passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,242 lemmas; 7,553 tokens (53,588 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 6 (1.12) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 80 (14.93) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 51 (9.52) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.37) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.56) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 66 396 (73.9) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 10 24 (4.48) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 10 24 (4.48) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 2 (0.37) (0.024) (0.04)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.68) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 7 (1.31) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 65 (12.13) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 4 (0.75) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 4 (0.75) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 4 (0.75) (0.935) (0.99)
ψευδομάρτυς a false witness 1 1 (0.19) (0.01) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 8 (1.49) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.19) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 9 (1.68) (1.544) (1.98)
Χριστός the anointed one, Christ 25 131 (24.45) (5.404) (0.04)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 16 (2.99) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 17 (3.17) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 9 (1.68) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 12 (2.24) (5.601) (4.92)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.19) (0.076) (0.22)
χολή gall, bile 3 3 (0.56) (0.855) (0.04)
χλεύη a joke, jest 1 1 (0.19) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 2 (0.37) (0.046) (0.04)
χιών snow 1 2 (0.37) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.19) (0.036) (0.06)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.19) (0.323) (0.49)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 2 (0.37) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 9 50 (9.33) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 38 (7.09) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 4 (0.75) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 5 15 (2.8) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 13 (2.43) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 6 (1.12) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 11 35 (6.53) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 6 9 (1.68) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 28 (5.23) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 17 (3.17) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 7 (1.31) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 5 (0.93) (0.498) (0.44)
φρόνημα one's mind, spirit 1 4 (0.75) (0.433) (0.41)
φόρος tribute, payment 1 5 (0.93) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 6 (1.12) (0.724) (1.36)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 3 3 (0.56) (0.092) (0.25)
φόβος fear, panic, flight 4 16 (2.99) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 17 (3.17) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 8 (1.49) (0.492) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 3 (0.56) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 1 (0.19) (0.043) (0.03)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 2 (0.37) (0.093) (0.1)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.37) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 1 1 (0.19) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 1 9 (1.68) (1.242) (2.43)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 1 (0.19) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 2 11 (2.05) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 61 348 (64.94) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 10 (1.87) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 8 40 (7.46) (8.129) (10.35)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 2 (0.37) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 1 11 (2.05) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 1 (0.19) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 1 10 (1.87) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (2.61) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 41 (7.65) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.37) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.19) (0.121) (0.04)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 6 (1.12) (1.068) (0.71)
ὕσσωπος hyssop 1 1 (0.19) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 1 6 (1.12) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 3 (0.56) (0.196) (0.31)
ὑπόνοια a hidden thought 1 10 (1.87) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 13 (2.43) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.19) (0.545) (0.64)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 2 (0.37) (0.085) (0.08)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.75) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 97 (18.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 4 (0.75) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.75) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 4 (0.75) (0.273) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 3 (0.56) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 2 (0.37) (0.074) (0.02)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.37) (0.189) (0.15)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.75) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 53 (9.89) (6.432) (8.19)
ὑπαντάω to come 2 2 (0.37) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 5 (0.93) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 20 (3.73) (0.426) (0.47)
ὑμός your 5 68 (12.69) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 2 (0.37) (0.284) (0.26)
υἱός a son 12 102 (19.03) (7.898) (7.64)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 6 (1.12) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.75) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 36 231 (43.11) (55.077) (29.07)
τύπτω to beat, strike, smite 3 3 (0.56) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 6 12 (2.24) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 28 (5.23) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 16 (2.99) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.55) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.55) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.19) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 9 18 (3.36) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 3 3 (0.56) (0.36) (0.73)
τρέχω to run 4 6 (1.12) (0.495) (0.49)
τρεῖς three 2 16 (2.99) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 11 (2.05) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 5 23 (4.29) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 8 81 (15.12) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 79 (14.74) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 4 40 (7.46) (5.396) (4.83)
τόπος a place 6 32 (5.97) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 4 11 (2.05) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 4 67 (12.5) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 6 55 (10.26) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 11 (2.05) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 17 131 (24.45) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 46 394 (73.52) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 3 (0.56) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 17 (3.17) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 3 6 (1.12) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 18 (3.36) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 14 (2.61) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 5 35 (6.53) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 5 30 (5.6) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 10 92 (17.17) (18.312) (12.5)
τῆ take 4 31 (5.78) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.19) (0.417) (0.07)
τέταρτος fourth 1 10 (1.87) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 4 (0.75) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 1 (0.19) (0.095) (0.19)
τέλος the fulfilment 1 10 (1.87) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 7 (1.31) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 5 (0.93) (0.835) (1.17)
τεκμήριον a sure signs. 1 4 (0.75) (0.434) (0.42)
τε and 15 103 (19.22) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (2.24) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 6 (1.12) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 3 4 (0.75) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 4 18 (3.36) (2.435) (2.94)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 5 (0.93) (0.397) (0.55)
τάξις an arranging 1 11 (2.05) (2.44) (1.91)
σωτήριος saving, delivering 1 7 (1.31) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 24 (4.48) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 45 (8.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 2 14 (2.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 15 49 (9.14) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 36 (6.72) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 4 6 (1.12) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 5 13 (2.43) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 3 (0.56) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 26 (4.85) (1.407) (0.69)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 6 (1.12) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.93) (0.401) (0.31)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.19) (0.172) (0.44)
συνήθης dwelling 1 4 (0.75) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (1.12) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 7 (1.31) (0.484) (0.56)
σύνεσις comprehension, understanding 1 5 (0.93) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 4 (0.75) (0.758) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 4 (0.75) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 3 (0.56) (0.235) (0.63)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.19) (0.036) (0.02)
συναναβαίνω to go up with 2 2 (0.37) (0.012) (0.04)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.56) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 15 (2.8) (3.016) (1.36)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 3 (0.56) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 1 (0.19) (0.347) (0.1)
συμβούλιον counsel 1 1 (0.19) (0.015) (0.0)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (2.05) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 8 (1.49) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 27 (5.04) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 3 (0.56) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 4 (0.75) (0.673) (0.79)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 7 (1.31) (0.095) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 2 20 (3.73) (1.25) (1.24)
συγκάθημαι to be seated 1 1 (0.19) (0.013) (0.04)
σύ you (personal pronoun) 29 283 (52.81) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 6 (1.12) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 2 (0.37) (1.136) (3.86)
στολή an equipment, armament 2 3 (0.56) (0.317) (0.17)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.75) (0.775) (0.94)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 16 21 (3.92) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 17 32 (5.97) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 3 (0.56) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 13 (2.43) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 9 (1.68) (0.887) (0.89)
σπόγγος a sponge 2 2 (0.37) (0.16) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 6 (1.12) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 11 (2.05) (2.127) (0.32)
σός your 1 17 (3.17) (6.214) (12.92)
σμυρνίζω to flavour 3 3 (0.56) (0.002) (0.0)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 3 (0.56) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 3 7 (1.31) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.19) (0.072) (0.06)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 3 (0.56) (1.174) (0.38)
σκιά a shadow 2 7 (1.31) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 2 6 (1.12) (0.822) (0.74)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 4 (0.75) (0.071) (0.01)
σιωπή silence 2 2 (0.37) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 8 (1.49) (0.372) (0.27)
Σίμων a confederate in evil 5 13 (2.43) (0.333) (0.21)
σιγάω to be silent 1 7 (1.31) (0.333) (0.34)
σήμερον to-day 1 2 (0.37) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 12 42 (7.84) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 11 (2.05) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (0.19) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.19) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 2 4 (0.75) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 26 (4.85) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 13 (2.43) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 9 21 (3.92) (3.46) (0.29)
Σαλώμη Salome 6 6 (1.12) (0.04) (0.0)
Σάββατον sabbath 15 35 (6.53) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.37) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 7 (1.31) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 2 (0.37) (0.114) (0.01)
Ῥοῦφος Rufus 1 1 (0.19) (0.034) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.37) (0.412) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 20 (3.73) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 4 (0.75) (0.351) (0.6)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
πῶς how? in what way 7 59 (11.01) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 62 (11.57) (9.844) (7.58)
πτῶμα a fall 1 2 (0.37) (0.1) (0.1)
πρῶτος first 5 46 (8.58) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 12 16 (2.99) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 3 (0.56) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 60 (11.2) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 6 (1.12) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 16 (2.99) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 7 (1.31) (0.738) (0.98)
πρότιμος most honoured 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 7 (1.31) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 10 75 (14.0) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.37) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 16 (2.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 4 12 (2.24) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 38 (7.09) (3.747) (1.45)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.93) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 4 (0.75) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.75) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 3 (0.56) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 7 (1.31) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 1 2 (0.37) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 12 (2.24) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 5 (0.93) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 3 12 (2.24) (0.285) (0.07)
προσέρχομαι to come 2 29 (5.41) (0.91) (0.78)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.19) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 3 (0.56) (0.293) (0.5)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.19) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 2 12 (2.24) (0.972) (1.04)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 26 268 (50.01) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 4 (0.75) (0.16) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 1 5 (0.93) (0.077) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (1.31) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 9 (1.68) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 2 (0.37) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 13 (2.43) (0.38) (0.82)
προεξέρχομαι to go out before 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
προεῖπον to tell 1 3 (0.56) (0.428) (0.63)
προδότης a betrayer, traitor 5 7 (1.31) (0.142) (0.21)
πρόδοσις payment beforehand, money advanced, earnest-money 1 2 (0.37) (0.003) (0.0)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.19) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 2 (0.37) (0.325) (0.8)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (1.12) (0.719) (0.89)
προάγω to lead forward, on, onward 3 9 (1.68) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 10 (1.87) (3.068) (5.36)
προάγνυμι to break before 2 2 (0.37) (0.003) (0.0)
πρό before 5 50 (9.33) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 7 (1.31) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 11 (2.05) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 14 (2.61) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 12 49 (9.14) (6.869) (8.08)
ποῦ where 2 6 (1.12) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 3 (0.56) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.19) (0.326) (0.32)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.37) (0.14) (0.0)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.19) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 10 (1.87) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 4 24 (4.48) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 10 (1.87) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 8 (1.49) (2.579) (0.52)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.19) (0.161) (0.02)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 18 (3.36) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 7 (1.31) (0.356) (0.27)
πολυτελής very expensive, very costly 2 3 (0.56) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 19 205 (38.25) (35.28) (44.3)
πόλις a city 2 37 (6.9) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 13 (2.43) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 14 (2.61) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 3 (0.56) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 4 (0.75) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.19) (0.133) (0.15)
ποιέω to make, to do 27 216 (40.31) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 11 (2.05) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 11 (2.05) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 4 (0.75) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 4 72 (13.44) (5.838) (0.58)
πλήρωμα a full measure; crew 1 3 (0.56) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 3 34 (6.34) (1.781) (0.98)
πλήν except 6 10 (1.87) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 28 (5.23) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.56) (0.895) (0.66)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.19) (0.279) (0.23)
πλεῖστος most, largest 3 5 (0.93) (4.005) (5.45)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 5 (0.93) (0.094) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (1.49) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 3 5 (0.93) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.93) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 11 (2.05) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 5 (0.93) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 103 (19.22) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 13 57 (10.64) (3.079) (2.61)
πῖον fat, rich milk 3 3 (0.56) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 12 20 (3.73) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 13 14 (2.61) (0.141) (0.15)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 2 (0.37) (0.08) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 18 62 (11.57) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 3 9 (1.68) (0.682) (1.42)
περιτίθημι to place round 3 4 (0.75) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 2 11 (2.05) (1.464) (0.34)
περίλυπος deeply grieved 1 1 (0.19) (0.023) (0.0)
περικαλύπτω to cover all round 1 1 (0.19) (0.025) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 4 (0.75) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 2 2 (0.37) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 302 (56.36) (44.62) (43.23)
πέμπω to send, despatch 2 13 (2.43) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 8 (1.49) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 5 (0.93) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 8 (1.49) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 20 (3.73) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 7 (1.31) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 1 21 (3.92) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 11 76 (14.18) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.56) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 1 5 (0.93) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 6 49 (9.14) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 3 22 (4.11) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 46 296 (55.24) (59.665) (51.63)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 1 (0.19) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 3 9 (1.68) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 12 (2.24) (0.721) (1.13)
παρέρχομαι to go by, beside 1 8 (1.49) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 7 49 (9.14) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 6 (1.12) (0.699) (0.99)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.37) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 1 2 (0.37) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 4 15 (2.8) (1.046) (0.41)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.19) (0.026) (0.05)
παρασκευή preparation 1 5 (0.93) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 9 (1.68) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.19) (0.021) (0.13)
παραπορεύομαι to go beside 2 4 (0.75) (0.018) (0.04)
παραμένω to stay beside 3 5 (0.93) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 2 9 (1.68) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 1 16 (2.99) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.37) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 2 2 (0.37) (0.132) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 14 (2.61) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 25 (4.67) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 8 (1.49) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 18 (3.36) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 120 (22.39) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 2 17 (3.17) (2.955) (0.78)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.37) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 2 3 (0.56) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 7 (1.31) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 17 (3.17) (0.926) (0.27)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 2 (0.37) (0.057) (0.05)
πάλιν back, backwards 11 78 (14.56) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 20 (3.73) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (1.31) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 1 (0.19) (0.283) (0.58)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.19) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 4 6 (1.12) (0.114) (0.07)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.19) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 4 17 (3.17) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 50 (9.33) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.19) (0.535) (0.21)
ὄψις look, appearance, aspect 1 13 (2.43) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 3 5 (0.93) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 6 7 (1.31) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 58 (10.82) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 1 8 (1.49) (2.632) (2.12)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 1 (0.19) (0.014) (0.02)
οὕτως so, in this manner 14 139 (25.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 117 799 (149.1) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 37 (6.9) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 4 45 (8.4) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 6 (1.12) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 15 173 (32.28) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 5 (0.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 6 (1.12) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 16 (2.99) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 8 (1.49) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 5 (0.93) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 17 95 (17.73) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 29 161 (30.04) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 2 3 (0.56) (0.159) (0.0)
οὗ where 1 25 (4.67) (6.728) (4.01)
οὐ not 99 716 (133.61) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 80 452 (84.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 77 448 (83.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 49 (9.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 57 (10.64) (9.255) (4.07)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 37 (6.9) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 3 59 (11.01) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 24 163 (30.42) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 139 993 (185.3) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 2 (0.37) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 30 (5.6) (2.059) (3.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 3 (0.56) (0.678) (1.49)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 2 (0.37) (0.095) (0.1)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 2 (0.37) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 26 134 (25.01) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 1 (0.19) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 1 (0.19) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 1 9 (1.68) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 4 4 (0.75) (0.057) (0.0)
ὅπου where 2 16 (2.99) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 4 (0.75) (1.361) (2.1)
ὄξος poor wine; vinegar 5 5 (0.93) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 3 (0.56) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 3 16 (2.99) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 2 48 (8.96) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 4 (0.75) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 3 10 (1.87) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 11 (2.05) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 15 (2.8) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.37) (0.085) (0.19)
ὁμόνοια oneness of mind 1 3 (0.56) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.19) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 1 2 (0.37) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 17 (3.17) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 25 (4.67) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 26 (4.85) (13.567) (4.4)
ὀλίσθημα slip, fall 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 9 (1.68) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 1 (0.19) (0.352) (0.9)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ὄϊς sheep 1 3 (0.56) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 30 (5.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 1 (0.19) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 17 (3.17) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 10 (1.87) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 23 (4.29) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 19 (3.55) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.19) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.37) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.75) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 11 (2.05) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 35 (6.53) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 7 99 (18.47) (9.863) (11.77)
ὅθι where 1 1 (0.19) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 2 27 (5.04) (2.379) (1.29)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 3 (0.56) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 2 36 (6.72) (2.814) (4.36)
the 1,099 7,947 (1482.98) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 6 9 (1.68) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (0.19) (1.179) (4.14)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.19) (0.036) (0.21)
νύξ the night 5 16 (2.99) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 1 36 (6.72) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 2 (0.37) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.19) (0.08) (0.14)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 68 (12.69) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 68 (12.69) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 3 (0.56) (0.301) (0.1)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 6 (1.12) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 46 (8.58) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.19) (0.211) (0.27)
νίκη victory 2 4 (0.75) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.75) (2.089) (3.95)
νεφρός kidney 1 1 (0.19) (0.388) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 1 15 (2.8) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 4 7 (1.31) (0.436) (0.77)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 13 (2.43) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 4 (0.75) (0.919) (1.08)
μυστήριον a mystery 4 7 (1.31) (0.695) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 108 (20.15) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 10 (1.87) (0.231) (0.0)
μοιχαλίς an adulteress 1 4 (0.75) (0.032) (0.0)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 15 (2.8) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 15 (2.8) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 8 (1.49) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 4 (0.75) (0.262) (0.1)
μιμνήσκω to remind 2 6 (1.12) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 1 (0.19) (0.107) (0.15)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.19) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 5 19 (3.55) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.37) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.19) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 16 43 (8.02) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 31 (5.78) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 5 (0.93) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 6 (1.12) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 21 (3.92) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (2.61) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 43 (8.02) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 45 (8.4) (4.628) (5.04)
μή not 43 393 (73.34) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 21 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.19) (0.098) (0.03)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.19) (0.102) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 8 (1.49) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 2 3 (0.56) (0.374) (0.26)
μετάνοια after-thought, repentance 4 17 (3.17) (0.341) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 2 (0.37) (0.802) (0.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 9 (1.68) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 41 193 (36.02) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.19) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 4 29 (5.41) (6.769) (4.18)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (0.37) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 24 (4.48) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 37 263 (49.08) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 65 (12.13) (5.491) (7.79)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.37) (0.529) (0.57)
μεθερμηνεύω translate 2 2 (0.37) (0.019) (0.02)
μέθεξις participation 1 1 (0.19) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 9 (1.68) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 12 98 (18.29) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.19) (0.074) (0.18)
μεγαλοφυής of noble nature 1 1 (0.19) (0.009) (0.01)
μάχαιρα a large knife 3 4 (0.75) (0.361) (0.41)
μάρτυς a witness 2 8 (1.49) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 14 (2.61) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 13 (2.43) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 25 84 (15.68) (0.395) (0.58)
μανία madness, frenzy 1 4 (0.75) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 12 53 (9.89) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 8 39 (7.28) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 29 (5.41) (6.673) (9.11)
μακρός long 2 8 (1.49) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 2 6 (1.12) (0.059) (0.01)
μακάριος blessed, happy 3 10 (1.87) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 1 (0.19) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 3 (0.56) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 17 149 (27.8) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 2 (0.37) (0.326) (0.15)
λύω to loose 2 11 (2.05) (2.411) (3.06)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 12 (2.24) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 18 50 (9.33) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.19) (0.153) (0.13)
λοίμη pestilence 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
λόγος the word 9 131 (24.45) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 5 (0.93) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 2 (0.37) (0.173) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 7 (1.31) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 10 17 (3.17) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.75) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 3 (0.56) (0.282) (0.32)
λευκός light, bright, clear 3 5 (0.93) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 1 7 (1.31) (1.763) (0.32)
λέγω to pick; to say 129 770 (143.69) (90.021) (57.06)
λαός the people 3 20 (3.73) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 14 (2.61) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 5 (0.93) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 11 59 (11.01) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 28 (5.23) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.19) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 22 (4.11) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 17 149 (27.8) (7.519) (1.08)
Κυρηναῖος of Cyrene 7 7 (1.31) (0.109) (0.35)
κυλίνδω to roll, roll along 3 3 (0.56) (0.062) (0.31)
κτίστης a founder 1 1 (0.19) (0.078) (0.0)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 6 (1.12) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 14 (2.61) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 5 (0.93) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 2 (0.37) (0.057) (0.06)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 5 (0.93) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 20 (3.73) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 1 (0.19) (0.105) (0.07)
κράζω to croak 1 5 (0.93) (0.201) (0.1)
κόσμος order 2 17 (3.17) (3.744) (1.56)
κομίζω to take care of, provide for 4 8 (1.49) (1.249) (2.89)
κολαφίζω to buffet 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 9 (1.68) (0.416) (0.05)
κοινωνός a companion, partner 2 3 (0.56) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 8 (1.49) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 2 (0.37) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 10 (1.87) (6.539) (4.41)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.19) (0.597) (0.32)
κλαίω to weep, lament, wail 2 2 (0.37) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 2 8 (1.49) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 10 (1.87) (1.423) (3.53)
κεφαλή the head 3 13 (2.43) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 4 53 (9.89) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 3 48 (8.96) (0.317) (0.0)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 3 (0.56) (0.215) (0.23)
κέντρον any sharp point 1 1 (0.19) (1.175) (0.21)
κενός empty 1 3 (0.56) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 9 (1.68) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 3 (0.56) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (1.12) (0.566) (0.38)
κατήγορος an accuser 2 4 (0.75) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 1 8 (1.49) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 5 (0.93) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 18 (3.36) (1.923) (2.47)
κατεῖδον to look down 1 1 (0.19) (0.128) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 1 5 (0.93) (0.668) (0.63)
καταφανής clearly seen, in sight 1 3 (0.56) (0.124) (0.27)
καταστέλλω to put in order, arrange 2 2 (0.37) (0.032) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 10 (1.87) (1.81) (0.77)
καταπέτασμα a curtain, veil 4 4 (0.75) (0.052) (0.0)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 3 (0.56) (0.026) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 3 (0.56) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 1 15 (2.8) (1.869) (2.45)
κατάκρισις condemnation 1 3 (0.56) (0.037) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 3 5 (0.93) (0.154) (0.1)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.37) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 5 (0.93) (0.074) (0.13)
κατάγω to lead down 1 3 (0.56) (0.456) (0.78)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.19) (0.158) (0.23)
καταβαίνω to step down, go 2 9 (1.68) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 274 (51.13) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.19) (0.101) (0.15)
καρδία the heart 1 20 (3.73) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 5 43 (8.02) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 3 53 (9.89) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 3 (0.56) (0.22) (0.18)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.19) (0.344) (0.41)
κακός bad 3 30 (5.6) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 23 (4.29) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 5 (0.93) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 1 2 (0.37) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 3 31 (5.78) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 76 (14.18) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 8 20 (3.73) (0.929) (0.58)
καί and, also 474 3,135 (585.02) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 9 (1.68) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.19) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 15 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 9 (1.68) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 2 17 (3.17) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.19) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 9 (1.68) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 1 (0.19) (0.034) (0.12)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.37) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 3 (0.56) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 16 (2.99) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.37) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 20 (3.73) (5.439) (4.28)
Ἴων Ion 1 1 (0.19) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 9 92 (17.17) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.19) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 4 11 (2.05) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 6 16 (2.99) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 5 (0.93) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 12 (2.24) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 11 (2.05) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 1 29 (5.41) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 24 (4.48) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 8 (1.49) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 4 12 (2.24) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 13 49 (9.14) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 54 268 (50.01) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 14 (2.61) (0.758) (0.44)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.37) (0.043) (0.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 13 (2.43) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 28 125 (23.33) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 29 (5.41) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 6 (1.12) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 17 (3.17) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (1.87) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 47 (8.77) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 1 (0.19) (1.544) (0.48)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (2.8) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 6 13 (2.43) (0.165) (0.0)
θυμός the soul 1 4 (0.75) (1.72) (7.41)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 5 (0.93) (0.35) (0.54)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.19) (0.117) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 2 (0.37) (1.068) (1.39)
θεωρός a spectator 1 1 (0.19) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 3 (0.56) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 6 14 (2.61) (2.307) (1.87)
θερμότης heat 1 3 (0.56) (1.143) (0.01)
θερμαίνω to warm, heat 1 1 (0.19) (1.019) (0.08)
θεός god 25 220 (41.05) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 3 3 (0.56) (0.066) (0.01)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
θέλημα will 3 6 (1.12) (0.367) (0.08)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 6 (1.12) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 19 (3.55) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (2.24) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 12 (2.24) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 7 (1.31) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 16 (2.99) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 47 (8.77) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 12 (2.24) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 2 (0.37) (0.399) (1.01)
θάνατος death 14 38 (7.09) (3.384) (2.71)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 2 (0.37) (0.58) (1.14)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.37) (0.244) (0.08)
ἠπειρωτικός continental 2 2 (0.37) (0.162) (0.05)
ἡνίκα at which time, when 1 4 (0.75) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 1 4 (0.75) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 9 (1.68) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 1 1 (0.19) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 12 60 (11.2) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 2 (0.37) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 4 17 (3.17) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 5 14 (2.61) (2.341) (4.29)
ἤδη already 4 32 (5.97) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 9 (1.68) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 5 (0.93) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 12 (2.24) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 6 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 3 (0.56) (2.231) (8.66)
either..or; than 7 43 (8.02) (34.073) (23.24)
ζωή a living 8 33 (6.16) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 14 (2.61) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 31 (5.78) (5.036) (1.78)
ζάω to live 2 5 (0.93) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 24 (4.48) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 16 209 (39.0) (48.945) (46.31)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.37) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.37) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 19 (3.55) (2.978) (3.52)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 4 (0.75) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 10 (1.87) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 6 (1.12) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 8 (1.49) (0.152) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 2 (0.37) (0.077) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 9 (1.68) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 7 34 (6.34) (6.155) (4.65)
εὐλογία good 2 3 (0.56) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.19) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 6 (1.12) (0.23) (0.04)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 6 (1.12) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 2 33 (6.16) (5.672) (5.93)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 32 (5.97) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 3 (0.56) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 1 9 (1.68) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.56) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 11 (2.05) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 29 (5.41) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.56) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 17 90 (16.79) (18.33) (7.31)
ἐσώτερος interior 2 2 (0.37) (0.012) (0.0)
ἔσωθεν from within 1 2 (0.37) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 1 2 (0.37) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 12 (2.24) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 9 (1.68) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 7 42 (7.84) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 6 49 (9.14) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 38 (7.09) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 17 142 (26.5) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 1 6 (1.12) (0.377) (0.06)
ἐρήμωσις making desolate 2 8 (1.49) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 35 (6.53) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 3 (0.56) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 3 25 (4.67) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 2 (0.37) (0.276) (0.93)
ἔργον work 3 32 (5.97) (5.905) (8.65)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.37) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.37) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 1 6 (1.12) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 6 (1.12) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 3 16 (2.99) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 4 (0.75) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 4 24 (4.48) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 5 (0.93) (0.971) (0.48)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 33 (6.16) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 20 (3.73) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 15 (2.8) (0.648) (0.97)
ἐπισχύω to make strong 2 2 (0.37) (0.002) (0.0)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (0.93) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 2 5 (0.93) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 8 (1.49) (0.302) (0.35)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.19) (0.187) (0.1)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 1 (0.19) (0.104) (0.13)
ἐπινοέω to think on 1 3 (0.56) (0.554) (0.45)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.19) (0.104) (0.22)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 3 (0.56) (0.374) (0.49)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 1 (0.19) (0.038) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 9 (1.68) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.19) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.19) (0.164) (0.07)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 15 (2.8) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.56) (0.168) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 1 (0.19) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 4 (0.75) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 35 309 (57.66) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 3 (0.56) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 23 (4.29) (0.209) (0.35)
ἐπεί after, since, when 12 134 (25.01) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.75) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.19) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.19) (0.156) (0.1)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.75) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 5 (0.93) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 30 (5.6) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (1.68) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 7 (1.31) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 3 5 (0.93) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 13 (2.43) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 20 (3.73) (4.169) (5.93)
ἔξω out 2 22 (4.11) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 1 1 (0.19) (0.099) (0.0)
ἐξουσία power 5 40 (7.46) (1.082) (0.97)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 60 (11.2) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.19) (0.231) (0.07)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 3 (0.56) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 3 (0.56) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 7 67 (12.5) (1.544) (1.49)
ἐξαιτέω to demand 1 1 (0.19) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 2 3 (0.56) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 5 (0.93) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 5 (0.93) (0.513) (1.31)
ἐνώμοτος bound by oath 1 1 (0.19) (0.005) (0.01)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 1 (0.19) (0.139) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 2 2 (0.37) (0.058) (0.02)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.37) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 7 27 (5.04) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 35 (6.53) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 1 4 (0.75) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 21 (3.92) (2.132) (1.65)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.37) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 1 4 (0.75) (0.238) (0.41)
ἔνθα there 2 8 (1.49) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 14 (2.61) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 42 (7.84) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 3 (0.56) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 3 (0.56) (0.082) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 8 (1.49) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 4 (0.75) (0.273) (0.02)
ἐνδεικτικός probative 1 1 (0.19) (0.038) (0.0)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 10 (1.87) (1.1) (0.32)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 2 (0.37) (0.012) (0.04)
ἐνάρετος virtuous 1 1 (0.19) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 2 (0.37) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 5 31 (5.78) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 5 (0.93) (0.288) (0.35)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 3 (0.56) (0.025) (0.03)
ἐνάγω to lead in 1 3 (0.56) (0.046) (0.13)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 5 (0.93) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 64 500 (93.3) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 10 (1.87) (0.606) (0.15)
ἐμπτύω to spit into 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 2 9 (1.68) (1.891) (0.63)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.19) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 4 49 (9.14) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 9 (1.68) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 2 13 (2.43) (1.675) (3.51)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.19) (0.442) (1.08)
ἕλκω to draw, drag 1 7 (1.31) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.37) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 4 (0.75) (0.84) (0.39)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 6 17 (3.17) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 11 (2.05) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (1.12) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.56) (0.591) (0.04)
ἐλαία the olive-tree 1 4 (0.75) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 3 7 (1.31) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.56) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 6 8 (1.49) (0.621) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 1 (0.19) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 6 (1.12) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 4 4 (0.75) (0.136) (0.04)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 1 (0.19) (0.021) (0.04)
ἐκπνέω to breathe out 1 1 (0.19) (0.07) (0.06)
ἑκούσιος voluntary 2 7 (1.31) (0.537) (0.27)
ἔκλειψις abandonment 2 2 (0.37) (0.309) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.75) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.37) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 2 (0.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 15 (2.8) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 3 (0.56) (0.065) (0.3)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.19) (0.125) (0.03)
ἐκθαμβέω to amaze, astonish; mid. to be amazed 2 2 (0.37) (0.003) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 23 171 (31.91) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 20 (3.73) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 1 27 (5.04) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 32 (5.97) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 27 187 (34.9) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 5 (0.93) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 8 (1.49) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 32 (5.97) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 4 (0.75) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 2 3 (0.56) (1.02) (1.34)
εἰσέρχομαι to go in 6 40 (7.46) (1.634) (1.72)
εἷς one 25 111 (20.71) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 61 460 (85.84) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 30 191 (35.64) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 7 (1.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 7 41 (7.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 122 798 (148.91) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 13 (2.43) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 14 (2.61) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 3 (0.56) (0.206) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 7 (1.31) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 7 46 (8.58) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 168 (31.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 9 (1.68) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 20 (3.73) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 38 (7.09) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 64 359 (66.99) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 2 (0.37) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 31 (5.78) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 2 (0.37) (0.019) (0.0)
ἐγγύτερος nearer 1 1 (0.19) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 12 (2.24) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 7 (1.31) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.56) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 16 (2.99) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 26 203 (37.88) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 116 (21.65) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 6 (1.12) (0.798) (2.13)
δώδεκα twelve 4 13 (2.43) (0.398) (0.44)
δυνατός strong, mighty, able 3 36 (6.72) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 6 83 (15.49) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 114 (21.27) (12.481) (8.47)
δοῦλος slave 1 13 (2.43) (1.48) (1.11)
δοτήρ a giver, dispenser 1 3 (0.56) (0.039) (0.01)
δόξα a notion 8 36 (6.72) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.56) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 63 (11.76) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 10 (1.87) (1.275) (0.55)
δίς twice, doubly 2 4 (0.75) (0.833) (0.53)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.19) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 4 (0.75) (0.128) (0.18)
διό wherefore, on which account 7 43 (8.02) (5.73) (5.96)
δικαστής a judge 1 1 (0.19) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 4 4 (0.75) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 20 (3.73) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.19) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 2 4 (0.75) (0.7) (0.41)
δίδωμι to give 12 95 (17.73) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 52 (9.7) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 34 (6.34) (1.058) (0.31)
διαφωνία discord, disagreement 2 8 (1.49) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.19) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 5 20 (3.73) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 5 (0.93) (1.527) (3.41)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.19) (0.408) (0.08)
διατριβή a way of spending time 2 6 (1.12) (0.328) (0.32)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 5 (0.93) (0.114) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 28 (5.23) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (1.31) (0.525) (1.1)
διαμερίζω to distribute 1 1 (0.19) (0.039) (0.01)
διαμαρτάνω to go astray from 2 2 (0.37) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.75) (0.884) (1.29)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 6 (1.12) (0.047) (0.01)
διάληψις grasping with both hands 1 1 (0.19) (0.055) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 25 (4.67) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 16 (2.99) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.19) (0.097) (0.06)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 9 (1.68) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 10 (1.87) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 7 (1.31) (0.791) (0.79)
διαθήκη a disposition 2 9 (1.68) (0.558) (0.02)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.19) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 1 9 (1.68) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.37) (0.284) (0.65)
διαβάλλω to throw over 1 4 (0.75) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 380 (70.91) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 13 (2.43) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (1.31) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 13 52 (9.7) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 28 (5.23) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 43 (8.02) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 90 (16.79) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 13 93 (17.35) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 37 (6.9) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 3 (0.56) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 6 32 (5.97) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 2 (0.37) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 15 (2.8) (1.404) (1.3)
δέσμιος binding 1 1 (0.19) (0.095) (0.1)
δέος fear, alarm 2 3 (0.56) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 4 13 (2.43) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 3 (0.56) (0.472) (0.42)
δέκατος tenth 1 2 (0.37) (0.465) (0.5)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 10 (1.87) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 3 (0.56) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 18 137 (25.57) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 11 (2.05) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 10 71 (13.25) (13.387) (11.02)
δέ but 163 1,062 (198.18) (249.629) (351.92)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 12 (2.24) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 15 56 (10.45) (6.224) (8.98)
γυναικόω make effeminate 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
γρηγορέω to be awake 2 3 (0.56) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 11 27 (5.04) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 26 (4.85) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 35 (6.53) (0.19) (0.05)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 20 (3.73) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 1 (0.19) (0.542) (1.34)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 5 (0.93) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 17 (3.17) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.93) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 36 (6.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 50 302 (56.36) (53.204) (45.52)
γῆ earth 6 60 (11.2) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 6 7 (1.31) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 2 10 (1.87) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 2 2 (0.37) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 1 4 (0.75) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 7 (1.31) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.19) (0.278) (0.0)
γενεά race, stock, family 1 11 (2.05) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 1 (0.19) (0.19) (0.24)
γεμίζω to fill full of, to load 1 2 (0.37) (0.014) (0.04)
γέλως laughter 1 1 (0.19) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 7 50 (9.33) (24.174) (31.72)
γάρ for 113 750 (139.96) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 6 16 (2.99) (0.155) (0.13)
βροντή thunder 1 4 (0.75) (0.239) (0.39)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 83 (15.49) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (0.75) (1.357) (1.49)
βουλευτής a councillor, senator 1 1 (0.19) (0.089) (0.07)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (1.31) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 20 (3.73) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 2 23 (4.29) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 6 15 (2.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 4 8 (1.49) (0.211) (0.04)
βιάζω to constrain 1 6 (1.12) (0.763) (1.2)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 9 (1.68) (0.291) (0.33)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 5 (0.93) (0.228) (0.2)
βασιλεύς a king, chief 8 26 (4.85) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 4 57 (10.64) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 57 (10.64) (2.877) (2.08)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.19) (0.15) (0.09)
βάλλω to throw 2 20 (3.73) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 2 (0.37) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 4 (0.75) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 10 (1.87) (1.133) (0.31)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἀφορμή a starting-point 2 3 (0.56) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 2 (0.37) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 2 5 (0.93) (0.669) (0.33)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.37) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 3 (0.56) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 64 (11.94) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 1 (0.19) (0.567) (0.0)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.19) (0.03) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 15 (2.8) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 1 2 (0.37) (0.052) (0.06)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 326 (60.83) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 1,656 (309.02) (173.647) (126.45)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 8 (1.49) (1.963) (1.01)
αὐλή court 2 2 (0.37) (0.319) (0.83)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.19) (0.042) (0.06)
αὗ bow wow 1 2 (0.37) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 3 (0.56) (2.474) (4.78)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 4 (0.75) (0.21) (0.49)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.19) (0.13) (0.09)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.19) (0.158) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.93) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 5 (0.93) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 8 (1.49) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 1 (0.19) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 4 (0.75) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (1.31) (0.395) (0.27)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 2 (0.37) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 2 2 (0.37) (0.075) (0.03)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 44 (8.21) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 13 25 (4.67) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 31 (5.78) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 42 (7.84) (1.04) (0.41)
ἄρνησις denial 6 7 (1.31) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 13 18 (3.36) (0.371) (0.21)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.68) (1.255) (0.64)
ἀρετή goodness, excellence 2 15 (2.8) (4.312) (2.92)
ἄρα particle: 'so' 1 5 (0.93) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.56) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 24 (4.48) (1.959) (1.39)
ἀποφέρω to carry off 3 5 (0.93) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 3 6 (1.12) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 8 (1.49) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 6 (1.12) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (0.75) (0.732) (0.26)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.19) (0.027) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 2 (0.37) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 43 (8.02) (1.639) (0.02)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.19) (0.024) (0.04)
ἀποσείω to shake off 1 3 (0.56) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 5 (0.93) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.19) (0.447) (0.21)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 5 (0.93) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.37) (0.868) (0.49)
ἀπολύω to loose from 5 19 (3.55) (0.637) (0.92)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 2 (0.37) (0.022) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 9 (1.68) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.75) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 27 (5.04) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 11 (2.05) (0.471) (0.24)
ἀποκυλίω to roll away 3 3 (0.56) (0.009) (0.0)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 17 (3.17) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 38 (7.09) (1.674) (2.01)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 3 (0.56) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 21 (3.92) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 9 (1.68) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.37) (0.127) (0.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (2.24) (2.61) (0.19)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 216 (40.31) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 28 (5.23) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 8 30 (5.6) (6.452) (0.83)
ἀπέχω to keep off 1 6 (1.12) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.19) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 26 (4.85) (1.325) (1.52)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.37) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 10 69 (12.88) (10.904) (7.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 2 5 (0.93) (0.045) (0.06)
ἅπαξ once 4 7 (1.31) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 8 20 (3.73) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 8 (1.49) (0.733) (1.36)
ἀπαίδευτος uneducated 1 1 (0.19) (0.102) (0.03)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 10 (1.87) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.56) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 7 (1.31) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 1 (0.19) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 4 (0.75) (0.486) (0.04)
ἄξιος worthy 1 27 (5.04) (3.181) (3.3)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.19) (0.137) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 3 5 (0.93) (1.358) (0.37)
ἄντικρυς straight on, right on 1 4 (0.75) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 4 (0.75) (2.123) (0.03)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 4 (0.75) (0.063) (0.49)
ἀντιγράφω to write against 2 2 (0.37) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 3 4 (0.75) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 2 2 (0.37) (0.064) (0.0)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 1 (0.19) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.19) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 1 (0.19) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 3 3 (0.56) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 2 4 (0.75) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 2 6 (1.12) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 13 44 (8.21) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 13 180 (33.59) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 7 27 (5.04) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 1 1 (0.19) (0.036) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 7 (1.31) (1.082) (1.41)
ἀνεξικακία forbearance 1 2 (0.37) (0.031) (0.0)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.19) (0.042) (0.15)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 5 (0.93) (0.656) (0.52)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 8 (1.49) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 5 (0.93) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 1 (0.19) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 4 (0.75) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 4 (0.75) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 14 32 (5.97) (0.803) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 2 (0.37) (0.478) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 5 (0.93) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (1.31) (0.247) (0.21)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 1 (0.19) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 5 (0.93) (0.653) (0.51)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 2 (0.37) (0.062) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 1 1 (0.19) (1.072) (0.04)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 3 (0.56) (0.058) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 3 (0.56) (0.243) (0.18)
ἀναίτιος not being the cause 2 2 (0.37) (0.125) (0.12)
ἀναισχυντία shamelessness 1 1 (0.19) (0.053) (0.05)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 1 (0.19) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.37) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 15 (2.8) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.37) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 1 (0.19) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 13 (2.43) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 10 (1.87) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (1.31) (1.907) (0.49)
ἀναβλέπω to look up 2 13 (2.43) (0.115) (0.12)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 1 (0.19) (0.056) (0.04)
ἀνά up, upon 3 21 (3.92) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 7 64 (11.94) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 9 (1.68) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 2 (0.37) (0.291) (0.69)
ἄμπελος clasping tendrils 2 3 (0.56) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 4 8 (1.49) (0.628) (1.32)
ἀμήχανος without means 1 4 (0.75) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 5 12 (2.24) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 1 (0.19) (0.278) (0.1)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 1 (0.19) (0.028) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 30 (5.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (2.43) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (0.56) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 2 11 (2.05) (6.88) (12.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 11 (2.05) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 20 112 (20.9) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 65 429 (80.06) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 9 (1.68) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 27 (5.04) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 7 23 (4.29) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 1 (0.19) (2.396) (1.39)
ἀλέκτωρ a cock 3 3 (0.56) (0.035) (0.04)
ἀλεκτρυών a cock 5 5 (0.93) (0.18) (0.14)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 5 (0.93) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 5 (0.93) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 14 (2.61) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 10 100 (18.66) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 8 (1.49) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 42 (7.84) (1.679) (0.69)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 8 (1.49) (0.261) (0.11)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (2.24) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 13 (2.43) (1.619) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 19 (3.55) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 6 (1.12) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.19) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 22 (4.11) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 5 (0.93) (0.405) (0.58)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.75) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 28 (5.23) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (1.49) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 2 (0.37) (0.797) (0.15)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 11 (2.05) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 8 10 (1.87) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 4 (0.75) (1.466) (2.33)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 2 (0.37) (0.101) (0.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 1 (0.19) (0.097) (0.21)
ἀθάνατος undying, immortal 1 1 (0.19) (1.155) (2.91)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 14 (2.61) (1.616) (8.21)
ἀδύνατος unable, impossible 1 9 (1.68) (4.713) (1.73)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 1 21 (3.92) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 2 (0.37) (0.187) (0.13)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 3 (0.56) (0.079) (0.08)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 3 (0.56) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 38 (7.09) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 6 (1.12) (0.663) (0.88)
ἄγος pollution, expiation 1 2 (0.37) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 2 (0.37) (0.156) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.75) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 24 (4.48) (1.829) (1.05)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.19) (0.012) (0.06)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 11 41 (7.65) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (1.49) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 35 (6.53) (2.06) (1.51)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
ἀγάπη love 2 18 (3.36) (0.781) (0.08)
ἀγαθός good 5 32 (5.97) (9.864) (6.93)
ἀβουλέω to be unwilling 1 3 (0.56) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 139 (25.94) (63.859) (4.86)

PAGINATE