Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.4) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (1.6) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 33 (6.5) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 68 (13.3) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 6 (1.2) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 9 (1.8) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 297 (58.1) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.4) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 10 (2.0) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 10 (2.0) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 (0.2) (0.572) (0.12) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.2) (0.484) (0.59) too few
ὠδίνω to have the pains 1 (0.2) (0.1) (0.05) too few
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.2) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 8 (1.6) (1.85) (3.4)
O! oh! 6 (1.2) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 6 (1.2) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 53 (10.4) (11.437) (4.29)
ψιχίον a crumb of bread 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 (0.6) (0.509) (0.69)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (2.2) (0.518) (0.36)
ψηλαφάω to feel 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ψευδής lying, false 2 (0.4) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψαλμός a twitching 2 (0.4) (0.212) (0.01)
χωρισμός separation 3 (0.6) (0.05) (0.02)
χώρισις separation 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 13 (2.5) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 (0.4) (1.776) (2.8)
χώρα land 11 (2.2) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρόνος time 18 (3.5) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χρονίζω to spend time 1 (0.2) (0.124) (0.05) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 259 (50.7) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.2) (0.427) (0.11) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.4) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (1.0) (0.984) (0.97)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.2) (0.381) (0.43) too few
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 18 (3.5) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.4) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 14 (2.7) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρή it is fated, necessary 34 (6.7) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 18 (3.5) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (1.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 (1.6) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 (0.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 (1.0) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χορτάζω to feed, fatten 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
χορός a round dance 2 (0.4) (0.832) (2.94)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.2) (0.205) (0.21) too few
χοῖρος a young pig, porker 3 (0.6) (0.112) (0.04)
χοϊκός of earth 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.4) (0.046) (0.04)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.8) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.2) (0.256) (0.9) too few
Χίος Chios (island) 1 (0.2) (0.181) (0.98) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.4) (0.294) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
χῆρος bereaved 2 (0.4) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 11 (2.2) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 7 (1.4) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χείρ the hand 46 (9.0) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.2) (1.096) (1.89) too few
χεῖλος lip 3 (0.6) (0.395) (0.41)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 8 (1.6) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 61 (11.9) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 10 (2.0) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαρά joy, delight 6 (1.2) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.2) (0.139) (0.58) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.2) (0.195) (0.46) too few
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.6) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 (3.1) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.8) (0.166) (0.04)
φώς a man 6 (1.2) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 40 (7.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 10 (2.0) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 (1.6) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 5 (1.0) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 58 (11.4) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 6 (1.2) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 (0.4) (0.117) (0.17)
φύραμα that which is mixed 3 (0.6) (0.041) (0.0) too few
φύλλον a leaf; 1 (0.2) (0.521) (0.37) too few
φυλή a race, a tribe 8 (1.6) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 (1.4) (2.518) (2.71)
Φυλάκη Phylace 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
φυλακή a watching 7 (1.4) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.8) (0.498) (0.44)
Φρόντις2 son of Onetor, pilot of Menelāus 2 (0.4) (0.007) (0.03)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (1.0) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (1.6) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 (1.0) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 1 (0.2) (0.199) (0.11) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.4) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.4) (0.051) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 (0.2) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.6) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 7 (1.4) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
φορέω to bear 3 (0.6) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.4) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.4) (0.165) (0.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.2) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 12 (2.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 (2.9) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 4 (0.8) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
φλέγω to burn, burn up 2 (0.4) (0.065) (0.18)
φίλτρον a love-charm 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.4) (0.063) (0.05)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.4) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.2) (0.246) (0.45) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 (1.2) (1.259) (0.41)
φῖλος [> φιλία friendship] 4 (0.8) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 (2.0) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.2) (0.109) (0.08) too few
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
φιλοξενία hospitality 2 (0.4) (0.032) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (0.6) (0.093) (0.1)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.2) (0.058) (0.09) too few
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
φιλοικτίρμων prone to pity 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλόδοξος loving honour 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
φιλοδοξία love of honour 5 (1.0) (0.026) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.4) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 3 (0.6) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 8 (1.6) (1.242) (2.43)
φιλεργία love of labour, industry 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 3 (0.6) (0.049) (0.06)
φιλαργυρία love of money, covetousness 3 (0.6) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 12 (2.3) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (1.2) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 5 (1.0) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (1.4) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 3 (0.6) (0.261) (0.5)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
φθέγγομαι to utter a sound 5 (1.0) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 (0.4) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 342 (67.0) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.4) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 (0.8) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 20 (3.9) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 4 (0.8) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 (0.4) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 8 (1.6) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.2) (0.063) (0.2) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.2) (0.898) (0.13) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.2) (0.768) (0.13) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 48 (9.4) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 3 (0.6) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 13 (2.5) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.2) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (1.4) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 1 (0.2) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 (1.0) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 (2.9) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ὑψόω to lift high, raise up 8 (1.6) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.2) (0.058) (0.18) too few
ὕψος height 9 (1.8) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 13 (2.5) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 17 (3.3) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 (0.6) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 9 (1.8) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 2 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 5 (1.0) (0.196) (0.31)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.4) (0.109) (0.54)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 2 (0.4) (0.006) (0.02)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.2) (1.68) (0.55) too few
ὑποτάσσω to place 8 (1.6) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 (1.0) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 (0.2) (0.102) (0.11) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 13 (2.5) (0.295) (0.22)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.2) (0.063) (0.31) too few
ὑπόνοια a hidden thought 5 (1.0) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 3 (0.6) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.4) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.333) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 20 (3.9) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 3 (0.6) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.8) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.6) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.2) (0.281) (0.15) too few
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (1.0) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (2.2) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 5 (1.0) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 95 (18.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 3 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.6) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.6) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (1.0) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.6) (0.092) (0.1)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 (0.2) (0.028) (0.12) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 4 (0.8) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 8 (1.6) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.2) (0.189) (0.15) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.2) (0.743) (0.38) too few
ὑπερεκχύνομαι to run over (LSJ ὑπερεκχέω) 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὑπερεκχέω pour out over 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.8) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.2) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 37 (7.2) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 49 (9.6) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.2) (0.297) (0.04) too few
ὕπαρ a waking vision 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ὑπαντάω to come 4 (0.8) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.6) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 7 (1.4) (0.1) (0.0) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.2) (0.07) (0.35) too few
ὑπάγω to lead 3 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑμός your 57 (11.2) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 5 (1.0) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 (0.4) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 5 (1.0) (0.483) (0.01)
υἱός a son 84 (16.4) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 3 (0.6) (0.094) (0.0) too few
ὕδωρ water 18 (3.5) (7.043) (3.14)
ὕδερος dropsy 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.2) (3.244) (0.41) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.8) (0.82) (0.13)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.4) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 (1.4) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (1.0) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 210 (41.1) (55.077) (29.07)
τύφω to raise a smoke 1 (0.2) (0.068) (0.24) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυφλός blind 5 (1.0) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 2 (0.4) (0.174) (0.11)
τύρβη disorder, tumult 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.8) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 25 (4.9) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 2 (0.4) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (6.9) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (1.2) (0.528) (0.09)
τροχιά the round of a wheel 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
τροφή nourishment, food, victuals 12 (2.3) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 40 (7.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 39 (7.6) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τρόπαιον a trophy 2 (0.4) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.2) (0.131) (0.13) too few
τρίχινος of hair 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
τρίτος the third 14 (2.7) (4.486) (2.33)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 2 (0.4) (0.36) (0.73)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 (0.6) (0.092) (0.01)
τρίβολος a caltrop 2 (0.4) (0.023) (0.01)
τριάς the number three, a triad 2 (0.4) (0.392) (0.01)
τριάκοντα thirty 2 (0.4) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 9 (1.8) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (1.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 (1.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 (0.6) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.2) (0.107) (0.08) too few
τρεῖς three 14 (2.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.4) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.2) (0.563) (0.09) too few
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.6) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 13 (2.5) (0.588) (0.68)
τράγος a he-goat 1 (0.2) (0.139) (0.3) too few
τουτέστι that is to say 68 (13.3) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 25 (4.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 25 (4.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 17 (3.3) (5.396) (4.83)
τόπος a place 17 (3.3) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.2) (0.347) (0.08) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 10 (2.0) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 (0.6) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.2) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 88 (17.2) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 (1.0) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 59 (11.6) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (2.0) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 14 (2.7) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 34 (6.7) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 147 (28.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 384 (75.2) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 (0.4) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (0.6) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 4 (0.8) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 24 (4.7) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 15 (2.9) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 17 (3.3) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 28 (5.5) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 14 (2.7) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
Τιβεριάς Tiberias 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 8 (1.6) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.4) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 69 (13.5) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 (1.0) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 6 (1.2) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.4) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.4) (0.436) (2.51)
τετράρχης a tetrarch 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
τετραπλόος fourfold 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τέσσαρες four 2 (0.4) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 3 (0.6) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 6 (1.2) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 (0.2) (1.328) (1.33) too few
τελώνης a tax collector 16 (3.1) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 9 (1.8) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (2.2) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 4 (0.8) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.6) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 21 (4.1) (3.199) (1.55)
τέκος the young 1 (0.2) (0.052) (0.55) too few
τέκνον a child 17 (3.3) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 6 (1.2) (0.434) (0.42)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.2) (0.049) (0.16) too few
τε and 131 (25.6) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 (0.4) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 14 (2.7) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 2 (0.4) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 7 (1.4) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.4) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (0.6) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 7 (1.4) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.6) (0.072) (0.0) too few
ταπεινός low 8 (1.6) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 7 (1.4) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.6) (0.088) (0.11)
τάλας suffering, wretched 1 (0.2) (0.18) (0.63) too few
τάγμα that which has been ordered 5 (1.0) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 3 (0.6) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.6) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 13 (2.5) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 36 (7.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 41 (8.0) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.2) (0.184) (0.45) too few
σωματικός of or for the body, bodily 11 (2.2) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 53 (10.4) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 30 (5.9) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σχολάζω to have leisure 3 (0.6) (0.148) (0.07)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 (0.4) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 2 (0.4) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.2) (1.266) (2.18) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.4) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.8) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 9 (1.8) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.6) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.6) (0.306) (0.13)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.2) (0.068) (0.02) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.2) (0.235) (0.07) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
συντρίβω to rub together 5 (1.0) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
συντρέφω to feed together 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.2) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 4 (0.8) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 2 (0.4) (0.018) (0.04)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.2) (0.664) (0.57) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 (2.0) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συνοχή a being held together 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
συνοράω to see together 2 (0.4) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.8) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.4) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 12 (2.3) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
συνήθης dwelling 5 (1.0) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 (0.6) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.2) (0.25) (0.21) too few
συνέστιος sharing one's hearth 3 (0.6) (0.01) (0.03)
σύνεσις comprehension, understanding 7 (1.4) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.2) (0.758) (0.75) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
συνεπάγω to lead together against 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
σύνειμι2 come together 4 (0.8) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (1.4) (0.989) (0.75)
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.2) (0.025) (0.11) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 (0.4) (0.047) (0.15)
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
συνδιασῴζω to assist in preserving 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
συνάπτω to tie 2 (0.4) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συνανάκειμαι to recline together at table 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.2) (0.356) (0.12) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναινέω to join in praising 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.2) (0.222) (0.75) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 7 (1.4) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 (0.8) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 2 (0.4) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 22 (4.3) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 (0.2) (0.347) (0.1) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 (0.2) (0.237) (0.09) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 (0.6) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.2) (0.388) (0.35) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 (0.6) (1.33) (1.47)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.6) (0.151) (0.01)
σύμμορφος conformed to 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 14 (2.7) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 5 (1.0) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 6 (1.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (2.0) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 (0.2) (0.367) (0.04) too few
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (1.0) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.2) (0.125) (0.07) too few
συκῆ the fig-tree 5 (1.0) (0.231) (0.1)
συκάμινος the mulberry-tree 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 6 (1.2) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.2) (0.236) (0.13) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.2) (0.277) (0.27) too few
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
συγγνώμη forgiveness 3 (0.6) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.4) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.6) (0.812) (0.83)
συγγένειος akin, kindred 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγγένεια sameness of descent 5 (1.0) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 231 (45.2) (30.359) (61.34)
στῦψις contraction, astringency 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
στρέφω to turn about 1 (0.2) (0.466) (0.66) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.2) (1.032) (4.24) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 (1.0) (1.589) (2.72)
στρατιά army 4 (0.8) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 (0.2) (1.525) (6.72) too few
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.2) (1.011) (2.71) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.4) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
στοργή love, affection 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόμα the mouth 9 (1.8) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.2) (0.451) (1.36) too few
στολή an equipment, armament 2 (0.4) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.4) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 2 (0.4) (0.058) (0.07)
στιγμή a spot, point 1 (0.2) (0.423) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.4) (0.136) (0.1)
στήριγμα a support 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
στήλη a block of stone 1 (0.2) (0.255) (0.74) too few
στῆθος the breast 3 (0.6) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 10 (2.0) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 2 (0.4) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 9 (1.8) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.2) (0.816) (0.17) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.2) (0.117) (0.09) too few
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 2 (0.4) (0.052) (0.06)
στεῖρος barren 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 4 (0.8) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 4 (0.8) (0.049) (0.06)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.2) (0.093) (0.28) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 7 (1.4) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 30 (5.9) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 5 (1.0) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.2) (0.255) (0.71) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
σπουδή haste, speed 7 (1.4) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 5 (1.0) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 10 (2.0) (0.089) (0.04)
σπορεύς sower 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σπορά a sowing 2 (0.4) (0.079) (0.02)
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.6) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.4) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 7 (1.4) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 14 (2.7) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 (0.4) (0.088) (0.12)
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.8) (1.915) (1.93)
σοφία skill 10 (2.0) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.2) (0.119) (0.11) too few
σός your 35 (6.9) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 2 (0.4) (0.032) (0.03)
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.4) (0.269) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
σκύλος a skin, hide 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
σκότος darkness, gloom 10 (2.0) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 3 (0.6) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 3 (0.6) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.2) (0.169) (0.0) too few
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.4) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (2.0) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 3 (0.6) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.4) (0.088) (0.1)
σκόλιον a song which went round at banquets 2 (0.4) (0.015) (0.02)
σκληρός hard 6 (1.2) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 3 (0.6) (0.046) (0.07)
σκιάω to overshadow 1 (0.2) (0.02) (0.1) too few
σκιά a shadow 9 (1.8) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
σκῆνος the body 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
σκηνή a covered place, a tent 4 (0.8) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.2) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.2) (0.044) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 5 (1.0) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.2) (0.118) (0.05) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.2) (0.076) (0.0) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.4) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 4 (0.8) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 (0.6) (0.071) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σιωπή silence 5 (1.0) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 5 (1.0) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 2 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.2) (0.775) (0.38) too few
σιτευτός fed up, fatted 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.2) (0.261) (0.01) too few
σινιάζω to sift, winnow 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
σίναπι mustard 4 (0.8) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 13 (2.5) (0.333) (0.21)
σίκερα a fermented liquor 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.2) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 3 (0.6) (0.09) (0.15)
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
σιγάω to be silent 1 (0.2) (0.333) (0.34) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.6) (0.06) (0.0) too few
σής a moth 4 (0.8) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 11 (2.2) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 26 (5.1) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 (1.8) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.2) (0.203) (0.94) too few
σεπτός august 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.6) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 1 (0.2) (0.29) (0.21) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 5 (1.0) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 23 (4.5) (3.279) (2.18)
σάτον sextarii 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Σατάν Satan 16 (3.1) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 57 (11.2) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
σαπρός rotten, putrid 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 5 (1.0) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 1 (0.2) (0.252) (0.04) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.4) (0.056) (0.03)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.4) (0.056) (0.03)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 4 (0.8) (0.069) (0.0) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 20 (3.9) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
Ῥωμαῖος a Roman 13 (2.5) (3.454) (9.89)
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.2) (0.175) (0.07) too few
ῥύπτω cleanse, wash 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 2 (0.4) (0.016) (0.03)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 (0.6) (0.114) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 2 (0.4) (0.023) (0.05)
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.2) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.6) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 (0.6) (0.162) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 (1.0) (0.59) (0.82)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
ῥίζα a root 4 (0.8) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 3 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 32 (6.3) (1.704) (0.56)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.2) (0.04) (0.01) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.2) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.2) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 (0.6) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 75 (14.7) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 76 (14.9) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πῶλος a foal, young horse 14 (2.7) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 6 (1.2) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.6) (0.27) (0.39)
πύργος a tower 8 (1.6) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 17 (3.3) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
πτωχός one who crouches 8 (1.6) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
πτωχεία beggary, mendacity 11 (2.2) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.4) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 4 (0.8) (0.1) (0.1)
πτηνός feathered, winged 3 (0.6) (0.287) (0.08)
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.2) (0.091) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 4 (0.8) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 39 (7.6) (18.707) (16.57)
πρωτοκλισία the first seat at table 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.4) (0.087) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
προφητικός oracular 2 (0.4) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 87 (17.0) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 (0.6) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 (1.2) (0.537) (0.0) too few
προφάω shine forth 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 13 (2.5) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
προτρέχω to run forward 3 (0.6) (0.025) (0.03)
προτρέπω to urge forwards 3 (0.6) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (0.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 53 (10.4) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.2) (3.766) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 (2.5) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 (0.2) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 1 (0.2) (1.411) (0.96) too few
προσφωνέω to call 1 (0.2) (0.074) (0.37) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.2) (0.101) (0.14) too few
προσφέρω to bring to 9 (1.8) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 (1.8) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 14 (2.7) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 2 (0.4) (0.282) (0.11)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.2) (0.016) (0.07) too few
προσπίτνω to fall upon 2 (0.4) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.4) (0.705) (1.77)
προσοχή attention 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.2) (0.151) (0.44) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (0.8) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 3 (0.6) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
προσκομίζω to carry 2 (0.4) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 (1.0) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.4) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 2 (0.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (1.0) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (1.2) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 4 (0.8) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 9 (1.8) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 15 (2.9) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 13 (2.5) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 1 (0.2) (0.291) (0.2) too few
προσέρχομαι to come 16 (3.1) (0.91) (0.78)
προσεκτέος one must apply 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 8 (1.6) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.8) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.4) (0.029) (0.04)
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.4) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 15 (2.9) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 (0.2) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 2 (0.4) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (1.4) (0.37) (1.37)
προσδαπανάω to spend besides 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.2) (0.519) (1.04) too few
προσαναβαίνω to go up 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
προσάγω to bring to 13 (2.5) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 (0.2) (1.321) (2.94) too few
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 271 (53.1) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.4) (0.16) (0.01)
προπηδάω to spring before 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.4) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 2 (0.4) (0.307) (0.18)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 3 (0.6) (0.079) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 (0.6) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.4) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 (2.3) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 3 (0.6) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
πρόκειμαι to be set before one 7 (1.4) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 4 (0.8) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.8) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (1.2) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 (1.2) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 3 (0.6) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 (0.2) (0.428) (0.63) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 11 (2.2) (0.076) (0.07)
προδότης a betrayer, traitor 3 (0.6) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.2) (0.149) (0.23) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.4) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 4 (0.8) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 40 (7.8) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 (0.4) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προβλέπω to foresee 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 4 (0.8) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.2) (0.591) (0.51) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 11 (2.2) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.6) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 11 (2.2) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πρό before 34 (6.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 (1.6) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 (0.2) (0.266) (0.24) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 8 (1.6) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.2) (0.348) (0.95) too few
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 18 (3.5) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 (3.1) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 3 (0.6) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 (0.8) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 16 (3.1) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.2) (0.489) (0.21) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 64 (12.5) (6.869) (8.08)
πούς a foot 25 (4.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 7 (1.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 27 (5.3) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 (0.2) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 5 (1.0) (0.409) (0.07)
πότε when? at what time? 3 (0.6) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 18 (3.5) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 (0.8) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 (0.4) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.2) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
πορφύρα the purple-fish 1 (0.2) (0.161) (0.02) too few
πόρνη a prostitute 2 (0.4) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.6) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.2) (0.277) (0.42) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 18 (3.5) (1.56) (3.08)
πόνος work 15 (2.9) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 20 (3.9) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 5 (1.0) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.4) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 4 (0.8) (0.099) (0.04)
πολύτιμος very costly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυτεκνία abundance of children 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολύς much, many 117 (22.9) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 4 (0.8) (0.135) (0.22)
πολυειδής of many kinds 1 (0.2) (0.178) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 3 (0.6) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.2) (0.283) (0.33) too few
πολλάκις many times, often, oft 12 (2.3) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.6) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 6 (1.2) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 (2.0) (1.205) (2.18)
πόλις a city 29 (5.7) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 5 (1.0) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.6) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 (0.2) (1.096) (2.71) too few
ποιότης quality 1 (0.2) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 14 (2.7) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 13 (2.5) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 4 (0.8) (0.071) (0.09)
ποίμνη a flock 1 (0.2) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 14 (2.7) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.4) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 (1.0) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ποιητής one who makes, a maker 3 (0.6) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 (0.2) (0.315) (0.18) too few
ποιέω to make, to do 139 (27.2) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 4 (0.8) (0.038) (0.01)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 (0.6) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (1.4) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 (1.0) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
πνιγηρός choking, stifling 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 25 (4.9) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 108 (21.1) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 10 (2.0) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 5 (1.0) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 28 (5.5) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.2) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 4 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 15 (2.9) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 6 (1.2) (0.44) (0.19)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.2) (0.097) (0.03) too few
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.2) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 47 (9.2) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 4 (0.8) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 9 (1.8) (0.868) (0.7)
πλήν except 26 (5.1) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.2) (0.142) (0.02) too few
πλήθω to be or become full 1 (0.2) (0.049) (0.17) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 14 (2.7) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 (0.4) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 9 (1.8) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 4 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 (0.8) (2.061) (2.5)
πλέος full. 3 (0.6) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 8 (1.6) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.4) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 5 (1.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 (1.4) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 (0.2) (0.756) (0.3) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.2) (1.095) (0.24) too few
πλατεῖον a tablet 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
πλατεῖα street 5 (1.0) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 7 (1.4) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.2) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.6) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 (1.8) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.2) (0.211) (0.14) too few
πιστόω to make trustworthy 2 (0.4) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 10 (2.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 83 (16.2) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 53 (10.4) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 20 (3.9) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 (0.2) (0.206) (0.13) too few
πίνω to drink 10 (2.0) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 4 (0.8) (0.1) (0.07)
πινακίδιον writing-tablet 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 5 (1.0) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 11 (2.2) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.8) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 (0.2) (0.078) (0.08) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.4) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.4) (0.055) (0.18)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 2 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 4 (0.8) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.4) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 17 (3.3) (0.791) (0.44)
πεῦσις inquiry, question 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Πέτρος Petrus, Peter 19 (3.7) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.2) (0.682) (1.42) too few
πέτομαι to fly 1 (0.2) (0.245) (0.7) too few
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.2) (0.111) (0.1) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 (0.2) (1.545) (6.16) too few
περιφανής seen all round 3 (0.6) (0.138) (0.06)
περιτομή circumcision 4 (0.8) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 (0.2) (0.34) (0.41) too few
περιτέμνω to cut 2 (0.4) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 3 (0.6) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.4) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 8 (1.6) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 2 (0.4) (0.114) (0.06)
περισπασμός distraction 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
περιπλέκω to twine 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (1.0) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιουσία supersum 3 (0.6) (0.3) (0.18)
περιοδεύω to go all round 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.223) (0.37)
περικρύπτω to conceal entirely 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
περιίστημι to place round 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 2 (0.4) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.2) (2.596) (0.61) too few
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.4) (0.18) (0.24)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.4) (0.037) (0.03)
περιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.2) (0.181) (0.07) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.2) (0.352) (0.83) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.4) (0.153) (0.13)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 4 (0.8) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.2) (0.163) (0.12) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 356 (69.7) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 11 (2.2) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.2) (0.154) (0.46) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.2) (1.411) (0.24) too few
πέρα beyond, across 2 (0.4) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 8 (1.6) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 1 (0.2) (0.473) (1.48) too few
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πέντε five 5 (1.0) (1.584) (2.13)
πενιχρός poor, needy 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
πενία poverty, need 3 (0.6) (0.298) (0.27)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πενθερά a mother-in-law 2 (0.4) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (1.0) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 13 (2.5) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέλας near, hard by, close 2 (0.4) (0.194) (0.91)
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.8) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 (1.0) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 14 (2.7) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 7 (1.4) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (1.0) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 6 (1.2) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.4) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 (2.2) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.2) (0.046) (0.18) too few
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
παφλάζω to boil, bluster 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
παύω to make to cease 6 (1.2) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 24 (4.7) (1.455) (0.03)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (2.3) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.4) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.4) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 2 (0.4) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
πατήρ a father 120 (23.5) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πάσχω to experience, to suffer 40 (7.8) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 23 (4.5) (0.355) (0.07)
παστάς a porch 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
πᾶς all, the whole 319 (62.5) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.4) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (1.2) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 19 (3.7) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.2) (0.202) (0.22) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
πάροδος passer-by 1 (0.2) (0.305) (0.19) too few
παροδεύω to pass by 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 8 (1.6) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 28 (5.5) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 10 (2.0) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 (1.2) (1.127) (1.08)
παρεμφαίνω display along with 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 18 (3.5) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.2) (0.079) (0.09) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 (0.8) (0.699) (0.99)
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
πάραυτα in like manner 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παρατρέχω to run by 2 (0.4) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 3 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.2) (0.14) (0.15) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.2) (0.066) (0.07) too few
παρασκευή preparation 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (1.6) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παραπορεύομαι to go beside 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπλέκω to braid 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.2) (0.053) (0.23) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.8) (0.242) (0.23)
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.6) (0.145) (0.25)
παραλυτικός paralytic 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.4) (1.745) (2.14)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.2) (0.029) (0.18) too few
παρακολούθησις following closely, interrelation 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 4 (0.8) (0.062) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 8 (1.6) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 3 (0.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.2) (0.607) (0.42) too few
παρακαλέω to call to 16 (3.1) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 7 (1.4) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 (0.6) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.8) (0.17) (0.19)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
παραδοχή a receiving from another 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 19 (3.7) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 19 (3.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.6) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 23 (4.5) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδειγμα a pattern 2 (0.4) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 2 (0.4) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (2.5) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.2) (0.151) (0.16) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 3 (0.6) (0.041) (0.35)
παραβολή juxta-position, comparison 39 (7.6) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 4 (0.8) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 153 (30.0) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 (0.2) (2.482) (3.16) too few
πάντως altogether; 32 (6.3) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 10 (2.0) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 10 (2.0) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 4 (0.8) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.2) (0.513) (0.65) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.2) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.2) (0.209) (0.27) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πανάμωμος all-blameless 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
πάλιν back, backwards 42 (8.2) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 2 (0.4) (0.139) (0.08)
παλαιός old in years 11 (2.2) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (1.4) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 2 (0.4) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 1 (0.2) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 11 (2.2) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.2) (0.329) (0.57) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.2) (0.114) (0.07) too few
παιδίον a child 14 (2.7) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 4 (0.8) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 1 (0.2) (0.557) (0.35) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.036) (0.03) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 39 (7.6) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 (0.8) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 5 (1.0) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.4) (0.021) (0.01)
παγίς a trap 2 (0.4) (0.053) (0.01)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὄψις look, appearance, aspect 9 (1.8) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 22 (4.3) (0.695) (1.14)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 4 (0.8) (0.193) (0.43)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 4 (0.8) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 4 (0.8) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 21 (4.1) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 8 (1.6) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
οὕτως so, in this manner 114 (22.3) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 702 (137.4) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 43 (8.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 7 (1.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 8 (1.6) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 16 (3.1) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 76 (14.9) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.4) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 (2.2) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 14 (2.7) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 10 (2.0) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 149 (29.2) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 21 (4.1) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 23 (4.5) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 18 (3.5) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 (0.6) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 74 (14.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 80 (15.7) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.4) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.4) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 12 (2.3) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 26 (5.1) (6.249) (14.54)
οὗ where 24 (4.7) (6.728) (4.01)
οὐ not 570 (111.6) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.4) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 437 (85.6) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 436 (85.4) (49.106) (23.97)
ὅτε when 28 (5.5) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 42 (8.2) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 3 (0.6) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 (5.3) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 6 (1.2) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 44 (8.6) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 35 (6.9) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.2) (0.084) (0.05) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.4) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 182 (35.6) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 928 (181.7) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 3 (0.6) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 14 (2.7) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.4) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὄρνεον a bird 2 (0.4) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.6) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.2) (0.678) (1.49) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 4 (0.8) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὀρθός straight 7 (1.4) (3.685) (3.67)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 (0.2) (0.106) (0.0) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 2 (0.4) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.2) (0.486) (0.62) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀργή natural impulse 7 (1.4) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 137 (26.8) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.2) (0.535) (0.06) too few
ὁρατής beholder 1 (0.2) (0.187) (0.02) too few
ὅπως how, that, in order that, as 24 (4.7) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 12 (2.3) (1.571) (1.19)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 6 (1.2) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.4) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 (0.2) (1.325) (3.42) too few
ὀπίσω backwards 7 (1.4) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.2) (0.723) (1.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 4 (0.8) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 6 (1.2) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὀνομάζω to name 27 (5.3) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 40 (7.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 7 (1.4) (0.065) (0.06)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.4) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 9 (1.8) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 (1.8) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 6 (1.2) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμομήτριος born of the same mother 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 5 (1.0) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 (2.2) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 6 (1.2) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 1 (0.2) (0.334) (0.21) too few
ὁμοιοτροπία likeness of manners and life 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 21 (4.1) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὄμνυμι to swear 4 (0.8) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 (0.4) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὁλοτελής quite complete 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 60 (11.7) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.6) (0.196) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.2) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγοστός one out of a few 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 22 (4.3) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.8) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 4 (0.8) (0.618) (0.92)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.2) (0.066) (0.11) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
ὄϊς sheep 3 (0.6) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 37 (7.2) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἱονεί as if 3 (0.6) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 (3.3) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 (0.2) (2.867) (2.0) too few
οἰκουμένη the inhabited world 10 (2.0) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 24 (4.7) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 6 (1.2) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 7 (1.4) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 25 (4.9) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.6) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.2) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.2) (0.725) (0.5) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 4 (0.8) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 18 (3.5) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.4) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.2) (0.143) (0.27) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 11 (2.2) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 5 (1.0) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.2) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 16 (3.1) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 89 (17.4) (9.863) (11.77)
ὀθόνιον a piece of fine linen 1 (0.2) (0.245) (0.04) too few
ὅθεν from where, whence 37 (7.2) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.2) (0.158) (0.62) too few
ὀδύνη pain of body 3 (0.6) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 3 (0.6) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 1 (0.2) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 31 (6.1) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδεύω to go, travel 5 (1.0) (0.16) (0.05)
ὅδε this 9 (1.8) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.4) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 2 (0.4) (0.853) (0.09)
ὀβολός an obol 2 (0.4) (0.259) (0.15)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ὀᾶ woe, woe! 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
the 7,966 (1559.6) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.4) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 13 (2.5) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 2 (0.4) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 (0.4) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.6) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.2) (0.1) (0.27) too few
νύσσα posts 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
νύξ the night 9 (1.8) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
νῦν now at this very time 27 (5.3) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νουθέτημα admonition, warning 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 4 (0.8) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 18 (3.5) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 5 (1.0) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 9 (1.8) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 (0.6) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 27 (5.3) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 90 (17.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 90 (17.6) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 5 (1.0) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 (0.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.6) (0.135) (0.06)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.4) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.6) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 21 (4.1) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 38 (7.4) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 10 (2.0) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 1 (0.2) (0.476) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 19 (3.7) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 1 (0.2) (0.096) (0.3) too few
νικηφόρος bringing victory 1 (0.2) (0.233) (0.1) too few
νίκη victory 4 (0.8) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 (2.3) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 1 (0.2) (0.143) (0.55) too few
νήφω to drink no wine 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
νηστεύω to fast 2 (0.4) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 4 (0.8) (0.153) (0.01)
νηδύς the stomach 1 (0.2) (0.047) (0.23) too few
νή (yes) by.. 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 2 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.2) (0.106) (0.21) too few
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω to swim 3 (0.6) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 4 (0.8) (0.388) (0.01)
νεύω to nod 1 (0.2) (0.178) (0.46) too few
νεῦμα a nod 4 (0.8) (0.129) (0.03)
νεόω to renovate, renew 1 (0.2) (0.05) (0.21) too few
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 11 (2.2) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 (0.2) (0.577) (1.01) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 (0.8) (0.685) (2.19)
νεκρόω to make dead 3 (0.6) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 26 (5.1) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 2 (0.4) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 3 (0.6) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.4) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 1 (0.2) (0.167) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 (0.6) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
ναῦς a ship 4 (0.8) (3.843) (21.94)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 1 (0.2) (0.143) (0.01) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 13 (2.5) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 (0.4) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 34 (6.7) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 3 (0.6) (0.158) (0.14)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
μῶμαι seek after, covet 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 7 (1.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 23 (4.5) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μυσταγωγία initiation into the mysteries 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
μύρω to flow, run, trickle 3 (0.6) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 10 (2.0) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 (0.8) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 (0.4) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.4) (0.377) (0.78)
μυκτηρίζω to turn up the nose 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.2) (0.907) (3.58) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
μόσχος a young shoot 1 (0.2) (0.124) (0.08) too few
μορφή form, shape 5 (1.0) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.2) (3.681) (0.15) too few
μονόω to make single 3 (0.6) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 88 (17.2) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 (0.6) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 7 (1.4) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.2) (0.811) (0.12) too few
μολυσμός defilement 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
μόλις barely, scarcely 4 (0.8) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.2) (0.171) (0.07) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.2) (0.061) (0.05) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 7 (1.4) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 (1.4) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.2) (0.14) (0.24) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 (0.6) (0.262) (0.1)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 5 (1.0) (0.279) (0.21)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.4) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 3 (0.6) (0.682) (1.26)
μίσθιος salaried, hired 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
μισητέος to be hated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μισέω to hate 6 (1.2) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.2) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 14 (2.7) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.2) (0.689) (0.96) too few
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 (0.4) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 24 (4.7) (5.888) (3.02)
μικροπρέπεια meanness, shabbiness 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μιαρός stained 1 (0.2) (0.128) (0.16) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 19 (3.7) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 10 (2.0) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 4 (0.8) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 2 (0.4) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 (0.2) (0.732) (0.24) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 (0.4) (0.494) (0.31)
μήνη the moon 1 (0.2) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 16 (3.1) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 (0.2) (1.601) (0.86) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.2) (0.86) (0.77) too few
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 37 (7.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 19 (3.7) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 (0.4) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 (0.4) (0.355) (0.29)
μή not 303 (59.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 (3.7) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 11 (2.2) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 6 (1.2) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.4) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 3 (0.6) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 (0.2) (1.945) (1.28) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 5 (1.0) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
μεταστέλλω call back, restore, mid. send for, summon 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
μεταξύ betwixt, between 4 (0.8) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 14 (2.7) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 7 (1.4) (0.279) (0.04)
μεταμόρφωσις a transformation 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.2) (0.802) (0.5) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (1.4) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 5 (1.0) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.4) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (1.2) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 141 (27.6) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 8 (1.6) (0.408) (0.38)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 14 (2.7) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
μέσης a wind between 5 (1.0) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 (0.2) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 9 (1.8) (11.449) (6.76)
μεριστής a divider 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 6 (1.2) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 4 (0.8) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 2 (0.4) (0.075) (0.12)
μερίζω to divide, distribute 6 (1.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (2.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (1.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.4) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 262 (51.3) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.2) (0.107) (0.03) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 (1.0) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 50 (9.8) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μέλας black, swart 1 (0.2) (2.124) (1.87) too few
μείς a month 3 (0.6) (1.4) (1.25)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 10 (2.0) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 3 (0.6) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
μέθεξις participation 3 (0.6) (0.12) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 6 (1.2) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 73 (14.3) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.4) (0.092) (0.17)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.6) (0.156) (0.16)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοεργία magnificence 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 13 (2.5) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.6) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.4) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.6) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 6 (1.2) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 9 (1.8) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 8 (1.6) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 14 (2.7) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 11 (2.2) (0.395) (0.58)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.2) (0.15) (0.01) too few
μανθάνω to learn 46 (9.0) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 67 (13.1) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 18 (3.5) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 7 (1.4) (2.014) (6.77)
μακρός long 7 (1.4) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 5 (1.0) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 29 (5.7) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.4) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.4) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.6) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 56 (11.0) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.2) (0.326) (0.15) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 (0.8) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
μᾶ mother 2 (0.4) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 3 (0.6) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.2) (0.054) (0.14) too few
λῶ wish, desire 1 (0.2) (0.117) (0.01) too few
λύω to loose 12 (2.3) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 8 (1.6) (0.282) (0.14)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (0.6) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 3 (0.6) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 7 (1.4) (1.004) (0.66)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.2) (0.487) (0.24) too few
λοιπός remaining, the rest 20 (3.9) (6.377) (5.2)
λόγος the word 170 (33.3) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 10 (2.0) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.2) (0.248) (0.08) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 (0.8) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 11 (2.2) (0.897) (0.58)
λίτρα a silver coin 1 (0.2) (0.567) (0.02) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.2) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.086) (0.16) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.2) (0.299) (0.35) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
Λιπάρα Lipara 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
Λίνος Linos 3 (0.6) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 4 (0.8) (0.089) (0.07)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 2 (0.4) (0.052) (0.07)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 10 (2.0) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
λίθος a stone 7 (1.4) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 8 (1.6) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 24 (4.7) (0.282) (0.32)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.2) (0.084) (0.02) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.2) (0.304) (0.05) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.8) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 (0.2) (0.476) (0.77) too few
λέων a lion 1 (0.2) (0.675) (0.88) too few
λεύω to stone 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 8 (1.6) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.2) (0.18) (0.04) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 12 (2.3) (0.051) (0.0) too few
λεπρόομαι become leprous 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
λέπρα leprosy 8 (1.6) (0.084) (0.01)
Λεόντιος Leontius 1 (0.2) (0.097) (0.27) too few
Λεόντιον Leontion 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
λέξις a speaking, saying, speech 2 (0.4) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 2 (0.4) (0.056) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 (0.4) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.4) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 (0.6) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.4) (0.724) (0.14)
λέγω to pick; to say 543 (106.3) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.2) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.2) (0.241) (0.09) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λάφυρα spoils 2 (0.4) (0.12) (0.18)
λατρεύω to work for hire 4 (0.8) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 11 (2.2) (0.151) (0.03)
λαός the people 51 (10.0) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 (1.0) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.2) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 (0.8) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 (1.6) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 66 (12.9) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 28 (5.5) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.2) (0.191) (0.44) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.2) (0.132) (0.17) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 (0.6) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
λᾶας stone 2 (0.4) (0.215) (1.04)
κωφότης deafness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 12 (2.3) (0.111) (0.11)
κώμη country town 8 (1.6) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 16 (3.1) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
κῦρος supreme power, authority 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
κύριος2 a lord, master 196 (38.4) (7.519) (1.08)
κύριος having power 19 (3.7) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 (0.4) (0.16) (0.45)
Κυρηναῖος of Cyrene 3 (0.6) (0.109) (0.35)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
κῦμα anything swollen 5 (1.0) (0.376) (1.27)
κυλίω to roll along 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.2) (0.211) (0.34) too few
κύκλος a ring, circle, round 1 (0.2) (3.609) (1.17) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.2) (0.081) (0.17) too few
κύησις conception 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 8 (1.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 (0.4) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 2 (0.4) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 17 (3.3) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 10 (2.0) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.6) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.6) (0.072) (0.11)
κροτέω to make to rattle 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
κριτός picked out, chosen 2 (0.4) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 17 (3.3) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 (2.5) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 16 (3.1) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 2 (0.4) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 3 (0.6) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 11 (2.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κράτος strength, might 3 (0.6) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.2) (0.345) (0.75) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 (1.6) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.4) (0.062) (0.13)
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κόφινος a basket 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κόσμος order 38 (7.4) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμικός of the world 2 (0.4) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.6) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.6) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.6) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
κόπριον dirt, filth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κοπρία a dunghill 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 (0.4) (0.064) (0.09)
κονιάω to plaster 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 6 (1.2) (1.249) (2.89)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.2) (0.104) (0.47) too few
κόλπος bosom; gulf 6 (1.2) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 2 (0.4) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 10 (2.0) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 (0.8) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 4 (0.8) (0.161) (0.03)
κοινωνός a companion, partner 7 (1.4) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.4) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 8 (1.6) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 12 (2.3) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 1 (0.2) (0.465) (0.0) too few
κλύδων a wave, billow 3 (0.6) (0.115) (0.09)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.8) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 10 (2.0) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 (0.6) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.4) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 7 (1.4) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.2) (0.277) (0.41) too few
κλέπτης a thief 1 (0.2) (0.161) (0.13) too few
κλείω to shut, close, bar 1 (0.2) (0.225) (0.38) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 8 (1.6) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 2 (0.4) (0.091) (0.1)
Κλαύδιος Claudius 1 (0.2) (0.131) (0.16) too few
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κλάσις a breaking 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κλαίω to weep, lament, wail 9 (1.8) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 4 (0.8) (0.196) (0.12)
κινέω to set in motion, to move 4 (0.8) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 (0.4) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 (2.7) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 13 (2.5) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 2 (0.4) (0.644) (0.11)
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.2) (0.045) (0.2) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.2) (0.103) (0.6) too few
κῆνσος the tax 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.4) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 9 (1.8) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 87 (17.0) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 82 (16.1) (0.317) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 5 (1.0) (0.215) (0.23)
κεράτια fruit of the carob-tree, St. John’s bread 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.4) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.2) (0.321) (0.24) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 3 (0.6) (0.129) (0.12)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 2 (0.4) (0.056) (0.07)
κένωσις an emptying 3 (0.6) (0.343) (0.01)
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κενόω to empty out, drain 3 (0.6) (0.776) (0.09)
κενός empty 4 (0.8) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 5 (1.0) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 6 (1.2) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 13 (2.5) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.2) (0.146) (0.01) too few
καῦμα burning heat 1 (0.2) (0.182) (0.14) too few
κάτω down, downwards 3 (0.6) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 (0.2) (0.242) (0.18) too few
κατορθόω to set upright, erect 11 (2.2) (0.566) (0.38)
κατοικίζω settle 1 (0.2) (0.095) (0.37) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.2) (0.663) (0.97) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 5 (1.0) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 5 (1.0) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 (1.8) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 5 (1.0) (1.923) (2.47)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.4) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 (0.6) (0.435) (0.61)
κατέναντα over against, opposite 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
κάτειμι go down 2 (0.4) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
καταχθόνιος subterranean 2 (0.4) (0.031) (0.01)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.6) (0.143) (0.25)
καταφρονέω to think down upon 11 (2.2) (0.668) (0.63)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 3 (0.6) (0.054) (0.12)
καταφέρω to bring down 5 (1.0) (0.383) (0.29)
καταφερής going down 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.2) (0.014) (0.06) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 3 (0.6) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 4 (0.8) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.2) (0.131) (0.15) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.4) (0.125) (0.0) too few
κατάρα a curse 1 (0.2) (0.085) (0.02) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.4) (0.203) (0.31)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.2) (0.047) (0.07) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.4) (0.053) (0.06)
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 3 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 3 (0.6) (0.073) (0.23)
καταμελέω to take no care of 2 (0.4) (0.018) (0.02)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 9 (1.8) (0.581) (0.97)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 10 (2.0) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (0.6) (2.437) (2.68)
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταλαλέω to talk loudly, to blab 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.2) (0.064) (0.11) too few
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (1.8) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κατακρατέω to prevail over 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακλίνω to lay down 3 (0.6) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.2) (0.243) (0.4) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.4) (0.233) (0.42)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταδεής wanting 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κατάγω to lead down 6 (1.2) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.2) (0.061) (0.13) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.2) (0.158) (0.23) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.2) (0.128) (0.03) too few
καταβολή a throwing 2 (0.4) (0.092) (0.06)
καταβοή an outcry against 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.2) (0.014) (0.05) too few
καταβαίνω to step down, go 12 (2.3) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 295 (57.8) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 (0.2) (0.274) (0.55) too few
καρπόω to bear fruit 3 (0.6) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
καρποφορέω to bear fruit 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 18 (3.5) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
καρδία the heart 49 (9.6) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κανών any straight rod 1 (0.2) (0.355) (0.11) too few
κἄν and if, even if, although 3 (0.6) (1.617) (0.18)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 (0.2) (0.071) (0.11) too few
καμπύλη crooked staff 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 2 (0.4) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 8 (1.6) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
καλός beautiful 24 (4.7) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 82 (16.1) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.2) (0.344) (0.41) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.4) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κακός bad 27 (5.3) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακία badness 7 (1.4) (1.366) (0.41)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
καίω to light, kindle 1 (0.2) (1.158) (1.18) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 31 (6.1) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 23 (4.5) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 21 (4.1) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 51 (10.0) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 6 (1.2) (0.396) (1.01)
καινότης newness, freshness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 12 (2.3) (0.929) (0.58)
καί and, also 2,784 (545.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 27 (5.3) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθόλου on the whole, in general 2 (0.4) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 (0.2) (0.361) (0.07) too few
κάθοδος a going down, descent 2 (0.4) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 2 (0.4) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 14 (2.7) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 (1.0) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 3 (0.6) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 5 (1.0) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 (0.6) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.2) (0.211) (0.54) too few
καθέδρα a seat 1 (0.2) (0.112) (0.03) too few
κάθαρσις a cleansing 1 (0.2) (0.392) (0.05) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 (2.3) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 4 (0.8) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.2) (0.083) (0.16) too few
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 (0.4) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 23 (4.5) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 61 (11.9) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 5 (1.0) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 10 (2.0) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 13 (2.5) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 9 (1.8) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.6) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.2) (0.058) (0.06) too few
ἰσχνότης thinness, leanness 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 (0.8) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 5 (1.0) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 22 (4.3) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 28 (5.5) (9.107) (4.91)
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 5 (1.0) (0.943) (0.25)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
Ἰούδας Judas 12 (2.3) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 81 (15.9) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 8 (1.6) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 (0.2) (0.939) (0.56) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἴον the violet 3 (0.6) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 162 (31.7) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 (1.2) (0.758) (0.44)
ἱλασμός a means of appeasing 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.2) (0.05) (0.25) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἱκετεία supplication 2 (0.4) (0.052) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 9 (1.8) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 77 (15.1) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 19 (3.7) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.2) (0.197) (0.1) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 4 (0.8) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.4) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 (3.5) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 (1.2) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 (2.7) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 2 (0.4) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 10 (2.0) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 15 (2.9) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱδρώς sweat 11 (2.2) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.2) (0.45) (0.74) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 5 (1.0) (0.163) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 33 (6.5) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 14 (2.7) (1.94) (0.58)
Ἰασώ Iaso, the goddess of healing 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 8 (1.6) (0.403) (0.02)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 11 (2.2) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.4) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.4) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 2 (0.4) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 (0.4) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 4 (0.8) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 2 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 8 (1.6) (1.141) (0.81)
θύρα a door 7 (1.4) (0.919) (1.74)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.2) (0.261) (0.08) too few
θυγάτηρ a daughter 7 (1.4) (1.586) (2.79)
θρῦλος a noise as of many voices, a shouting, murmuring 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
θρόνος a seat, chair 5 (1.0) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
θρόμβος a lump, piece 4 (0.8) (0.042) (0.01)
θρίξ the hair of the head 4 (0.8) (0.632) (0.33)
θριαμβεύω to triumph 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 (0.6) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.4) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.8) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 5 (1.0) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.2) (1.296) (1.37) too few
θλῖψις pressure 5 (1.0) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.6) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 4 (0.8) (0.032) (0.03)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.2) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.2) (1.068) (1.39) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.4) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 2 (0.4) (0.028) (0.06)
θηράω to hunt 1 (0.2) (0.161) (0.18) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.6) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.2) (0.205) (0.52) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.2) (0.09) (0.23) too few
θεωρός a spectator 5 (1.0) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (1.2) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.2) (0.444) (0.01) too few
θεωρέω to look at, view, behold 7 (1.4) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 (0.4) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 (0.4) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.6) (0.228) (0.41)
θερμός hot, warm 1 (0.2) (3.501) (0.49) too few
θεριστής a reaper, harvester 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θερισμός reaping-time, harvest 6 (1.2) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.6) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 18 (3.5) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 8 (1.6) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 8 (1.6) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
θεοσέβεια the service 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
θεός god 394 (77.1) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 10 (2.0) (0.066) (0.01)
θέλημα will 6 (1.2) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θεῖος of/from the gods, divine 54 (10.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 (0.4) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 12 (2.3) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (2.3) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 7 (1.4) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 5 (1.0) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.4) (1.141) (0.69)
θαυμασιότης disposition to wonder 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 22 (4.3) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 22 (4.3) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 1 (0.2) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 (0.4) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.8) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.2) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 42 (8.2) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 7 (1.4) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (1.0) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.2) (0.58) (1.14) too few
ἥσσων less, weaker 2 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 (0.6) (0.851) (1.32)
Ἡρώδης Herodes 20 (3.9) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἡνίκα at which time, when 5 (1.0) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἡμιθανής half-dead 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἠμί to say 3 (0.6) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 19 (3.7) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.6) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 5 (1.0) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 47 (9.2) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 (0.4) (0.215) (0.04)
Ἠλίς Eli 7 (1.4) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 3 (0.6) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἡλικία time of life, age 6 (1.2) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 14 (2.7) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 (0.2) (0.735) (0.82) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.2) (0.159) (0.21) too few
ἡδύς sweet 1 (0.2) (2.071) (1.82) too few
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (1.0) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.2) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 23 (4.5) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 11 (2.2) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 (2.0) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 (0.4) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 (0.4) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 3 (0.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 11 (2.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 (0.8) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.6) (2.231) (8.66)
either..or; than 23 (4.5) (34.073) (23.24)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ζωός alive, living 1 (0.2) (1.744) (0.57) too few
ζωοποιέω make alive 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
ζῷον a living being, animal 3 (0.6) (8.115) (0.7)
ζωογονέω propagate 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ζωή a living 42 (8.2) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 5 (1.0) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 1 (0.2) (0.343) (0.46) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 (4.5) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.2) (0.673) (0.18) too few
ζητέω to seek, seek for 43 (8.4) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 (0.2) (0.342) (0.38) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.6) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 6 (1.2) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 (0.2) (4.739) (12.03) too few
ζάω to live 8 (1.6) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 48 (9.4) (3.02) (2.61)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἔχω to have 209 (40.9) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 14 (2.7) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.4) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 (0.6) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.8) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 (0.8) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 12 (2.3) (0.78) (1.22)
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.2) (0.514) (1.01) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 (0.8) (0.347) (0.3)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.2) (1.045) (2.04) too few
εὐχή a prayer, vow 1 (0.2) (0.766) (0.29) too few
εὐχέρεια dexterity 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 (0.8) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 9 (1.8) (0.305) (0.16)
εὐφορέω bear well, be productive 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.4) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.4) (0.111) (0.01)
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 7 (1.4) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.4) (0.077) (0.11)
εὐσπλαγχνία good heart, firmness 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐσθενής stout, lively 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 (0.6) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 12 (2.3) (0.782) (0.13)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.2) (0.288) (1.67) too few
εὑρίσκω to find 37 (7.2) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 2 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
εὐνομία good order, order 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.4) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 9 (1.8) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 9 (1.8) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.4) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 (0.6) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.4) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 2 (0.4) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 4 (0.8) (0.097) (0.26)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.2) (0.049) (0.24) too few
εὐθύς straight, direct 20 (3.9) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὔθετος well-arranged 4 (0.8) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐθαλής blooming, flourishing 2 (0.4) (0.017) (0.01)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 (0.4) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.2) (0.164) (0.18) too few
εὐεργετέω to do well, do good 5 (1.0) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 4 (0.8) (0.303) (0.41)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (1.4) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 4 (0.8) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.2) (0.11) (0.39) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 (1.0) (0.208) (0.26)
εὔας ovatio 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
εὐαρίθμητος easy to count 2 (0.4) (0.035) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 2 (0.4) (0.011) (0.02)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.4) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 (4.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 11 (2.2) (0.205) (0.01)
εὖ well 10 (2.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 9 (1.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 12 (2.3) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 12 (2.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 31 (6.1) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 (1.2) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.2) (0.112) (0.27) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 91 (17.8) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 (0.2) (0.16) (0.11) too few
ἔσω to the interior 4 (0.8) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 21 (4.1) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 2 (0.4) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.4) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.2) (0.216) (1.17) too few
ἐσθίω to eat 38 (7.4) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 3 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.4) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 12 (2.3) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 26 (5.1) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 74 (14.5) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.6) (0.319) (0.91)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ἔρος love, desire 1 (0.2) (0.082) (0.24) too few
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.4) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 9 (1.8) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.8) (0.331) (0.01)
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 (2.7) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 2 (0.4) (0.027) (0.1)
ἔρδω to do 7 (1.4) (0.716) (1.42)
ἔργον work 24 (4.7) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 5 (1.0) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 3 (0.6) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 8 (1.6) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 24 (4.7) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.8) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.8) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.2) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 4 (0.8) (0.285) (0.4)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.6) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 3 (0.6) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 (0.6) (1.073) (1.19)
ἔποχος mounted upon 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (1.6) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἕπομαι follow 7 (1.4) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.2) (0.587) (0.03) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 (1.6) (1.376) (1.54)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἐπιφέρω to bring, put 7 (1.4) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.2) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.6) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.6) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 14 (2.7) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.2) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 5 (1.0) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.2) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.8) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 (0.8) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.4) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
ἐπισχύω to make strong 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 10 (2.0) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 (0.4) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.6) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστάτης one who stands near 4 (0.8) (0.088) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 4 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 6 (1.2) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 (0.8) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπιπροσθέω to be before 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 4 (0.8) (0.104) (0.13)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 3 (0.6) (0.024) (0.04)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 3 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 4 (0.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλάμπω to shine after 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.2) (0.478) (0.58) too few
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.2) (0.205) (0.41) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικομίζω bring 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 (2.0) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (1.4) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.2) (0.228) (0.44) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.6) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.2) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.435) (0.26) too few
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.6) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.6) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 14 (2.7) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 (1.0) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 3 (0.6) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 10 (2.0) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 7 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 9 (1.8) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 4 (0.8) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (0.8) (0.494) (0.82)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.8) (0.749) (1.78)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 247 (48.4) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 10 (2.0) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 (1.0) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 7 (1.4) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 1 (0.2) (2.603) (7.5) too few
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.2) (0.046) (0.25) too few
ἐπείπερ seeing that 2 (0.4) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.6) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.6) (0.712) (1.78)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (0.8) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 127 (24.9) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 4 (0.8) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 1 (0.2) (0.335) (0.52) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 (0.8) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.4) (0.272) (0.24)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 6 (1.2) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (1.0) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 9 (1.8) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (1.6) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 14 (2.7) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 15 (2.9) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 8 (1.6) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 4 (0.8) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 9 (1.8) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 10 (2.0) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 20 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 11 (2.2) (1.897) (0.59)
ἔξω out 14 (2.7) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 42 (8.2) (1.082) (0.97)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 (0.4) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.6) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξίημι to send out, let 1 (0.2) (0.311) (0.69) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 92 (18.0) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.2) (0.28) (0.77) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.2) (0.231) (0.07) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 2 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.8) (0.77) (0.7)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐξετάζω to examine well 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 13 (2.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 20 (3.9) (1.544) (1.49)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἔξειμι go out 2 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.2) (0.102) (0.12) too few
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.2) (0.187) (0.12) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.6) (0.251) (1.56)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐξακολουθέω follow 2 (0.4) (0.014) (0.04)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξαίτησις a demanding 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
ἐξαιτέω to demand 2 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.2) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 4 (0.8) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (1.0) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 (0.2) (0.513) (1.31) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.4) (0.126) (0.36)
ἕξ six 9 (1.8) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 14 (2.7) (0.451) (0.01)
ἐνώμοτος bound by oath 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.2) (0.762) (0.78) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντρέπω to turn about 4 (0.8) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 16 (3.1) (0.701) (0.63)
ἐντίκτω to bear 1 (0.2) (0.015) (0.09) too few
ἐντίθημι to put in 3 (0.6) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 15 (2.9) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 19 (3.7) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 (0.4) (0.27) (0.02)
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 14 (2.7) (2.132) (1.65)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (1.2) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.6) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 3 (0.6) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.2) (0.048) (0.29) too few
ἐνίζω to sit in 2 (0.4) (0.034) (0.01)
ἐνιαυτός year 1 (0.2) (0.848) (1.0) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.4) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἔνθαπερ there where, where 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἔνθα there 4 (0.8) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐνευλογέομαι to be blessed in 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 10 (2.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (1.6) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 20 (3.9) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 17 (3.3) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.2) (0.093) (0.09) too few
ἐνδύω to go into 5 (1.0) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 2 (0.4) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.2) (0.746) (0.16) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 (0.4) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδοθεν from within 1 (0.2) (0.26) (0.28) too few
ἐνδιδύσκω to put on 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 (1.0) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.2) (0.155) (0.24) too few
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.2) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (1.0) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.2) (0.31) (0.34) too few
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 (2.2) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 15 (2.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ἐν in, among. c. dat. 581 (113.7) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.2) (0.117) (0.15) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.2) (0.1) (0.12) too few
ἔμφοβος terrible 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.4) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 10 (2.0) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (1.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.6) (0.222) (0.1)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.2) (0.083) (0.11) too few
ἐμπίπτω to fall in 5 (1.0) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπειρία experience 1 (0.2) (0.376) (0.51) too few
ἐμός mine 70 (13.7) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 (0.2) (0.282) (0.33) too few
ἐμέω to vomit, throw up 14 (2.7) (0.759) (1.06)
ἐμβολή a putting into 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 2 (0.4) (0.062) (0.07)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.2) (0.951) (1.13) too few
ἐλύω to roll round 2 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 16 (3.1) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.4) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (0.6) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 1 (0.2) (0.823) (4.14) too few
ἐλλαμβάνω receive 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (0.4) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 3 (0.6) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.2) (0.84) (0.39) too few
ἐλευθερόω to free, set free 8 (1.6) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 4 (0.8) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 9 (1.8) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 2 (0.4) (0.038) (0.01)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 3 (0.6) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 13 (2.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 21 (4.1) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 10 (2.0) (0.854) (0.27)
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.6) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.2) (0.118) (0.27) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.8) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 5 (1.0) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 3 (0.6) (0.591) (0.04)
ἔλαιον olive-oil 3 (0.6) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 3 (0.6) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 5 (1.0) (0.801) (1.21)
ἔκχυσις outflow 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.2) (0.22) (0.22) too few
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.2) (0.338) (0.52) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (0.8) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
ἕκτος sixth 2 (0.4) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 (0.2) (1.394) (1.48) too few
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 (0.4) (0.288) (0.33)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.2) (0.104) (0.32) too few
ἔκτεισις payment in full 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.6) (0.85) (0.49)
ἐκριζόω to root out 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 2 (0.4) (0.064) (0.05)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 (0.6) (0.17) (0.19)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 1 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 (0.6) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 (0.2) (0.114) (0.19) too few
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.6) (0.84) (1.03)
ἐκπερισσῶς more exceedingly 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 8 (1.6) (0.694) (1.7)
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 9 (1.8) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.2) (0.029) (0.08) too few
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.6) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 2 (0.4) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 2 (0.4) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 (0.8) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.8) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.2) (0.073) (0.08) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.6) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.2) (0.2) (0.1) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 12 (2.3) (2.803) (0.66)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.2) (0.087) (0.01) too few
ἐκκαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.019) (0.06) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.2) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.2) (0.623) (0.61) too few
ἐκεῖνος that over there, that 108 (21.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 25 (4.9) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.4) (0.047) (0.09)
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.6) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέχομαι to take 2 (0.4) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.4) (0.212) (0.41)
ἔκβασις a way out, egress 3 (0.6) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 18 (3.5) (0.986) (1.32)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 8 (1.6) (0.044) (0.01)
ἑκατόν a hundred 3 (0.6) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.4) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 (0.2) (4.115) (3.06) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 (3.1) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 283 (55.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 (0.4) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 10 (2.0) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 31 (6.1) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.2) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 7 (1.4) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.4) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.2) (0.326) (0.47) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.2) (0.046) (0.03) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσέρχομαι to go in 22 (4.3) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.2) (0.087) (0.25) too few
εἰσάγω to lead in 7 (1.4) (1.077) (0.92)
εἷς one 81 (15.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 531 (104.0) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.6) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 25 (4.9) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.2) (0.081) (0.04) too few
εἶπον to speak, say 114 (22.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 35 (6.9) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 831 (162.7) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (3.7) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 (2.0) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 11 (2.2) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 3 (0.6) (0.026) (0.03)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.2) (0.116) (0.27) too few
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.2) (0.246) (0.38) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 (0.4) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 40 (7.8) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.2) (0.344) (1.11) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 149 (29.2) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 (0.8) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 40 (7.8) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 66 (12.9) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.4) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 5 (1.0) (0.123) (0.35)
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 495 (96.9) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 2 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.2) (0.096) (0.28) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.2) (0.214) (0.04) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (1.2) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.4) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 (0.6) (0.438) (0.35)
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 13 (2.5) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 6 (1.2) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.4) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 7 (1.4) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 (0.2) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 (1.6) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 156 (30.5) (24.797) (21.7)
ἐάν if 100 (19.6) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 4 (0.8) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 (0.4) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (1.2) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
δῶμα a house 1 (0.2) (0.369) (2.95) too few
δώδεκα twelve 6 (1.2) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 (0.4) (0.213) (0.63)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.2) (0.281) (0.61) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
δυσφημέω to use ill words 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δύστροπος hard to turn, intractable 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.2) (0.12) (0.04) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 3 (0.6) (0.079) (0.03)
δυσπόρευτος hard to pass 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
δυσμή setting 2 (0.4) (0.203) (0.15)
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.4) (0.049) (0.15)
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
δύο two 1 (0.2) (1.685) (2.28) too few
δυνατός strong, mighty, able 9 (1.8) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.2) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 73 (14.3) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 51 (10.0) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δρέπω to pluck, cull 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
δράω to do 17 (3.3) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 4 (0.8) (0.757) (0.25)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 3 (0.6) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 23 (4.5) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δουλεύω to be a slave 6 (1.2) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.6) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 4 (0.8) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 3 (0.6) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 (0.6) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (1.6) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 63 (12.3) (4.474) (2.49)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.2) (0.075) (0.16) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 4 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 28 (5.5) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 (1.8) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 4 (0.8) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 2 (0.4) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.2) (0.179) (0.18) too few
δίχα in two, asunder 3 (0.6) (0.555) (0.4)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
δίς twice, doubly 4 (0.8) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 (0.2) (0.673) (0.55) too few
διότι for the reason that, since 6 (1.2) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 (0.2) (0.277) (0.09) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (1.0) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 (0.4) (0.161) (0.23)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.2) (0.436) (0.14) too few
Δίον Dion 1 (0.2) (0.503) (0.72) too few
διοίκησις government, administration 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
διοδεύω to travel through 2 (0.4) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 49 (9.6) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.4) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 (2.9) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 5 (1.0) (0.035) (0.02)
δικαιόω to set right 7 (1.4) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 (1.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 49 (9.6) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.2) (0.017) (0.09) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 1 (0.2) (0.214) (0.15) too few
διήγησις narrative, statement 2 (0.4) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (1.0) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 (0.2) (0.502) (0.72) too few
διέρχομαι to go through, pass through 5 (1.0) (1.398) (1.59)
διεξίημι to let pass through 1 (0.2) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.2) (0.128) (0.01) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διεγείρω wake up 2 (0.4) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 89 (17.4) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
διδάσκω to teach 36 (7.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 24 (4.7) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 (0.6) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 22 (4.3) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 3 (0.6) (0.047) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 7 (1.4) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 (0.4) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.8) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 (1.2) (4.463) (2.35)
διατροφή sustenance, support 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.2) (0.65) (0.77) too few
διατριβή a way of spending time 2 (0.4) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 6 (1.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.4) (0.095) (0.21)
διατάσσω to appoint 4 (0.8) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 4 (0.8) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.2) (0.051) (0.05) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 4 (0.8) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 1 (0.2) (1.324) (0.56) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.2) (0.246) (0.07) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
διασείω to shake violently 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.4) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 2 (0.4) (0.026) (0.04)
διαπρέπω to appear prominent 3 (0.6) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (1.0) (0.333) (0.7)
διαπλέω to sail across 1 (0.2) (0.111) (0.15) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
διαπαίζω jest 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
διανοίγω to open 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 29 (5.7) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.2) (0.525) (1.1) too few
διανεύω nod, beckon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.2) (0.263) (0.18) too few
διαμένω to remain by, stand by 7 (1.4) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.6) (0.07) (0.07)
διαμαρτυρέω use a διαμαρτυρία 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.4) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.2) (0.884) (1.29) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 5 (1.0) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 7 (1.4) (0.047) (0.01)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.8) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 7 (1.4) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.6) (0.791) (0.79)
διακάθαρσις a thorough cleansing 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.2) (0.261) (0.22) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 (0.4) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 7 (1.4) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 (0.2) (1.947) (0.89) too few
διαζάω to live through, pass 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διάγω to carry over 2 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
διάβολος slanderous, backbiting 27 (5.3) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.4) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
διαβεβαιόω confirm 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
διάβασις a crossing over, passage 2 (0.4) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 9 (1.8) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.2) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 421 (82.4) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.2) (0.353) (1.4) too few
δήπου perhaps, it may be 3 (0.6) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 4 (0.8) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 5 (1.0) (0.031) (0.01)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (1.0) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 (1.0) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 7 (1.4) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργία a making, creating 2 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.2) (0.308) (0.14) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.2) (0.088) (0.02) too few
δηλόω to make visible 46 (9.0) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 2 (0.4) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 18 (3.5) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 26 (5.1) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.8) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.2) (0.247) (0.2) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 49 (9.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 79 (15.5) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 81 (15.9) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 29 (5.7) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 18 (3.5) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.4) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 (0.6) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 49 (9.6) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.2) (0.186) (0.2) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 (0.8) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 2 (0.4) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δεξιά the right hand 2 (0.4) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 5 (1.0) (0.702) (0.76)
δεκτός acceptable 4 (0.8) (0.037) (0.0) too few
δέκτης a receiver: a beggar 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
δέκα ten 8 (1.6) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 10 (2.0) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 (1.4) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.4) (0.106) (0.02)
δειλία cowardice 5 (1.0) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
δείκνυμι to show 74 (14.5) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 5 (1.0) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.6) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 56 (11.0) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.6) (0.135) (0.07)
δέ but 985 (192.8) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.2) (0.228) (0.13) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.2) (0.218) (0.54) too few
δαπανάω to spend 3 (0.6) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 3 (0.6) (0.103) (0.07)
δάκτυλος a finger 2 (0.4) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.2) (0.149) (0.1) too few
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.4) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 5 (1.0) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.2) (0.363) (0.32) too few
δαίμων god; divine power 21 (4.1) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 7 (1.4) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 18 (3.5) (0.247) (0.16)
γωνία a corner, angle 2 (0.4) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 44 (8.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.4) (0.188) (0.04)
γυμνότης nakedness 4 (0.8) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 3 (0.6) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γρηγορέω to be awake 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 51 (10.0) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 31 (6.1) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 2 (0.4) (0.075) (0.07)
γραπτός marked as with letters 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 5 (1.0) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 (1.2) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 (2.0) (3.743) (0.99)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γόνυ the knee 3 (0.6) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 4 (0.8) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 20 (3.9) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.2) (0.974) (0.24) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.4) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 (1.4) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (1.0) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 12 (2.3) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 40 (7.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 284 (55.6) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γήϊνος of earth 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
γῆ earth 77 (15.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γεύω to give a taste of 3 (0.6) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
γεῦμα a taste, smack 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γέρας a gift of honour 3 (0.6) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 16 (3.1) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 2 (0.4) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 2 (0.4) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 7 (1.4) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 14 (2.7) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 (0.6) (0.793) (0.93)
γένημα produce 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.092) (0.21) too few
γενετή the hour of birth 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 8 (1.6) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 4 (0.8) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 (0.4) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 11 (2.2) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 3 (0.6) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 3 (0.6) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 3 (0.6) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.4) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 97 (19.0) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 3 (0.6) (0.032) (0.0) too few
γάρ for 761 (149.0) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.4) (1.015) (1.15)
γαμίζω to give in marriage 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
γαμέω to marry 3 (0.6) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 4 (0.8) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 2 (0.4) (0.028) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.2) (0.624) (1.06) too few
βυθός the depth 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.4) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 3 (0.6) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βροχή rain 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.2) (0.156) (0.08) too few
βρεφόω form into a foetus, engender 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 6 (1.2) (0.235) (0.09)
βραχύς short 13 (2.5) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 (0.4) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 1 (0.2) (0.151) (0.14) too few
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
βοών cow-house, byre 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
βοῦς cow 2 (0.4) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 (0.4) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 49 (9.6) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 3 (0.6) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 2 (0.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλευτήριος advising 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
βόσκω to feed, tend 2 (0.4) (0.07) (0.32)
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
βόθρος any hole 1 (0.2) (0.077) (0.09) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.2) (0.107) (0.05) too few
βοήθημα resource 1 (0.2) (0.361) (0.01) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.8) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 5 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 23 (4.5) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλασφημία a profane speech 4 (0.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.2) (0.763) (0.45) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
βιόω to live, pass one's life 7 (1.4) (0.513) (0.3)
βίος life 21 (4.1) (3.82) (4.12)
βιός a bow 21 (4.1) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.2) (0.315) (0.02) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 (0.2) (0.622) (0.49) too few
βιάζω to constrain 1 (0.2) (0.763) (1.2) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βελτίων better 3 (0.6) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.2) (0.48) (0.78) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.4) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (1.2) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.6) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
βατός passable 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 (1.0) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 7 (1.4) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 18 (3.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 30 (5.9) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 (0.2) (0.774) (0.63) too few
βασίλεια a queen, princess 84 (16.4) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 84 (16.4) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 4 (0.8) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 1 (0.2) (1.886) (4.07) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 (0.6) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 10 (2.0) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 3 (0.6) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 (0.2) (0.056) (0.08) too few
βάλλω to throw 9 (1.8) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 4 (0.8) (0.021) (0.06)
βαιός little, small, scanty 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
βαίνω to walk, step 3 (0.6) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 (0.2) (0.552) (0.7) too few
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 4 (0.8) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 10 (2.0) (1.133) (0.31)
βᾶ king 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.4) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.2) (0.065) (0.07) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.2) (1.217) (0.15) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.4) (0.11) (0.16)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.2) (0.277) (0.51) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.2) (0.079) (0.1) too few
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀχάλινος unbridled 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἀφωνία speechlessness 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἄφρων without sense 4 (0.8) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.2) (0.166) (0.12) too few
ἀφρός foam 1 (0.2) (0.1) (0.08) too few
ἀφορμή a starting-point 11 (2.2) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.2) (0.033) (0.19) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.2) (0.463) (0.05) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 (0.8) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 3 (0.6) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 2 (0.4) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 17 (3.3) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 (0.2) (0.129) (0.09) too few
ἀφιλάργυρος not loving money 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἀφικνέομαι to come to 1 (0.2) (2.347) (7.38) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 27 (5.3) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 4 (0.8) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.2) (0.11) (0.08) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 5 (1.0) (0.171) (0.0) too few
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 9 (1.8) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 13 (2.5) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 2 (0.4) (0.02) (0.1)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 (0.8) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 310 (60.7) (26.948) (12.74)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,368 (267.8) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.2) (0.062) (0.2) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.2) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτή cry, shout 4 (0.8) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 (0.6) (0.334) (0.09)
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.2) (0.085) (0.0) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.4) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 1 (0.2) (0.225) (0.2) too few
αὔξησις growth, increase 3 (0.6) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (1.4) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.2) (0.482) (0.27) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.2) (0.086) (0.35) too few
αὐλή court 1 (0.2) (0.319) (0.83) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.2) (0.219) (0.26) too few
αὖθις back, back again 1 (0.2) (2.732) (4.52) too few
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.2) (2.474) (4.78) too few
ἄτοπος out of place 1 (0.2) (2.003) (0.41) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.2) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 5 (1.0) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.8) (0.21) (0.49)
ἀτημελής neglected 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἀτελής without end 3 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀτεκνόω to make childless 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄτεκνος without children, childless 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀτεκνία childlessness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 4 (0.8) (0.066) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.6) (0.767) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 (0.6) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 6 (1.2) (0.105) (0.08)
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἄστρον the stars 1 (0.2) (0.786) (0.18) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 6 (1.2) (0.158) (0.04)
ἀστεῖος of the town 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
ἄστατος unstable 1 (0.2) (0.051) (0.1) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 5 (1.0) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.8) (0.387) (0.39)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 2 (0.4) (0.161) (0.19)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.2) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.4) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.6) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (1.0) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 8 (1.6) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 (1.8) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.6) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.2) (0.238) (0.1) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.4) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.2) (0.104) (0.13) too few
ἀσαφής indistinct 1 (0.2) (0.329) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 11 (2.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 24 (4.7) (5.82) (8.27)
ἀρχιτελώνης a chief toll-collector, chief-publican 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 5 (1.0) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 24 (4.7) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 (1.4) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 3 (0.6) (0.018) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 19 (3.7) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.4) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 (0.2) (0.652) (1.45) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἄρσην male 1 (0.2) (1.187) (0.63) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 4 (0.8) (0.23) (0.06)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 4 (0.8) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 2 (0.4) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.6) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.6) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.2) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 1 (0.2) (0.138) (0.31) too few
ἄροτρον a plough 3 (0.6) (0.054) (0.13)
ἀροτριάω plough 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄρος use, profit, help 3 (0.6) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.6) (0.704) (5.73)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
ἄρνησις denial 2 (0.4) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 13 (2.5) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 9 (1.8) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.4) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 (2.7) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ἄριστος best 7 (1.4) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.2) (0.284) (0.36) too few
ἀριθμός number 3 (0.6) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀρή bane, ruin 3 (0.6) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 27 (5.3) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 4 (0.8) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.4) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 3 (0.6) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 3 (0.6) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.2) (0.097) (0.04) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.4) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 3 (0.6) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 5 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 24 (4.7) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.6) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 5 (1.0) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.4) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 15 (2.9) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.107) (0.16) too few
ἀπρακτέω to do nothing 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.4) (0.311) (0.2)
ἀποφράσσω block up, stop up 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 7 (1.4) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.2) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 11 (2.2) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.2) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρέχω to run off 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.2) (0.175) (0.44) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.2) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίκτω bring to the birth 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 (0.4) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.2) (0.106) (0.02) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 3 (0.6) (0.029) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 56 (11.0) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 (0.6) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (0.6) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 22 (4.3) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 (0.4) (0.055) (0.1)
ἀποστασία defection 1 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 2 (0.4) (0.063) (0.04)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.4) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀποπτύω to spit out 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ἀποπέμπω to send off 1 (0.2) (0.347) (1.56) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (1.0) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.2) (0.257) (0.1) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 11 (2.2) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 (0.8) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.6) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 (3.3) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 3 (0.6) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (1.2) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.4) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 9 (1.8) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 5 (1.0) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (1.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 16 (3.1) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.2) (0.193) (0.33) too few
ἀποκείρω to clip, cut off 2 (0.4) (0.032) (0.03)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.8) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 (0.4) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 6 (1.2) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.2) (0.196) (0.08) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 (2.0) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 2 (0.4) (0.048) (0.0) too few
ἀποδύω to strip off 2 (0.4) (0.062) (0.14)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 2 (0.4) (0.013) (0.02)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (2.7) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 7 (1.4) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 8 (1.6) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.2) (0.087) (0.08) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 4 (0.8) (0.041) (0.01)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀποβάλλω to throw off 2 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 106 (20.8) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 16 (3.1) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 20 (3.9) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 20 (3.9) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 8 (1.6) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 9 (1.8) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 (0.4) (0.112) (0.06)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 6 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 (2.7) (1.325) (1.52)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.2) (0.253) (0.62) too few
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἄπειμι2 go away 4 (0.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 (1.0) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.2) (0.282) (0.18) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.2) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.2) (0.364) (0.42) too few
ἀπειθής disobedient 6 (1.2) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 4 (0.8) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 (0.2) (0.638) (0.31) too few
ἅπας quite all, the whole 42 (8.2) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 2 (0.4) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 (1.0) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρτί completely 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἅπαξ once 6 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 (0.2) (0.895) (0.92) too few
ἁπανταχόσε to every place 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀπαλλοτρίωσις alienation 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 27 (5.3) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 13 (2.5) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 (0.6) (0.52) (0.4)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.2) (0.426) (0.13) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 7 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 (0.2) (0.471) (0.66) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 12 (2.3) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.2) (0.486) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.2) (0.054) (0.05) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.2) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 14 (2.7) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 21 (4.1) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 22 (4.3) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (0.6) (0.138) (0.04)
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀξιοζήλωτος enviable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτατος topmost 2 (0.4) (0.079) (0.01)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.2) (0.362) (0.04) too few
ἄνωθεν from above, from on high 16 (3.1) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 16 (3.1) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 20 (3.9) (3.876) (1.61)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.4) (0.07) (0.1)
ἀντιφέρω to set against 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 (0.6) (0.125) (0.35)
ἀντιπαρέρχομαι to pass by on the opposite side 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.2) (0.147) (0.12) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.2) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (1.0) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.2) (0.465) (0.21) too few
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.063) (0.49) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 (2.5) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 (0.2) (0.034) (0.21) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.2) (0.09) (0.4) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 3 (0.6) (0.059) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.2) (0.052) (0.34) too few
ἀνοσιότης profaneness 3 (0.6) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 7 (1.4) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.4) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.6) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 (0.2) (0.23) (0.09) too few
ἀνοίγνυμι to open 6 (1.2) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.4) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 (0.2) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 30 (5.9) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (1.4) (0.786) (0.98)
ἀνιδρωτί without sweat 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.2) (0.093) (0.22) too few
ἄνθρωπος man, person, human 151 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 34 (6.7) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.2) (0.327) (0.43) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.2) (0.514) (0.55) too few
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.2) (0.011) (0.1) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.4) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
ἀνήροτος unploughed, untilled 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀνήρ a man 30 (5.9) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 3 (0.6) (0.036) (0.0) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 (1.4) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 5 (1.0) (2.542) (1.84)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 3 (0.6) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνειμι go up, reach 5 (1.0) (0.356) (0.44)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.2) (0.127) (0.58) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 3 (0.6) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀνατρέχω to run back 2 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 3 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατομή dissection 1 (0.2) (0.219) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.2) (0.626) (0.29) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.4) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.6) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνατάσσω countermand 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.2) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστασις a raising up 32 (6.3) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἄναρχος without head 1 (0.2) (0.078) (0.03) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.4) (0.184) (0.26)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.4) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.2) (0.229) (0.41) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.2) (0.323) (0.31) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 6 (1.2) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (1.4) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀνάντης up-hill, steep 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀναμίσγω have intercourse with 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 2 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.2) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακλίνω to lean 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 5 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 (1.4) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.2) (0.036) (0.19) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.2) (0.247) (0.38) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀναδρομή running up: 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνάδειξις a proclamation 2 (0.4) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.8) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 (1.4) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 (0.4) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.2) (0.221) (0.1) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 (1.6) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 18 (3.5) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 (1.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 4 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 11 (2.2) (0.17) (0.01)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.4) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβλέπω to look up 3 (0.6) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.4) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 (2.3) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 32 (6.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 69 (13.5) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ἀμφότερος each of two, both 10 (2.0) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 (0.4) (0.211) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.2) (0.327) (0.02) too few
ἀμπελών a vineyard 5 (1.0) (0.175) (0.0) too few
ἀμπελουργός a vine-dresser 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 5 (1.0) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 6 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 2 (0.4) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 2 (0.4) (0.015) (0.03)
ἀμνός a lamb 4 (0.8) (0.117) (0.02)
ἀμνήμων unmindful, forgetful 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.2) (0.067) (0.17) too few
ἄμισθος without hire 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 (0.8) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 3 (0.6) (0.278) (0.1)
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 2 (0.4) (0.133) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.6) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.2) (0.488) (0.55) too few
ἀμέλει never mind 2 (0.4) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 (1.0) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 (0.2) (0.417) (2.22) too few
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.2) (0.033) (0.05) too few
ἀμάω reap, mow down 3 (0.6) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 15 (2.9) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 53 (10.4) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 (1.8) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 (2.0) (1.623) (1.45)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.4) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 12 (2.3) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 5 (1.0) (0.176) (0.26)
ἀλώπηξ a fox 3 (0.6) (0.166) (0.07)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἅλς2 sea 1 (0.2) (0.205) (1.34) too few
ἅλς a lump of salt 7 (1.4) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 5 (1.0) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 3 (0.6) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 3 (0.6) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 (0.8) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.4) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 64 (12.5) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλογενής of another race, a stranger 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 (1.6) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.6) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 324 (63.4) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 (0.6) (1.284) (1.67)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.6) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 13 (2.5) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 43 (8.4) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 28 (5.5) (3.154) (1.99)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.2) (0.46) (0.38) too few
ἀλέκτωρ a cock 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀλεκτρυών a cock 3 (0.6) (0.18) (0.14)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.8) (0.141) (0.16)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
ἅλας salt 5 (1.0) (0.095) (0.0) too few
ἀλαμπής dull, not bright 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄλαλος speechless 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.2) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 (0.2) (0.32) (0.63) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἀκροβυστία the foreskin 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 8 (1.6) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 17 (3.3) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 5 (1.0) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.2) (0.447) (0.18) too few
ἀκούω to hear 74 (14.5) (6.886) (9.12)
ἄκουσις hearing 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 9 (1.8) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.2) (0.445) (0.01) too few
ἀκολουθέω to follow 13 (2.5) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.2) (0.33) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 8 (1.6) (0.941) (0.44)
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.4) (1.017) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.2) (0.072) (0.15) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.2) (0.094) (0.18) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 3 (0.6) (0.078) (0.04)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀκάρδιος wanting the heart 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 3 (0.6) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 15 (2.9) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 5 (1.0) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 8 (1.6) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 17 (3.3) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 (0.8) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 (0.4) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.8) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
αἰτία a charge, accusation 11 (2.2) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 6 (1.2) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 (3.9) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (0.6) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.2) (0.33) (0.37) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.2) (1.068) (1.87) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 4 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 5 (1.0) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 20 (3.9) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 (2.2) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.2) (0.797) (0.15) too few
αἱρετής searcher of archives 1 (0.2) (0.121) (0.03) too few
αἵρεσις a taking especially 1 (0.2) (1.136) (0.78) too few
αἶνος a tale, story 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 (1.4) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 6 (1.2) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.2) (0.149) (0.5) too few
αἴνεσις praise 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
αἷμα blood 25 (4.9) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 (0.6) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (0.6) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.4) (1.206) (2.43)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
ἀθρόος in crowds 3 (0.6) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 8 (1.6) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.2) (0.288) (0.61) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 4 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθέατος unseen, invisible 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 3 (0.6) (0.091) (0.0) too few
ἀετός an eagle 1 (0.2) (0.297) (0.41) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 10 (2.0) (1.616) (8.21)
ἀειπάρθενος ever a virgin 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 13 (2.5) (7.241) (8.18)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (1.0) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.2) (0.221) (0.14) too few
ἀδυναμία want of strength 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
ἁδροτής strength 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἁδρός thick 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἀδρανής inactive, powerless 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.2) (0.062) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 3 (0.6) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (1.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 10 (2.0) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 6 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 2 (0.4) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ἄδηλος not seen 4 (0.8) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 32 (6.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 4 (0.8) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.2) (0.187) (0.13) too few
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 (1.0) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 3 (0.6) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 (0.8) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 (0.6) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 22 (4.3) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 (0.4) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 6 (1.2) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγρα a catching, hunting 5 (1.0) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 5 (1.0) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 3 (0.6) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.4) (0.754) (1.98)
ἀγνωσία ignorance 4 (0.8) (0.061) (0.02)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.2) (0.032) (0.08) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 23 (4.5) (1.829) (1.05)
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
Ἆγις Agis 1 (0.2) (0.094) (0.32) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 165 (32.3) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 12 (2.3) (0.167) (0.03)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
ἀγεννής of no family, low-born 2 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 7 (1.4) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 46 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 12 (2.3) (0.488) (0.97)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀγάπη love 16 (3.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (2.9) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 (0.8) (0.367) (0.32)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (0.4) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 55 (10.8) (9.864) (6.93)
ἀγαθοποιέω to do good 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἄβροχος unwetted, unmoistened 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 22 (4.3) (0.949) (0.08)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.2) (0.045) (0.17) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.2) (0.064) (0.05) too few
ἀβέβηλος not profane, inviolable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 129 (25.3) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 3 (0.6) (0.293) (0.0) too few
ah! 1 (0.2) (1.559) (0.48) too few

PAGINATE