Catenae (Novum Testamentum), Catena In Marcum (Recensio ii) (E Codd. Oxon. Bodl. Laud. 33 + Paris. Coislin. 23 + Paris. gr. 178)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,497 lemmas; 53,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 2 (0.4) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.6) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 139 (25.9) (63.859) (4.86)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.6) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 1 (0.2) (0.949) (0.08) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 (0.6) (0.094) (0.02)
ἀγαθοποιέω to do good 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀγαθός good 32 (6.0) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἄγαν very, much, very much 4 (0.7) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 7 (1.3) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 20 (3.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 18 (3.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 5 (0.9) (0.325) (0.07)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀγγέλλω to bear a message 3 (0.6) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 (6.5) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 8 (1.5) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.2) (0.111) (0.24) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.4) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 41 (7.7) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
ἄγναφος uncarded 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.2) (0.099) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 24 (4.5) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.7) (0.718) (0.68)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 4 (0.7) (0.032) (0.08)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.4) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.4) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.4) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.4) (0.084) (0.27)
ἄγραφος unwritten 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.2) (0.701) (0.86) too few
ἀγρός fields, lands 6 (1.1) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἄγω to lead 38 (7.1) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 (0.6) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 3 (0.6) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.2) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 (0.6) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 7 (1.3) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 21 (3.9) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 5 (0.9) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.6) (0.614) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 3 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 (0.2) (1.264) (1.76) too few
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἀδυναμία want of strength 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 9 (1.7) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 13 (2.4) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 14 (2.6) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.2) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἄζυμος unleavened 7 (1.3) (0.091) (0.0) too few
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.4) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.2) (1.155) (2.91) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.4) (0.19) (0.16)
ἆθλον the prize of contest 1 (0.2) (0.254) (0.71) too few
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 (0.2) (0.097) (0.21) too few
ἀθρόος in crowds 1 (0.2) (1.056) (0.86) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.4) (0.101) (0.13)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.7) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.7) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.2) (0.378) (0.55) too few
αἷμα blood 10 (1.9) (3.53) (1.71)
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 11 (2.1) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 3 (0.6) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 2 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 28 (5.2) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 9 (1.7) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 2 (0.4) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.9) (2.492) (0.02)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 3 (0.6) (0.016) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.2) (1.068) (1.87) too few
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (4.1) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἴτησις a request, demand 6 (1.1) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 19 (3.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 6 (1.1) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (1.7) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 (2.4) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 12 (2.2) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 (0.6) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 19 (3.5) (0.33) (0.01)
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 4 (0.7) (0.024) (0.03)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.4) (0.191) (0.05)
ἄκανθα a thorn, prickle 8 (1.5) (0.261) (0.11)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ἀκή point 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.2) (0.35) (0.35) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 (0.6) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 42 (7.8) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 4 (0.7) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 8 (1.5) (0.882) (0.44)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀκούω to hear 100 (18.7) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 8 (1.5) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (2.6) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.6) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 5 (0.9) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 (0.9) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 2 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἄλαλος speechless 3 (0.6) (0.012) (0.0) too few
ἅλας salt 15 (2.8) (0.095) (0.0) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.4) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 6 (1.1) (0.141) (0.16)
ἀλεκτρυών a cock 5 (0.9) (0.18) (0.14)
ἀλέκτωρ a cock 3 (0.6) (0.035) (0.04)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.2) (0.46) (0.38) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.2) (2.396) (1.39) too few
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
ἀλήθεια truth 23 (4.3) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 27 (5.0) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 9 (1.7) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 2 (0.4) (0.143) (0.11)
ἁλία an assembly of the people 1 (0.2) (0.013) (0.07) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.6) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 8 (1.5) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 7 (1.3) (0.023) (0.1)
ἅλιος of the sea 1 (0.2) (0.061) (0.43) too few
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 429 (80.1) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.6) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 11 (2.1) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 112 (20.9) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 (2.1) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 (0.6) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 6 (1.1) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 (0.2) (1.824) (0.47) too few
ἅλς a lump of salt 19 (3.5) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 4 (0.7) (0.205) (1.34)
ἅλσις a leaping 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἅλυσις a chain 4 (0.7) (0.062) (0.1)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 (0.4) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 11 (2.1) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 (0.6) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (2.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 30 (5.6) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 14 (2.6) (0.305) (0.03)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 (0.2) (0.417) (2.22) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.2) (0.488) (0.55) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.2) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 1 (0.2) (0.278) (0.1) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 12 (2.2) (0.161) (0.37)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
ἀμήχανος without means 4 (0.7) (0.303) (0.42)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἁμός our, my > ἐμός 8 (1.5) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 3 (0.6) (0.403) (0.33)
ἀμπελουργός a vine-dresser 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἀμπελών a vineyard 8 (1.5) (0.175) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.4) (0.327) (0.02)
ἀμύητος uninitiated 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμφί on both sides 2 (0.4) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 2 (0.4) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.6) (0.211) (0.04)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.4) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 9 (1.7) (4.116) (5.17)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 64 (11.9) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 21 (3.9) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 (1.9) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.4) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἀναβλέπω to look up 13 (2.4) (0.115) (0.12)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναγελάω to laugh loud 3 (0.6) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 10 (1.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 7 (1.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 (1.9) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 (0.7) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 (1.1) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.4) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.2) (0.291) (0.35) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 2 (0.4) (0.036) (0.19)
ἀναιρέω to take up; to destroy 15 (2.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.2) (0.326) (0.04) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.2) (0.101) (0.07) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.6) (0.243) (0.18)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 (0.6) (0.058) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 2 (0.4) (0.729) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἄναλος without salt, not salted 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.2) (0.084) (0.08) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 7 (1.3) (0.257) (0.25)
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 5 (0.9) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.2) (0.069) (0.32) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.2) (0.563) (2.99) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (1.3) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.9) (0.323) (0.31)
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.4) (0.478) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀνάστασις a raising up 32 (6.0) (0.803) (0.07)
ἀναστενάζω didst thou groan forth 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ἀνάστημα height 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.2) (0.356) (0.38) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 4 (0.7) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.2) (0.626) (0.29) too few
ἀνατρέπω to turn up 5 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (1.5) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 16 (3.0) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 4 (0.7) (0.098) (0.37)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.2) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 (0.9) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.4) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.6) (0.356) (0.44)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνεμος wind 13 (2.4) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.2) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 2 (0.4) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 (1.3) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.4) (0.107) (0.11)
ἄνη fulfilment 1 (0.2) (0.216) (0.02) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήρ a man 27 (5.0) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (2.1) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 180 (33.6) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 (0.6) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.2) (0.786) (0.98) too few
ἄνιπτος unwashen 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 44 (8.2) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 4 (0.7) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 4 (0.7) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.2) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 6 (1.1) (0.625) (0.66)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἀνομία lawlessness 4 (0.7) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.6) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.2) (0.255) (0.49) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.2) (0.059) (0.06) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντέρως return-love 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 (0.9) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 2 (0.4) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 4 (0.7) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 3 (0.6) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 4 (0.7) (0.063) (0.49)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (0.7) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 4 (0.7) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (0.9) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.6) (0.147) (0.12)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.2) (0.077) (0.0) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.2) (0.08) (0.09) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 (0.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 (0.7) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 (0.9) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 3 (0.6) (0.088) (0.13)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (0.6) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 27 (5.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 (1.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.4) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.7) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.2) (0.734) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 (1.3) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 10 (1.9) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.2) (0.102) (0.03) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 4 (0.7) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 (1.5) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 2 (0.4) (0.011) (0.01)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.2) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 8 (1.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 20 (3.7) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.2) (0.257) (0.3) too few
ἀπαντάω to meet 5 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 (0.2) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 7 (1.3) (0.777) (0.49)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 5 (0.9) (0.045) (0.06)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἅπας quite all, the whole 69 (12.9) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.4) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.4) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 5 (0.9) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 (0.6) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.2) (0.11) (0.25) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.9) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.6) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.2) (0.101) (0.06) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 26 (4.9) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 6 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 7 (1.3) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 17 (3.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 8 (1.5) (0.466) (0.48)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 30 (5.6) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 28 (5.2) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 216 (40.3) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.4) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀποβολή a throwing away 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.2) (0.087) (0.08) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 9 (1.7) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (2.2) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 10 (1.9) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.2) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.4) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 (1.7) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.6) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 21 (3.9) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 5 (0.9) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 3 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.6) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἀποκεφαλίζω behead 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀπόκλεισις a shutting up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.2) (0.193) (0.33) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 38 (7.1) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 17 (3.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 10 (1.9) (1.322) (2.39)
ἀποκυλίω to roll away 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἀποκωλύω to hinder 4 (0.7) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.7) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 11 (2.1) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 5 (0.9) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 27 (5.0) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.7) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (1.7) (0.324) (0.08)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 2 (0.4) (0.022) (0.1)
ἀπολούω to wash off 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 2 (0.4) (0.024) (0.1)
ἀπολύω to loose from 19 (3.5) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 4 (0.7) (0.055) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.2) (0.257) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.2) (0.159) (0.1) too few
ἀποξηραίνω to dry up 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποπλανάω to lead astray 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.4) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 5 (0.9) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.2) (1.504) (0.92) too few
ἀπορράπτω to sew up again 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπορρέω to flow 1 (0.2) (0.447) (0.21) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 (0.9) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.2) (0.121) (0.16) too few
ἀποσείω to shake off 3 (0.6) (0.063) (0.04)
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀποστεγάζω to uncover: to take off 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 35 (6.5) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.2) (0.291) (0.31) too few
ἀποστολή a sending off 1 (0.2) (0.068) (0.03) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 43 (8.0) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποσχίζω to split 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.4) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 (0.7) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 6 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.4) (0.175) (0.44)
ἀπουσία absence 4 (0.7) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 (1.5) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 6 (1.1) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 5 (0.9) (0.269) (0.44)
ἀπροσεξία want of attention 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 24 (4.5) (1.959) (1.39)
ἄπυρος without fire 1 (0.2) (0.133) (0.05) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (0.6) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 8 (1.5) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.6) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 5 (0.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 4 (0.7) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 1 (0.2) (0.116) (0.15) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 4 (0.7) (0.345) (0.92)
ἀργία idleness, laziness 6 (1.1) (0.142) (0.06)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.4) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.4) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 (0.2) (0.118) (0.24) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.2) (0.516) (0.74) too few
ἀρετή goodness, excellence 15 (2.8) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἄρθρον a joint 2 (0.4) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 3 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 5 (0.9) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 2 (0.4) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.2) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 6 (1.1) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 (1.7) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 4 (0.7) (1.185) (1.18)
ἁρμός the fastenings 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 18 (3.4) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 7 (1.3) (0.09) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.2) (0.704) (5.73) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 (0.4) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 2 (0.4) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.2) (0.507) (0.89) too few
ἀρραγής unbroken 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.2) (0.136) (0.02) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.2) (0.23) (0.06) too few
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.4) (0.322) (0.02)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 42 (7.8) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 4 (0.7) (0.018) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 31 (5.8) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 25 (4.7) (0.7) (0.21)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 5 (0.9) (0.025) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 44 (8.2) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 (0.9) (1.25) (1.76)
ἄρωμα any spice 2 (0.4) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 (0.4) (0.074) (0.03)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 (0.2) (0.329) (0.1) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 (0.6) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (1.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.7) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (1.5) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 5 (0.9) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.9) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 (0.4) (0.122) (0.08)
ᾆσις singing, song 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.4) (0.477) (0.49)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 7 (1.3) (0.161) (0.19)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.7) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.2) (0.158) (0.04) too few
ἄστρον the stars 2 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 (0.4) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.6) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.7) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.4) (0.088) (0.42)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.3) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ἀτελής without end 3 (0.6) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 (0.2) (0.127) (0.3) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 (0.4) (0.221) (0.77)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.7) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.6) (0.205) (0.13)
ἀτονία slackness, enervation, debility 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 1 (0.2) (2.003) (0.41) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.4) (0.085) (0.01)
ἄτυφος without pride 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 3 (0.6) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 (0.4) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.4) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
αὖθις back, back again 3 (0.6) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 (0.4) (0.219) (0.26)
αὐλή court 2 (0.4) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 (1.5) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 (0.2) (0.225) (0.2) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.2) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.2) (0.334) (0.09) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.4) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 1 (0.2) (0.397) (0.86) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,656 (309.0) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 326 (60.8) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 15 (2.8) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.7) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.4) (0.052) (0.06)
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.2) (0.025) (0.07) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
ἀφέλκω to drag away 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 15 (2.8) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 7 (1.3) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.4) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 64 (11.9) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 (0.6) (2.347) (7.38)
ἀφιλότιμος without due ambition 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 (1.9) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 5 (0.9) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.6) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.2) (0.195) (0.11) too few
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.9) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.4) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.2) (1.217) (0.15) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.2) (0.583) (0.04) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.2) (0.597) (0.64) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 10 (1.9) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 2 (0.4) (0.116) (0.0) too few
βάθος depth 1 (0.2) (0.995) (0.45) too few
βαθύς deep 4 (0.7) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 (0.4) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 20 (3.7) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 21 (3.9) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 15 (2.8) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (1.7) (0.09) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 1 (0.2) (1.886) (4.07) too few
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βαρύς heavy 3 (0.6) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 57 (10.6) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 57 (10.6) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.2) (0.474) (0.21) too few
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 (0.7) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 26 (4.9) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 (0.2) (1.423) (1.37) too few
βασιλίς a queen, princess 4 (0.7) (0.359) (0.0) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.2) (0.694) (0.15) too few
βασκανία slander, envy, malice 3 (0.6) (0.041) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 (0.9) (0.228) (0.2)
βδέλυγμα an abomination 6 (1.1) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 (0.2) (0.761) (0.93) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 9 (1.7) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.2) (0.1) (0.03) too few
βελόνη any sharp point, a needle 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
βελτίων better 2 (0.4) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.4) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 6 (1.1) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.2) (0.315) (0.02) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 4 (0.7) (0.077) (0.07)
βιός a bow 12 (2.2) (3.814) (4.22)
βίος life 12 (2.2) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.2) (0.513) (0.3) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 4 (0.7) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.7) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλασφημέω to drop evil 8 (1.5) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 15 (2.8) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 23 (4.3) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 20 (3.7) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 2 (0.4) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 7 (1.3) (0.897) (3.1)
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
βόσκω to feed, tend 2 (0.4) (0.07) (0.32)
βοτάνη grass, fodder 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
βουλευτής a councillor, senator 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.7) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 (0.7) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 5 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 83 (15.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 (0.2) (1.193) (2.78) too few
βοών cow-house, byre 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βραχύς short 7 (1.3) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 4 (0.7) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.6) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
βρῶσις meat 5 (0.9) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.2) (0.488) (0.44) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 2 (0.4) (0.028) (0.01)
γάλα milk 1 (0.2) (0.9) (0.37) too few
Γαλάτης Celt 1 (0.2) (0.263) (0.83) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.6) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 16 (3.0) (0.155) (0.13)
γαμέω to marry 3 (0.6) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.4) (1.015) (1.15)
γάρ for 750 (140.0) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.2) (1.811) (0.48) too few
γε at least, at any rate 50 (9.3) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 4 (0.7) (0.065) (0.0) too few
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γεμίζω to fill full of, to load 2 (0.4) (0.014) (0.04)
γέμω to be full 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 11 (2.1) (0.544) (0.95)
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 1 (0.2) (4.522) (0.32) too few
γενετή the hour of birth 2 (0.4) (0.086) (0.04)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 7 (1.3) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 4 (0.7) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 (0.4) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 10 (1.9) (8.844) (3.31)
γεῦμα a taste, smack 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
γεύω to give a taste of 7 (1.3) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.4) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 9 (1.7) (0.318) (0.31)
γῆ earth 60 (11.2) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 302 (56.4) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 36 (6.7) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 (0.6) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.9) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 17 (3.2) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 5 (0.9) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.2) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 9 (1.7) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 6 (1.1) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 1 (0.2) (0.542) (1.34) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 3 (0.6) (0.011) (0.01)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 (3.7) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (0.6) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 35 (6.5) (0.19) (0.05)
γραφεύς a painter 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 26 (4.9) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 27 (5.0) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 3 (0.6) (0.035) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.2) (0.53) (0.21) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.2) (0.485) (0.17) too few
γυμνός naked, unclad 5 (0.9) (0.564) (0.65)
γυναικόω make effeminate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γυνή a woman 56 (10.5) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 3 (0.6) (1.598) (0.07)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 5 (0.9) (0.016) (0.01)
δαιμόνιον divine being, spirit 12 (2.2) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 9 (1.7) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 35 (6.5) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 3 (0.6) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
δέ but 1,062 (198.2) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 71 (13.2) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.4) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 11 (2.1) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 137 (25.6) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 3 (0.6) (0.261) (0.18)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.2) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 (1.9) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 (0.4) (1.54) (2.42)
δεκάπολις a ten-city land, Decapolis 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δέκατος tenth 2 (0.4) (0.465) (0.5)
δένδρον a tree 3 (0.6) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 3 (0.6) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 13 (2.4) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 3 (0.6) (0.383) (0.66)
δέρω to skin, flay 1 (0.2) (0.049) (0.13) too few
δέσμιος binding 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 (0.7) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 3 (0.6) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 15 (2.8) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 3 (0.6) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 32 (6.0) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.6) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 37 (6.9) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 93 (17.4) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 90 (16.8) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 43 (8.0) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 (0.4) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.4) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 8 (1.5) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 28 (5.2) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.2) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 52 (9.7) (4.716) (2.04)
δημιουργία a making, creating 4 (0.7) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 7 (1.3) (0.842) (0.49)
δημός fat 5 (0.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (0.9) (1.683) (3.67)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 1 (0.2) (0.55) (0.78) too few
δηνάριον a denary 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δήποτε at some time, once upon a time 13 (2.4) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 5 (0.9) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 1 (0.2) (0.126) (0.02) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 380 (70.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.2) (0.624) (2.32) too few
διαβάλλω to throw over 4 (0.7) (0.43) (0.68)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.4) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 9 (1.7) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διάγω to carry over 4 (0.7) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 2 (0.4) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 2 (0.4) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 4 (0.7) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 9 (1.7) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.2) (1.82) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (1.5) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.6) (0.435) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 (1.3) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 10 (1.9) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 9 (1.7) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.2) (0.32) (0.1) too few
διαλαλέω to talk over 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 16 (3.0) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 25 (4.7) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.2) (0.353) (0.19) too few
διάληψις grasping with both hands 1 (0.2) (0.055) (0.49) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 6 (1.1) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.6) (0.066) (0.05)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.2) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 (0.7) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.4) (0.235) (0.16)
διαμάχομαι to fight 3 (0.6) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 1 (0.2) (0.542) (0.23) too few
διαμερίζω to distribute 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.2) (0.263) (0.18) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 7 (1.3) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 28 (5.2) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
διαπαντός throughout. 4 (0.7) (0.081) (0.0) too few
διαπεράω to go over 2 (0.4) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 3 (0.6) (0.068) (0.13)
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.2) (0.023) (0.19) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
διαπορέω to be quite at a loss 4 (0.7) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπρύσιος going through, piercing 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.4) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.9) (0.114) (0.05)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.4) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
διασπορά dispersion 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.2) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 8 (1.5) (0.246) (0.07)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 4 (0.7) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 (0.2) (0.43) (0.56) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.4) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.7) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 6 (1.1) (0.328) (0.32)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.2) (0.408) (0.08) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 (0.7) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.2) (0.479) (1.07) too few
διαφημίζω to spread abroad 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 (0.9) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
διαφορά difference, distinction 6 (1.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 20 (3.7) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.2) (0.24) (0.38) too few
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 8 (1.5) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 26 (4.9) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 34 (6.3) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 52 (9.7) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 9 (1.7) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 95 (17.7) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 6 (1.1) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διελέγχω to refute utterly 2 (0.4) (0.128) (0.01)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 10 (1.9) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 8 (1.5) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 6 (1.1) (0.214) (0.15)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 4 (0.7) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 20 (3.7) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 (0.9) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 4 (0.7) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 (0.9) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.4) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 43 (8.0) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 7 (1.3) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.7) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.2) (0.942) (3.27) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
διπλόη fold, doubling 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
δίς twice, doubly 4 (0.7) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 1 (0.2) (1.099) (0.3) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
διωγμός the chase 4 (0.7) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 4 (0.7) (1.336) (1.86)
διώνυμος with two names 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 (1.9) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 (11.8) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 3 (0.6) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 3 (0.6) (0.057) (0.06)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 36 (6.7) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (0.9) (1.083) (0.6)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.4) (0.05) (0.08)
δόσις a giving 8 (1.5) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 3 (0.6) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.2) (0.349) (0.38) too few
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δοῦλος slave 13 (2.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.2) (0.201) (0.41) too few
δοχή a receptacle 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.4) (0.042) (0.01)
δράσσομαι to grasp 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
δράω to do 1 (0.2) (1.634) (2.55) too few
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δρέπανον a scythe 4 (0.7) (0.078) (0.2)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 114 (21.3) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 83 (15.5) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυνατός strong, mighty, able 36 (6.7) (3.942) (3.03)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 8 (1.5) (0.173) (0.07)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.4) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.2) (0.281) (0.61) too few
δυσωδία foul smell 2 (0.4) (0.048) (0.01)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 5 (0.9) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 6 (1.1) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 13 (2.4) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 6 (1.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 (0.6) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
δῶρον a gift, present 6 (1.1) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 (0.2) (0.339) (0.02) too few
ἐάν if 116 (21.6) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 (0.2) (0.493) (0.42) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 203 (37.9) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 16 (3.0) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 (0.6) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 7 (1.3) (0.202) (0.38)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 12 (2.2) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
ἐγγύτης nearness 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 31 (5.8) (1.109) (1.06)
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 (1.3) (0.438) (0.35)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.4) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.9) (0.423) (0.39)
ἔγκυος pregnant 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.2) (0.104) (0.1) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἐγχωρέω to give room 1 (0.2) (0.447) (0.06) too few
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.2) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 359 (67.0) (54.345) (87.02)
ἐδεστής an eater 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐδεστός eatable: eaten, consumed 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.2) (0.066) (0.27) too few
ἔδω to eat 1 (0.2) (0.123) (0.35) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.2) (0.993) (0.4) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 38 (7.1) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 20 (3.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 9 (1.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 168 (31.4) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 46 (8.6) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (1.3) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 1 (0.2) (0.649) (0.35) too few
εἰκῇ without plan 3 (0.6) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 14 (2.6) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 (0.2) (0.899) (2.3) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 13 (2.4) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (0.7) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 798 (148.9) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 41 (7.7) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 (1.3) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 191 (35.6) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.2) (0.081) (0.04) too few
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 3 (0.6) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 6 (1.1) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.2) (0.115) (0.03) too few
εἰς into, to c. acc. 460 (85.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 111 (20.7) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 13 (2.4) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 (0.2) (0.609) (0.62) too few
εἰσέρχομαι to go in 40 (7.5) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.6) (0.122) (0.14)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσπορεύω to lead into 6 (1.1) (0.064) (0.08)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 3 (0.6) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 4 (0.7) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 32 (6.0) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 (1.5) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 5 (0.9) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 187 (34.9) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 32 (6.0) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 8 (1.5) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.6) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 27 (5.0) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.2) (0.087) (0.16) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.7) (0.425) (0.79)
ἔκδοσις a giving out 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.2) (0.047) (0.09) too few
ἐκεῖ there, in that place 20 (3.7) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 (1.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 171 (31.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκθαμβέω to amaze, astonish; mid. to be amazed 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.2) (0.125) (0.03) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαλέω to call out 3 (0.6) (0.065) (0.3)
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.4) (0.019) (0.06)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 (2.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 3 (0.6) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.7) (0.433) (0.41)
ἔκλειψις abandonment 2 (0.4) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 4 (0.7) (0.155) (0.01)
ἐκλογή a picking out, choice, election 5 (0.9) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.6) (0.236) (0.41)
ἑκοντί willingly 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 7 (1.3) (0.537) (0.27)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.7) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 2 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (1.7) (0.354) (0.79)
ἐκπνέω to breathe out 1 (0.2) (0.07) (0.06) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 7 (1.3) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 (0.6) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 11 (2.1) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἕκτη the sixth of a stater 4 (0.7) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 (1.1) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.2) (0.288) (0.33) too few
ἐκτός outside 4 (0.7) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 8 (1.5) (0.621) (0.26)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.6) (0.452) (0.94)
ἔκφοβος affrighted 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.2) (0.132) (0.13) too few
ἐκχέω to pour out 3 (0.6) (0.22) (0.22)
ἔκχυσις outflow 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἑκών willing, of free will, readily 7 (1.3) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 4 (0.7) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 9 (1.7) (1.471) (0.3)
ἐλαιόω oil 3 (0.6) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 3 (0.6) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 6 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.2) (0.04) (0.17) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.7) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.2) (0.969) (0.73) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 11 (2.1) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 17 (3.2) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.2) (0.39) (0.49) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.2) (0.093) (0.0) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 4 (0.7) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.7) (0.389) (0.25)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.4) (0.302) (0.8)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.2) (0.092) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 4 (0.7) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.2) (1.026) (0.26) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.4) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 7 (1.3) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.2) (0.096) (0.46) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.2) (0.184) (0.1) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 13 (2.4) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.2) (0.951) (1.13) too few
ἐμβαίνω to step in 5 (0.9) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμβατεύω to step in 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 4 (0.7) (0.062) (0.07)
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἐμβριμάομαι to snort in 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 9 (1.7) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἐμμένω to abide in 1 (0.2) (0.282) (0.33) too few
ἐμός mine 49 (9.1) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.2) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίπτω to fall in 5 (0.9) (1.012) (1.33)
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.4) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 1 (0.2) (0.403) (0.38) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.2) (0.209) (0.21) too few
ἔμπροσθεν before, in front 9 (1.7) (1.891) (0.63)
ἐμπτύω to spit into 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 10 (1.9) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.2) (0.249) (0.28) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐν in, among. c. dat. 500 (93.3) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 5 (0.9) (0.048) (0.06)
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐνάγω to lead in 3 (0.6) (0.046) (0.13)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 3 (0.6) (0.025) (0.03)
ἔναντι in the presence of 1 (0.2) (0.113) (0.0) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.9) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 31 (5.8) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.4) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 2 (0.4) (0.012) (0.04)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.4) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 10 (1.9) (1.1) (0.32)
ἐνδεικτικός probative 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἔνδειξις a pointing out 4 (0.7) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 8 (1.5) (4.811) (0.55)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἔνδοθεν from within 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (0.9) (1.222) (1.6)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 3 (0.6) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.6) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 42 (7.8) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 14 (2.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 (1.3) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 8 (1.5) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.2) (0.61) (1.95) too few
ἔνθεν whence; thence 1 (0.2) (0.579) (0.99) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.2) (0.263) (0.39) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνίζω to sit in 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἐνίημι to send in 4 (0.7) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 (0.2) (2.716) (0.95) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 2 (0.4) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 9 (1.7) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 (0.6) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἐννύχιος in the night, by night, nightly 1 (0.2) (0.021) (0.14) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.4) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 21 (3.9) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 4 (0.7) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 35 (6.5) (4.633) (3.4)
ἐνταφιασμός burial 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 (0.2) (0.048) (0.35) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντεῦθεν hence 27 (5.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.2) (0.092) (0.4) too few
ἐντίθημι to put in 3 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.4) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 14 (2.6) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 5 (0.9) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 3 (0.6) (0.071) (0.18)
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.6) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.4) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
ἐνώμοτος bound by oath 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐνώπιος face to face 4 (0.7) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 3 (0.6) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 3 (0.6) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 5 (0.9) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.6) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.2) (0.251) (1.56) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.4) (0.102) (0.12)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἔξειμι go out 5 (0.9) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.4) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 5 (0.9) (0.194) (0.26)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.2) (0.198) (0.57) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 67 (12.5) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 10 (1.9) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.6) (0.695) (0.41)
ἐξευτελίζω to disparage greatly 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.6) (0.77) (0.7)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.2) (0.231) (0.07) too few
ἑξήκοντα sixty 1 (0.2) (0.28) (0.77) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 60 (11.2) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.4) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 2 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 9 (1.7) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.2) (0.366) (0.69) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
ἐξουσία power 40 (7.5) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐξυπηρετέω to assist to the utmost 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἔξω out 22 (4.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 10 (1.9) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 20 (3.7) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 13 (2.4) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 5 (0.9) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 (1.3) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 (1.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 30 (5.6) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.4) (0.333) (0.12)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 3 (0.6) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.7) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.4) (0.04) (0.05)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 (0.7) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.4) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 1 (0.2) (0.31) (0.15) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.6) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.2) (0.152) (0.28) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.2) (0.335) (0.32) too few
ἐπαπορέω raise a new doubt 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
ἐπαύριον on the morrow 2 (0.4) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 4 (0.7) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
ἐπεί after, since, when 134 (25.0) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.2) (0.537) (0.86) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.6) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 (0.4) (0.223) (0.15)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 3 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.2) (0.161) (0.32) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 23 (4.3) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.2) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 309 (57.7) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 6 (1.1) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.7) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.2) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβουλή a plan against 1 (0.2) (0.402) (0.29) too few
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.2) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (1.1) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.6) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.4) (0.137) (0.17)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 15 (2.8) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 5 (0.9) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.4) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.435) (0.26) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 3 (0.6) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.2) (0.164) (0.07) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.2) (0.492) (0.51) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 6 (1.1) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 9 (1.7) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 4 (0.7) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 4 (0.7) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 9 (1.7) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 12 (2.2) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (1.3) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.2) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.2) (0.221) (0.17) too few
ἐπιλύω to loose, untie 2 (0.4) (0.083) (0.01)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπινοέω to think on 3 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπίνοσος subject to sickness, unhealthy 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 (0.4) (0.216) (0.19)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.4) (0.167) (0.4)
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.2) (0.241) (0.74) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.2) (0.104) (0.13) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.6) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.2) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 (0.4) (0.145) (0.11)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.4) (1.109) (0.14)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
ἐπισπάω to draw 8 (1.5) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 5 (0.9) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.2) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.2) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.2) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστομίζω to curb in 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.2) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 5 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπισυμβαίνω happen besides, supervene 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἐπισυντρέχω to run together to 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπισχύω to make strong 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἐπίσχω to hold 2 (0.4) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 4 (0.7) (0.077) (0.07)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 12 (2.2) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.6) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (2.8) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 3 (0.6) (0.033) (0.07)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.2) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 20 (3.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 33 (6.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 6 (1.1) (0.072) (0.06)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 3 (0.6) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (2.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.9) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 (0.7) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 24 (4.5) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.2) (0.052) (0.08) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 (0.7) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.2) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 3 (0.6) (0.012) (0.01)
ἕπομαι follow 16 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.4) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.4) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.2) (0.18) (0.1) too few
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.2) (0.1) (0.01) too few
ἔποχος mounted upon 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἑπτά seven 6 (1.1) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 6 (1.1) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.4) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐράω to love, to be in love with 3 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 19 (3.5) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 6 (1.1) (0.227) (0.15)
ἔργον work 32 (6.0) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.4) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 25 (4.7) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (1.5) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 35 (6.5) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἐρήμωσις making desolate 8 (1.5) (0.057) (0.0) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 6 (1.1) (0.377) (0.06)
ἔρος love, desire 1 (0.2) (0.082) (0.24) too few
ἔρχομαι to come 142 (26.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 38 (7.1) (8.435) (3.94)
ἔρως love 3 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 49 (9.1) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.2) (0.131) (0.05) too few
ἐρώτησις a questioning 12 (2.2) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 42 (7.8) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (1.7) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.2) (0.216) (1.17) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 2 (0.4) (0.073) (0.05)
ἔσχατος outermost 12 (2.2) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 (0.4) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 2 (0.4) (0.16) (0.11)
ἐσώτερος interior 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.4) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 90 (16.8) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.6) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 (5.4) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 11 (2.1) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (0.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 9 (1.7) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 (0.2) (2.642) (5.92) too few
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 32 (6.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 4 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.2) (0.091) (0.0) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 10 (1.9) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 5 (0.9) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.7) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 (0.4) (0.164) (0.18)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.4) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.4) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 33 (6.2) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 6 (1.1) (0.145) (0.35)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.4) (0.194) (0.05)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.4) (0.008) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 5 (0.9) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.2) (0.194) (0.27) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 6 (1.1) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 3 (0.6) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 (1.3) (1.211) (0.37)
εὐμαθής ready 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 (0.2) (0.537) (1.08) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὐπερίστατος easily besetting 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὑρίσκω to find 34 (6.3) (6.155) (4.65)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.2) (0.126) (0.12) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 (1.7) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.2) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.4) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.4) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.2) (0.167) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.2) (0.305) (0.16) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 8 (1.5) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 6 (1.1) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
εὐχή a prayer, vow 10 (1.9) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 (0.7) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.2) (0.086) (0.05) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.2) (0.239) (0.11) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.2) (0.126) (0.1) too few
ἐφαρμόζω to fit on 5 (0.9) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 7 (1.3) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 3 (0.6) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.7) (2.195) (0.2)
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ἐφίζω to set upon 1 (0.2) (0.344) (0.61) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.6) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 19 (3.5) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.4) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.4) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.4) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (0.4) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 209 (39.0) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 24 (4.5) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 5 (0.9) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 (0.2) (4.739) (12.03) too few
ζέω to boil, seethe 5 (0.9) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.2) (0.301) (0.23) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.4) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.6) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 3 (0.6) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 2 (0.4) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 31 (5.8) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.2) (0.178) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (1.1) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 (2.6) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 5 (0.9) (0.092) (0.0) too few
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.2) (0.095) (0.29) too few
ζωή a living 33 (6.2) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.4) (0.152) (0.18)
ζωοποιέω make alive 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
either..or; than 43 (8.0) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.6) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 (1.1) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 12 (2.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (0.9) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 3 (0.6) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 (1.7) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.4) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 32 (6.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.7) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 (0.2) (3.069) (1.42) too few
ἡδύς sweet 1 (0.2) (2.071) (1.82) too few
ἦθος custom, character 1 (0.2) (0.735) (0.82) too few
ἥκω to have come, be present, be here 14 (2.6) (2.341) (4.29)
ἡλίκος as big as 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 17 (3.2) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.2) (0.215) (0.04) too few
ἦμαρ day 2 (0.4) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 60 (11.2) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 9 (1.7) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 4 (0.7) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.7) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.4) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 2 (0.4) (0.162) (0.05)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 16 (3.0) (0.38) (0.0) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 (0.7) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.4) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.7) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 (0.2) (0.679) (2.1) too few
θάλασσα the sea 29 (5.4) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θαμβέω to be astounded, amazed 2 (0.4) (0.028) (0.23)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 38 (7.1) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.2) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.4) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 12 (2.2) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.2) (0.176) (0.35) too few
θάσσων quicker, swifter 1 (0.2) (0.719) (0.67) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 47 (8.8) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 16 (3.0) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 (1.3) (1.141) (0.69)
θαυμαστόω magnify 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 12 (2.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 12 (2.2) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (3.5) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 2 (0.4) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.4) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 (1.1) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεῖος of/from the gods, divine 18 (3.4) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.4) (0.249) (0.11)
θέλημα will 6 (1.1) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
Θεόδωρος Theodorus 3 (0.6) (0.329) (0.04)
θεολογία science of things divine 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
θεοπρεπής meet for a god 3 (0.6) (0.066) (0.01)
θεός god 220 (41.1) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 7 (1.3) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 12 (2.2) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 36 (6.7) (1.21) (0.71)
θερισμός reaping-time, harvest 2 (0.4) (0.095) (0.02)
θερμαίνω to warm, heat 1 (0.2) (1.019) (0.08) too few
θερμός hot, warm 2 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.2) (1.098) (0.13) too few
θερμότης heat 3 (0.6) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.6) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.2) (0.154) (0.18) too few
θέω to run 7 (1.3) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 14 (2.6) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 (0.6) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 (0.2) (0.064) (0.06) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θῆλυς female 1 (0.2) (1.183) (0.69) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.2) (0.233) (0.2) too few
θηρατής one who hunts for 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
θηράω to hunt 4 (0.7) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 2 (0.4) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 5 (0.9) (0.369) (0.26)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.2) (0.117) (0.18) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (0.7) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 4 (0.7) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.2) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 1 (0.2) (1.296) (1.37) too few
θορυβέω to make a noise 7 (1.3) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.9) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.2) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρησκεία religious worship 1 (0.2) (0.232) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 2 (0.4) (0.632) (0.33)
θροέω to cry aloud 1 (0.2) (0.018) (0.08) too few
θρόνος a seat, chair 5 (0.9) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 13 (2.4) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 2 (0.4) (0.028) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.2) (0.261) (0.08) too few
θυμός the soul 4 (0.7) (1.72) (7.41)
θύρα a door 11 (2.1) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 12 (2.2) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 6 (1.1) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 5 (0.9) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 3 (0.6) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 13 (2.4) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 15 (2.8) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 28 (5.2) (0.403) (0.02)
ἰατρεία medical treatment 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.2) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (1.1) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 2 (0.4) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 47 (8.8) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 (0.2) (0.188) (0.04) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.4) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
Ἰδουμαία Idumaea 2 (0.4) (0.038) (0.0) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.2) (0.458) (0.19) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.2) (0.208) (0.18) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 10 (1.9) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 17 (3.2) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 2 (0.4) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 (1.1) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 19 (3.5) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 (3.4) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.4) (0.128) (0.07)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.2) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.4) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 29 (5.4) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 125 (23.3) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 (2.4) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.4) (0.059) (0.21)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.2) (0.104) (1.08) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱμάς a leathern strap 4 (0.7) (0.158) (0.24)
ἱματίζω to clothe. 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 14 (2.6) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 268 (50.0) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 (0.4) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 6 (1.1) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 2 (0.4) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 13 (2.4) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 49 (9.1) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 12 (2.2) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 8 (1.5) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 24 (4.5) (9.107) (4.91)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 29 (5.4) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 11 (2.1) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 12 (2.2) (1.084) (1.17)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.2) (0.058) (0.06) too few
ἰσχυρός strong, mighty 6 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 5 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 16 (3.0) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἴσως equally, in like manner 11 (2.1) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 (0.2) (0.647) (1.76) too few
ἰχθύδιον a little fish 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
ἰχθύς a fish 8 (1.5) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
Ἰωάννης Johannes, John 92 (17.2) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 (0.2) (0.111) (0.05) too few
Ἰώσηπος Joseph 2 (0.4) (0.125) (0.0) too few
κάδος a jar 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
καθά according as, just as 20 (3.7) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 (0.4) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 2 (0.4) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 (0.6) (0.786) (0.29)
καθάπαν on the whole; 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
καθάπαξ once for all 2 (0.4) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.6) (0.083) (0.16)
καθαρεύω to be clean 1 (0.2) (0.06) (0.02) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 8 (1.5) (0.098) (0.0) too few
καθαρμός a cleansing, purification 2 (0.4) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 16 (3.0) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.4) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 3 (0.6) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 (1.7) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 17 (3.2) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (1.7) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.7) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.4) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 15 (2.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.4) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.2) (0.159) (0.3) too few
καθολικός general 1 (0.2) (0.361) (0.07) too few
καθόλου on the whole, in general 1 (0.2) (5.11) (1.48) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθώς how 9 (1.7) (0.867) (0.28)
καί and, also 3,135 (585.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 20 (3.7) (0.929) (0.58)
καιρία tape 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 76 (14.2) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 31 (5.8) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 2 (0.4) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 5 (0.9) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 23 (4.3) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 6 (1.1) (1.158) (1.18)
κακία badness 9 (1.7) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 3 (0.6) (0.023) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 30 (5.6) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.2) (0.344) (0.41) too few
καλάμη the stalk 1 (0.2) (0.071) (0.07) too few
κάλαμος a reed 3 (0.6) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 53 (9.9) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 3 (0.6) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 43 (8.0) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.2) (0.089) (0.21) too few
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.6) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 4 (0.7) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.7) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 4 (0.7) (1.617) (0.18)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
καρδία the heart 20 (3.7) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 21 (3.9) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 5 (0.9) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.4) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.2) (0.101) (0.15) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.4) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 274 (51.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 9 (1.7) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.6) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.2) (0.077) (0.17) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.7) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.2) (0.158) (0.23) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
κατάγω to lead down 3 (0.6) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
καταγώγιος returned 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.6) (0.094) (0.04)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 5 (0.9) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.4) (0.121) (0.07)
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.4) (0.11) (0.16)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.7) (0.243) (0.4)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 (0.2) (0.017) (0.1) too few
κατακλάω2 break short, snap off 1 (0.2) (0.016) (0.1) too few
κατακλίνω to lay down 1 (0.2) (0.166) (0.22) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
κατακρίνω to give as sentence against 5 (0.9) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
κατακυριεύω to gain dominion over 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 (1.1) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 15 (2.8) (1.869) (2.45)
καταλλαγή exchange 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.6) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 (0.6) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 3 (0.6) (0.026) (0.0) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 3 (0.6) (0.047) (0.07)
καταπέτασμα a curtain, veil 4 (0.7) (0.052) (0.0) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
κατάρα a curse 3 (0.6) (0.085) (0.02)
κατάρης rushing from above 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 10 (1.9) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 (0.2) (0.748) (0.84) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (0.4) (0.032) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.4) (0.246) (0.94)
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
καταφανής clearly seen, in sight 3 (0.6) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 5 (0.9) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.4) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 5 (0.9) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.6) (0.041) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.2) (0.143) (0.25) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
κατέναντα over against, opposite 2 (0.4) (0.055) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
κατέχω to hold fast 18 (3.4) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.9) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 8 (1.5) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 4 (0.7) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.4) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 6 (1.1) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 (0.6) (3.125) (0.89)
καυματίζω to burn 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.2) (0.146) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 (1.7) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 25 (4.7) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
κενός empty 3 (0.6) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.4) (0.054) (0.13)
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κένωσις an emptying 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 2 (0.4) (0.056) (0.07)
κερατέα the carob 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.6) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 4 (0.7) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 48 (9.0) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 53 (9.9) (0.962) (0.27)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
κεφαλή the head 13 (2.4) (3.925) (2.84)
κῆνσος the tax 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
Κήρινθος Cerinthus 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 14 (2.6) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 29 (5.4) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.2) (0.198) (0.0) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.2) (0.652) (1.82) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 10 (1.9) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 8 (1.5) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 (0.4) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 4 (0.7) (8.43) (0.2)
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 4 (0.7) (0.021) (0.02)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.2) (0.277) (0.41) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.6) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κλῆσις a calling, call 6 (1.1) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 5 (0.9) (0.418) (0.28)
κλοπή theft 1 (0.2) (0.107) (0.07) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
κναφεύς a fuller 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 10 (1.9) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.2) (0.121) (0.01) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 2 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (1.5) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.6) (0.293) (0.17)
κόκκος a grain, seed 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 1 (0.2) (0.677) (0.49) too few
κολακεία flattery, fawning 2 (0.4) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 2 (0.4) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (1.7) (0.416) (0.05)
κολαφίζω to buffet 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κολλυβιστής a small money-changer 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κομίζω to take care of, provide for 8 (1.5) (1.249) (2.89)
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 (0.4) (0.064) (0.09)
κόπος a striking, beating 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπρία a dunghill 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
κόπριον dirt, filth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.4) (0.451) (0.6)
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
κορβᾶν a gift 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.2) (0.497) (2.35) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.2) (0.268) (0.94) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.6) (0.073) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
κοσμικός of the world 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 17 (3.2) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κόφινος a basket 2 (0.4) (0.019) (0.01)
κράζω to croak 5 (0.9) (0.201) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 20 (3.7) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.2) (0.128) (0.36) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 (0.9) (1.966) (1.67)
κρημνός an overhanging bank 3 (0.6) (0.12) (0.37)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
κρίνον a lily 2 (0.4) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 (0.9) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 14 (2.6) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 3 (0.6) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 4 (0.7) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.4) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κρυπτός hidden, secret 2 (0.4) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 (1.1) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 (1.1) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.4) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.4) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 2 (0.4) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 2 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.2) (0.135) (0.01) too few
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.6) (3.609) (1.17)
κυλίνδω to roll, roll along 3 (0.6) (0.062) (0.31)
κυλλός crooked, crippled 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.4) (0.376) (1.27)
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κύπτω to bend forward, stoop down 2 (0.4) (0.037) (0.08)
Κυρηναῖος of Cyrene 7 (1.3) (0.109) (0.35)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
κύριος having power 4 (0.7) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 149 (27.8) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.4) (0.152) (0.38)
κύων a dog 5 (0.9) (1.241) (1.9)
κωλυτικός preventive 3 (0.6) (0.03) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 22 (4.1) (2.081) (1.56)
κώμη country town 10 (1.9) (0.475) (1.06)
κωμόπολις a village-town 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 5 (0.9) (0.111) (0.11)
λαβή a handle, haft 4 (0.7) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.2) (0.132) (0.17) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.2) (0.191) (0.44) too few
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 28 (5.2) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 59 (11.0) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λάμπη a torch 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (0.9) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.6) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 (0.6) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 14 (2.6) (1.665) (2.81)
λαός the people 20 (3.7) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 (0.2) (0.151) (0.03) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.4) (0.154) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.4) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.4) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 770 (143.7) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 (0.2) (0.469) (0.61) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.2) (0.426) (0.59) too few
λείπω to leave, quit 4 (0.7) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 (0.2) (0.225) (0.05) too few
λειτουργικός ministering 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 (0.6) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 1 (0.2) (0.527) (0.16) too few
λέξις a speaking, saying, speech 7 (1.3) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 3 (0.6) (0.084) (0.01)
λεπρόομαι become leprous 4 (0.7) (0.006) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 15 (2.8) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.6) (1.671) (0.44)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.2) (0.388) (0.05) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.9) (4.248) (1.14)
ληνός vat, trough 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.6) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
λίαν very, exceedingly 4 (0.7) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 17 (3.2) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 (0.7) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 (0.2) (0.568) (0.45) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.4) (0.299) (0.35)
λιτός smooth, plain 1 (0.2) (0.06) (0.09) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 (1.3) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (1.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.2) (0.248) (0.08) too few
λόγιος versed in tales 2 (0.4) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 (0.9) (1.151) (0.61)
λόγος the word 131 (24.4) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.4) (0.103) (0.11)
λοίμη pestilence 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 50 (9.3) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 (0.2) (0.513) (0.66) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 12 (2.2) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 2 (0.4) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.7) (0.705) (0.23)
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λυχνία lampstand 6 (1.1) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 15 (2.8) (0.282) (0.14)
λύω to loose 11 (2.1) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 (0.2) (0.117) (0.01) too few
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.4) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 149 (27.8) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.6) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.2) (0.455) (0.75) too few
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.2) (0.119) (0.17) too few
μακάριος blessed, happy 10 (1.9) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 3 (0.6) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 6 (1.1) (0.059) (0.01)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 8 (1.5) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 (0.4) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 29 (5.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 39 (7.3) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 53 (9.9) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 4 (0.7) (0.392) (0.27)
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.7) (0.15) (0.01)
μαργαρίτης a pearl 2 (0.4) (0.064) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 84 (15.7) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 13 (2.4) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 14 (2.6) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 10 (1.9) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 8 (1.5) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 4 (0.7) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.4) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.2) (0.113) (0.04) too few
μάτη a folly, a fault 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (1.5) (0.671) (0.38)
μάτος search 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μάχαιρα a large knife 4 (0.7) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 (0.6) (2.176) (5.7)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.2) (0.074) (0.18) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 98 (18.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (1.7) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 2 (0.4) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 1 (0.2) (0.322) (0.23) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (0.4) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.2) (0.071) (0.1) too few
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.2) (0.235) (0.2) too few
μείς a month 2 (0.4) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μέλι honey 1 (0.2) (1.281) (0.23) too few
μέλισσα a bee 1 (0.2) (0.25) (0.26) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 65 (12.1) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 3 (0.6) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.6) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.2) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 263 (49.1) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 (0.2) (0.14) (0.03) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 (1.1) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 (4.5) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 7 (1.3) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.4) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 10 (1.9) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.2) (0.527) (0.24) too few
μέσης a wind between 4 (0.7) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 29 (5.4) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 193 (36.0) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 (1.7) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 4 (0.7) (2.27) (0.97)
μετάγνωσις change of mind 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.2) (0.409) (0.24) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 (0.7) (0.053) (0.04)
μετακινέω to transpose, shift, remove 2 (0.4) (0.031) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.4) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταμορφόω to transform 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
μεταμόρφωσις a transformation 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
μετανίστημι to remove 1 (0.2) (0.043) (0.07) too few
μετανοέω to change one's mind 10 (1.9) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 17 (3.2) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.7) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 3 (0.6) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.2) (0.381) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.4) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 8 (1.5) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.2) (0.442) (0.55) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.2) (0.102) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.2) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 6 (1.1) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μέτριος within measure 4 (0.7) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 6 (1.1) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 21 (3.9) (3.714) (2.8)
μή not 393 (73.3) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 45 (8.4) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 43 (8.0) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.6) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (2.6) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 (0.2) (1.601) (0.86) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.2) (0.12) (0.15) too few
μήν now verily, full surely 21 (3.9) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.2) (0.494) (0.31) too few
μήποτε never, on no account 6 (1.1) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 5 (0.9) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 31 (5.8) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 43 (8.0) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.4) (0.158) (0.61)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.2) (0.312) (0.77) too few
μηχανή an instrument, machine 1 (0.2) (0.37) (0.68) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.2) (0.113) (0.13) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.2) (0.06) (0.11) too few
μικρός small, little 19 (3.5) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.2) (0.245) (0.03) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.2) (0.689) (0.96) too few
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 6 (1.1) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 4 (0.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 5 (0.9) (0.682) (1.26)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.7) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 (1.5) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 15 (2.8) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 15 (2.8) (1.526) (0.42)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μογιλάλος hardly-speaking, dumb 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
μοιχαλίς an adulteress 4 (0.7) (0.032) (0.0) too few
μοιχάω to have dalliance with 4 (0.7) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 6 (1.1) (0.171) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.4) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 2 (0.4) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 10 (1.9) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 108 (20.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μόνωσις separation from 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μόριον a piece, portion, section 1 (0.2) (3.681) (0.15) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.2) (0.645) (0.19) too few
μυελός marrow 1 (0.2) (0.213) (0.03) too few
μύζω mutter, moan 1 (0.2) (0.06) (0.05) too few
μυλικός of or for a mill, (for molars) for a toothache 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μύλος a millstone 2 (0.4) (0.027) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.2) (0.377) (0.78) too few
μυρίζω to rub with ointment 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 1 (0.2) (1.186) (1.73) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 10 (1.9) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 4 (0.7) (0.139) (0.25)
μύσος uncleanness 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
μυστήριον a mystery 7 (1.3) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
μῶν but surely not? is it so? 2 (0.4) (0.112) (0.11)
Μωυσῆς Moses 11 (2.1) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 4 (0.7) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 13 (2.4) (1.339) (1.29)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 2 (0.4) (0.143) (0.01)
ναῦς a ship 8 (1.5) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.9) (0.67) (4.08)
νεανίσκος a youth 7 (1.3) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 (0.2) (0.113) (0.41) too few
νεκρός a dead body, corpse 15 (2.8) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 (0.2) (0.577) (1.01) too few
νέος young, youthful 10 (1.9) (2.183) (4.18)
νεότης youth 4 (0.7) (0.212) (0.2)
νεφέλη a cloud 6 (1.1) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεφρός kidney 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
νέω to swim 3 (0.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.6) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 (0.2) (0.095) (0.32) too few
νεώτερος younger 1 (0.2) (0.506) (0.73) too few
νηπιάζω to be as a babe, childish 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 3 (0.6) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 9 (1.7) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 15 (2.8) (0.064) (0.01)
νῆστις not eating, fasting 2 (0.4) (0.161) (0.03)
νήφω to drink no wine 2 (0.4) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.7) (2.089) (3.95)
νίκη victory 4 (0.7) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 14 (2.6) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νόησις intelligence, thought 1 (0.2) (0.476) (0.1) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.2) (1.254) (0.1) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.2) (0.211) (0.27) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 46 (8.6) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 5 (0.9) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 6 (1.1) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 1 (0.2) (0.098) (0.15) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.4) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 3 (0.6) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 68 (12.7) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 68 (12.7) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 8 (1.5) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.4) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.9) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.7) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 8 (1.5) (2.273) (1.08)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.2) (0.023) (0.17) too few
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.2) (0.08) (0.14) too few
νύκτωρ by night 2 (0.4) (0.36) (0.35)
νυμφεύω to lead the bride, to give in marriage, betroth 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 12 (2.2) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 4 (0.7) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 36 (6.7) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 (0.6) (0.695) (0.41)
νύξ the night 16 (3.0) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
νῶτον the back 1 (0.2) (0.384) (0.79) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.2) (1.179) (4.14) too few
ξηρά dry land 2 (0.4) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 10 (1.9) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξύλον wood 9 (1.7) (1.689) (0.89)
the 7,947 (1483.0) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 (0.2) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.2) (0.806) (0.09) too few
ὅδε this 8 (1.5) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 36 (6.7) (2.814) (4.36)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 3 (0.6) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 1 (0.2) (1.021) (0.3) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.2) (0.158) (0.62) too few
ὅθεν from where, whence 27 (5.0) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 (0.2) (0.091) (0.96) too few
οἶδα to know 99 (18.5) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 35 (6.5) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 4 (0.7) (0.152) (0.13)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 11 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 39 (7.3) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 3 (0.6) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 4 (0.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.2) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.4) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.2) (0.171) (0.19) too few
οἴκοι at home, in the house 1 (0.2) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 (0.6) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 19 (3.5) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.4) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 3 (0.6) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 23 (4.3) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 15 (2.8) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.2) (0.095) (0.2) too few
οἶνος wine 10 (1.9) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 (3.2) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 (0.7) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 30 (5.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 (0.6) (1.922) (0.78)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὀκτώ eight 1 (0.2) (0.618) (0.92) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 2 (0.4) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.2) (0.352) (0.9) too few
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 (1.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.2) (0.049) (0.09) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.4) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 26 (4.9) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὄμμα the eye 6 (1.1) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 (0.2) (0.582) (1.07) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὅμοιος like, resembling 25 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 (0.2) (0.334) (0.21) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 17 (3.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.4) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 15 (2.8) (1.529) (1.34)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 2 (0.4) (0.235) (0.0) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 11 (2.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 10 (1.9) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.7) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 48 (9.0) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 16 (3.0) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 3 (0.6) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.6) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 5 (0.9) (0.911) (0.06)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.6) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.6) (1.671) (1.89)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.4) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 11 (2.1) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.4) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 (0.4) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 4 (0.7) (1.361) (2.1)
ὅπου where 16 (3.0) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 4 (0.7) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 9 (1.7) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
ὁρατής beholder 1 (0.2) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.2) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 134 (25.0) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 6 (1.1) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 2 (0.4) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.4) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 4 (0.7) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.7) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.2) (1.424) (4.39) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.2) (0.902) (2.89) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.4) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 30 (5.6) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.4) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 2 (0.4) (0.214) (0.54)
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.4) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 993 (185.3) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 163 (30.4) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
ὅσος as much/many as 59 (11.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 37 (6.9) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 14 (2.6) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 (4.1) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 57 (10.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 49 (9.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 448 (83.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 452 (84.3) (49.49) (23.92)
οὐ not 716 (133.6) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.2) (0.364) (0.02) too few
οὗ where 25 (4.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 21 (3.9) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 3 (0.6) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 4 (0.7) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 4 (0.7) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 161 (30.0) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 95 (17.7) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 5 (0.9) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 8 (1.5) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.4) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 16 (3.0) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 (1.1) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 (0.9) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 173 (32.3) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 7 (1.3) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 8 (1.5) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 (1.1) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 45 (8.4) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 9 (1.7) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 6 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 (0.4) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 37 (6.9) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 799 (149.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 139 (25.9) (28.875) (14.91)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 4 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 8 (1.5) (2.632) (2.12)
ὄχημα anything that bears 1 (0.2) (0.154) (0.04) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 58 (10.8) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 7 (1.3) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 5 (0.9) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 13 (2.4) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 2 (0.4) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.2) (0.535) (0.21) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 50 (9.3) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.2) (0.18) (0.06) too few
παιδεία the rearing of a child 1 (0.2) (0.557) (0.35) too few
παιδεύω to bring up 17 (3.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.2) (0.179) (0.13) too few
παιδίον a child 17 (3.2) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (1.1) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.2) (0.329) (0.57) too few
παῖς a child 13 (2.4) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.2) (0.283) (0.58) too few
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (1.3) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 20 (3.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 (0.4) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.2) (0.162) (0.06) too few
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
πάλιν back, backwards 78 (14.6) (10.367) (6.41)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.4) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 1 (0.2) (0.464) (0.17) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 17 (3.2) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (1.3) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 (0.6) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.4) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 3 (0.6) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.4) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 17 (3.2) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 (0.7) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 120 (22.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.7) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.9) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 39 (7.3) (0.372) (0.04)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.2) (0.041) (0.35) too few
παραγγελία a command 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 4 (0.7) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 18 (3.4) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 8 (1.5) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 7 (1.3) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παραδέχομαι to receive from 1 (0.2) (0.335) (0.26) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 25 (4.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 14 (2.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 9 (1.7) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.2) (0.033) (0.15) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 (0.6) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 2 (0.4) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.4) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 16 (3.0) (1.069) (2.89)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 9 (1.7) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλυτικός paralytic 9 (1.7) (0.021) (0.0) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.2) (0.145) (0.25) too few
παραμένω to stay beside 5 (0.9) (0.305) (0.34)
παραμονή obligation to continue in service 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παραμυθέομαι to encourage 4 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 4 (0.7) (0.142) (0.01)
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.4) (0.242) (0.23)
παραξέω to graze 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 4 (0.7) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπορεύομαι to go beside 4 (0.7) (0.018) (0.04)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.6) (0.099) (0.01)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 9 (1.7) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 5 (0.9) (0.495) (1.97)
παραστατικός fit for standing by 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.2) (0.238) (0.4) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 (0.4) (0.234) (0.61)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 15 (2.8) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 2 (0.4) (0.089) (0.13)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.4) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 (1.1) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.6) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 3 (0.6) (0.079) (0.09)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 49 (9.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.4) (0.299) (0.69)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.2) (0.109) (0.46) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.4) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 8 (1.5) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 28 (5.2) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 12 (2.2) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 9 (1.7) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.4) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 30 (5.6) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 (0.9) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.4) (0.07) (0.04)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
παρών light ship 2 (0.4) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 296 (55.2) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 22 (4.1) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 49 (9.1) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 5 (0.9) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 3 (0.6) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 76 (14.2) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 8 (1.5) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 21 (3.9) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 7 (1.3) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
πέδη a fetter 2 (0.4) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 1 (0.2) (0.696) (3.11) too few
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 20 (3.7) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 8 (1.5) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 (0.9) (0.182) (0.15)
πειρά sharp point 2 (0.4) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 8 (1.5) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 11 (2.1) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 8 (1.5) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 5 (0.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 8 (1.5) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 3 (0.6) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 (0.6) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 13 (2.4) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (1.3) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 4 (0.7) (0.036) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.2) (0.23) (0.52) too few
πενία poverty, need 3 (0.6) (0.298) (0.27)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.4) (0.132) (0.52)
πέντε five 3 (0.6) (1.584) (2.13)
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
πέραν on the other side, across, beyond 8 (1.5) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 8 (1.5) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 302 (56.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 (0.4) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 2 (0.4) (0.519) (0.64)
περιβλέπω to look round about, gaze around 3 (0.6) (0.033) (0.07)
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.7) (0.34) (0.72)
περιέλκω to drag round, drag about 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
περιίστημι to place round 3 (0.6) (0.354) (0.74)
περικαλύπτω to cover all round 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 3 (0.6) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.2) (0.484) (0.32) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
περιουσία supersum 7 (1.3) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 8 (1.5) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.4) (0.162) (0.05)
περιρρέω to flow round 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
περισσεία surplus, abundance 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περίσσευμα that which remains over, abundance 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 1 (0.2) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 11 (2.1) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 7 (1.3) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 4 (0.7) (0.34) (0.41)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιτρέχω to run round and round, run round 2 (0.4) (0.033) (0.06)
περιφέρω to carry round 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 1 (0.2) (0.209) (0.06) too few
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
περίχωρος round about a place 4 (0.7) (0.032) (0.0) too few
πετεινός able to fly, full fledged 3 (0.6) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 9 (1.7) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 62 (11.6) (0.762) (0.25)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.6) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πήγνυμι to make fast 3 (0.6) (0.947) (0.74)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 3 (0.6) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.4) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 14 (2.6) (0.141) (0.15)
πίναξ a board, plank 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
πινάω to be dirty 2 (0.4) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 20 (3.7) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 3 (0.6) (0.035) (0.01)
πιπράσκω to sell 3 (0.6) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 9 (1.7) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 57 (10.6) (3.079) (2.61)
πιστικός liquid 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 103 (19.2) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.6) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 5 (0.9) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 11 (2.1) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 5 (0.9) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 5 (0.9) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 (1.5) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 (0.2) (0.455) (0.1) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 5 (0.9) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.2) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 5 (0.9) (0.443) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 1 (0.2) (0.756) (0.3) too few
πλεῖστος most, largest 5 (0.9) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 19 (3.5) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.4) (0.323) (0.07)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.2) (0.279) (0.23) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 6 (1.1) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 3 (0.6) (1.067) (4.18)
πλέως full of 11 (2.1) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 (0.6) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 28 (5.2) (4.236) (5.53)
πλήν except 10 (1.9) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.7) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 34 (6.3) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (0.6) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.7) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 9 (1.7) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.4) (0.691) (0.89)
πλοιάριον a skiff, boat 3 (0.6) (0.008) (0.03)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 22 (4.1) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 8 (1.5) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.4) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 (0.2) (1.072) (0.8) too few
πνεῦμα a blowing 72 (13.4) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 (0.7) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 4 (0.7) (0.334) (0.44)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.2) (0.137) (0.49) too few
πόα grass, herb 4 (0.7) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 3 (0.6) (0.038) (0.04)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
ποθεν from some place 11 (2.1) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 11 (2.1) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.7) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 (0.6) (0.254) (0.35)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 216 (40.3) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 (0.4) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 (0.4) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.4) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.7) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.6) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.2) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 14 (2.6) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 13 (2.4) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 5 (0.9) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 4 (0.7) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 16 (3.0) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.4) (0.385) (0.68)
πόλις a city 37 (6.9) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.4) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.2) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.2) (1.041) (1.81) too few
πολλάκις many times, often, oft 19 (3.5) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.4) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 5 (0.9) (0.223) (0.1)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 205 (38.3) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.6) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πονηρία a bad state 7 (1.3) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 18 (3.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 (0.2) (1.767) (1.9) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 5 (0.9) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.4) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
πορφύρα the purple-fish 1 (0.2) (0.161) (0.02) too few
ποσός of a certain quantity 8 (1.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 10 (1.9) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 24 (4.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.6) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 10 (1.9) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.2) (0.159) (0.12) too few
ποτίζω to give to drink 2 (0.4) (0.14) (0.0) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 3 (0.6) (2.474) (4.56)
ποῦ where 6 (1.1) (0.998) (1.25)
πούς a foot 8 (1.5) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 49 (9.1) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (1.9) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.6) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 (2.6) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.6) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 11 (2.1) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (1.3) (2.157) (5.09)
πρό before 50 (9.3) (5.786) (4.33)
προάγνυμι to break before 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
προαγορεύω to tell beforehand 10 (1.9) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 9 (1.7) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
προαίρεσις a choosing 9 (1.7) (0.951) (1.23)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.4) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.5) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 6 (1.1) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.2) (0.905) (0.15) too few
προβολή a putting forward 2 (0.4) (0.12) (0.07)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.4) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.4) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.2) (0.149) (0.23) too few
πρόδοσις payment beforehand, money advanced, earnest-money 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 7 (1.3) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.4) (0.076) (0.07)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
πρόειμι go forward 2 (0.4) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 3 (0.6) (0.428) (0.63)
προεξέρχομαι to go out before 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
προερέω to say beforehand 1 (0.2) (0.431) (0.1) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.4) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.7) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 (0.4) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 13 (2.4) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.4) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.2) (0.031) (0.13) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 9 (1.7) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 (0.2) (0.124) (0.06) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 (1.3) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 4 (0.7) (0.202) (0.13)
προμεριμνάω to take thought before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.6) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.4) (0.781) (0.72)
πρόοιδα to know beforehand 5 (0.9) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 2 (0.4) (0.307) (0.18)
προπαιδεία preparatory teaching 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
προπέμπω to send before, send on 1 (0.2) (0.171) (0.38) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.2) (0.012) (0.08) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.2) (0.026) (0.13) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 4 (0.7) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 268 (50.0) (56.75) (56.58)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 12 (2.2) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.2) (0.06) (0.06) too few
προσαιτέω to ask besides 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 (0.6) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσδοκάω to expect 7 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.6) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 4 (0.7) (0.159) (0.31)
προσεγγίζω to approach 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 10 (1.9) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
προσεκτικός attentive 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 29 (5.4) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 4 (0.7) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 12 (2.2) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 (0.9) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.6) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 12 (2.2) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πρόσθεν before 2 (0.4) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 7 (1.3) (0.46) (0.01)
προσίζω to sit by 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 3 (0.6) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 13 (2.4) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (0.7) (0.702) (0.53)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
προσκολλάω to glue on 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (0.7) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 5 (0.9) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 2 (0.4) (0.076) (0.07)
πρόσοδος approach, income 3 (0.6) (0.151) (0.44)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
προσοχή attention 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.7) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.6) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.4) (0.285) (0.4)
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 6 (1.1) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 5 (0.9) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 38 (7.1) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 3 (0.6) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 12 (2.2) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 3 (0.6) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 16 (3.0) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 75 (14.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.3) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 5 (0.9) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
πρότιμος most honoured 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
προτρεπτικός persuasive 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 6 (1.1) (0.349) (0.13)
προφανής shewing itself 4 (0.7) (0.248) (0.55)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 (1.3) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 3 (0.6) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 16 (3.0) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 6 (1.1) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 60 (11.2) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
πρόχειρον crutch 2 (0.4) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.6) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 3 (0.6) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 16 (3.0) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.2) (0.204) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 8 (1.5) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 46 (8.6) (18.707) (16.57)
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.2) (0.084) (0.13) too few
πτύσμα sputum 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
πτύω to spit out 3 (0.6) (0.068) (0.04)
πτῶμα a fall 2 (0.4) (0.1) (0.1)
πτωχός one who crouches 1 (0.2) (0.253) (0.28) too few
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 (1.1) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 13 (2.4) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 2 (0.4) (0.457) (0.98)
πυρέσσω to be ill of a fever 2 (0.4) (0.267) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 3 (0.6) (1.833) (0.03)
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πῶ where? 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
πωλέω to exchange; to sell 4 (0.7) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 4 (0.7) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 9 (1.7) (0.147) (0.13)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 6 (1.1) (0.04) (0.01)
πώρωσις petrifaction 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πως somehow, in some way 62 (11.6) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 59 (11.0) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 8 (1.5) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (1.5) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.2) (0.044) (0.1) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.4) (0.141) (0.15)
ῥάκιον a rag 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 3 (0.6) (0.098) (0.1)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 4 (0.7) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 20 (3.7) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.6) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 1 (0.2) (0.95) (0.21) too few
ῥίζα a root 5 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (1.5) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.4) (0.412) (0.21)
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.4) (0.114) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.4) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 2 (0.4) (0.078) (0.05)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.2) (0.299) (0.35) too few
Ῥωμαῖος a Roman 7 (1.3) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 (0.4) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 2 (0.4) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.4) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 35 (6.5) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (0.9) (0.069) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.4) (0.119) (0.01)
Σαλώμη Salome 6 (1.1) (0.04) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
σάρξ flesh 21 (3.9) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 13 (2.4) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.6) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 26 (4.9) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.9) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σεισμός a shaking, shock 4 (0.7) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
σελήνη the moon 3 (0.6) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.2) (0.57) (0.61) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.4) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 11 (2.1) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 42 (7.8) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 (0.4) (0.478) (0.24)
σής a moth 2 (0.4) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 7 (1.3) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.2) (0.164) (0.42) too few
σίδηρος iron 1 (0.2) (0.492) (0.53) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (1.1) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.2) (0.035) (0.1) too few
Σίμων a confederate in evil 13 (2.4) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 4 (0.7) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 8 (1.5) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 (0.4) (0.238) (0.35)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 (0.7) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 3 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.2) (0.183) (0.37) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.2) (0.169) (0.36) too few
σκεῦος a vessel 3 (0.6) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 6 (1.1) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 7 (1.3) (0.513) (0.23)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 1 (0.2) (0.253) (0.03) too few
σκοπέω to look at 7 (1.3) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 (0.6) (1.174) (0.38)
σκοτία darkness, gloom 1 (0.2) (0.072) (0.06) too few
σκοτίζω to make dark 3 (0.6) (0.014) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 7 (1.3) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.6) (0.092) (0.02)
σκώληξ a worm 5 (0.9) (0.154) (0.01)
σμυρνίζω to flavour 3 (0.6) (0.002) (0.0) too few
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.4) (0.269) (0.01)
σός your 17 (3.2) (6.214) (12.92)
σοφία skill 8 (1.5) (1.979) (0.86)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.2) (0.102) (0.1) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.4) (0.025) (0.01)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.2) (0.035) (0.18) too few
σπειράομαι to be coiled 2 (0.4) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 17 (3.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 11 (2.1) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (1.1) (0.679) (1.3)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 4 (0.7) (0.018) (0.0) too few
σπόγγος a sponge 2 (0.4) (0.16) (0.04)
σποράδην scatteredly, here and there 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
σπορεύς sower 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σπόρος a sowing 12 (2.2) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 9 (1.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 13 (2.4) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 2 (0.4) (0.022) (0.01)
σταγών a drop 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
στάσις a standing, the posture of standing 3 (0.6) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 32 (6.0) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 21 (3.9) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 3 (0.6) (0.094) (0.09)
στέγη a roof; a chamber 3 (0.6) (0.093) (0.28)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.4) (0.075) (0.1)
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στέργω to love 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.2) (0.541) (0.55) too few
στέρησις deprivation, privation 1 (0.2) (1.133) (0.01) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.7) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στίλβω to glisten 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.2) (2.704) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 3 (0.6) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 6 (1.1) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 1 (0.2) (0.049) (0.29) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.2) (0.271) (0.3) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.2) (0.753) (2.86) too few
στρατιά army 2 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 6 (1.1) (1.589) (2.72)
στυγνάζω to look gloomy, be sorrowful 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
σύ you (personal pronoun) 283 (52.8) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 3 (0.6) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.2) (0.812) (0.83) too few
συγγνώμη forgiveness 3 (0.6) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.2) (0.604) (0.07) too few
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.2) (0.277) (0.27) too few
συγκάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκρίνω to compound 2 (0.4) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 20 (3.7) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 3 (0.6) (0.111) (0.04)
σύζευξις a being yoked together 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
συζητέω to search 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
συζήω live with 1 (0.2) (0.082) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 20 (3.7) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 2 (0.4) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.4) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 (1.3) (0.095) (0.0) too few
συλλαλέω to talk 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.6) (0.488) (1.3)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 3 (0.6) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 27 (5.0) (9.032) (7.24)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 8 (1.5) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 11 (2.1) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπνίγω to throttle, choke, press closely 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συμπορεύομαι to go 1 (0.2) (0.016) (0.1) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.2) (0.325) (0.06) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.2) (0.841) (0.32) too few
συμφερόντως profitably 2 (0.4) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.6) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 1 (0.2) (0.347) (0.1) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.6) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 10 (1.9) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 (2.8) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 11 (2.1) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 3 (0.6) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.2) (0.222) (0.75) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναμφότεροι both together 4 (0.7) (0.356) (0.12)
συναναβαίνω to go up with 2 (0.4) (0.012) (0.04)
συναναιρέω to destroy together with 1 (0.2) (0.169) (0.03) too few
συνανάκειμαι to recline together at table 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
συνάπτω to tie 5 (0.9) (1.207) (1.11)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
σύνδουλος a fellow-slave 2 (0.4) (0.037) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.6) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 4 (0.7) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 (1.1) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 5 (0.9) (0.386) (0.38)
συνεκλεκτός chosen along with 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.2) (0.051) (0.05) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 4 (0.7) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 5 (0.9) (0.458) (0.2)
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
συνεχής holding together 4 (0.7) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 7 (1.3) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (1.1) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 4 (0.7) (0.793) (0.36)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνθλίβω to press together, compress 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
συνίημι to bring together; understand 15 (2.8) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 (0.9) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 3 (0.6) (0.226) (0.36)
συνοράω to see together 2 (0.4) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνόχωκα to be held together 5 (0.9) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 2 (0.4) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.4) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 11 (2.1) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (1.1) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
συντίθημι to put together 3 (0.6) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.6) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.4) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 2 (0.4) (0.232) (0.15)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
Συρία Syria 1 (0.2) (0.491) (0.75) too few
Σύριος Syrian 1 (0.2) (0.519) (0.92) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.2) (0.235) (0.07) too few
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
σύστασις a putting together, composition 1 (0.2) (0.753) (0.39) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.6) (0.255) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.6) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.6) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 26 (4.9) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.7) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.4) (0.16) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.6) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 (0.2) (0.905) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 13 (2.4) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 6 (1.1) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σῴζω to save, keep 36 (6.7) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 49 (9.1) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 14 (2.6) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 45 (8.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 24 (4.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 7 (1.3) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.2) (0.638) (0.59) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.2) (0.266) (0.1) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
τανῦν now, at present 1 (0.2) (0.048) (0.1) too few
τάξις an arranging 11 (2.1) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 7 (1.3) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 (0.2) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.6) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (0.6) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 (0.9) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 (0.2) (2.051) (3.42) too few
ταύτῃ in this way. 18 (3.4) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 4 (0.7) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 (1.1) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 12 (2.2) (3.502) (6.07)
τε and 103 (19.2) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.7) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 12 (2.2) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 23 (4.3) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 5 (0.9) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.2) (0.524) (0.26) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.4) (0.149) (0.0) too few
τελευταῖος last 5 (0.9) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 (1.1) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 (1.3) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 10 (1.9) (4.234) (3.89)
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 12 (2.2) (0.076) (0.01)
τελώνιον a custom-house 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τέμνω to cut, hew 1 (0.2) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 7 (1.3) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.4) (0.335) (0.5)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.2) (0.095) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 1 (0.2) (0.51) (1.07) too few
τεσσαρακοστός fortieth 2 (0.4) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 4 (0.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.2) (0.134) (0.03) too few
τέταρτος fourth 10 (1.9) (1.676) (0.89)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (0.6) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.4) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 7 (1.3) (0.641) (0.52)
τῆ take 31 (5.8) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 92 (17.2) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 (0.4) (0.03) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.2) (0.583) (0.75) too few
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.6) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 (1.1) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.2) (0.169) (0.02) too few
Τιβεριάς Tiberias 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 30 (5.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 35 (6.5) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 (0.2) (1.368) (2.76) too few
τίλλω to pluck 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
Τίμαιος Timaeus 2 (0.4) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 14 (2.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 18 (3.4) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 6 (1.1) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.2) (0.23) (0.04) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 17 (3.2) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 3 (0.6) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 394 (73.5) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 131 (24.4) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 1 (0.2) (0.181) (0.67) too few
τίω to pay honour to 1 (0.2) (0.236) (1.17) too few
τοι let me tell you, surely, verily 11 (2.1) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.2) (0.567) (0.75) too few
τοίνυν therefore, accordingly 55 (10.3) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 1 (0.2) (1.889) (3.54) too few
τοιοῦτος such as this 67 (12.5) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 11 (2.1) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τομός cutting 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
τοπικός concerning 1 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 32 (6.0) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 40 (7.5) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 79 (14.7) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 81 (15.1) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 23 (4.3) (4.259) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 11 (2.1) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.2) (0.506) (0.34) too few
τραυματίας wounded man 1 (0.2) (0.061) (0.08) too few
τραχηλίζω of wrestlers 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τράχηλος the neck, throat 2 (0.4) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 1 (0.2) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 16 (3.0) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 2 (0.4) (0.107) (0.08)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 (0.4) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 6 (1.1) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 7 (1.3) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 (0.2) (0.734) (1.53) too few
τριακόσιοι three hundred 1 (0.2) (0.355) (1.49) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 (0.6) (0.092) (0.01)
τριπλόος triple, threefold 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
τρίς thrice, three times 3 (0.6) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 18 (3.4) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 (0.2) (0.163) (0.4) too few
τροπός a twisted leathern thong 19 (3.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 19 (3.5) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 16 (3.0) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.4) (0.219) (0.38)
τρυγών the turtle-dove 1 (0.2) (0.075) (0.03) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.2) (0.528) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 28 (5.2) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 12 (2.2) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.6) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.4) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 5 (0.9) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 13 (2.4) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.2) (1.898) (2.33) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 231 (43.1) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.7) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (1.1) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.4) (0.82) (0.13)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.2) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (1.5) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 18 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.2) (0.26) (0.04) too few
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 102 (19.0) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 (0.4) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.2) (0.709) (1.21) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.4) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 68 (12.7) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 20 (3.7) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 5 (0.9) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.9) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (3.5) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 53 (9.9) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.7) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.7) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.4) (0.53) (0.24)
ὑπερπερισσῶς beyond all measure 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.2) (0.107) (0.29) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.4) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.2) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.7) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.7) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 97 (18.1) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 (0.7) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 7 (1.3) (0.281) (0.15)
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.2) (0.166) (0.66) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (0.9) (1.565) (0.71)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ὑποκάτω below, under 2 (0.4) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.4) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 9 (1.7) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.2) (0.545) (0.64) too few
ὑπολήνιον the vessel under a press 3 (0.6) (0.003) (0.0) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.7) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 13 (2.4) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.333) (0.24) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.2) (0.577) (0.35) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.2) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.2) (0.176) (0.01) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 10 (1.9) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.6) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.2) (0.129) (0.2) too few
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 (0.6) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.2) (1.68) (0.55) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (0.6) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.2) (0.228) (0.22) too few
ὗς wild swine 6 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.4) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 6 (1.1) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 (0.2) (1.506) (1.39) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (1.1) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 15 (2.8) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 4 (0.7) (0.213) (0.05)
ὕψος height 4 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.2) (0.121) (0.04) too few
φάγων glutton 4 (0.7) (0.021) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.4) (0.117) (0.07)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 41 (7.7) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 14 (2.6) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 (0.4) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φανός light, bright 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.2) (0.1) (0.02) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.4) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 (0.4) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 10 (1.9) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 34 (6.3) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.2) (2.51) (0.63) too few
φάσκω to say, affirm, assert 11 (2.1) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.6) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.4) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
φείδομαι to spare 7 (1.3) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 40 (7.5) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 10 (1.9) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 (0.7) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 348 (64.9) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 3 (0.6) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 11 (2.1) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.7) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.2) (1.418) (0.14) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (1.1) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 9 (1.7) (1.242) (2.43)
φιληκοΐα fondness for listening to 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φίλημα a kiss 1 (0.2) (0.068) (0.27) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.4) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.2) (0.35) (0.46) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.6) (1.035) (4.11)
φιλοδοξία love of honour 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.4) (0.093) (0.1)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 (0.7) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.6) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.2) (1.259) (0.41) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.2) (1.741) (0.58) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 (0.6) (0.246) (0.45)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 (0.4) (0.014) (0.01)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.2) (0.278) (0.02) too few
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φοβερός fearful 8 (1.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (3.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 16 (3.0) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.2) (0.476) (1.33) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 3 (0.6) (0.092) (0.25)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (1.1) (0.724) (1.36)
φόρος tribute, payment 5 (0.9) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.2) (0.125) (0.1) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.6) (0.051) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.4) (0.083) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 3 (0.6) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 (1.7) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.7) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.4) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.2) (0.486) (0.22) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φυλάζω to divide into tribes 5 (0.9) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 7 (1.3) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 17 (3.2) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 (0.2) (0.846) (0.22) too few
φύλλον a leaf; 4 (0.7) (0.521) (0.37)
φύραμα that which is mixed 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
φυσικός natural, native 2 (0.4) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.088) (0.02) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 (5.2) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 (0.4) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.6) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.4) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 9 (1.7) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 35 (6.5) (3.591) (1.48)
φώς a man 6 (1.1) (0.967) (1.32)
φωτισμός illumination, light 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 6 (1.1) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.2) (0.188) (0.11) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 13 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.2) (0.166) (0.14) too few
χαλινόω to bridle 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
χαλκός copper 3 (0.6) (0.86) (1.99)
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 15 (2.8) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 4 (0.7) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 38 (7.1) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 (0.6) (0.289) (0.0) too few
χαυνότης porousness, sponginess 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
χεῖλος lip 1 (0.2) (0.395) (0.41) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.2) (0.111) (0.12) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 6 (1.1) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 50 (9.3) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.4) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.2) (0.228) (0.02) too few
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.6) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.6) (0.17) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.4) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
χιών snow 2 (0.4) (0.387) (0.49)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.4) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
χλωρός greenish-yellow 1 (0.2) (0.354) (0.3) too few
χοῖρος a young pig, porker 8 (1.5) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 3 (0.6) (0.855) (0.04)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χορτάζω to feed, fatten 7 (1.3) (0.026) (0.02)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.6) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χράομαι use, experience 8 (1.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (0.7) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 12 (2.2) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (1.7) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 24 (4.5) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 17 (3.2) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.6) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (3.0) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (0.6) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 (0.7) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.6) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
Χριστός the anointed one, Christ 131 (24.4) (5.404) (0.04)
χρόνος time 26 (4.9) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χώρα land 14 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 9 (1.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.2) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 (1.5) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ψαλμός a twitching 4 (0.7) (0.212) (0.01)
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 5 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 (0.6) (1.616) (0.53)
ψευδόχριστος a false Christ 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 (0.7) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.7) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.7) (0.509) (0.69)
ψιχίον a crumb of bread 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ψυχή breath, soul 65 (12.1) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 (0.2) (0.544) (0.03) too few
ψυχρός cold, chill 3 (0.6) (2.892) (0.3)
O! oh! 7 (1.3) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 9 (1.7) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 3 (0.6) (0.1) (0.05)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.4) (0.563) (1.63)
ὧπερ where 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὤρα care, concern, heed 2 (0.4) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 24 (4.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 24 (4.5) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 396 (73.9) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 3 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.6) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 51 (9.5) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 80 (14.9) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 (1.1) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 9 (1.7) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few

PAGINATE