1,772 lemmas;
12,941 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 1 | (0.8) | (1.559) | (0.48) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 172 | (132.9) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 3 | (2.3) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθός | good | 10 | (7.7) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 4 | (3.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 10 | (7.7) | (0.781) | (0.08) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 13 | (10.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.8) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 8 | (6.2) | (3.701) | (0.12) | |
ἄγκυρα | anchor | 1 | (0.8) | (0.121) | (0.15) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 2 | (1.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.8) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνωμονέω | to act without right feeling, act unfairly | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 3 | (2.3) | (0.064) | (0.07) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.8) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.8) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.8) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἄγω | to lead | 6 | (4.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.8) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.8) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.8) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 8 | (6.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδικέω | to do wrong | 2 | (1.5) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.8) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 1 | (0.8) | (1.264) | (1.76) | too few |
ἀδιόριστος | indesignate | 1 | (0.8) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (1.5) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 4 | (3.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (1.5) | (0.923) | (1.22) | |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.8) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 2 | (1.5) | (0.176) | (0.07) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (0.8) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (1.5) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.13) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 10 | (7.7) | (1.466) | (2.33) | |
αἷμα | blood | 1 | (0.8) | (3.53) | (1.71) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.8) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 6 | (4.6) | (0.381) | (0.1) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 1 | (0.8) | (2.189) | (1.62) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (0.8) | (2.492) | (0.02) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (1.5) | (1.068) | (1.87) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 6 | (4.6) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.8) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 4 | (3.1) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (0.8) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 1 | (0.8) | (5.786) | (1.93) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.8) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 2 | (1.5) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.14) | too few |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.8) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκή | point | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.8) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.8) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 2 | (1.5) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 5 | (3.9) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκούω | to hear | 22 | (17.0) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.8) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 5 | (3.9) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.8) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 2 | (1.5) | (0.291) | (0.18) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἅλας | salt | 2 | (1.5) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 2 | (1.5) | (0.141) | (0.16) | |
ἀλήθεια | truth | 1 | (0.8) | (3.154) | (1.99) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 3 | (2.3) | (7.533) | (3.79) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 2 | (1.5) | (0.106) | (0.05) | |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (0.8) | (1.284) | (1.67) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 151 | (116.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.1) | too few |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.8) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (1.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.8) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἄλλος | other, another | 31 | (24.0) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.8) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 2 | (1.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (0.8) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (1.5) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.1) | too few |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.26) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 2 | (1.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (3.1) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (5.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (3.1) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 2 | (1.5) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμέλει | never mind | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.8) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 2 | (1.5) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμπελών | a vineyard | 1 | (0.8) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 1 | (0.8) | (0.12) | (0.01) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 2 | (1.5) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 2 | (1.5) | (4.116) | (5.17) | |
ἄν | modal particle | 19 | (14.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 4 | (3.1) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.8) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 2 | (1.5) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 1 | (0.8) | (3.387) | (1.63) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 7 | (5.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (0.8) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 11 | (8.5) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀναισχυντία | shamelessness | 2 | (1.5) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 2 | (1.5) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.12) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 2 | (1.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 2 | (1.5) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.8) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 2 | (1.5) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.8) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.8) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπτερόω | to raise its feathers | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.05) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.8) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 2 | (1.5) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 2 | (1.5) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 3 | (2.3) | (0.575) | (1.94) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.8) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.8) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (1.5) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνευ | without | 2 | (1.5) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (3.1) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήρ | a man | 6 | (4.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 5 | (3.9) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 29 | (22.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (2.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.8) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (1.5) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.8) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.8) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 7 | (5.4) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντίχριστος | Antichrist | 2 | (1.5) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 3 | (2.3) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (0.8) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 4 | (3.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.8) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.8) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.8) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 8 | (6.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (1.5) | (0.871) | (0.18) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 2 | (1.5) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.8) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.8) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (1.5) | (0.763) | (1.22) | |
ἄπαις | childless | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 4 | (3.1) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 7 | (5.4) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 8 | (6.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.8) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.8) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 26 | (20.1) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (1.5) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (1.5) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (1.5) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 3 | (2.3) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.8) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 8 | (6.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχθεια | hatred | 2 | (1.5) | (0.063) | (0.14) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (1.5) | (0.428) | (0.66) | |
ἁπλόος | single, simple | 10 | (7.7) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 10 | (7.7) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 31 | (24.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (1.5) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεκατόω | to tithe, pay tithes of | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 1 | (0.8) | (2.863) | (2.91) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.8) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 5 | (3.9) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 2 | (1.5) | (0.215) | (0.02) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 2 | (1.5) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 5 | (3.9) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 4 | (3.1) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 4 | (3.1) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 2 | (1.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.8) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.8) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 5 | (3.9) | (0.389) | (0.18) | |
ἀποστασίου | for having forsaken | 2 | (1.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 3 | (2.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 3 | (2.3) | (0.291) | (0.31) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 6 | (4.6) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 2 | (1.5) | (1.561) | (0.4) | |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (0.8) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 1 | (0.8) | (11.074) | (20.24) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 6 | (4.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀριστάω | to take breakfast | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.15) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (0.8) | (0.981) | (0.53) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 4 | (3.1) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.8) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (1.5) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.8) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.8) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 6 | (4.6) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 4 | (3.1) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 5 | (3.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχισυνάγωγος | the ruler of a synagogue | 2 | (1.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 1 | (0.8) | (5.82) | (8.27) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 1 | (0.8) | (0.124) | (0.02) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 3 | (2.3) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.8) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (1.5) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.8) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 2 | (1.5) | (0.05) | (0.05) | |
ἀστεφάνωτος | uncrowned, not to be crowned | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀστήρ | star | 12 | (9.3) | (1.24) | (0.27) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.8) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσύγκριτος | not to be compared, unlike | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (1.5) | (0.453) | (1.25) | |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 1 | (0.8) | (1.165) | (1.55) | too few |
ἀτέλεστος | without end | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἄτοπος | out of place | 2 | (1.5) | (2.003) | (0.41) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 2 | (1.5) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.8) | (0.225) | (0.2) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.8) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 1 | (0.8) | (0.397) | (0.86) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.8) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 278 | (214.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 59 | (45.6) | (26.948) | (12.74) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (1.5) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (1.5) | (0.464) | (0.42) | |
ἄφατος | not uttered, nameless | 4 | (3.1) | (0.052) | (0.06) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 4 | (3.1) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 2 | (1.5) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.8) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἀφία | lesser celandine, Ranunculus Ficaria | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 10 | (7.7) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (2.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.8) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 2 | (1.5) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (2.3) | (0.47) | (0.68) | |
ἄψ | backwards, back, back again | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.97) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.07) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 4 | (3.1) | (0.597) | (0.64) | |
βαθύς | deep | 1 | (0.8) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 4 | (3.1) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 13 | (10.0) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 4 | (3.1) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.12) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 4 | (3.1) | (1.886) | (4.07) | |
βαρύς | heavy | 1 | (0.8) | (1.527) | (1.65) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 12 | (9.3) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 12 | (9.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεύς | a king, chief | 8 | (6.2) | (9.519) | (15.15) | |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.01) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 2 | (1.5) | (0.228) | (0.2) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 4 | (3.1) | (0.291) | (0.33) | |
βεβηλόω | to profane | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 2 | (1.5) | (1.81) | (1.12) | |
βιάζω | to constrain | 1 | (0.8) | (0.763) | (1.2) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (1.5) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (1.5) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.8) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιός | a bow | 8 | (6.2) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 8 | (6.2) | (3.82) | (4.12) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 2 | (1.5) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (1.5) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.8) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλάστη | birth from | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 2 | (1.5) | (0.211) | (0.04) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 1 | (0.8) | (1.591) | (1.51) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 2 | (1.5) | (0.479) | (0.89) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.8) | (1.283) | (3.94) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.8) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 19 | (14.7) | (8.59) | (11.98) | |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.0) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (0.8) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραχύς | short | 1 | (0.8) | (2.311) | (2.66) | too few |
βρόχος | a noose | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.18) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.8) | (0.488) | (0.44) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.06) | too few |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 1 | (0.8) | (0.155) | (0.13) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 3 | (2.3) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 216 | (166.9) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 4 | (3.1) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 10 | (7.7) | (24.174) | (31.72) | |
γέεννα | ge-hinnom | 3 | (2.3) | (0.065) | (0.0) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.8) | (0.19) | (0.24) | too few |
γενεά | race, stock, family | 8 | (6.2) | (0.544) | (0.95) | |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 2 | (1.5) | (0.038) | (0.06) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (0.8) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 3 | (2.3) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάω | to beget, engender | 6 | (4.6) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.8) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 3 | (2.3) | (0.183) | (0.05) | |
γένος | race, stock, family | 2 | (1.5) | (8.844) | (3.31) | |
γῆ | earth | 10 | (7.7) | (10.519) | (12.21) | |
γίγνομαι | become, be born | 61 | (47.1) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 10 | (7.7) | (6.8) | (5.5) | |
γλῶσσα | the tongue | 3 | (2.3) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 3 | (2.3) | (2.36) | (4.52) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.8) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 2 | (1.5) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.8) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 3 | (2.3) | (0.19) | (0.05) | |
γραμμή | the stroke | 1 | (0.8) | (1.361) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | (1.5) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 2 | (1.5) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυνή | a woman | 18 | (13.9) | (6.224) | (8.98) | |
δαιμονίζομαι | to be possessed by a demon | 3 | (2.3) | (0.016) | (0.01) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 1 | (0.8) | (0.364) | (0.63) | too few |
δαίμων | god; divine power | 3 | (2.3) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 1 | (0.8) | (0.363) | (0.32) | too few |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.41) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.07) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (2.3) | (0.228) | (0.13) | |
δέ | but | 265 | (204.8) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 15 | (11.6) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 4 | (3.1) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 35 | (27.0) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 8 | (6.2) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.8) | (0.328) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 3 | (2.3) | (1.54) | (2.42) | |
δεκατέσσαρες | fourteen | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.8) | (0.465) | (0.5) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 2 | (1.5) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 3 | (2.3) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.8) | (0.383) | (0.66) | too few |
δέσμη | package, bundle | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 8 | (6.2) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεύτερος | second | 5 | (3.9) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 9 | (7.0) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 21 | (16.2) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 21 | (16.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 10 | (7.7) | (17.728) | (33.0) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (0.8) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 10 | (7.7) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 10 | (7.7) | (4.716) | (2.04) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 2 | (1.5) | (0.842) | (0.49) | |
δημός | fat | 2 | (1.5) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 2 | (1.5) | (1.683) | (3.67) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 107 | (82.7) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.68) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 6 | (4.6) | (0.51) | (0.05) | |
διάγω | to carry over | 3 | (2.3) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.07) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.8) | (1.947) | (0.89) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 4 | (3.1) | (0.791) | (0.79) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.07) | too few |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.03) | too few |
διακρούω | to prove by knocking | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.22) | too few |
διαλέγομαι | talk | 3 | (2.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 5 | (3.9) | (1.478) | (0.97) | |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.21) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.8) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.23) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 2 | (1.5) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (2.3) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 1 | (0.8) | (0.102) | (0.04) | too few |
διαπαντός | throughout. | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.0) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπιστέω | to distrust utterly | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.19) | too few |
διάστημα | an interval | 2 | (1.5) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 1 | (0.8) | (0.333) | (0.08) | too few |
διαταγή | an ordinance | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 3 | (2.3) | (0.65) | (0.77) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 1 | (0.8) | (4.463) | (2.35) | too few |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (2.3) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (1.5) | (1.527) | (3.41) | |
δίδαγμα | a lesson | 2 | (1.5) | (0.047) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 4 | (3.1) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 6 | (4.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 15 | (11.6) | (3.329) | (1.88) | |
δίδραχμος | worth two drachms: with pay of two drachms a day | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
δίδωμι | to give | 20 | (15.5) | (11.657) | (13.85) | |
διεγείρω | wake up | 3 | (2.3) | (0.06) | (0.02) | |
Δίη | Dia | 2 | (1.5) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.8) | (0.825) | (0.38) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.8) | (0.214) | (0.15) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (1.5) | (0.7) | (0.41) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.8) | (0.398) | (0.45) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 9 | (7.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 9 | (7.0) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.8) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.21) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 5 | (3.9) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 13 | (10.0) | (5.73) | (5.96) | |
Δίον | Dion | 3 | (2.3) | (0.503) | (0.72) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.03) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 3 | (2.3) | (0.161) | (0.23) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 3 | (2.3) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.09) | too few |
διότι | for the reason that, since | 3 | (2.3) | (2.819) | (2.97) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.17) | too few |
διώκω | to pursue | 1 | (0.8) | (1.336) | (1.86) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.8) | (1.275) | (0.55) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 12 | (9.3) | (12.401) | (17.56) | |
δόξα | a notion | 11 | (8.5) | (4.474) | (2.49) | |
δοῦλος | slave | 5 | (3.9) | (1.48) | (1.11) | |
δράω | to do | 1 | (0.8) | (1.634) | (2.55) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 14 | (10.8) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 9 | (7.0) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 6 | (4.6) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 1 | (0.8) | (1.685) | (2.28) | too few |
δυσθήρατος | hard to catch | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσωδία | foul smell | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | too few |
δύω | dunk | 2 | (1.5) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.63) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.8) | (0.398) | (0.44) | too few |
δωρεά | a gift, present | 1 | (0.8) | (0.563) | (0.54) | too few |
δῶρον | a gift, present | 2 | (1.5) | (0.798) | (2.13) | |
ἒ | woe! woe! | 2 | (1.5) | (0.339) | (0.02) | |
ἐάν | if | 32 | (24.7) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 32 | (24.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 3 | (2.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 2 | (1.5) | (0.291) | (0.46) | |
ἑβδομηκοντάκις | seventy times | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 3 | (2.3) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (1.5) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 2 | (1.5) | (0.438) | (0.35) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 2 | (1.5) | (0.257) | (0.2) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (1.5) | (0.423) | (0.39) | |
ἔγκυος | pregnant | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.8) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 79 | (61.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 6 | (4.6) | (0.993) | (0.4) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 8 | (6.2) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 4 | (3.1) | (0.072) | (0.1) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 3 | (2.3) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 5 | (3.9) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 91 | (70.3) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 12 | (9.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.8) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.8) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 1 | (0.8) | (1.953) | (1.09) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 1 | (0.8) | (1.86) | (0.99) | too few |
εἴκω | give way | 1 | (0.8) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰμί | to be | 191 | (147.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 7 | (5.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 60 | (46.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 2 | (1.5) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνοποιός | a peace-maker | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 74 | (57.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 11 | (8.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 8 | (6.2) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 5 | (3.9) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.8) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἶτα | then, next | 6 | (4.6) | (4.335) | (1.52) | |
εἴωθα | to be accustomed | 3 | (2.3) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 62 | (47.9) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 3 | (2.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 4 | (3.1) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.8) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 2 | (1.5) | (0.044) | (0.01) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 5 | (3.9) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 8 | (6.2) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 6 | (4.6) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 2 | (1.5) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 49 | (37.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκαλέω | to call out | 2 | (1.5) | (0.065) | (0.3) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.8) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκοπή | a cutting out | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 3 | (2.3) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.8) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (1.5) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 2 | (1.5) | (0.354) | (0.79) | |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.8) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτραχηλίζω | to throw the rider over its head | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (1.5) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.8) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.8) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (3.1) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (1.5) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 2 | (1.5) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.8) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (0.8) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 6 | (4.6) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 5 | (3.9) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 3 | (2.3) | (0.038) | (0.01) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (2.3) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.8) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἔλευσις | a coming the Advent | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 4 | (3.1) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.8) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (1.5) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 3 | (2.3) | (0.195) | (0.61) | |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἐμός | mine | 11 | (8.5) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 1 | (0.8) | (0.287) | (0.75) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | (1.5) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (1.5) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 4 | (3.1) | (0.606) | (0.15) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 105 | (81.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναγώνιος | of or for a contest, contending | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 3 | (2.3) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (1.5) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδεικτικός | probative | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 3 | (2.3) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.8) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 17 | (13.1) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1 | (0.8) | (5.988) | (0.07) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.8) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἔνθα | there | 1 | (0.8) | (1.873) | (6.42) | too few |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.8) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.29) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 3 | (2.3) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.8) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 24 | (18.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 10 | (7.7) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 6 | (4.6) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.8) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.8) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.8) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.8) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 4 | (3.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (1.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (1.5) | (0.695) | (0.41) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 7 | (5.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.8) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξουσία | power | 2 | (1.5) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 1 | (0.8) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἔξωθεν | from without | 2 | (1.5) | (1.897) | (0.59) | |
ἐοικότως | similarly, like | 1 | (0.8) | (1.868) | (1.01) | too few |
ἑός | his, her own | 2 | (1.5) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.8) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 14 | (10.8) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 1 | (0.8) | (0.333) | (0.12) | too few |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 4 | (3.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 4 | (3.1) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 5 | (3.9) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπεί | after, since, when | 44 | (34.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.8) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 2 | (1.5) | (0.141) | (0.1) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.8) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.8) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.8) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.8) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 3 | (2.3) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 63 | (48.7) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.8) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.8) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | (0.8) | (0.402) | (0.29) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.8) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 7 | (5.4) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.8) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.8) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.07) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 4 | (3.1) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (2.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 4 | (3.1) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.8) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 2 | (1.5) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπιούσιος | for the coming day, sufficient for the day | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (2.3) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 6 | (4.6) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (1.5) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 3 | (2.3) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 2 | (1.5) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.8) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (1.5) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (3.9) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 4 | (3.1) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.8) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (1.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.8) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἕπομαι | follow | 2 | (1.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἑπτάκις | seven times | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.8) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 2 | (1.5) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (1.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 5 | (3.9) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργάτης | a workman | 2 | (1.5) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 6 | (4.6) | (5.905) | (8.65) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (0.8) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (1.5) | (0.331) | (0.01) | |
ἔρχομαι | to come | 23 | (17.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 10 | (7.7) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 2 | (1.5) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 3 | (2.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 2 | (1.5) | (0.253) | (0.04) | |
ἐσθίω | to eat | 9 | (7.0) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.8) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἔσχατος | outermost | 7 | (5.4) | (2.261) | (0.9) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 34 | (26.3) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 2 | (1.5) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 12 | (9.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἔτος | a year | 7 | (5.4) | (3.764) | (3.64) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 3 | (2.3) | (0.825) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (1.5) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγνωμοσύνη | kindness of heart, considerateness, indulgence | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 2 | (1.5) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 2 | (1.5) | (0.243) | (0.35) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.1) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.8) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.71) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (1.5) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθύς | straight, direct | 8 | (6.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.8) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκολία | contentedness, good temper | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 5 | (3.9) | (0.194) | (0.05) | |
εὐλογία | good | 3 | (2.3) | (0.211) | (0.06) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 2 | (1.5) | (0.045) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 5 | (3.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.8) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐτέλεια | cheapness | 3 | (2.3) | (0.055) | (0.05) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 2 | (1.5) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 2 | (1.5) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.8) | (1.045) | (2.04) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.8) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 2 | (1.5) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 1 | (0.8) | (0.78) | (1.22) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 3 | (2.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.8) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 2 | (1.5) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 9 | (7.0) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχιδνα | an adder, viper | 1 | (0.8) | (0.102) | (0.07) | too few |
ἔχω | to have | 41 | (31.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 6 | (4.6) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 2 | (1.5) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 2 | (1.5) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (0.8) | (1.826) | (1.25) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζηλοτυπέω | to be jealous of, to emulate, rival | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.02) | too few |
ζηλότυπος | jealous | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (1.5) | (0.278) | (0.26) | |
ζημία | loss, damage | 2 | (1.5) | (0.342) | (0.38) | |
ζητέω | to seek, seek for | 12 | (9.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 2 | (1.5) | (0.673) | (0.18) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 3 | (2.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζύμη | leaven | 2 | (1.5) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 5 | (3.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.8) | (1.744) | (0.57) | too few |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 2 | (1.5) | (4.108) | (2.83) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 2 | (1.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 2 | (1.5) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 5 | (3.9) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (1.5) | (3.069) | (1.42) | |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.8) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (3.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 2 | (1.5) | (0.148) | (0.13) | |
ἥλιος | the sun | 2 | (1.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 12 | (9.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (3.1) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἡμέτερος | our | 5 | (3.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἡνίκα | at which time, when | 5 | (3.9) | (0.856) | (0.54) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.8) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 8 | (6.2) | (0.38) | (0.0) | too few |
Ἡρῴδης | Herodes | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (1.5) | (2.969) | (2.18) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (1.5) | (3.075) | (7.18) | |
θάνατος | death | 7 | (5.4) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.8) | (0.946) | (1.63) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 3 | (2.3) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 9 | (7.0) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (2.3) | (1.141) | (0.69) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 3 | (2.3) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.8) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεατός | to be seen | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.06) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (1.5) | (0.316) | (0.19) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 3 | (2.3) | (4.128) | (1.77) | |
θέλημα | will | 2 | (1.5) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.8) | (0.295) | (0.06) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.01) | too few |
θεός | god | 64 | (49.5) | (26.466) | (19.54) | |
θεότης | divinity, divine nature | 1 | (0.8) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (0.8) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (3.9) | (1.21) | (0.71) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.08) | too few |
θερισμός | reaping-time, harvest | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.02) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.8) | (1.601) | (0.25) | too few |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.41) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.8) | (1.112) | (0.22) | too few |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.06) | too few |
θηρατής | one who hunts for | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
θηρατός | to be caught | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
θήρατρον | an instrument of the chase, a net, trap | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
θηράω | to hunt | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.18) | too few |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.03) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 3 | (2.3) | (0.369) | (0.26) | |
θλῖψις | pressure | 3 | (2.3) | (0.294) | (0.02) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.8) | (1.296) | (1.37) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (1.5) | (0.197) | (0.26) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρησκεία | religious worship | 1 | (0.8) | (0.232) | (0.01) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 2 | (1.5) | (0.806) | (0.9) | |
θυγάτηρ | a daughter | 3 | (2.3) | (1.586) | (2.79) | |
θυμός | the soul | 1 | (0.8) | (1.72) | (7.41) | too few |
θύρα | a door | 1 | (0.8) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (2.3) | (1.141) | (0.81) | |
θύω | to sacrifice | 2 | (1.5) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (1.5) | (1.097) | (2.0) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 2 | (1.5) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (2.3) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (2.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 4 | (3.1) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.8) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.8) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 5 | (3.9) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 3 | (2.3) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (1.5) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 7 | (5.4) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 7 | (5.4) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 9 | (7.0) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 2 | (1.5) | (2.65) | (2.84) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (1.5) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 47 | (36.3) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 2 | (1.5) | (0.234) | (0.03) | |
Ἰουδαία | Judea | 2 | (1.5) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 19 | (14.7) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 3 | (2.3) | (0.915) | (0.07) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 6 | (4.6) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 11 | (8.5) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 2 | (1.5) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 1 | (0.8) | (2.15) | (1.68) | too few |
Ἰωάννης | Johannes, John | 26 | (20.1) | (1.449) | (0.17) | |
Ἰώσηπος | Joseph | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 6 | (4.6) | (5.439) | (4.28) | |
καθαρμός | a cleansing, purification | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.1) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 2 | (1.5) | (1.603) | (0.65) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.37) | too few |
καθηγητής | guide | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 3 | (2.3) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (1.5) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 1 | (0.8) | (2.674) | (4.86) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 2 | (1.5) | (0.159) | (0.3) | |
καθολικός | general | 1 | (0.8) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθώς | how | 8 | (6.2) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 713 | (551.0) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (0.8) | (0.929) | (0.58) | too few |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.07) | too few |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.8) | (0.396) | (1.01) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 14 | (10.8) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (4.6) | (1.981) | (3.68) | |
Καισάρεια | Caesarea | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.0) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (3.9) | (2.582) | (1.38) | |
κακηγορέω | to speak ill of, abuse, slander | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
κακηγορία | evil-speaking, abuse, slander | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
κακία | badness | 3 | (2.3) | (1.366) | (0.41) | |
κακός | bad | 15 | (11.6) | (7.257) | (12.65) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.8) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 28 | (21.6) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 2 | (1.5) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 10 | (7.7) | (9.11) | (12.96) | |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.8) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.8) | (1.144) | (1.08) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (1.5) | (1.617) | (0.18) | |
καρδία | the heart | 4 | (3.1) | (2.87) | (0.99) | |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.8) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.04) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 27 | (20.9) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (1.5) | (0.757) | (1.45) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 2 | (1.5) | (0.118) | (0.14) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.8) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (3.1) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.8) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 2 | (1.5) | (0.104) | (0.09) | |
καταδέχομαι | to receive, admit | 2 | (1.5) | (0.094) | (0.04) | |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.16) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.1) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (2.3) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (2.3) | (1.869) | (2.45) | |
καταλλαγή | exchange | 2 | (1.5) | (0.035) | (0.01) | |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.1) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 2 | (1.5) | (0.581) | (0.97) | |
καταπέμπω | to send down | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.03) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.8) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.05) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.8) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 2 | (1.5) | (0.032) | (0.01) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.94) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.09) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (1.5) | (0.668) | (0.63) | |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.24) | too few |
κάτειμι | go down | 2 | (1.5) | (0.298) | (0.32) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.8) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατέχω | to hold fast | 5 | (3.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.8) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 7 | (5.4) | (1.705) | (0.35) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 9 | (7.0) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 4 | (3.1) | (0.242) | (0.18) | |
κάτω | down, downwards | 1 | (0.8) | (3.125) | (0.89) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.8) | (0.437) | (0.13) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 5 | (3.9) | (3.717) | (4.75) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.06) | too few |
κελεύω | to urge | 11 | (8.5) | (3.175) | (6.82) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
κενός | empty | 1 | (0.8) | (2.157) | (3.12) | too few |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.13) | too few |
κερατέα | the carob | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 3 | (2.3) | (0.452) | (0.68) | |
κεφάλαιον | chapter | 1 | (0.8) | (0.317) | (0.0) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 2 | (1.5) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 1 | (0.8) | (3.925) | (2.84) | too few |
Κέως | Ceos | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.08) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 3 | (2.3) | (0.163) | (0.71) | |
κῆνσος | the tax | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.8) | (0.417) | (0.21) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.8) | (0.635) | (0.38) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.0) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 3 | (2.3) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (1.5) | (13.044) | (1.39) | |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.12) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.8) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.08) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.04) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.8) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.8) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.09) | too few |
κοινός | common, shared in common | 1 | (0.8) | (6.539) | (4.41) | too few |
κόκκος | a grain, seed | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.03) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 4 | (3.1) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεύω | to flatter | 2 | (1.5) | (0.083) | (0.06) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 7 | (5.4) | (0.416) | (0.05) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (1.5) | (1.249) | (2.89) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.03) | too few |
κοράσιον | a girl, maiden | 2 | (1.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 2 | (1.5) | (0.698) | (2.34) | |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | too few |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.05) | too few |
κόσμος | order | 2 | (1.5) | (3.744) | (1.56) | |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.1) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 2 | (1.5) | (2.779) | (3.98) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 8 | (6.2) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 4 | (3.1) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 1 | (0.8) | (0.448) | (0.69) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (0.8) | (0.49) | (0.05) | too few |
κύησις | conception | 2 | (1.5) | (0.062) | (0.01) | |
κυκάω | to stir up | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.1) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.43) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύριος | having power | 3 | (2.3) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 20 | (15.5) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.38) | too few |
κύων | a dog | 3 | (2.3) | (1.241) | (1.9) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 5 | (3.9) | (2.081) | (1.56) | |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.07) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (1.5) | (0.111) | (0.11) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 2 | (1.5) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 13 | (10.0) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 2 | (1.5) | (1.14) | (0.72) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 7 | (5.4) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 7 | (5.4) | (2.428) | (2.78) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.03) | too few |
λέγω | to pick; to say | 197 | (152.2) | (90.021) | (57.06) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.01) | too few |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.0) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (0.8) | (0.476) | (0.77) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.32) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.8) | (2.39) | (1.5) | too few |
λιμός | hunger, famine | 4 | (3.1) | (0.568) | (0.45) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.8) | (0.897) | (0.58) | too few |
λόγος | the word | 16 | (12.4) | (29.19) | (16.1) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.13) | too few |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 21 | (16.2) | (6.377) | (5.2) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 2 | (1.5) | (0.15) | (0.21) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυμεών | a destroyer, spoiler, corrupter | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (3.1) | (1.004) | (0.66) | |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (1.5) | (0.269) | (0.2) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 3 | (2.3) | (0.705) | (0.23) | |
λύω | to loose | 10 | (7.7) | (2.411) | (3.06) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.18) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 12 | (9.3) | (0.235) | (0.57) | |
μαθητεύω | to be pupil | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 8 | (6.2) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.1) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακαρίζω | to bless, to deem | 3 | (2.3) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 11 | (8.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 5 | (3.9) | (0.02) | (0.01) | |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.05) | too few |
μακρός | long | 2 | (1.5) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (0.8) | (2.014) | (6.77) | too few |
μάλιστα | most | 10 | (7.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 19 | (14.7) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 13 | (10.0) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 2 | (1.5) | (0.392) | (0.27) | |
μαργαρίτης | a pearl | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.0) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.8) | (1.017) | (0.5) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (1.5) | (0.472) | (0.15) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.8) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.8) | (0.133) | (0.27) | too few |
μεγαλοφρονέω | to be high-minded | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
μέγας | big, great | 38 | (29.4) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 2 | (1.5) | (4.214) | (1.84) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.8) | (1.47) | (1.48) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (1.5) | (0.319) | (0.23) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 29 | (22.4) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 3 | (2.3) | (0.803) | (0.91) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 65 | (50.2) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 3 | (2.3) | (0.79) | (1.64) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 10 | (7.7) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.16) | too few |
μέριμνα | care, thought | 3 | (2.3) | (0.075) | (0.12) | |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 5 | (3.9) | (0.072) | (0.02) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (2.3) | (0.238) | (0.13) | |
μέρος | a part, share | 1 | (0.8) | (11.449) | (6.76) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.8) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 15 | (11.6) | (6.769) | (4.18) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 55 | (42.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.22) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.8) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.07) | too few |
μεταμόρφωσις | a transformation | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.8) | (0.279) | (0.04) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (1.5) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.8) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετατίθημι | to place among | 2 | (1.5) | (0.374) | (0.26) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 2 | (1.5) | (1.945) | (1.28) | |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.02) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.8) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 6 | (4.6) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 102 | (78.8) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδέ | but not | 8 | (6.2) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 7 | (5.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (1.5) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 1 | (0.8) | (1.601) | (0.86) | too few |
μήν | now verily, full surely | 2 | (1.5) | (6.388) | (6.4) | |
μήτε | neither / nor | 3 | (2.3) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 1 | (0.8) | (2.499) | (4.41) | too few |
μικρός | small, little | 9 | (7.0) | (5.888) | (3.02) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 2 | (1.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρόψυχος | little of soul, mean-spirited | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 3 | (2.3) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 3 | (2.3) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 7 | (5.4) | (0.682) | (1.26) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.19) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 2 | (1.5) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (1.5) | (1.526) | (0.42) | |
μνησικακέω | to remember wrongs done one, remember past injuries | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.08) | too few |
μνηστεία | a wooing, courting | 2 | (1.5) | (0.023) | (0.02) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 3 | (2.3) | (0.279) | (1.82) | |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.07) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 2 | (1.5) | (0.811) | (0.12) | |
μονογενής | only, single (child) | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.07) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 47 | (36.3) | (19.178) | (9.89) | |
μόσχος | a young shoot | 1 | (0.8) | (0.124) | (0.08) | too few |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.06) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.8) | (0.907) | (3.58) | too few |
μύλος | a millstone | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.01) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 4 | (3.1) | (1.186) | (1.73) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.8) | (0.424) | (0.14) | too few |
μυστήριον | a mystery | 4 | (3.1) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (0.8) | (0.165) | (0.04) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.11) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 6 | (4.6) | (0.158) | (0.14) | |
Μωυσῆς | Moses | 2 | (1.5) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 4 | (3.1) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.8) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναῦς | a ship | 5 | (3.9) | (3.843) | (21.94) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 2 | (1.5) | (0.05) | (0.07) | |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.8) | (0.436) | (0.77) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 4 | (3.1) | (1.591) | (2.21) | |
νέος | young, youthful | 1 | (0.8) | (2.183) | (4.18) | too few |
νεότης | youth | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.2) | too few |
νεῦμα | a nod | 1 | (0.8) | (0.129) | (0.03) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.73) | too few |
νηστεία | a fast | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.01) | too few |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.55) | too few |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.02) | too few |
νίφω | to snow | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.3) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (2.3) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.8) | (0.461) | (0.26) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 16 | (12.4) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.8) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (1.5) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 5 | (3.9) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 16 | (12.4) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 16 | (12.4) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 3 | (2.3) | (5.507) | (3.33) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.8) | (1.694) | (0.23) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.13) | too few |
νυμφών | the bridechamber | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
νῦν | now at this very time | 18 | (13.9) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 2 | (1.5) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 1 | (0.8) | (0.384) | (0.79) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (2.3) | (1.179) | (4.14) | |
ξηρά | dry land | 1 | (0.8) | (0.451) | (0.03) | too few |
ὁ | the | 1,773 | (1370.1) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 6 | (4.6) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (0.8) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 8 | (6.2) | (2.379) | (1.29) | |
οἶδα | to know | 15 | (11.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 6 | (4.6) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (3.1) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 4 | (3.1) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.8) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 4 | (3.1) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (1.5) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 7 | (5.4) | (0.452) | (0.38) | |
οἰνοπότης | wine-bibber | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 8 | (6.2) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.8) | (1.922) | (0.78) | too few |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.8) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 2 | (1.5) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 2 | (1.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 7 | (5.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.97) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.8) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 3 | (2.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 2 | (1.5) | (0.028) | (0.01) | |
ὅμοιος | like, resembling | 1 | (0.8) | (10.645) | (5.05) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | (0.8) | (2.641) | (2.69) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμότεχνος | practising the same craft with | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.04) | too few |
ὁμότροπος | of the same habits | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 4 | (3.1) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 4 | (3.1) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 2 | (1.5) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.8) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (3.1) | (0.233) | (0.38) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὄνομα | name | 10 | (7.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 1 | (0.8) | (4.121) | (1.33) | too few |
ὄνος | an ass | 2 | (1.5) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (1.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὅπου | where | 2 | (1.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 4 | (3.1) | (4.748) | (5.64) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.8) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὁράω | to see | 34 | (26.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.8) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργή | natural impulse | 2 | (1.5) | (1.273) | (1.39) | |
ὀρθός | straight | 1 | (0.8) | (3.685) | (3.67) | too few |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.8) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | (0.8) | (0.678) | (1.49) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 3 | (2.3) | (2.059) | (3.39) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 257 | (198.6) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 30 | (23.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσος | as much/many as | 11 | (8.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 10 | (7.7) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 2 | (1.5) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 4 | (3.1) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.8) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὅταν | when, whenever | 16 | (12.4) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 7 | (5.4) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 143 | (110.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 141 | (109.0) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 245 | (189.3) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 4 | (3.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 26 | (20.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 2 | (1.5) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (2.3) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.8) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (2.3) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 63 | (48.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 24 | (18.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.8) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 37 | (28.6) | (34.84) | (23.41) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.8) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 9 | (7.0) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.8) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὐρανός | heaven | 16 | (12.4) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 9 | (7.0) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖρον | urine | 1 | (0.8) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.8) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὖς | auris, the ear | 1 | (0.8) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (0.8) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὔτε | neither / nor | 16 | (12.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 289 | (223.3) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 52 | (40.2) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλημα | that which is owed, a debt | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.02) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (2.3) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμός | the eye | 11 | (8.5) | (2.632) | (2.12) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (2.3) | (0.695) | (1.14) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 6 | (4.6) | (2.378) | (1.7) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 3 | (2.3) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεύω | to bring up | 5 | (3.9) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 9 | (7.0) | (1.117) | (0.81) | |
παῖς | a child | 4 | (3.1) | (5.845) | (12.09) | |
παλαιός | old in years | 1 | (0.8) | (2.149) | (1.56) | too few |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.05) | too few |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 3 | (2.3) | (0.162) | (0.06) | |
πάλιν | back, backwards | 24 | (18.5) | (10.367) | (6.41) | |
Πάμφιλος | Pamphilus | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.0) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.8) | (0.206) | (0.54) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 5 | (3.9) | (0.926) | (0.27) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.22) | too few |
πάντως | altogether; | 6 | (4.6) | (2.955) | (0.78) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 37 | (28.6) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 3 | (2.3) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.8) | (0.561) | (0.46) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 10 | (7.7) | (0.372) | (0.04) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 12 | (9.3) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.8) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (1.5) | (1.433) | (0.41) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 7 | (5.4) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 2 | (1.5) | (0.565) | (1.11) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (1.5) | (0.17) | (0.19) | |
παραιτέομαι | to beg from | 3 | (2.3) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαλέω | to call to | 6 | (4.6) | (1.069) | (2.89) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.8) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.8) | (0.321) | (0.44) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (2.3) | (0.208) | (0.16) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.8) | (1.745) | (2.14) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.8) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.2) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.8) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 2 | (1.5) | (0.142) | (0.01) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 3 | (2.3) | (0.242) | (0.23) | |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπλήξ | stricken sideways | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.02) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 3 | (2.3) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.8) | (0.495) | (1.97) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.61) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.8) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.13) | too few |
πάρειμι | be present | 12 | (9.3) | (5.095) | (8.94) | |
παρεκτός | besides | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.13) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 4 | (3.1) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 11 | (8.5) | (2.932) | (4.24) | |
παρθενία | virginhood | 4 | (3.1) | (0.13) | (0.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 16 | (12.4) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.8) | (0.721) | (1.13) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.8) | (0.329) | (0.27) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 6 | (4.6) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.8) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.04) | too few |
πᾶς | all, the whole | 101 | (78.0) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχα | Passover | 7 | (5.4) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 9 | (7.0) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 11 | (8.5) | (9.224) | (10.48) | |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 2 | (1.5) | (0.05) | (0.04) | |
πατριάρχης | the father | 2 | (1.5) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.8) | (1.164) | (3.1) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 4 | (3.1) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 1 | (0.8) | (1.958) | (2.55) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 13 | (10.0) | (4.016) | (9.32) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειρασμός | trial, temptation | 2 | (1.5) | (0.191) | (0.0) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.8) | (0.385) | (1.11) | too few |
πεμπτός | sent | 2 | (1.5) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (1.5) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 6 | (4.6) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.28) | too few |
πενθερά | a mother-in-law | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.01) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 8 | (6.2) | (0.146) | (0.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.8) | (0.23) | (0.52) | too few |
πέντε | five | 1 | (0.8) | (1.584) | (2.13) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 4 | (3.1) | (1.314) | (6.77) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 133 | (102.8) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.2) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 3 | (2.3) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 2 | (1.5) | (0.093) | (0.14) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (1.5) | (0.352) | (0.83) | |
περιδεής | very timid | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.13) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.8) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 2 | (1.5) | (0.186) | (0.33) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 2 | (1.5) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.8) | (2.596) | (0.61) | too few |
περιουσία | supersum | 2 | (1.5) | (0.3) | (0.18) | |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
περίσσευμα | that which remains over, abundance | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 3 | (2.3) | (0.114) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 4 | (3.1) | (1.464) | (0.34) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 2 | (1.5) | (0.187) | (0.77) | |
περιστερά | the common pigeon | 1 | (0.8) | (0.245) | (0.06) | too few |
περιτομή | circumcision | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.01) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 1 | (0.8) | (0.168) | (0.06) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.13) | too few |
περίχωρος | round about a place | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
Περσικός | Persian | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.44) | too few |
Περσίς | Persian | 1 | (0.8) | (0.113) | (0.18) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.1) | too few |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.8) | (0.245) | (0.7) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.8) | (0.682) | (1.42) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 3 | (2.3) | (0.762) | (0.25) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 3 | (2.3) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.8) | (0.522) | (0.32) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.8) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.8) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 3 | (2.3) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.8) | (0.947) | (0.74) | too few |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | too few |
πίνω | to drink | 1 | (0.8) | (2.254) | (1.59) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.8) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 8 | (6.2) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 4 | (3.1) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 2 | (1.5) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (1.5) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (3.9) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (1.5) | (0.407) | (0.09) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (1.5) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (0.8) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 2 | (1.5) | (0.094) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 2 | (1.5) | (0.443) | (0.3) | |
πλατύς | wide, broad | 1 | (0.8) | (0.756) | (0.3) | too few |
πλείων | more, larger | 17 | (13.1) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 3 | (2.3) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 1 | (0.8) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλέως | full of | 2 | (1.5) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 2 | (1.5) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 4 | (3.1) | (4.236) | (5.53) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 3 | (2.3) | (2.523) | (3.25) | |
πληρόω | to make full | 17 | (13.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 11 | (8.5) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (1.5) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.8) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.8) | (0.306) | (1.25) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 10 | (7.7) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 3 | (2.3) | (0.61) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.8) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.8) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (1.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποιέω | to make, to do | 72 | (55.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 1 | (0.8) | (0.485) | (0.38) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 1 | (0.8) | (0.764) | (0.83) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 2 | (1.5) | (0.479) | (0.94) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 5 | (3.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (3.9) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 1 | (0.8) | (2.429) | (0.01) | too few |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.8) | (1.096) | (2.71) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 1 | (0.8) | (3.953) | (12.13) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.8) | (0.385) | (0.68) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.8) | (0.595) | (2.02) | too few |
πόλις | a city | 9 | (7.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (1.5) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (3.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.8) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολύς | much, many | 76 | (58.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτέλεια | extravagance | 2 | (1.5) | (0.093) | (0.07) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (1.5) | (0.296) | (0.32) | |
πολυτίμητος | highly honoured, most honoured | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.07) | too few |
πονηρία | a bad state | 7 | (5.4) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 17 | (13.1) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 6 | (4.6) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.8) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 3 | (2.3) | (1.56) | (3.08) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.8) | (0.192) | (0.01) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 2 | (1.5) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (1.5) | (1.368) | (0.5) | |
ποτε | ever, sometime | 4 | (3.1) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.8) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποῦ | where | 2 | (1.5) | (0.998) | (1.25) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 11 | (8.5) | (6.869) | (8.08) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (0.8) | (2.288) | (3.51) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 3 | (2.3) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (1.5) | (0.147) | (0.13) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (2.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 4 | (3.1) | (0.865) | (1.06) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 1 | (0.8) | (2.001) | (3.67) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 2 | (1.5) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 14 | (10.8) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (1.5) | (3.068) | (5.36) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (1.5) | (0.951) | (1.23) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 3 | (2.3) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (1.5) | (0.719) | (0.89) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 5 | (3.9) | (0.412) | (0.58) | |
προγράφω | to write before | 3 | (2.3) | (0.222) | (0.06) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.8) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.8) | (0.142) | (0.21) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόειμι | go forward | 2 | (1.5) | (1.153) | (0.47) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (1.5) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.8) | (0.84) | (0.12) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.8) | (0.326) | (1.06) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.8) | (0.496) | (1.2) | too few |
προΐστημι | set before | 1 | (0.8) | (0.511) | (1.22) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.8) | (2.544) | (1.2) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (1.5) | (0.202) | (0.13) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (1.5) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 2 | (1.5) | (0.077) | (0.13) | |
προοίμιον | an opening | 3 | (2.3) | (0.307) | (0.18) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.07) | too few |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.05) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 63 | (48.7) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (1.5) | (1.321) | (2.94) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.8) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (1.5) | (0.37) | (1.37) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (1.5) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.8) | (0.145) | (0.1) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσέρχομαι | to come | 7 | (5.4) | (0.91) | (0.78) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (1.5) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 5 | (3.9) | (1.101) | (1.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 4 | (3.1) | (2.065) | (1.23) | |
προσηλόω | to nail, pin | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
προσίημι | to send to | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσίστημι | to place near, bring near | 2 | (1.5) | (0.04) | (0.04) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.15) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.8) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 5 | (3.9) | (0.658) | (0.35) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (3.1) | (0.282) | (0.11) | |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.19) | too few |
πρόστασις | outward dignity, pompous appearance, pomp | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.02) | too few |
προστάσσω | to order | 3 | (2.3) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 10 | (7.7) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 3 | (2.3) | (1.465) | (1.2) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 2 | (1.5) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 24 | (18.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.8) | (0.879) | (1.29) | too few |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.13) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 5 | (3.9) | (0.738) | (0.98) | |
προφάω | shine forth | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.51) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 7 | (5.4) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 27 | (20.9) | (2.47) | (0.21) | |
πρώην | lately, just now | 1 | (0.8) | (0.224) | (0.11) | too few |
πρωτοκαθεδρία | the first seat | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρῶτος | first | 19 | (14.7) | (18.707) | (16.57) | |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.8) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτωχός | one who crouches | 5 | (3.9) | (0.253) | (0.28) | |
πῦρ | fire | 3 | (2.3) | (4.894) | (2.94) | |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.8) | (0.812) | (1.9) | too few |
πώλης | a seller, dealer | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.13) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.57) | too few |
πώρωσις | petrifaction | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
πως | somehow, in some way | 25 | (19.3) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 25 | (19.3) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (0.8) | (2.343) | (2.93) | too few |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.1) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.8) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 9 | (7.0) | (1.704) | (0.56) | |
ῥίζα | a root | 2 | (1.5) | (0.974) | (0.28) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (1.5) | (0.59) | (0.82) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (1.5) | (0.412) | (0.21) | |
Σάββατον | sabbath | 4 | (3.1) | (0.306) | (0.1) | |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 2 | (1.5) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 2 | (1.5) | (0.19) | (0.01) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 4 | (3.1) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (3.9) | (0.863) | (1.06) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.06) | too few |
σειράω | bind | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 1 | (0.8) | (0.29) | (0.21) | too few |
σελήνη | the moon | 1 | (0.8) | (1.588) | (0.3) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 4 | (3.1) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 10 | (7.7) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.8) | (0.478) | (0.24) | too few |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 2 | (1.5) | (0.14) | (0.03) | |
σής | a moth | 2 | (1.5) | (0.646) | (0.56) | |
σιγάω | to be silent | 2 | (1.5) | (0.333) | (0.34) | |
σίζω | to hiss | 1 | (0.8) | (0.241) | (0.02) | too few |
σίναπι | mustard | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίον | the water-parsnep | 1 | (0.8) | (0.261) | (0.01) | too few |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 2 | (1.5) | (0.071) | (0.01) | |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (1.5) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (1.5) | (0.513) | (0.23) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.8) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκοπέω | to look at | 3 | (2.3) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 3 | (2.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκύλλω | to rend, mangle | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.02) | too few |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.01) | too few |
σός | your | 4 | (3.1) | (6.214) | (12.92) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (0.8) | (1.915) | (1.93) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπείρω | to sow | 4 | (3.1) | (0.378) | (0.41) | |
σπόριμος | sown, to be sown, fit for sowing | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.0) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.8) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπουδή | haste, speed | 2 | (1.5) | (1.021) | (1.52) | |
στατήρ | gold stater | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.06) | too few |
σταυρός | an upright pale | 2 | (1.5) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.15) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 2 | (1.5) | (0.093) | (0.28) | |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.8) | (0.524) | (0.97) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.8) | (0.339) | (0.46) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.8) | (2.704) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (1.5) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.8) | (0.271) | (0.3) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 45 | (34.8) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (1.5) | (0.28) | (0.24) | |
συγγνώμη | forgiveness | 5 | (3.9) | (0.319) | (0.58) | |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 1 | (0.8) | (0.133) | (0.38) | too few |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 2 | (1.5) | (0.051) | (0.24) | |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 2 | (1.5) | (1.25) | (1.24) | |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.8) | (0.231) | (0.1) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.8) | (0.367) | (0.04) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (1.5) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.8) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 1 | (0.8) | (0.739) | (0.47) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 5 | (3.9) | (9.032) | (7.24) | |
συμβασιλεύω | to rule | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.8) | (0.594) | (1.03) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 1 | (0.8) | (1.278) | (0.14) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.1) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.8) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | (0.8) | (1.366) | (1.96) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.8) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφωνία | concord | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.1) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 2 | (1.5) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (1.5) | (3.016) | (1.36) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.07) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.8) | (1.207) | (1.11) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.8) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | too few |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.8) | (0.758) | (0.75) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (1.5) | (0.458) | (0.2) | |
συνεχής | holding together | 4 | (3.1) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.8) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.8) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνθάπτω | to bury together, join in burying | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 1 | (0.8) | (2.685) | (1.99) | too few |
συνοδοιπόρος | a fellow-traveller | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 1 | (0.8) | (0.322) | (0.52) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.8) | (0.401) | (0.31) | too few |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 5 | (3.9) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 2 | (1.5) | (0.664) | (0.57) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (1.5) | (0.276) | (0.3) | |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.8) | (0.235) | (0.07) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.13) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (1.5) | (0.231) | (0.3) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 6 | (4.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (3.9) | (1.283) | (0.07) | |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχόλιον | a short note, scholium | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.0) | too few |
σῴζω | to save, keep | 7 | (5.4) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 7 | (5.4) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.8) | (0.753) | (0.13) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (1.5) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 3 | (2.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 2 | (1.5) | (0.456) | (0.13) | |
τάλαντον | a balance | 2 | (1.5) | (0.492) | (1.84) | |
τάξις | an arranging | 2 | (1.5) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.8) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 3 | (2.3) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 4 | (3.1) | (0.164) | (0.15) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 6 | (4.6) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.8) | (0.397) | (0.55) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (1.5) | (2.435) | (2.94) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 4 | (3.1) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 12 | (9.3) | (62.106) | (115.18) | |
τέκνον | a child | 1 | (0.8) | (1.407) | (2.84) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 2 | (1.5) | (3.199) | (1.55) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 2 | (1.5) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (0.8) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.8) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 5 | (3.9) | (4.234) | (3.89) | |
τελωνέω | to be a tax-gatherer | 3 | (2.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
τελώνης | a tax collector | 4 | (3.1) | (0.076) | (0.01) | |
τελώνιον | a custom-house | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 8 | (6.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.5) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (0.8) | (2.963) | (1.9) | too few |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.8) | (1.676) | (0.89) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.8) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 8 | (6.2) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 1 | (0.8) | (1.084) | (0.11) | too few |
τῇ | here, there | 23 | (17.8) | (18.312) | (12.5) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 2 | (1.5) | (0.878) | (1.08) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.8) | (0.169) | (0.02) | too few |
τίη | why? wherefore? | 5 | (3.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 23 | (17.8) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 9 | (7.0) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 3 | (2.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (2.3) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.8) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.8) | (0.653) | (0.67) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 99 | (76.5) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 43 | (33.2) | (21.895) | (15.87) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 6 | (4.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 21 | (16.2) | (20.677) | (14.9) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 4 | (3.1) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.8) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 4 | (3.1) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.8) | (0.108) | (0.05) | too few |
τόμος | a cut, slice | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 4 | (3.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 14 | (10.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 23 | (17.8) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 23 | (17.8) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 9 | (7.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 3 | (2.3) | (0.588) | (0.68) | |
τρεῖς | three | 2 | (1.5) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (0.8) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 1 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | too few |
τριάκοντα | thirty | 2 | (1.5) | (0.734) | (1.53) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.66) | too few |
τρίτος | the third | 2 | (1.5) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.1) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 3 | (2.3) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 4 | (3.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 2 | (1.5) | (3.098) | (1.03) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (1.5) | (0.528) | (0.09) | |
τρώγω | to gnaw, nibble, munch | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.13) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 4 | (3.1) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 2 | (1.5) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.8) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.8) | (0.451) | (0.77) | too few |
τυφλός | blind | 6 | (4.6) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 2 | (1.5) | (0.099) | (0.1) | |
τυφόω | to delude | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 47 | (36.3) | (55.077) | (29.07) | |
τώς | so, in this wise | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.13) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.8) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 3 | (2.3) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (1.5) | (0.084) | (0.16) | |
ὑγίεια | health, soundness | 2 | (1.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὕδωρ | water | 1 | (0.8) | (7.043) | (3.14) | too few |
υἱός | a son | 17 | (13.1) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.8) | (0.483) | (0.01) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (1.5) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 12 | (9.3) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (2.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 19 | (14.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.8) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.8) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (2.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (1.5) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 1 | (0.8) | (0.53) | (0.24) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 2 | (1.5) | (0.074) | (0.02) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.8) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.8) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 18 | (13.9) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.8) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (1.5) | (1.565) | (0.71) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.8) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.8) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (3.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (1.5) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπόπτερος | winged | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.06) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 4 | (3.1) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποτάσσω | to place | 2 | (1.5) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.8) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.8) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 2 | (1.5) | (0.196) | (0.31) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὗς | wild swine | 1 | (0.8) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (1.5) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 7 | (5.4) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 3 | (2.3) | (0.539) | (0.34) | |
φάγος | glutton | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.01) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 15 | (11.6) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (2.3) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (1.5) | (0.21) | (0.14) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.06) | too few |
φάος | light, daylight | 4 | (3.1) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 5 | (3.9) | (0.279) | (0.15) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 2 | (1.5) | (0.055) | (0.11) | |
φείδομαι | to spare | 3 | (2.3) | (0.34) | (0.38) | |
φέρω | to bear | 9 | (7.0) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 7 | (5.4) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 75 | (58.0) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (0.8) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (3.1) | (0.607) | (0.59) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.8) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.8) | (0.458) | (0.38) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 3 | (2.3) | (0.361) | (0.23) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 5 | (3.9) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (1.5) | (1.063) | (1.44) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 8 | (6.2) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.8) | (0.22) | (0.48) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 5 | (3.9) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.45) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.8) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβερός | fearful | 4 | (3.1) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (1.5) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | (2.3) | (1.426) | (2.23) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (1.5) | (0.125) | (0.1) | |
φορτίον | a load, burden | 2 | (1.5) | (0.134) | (0.15) | |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.01) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 3 | (2.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 2 | (1.5) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.8) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 2 | (1.5) | (0.486) | (0.22) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | too few |
φύλαξις | a security | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.02) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 2 | (1.5) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 2 | (1.5) | (0.846) | (0.22) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.17) | too few |
φύσημα | that which is blown | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 9 | (7.0) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 1 | (0.8) | (0.206) | (0.34) | too few |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.8) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωνή | a sound, tone | 4 | (3.1) | (3.591) | (1.48) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (2.3) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 5 | (3.9) | (1.723) | (2.13) | |
Χαναναῖος | a Canaanite | 2 | (1.5) | (0.095) | (0.0) | too few |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (1.5) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 12 | (9.3) | (3.66) | (3.87) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 2 | (1.5) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 5 | (3.9) | (5.786) | (10.92) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (0.8) | (1.4) | (1.07) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 3 | (2.3) | (0.069) | (0.06) | |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.04) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.8) | (0.138) | (0.07) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.16) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 2 | (1.5) | (5.601) | (4.92) | |
χρεία | use, advantage, service | 7 | (5.4) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 21 | (16.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 9 | (7.0) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (1.5) | (0.29) | (0.3) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (2.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (1.5) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (1.5) | (0.984) | (0.97) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 36 | (27.8) | (5.404) | (0.04) | |
χρόνος | time | 12 | (9.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.8) | (1.072) | (2.49) | too few |
χωλός | lame | 2 | (1.5) | (0.125) | (0.11) | |
χώρα | land | 7 | (5.4) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 2 | (1.5) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.8) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (1.5) | (2.405) | (1.71) | |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.8) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (1.5) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδομαρτυρέω | to be a false witness, bear false witness | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδόχριστος | a false Christ | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.8) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (2.3) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλόω | to strip bare | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.21) | too few |
ψυχή | breath, soul | 6 | (4.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.8) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 2 | (1.5) | (2.892) | (0.3) | |
ὦ | O! oh! | 1 | (0.8) | (6.146) | (14.88) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὠμότης | rawness | 2 | (1.5) | (0.174) | (0.15) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (1.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (1.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 39 | (30.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 3 | (2.3) | (0.153) | (0.15) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (1.5) | (1.656) | (0.46) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 23 | (17.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 13 | (10.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (1.5) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 4 | (3.1) | (1.137) | (1.18) |