passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

195 lemmas; 549 tokens (53,588 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 1 (0.19) (0.761) (0.93)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.19) (0.032) (0.0)
τραυματίας wounded man 1 1 (0.19) (0.061) (0.08)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.19) (1.068) (1.87)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.19) (0.271) (0.3)
ἀϋτέω cry, shout 1 1 (0.19) (0.334) (0.09)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.19) (0.638) (0.59)
σύστασις a putting together, composition 1 1 (0.19) (0.753) (0.39)
ἐφήδομαι to exult over 1 1 (0.19) (0.031) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 1 (0.19) (0.455) (0.1)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 1 (0.19) (0.121) (0.01)
φιληκοΐα fondness for listening to 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 2 (0.37) (0.028) (0.23)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.37) (0.193) (0.14)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 2 (0.37) (0.235) (0.0)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 2 (0.37) (0.146) (0.12)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 2 (0.37) (1.321) (2.94)
ἄρθρον a joint 1 2 (0.37) (0.873) (0.1)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.37) (0.089) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.37) (0.201) (0.14)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.37) (0.129) (0.09)
φανερόω to make manifest 1 2 (0.37) (0.21) (0.14)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 2 (0.37) (0.025) (0.01)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.37) (0.018) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 1 2 (0.37) (3.751) (0.71)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 2 (0.37) (0.085) (0.08)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 2 (0.37) (0.014) (0.01)
συζητέω to search 1 2 (0.37) (0.008) (0.0)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.37) (0.083) (0.06)
ἐκφέρω to carry out of 2 3 (0.56) (0.452) (0.94)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 3 (0.56) (0.416) (0.47)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 3 (0.56) (0.442) (0.58)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 3 (0.56) (0.228) (0.41)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 3 (0.56) (0.253) (0.62)
προφέρω to bring before 1 3 (0.56) (0.323) (0.51)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.75) (0.128) (0.03)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 4 (0.75) (2.123) (0.03)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.75) (0.84) (1.03)
θηράω to hunt 3 4 (0.75) (0.161) (0.18)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 4 (0.75) (0.098) (0.37)
βλάβη hurt, harm, damage 1 4 (0.75) (0.763) (0.45)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.75) (0.945) (2.02)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.75) (0.506) (0.46)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 4 (0.75) (1.228) (1.54)
ἐνίημι to send in 1 4 (0.75) (0.238) (0.41)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 1 5 (0.93) (0.016) (0.01)
ἰσχύς strength 1 5 (0.93) (0.923) (0.62)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 5 (0.93) (0.328) (0.18)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 5 (0.93) (0.475) (0.51)
εἰσπορεύω to lead into 2 6 (1.12) (0.064) (0.08)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 6 (1.12) (0.79) (1.64)
ἀργία idleness, laziness 1 6 (1.12) (0.142) (0.06)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 7 (1.31) (0.395) (0.27)
σωτήριος saving, delivering 1 7 (1.31) (0.456) (0.13)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 7 (1.31) (0.46) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 7 (1.31) (1.077) (0.46)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 8 (1.49) (1.507) (0.82)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 8 (1.49) (0.246) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 8 (1.49) (0.59) (0.82)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 9 (1.68) (1.416) (0.11)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 9 (1.68) (0.364) (0.63)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 9 (1.68) (0.782) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 9 (1.68) (0.354) (0.79)
διδαχή teaching 3 9 (1.68) (0.103) (0.09)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 10 (1.87) (1.275) (0.55)
ἅμα at once, at the same time 1 11 (2.05) (6.88) (12.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 11 (2.05) (2.299) (9.04)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 11 (2.05) (0.421) (0.11)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 11 (2.05) (0.953) (0.65)
φθέγγομαι to utter a sound 2 11 (2.05) (0.607) (0.59)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 11 (2.05) (4.073) (1.48)
ποθεν from some place 1 11 (2.05) (0.996) (0.8)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 12 (2.24) (0.247) (0.16)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 12 (2.24) (0.447) (0.92)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 13 (2.43) (8.208) (3.67)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 14 (2.61) (0.472) (0.15)
χώρα land 1 14 (2.61) (3.587) (8.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 15 (2.8) (1.404) (1.3)
παρατίθημι to place beside 1 15 (2.8) (1.046) (0.41)
καθίστημι to set down, place 1 15 (2.8) (2.674) (4.86)
φόβος fear, panic, flight 1 16 (2.99) (1.426) (2.23)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 16 (2.99) (2.333) (3.87)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 16 (2.99) (2.658) (2.76)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 17 (3.17) (0.653) (0.67)
σός your 1 17 (3.17) (6.214) (12.92)
ταύτῃ in this way. 2 18 (3.36) (2.435) (2.94)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 18 (3.36) (1.795) (0.65)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 19 (3.55) (2.978) (3.52)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 19 (3.55) (0.33) (0.01)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 20 (3.73) (4.016) (9.32)
καρδία the heart 1 20 (3.73) (2.87) (0.99)
συγχωρέω to come together, meet 2 20 (3.73) (1.25) (1.24)
καινός new, fresh 1 20 (3.73) (0.929) (0.58)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 21 (3.92) (2.132) (1.65)
ἀλήθεια truth 2 23 (4.29) (3.154) (1.99)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 24 (4.48) (1.497) (1.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 25 (4.67) (2.566) (2.66)
ὅμοιος like, resembling 1 25 (4.67) (10.645) (5.05)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 27 (5.04) (2.388) (3.65)
ὅθεν from where, whence 1 27 (5.04) (2.379) (1.29)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 28 (5.23) (1.608) (0.59)
δῆλος visible, conspicuous 1 28 (5.23) (5.582) (2.64)
παρουσία a being present, presence 2 30 (5.6) (0.687) (0.79)
τῆ take 1 31 (5.78) (1.084) (0.11)
καῖρος the row of thrums 1 31 (5.78) (1.981) (3.68)
ἤδη already 1 32 (5.97) (8.333) (11.03)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 32 (5.97) (12.667) (11.08)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 33 (6.16) (0.325) (0.4)
εὐθύς straight, direct 1 33 (6.16) (5.672) (5.93)
Σάββατον sabbath 5 35 (6.53) (0.306) (0.1)
δαίμων god; divine power 3 35 (6.53) (1.394) (1.77)
φωνή a sound, tone 2 35 (6.53) (3.591) (1.48)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 38 (7.09) (3.66) (3.87)
εἰσέρχομαι to go in 1 40 (7.46) (1.634) (1.72)
ἐξουσία power 3 40 (7.46) (1.082) (0.97)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 41 (7.65) (3.701) (0.12)
εἶμι come, go 2 41 (7.65) (7.276) (13.3)
either..or; than 1 43 (8.02) (34.073) (23.24)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 43 (8.02) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 45 (8.4) (4.628) (5.04)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 46 (8.58) (4.613) (6.6)
κεφάλαιον chapter 1 48 (8.96) (0.317) (0.0)
πάρειμι be present 2 49 (9.14) (5.095) (8.94)
πρό before 1 50 (9.33) (5.786) (4.33)
διδάσκω to teach 5 52 (9.7) (3.329) (1.88)
κεφάλαιος of the head 1 53 (9.89) (0.962) (0.27)
τοίνυν therefore, accordingly 1 55 (10.26) (5.224) (2.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 60 (11.2) (2.47) (0.21)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 60 (11.2) (2.906) (1.65)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 63 (11.76) (12.401) (17.56)
ἄν modal particle 1 64 (11.94) (32.618) (38.42)
ψυχή breath, soul 4 65 (12.13) (11.437) (4.29)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 67 (12.5) (1.544) (1.49)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 68 (12.69) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 68 (12.69) (5.553) (4.46)
πνεῦμα a blowing 8 72 (13.44) (5.838) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 76 (14.18) (4.163) (8.09)
ὥστε so that 1 80 (14.93) (10.717) (9.47)
τότε at that time, then 1 81 (15.12) (6.266) (11.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 83 (15.49) (8.59) (11.98)
τῇ here, there 1 92 (17.17) (18.312) (12.5)
δίδωμι to give 1 95 (17.73) (11.657) (13.85)
μέγας big, great 2 98 (18.29) (18.419) (25.96)
οἶδα to know 3 99 (18.47) (9.863) (11.77)
ἀκούω to hear 2 100 (18.66) (6.886) (9.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 108 (20.15) (19.178) (9.89)
εἷς one 3 111 (20.71) (23.591) (10.36)
ἄλλος other, another 1 112 (20.9) (40.264) (43.75)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 125 (23.33) (3.498) (1.79)
τίς who? which? 4 131 (24.45) (21.895) (15.87)
λόγος the word 4 131 (24.45) (29.19) (16.1)
ἐπεί after, since, when 2 134 (25.01) (19.86) (21.4)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 139 (25.94) (63.859) (4.86)
ἔρχομαι to come 2 142 (26.5) (6.984) (16.46)
κύριος2 a lord, master 1 149 (27.8) (7.519) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 4 161 (30.04) (20.427) (22.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 168 (31.35) (50.199) (32.23)
οὖν so, then, therefore 1 173 (32.28) (34.84) (23.41)
ἄνθρωπος man, person, human 3 180 (33.59) (19.466) (11.67)
ἐκ from out of 4 187 (34.9) (54.157) (51.9)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 193 (36.02) (21.235) (25.5)
ἔχω to have 2 209 (39.0) (48.945) (46.31)
ἀπό from, away from. c. gen. 6 216 (40.31) (30.074) (22.12)
θεός god 2 220 (41.05) (26.466) (19.54)
μέν on the one hand, on the other hand 1 263 (49.08) (109.727) (118.8)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 268 (50.01) (8.778) (7.86)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 268 (50.01) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 274 (51.13) (76.461) (54.75)
σύ you (personal pronoun) 3 283 (52.81) (30.359) (61.34)
πᾶς all, the whole 4 296 (55.24) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 302 (56.36) (44.62) (43.23)
γίγνομαι become, be born 2 302 (56.36) (53.204) (45.52)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 309 (57.66) (64.142) (59.77)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 7 326 (60.83) (26.948) (12.74)
φημί to say, to claim 5 348 (64.94) (36.921) (31.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 4 359 (66.99) (54.345) (87.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 10 380 (70.91) (56.77) (30.67)
μή not 2 393 (73.34) (50.606) (37.36)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 394 (73.52) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 6 396 (73.9) (68.814) (63.16)
ἀλλά otherwise, but 6 429 (80.06) (54.595) (46.87)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 448 (83.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 3 452 (84.35) (49.49) (23.92)
εἰς into, to c. acc. 5 460 (85.84) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 5 500 (93.3) (118.207) (88.06)
οὐ not 8 716 (133.61) (104.879) (82.22)
γάρ for 9 750 (139.96) (110.606) (74.4)
λέγω to pick; to say 4 770 (143.69) (90.021) (57.06)
εἰμί to be 10 798 (148.91) (217.261) (145.55)
οὗτος this; that 8 799 (149.1) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 993 (185.3) (208.764) (194.16)
δέ but 9 1,062 (198.18) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 19 1,656 (309.02) (173.647) (126.45)
καί and, also 40 3,135 (585.02) (544.579) (426.61)
the 91 7,947 (1482.98) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE