passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,242 lemmas; 7,553 tokens (53,588 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 139 (25.94) (63.859) (4.86)
ἀβουλέω to be unwilling 1 3 (0.56) (0.064) (0.05)
ἀγαθός good 5 32 (5.97) (9.864) (6.93)
ἀγάπη love 2 18 (3.36) (0.781) (0.08)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 35 (6.53) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (1.49) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 11 41 (7.65) (3.701) (0.12)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.19) (0.012) (0.06)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 24 (4.48) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.75) (0.718) (0.68)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 2 (0.37) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 1 2 (0.37) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 2 6 (1.12) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 4 38 (7.09) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 3 (0.56) (0.279) (0.26)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 3 (0.56) (0.079) (0.08)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 2 (0.37) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 1 21 (3.92) (2.887) (2.55)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 1 9 (1.68) (4.713) (1.73)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 14 (2.61) (1.616) (8.21)
ἀθάνατος undying, immortal 1 1 (0.19) (1.155) (2.91)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 1 (0.19) (0.097) (0.21)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 2 (0.37) (0.101) (0.13)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 4 (0.75) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 8 10 (1.87) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 11 (2.05) (0.381) (0.1)
αἱρετός that may be taken 1 2 (0.37) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (1.49) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 28 (5.23) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.75) (2.189) (1.62)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 5 (0.93) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 22 (4.11) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.19) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 1 6 (1.12) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 3 19 (3.55) (5.906) (2.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 13 (2.43) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (2.24) (0.55) (0.14)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 8 (1.49) (0.261) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 2 42 (7.84) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 8 (1.49) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 10 100 (18.66) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 14 (2.61) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 1 5 (0.93) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 5 (0.93) (0.978) (0.69)
ἀλεκτρυών a cock 5 5 (0.93) (0.18) (0.14)
ἀλέκτωρ a cock 3 3 (0.56) (0.035) (0.04)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 1 (0.19) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 7 23 (4.29) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 10 27 (5.04) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 9 (1.68) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 65 429 (80.06) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 20 112 (20.9) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 11 (2.05) (1.341) (1.2)
ἅμα at once, at the same time 2 11 (2.05) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (0.56) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (2.43) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 30 (5.6) (1.995) (0.57)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 1 (0.19) (0.028) (0.03)
ἄμη a shovel 1 1 (0.19) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 5 12 (2.24) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 4 (0.75) (0.303) (0.42)
ἁμός our, my > ἐμός 4 8 (1.49) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 2 3 (0.56) (0.403) (0.33)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 2 (0.37) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 1 9 (1.68) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 7 64 (11.94) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 21 (3.92) (4.693) (6.06)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 1 (0.19) (0.056) (0.04)
ἀναβλέπω to look up 2 13 (2.43) (0.115) (0.12)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (1.31) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 10 (1.87) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 13 (2.43) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 1 (0.19) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.37) (0.274) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 15 (2.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.37) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 1 (0.19) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 1 1 (0.19) (0.053) (0.05)
ἀναίτιος not being the cause 2 2 (0.37) (0.125) (0.12)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 3 (0.56) (0.243) (0.18)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 3 (0.56) (0.058) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 1 1 (0.19) (1.072) (0.04)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 2 (0.37) (0.062) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 5 (0.93) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 1 (0.19) (0.197) (0.05)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (1.31) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 5 (0.93) (0.323) (0.31)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 2 (0.37) (0.478) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 14 32 (5.97) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 4 (0.75) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 4 (0.75) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 1 (0.19) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 5 (0.93) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 8 (1.49) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 5 (0.93) (0.656) (0.52)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.19) (0.042) (0.15)
ἀνεξικακία forbearance 1 2 (0.37) (0.031) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 7 (1.31) (1.082) (1.41)
ἀνήκοος without hearing 1 1 (0.19) (0.036) (0.0)
ἀνήρ a man 7 27 (5.04) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 13 180 (33.59) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 13 44 (8.21) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 2 6 (1.12) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 2 4 (0.75) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 3 3 (0.56) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 1 (0.19) (0.056) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.19) (0.255) (0.49)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 1 (0.19) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 2 2 (0.37) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 3 4 (0.75) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 2 2 (0.37) (0.116) (0.01)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 4 (0.75) (0.063) (0.49)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 4 (0.75) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 4 (0.75) (0.318) (0.09)
ἄνωθεν from above, from on high 3 5 (0.93) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.19) (0.137) (0.06)
ἄξιος worthy 1 27 (5.04) (3.181) (3.3)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 4 (0.75) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 1 (0.19) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 7 (1.31) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.56) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 10 (1.87) (0.763) (1.22)
ἀπαίδευτος uneducated 1 1 (0.19) (0.102) (0.03)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 8 (1.49) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 8 20 (3.73) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 4 7 (1.31) (0.777) (0.49)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 2 5 (0.93) (0.045) (0.06)
ἅπας quite all, the whole 10 69 (12.88) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 26 (4.85) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.19) (0.063) (0.14)
ἀπέχω to keep off 1 6 (1.12) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 8 30 (5.6) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 8 28 (5.23) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 216 (40.31) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (2.24) (2.61) (0.19)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.37) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 9 (1.68) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 21 (3.92) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 3 (0.56) (0.215) (0.02)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 38 (7.09) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 17 (3.17) (0.425) (0.55)
ἀποκυλίω to roll away 3 3 (0.56) (0.009) (0.0)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 11 (2.05) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 27 (5.04) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.75) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 9 (1.68) (0.324) (0.08)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 2 (0.37) (0.022) (0.1)
ἀπολύω to loose from 5 19 (3.55) (0.637) (0.92)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.37) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 5 (0.93) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.19) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 5 (0.93) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 1 3 (0.56) (0.063) (0.04)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.19) (0.024) (0.04)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 43 (8.02) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 2 (0.37) (0.411) (0.28)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.19) (0.027) (0.07)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (0.75) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 6 (1.12) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 8 (1.49) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 6 (1.12) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 3 5 (0.93) (0.269) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 24 (4.48) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.56) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 1 5 (0.93) (11.074) (20.24)
ἀρετή goodness, excellence 2 15 (2.8) (4.312) (2.92)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.68) (1.255) (0.64)
ἀρνέομαι to deny, disown 13 18 (3.36) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 6 7 (1.31) (0.09) (0.01)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 42 (7.84) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 31 (5.78) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 13 25 (4.67) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 44 (8.21) (5.82) (8.27)
ἄρωμα any spice 2 2 (0.37) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 2 (0.37) (0.074) (0.03)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (1.31) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 4 (0.75) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 1 (0.19) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 8 (1.49) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 5 (0.93) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.93) (1.195) (0.68)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.19) (0.158) (0.04)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.19) (0.13) (0.09)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 4 (0.75) (0.21) (0.49)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 3 (0.56) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 2 (0.37) (0.374) (0.04)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.19) (0.042) (0.06)
αὐλή court 2 2 (0.37) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 8 (1.49) (1.963) (1.01)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 1,656 (309.02) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 326 (60.83) (26.948) (12.74)
ἄφατος not uttered, nameless 1 2 (0.37) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 15 (2.8) (0.27) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.19) (0.03) (0.01)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 1 (0.19) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 64 (11.94) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 3 (0.56) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.37) (0.129) (0.09)
ἀφοράω to look away from 2 5 (0.93) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 2 (0.37) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 2 3 (0.56) (0.47) (0.68)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 10 (1.87) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 2 4 (0.75) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 2 (0.37) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 2 20 (3.73) (1.692) (5.49)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.19) (0.15) (0.09)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 57 (10.64) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 57 (10.64) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 8 26 (4.85) (9.519) (15.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 5 (0.93) (0.228) (0.2)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 9 (1.68) (0.291) (0.33)
βιάζω to constrain 1 6 (1.12) (0.763) (1.2)
βλασφημέω to drop evil 4 8 (1.49) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 6 15 (2.8) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 23 (4.29) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 20 (3.73) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (1.31) (0.897) (3.1)
βουλευτής a councillor, senator 1 1 (0.19) (0.089) (0.07)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (0.75) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 83 (15.49) (8.59) (11.98)
βροντή thunder 1 4 (0.75) (0.239) (0.39)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 6 16 (2.99) (0.155) (0.13)
γάρ for 113 750 (139.96) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 7 50 (9.33) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 1 (0.19) (0.371) (0.46)
γεμίζω to fill full of, to load 1 2 (0.37) (0.014) (0.04)
γέμω to be full 1 1 (0.19) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 1 11 (2.05) (0.544) (0.95)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.19) (0.278) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 1 7 (1.31) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 4 (0.75) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 2 (0.37) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 2 10 (1.87) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 6 7 (1.31) (0.409) (0.44)
γῆ earth 6 60 (11.2) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 50 302 (56.36) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 36 (6.72) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.93) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 17 (3.17) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 5 (0.93) (0.974) (0.24)
γόνυ the knee 1 1 (0.19) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 20 (3.73) (3.743) (0.99)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 35 (6.53) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 3 26 (4.85) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 11 27 (5.04) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 2 3 (0.56) (0.035) (0.0)
γυναικόω make effeminate 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
γυνή a woman 15 56 (10.45) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 12 (2.24) (0.247) (0.16)
δέ but 163 1,062 (198.18) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 10 71 (13.25) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 11 (2.05) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 18 137 (25.57) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 2 3 (0.56) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 10 (1.87) (2.355) (5.24)
δέκατος tenth 1 2 (0.37) (0.465) (0.5)
δεξιά the right hand 2 3 (0.56) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 13 (2.43) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 2 3 (0.56) (0.383) (0.66)
δέσμιος binding 1 1 (0.19) (0.095) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 15 (2.8) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 2 (0.37) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 6 32 (5.97) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 3 (0.56) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 37 (6.9) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 13 93 (17.35) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 90 (16.79) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 43 (8.02) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 28 (5.23) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 13 52 (9.7) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (1.31) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 2 13 (2.43) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 380 (70.91) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 4 (0.75) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.37) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 1 9 (1.68) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.19) (0.065) (0.13)
διαθήκη a disposition 2 9 (1.68) (0.558) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 7 (1.31) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 2 10 (1.87) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 9 (1.68) (0.233) (0.03)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.19) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 16 (2.99) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 25 (4.67) (1.478) (0.97)
διάληψις grasping with both hands 1 1 (0.19) (0.055) (0.49)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 6 (1.12) (0.047) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.75) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 2 (0.37) (0.235) (0.16)
διαμερίζω to distribute 1 1 (0.19) (0.039) (0.01)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (1.31) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 28 (5.23) (2.096) (1.0)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 5 (0.93) (0.114) (0.05)
διατριβή a way of spending time 2 6 (1.12) (0.328) (0.32)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.19) (0.408) (0.08)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 5 (0.93) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 5 20 (3.73) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.19) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 2 8 (1.49) (0.166) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 3 34 (6.34) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 52 (9.7) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 12 95 (17.73) (11.657) (13.85)
διΐστημι set apart, separate 2 4 (0.75) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.19) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 20 (3.73) (4.795) (6.12)
δικαστήριον a court of justice 4 4 (0.75) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 1 1 (0.19) (0.639) (0.52)
διό wherefore, on which account 7 43 (8.02) (5.73) (5.96)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 4 (0.75) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.19) (0.942) (3.27)
δίς twice, doubly 2 4 (0.75) (0.833) (0.53)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 10 (1.87) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 63 (11.76) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.56) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 8 36 (6.72) (4.474) (2.49)
δοτήρ a giver, dispenser 1 3 (0.56) (0.039) (0.01)
δοῦλος slave 1 13 (2.43) (1.48) (1.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 114 (21.27) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 83 (15.49) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 36 (6.72) (3.942) (3.03)
δώδεκα twelve 4 13 (2.43) (0.398) (0.44)
δῶρον a gift, present 1 6 (1.12) (0.798) (2.13)
ἐάν if 13 116 (21.65) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 26 203 (37.88) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 16 (2.99) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.56) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 7 (1.31) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 12 (2.24) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 1 (0.19) (0.125) (0.14)
ἐγγύτης nearness 1 2 (0.37) (0.019) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 31 (5.78) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 2 (0.37) (0.18) (0.3)
ἐγώ I (first person pronoun) 64 359 (66.99) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 38 (7.09) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 20 (3.73) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 9 (1.68) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 168 (31.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 7 46 (8.58) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 7 (1.31) (10.005) (1.56)
εἰκῇ without plan 1 3 (0.56) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 14 (2.61) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 13 (2.43) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 122 798 (148.91) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 41 (7.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 7 (1.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 30 191 (35.64) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 61 460 (85.84) (66.909) (80.34)
εἷς one 25 111 (20.71) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 6 40 (7.46) (1.634) (1.72)
εἴσω to within, into 2 3 (0.56) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 4 (0.75) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 2 32 (5.97) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 8 (1.49) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 5 (0.93) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 27 187 (34.9) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 32 (5.97) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 27 (5.04) (0.986) (1.32)
ἐκεῖ there, in that place 3 20 (3.73) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 23 171 (31.91) (22.812) (17.62)
ἐκθαμβέω to amaze, astonish; mid. to be amazed 2 2 (0.37) (0.003) (0.0)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.19) (0.125) (0.03)
ἐκκαλέω to call out 1 3 (0.56) (0.065) (0.3)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 15 (2.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 2 (0.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.37) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.75) (0.244) (0.15)
ἔκλειψις abandonment 2 2 (0.37) (0.309) (0.04)
ἑκούσιος voluntary 2 7 (1.31) (0.537) (0.27)
ἐκπνέω to breathe out 1 1 (0.19) (0.07) (0.06)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 1 (0.19) (0.021) (0.04)
ἕκτη the sixth of a stater 4 4 (0.75) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 6 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 1 (0.19) (0.288) (0.33)
ἕκτος sixth 6 8 (1.49) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.56) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 3 7 (1.31) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 4 (0.75) (0.312) (0.43)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.56) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (1.12) (4.697) (2.29)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 11 (2.05) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 6 17 (3.17) (1.304) (0.42)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 4 (0.75) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.37) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 1 7 (1.31) (1.305) (1.45)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.19) (0.442) (1.08)
ἐλπίς hope, expectation 2 13 (2.43) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 2 9 (1.68) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 4 49 (9.14) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.19) (0.024) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 2 9 (1.68) (1.891) (0.63)
ἐμπτύω to spit into 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 10 (1.87) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 64 500 (93.3) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 5 (0.93) (0.048) (0.06)
ἐνάγω to lead in 1 3 (0.56) (0.046) (0.13)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 3 (0.56) (0.025) (0.03)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 5 (0.93) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 5 31 (5.78) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 2 (0.37) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 1 (0.19) (0.04) (0.0)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 2 (0.37) (0.012) (0.04)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 10 (1.87) (1.1) (0.32)
ἐνδεικτικός probative 1 1 (0.19) (0.038) (0.0)
ἔνδειξις a pointing out 1 4 (0.75) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 8 (1.49) (4.811) (0.55)
ἔνδυμα a garment 1 3 (0.56) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 3 (0.56) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 42 (7.84) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 14 (2.61) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 2 8 (1.49) (1.873) (6.42)
ἐνίημι to send in 1 4 (0.75) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.37) (0.778) (1.23)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 21 (3.92) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 4 (0.75) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 35 (6.53) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 7 27 (5.04) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.37) (0.136) (0.13)
ἐνυβρίζω to insult 2 2 (0.37) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 1 (0.19) (0.139) (0.15)
ἐνώμοτος bound by oath 1 1 (0.19) (0.005) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 5 (0.93) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 5 (0.93) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 3 (0.56) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 1 (0.19) (0.121) (0.11)
ἐξέρχομαι to go out, come out 7 67 (12.5) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 1 3 (0.56) (0.695) (0.41)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 3 (0.56) (0.77) (0.7)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.19) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 60 (11.2) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 5 40 (7.46) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 1 (0.19) (0.099) (0.0)
ἔξω out 2 22 (4.11) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 20 (3.73) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 13 (2.43) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 5 (0.93) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 7 (1.31) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (1.68) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 30 (5.6) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 5 (0.93) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.75) (0.272) (0.24)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.19) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.19) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.75) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 12 134 (25.01) (19.86) (21.4)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 23 (4.29) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 3 (0.56) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 35 309 (57.66) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 4 (0.75) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 1 1 (0.19) (0.402) (0.29)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.56) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 15 (2.8) (1.467) (0.8)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.19) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.19) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 9 (1.68) (0.344) (0.15)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 1 (0.19) (0.038) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 3 (0.56) (0.374) (0.49)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.19) (0.104) (0.22)
ἐπινοέω to think on 1 3 (0.56) (0.554) (0.45)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 1 (0.19) (0.104) (0.13)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.19) (0.187) (0.1)
ἐπισπάω to draw 1 8 (1.49) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 2 5 (0.93) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (0.93) (0.677) (0.24)
ἐπισχύω to make strong 2 2 (0.37) (0.002) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 15 (2.8) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 20 (3.73) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 33 (6.16) (0.325) (0.4)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 5 (0.93) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 4 24 (4.48) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 4 (0.75) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 3 16 (2.99) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 1 6 (1.12) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 6 (1.12) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.37) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.37) (0.486) (0.69)
ἔργον work 3 32 (5.97) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 2 (0.37) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 3 25 (4.67) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 3 (0.56) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 35 (6.53) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 2 8 (1.49) (0.057) (0.0)
ἑρμηνεύω to interpret 1 6 (1.12) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 17 142 (26.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 38 (7.09) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 6 49 (9.14) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 7 42 (7.84) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 9 (1.68) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 2 12 (2.24) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 2 (0.37) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 1 2 (0.37) (0.16) (0.11)
ἐσώτερος interior 2 2 (0.37) (0.012) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 17 90 (16.79) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.56) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 29 (5.41) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 11 (2.05) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.56) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 9 (1.68) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 3 (0.56) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 32 (5.97) (0.825) (0.01)
εὐθύς straight, direct 2 33 (6.16) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 6 (1.12) (0.145) (0.35)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 6 (1.12) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.19) (0.044) (0.0)
εὐλογία good 2 3 (0.56) (0.211) (0.06)
εὑρίσκω to find 7 34 (6.34) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 9 (1.68) (0.782) (0.13)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 2 (0.37) (0.077) (0.11)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 8 (1.49) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 6 (1.12) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 2 10 (1.87) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 4 (0.75) (1.045) (2.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 19 (3.55) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.37) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.37) (0.4) (1.15)
ἔχω to have 16 209 (39.0) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 24 (4.48) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 5 (0.93) (2.268) (1.36)
ζητέω to seek, seek for 2 31 (5.78) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 14 (2.61) (5.09) (3.3)
ζωή a living 8 33 (6.16) (2.864) (0.6)
either..or; than 7 43 (8.02) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 3 (0.56) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 6 (1.12) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 12 (2.24) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 5 (0.93) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 9 (1.68) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 32 (5.97) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 5 14 (2.61) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 4 17 (3.17) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 2 (0.37) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 12 60 (11.2) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 1 1 (0.19) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 3 9 (1.68) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 4 (0.75) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 4 (0.75) (0.856) (0.54)
ἠπειρωτικός continental 2 2 (0.37) (0.162) (0.05)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.37) (0.244) (0.08)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 2 (0.37) (0.58) (1.14)
θάνατος death 14 38 (7.09) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 2 (0.37) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 12 (2.24) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 47 (8.77) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 16 (2.99) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 7 (1.31) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 12 (2.24) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (2.24) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 19 (3.55) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 6 (1.12) (0.576) (0.07)
θέλημα will 3 6 (1.12) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 3 3 (0.56) (0.066) (0.01)
θεός god 25 220 (41.05) (26.466) (19.54)
θερμαίνω to warm, heat 1 1 (0.19) (1.019) (0.08)
θερμότης heat 1 3 (0.56) (1.143) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 6 14 (2.61) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 3 (0.56) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 1 (0.19) (0.064) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 1 2 (0.37) (1.068) (1.39)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.19) (0.117) (0.18)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 5 (0.93) (0.35) (0.54)
θυμός the soul 1 4 (0.75) (1.72) (7.41)
Ἰάκωβος Jacob 6 13 (2.43) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (2.8) (1.023) (0.32)
ἰδέα form 1 1 (0.19) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 47 (8.77) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (1.87) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 17 (3.17) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 6 (1.12) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 6 29 (5.41) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 28 125 (23.33) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 13 (2.43) (2.65) (2.84)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.37) (0.043) (0.1)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 14 (2.61) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 54 268 (50.01) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 13 49 (9.14) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 4 12 (2.24) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 1 8 (1.49) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 24 (4.48) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 29 (5.41) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 11 (2.05) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 12 (2.24) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 5 (0.93) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 16 (2.99) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 4 11 (2.05) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.19) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 9 92 (17.17) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 1 (0.19) (0.111) (0.05)
καθά according as, just as 1 20 (3.73) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.37) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 16 (2.99) (1.603) (0.65)
καθέδρα a seat 1 3 (0.56) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.37) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 1 1 (0.19) (0.034) (0.12)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 9 (1.68) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.19) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 17 (3.17) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 9 (1.68) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 15 (2.8) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.19) (0.423) (0.89)
καθώς how 3 9 (1.68) (0.867) (0.28)
καί and, also 474 3,135 (585.02) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 8 20 (3.73) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 76 (14.18) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 31 (5.78) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 2 (0.37) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 5 (0.93) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 23 (4.29) (2.582) (1.38)
κακός bad 3 30 (5.6) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.19) (0.344) (0.41)
κάλαμος a reed 2 3 (0.56) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 3 53 (9.89) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 43 (8.02) (9.11) (12.96)
καρδία the heart 1 20 (3.73) (2.87) (0.99)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.19) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 274 (51.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 9 (1.68) (0.757) (1.45)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.19) (0.158) (0.23)
κατάγω to lead down 1 3 (0.56) (0.456) (0.78)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 5 (0.93) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.37) (0.121) (0.07)
κατακρίνω to give as sentence against 3 5 (0.93) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 3 (0.56) (0.037) (0.0)
καταλείπω to leave behind 1 15 (2.8) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 3 (0.56) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 3 (0.56) (0.026) (0.0)
καταπέτασμα a curtain, veil 4 4 (0.75) (0.052) (0.0)
κατασκευάζω to equip 1 10 (1.87) (1.81) (0.77)
καταστέλλω to put in order, arrange 2 2 (0.37) (0.032) (0.01)
καταφανής clearly seen, in sight 1 3 (0.56) (0.124) (0.27)
καταφρονέω to think down upon 1 5 (0.93) (0.668) (0.63)
κατεῖδον to look down 1 1 (0.19) (0.128) (0.24)
κατέχω to hold fast 2 18 (3.36) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 5 (0.93) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 8 (1.49) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 4 (0.75) (0.237) (0.15)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (1.12) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 2 3 (0.56) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 9 (1.68) (3.717) (4.75)
κενός empty 1 3 (0.56) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 1 1 (0.19) (1.175) (0.21)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 3 (0.56) (0.215) (0.23)
κεφάλαιον chapter 3 48 (8.96) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 4 53 (9.89) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 3 13 (2.43) (3.925) (2.84)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 10 (1.87) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 8 (1.49) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 2 2 (0.37) (0.415) (1.03)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.19) (0.597) (0.32)
κοινός common, shared in common 1 10 (1.87) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 2 (0.37) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 8 (1.49) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 3 (0.56) (0.293) (0.17)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 9 (1.68) (0.416) (0.05)
κολαφίζω to buffet 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 4 8 (1.49) (1.249) (2.89)
κόσμος order 2 17 (3.17) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 5 (0.93) (0.201) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 1 (0.19) (0.105) (0.07)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 20 (3.73) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 5 (0.93) (1.966) (1.67)
κρίνον a lily 1 2 (0.37) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 5 (0.93) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 14 (2.61) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 6 (1.12) (0.752) (0.83)
κτίστης a founder 1 1 (0.19) (0.078) (0.0)
κυλίνδω to roll, roll along 3 3 (0.56) (0.062) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 7 7 (1.31) (0.109) (0.35)
κύριος2 a lord, master 17 149 (27.8) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 22 (4.11) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.19) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 28 (5.23) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 11 59 (11.01) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 5 (0.93) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 14 (2.61) (1.665) (2.81)
λαός the people 3 20 (3.73) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 129 770 (143.69) (90.021) (57.06)
λέξις a speaking, saying, speech 1 7 (1.31) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 3 5 (0.93) (4.248) (1.14)
λῃστής a robber, plunderer 2 3 (0.56) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.75) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 10 17 (3.17) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 7 (1.31) (0.897) (0.58)
λόγιος versed in tales 1 2 (0.37) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 5 (0.93) (1.151) (0.61)
λόγος the word 9 131 (24.45) (29.19) (16.1)
λοίμη pestilence 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.19) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 18 50 (9.33) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 12 (2.24) (1.004) (0.66)
λύω to loose 2 11 (2.05) (2.411) (3.06)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 2 (0.37) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 17 149 (27.8) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 3 (0.56) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 1 (0.19) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 3 10 (1.87) (0.896) (0.38)
μακρόθεν from afar 2 6 (1.12) (0.059) (0.01)
μακρός long 2 8 (1.49) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 6 29 (5.41) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 8 39 (7.28) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 12 53 (9.89) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 4 (0.75) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 25 84 (15.68) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 13 (2.43) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 14 (2.61) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 2 8 (1.49) (0.889) (0.54)
μάχαιρα a large knife 3 4 (0.75) (0.361) (0.41)
μεγαλοφυής of noble nature 1 1 (0.19) (0.009) (0.01)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.19) (0.074) (0.18)
μέγας big, great 12 98 (18.29) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 9 (1.68) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 1 (0.19) (0.12) (0.0)
μεθερμηνεύω translate 2 2 (0.37) (0.019) (0.02)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.37) (0.529) (0.57)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 65 (12.13) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 37 263 (49.08) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 24 (4.48) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (0.37) (0.238) (0.13)
μέσος middle, in the middle 4 29 (5.41) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.19) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 41 193 (36.02) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 9 (1.68) (2.754) (0.67)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 2 (0.37) (0.802) (0.5)
μετάνοια after-thought, repentance 4 17 (3.17) (0.341) (0.04)
μετατίθημι to place among 2 3 (0.56) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 8 (1.49) (1.945) (1.28)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.19) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.19) (0.098) (0.03)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 21 (3.92) (3.714) (2.8)
μή not 43 393 (73.34) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 45 (8.4) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 43 (8.02) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (2.61) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 3 21 (3.92) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 6 (1.12) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 5 (0.93) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 3 31 (5.78) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 16 43 (8.02) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.19) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.37) (0.158) (0.61)
μικρός small, little 5 19 (3.55) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.19) (0.245) (0.03)
μιμητής an imitator, copyist 1 1 (0.19) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 2 6 (1.12) (1.852) (2.27)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 4 (0.75) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 8 (1.49) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 15 (2.8) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 15 (2.8) (1.526) (0.42)
μοιχαλίς an adulteress 1 4 (0.75) (0.032) (0.0)
μονονυχί in a single night 1 10 (1.87) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 108 (20.15) (19.178) (9.89)
μυστήριον a mystery 4 7 (1.31) (0.695) (0.07)
ναί yea, verily 1 4 (0.75) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 13 (2.43) (1.339) (1.29)
νεανίσκος a youth 4 7 (1.31) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 1 15 (2.8) (1.591) (2.21)
νεφρός kidney 1 1 (0.19) (0.388) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.75) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 4 (0.75) (1.082) (1.06)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.19) (0.211) (0.27)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 46 (8.58) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 6 (1.12) (0.417) (0.43)
νομοθέτης a lawgiver 1 3 (0.56) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 68 (12.69) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 68 (12.69) (5.63) (4.23)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.19) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 1 2 (0.37) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 1 36 (6.72) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 16 (2.99) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.19) (0.036) (0.21)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (0.19) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 6 9 (1.68) (1.689) (0.89)
the 1,099 7,947 (1482.98) (1391.018) (1055.57)
ὁδός a way, path, track, journey 2 36 (6.72) (2.814) (4.36)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 3 (0.56) (0.151) (0.03)
ὅθεν from where, whence 2 27 (5.04) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 1 (0.19) (0.091) (0.96)
οἶδα to know 7 99 (18.47) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 35 (6.53) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 11 (2.05) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.75) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.37) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.19) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 3 19 (3.55) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 23 (4.29) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 5 10 (1.87) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 17 (3.17) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 1 (0.19) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 30 (5.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 3 (0.56) (1.922) (0.78)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 1 (0.19) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 9 (1.68) (5.317) (5.48)
ὀλίσθημα slip, fall 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 26 (4.85) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 25 (4.67) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 17 (3.17) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 2 (0.37) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.19) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 3 (0.56) (0.234) (0.1)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.37) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 3 15 (2.8) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 11 (2.05) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 10 (1.87) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 4 (0.75) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 2 48 (8.96) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 16 (2.99) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 3 (0.56) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 5 5 (0.93) (0.911) (0.06)
ὁπότε when 1 4 (0.75) (1.361) (2.1)
ὅπου where 2 16 (2.99) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 4 4 (0.75) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 9 (1.68) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 1 1 (0.19) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 1 1 (0.19) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 26 134 (25.01) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 2 (0.37) (0.486) (0.62)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 2 (0.37) (0.095) (0.1)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 3 (0.56) (0.678) (1.49)
ὄρος a mountain, hill 2 30 (5.6) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 2 (0.37) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 139 993 (185.3) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 24 163 (30.42) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 3 59 (11.01) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 37 (6.9) (5.806) (1.8)
ὅταν when, whenever 2 57 (10.64) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 49 (9.14) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 77 448 (83.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 80 452 (84.35) (49.49) (23.92)
οὐ not 99 716 (133.61) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 25 (4.67) (6.728) (4.01)
οὐαί woe 2 3 (0.56) (0.159) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 29 161 (30.04) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 17 95 (17.73) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 5 (0.93) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 8 (1.49) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 16 (2.99) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 6 (1.12) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 5 (0.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 15 173 (32.28) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 6 (1.12) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 4 45 (8.4) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 5 37 (6.9) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 117 799 (149.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 139 (25.94) (28.875) (14.91)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 1 (0.19) (0.014) (0.02)
ὀφθαλμός the eye 1 8 (1.49) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 58 (10.82) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 6 7 (1.31) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 3 5 (0.93) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 1 13 (2.43) (2.378) (1.7)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.19) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 50 (9.33) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 4 17 (3.17) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.19) (0.179) (0.13)
παιδίσκη a young girl, maiden 4 6 (1.12) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.19) (0.329) (0.57)
παίω to strike, smite 1 1 (0.19) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (1.31) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 20 (3.73) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 11 78 (14.56) (10.367) (6.41)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 2 (0.37) (0.057) (0.05)
πανταχοῦ everywhere 1 17 (3.17) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 7 (1.31) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 2 3 (0.56) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.37) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 2 17 (3.17) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 120 (22.39) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 18 (3.36) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 8 (1.49) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 25 (4.67) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 14 (2.61) (0.565) (1.11)
παραθέω to run beside 2 2 (0.37) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.37) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 16 (2.99) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 2 9 (1.68) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 3 5 (0.93) (0.305) (0.34)
παραπορεύομαι to go beside 2 4 (0.75) (0.018) (0.04)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.19) (0.021) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 9 (1.68) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 5 (0.93) (0.495) (1.97)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.19) (0.026) (0.05)
παρατίθημι to place beside 4 15 (2.8) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 2 (0.37) (0.089) (0.13)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.37) (0.082) (0.18)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 6 (1.12) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 7 49 (9.14) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 8 (1.49) (1.127) (1.08)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 12 (2.24) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 3 9 (1.68) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 1 (0.19) (0.055) (0.01)
πᾶς all, the whole 46 296 (55.24) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 3 22 (4.11) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 6 49 (9.14) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 5 (0.93) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.56) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 11 76 (14.18) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 1 21 (3.92) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 7 (1.31) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 20 (3.73) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 1 8 (1.49) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 5 (0.93) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 8 (1.49) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 2 13 (2.43) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 302 (56.36) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 2 (0.37) (0.519) (0.64)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 4 (0.75) (0.34) (0.72)
περικαλύπτω to cover all round 1 1 (0.19) (0.025) (0.01)
περίλυπος deeply grieved 1 1 (0.19) (0.023) (0.0)
περισσός beyond the regular number 2 11 (2.05) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 3 4 (0.75) (0.34) (0.41)
πέτρα a rock, a ledge 3 9 (1.68) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 18 62 (11.57) (0.762) (0.25)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 2 (0.37) (0.08) (0.01)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 13 14 (2.61) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 12 20 (3.73) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 3 3 (0.56) (0.035) (0.01)
πιστεύω to trust, trust to 13 57 (10.64) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 103 (19.22) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 5 (0.93) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 11 (2.05) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.93) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 3 5 (0.93) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (1.49) (0.819) (0.26)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 5 (0.93) (0.094) (0.01)
πλεῖστος most, largest 3 5 (0.93) (4.005) (5.45)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.19) (0.279) (0.23)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.56) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 28 (5.23) (4.236) (5.53)
πλήν except 6 10 (1.87) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 3 34 (6.34) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 3 (0.56) (0.318) (0.3)
πνεῦμα a blowing 4 72 (13.44) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 4 (0.75) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 2 11 (2.05) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 11 (2.05) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 27 216 (40.31) (29.319) (37.03)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.19) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 4 (0.75) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 3 (0.56) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 1 14 (2.61) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 13 (2.43) (2.531) (2.35)
πόλις a city 2 37 (6.9) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 19 205 (38.25) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 2 3 (0.56) (0.296) (0.32)
πονηρία a bad state 2 7 (1.31) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 18 (3.36) (1.795) (0.65)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.19) (0.161) (0.02)
ποσός of a certain quantity 1 8 (1.49) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 10 (1.87) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 4 24 (4.48) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 10 (1.87) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.19) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.37) (0.14) (0.0)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.19) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 3 (0.56) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 6 (1.12) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 12 49 (9.14) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 14 (2.61) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 11 (2.05) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 7 (1.31) (2.157) (5.09)
πρό before 5 50 (9.33) (5.786) (4.33)
προάγνυμι to break before 2 2 (0.37) (0.003) (0.0)
προαγορεύω to tell beforehand 2 10 (1.87) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 9 (1.68) (0.642) (1.52)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (1.12) (0.719) (0.89)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 2 (0.37) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.19) (0.149) (0.23)
πρόδοσις payment beforehand, money advanced, earnest-money 1 2 (0.37) (0.003) (0.0)
προδότης a betrayer, traitor 5 7 (1.31) (0.142) (0.21)
προεῖπον to tell 1 3 (0.56) (0.428) (0.63)
προεξέρχομαι to go out before 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 13 (2.43) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 2 (0.37) (0.52) (1.4)
πρόκειμαι to be set before one 4 9 (1.68) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (1.31) (0.513) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 1 5 (0.93) (0.077) (0.13)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 4 (0.75) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 26 268 (50.01) (56.75) (56.58)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
προσάγω to bring to 2 12 (2.24) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.19) (0.06) (0.06)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 3 (0.56) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.19) (0.37) (1.37)
προσέρχομαι to come 2 29 (5.41) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 3 12 (2.24) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 5 (0.93) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 12 (2.24) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 2 (0.37) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 7 (1.31) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 3 (0.56) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.75) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 4 (0.75) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.93) (0.664) (0.81)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 38 (7.09) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 12 (2.24) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 16 (2.99) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.37) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 10 75 (14.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 7 (1.31) (0.879) (1.29)
πρότιμος most honoured 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 7 (1.31) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 16 (2.99) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 6 (1.12) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 60 (11.2) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 3 (0.56) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 12 16 (2.99) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 5 46 (8.58) (18.707) (16.57)
πτῶμα a fall 1 2 (0.37) (0.1) (0.1)
πως somehow, in some way 9 62 (11.57) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 59 (11.01) (8.955) (6.31)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 4 (0.75) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 20 (3.73) (1.704) (0.56)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.37) (0.412) (0.21)
Ῥοῦφος Rufus 1 1 (0.19) (0.034) (0.0)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 2 (0.37) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 7 (1.31) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.37) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 15 35 (6.53) (0.306) (0.1)
Σαλώμη Salome 6 6 (1.12) (0.04) (0.0)
σάρξ flesh 9 21 (3.92) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 13 (2.43) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 26 (4.85) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 2 4 (0.75) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.19) (0.187) (0.29)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (0.19) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 11 (2.05) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 12 42 (7.84) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 2 (0.37) (0.478) (0.24)
σιγάω to be silent 1 7 (1.31) (0.333) (0.34)
Σίμων a confederate in evil 5 13 (2.43) (0.333) (0.21)
σιωπάω to be silent 1 8 (1.49) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 2 (0.37) (0.238) (0.35)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 4 (0.75) (0.071) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 2 6 (1.12) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 2 7 (1.31) (0.513) (0.23)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 3 (0.56) (1.174) (0.38)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.19) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 3 7 (1.31) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 3 (0.56) (0.092) (0.02)
σμυρνίζω to flavour 3 3 (0.56) (0.002) (0.0)
σός your 1 17 (3.17) (6.214) (12.92)
σπέρμα seed, offspring 1 11 (2.05) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 6 (1.12) (0.679) (1.3)
σπόγγος a sponge 2 2 (0.37) (0.16) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 9 (1.68) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 13 (2.43) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 1 3 (0.56) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 17 32 (5.97) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 16 21 (3.92) (0.319) (0.15)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.75) (0.775) (0.94)
στολή an equipment, armament 2 3 (0.56) (0.317) (0.17)
στρατιά army 1 2 (0.37) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 6 (1.12) (1.589) (2.72)
σύ you (personal pronoun) 29 283 (52.81) (30.359) (61.34)
συγκάθημαι to be seated 1 1 (0.19) (0.013) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 2 20 (3.73) (1.25) (1.24)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 7 (1.31) (0.095) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 4 (0.75) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 3 (0.56) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 27 (5.04) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 8 (1.49) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (2.05) (0.287) (0.07)
συμβούλιον counsel 1 1 (0.19) (0.015) (0.0)
συμφωνία concord 1 1 (0.19) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 3 (0.56) (0.36) (0.13)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 15 (2.8) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.56) (0.117) (0.07)
συναναβαίνω to go up with 2 2 (0.37) (0.012) (0.04)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.19) (0.036) (0.02)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 3 (0.56) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 4 (0.75) (0.105) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 1 4 (0.75) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 5 (0.93) (0.458) (0.2)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 7 (1.31) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (1.12) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 4 (0.75) (0.793) (0.36)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.19) (0.172) (0.44)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.93) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 6 (1.12) (0.664) (0.57)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 26 (4.85) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 3 (0.56) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 5 13 (2.43) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 4 6 (1.12) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 4 36 (6.72) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 15 49 (9.14) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 14 (2.61) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 45 (8.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 24 (4.48) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 7 (1.31) (0.456) (0.13)
τάξις an arranging 1 11 (2.05) (2.44) (1.91)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 5 (0.93) (0.397) (0.55)
ταύτῃ in this way. 4 18 (3.36) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 3 4 (0.75) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 6 (1.12) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (2.24) (3.502) (6.07)
τε and 15 103 (19.22) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 4 (0.75) (0.434) (0.42)
τελευταῖος last 1 5 (0.93) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 7 (1.31) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 10 (1.87) (4.234) (3.89)
τέρψις enjoyment, delight 1 1 (0.19) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 1 4 (0.75) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 10 (1.87) (1.676) (0.89)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.19) (0.417) (0.07)
τῆ take 4 31 (5.78) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 10 92 (17.17) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 5 30 (5.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 5 35 (6.53) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 14 (2.61) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 18 (3.36) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 6 (1.12) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 17 (3.17) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 3 (0.56) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 46 394 (73.52) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 17 131 (24.45) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 11 (2.05) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 6 55 (10.26) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 4 67 (12.5) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 4 11 (2.05) (1.2) (1.96)
τόπος a place 6 32 (5.97) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 4 40 (7.46) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 79 (14.74) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 81 (15.12) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 23 (4.29) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 2 11 (2.05) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 2 16 (2.99) (4.87) (3.7)
τρέχω to run 4 6 (1.12) (0.495) (0.49)
τρίς thrice, three times 3 3 (0.56) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 9 18 (3.36) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.19) (0.163) (0.4)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.55) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.55) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 16 (2.99) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 28 (5.23) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 6 12 (2.24) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 3 3 (0.56) (0.436) (0.94)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 36 231 (43.11) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.75) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 6 (1.12) (0.649) (0.91)
υἱός a son 12 102 (19.03) (7.898) (7.64)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 2 (0.37) (0.284) (0.26)
ὑμός your 5 68 (12.69) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 20 (3.73) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 5 (0.93) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 2 2 (0.37) (0.163) (0.05)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 53 (9.89) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.75) (0.393) (0.49)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.37) (0.189) (0.15)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 2 (0.37) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 3 (0.56) (0.499) (0.76)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 4 (0.75) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.75) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 4 (0.75) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 97 (18.1) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.75) (0.514) (1.04)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 2 (0.37) (0.085) (0.08)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.19) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 13 (2.43) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 1 10 (1.87) (0.271) (0.12)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 3 (0.56) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 1 6 (1.12) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 1 (0.19) (0.072) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 6 (1.12) (1.068) (0.71)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.19) (0.121) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.37) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 41 (7.65) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (2.61) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 10 (1.87) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 1 (0.19) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 1 11 (2.05) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 2 (0.37) (0.081) (0.02)
φέρω to bear 8 40 (7.46) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 10 (1.87) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 61 348 (64.94) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 2 11 (2.05) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 1 (0.19) (1.418) (0.14)
φιλέω to love, regard with affection 1 9 (1.68) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 1 1 (0.19) (0.068) (0.27)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.37) (1.063) (1.44)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 2 (0.37) (0.093) (0.1)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 1 (0.19) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 3 (0.56) (0.246) (0.45)
φοβερός fearful 2 8 (1.49) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 17 (3.17) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 16 (2.99) (1.426) (2.23)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 3 3 (0.56) (0.092) (0.25)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 6 (1.12) (0.724) (1.36)
φόρος tribute, payment 1 5 (0.93) (0.271) (0.63)
φρόνημα one's mind, spirit 1 4 (0.75) (0.433) (0.41)
φυλάζω to divide into tribes 1 5 (0.93) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 7 (1.31) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 17 (3.17) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 28 (5.23) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 6 9 (1.68) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 11 35 (6.53) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 6 (1.12) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 13 (2.43) (1.723) (2.13)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 5 15 (2.8) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 4 (0.75) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 38 (7.09) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 9 50 (9.33) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 2 (0.37) (0.057) (0.12)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.19) (0.323) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.19) (0.036) (0.06)
χιών snow 1 2 (0.37) (0.387) (0.49)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 2 (0.37) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 1 1 (0.19) (0.053) (0.01)
χολή gall, bile 3 3 (0.56) (0.855) (0.04)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.19) (0.076) (0.22)
χράω to fall upon, attack, assail 2 12 (2.24) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 9 (1.68) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 1 17 (3.17) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 16 (2.99) (2.488) (5.04)
Χριστός the anointed one, Christ 25 131 (24.45) (5.404) (0.04)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 9 (1.68) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.19) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 8 (1.49) (2.405) (1.71)
ψευδομάρτυς a false witness 1 1 (0.19) (0.01) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 4 (0.75) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 4 (0.75) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 4 (0.75) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 3 65 (12.13) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 7 (1.31) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.68) (1.85) (3.4)
ὤρα care, concern, heed 1 2 (0.37) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 10 24 (4.48) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 10 24 (4.48) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 66 396 (73.9) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.56) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.37) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 6 51 (9.52) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 10 80 (14.93) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 6 (1.12) (0.617) (0.93)

PAGINATE