | |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 3 | (0.6) | (0.072) | (0.11) | |
κρυπτός | hidden, secret | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 10 | (2.0) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 17 | (3.3) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆνος | flocks and herds | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.29) | |
κτίζω | to found | 2 | (0.4) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 8 | (1.6) | (0.49) | (0.05) | |
κύησις | conception | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.17) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.2) | (3.609) | (1.17) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | too few |
κυλίω | to roll along | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
κῦμα | anything swollen | 5 | (1.0) | (0.376) | (1.27) | |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.43) | too few |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 3 | (0.6) | (0.109) | (0.35) | |
κυριεύω | to be lord | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 19 | (3.7) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 196 | (38.4) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.38) | too few |
κύων | a dog | 1 | (0.2) | (1.241) | (1.9) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 16 | (3.1) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 8 | (1.6) | (0.475) | (1.06) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 12 | (2.3) | (0.111) | (0.11) | |
κωφότης | deafness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
λᾶας | stone | 2 | (0.4) | (0.215) | (1.04) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.03) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 3 | (0.6) | (0.535) | (0.94) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.17) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.44) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 28 | (5.5) | (1.608) | (0.59) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 66 | (12.9) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 8 | (1.6) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 4 | (0.8) | (0.137) | (0.09) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 5 | (1.0) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 51 | (10.0) | (2.428) | (2.78) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 11 | (2.2) | (0.151) | (0.03) | |
λάτρευσις | servitude | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 4 | (0.8) | (0.096) | (0.02) | |
λάφυρα | spoils | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.18) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.01) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.09) | too few |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.08) | too few |
λέγος | lewd | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | too few |
λέγω | to pick; to say | 543 | (106.3) | (90.021) | (57.06) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.4) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 3 | (0.6) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.05) | |
λεληθότως | imperceptibly | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 2 | (0.4) | (1.763) | (0.32) | |
Λεόντιον | Leontion | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
Λεόντιος | Leontius | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.27) | too few |
λέπρα | leprosy | 8 | (1.6) | (0.084) | (0.01) | |
λεπρόομαι | become leprous | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 12 | (2.3) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 8 | (1.6) | (1.671) | (0.44) | |
λεύω | to stone | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.2) | (0.675) | (0.88) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.77) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 4 | (0.8) | (0.225) | (0.18) | |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.05) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.02) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 24 | (4.7) | (0.282) | (0.32) | |
λίαν | very, exceedingly | 8 | (1.6) | (0.971) | (1.11) | |
λίθος | a stone | 7 | (1.4) | (2.39) | (1.5) | |
λικμάω | to part the grain from the chaff, to winnow | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμός | hunger, famine | 10 | (2.0) | (0.568) | (0.45) | |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.07) | |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 4 | (0.8) | (0.089) | (0.07) | |
Λίνος | Linos | 3 | (0.6) | (0.115) | (0.11) | |
Λιπάρα | Lipara | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.13) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.35) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.16) | too few |
λιτός | smooth, plain | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.09) | too few |
λιτότης | plainness, simplicity | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
λίτρα | a silver coin | 1 | (0.2) | (0.567) | (0.02) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 11 | (2.2) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 4 | (0.8) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 10 | (2.0) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 170 | (33.3) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 20 | (3.9) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.2) | (0.487) | (0.24) | too few |
λῦμα | the water used in washing, washings, off-scourings, filth | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 7 | (1.4) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 3 | (0.6) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 3 | (0.6) | (0.705) | (0.23) | |
λύτρωσις | ransoming | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 8 | (1.6) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 12 | (2.3) | (2.411) | (3.06) | |
λῶ | wish, desire | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.01) | too few |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.14) | too few |
μά | (no,) by .. | 3 | (0.6) | (0.595) | (1.11) | |
μᾶ | mother | 2 | (0.4) | (0.145) | (0.01) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.57) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 4 | (0.8) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | too few |
μαθητεύω | to be pupil | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 56 | (11.0) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.1) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.4) | (0.455) | (0.75) | |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.01) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 29 | (5.7) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 5 | (1.0) | (0.444) | (0.4) | |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 7 | (1.4) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 7 | (1.4) | (2.014) | (6.77) | |
μάλιστα | most | 18 | (3.5) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 67 | (13.1) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 46 | (9.0) | (3.86) | (3.62) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.01) | too few |
Μάρκος | Marcus | 11 | (2.2) | (0.395) | (0.58) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 14 | (2.7) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 8 | (1.6) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 9 | (1.8) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 6 | (1.2) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | too few |
μαστίζω | to whip, flog | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.08) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 3 | (0.6) | (0.185) | (0.32) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 13 | (2.5) | (0.361) | (0.41) | |
μάχομαι | to fight | 2 | (0.4) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
μεγαλήγορος | talking big, vaunting, boastful | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μεγαλοεργία | magnificence | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 3 | (0.6) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλόψυχος | high-souled, magnanimous | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.17) | |
μεγαλύνω | to make great | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
μέγας | big, great | 73 | (14.3) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 6 | (1.2) | (4.214) | (1.84) | |
μέθεξις | participation | 3 | (0.6) | (0.12) | (0.0) | too few |
μεθερμηνεύω | translate | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
μέθη | strong drink | 3 | (0.6) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 10 | (2.0) | (0.529) | (0.57) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείς | a month | 3 | (0.6) | (1.4) | (1.25) | |
μέλας | black, swart | 1 | (0.2) | (2.124) | (1.87) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.02) | too few |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 50 | (9.8) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 5 | (1.0) | (0.803) | (0.91) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 262 | (51.3) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 8 | (1.6) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 14 | (2.7) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 6 | (1.2) | (0.35) | (0.16) | |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.12) | |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 4 | (0.8) | (0.072) | (0.02) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 6 | (1.2) | (0.238) | (0.13) | |
μεριστής | a divider | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 9 | (1.8) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 1 | (0.2) | (0.527) | (0.24) | too few |
μέσης | a wind between | 5 | (1.0) | (1.256) | (0.46) | |
μεσονύκτιος | of or at midnight | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 14 | (2.7) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότοιχον | a partition-wall | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 8 | (1.6) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 141 | (27.6) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 6 | (1.2) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (0.4) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (1.0) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 7 | (1.4) | (0.409) | (0.24) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.2) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταμέλει | it repents | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταμόρφωσις | a transformation | 3 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 7 | (1.4) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 14 | (2.7) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 4 | (0.8) | (2.792) | (1.7) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | too few |
μεταστέλλω | call back, restore, mid. send for, summon | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
μετασχηματίζω | to change the form of | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
μετατίθημι | to place among | 5 | (1.0) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (0.2) | (1.945) | (1.28) | too few |
μετοχή | participation, communion | 3 | (0.6) | (0.116) | (0.01) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.03) | |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
μέτριος | within measure | 6 | (1.2) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 11 | (2.2) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 19 | (3.7) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 303 | (59.3) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 2 | (0.4) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῶς | not at all | 2 | (0.4) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 19 | (3.7) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 37 | (7.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.2) | (0.86) | (0.77) | too few |
μῆκος | length | 1 | (0.2) | (1.601) | (0.86) | too few |
μήν | now verily, full surely | 16 | (3.1) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.1) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 2 | (0.4) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 1 | (0.2) | (0.732) | (0.24) | too few |
μήπω | not yet | 2 | (0.4) | (0.46) | (0.13) | |
μήπως | lest in any way, lest any how, lest perchance | 4 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | |
μήτε | neither / nor | 10 | (2.0) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 19 | (3.7) | (2.499) | (4.41) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.61) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | too few |
μιαρός | stained | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.16) | too few |
μικροπρέπεια | meanness, shabbiness | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 24 | (4.7) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 2 | (0.4) | (0.245) | (0.03) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρόψυχος | little of soul, mean-spirited | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.2) | (0.689) | (0.96) | too few |
μίμησις | imitation | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 14 | (2.7) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.2) | (0.953) | (8.52) | too few |
μισέω | to hate | 6 | (1.2) | (0.74) | (0.66) | |
μισητέος | to be hated | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μίσθιος | salaried, hired | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (0.6) | (0.682) | (1.26) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.19) | |
μισοπόνηρος | hating knaves | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 5 | (1.0) | (0.279) | (0.21) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 3 | (0.6) | (0.262) | (0.1) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 7 | (1.4) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 7 | (1.4) | (1.526) | (0.42) | |
μνησικακέω | to remember wrongs done one, remember past injuries | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.08) | too few |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.05) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.07) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 4 | (0.8) | (0.479) | (0.72) | |
μολυσμός | defilement | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.2) | (0.811) | (0.12) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 7 | (1.4) | (0.371) | (0.07) | |
μονονυχί | in a single night | 3 | (0.6) | (0.231) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 88 | (17.2) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 3 | (0.6) | (0.304) | (0.24) | |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.2) | (3.681) | (0.15) | too few |
μορφή | form, shape | 5 | (1.0) | (0.748) | (0.22) | |
μόσχος | a young shoot | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.08) | too few |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.2) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυκτηρίζω | to turn up the nose | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | (0.4) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 4 | (0.8) | (1.186) | (1.73) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 10 | (2.0) | (0.424) | (0.14) | |
μύρω | to flow, run, trickle | 3 | (0.6) | (0.139) | (0.25) | |
μυσταγωγία | initiation into the mysteries | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
μυσταγωγός | one who initiates into mysteries, a mystagogue | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μυστήριον | a mystery | 23 | (4.5) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 7 | (1.4) | (0.165) | (0.04) | |
μῶμαι | seek after, covet | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 3 | (0.6) | (0.158) | (0.14) | |
Μωυσῆς | Moses | 34 | (6.7) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 2 | (0.4) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 13 | (2.5) | (1.339) | (1.29) | |
νάρδος | nard, spikenard, nard-oil | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.01) | too few |
ναῦς | a ship | 4 | (0.8) | (3.843) | (21.94) | |
νάω | to flow | 1 | (0.2) | (0.612) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 3 | (0.6) | (0.67) | (4.08) | |
νεανίας | young man | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.21) | too few |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.1) | |
νεανίσκος | a youth | 3 | (0.6) | (0.436) | (0.77) | |
νεάω | to plough up anew | 2 | (0.4) | (0.113) | (0.41) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 26 | (5.1) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 3 | (0.6) | (0.077) | (0.05) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 4 | (0.8) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 1 | (0.2) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 11 | (2.2) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | too few |
νεόω | to renovate, renew | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.21) | too few |
νεῦμα | a nod | 4 | (0.8) | (0.129) | (0.03) | |
νεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | too few |
νεφρός | kidney | 4 | (0.8) | (0.388) | (0.01) | |
νέω | to swim | 3 | (0.6) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 1 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 2 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | |
νέω4 | [(Dor.) next year] | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.21) | too few |
νεώτερος | younger | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | too few |
νηδύς | the stomach | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.23) | too few |
νηστεία | a fast | 4 | (0.8) | (0.153) | (0.01) | |
νηστεύω | to fast | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.55) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 12 | (2.3) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 4 | (0.8) | (1.082) | (1.06) | |
νικηφόρος | bringing victory | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.1) | too few |
νίφω | to snow | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.3) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 19 | (3.7) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.2) | (0.461) | (0.26) | too few |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.1) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 10 | (2.0) | (1.254) | (0.1) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 38 | (7.4) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 21 | (4.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (0.6) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 2 | (0.4) | (0.265) | (0.15) | |
νομοδιδάσκαλος | a teacher of the law | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 3 | (0.6) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 3 | (0.6) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 5 | (1.0) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 90 | (17.6) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 90 | (17.6) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 27 | (5.3) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 3 | (0.6) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 9 | (1.8) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 5 | (1.0) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 18 | (3.5) | (2.273) | (1.08) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 4 | (0.8) | (0.124) | (0.16) | |
νουθέτημα | admonition, warning | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.2) | (0.408) | (1.26) | too few |
νυμφών | the bridechamber | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
νῦν | now at this very time | 27 | (5.3) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (0.2) | (0.695) | (0.41) | too few |
νύξ | the night | 9 | (1.8) | (2.561) | (5.42) | |
νύσσα | posts | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (0.6) | (1.179) | (4.14) | |
ξηρά | dry land | 2 | (0.4) | (0.451) | (0.03) | |
ξηρός | dry | 2 | (0.4) | (2.124) | (0.15) | |
ξύλον | wood | 13 | (2.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 2 | (0.4) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 7,966 | (1559.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀᾶ | woe, woe! | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ὀβολός | an obol | 2 | (0.4) | (0.259) | (0.15) | |
ὄγκος | the barb | 2 | (0.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (0.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 9 | (1.8) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 5 | (1.0) | (0.16) | (0.05) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 31 | (6.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.2) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 3 | (0.6) | (0.151) | (0.03) | |
ὀδύνη | pain of body | 3 | (0.6) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 37 | (7.2) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθόνιον | a piece of fine linen | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.04) | too few |
οἶδα | to know | 89 | (17.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 16 | (3.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 5 | (1.0) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 11 | (2.2) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 18 | (3.5) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 4 | (0.8) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.2) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 3 | (0.6) | (0.171) | (0.19) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 25 | (4.9) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 7 | (1.4) | (0.123) | (0.01) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 6 | (1.2) | (0.098) | (0.02) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 24 | (4.7) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 10 | (2.0) | (0.452) | (0.38) | |
οἶνος | wine | 1 | (0.2) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 17 | (3.3) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 3 | (0.6) | (0.511) | (0.1) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.2) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 37 | (7.2) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 3 | (0.6) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὀκτώ | eight | 4 | (0.8) | (0.618) | (0.92) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 4 | (0.8) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλιγόπιστος | of little faith | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 22 | (4.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοστός | one out of a few | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.6) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 60 | (11.7) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοτελής | quite complete | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὄμμα | the eye | 2 | (0.4) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 4 | (0.8) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 21 | (4.1) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὁμοιοτροπία | likeness of manners and life | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 6 | (1.2) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 11 | (2.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 5 | (1.0) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὁμότιμος | held in equal honour | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 6 | (1.2) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 9 | (1.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 9 | (1.8) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.38) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 7 | (1.4) | (0.065) | (0.06) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 40 | (7.8) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 27 | (5.3) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὄνος | an ass | 6 | (1.2) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (0.2) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 4 | (0.8) | (0.913) | (0.13) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 1 | (0.2) | (0.723) | (1.17) | too few |
ὀπίσω | backwards | 7 | (1.4) | (0.796) | (1.79) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.2) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὅποι | to which place, whither | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.3) | |
ὁποῖος | of what sort | 6 | (1.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅπου | where | 12 | (2.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτασία | a vision | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 24 | (4.7) | (4.748) | (5.64) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.2) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὁράω | to see | 137 | (26.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.2) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργή | natural impulse | 7 | (1.4) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.15) | |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 7 | (1.4) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὁρίζω | to divide | 4 | (0.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριος | of boundaries | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.04) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | (0.2) | (0.678) | (1.49) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 3 | (0.6) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνεον | a bird | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.15) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 14 | (2.7) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 3 | (0.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 928 | (181.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 182 | (35.6) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 2 | (0.4) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὅσος | as much/many as | 35 | (6.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 44 | (8.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 6 | (1.2) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 3 | (0.6) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 27 | (5.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὀσφύς | the loin | 3 | (0.6) | (0.267) | (0.01) | |
ὅταν | when, whenever | 42 | (8.2) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 28 | (5.5) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 436 | (85.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 437 | (85.6) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 2 | (0.4) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 570 | (111.6) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 24 | (4.7) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 26 | (5.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 12 | (2.3) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 2 | (0.4) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 2 | (0.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 2 | (0.4) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 80 | (15.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 74 | (14.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 3 | (0.6) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.8) | (0.387) | (0.17) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 18 | (3.5) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 23 | (4.5) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 21 | (4.1) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 149 | (29.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 10 | (2.0) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνη | chamber-pot | 14 | (2.7) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 11 | (2.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.24) | |
οὐρανός | heaven | 76 | (14.9) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 16 | (3.1) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 8 | (1.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 7 | (1.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 43 | (8.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 702 | (137.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 114 | (22.3) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλή | a debt | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 8 | (1.6) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 21 | (4.1) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 4 | (0.8) | (0.542) | (0.41) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 4 | (0.8) | (0.193) | (0.43) | |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 22 | (4.3) | (0.695) | (1.14) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 9 | (1.8) | (2.378) | (1.7) | |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
παγίς | a trap | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
παγχάλεπος | most difficult to deal with | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
πάθη | a passive state | 5 | (1.0) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 4 | (0.8) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 39 | (7.6) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.03) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.2) | (0.557) | (0.35) | too few |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
παιδεύω | to bring up | 4 | (0.8) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 14 | (2.7) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.07) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 11 | (2.2) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.58) | too few |
πάλα | nugget | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.08) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 7 | (1.4) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 11 | (2.2) | (2.149) | (1.56) | |
πάλη | wrestling | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.08) | |
πάλιν | back, backwards | 42 | (8.2) | (10.367) | (6.41) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | too few |
παμπόνηρος | all-depraved, thoroughly knavish | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
πανάμωμος | all-blameless | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
πανδοκεῖον | a house for the reception of strangers, an inn, hotel | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.27) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.14) | too few |
πάνσοφος | all-wise | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (0.8) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 10 | (2.0) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 10 | (2.0) | (1.179) | (1.03) | |
πάντως | altogether; | 32 | (6.3) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 1 | (0.2) | (2.482) | (3.16) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 153 | (30.0) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.38) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 2 | (0.4) | (0.561) | (0.46) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 4 | (0.8) | (0.116) | (0.01) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 39 | (7.6) | (0.372) | (0.04) | |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 3 | (0.6) | (0.041) | (0.35) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.4) | (0.491) | (1.68) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 13 | (2.5) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 2 | (0.4) | (0.509) | (0.37) | |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (0.4) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράδεισος | a park | 23 | (4.5) | (0.236) | (0.15) | |
παραδέχομαι | to receive from | 3 | (0.6) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 19 | (3.7) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 19 | (3.7) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 4 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 3 | (0.6) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 7 | (1.4) | (0.401) | (0.4) | |
παραίτησις | earnest prayer | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
παρακαλέω | to call to | 16 | (3.1) | (1.069) | (2.89) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.2) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 3 | (0.6) | (0.321) | (0.44) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 8 | (1.6) | (0.208) | (0.16) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 4 | (0.8) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | too few |
παρακολούθησις | following closely, interrelation | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρακομίζω | to carry along with one, escort, convoy | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.18) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 7 | (1.4) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (0.6) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραλυτικός | paralytic | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 3 | (0.6) | (0.145) | (0.25) | |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.34) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 4 | (0.8) | (0.242) | (0.23) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.19) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπλέκω | to braid | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (0.4) | (1.406) | (2.3) | |
παραπορεύομαι | to go beside | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.13) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 8 | (1.6) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | too few |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 3 | (0.6) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέχω | to run by | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.13) | |
πάραυτα | in like manner | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 4 | (0.8) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.27) | |
παρεγγυάω | to hand over | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.09) | too few |
παρεικάζω | to compare | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
πάρειμι | be present | 18 | (3.5) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.69) | too few |
παρεμφαίνω | display along with | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 6 | (1.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 10 | (2.0) | (2.932) | (4.24) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρθενικός | of a παρθένος, an unmarried girl | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 28 | (5.5) | (1.028) | (0.87) | |
παρίστημι | to make to stand | 8 | (1.6) | (1.412) | (1.77) | |
παροδεύω | to pass by | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.19) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.25) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.22) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 19 | (3.7) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 6 | (1.2) | (0.407) | (0.29) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.04) | |
παρών | light ship | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
πᾶς | all, the whole | 319 | (62.5) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | too few |
παστάς | a porch | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
πάσχα | Passover | 23 | (4.5) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 40 | (7.8) | (6.528) | (5.59) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 120 | (23.5) | (9.224) | (10.48) | |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | too few |
πατριάρχης | the father | 2 | (0.4) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.13) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 12 | (2.3) | (1.164) | (3.1) | |
πάτρως | a father's brother, uncle by the father's side | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.07) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 24 | (4.7) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 6 | (1.2) | (1.958) | (2.55) | |
παφλάζω | to boil, bluster | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
παχύς | thick, stout | 1 | (0.2) | (1.124) | (0.4) | too few |
παχύτης | thickness, stoutness | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | too few |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.18) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 11 | (2.2) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.03) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 6 | (1.2) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 5 | (1.0) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 7 | (1.4) | (0.335) | (0.66) | |
πειρασμός | trial, temptation | 14 | (2.7) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 5 | (1.0) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 4 | (0.8) | (0.541) | (0.76) | |
πέλας | near, hard by, close | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.91) | |
πεμπτός | sent | 1 | (0.2) | (0.859) | (0.52) | too few |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.2) | (0.956) | (0.54) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 13 | (2.5) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 5 | (1.0) | (0.416) | (0.28) | |
πενθερά | a mother-in-law | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.13) | too few |
πενία | poverty, need | 3 | (0.6) | (0.298) | (0.27) | |
πενιχρός | poor, needy | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
πέντε | five | 5 | (1.0) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 8 | (1.6) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 2 | (0.4) | (0.278) | (0.27) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (0.2) | (1.411) | (0.24) | too few |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.46) | too few |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 11 | (2.2) | (1.988) | (0.42) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 356 | (69.7) | (44.62) | (43.23) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 4 | (0.8) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβόλαιον | that which is thrown round, a covering | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.13) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιδεής | very timid | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιέννυμι | to put round | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.2) | (2.596) | (0.61) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.4) | (0.354) | (0.74) | |
περικρύπτω | to conceal entirely | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.37) | |
περιοδεύω | to go all round | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιουσία | supersum | 3 | (0.6) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 5 | (1.0) | (0.353) | (0.55) | |
περιπλέκω | to twine | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
περισκοπέω | to look round | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
περισπασμός | distraction | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 8 | (1.6) | (1.464) | (0.34) | |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.17) | |
περιστερά | the common pigeon | 3 | (0.6) | (0.245) | (0.06) | |
περιτέμνω | to cut | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.1) | |
περιτίθημι | to place round | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.41) | too few |
περιτομή | circumcision | 4 | (0.8) | (0.319) | (0.01) | |
περιφανής | seen all round | 3 | (0.6) | (0.138) | (0.06) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.2) | (1.545) | (6.16) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | too few |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.7) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.2) | (0.682) | (1.42) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 19 | (3.7) | (0.762) | (0.25) | |
πεῦσις | inquiry, question | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 17 | (3.3) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 2 | (0.4) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 4 | (0.8) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.18) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 2 | (0.4) | (0.249) | (0.07) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | too few |
πικρία | bitterness | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.08) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 4 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 11 | (2.2) | (0.141) | (0.15) | |
πίμπλημι | to fill full of | 5 | (1.0) | (0.243) | (0.76) | |
πινακίδιον | writing-tablet | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πίναξ | a board, plank | 4 | (0.8) | (0.1) | (0.07) | |
πίνω | to drink | 10 | (2.0) | (2.254) | (1.59) | |
πιπράσκω | to sell | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.13) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 20 | (3.9) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 53 | (10.4) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 83 | (16.2) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 2 | (0.4) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (0.4) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 10 | (2.0) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.4) | (0.407) | (0.09) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 9 | (1.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (0.6) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.04) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 7 | (1.4) | (0.443) | (0.3) | |
πλατεῖα | street | 5 | (1.0) | (0.096) | (0.07) | |
πλατεῖον | a tablet | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.2) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλατύς | wide, broad | 1 | (0.2) | (0.756) | (0.3) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 7 | (1.4) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 5 | (1.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 2 | (0.4) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 8 | (1.6) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 3 | (0.6) | (1.122) | (0.99) | |
πλέως | full of | 4 | (0.8) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 4 | (0.8) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 9 | (1.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 14 | (2.7) | (0.201) | (0.18) | |
πλήθω | to be or become full | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.17) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλήν | except | 26 | (5.1) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 9 | (1.8) | (0.868) | (0.7) | |
πληροφορέω | to fulfil | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 4 | (0.8) | (0.046) | (0.0) | too few |
πληρόω | to make full | 47 | (9.2) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.3) | too few |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 6 | (1.2) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 15 | (2.9) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 4 | (0.8) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.2) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.2) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 28 | (5.5) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 5 | (1.0) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 10 | (2.0) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 108 | (21.1) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 25 | (4.9) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνιγηρός | choking, stifling | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
πόα | grass, herb | 2 | (0.4) | (0.478) | (0.41) | |
ποδαπός | from what country? | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
ποθεν | from some place | 5 | (1.0) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 7 | (1.4) | (0.953) | (0.65) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 3 | (0.6) | (0.254) | (0.35) | |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 4 | (0.8) | (0.038) | (0.01) | |
ποιέω | to make, to do | 139 | (27.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (0.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 5 | (1.0) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.13) | |
ποιμενικός | of or for a shepherd | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 14 | (2.7) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποίμνιος | frequented by flocks | 4 | (0.8) | (0.071) | (0.09) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 13 | (2.5) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 14 | (2.7) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 1 | (0.2) | (2.429) | (0.01) | too few |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.2) | (1.096) | (2.71) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 3 | (0.6) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 5 | (1.0) | (3.953) | (12.13) | |
πόλις | a city | 29 | (5.7) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 10 | (2.0) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 6 | (1.2) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 3 | (0.6) | (1.041) | (1.81) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 12 | (2.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.33) | too few |
πολλαχόθεν | from many places | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.04) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 3 | (0.6) | (0.223) | (0.1) | |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 4 | (0.8) | (0.135) | (0.22) | |
πολύς | much, many | 117 | (22.9) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτεκνία | abundance of children | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (0.4) | (0.296) | (0.32) | |
πολύτιμος | very costly | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 4 | (0.8) | (0.099) | (0.04) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.4) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 5 | (1.0) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 20 | (3.9) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 15 | (2.9) | (1.767) | (1.9) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 18 | (3.5) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (0.6) | (0.192) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.03) | |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.02) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | too few |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.28) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 2 | (0.4) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 4 | (0.8) | (1.368) | (0.5) | |
ποτε | ever, sometime | 18 | (3.5) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 3 | (0.6) | (0.488) | (0.33) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 5 | (1.0) | (0.409) | (0.07) | |
ποτίζω | to give to drink | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.0) | too few |
που | anywhere, somewhere | 27 | (5.3) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 7 | (1.4) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 25 | (4.9) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 64 | (12.5) | (6.869) | (8.08) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 16 | (3.1) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 4 | (0.8) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 3 | (0.6) | (0.147) | (0.13) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 16 | (3.1) | (4.909) | (7.73) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 18 | (3.5) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.2) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 8 | (1.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.2) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 8 | (1.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 34 | (6.7) | (5.786) | (4.33) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 11 | (2.2) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 3 | (0.6) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 11 | (2.2) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.0) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.2) | (0.591) | (0.51) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 4 | (0.8) | (0.719) | (0.89) | |
προβλέπω | to foresee | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 2 | (0.4) | (0.412) | (0.58) | |
προγράφω | to write before | 40 | (7.8) | (0.222) | (0.06) | |
πρόδηλος | clear | 4 | (0.8) | (0.652) | (0.41) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 2 | (0.4) | (0.325) | (0.8) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.23) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 3 | (0.6) | (0.142) | (0.21) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 11 | (2.2) | (0.076) | (0.07) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.63) | too few |
προερέω | to say beforehand | 3 | (0.6) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 6 | (1.2) | (0.934) | (0.61) | |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.4) | (0.326) | (1.06) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.39) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 6 | (1.2) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 4 | (0.8) | (0.52) | (1.4) | |
προΐστημι | set before | 4 | (0.8) | (0.511) | (1.22) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 7 | (1.4) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.11) | too few |
προκόπτω | to advance | 3 | (0.6) | (0.124) | (0.06) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 12 | (2.3) | (0.513) | (0.13) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.13) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | too few |
προμηνύω | to denounce beforehand | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 3 | (0.6) | (0.781) | (0.72) | |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 3 | (0.6) | (0.079) | (0.13) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.4) | (0.307) | (0.18) | |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.01) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 271 | (53.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγόρευσις | address, greeting | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.2) | (1.321) | (2.94) | too few |
προσάγω | to bring to | 13 | (2.5) | (0.972) | (1.04) | |
προσαναβαίνω | to go up | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.2) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσδαπανάω | to spend besides | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 7 | (1.4) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 2 | (0.4) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδοκάω | to expect | 15 | (2.9) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 2 | (0.4) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.31) | |
προσεδρεύω | to sit near, be always at | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.04) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 4 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 8 | (1.6) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 16 | (3.1) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσευχή | prayer | 13 | (2.5) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 15 | (2.9) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 9 | (1.8) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 4 | (0.8) | (0.582) | (0.1) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 6 | (1.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσήλυτος | one that has arrived at | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 5 | (1.0) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.15) | |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 5 | (1.0) | (0.702) | (0.53) | |
προσκομίζω | to carry | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκρούω | to strike against | 3 | (0.6) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 4 | (0.8) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.81) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσοφλισκάνω | to owe besides, to incur besides | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσοχή | attention | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 2 | (0.4) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.33) | |
προσπολεμέω | to carry on war against, be at war with another | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.07) | too few |
προσπολεμόομαι | to make one's enemy | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστάσσω | to order | 14 | (2.7) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 9 | (1.8) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | too few |
προσφέρω | to bring to | 9 | (1.8) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφωνέω | to call | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.37) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.2) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 13 | (2.5) | (1.94) | (0.95) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.2) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 53 | (10.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 2 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτρεπτικός | persuasive | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.13) | |
προτρέχω | to run forward | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.03) | |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 13 | (2.5) | (0.738) | (0.98) | |
προφάω | shine forth | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 6 | (1.2) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 3 | (0.6) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 87 | (17.0) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.0) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | |
πρωτοκλισία | the first seat at table | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
πρῶτος | first | 39 | (7.6) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτότοκος | first-born | 4 | (0.8) | (0.306) | (0.01) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.01) | too few |
πταίω | to make to stumble | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.33) | |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.31) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 3 | (0.6) | (0.287) | (0.08) | |
πτῶμα | a fall | 4 | (0.8) | (0.1) | (0.1) | |
πτῶσις | a falling, fall | 2 | (0.4) | (0.37) | (0.04) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 11 | (2.2) | (0.041) | (0.02) | |
πτωχεύω | to be a beggar, go begging, beg | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.06) | too few |
πτωχός | one who crouches | 8 | (1.6) | (0.253) | (0.28) | |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.4) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 17 | (3.3) | (4.894) | (2.94) | |
πύργος | a tower | 8 | (1.6) | (0.457) | (0.98) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 3 | (0.6) | (0.27) | (0.39) | |
πώλης | a seller, dealer | 6 | (1.2) | (0.022) | (0.01) | |
πῶλος | a foal, young horse | 14 | (2.7) | (0.147) | (0.13) | |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 76 | (14.9) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 75 | (14.7) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 3 | (0.6) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.1) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥῆγμα | a breakage, fracture | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 32 | (6.3) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητός | stated, specified | 3 | (0.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 4 | (0.8) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 5 | (1.0) | (0.59) | (0.82) | |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 3 | (0.6) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 3 | (0.6) | (0.412) | (0.21) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυπάω | to be foul, filthy, dirty | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.05) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 3 | (0.6) | (0.114) | (0.01) | |
ῥυπόω | make foul and filthy, befoul | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.03) | |
ῥύπτω | cleanse, wash | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.0) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.07) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 13 | (2.5) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 1 | (0.2) | (1.197) | (2.04) | too few |
Σάββατον | sabbath | 20 | (3.9) | (0.306) | (0.1) | |
σαγήνη | a large drag-net | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.0) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.03) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.03) | |
Σαμάρεια | Samaria | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.04) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 5 | (1.0) | (0.139) | (0.04) | |
σαπρός | rotten, putrid | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
σάρκωσις | growth of flesh | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 57 | (11.2) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 16 | (3.1) | (0.19) | (0.01) | |
σάτον | sextarii | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 23 | (4.5) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (1.0) | (0.863) | (1.06) | |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.21) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.6) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.12) | too few |
σεπτός | august | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 9 | (1.8) | (4.073) | (1.48) | |
σημασία | the giving a signal | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 26 | (5.1) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 11 | (2.2) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 4 | (0.8) | (0.646) | (0.56) | |
σιαγών | the jawbone, jaw | 3 | (0.6) | (0.06) | (0.0) | too few |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.34) | too few |
σιγή | silence | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.35) | too few |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.15) | |
Σιδώνιος | of Sidon | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.02) | too few |
σίκερα | a fermented liquor | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 13 | (2.5) | (0.333) | (0.21) | |
σίναπι | mustard | 4 | (0.8) | (0.034) | (0.0) | too few |
σινάς | destructive | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
σινιάζω | to sift, winnow | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
σίον | the water-parsnep | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.01) | too few |
σιτευτός | fed up, fatted | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | too few |
σῖτος | corn, grain | 2 | (0.4) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 5 | (1.0) | (0.372) | (0.27) | |
σιωπή | silence | 5 | (1.0) | (0.238) | (0.35) | |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.04) | |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 3 | (0.6) | (0.071) | (0.01) | |
σκάνδαλον | a trap | 4 | (0.8) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 2 | (0.4) | (0.169) | (0.36) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.2) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκεῦος | a vessel | 5 | (1.0) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνάω | to dwell, live | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.18) | too few |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.21) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 4 | (0.8) | (0.822) | (0.74) | |
σκῆνος | the body | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκιά | a shadow | 9 | (1.8) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάω | to overshadow | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.1) | too few |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 3 | (0.6) | (0.046) | (0.07) | |
σκληρός | hard | 6 | (1.2) | (1.221) | (0.24) | |
σκόλιον | a song which went round at banquets | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.1) | |
σκοπέω | to look at | 3 | (0.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 10 | (2.0) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίζω | to scatter, disperse | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 3 | (0.6) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 3 | (0.6) | (0.117) | (0.07) | |
σκότος | darkness, gloom | 10 | (2.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλος | a skin, hide | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.08) | too few |
σοβαρός | scaring birds away | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.01) | |
σορός | a vessel for holding | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | |
σός | your | 35 | (6.9) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 10 | (2.0) | (1.979) | (0.86) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 9 | (1.8) | (1.915) | (1.93) | |
σπαργανόω | to wrap in swaddling-clothes, swathe | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.12) | |
σπείρω | to sow | 14 | (2.7) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 7 | (1.4) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 2 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 3 | (0.6) | (0.529) | (0.24) | |
σπορά | a sowing | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | |
σπορεύς | sower | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σπόρος | a sowing | 10 | (2.0) | (0.089) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 5 | (1.0) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (0.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπούδασμα | a thing | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 7 | (1.4) | (1.021) | (1.52) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.71) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 5 | (1.0) | (0.94) | (0.89) | |
σταυρός | an upright pale | 30 | (5.9) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 7 | (1.4) | (0.319) | (0.15) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.04) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.28) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 4 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 4 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρος | barren | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.06) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | too few |
στενοχωρέω | to straiten for room | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.09) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.2) | (0.816) | (0.17) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 9 | (1.8) | (0.775) | (0.94) | |
Στέφανος | Stephanus | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.01) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 10 | (2.0) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 3 | (0.6) | (0.467) | (1.7) | |
στήλη | a block of stone | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.74) | too few |
στήριγμα | a support | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.1) | |
στιγμή | a spot, point | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.0) | too few |
στῖφος | a close-pressed | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.4) | (2.704) | (0.06) | |
στολή | an equipment, armament | 2 | (0.4) | (0.317) | (0.17) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.2) | (0.451) | (1.36) | too few |
στόμα | the mouth | 9 | (1.8) | (2.111) | (1.83) | |
στοργή | love, affection | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
στράπτω | to lighten | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 2 | (0.4) | (0.315) | (0.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.2) | (1.011) | (2.71) | too few |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.2) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατιά | army | 4 | (0.8) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 5 | (1.0) | (1.589) | (2.72) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.2) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | too few |
στῦψις | contraction, astringency | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 231 | (45.2) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 5 | (1.0) | (0.28) | (0.24) | |
συγγένειος | akin, kindred | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (0.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.26) | |
συγγνώμη | forgiveness | 3 | (0.6) | (0.319) | (0.58) | |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.13) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 6 | (1.2) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
συκάμινος | the mulberry-tree | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 5 | (1.0) | (0.231) | (0.1) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.07) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 5 | (1.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφαντίας | sycophant wind | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.36) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.04) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 10 | (2.0) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 6 | (1.2) | (0.488) | (1.3) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 5 | (1.0) | (0.105) | (0.02) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 14 | (2.7) | (9.032) | (7.24) | |
σύμμορφος | conformed to | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 3 | (0.6) | (0.151) | (0.01) | |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 3 | (0.6) | (1.33) | (1.47) | |
συμπίνω | to drink together, join in a drinking bout | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπληρόω | to help to fill | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.05) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (0.4) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 3 | (0.6) | (0.881) | (1.65) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.09) | too few |
συμφωνία | concord | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.1) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (0.4) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 22 | (4.3) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.05) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 4 | (0.8) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 7 | (1.4) | (0.421) | (0.11) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναινέω | to join in praising | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.06) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναμφότεροι | both together | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.12) | too few |
συνανάκειμαι | to recline together at table | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναναστρέφω | to turn back together | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.14) | too few |
συνάπτω | to tie | 2 | (0.4) | (1.207) | (1.11) | |
συνδιασῴζω | to assist in preserving | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
σύνδρομος | running together, meeting | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.15) | |
σύνεδρος | sitting with in council | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.11) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 7 | (1.4) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.8) | (0.386) | (0.38) | |
συνεπάγω | to lead together against | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
συνέπειμι | join in attacking | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεσθίω | eat together | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 7 | (1.4) | (0.458) | (0.2) | |
συνέστιος | sharing one's hearth | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.03) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνεχής | holding together | 3 | (0.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 3 | (0.6) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 5 | (1.0) | (0.793) | (0.36) | |
συνήκω | to have come together, to be assembled, to meet | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.2) | (0.465) | (1.33) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 12 | (2.3) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | (0.4) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 4 | (0.8) | (0.322) | (0.52) | |
συνοράω | to see together | 2 | (0.4) | (0.352) | (0.64) | |
συνοχή | a being held together | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 10 | (2.0) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντηρέω | to preserve together | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.04) | |
συντίθημι | to put together | 4 | (0.8) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.24) | too few |
συντρέφω | to feed together | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.3) | too few |
συντρίβω | to rub together | 5 | (1.0) | (0.232) | (0.15) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
συνωρίς | a pair of horses | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.07) | too few |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.21) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 3 | (0.6) | (0.306) | (0.13) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 3 | (0.6) | (0.231) | (0.3) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 9 | (1.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 4 | (0.8) | (1.283) | (0.07) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.13) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (0.2) | (1.266) | (2.18) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 2 | (0.4) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.02) | |
σχολάζω | to have leisure | 3 | (0.6) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | too few |
σῴζω | to save, keep | 30 | (5.9) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 53 | (10.4) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 11 | (2.2) | (0.753) | (0.13) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 41 | (8.0) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 36 | (7.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 13 | (2.5) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.2) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (0.6) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 3 | (0.6) | (0.638) | (0.59) | |
τάγμα | that which has been ordered | 5 | (1.0) | (0.266) | (0.1) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.6) | (0.088) | (0.11) | |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | too few |
τάξις | an arranging | 7 | (1.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 8 | (1.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 3 | (0.6) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 7 | (1.4) | (0.164) | (0.15) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.01) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (0.6) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.4) | (0.397) | (0.55) | |
ταῦρος | a bull | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 7 | (1.4) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.75) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 14 | (2.7) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 2 | (0.4) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 131 | (25.6) | (62.106) | (115.18) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.16) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 6 | (1.2) | (0.434) | (0.42) | |
τεκνογονία | child-bearing | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τέκνον | a child | 17 | (3.3) | (1.407) | (2.84) | |
τέκος | the young | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.55) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 21 | (4.1) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (0.6) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 4 | (0.8) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 5 | (1.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 11 | (2.2) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 9 | (1.8) | (4.234) | (3.89) | |
τελώνης | a tax collector | 16 | (3.1) | (0.076) | (0.01) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.2) | (1.328) | (1.33) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 6 | (1.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 3 | (0.6) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 2 | (0.4) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.2) | (1.676) | (0.89) | too few |
τετραπλόος | fourfold | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
τετράρχης | a tetrarch | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.4) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 2 | (0.4) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.2) | (0.417) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 6 | (1.2) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 5 | (1.0) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 69 | (13.5) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.4) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 8 | (1.6) | (0.878) | (1.08) | |
Τιβεριάς | Tiberias | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | too few |
τίη | why? wherefore? | 14 | (2.7) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 28 | (5.5) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 17 | (3.3) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 15 | (2.9) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 24 | (4.7) | (1.962) | (2.21) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
τίμιος | valued | 4 | (0.8) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 3 | (0.6) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (0.4) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 384 | (75.2) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 147 | (28.8) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | too few |
Τίτος | Titus | 34 | (6.7) | (0.181) | (0.67) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 14 | (2.7) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 10 | (2.0) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 59 | (11.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 5 | (1.0) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 88 | (17.2) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.37) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 10 | (2.0) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.08) | too few |
τόπος | a place | 17 | (3.3) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 17 | (3.3) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 25 | (4.9) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 25 | (4.9) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 68 | (13.3) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.3) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 13 | (2.5) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζίτης | one who keeps a bank, a banker | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 3 | (0.6) | (0.506) | (0.34) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.4) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 14 | (2.7) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρέπω | to turn | 3 | (0.6) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 8 | (1.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 6 | (1.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 9 | (1.8) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.4) | (0.734) | (1.53) | |
τριάς | the number three, a triad | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβολος | a caltrop | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 3 | (0.6) | (0.092) | (0.01) | |
τρίς | thrice, three times | 2 | (0.4) | (0.36) | (0.73) | |
τρίσμακαρ | thrice-blest | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
τρίτος | the third | 14 | (2.7) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχινος | of hair | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.4) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 39 | (7.6) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 40 | (7.8) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 12 | (2.3) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροχιά | the round of a wheel | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 6 | (1.2) | (0.528) | (0.09) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 35 | (6.9) | (6.305) | (6.41) | |
τύπης | striker | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.01) | |
τυπικός | impressionable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
τύπος | a blow | 25 | (4.9) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 4 | (0.8) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.46) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.2) | (0.898) | (1.54) | too few |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
Τύρος | Tyre | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.11) | |
τυφλός | blind | 5 | (1.0) | (0.432) | (0.38) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.02) | too few |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.24) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 210 | (41.1) | (55.077) | (29.07) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 5 | (1.0) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 7 | (1.4) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.16) | |
ὕβριστος | wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (0.8) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.2) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὕδερος | dropsy | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 18 | (3.5) | (7.043) | (3.14) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 3 | (0.6) | (0.094) | (0.0) | too few |
υἱός | a son | 84 | (16.4) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 5 | (1.0) | (0.483) | (0.01) | |
ὕλη | wood, material | 2 | (0.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμέτερος | your, yours | 5 | (1.0) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (0.4) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμός | your | 57 | (11.2) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | too few |
ὑπακοή | obedience | 7 | (1.4) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαντάω | to come | 4 | (0.8) | (0.163) | (0.05) | |
ὕπαρ | a waking vision | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.1) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 49 | (9.6) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 37 | (7.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 3 | (0.6) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (0.8) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερεκχέω | pour out over | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερεκχύνομαι | to run over (LSJ ὑπερεκχέω) | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.2) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 8 | (1.6) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 4 | (0.8) | (0.065) | (0.03) | |
ὑπέρτατος | uppermost, highest, supreme | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.12) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 3 | (0.6) | (0.092) | (0.1) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 5 | (1.0) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 3 | (0.6) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.6) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (0.4) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 3 | (0.6) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.2) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 95 | (18.6) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 5 | (1.0) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 11 | (2.2) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 5 | (1.0) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 3 | (0.6) | (0.166) | (0.66) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (0.4) | (1.565) | (0.71) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 4 | (0.8) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 3 | (0.6) | (0.085) | (0.08) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 4 | (0.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.2) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 20 | (3.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 3 | (0.6) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 5 | (1.0) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπόσπονδος | under a treaty, bound | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.31) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 13 | (2.5) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστροφή | a turning about, wheeling round | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.11) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 5 | (1.0) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτάσσω | to place | 8 | (1.6) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.2) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποτυπόω | to sketch out | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑπουράνιος | under heaven, under the sky | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 2 | (0.4) | (0.109) | (0.54) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 5 | (1.0) | (0.196) | (0.31) | |
ὗς | wild swine | 2 | (0.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 9 | (1.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 3 | (0.6) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 17 | (3.3) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 13 | (2.5) | (0.213) | (0.05) | |
ὕψος | height | 9 | (1.8) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψοῦ | aloft, on high | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.18) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 8 | (1.6) | (0.121) | (0.04) | |
φάγος | glutton | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 15 | (2.9) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 5 | (1.0) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.14) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 7 | (1.4) | (1.42) | (0.26) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.07) | too few |
φάος | light, daylight | 13 | (2.5) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.1) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 48 | (9.4) | (0.279) | (0.15) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.2) | (0.898) | (0.13) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 8 | (1.6) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.11) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 1 | (0.2) | (1.387) | (0.76) | too few |
φειδός | sparing, thrifty | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
φειδώ | a sparing | 4 | (0.8) | (0.091) | (0.04) | |
φέρω | to bear | 20 | (3.9) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 4 | (0.8) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 342 | (67.0) | (36.921) | (31.35) | |
φημίζω | to utter a voice | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (0.4) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 5 | (1.0) | (0.607) | (0.59) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 3 | (0.6) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 7 | (1.4) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 5 | (1.0) | (1.418) | (0.14) | |
φιλανθρωπεύομαι | to act humanely | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 6 | (1.2) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 12 | (2.3) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 3 | (0.6) | (0.05) | (0.07) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 3 | (0.6) | (0.049) | (0.06) | |
φιλεργία | love of labour, industry | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 8 | (1.6) | (1.242) | (2.43) | |
φίλημα | a kiss | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.27) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | |
φιλοδοξία | love of honour | 5 | (1.0) | (0.026) | (0.05) | |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
φιλοικτίρμων | prone to pity | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
φιλοκέρδεια | love of gain, greed | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.1) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλοξενία | hospitality | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 10 | (2.0) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 4 | (0.8) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 6 | (1.2) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 2 | (0.4) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.05) | |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | |
φλέγω | to burn, burn up | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.18) | |
φλιά | the doorposts, jambs | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.2) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβερός | fearful | 4 | (0.8) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 15 | (2.9) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 12 | (2.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.08) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 2 | (0.4) | (0.165) | (0.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (0.4) | (0.476) | (1.33) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.66) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.54) | too few |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.2) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορέω | to bear | 3 | (0.6) | (0.303) | (1.06) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.02) | too few |
φόρος | tribute, payment | 7 | (1.4) | (0.271) | (0.63) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 3 | (0.6) | (0.125) | (0.1) | |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.15) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.03) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.4) | (0.655) | (2.83) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 2 | (0.4) | (0.791) | (3.96) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 5 | (1.0) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 8 | (1.6) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 2 | (0.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.2) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 3 | (0.6) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 5 | (1.0) | (0.486) | (0.22) | |
Φρόντις2 | son of Onetor, pilot of Menelāus | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.03) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 7 | (1.4) | (0.687) | (1.97) | |
Φυλάκη | Phylace | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 7 | (1.4) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 8 | (1.6) | (0.846) | (0.22) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.2) | (0.521) | (0.37) | too few |
φύραμα | that which is mixed | 3 | (0.6) | (0.041) | (0.0) | too few |
φυσάω | to puff | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.17) | |
φυσικός | natural, native | 6 | (1.2) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 58 | (11.4) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 5 | (1.0) | (0.206) | (0.34) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 8 | (1.6) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 10 | (2.0) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 40 | (7.8) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 6 | (1.2) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 4 | (0.8) | (0.166) | (0.04) | |
φωτισμός | illumination, light | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 16 | (3.1) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 3 | (0.6) | (0.188) | (0.11) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 6 | (1.2) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.14) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.58) | too few |
χαρά | joy, delight | 6 | (1.2) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 10 | (2.0) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 61 | (11.9) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 8 | (1.6) | (0.289) | (0.0) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | too few |
χαριτόω | to shew grace to | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | too few |
χεῖλος | lip | 3 | (0.6) | (0.395) | (0.41) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.2) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 46 | (9.0) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτονία | a voting | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 7 | (1.4) | (1.4) | (1.07) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 11 | (2.2) | (0.17) | (0.06) | |
χῆρος | bereaved | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.04) | |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.16) | |
Χίος | Chios (island) | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.98) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.9) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 4 | (0.8) | (0.636) | (0.79) | |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
χοϊκός | of earth | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.04) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορός | a round dance | 2 | (0.4) | (0.832) | (2.94) | |
χορτάζω | to feed, fatten | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.16) | too few |
χόω | to throw | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 5 | (1.0) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 2 | (0.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 8 | (1.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 9 | (1.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 18 | (3.5) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 34 | (6.7) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 14 | (2.7) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (0.4) | (0.29) | (0.3) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 18 | (3.5) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.2) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρησμῳδέω | to chant oracles | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 5 | (1.0) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.2) | (0.427) | (0.11) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 259 | (50.7) | (5.404) | (0.04) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.21) | too few |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.05) | too few |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.2) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρόνος | time | 18 | (3.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.11) | too few |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.26) | too few |
χώρα | land | 11 | (2.2) | (3.587) | (8.1) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 2 | (0.4) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 13 | (2.5) | (2.405) | (1.71) | |
χώρισις | separation | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 3 | (0.6) | (0.05) | (0.02) | |
ψαλμός | a twitching | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.01) | |
ψαύω | to touch | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδόχριστος | a false Christ | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 11 | (2.2) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφόω | adorn with gems | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (0.6) | (0.509) | (0.69) | |
ψιχίον | a crumb of bread | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 53 | (10.4) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 6 | (1.2) | (0.544) | (0.03) | |
ὦ | O! oh! | 6 | (1.2) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 8 | (1.6) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.4) | (0.563) | (1.63) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.24) | too few |
ᾠόν | egg | 1 | (0.2) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 10 | (2.0) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 10 | (2.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.21) | |
ὡς | as, how | 297 | (58.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 9 | (1.8) | (0.153) | (0.15) | |
ὡσεί | just as if, as though | 6 | (1.2) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 68 | (13.3) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 33 | (6.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 8 | (1.6) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 6 | (1.2) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (0.4) | (0.487) | (0.44) |