Catenae (Novum Testamentum), Catena In Marcum (Recensio ii) (E Codd. Oxon. Bodl. Laud. 33 + Paris. Coislin. 23 + Paris. gr. 178)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,497 lemmas; 53,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 9 (1.7) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 (1.1) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 80 (14.9) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 51 (9.5) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.6) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 3 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 396 (73.9) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 24 (4.5) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 24 (4.5) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 2 (0.4) (0.024) (0.04)
ὧπερ where 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠδίνω to have the pains 3 (0.6) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 9 (1.7) (1.85) (3.4)
O! oh! 7 (1.3) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 3 (0.6) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 (0.2) (0.544) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 65 (12.1) (11.437) (4.29)
ψιχίον a crumb of bread 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.7) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.7) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 (0.7) (0.935) (0.99)
ψευδόχριστος a false Christ 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 (0.6) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 5 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 4 (0.7) (0.212) (0.01)
χωρισμός separation 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 (1.5) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.2) (1.776) (2.8) too few
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 9 (1.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 14 (2.6) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρόνος time 26 (4.9) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 131 (24.4) (5.404) (0.04)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.7) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.6) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 (0.7) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (0.6) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (3.0) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.6) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 17 (3.2) (6.22) (4.12)
χρειώδης needful 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 24 (4.5) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (1.7) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 12 (2.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (0.7) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 (1.5) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.6) (0.138) (0.07)
χορτάζω to feed, fatten 7 (1.3) (0.026) (0.02)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χολή gall, bile 3 (0.6) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 8 (1.5) (0.112) (0.04)
χλωρός greenish-yellow 1 (0.2) (0.354) (0.3) too few
χλεύη a joke, jest 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.4) (0.046) (0.04)
χιών snow 2 (0.4) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.4) (0.636) (0.79)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.6) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.6) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.2) (0.228) (0.02) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.4) (0.057) (0.12)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 50 (9.3) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 (1.1) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.2) (0.111) (0.12) too few
χεῖλος lip 1 (0.2) (0.395) (0.41) too few
χαυνότης porousness, sponginess 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 (0.6) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 38 (7.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 4 (0.7) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 15 (2.8) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
χαλκός copper 3 (0.6) (0.86) (1.99)
χαλινόω to bridle 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.2) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 13 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.2) (0.188) (0.11) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 6 (1.1) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φώς a man 6 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 35 (6.5) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 9 (1.7) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.4) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 (0.4) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 (5.2) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.088) (0.02) too few
φυσικός natural, native 2 (0.4) (3.328) (0.1)
φύραμα that which is mixed 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
φύλλον a leaf; 4 (0.7) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 1 (0.2) (0.846) (0.22) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 17 (3.2) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 7 (1.3) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλάζω to divide into tribes 5 (0.9) (0.498) (0.44)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.2) (0.486) (0.22) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.4) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.7) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 (1.7) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 3 (0.6) (0.791) (3.96)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.4) (0.083) (0.21)
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.6) (0.051) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.2) (0.125) (0.1) too few
φόρος tribute, payment 5 (0.9) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (1.1) (0.724) (1.36)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 3 (0.6) (0.092) (0.25)
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.2) (0.476) (1.33) too few
φόβος fear, panic, flight 16 (3.0) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (3.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 (1.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.2) (0.278) (0.02) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 (0.4) (0.014) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 (0.6) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.2) (1.741) (0.58) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.2) (1.259) (0.41) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.6) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 (0.7) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.4) (0.093) (0.1)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
φιλοδοξία love of honour 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.6) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.2) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.4) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 1 (0.2) (0.068) (0.27) too few
φιληκοΐα fondness for listening to 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 9 (1.7) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (1.1) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.2) (1.418) (0.14) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.7) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθέγγομαι to utter a sound 11 (2.1) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 3 (0.6) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 348 (64.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 (0.7) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 10 (1.9) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 40 (7.5) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 7 (1.3) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.4) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.6) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 11 (2.1) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.2) (2.51) (0.63) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 34 (6.3) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 10 (1.9) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 (0.4) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.4) (1.42) (0.26)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.2) (0.1) (0.02) too few
φανός light, bright 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φανερόω to make manifest 2 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 14 (2.6) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 41 (7.7) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
φαιδρός bright, beaming 2 (0.4) (0.117) (0.07)
φάγων glutton 4 (0.7) (0.021) (0.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.2) (0.121) (0.04) too few
ὕψος height 4 (0.7) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 4 (0.7) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 15 (2.8) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (1.1) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 (0.2) (1.506) (1.39) too few
ὕστερον the afterbirth 6 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.4) (0.149) (0.14)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 6 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.2) (0.228) (0.22) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (0.6) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.2) (1.68) (0.55) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 (0.6) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.2) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.6) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ὑπόνοια a hidden thought 10 (1.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.2) (0.176) (0.01) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.2) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.2) (0.577) (0.35) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.333) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 13 (2.4) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.7) (0.332) (0.01)
ὑπολήνιον the vessel under a press 3 (0.6) (0.003) (0.0) too few
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.2) (0.545) (0.64) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 9 (1.7) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.4) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑποκάτω below, under 2 (0.4) (0.212) (0.03)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (0.9) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.2) (0.166) (0.66) too few
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 7 (1.3) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 (0.7) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 97 (18.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.7) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.7) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.7) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.2) (0.27) (0.25) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.4) (0.074) (0.02)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.2) (0.107) (0.29) too few
ὑπερπερισσῶς beyond all measure 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.4) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.7) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.7) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 53 (9.9) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (3.5) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.9) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 5 (0.9) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 20 (3.7) (0.426) (0.47)
ὑμός your 68 (12.7) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.2) (0.709) (1.21) too few
υἱόω make into a son 2 (0.4) (0.483) (0.01)
υἱός a son 102 (19.0) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.2) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 18 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (1.5) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.2) (0.57) (0.12) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.4) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (1.1) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.7) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 231 (43.1) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.2) (1.898) (2.33) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 13 (2.4) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 5 (0.9) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.4) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.6) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 12 (2.2) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 28 (5.2) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.2) (0.528) (0.09) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τρυγών the turtle-dove 1 (0.2) (0.075) (0.03) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.4) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 16 (3.0) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 19 (3.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 19 (3.5) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 (0.2) (0.163) (0.4) too few
τρίτος the third 18 (3.4) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 3 (0.6) (0.36) (0.73)
τριπλόος triple, threefold 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 (0.6) (0.092) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.2) (0.355) (1.49) too few
τριάκοντα thirty 1 (0.2) (0.734) (1.53) too few
τρέω to flee from fear, flee away 7 (1.3) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (1.1) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 (0.4) (2.05) (2.46)
τρέμω to tremble 2 (0.4) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 16 (3.0) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.2) (0.481) (0.47) too few
τράχηλος the neck, throat 2 (0.4) (0.563) (0.09)
τραχηλίζω of wrestlers 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τραυματίας wounded man 1 (0.2) (0.061) (0.08) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.2) (0.506) (0.34) too few
τράπεζα four-legged a table 11 (2.1) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 23 (4.3) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 81 (15.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 79 (14.7) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 40 (7.5) (5.396) (4.83)
τόπος a place 32 (6.0) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τομός cutting 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 11 (2.1) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τοιοῦτος such as this 67 (12.5) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 (0.2) (1.889) (3.54) too few
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 55 (10.3) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.2) (0.567) (0.75) too few
τοι let me tell you, surely, verily 11 (2.1) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 (0.2) (0.236) (1.17) too few
Τίτος Titus 1 (0.2) (0.181) (0.67) too few
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 131 (24.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 394 (73.5) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 (0.6) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 17 (3.2) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.2) (0.23) (0.04) too few
τίμιος valued 6 (1.1) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 18 (3.4) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 14 (2.6) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 2 (0.4) (0.298) (0.52)
τίλλω to pluck 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
τίκτω to bring into the world 1 (0.2) (1.368) (2.76) too few
τίθημι to set, put, place 35 (6.5) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 30 (5.6) (26.493) (13.95)
Τιβεριάς Tiberias 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.2) (0.169) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 6 (1.1) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.6) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.2) (0.583) (0.75) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 (0.4) (0.03) (0.04)
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
τῇ here, there 92 (17.2) (18.312) (12.5)
τῆ take 31 (5.8) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 7 (1.3) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.4) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (0.6) (0.436) (2.51)
τετράρχης a tetrarch 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τέταρτος fourth 10 (1.9) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.2) (0.134) (0.03) too few
τέσσαρες four 4 (0.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 2 (0.4) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 1 (0.2) (0.51) (1.07) too few
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.2) (0.095) (0.19) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.4) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 7 (1.3) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 (0.2) (1.328) (1.33) too few
τελώνιον a custom-house 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 12 (2.2) (0.076) (0.01)
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 10 (1.9) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 (1.3) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 (1.1) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 5 (0.9) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.4) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.2) (0.524) (0.26) too few
τελειότης completeness, perfection 5 (0.9) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 23 (4.3) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 12 (2.2) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.7) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τε and 103 (19.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 12 (2.2) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 (1.1) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 4 (0.7) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 18 (3.4) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 (0.2) (2.051) (3.42) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 (0.9) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (0.6) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.6) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.2) (0.032) (0.02) too few
ταπεινός low 7 (1.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 11 (2.1) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 (0.2) (0.048) (0.1) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.2) (0.266) (0.1) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.2) (0.638) (0.59) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 7 (1.3) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 24 (4.5) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 45 (8.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 14 (2.6) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 49 (9.1) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 36 (6.7) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 6 (1.1) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 13 (2.4) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 (0.2) (0.905) (0.01) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.6) (1.266) (2.18)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.4) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.7) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 26 (4.9) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.6) (0.406) (0.92)
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.6) (0.306) (0.13)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.6) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 (0.2) (0.753) (0.39) too few
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.2) (0.235) (0.07) too few
Σύριος Syrian 1 (0.2) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.2) (0.491) (0.75) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συντρίβω to rub together 2 (0.4) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.4) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.6) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 3 (0.6) (1.368) (1.15)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (1.1) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 11 (2.1) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.4) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 2 (0.4) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 5 (0.9) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνοράω to see together 2 (0.4) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 3 (0.6) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.6) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 (0.9) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 15 (2.8) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
συνθλίβω to press together, compress 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνήθης dwelling 4 (0.7) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (1.1) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 7 (1.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 4 (0.7) (3.097) (1.77)
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
σύνεσις comprehension, understanding 5 (0.9) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 4 (0.7) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.2) (0.051) (0.05) too few
συνεκλεκτός chosen along with 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 5 (0.9) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 (1.1) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 4 (0.7) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.6) (0.235) (0.63)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
σύνδουλος a fellow-slave 2 (0.4) (0.037) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνάπτω to tie 5 (0.9) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συνανάκειμαι to recline together at table 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συναναιρέω to destroy together with 1 (0.2) (0.169) (0.03) too few
συναναβαίνω to go up with 2 (0.4) (0.012) (0.04)
συναμφότεροι both together 4 (0.7) (0.356) (0.12)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.2) (0.222) (0.75) too few
συνᾴδω to sing with 3 (0.6) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 11 (2.1) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 (2.8) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 10 (1.9) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.6) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 (0.2) (0.347) (0.1) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.6) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 2 (0.4) (0.028) (0.04)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.2) (0.841) (0.32) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.2) (0.325) (0.06) too few
συμπορεύομαι to go 1 (0.2) (0.016) (0.1) too few
συμπνίγω to throttle, choke, press closely 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
σύμβολος an augury, omen 11 (2.1) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 8 (1.5) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 27 (5.0) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 3 (0.6) (0.739) (0.47)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.6) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 (1.3) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.4) (0.125) (0.07)
σῦκον fig 2 (0.4) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 20 (3.7) (0.231) (0.1)
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
συζήω live with 1 (0.2) (0.082) (0.0) too few
συζητέω to search 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
σύζευξις a being yoked together 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 3 (0.6) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 20 (3.7) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.4) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
συγκρίνω to compound 2 (0.4) (0.236) (0.13)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.2) (0.277) (0.27) too few
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.2) (0.604) (0.07) too few
συγγνώμη forgiveness 3 (0.6) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.2) (0.812) (0.83) too few
συγγένεια sameness of descent 3 (0.6) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 283 (52.8) (30.359) (61.34)
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
στυγνάζω to look gloomy, be sorrowful 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 6 (1.1) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.2) (0.753) (2.86) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.2) (0.271) (0.3) too few
στόρνυμι spread 1 (0.2) (0.049) (0.29) too few
στόμα the mouth 6 (1.1) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 3 (0.6) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.2) (2.704) (0.06) too few
στίλβω to glisten 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.7) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στέρησις deprivation, privation 1 (0.2) (1.133) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.2) (0.541) (0.55) too few
στέργω to love 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.4) (0.075) (0.1)
στέγη a roof; a chamber 3 (0.6) (0.093) (0.28)
στάχυς an ear of corn 3 (0.6) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 21 (3.9) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 32 (6.0) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 (0.6) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
σταγών a drop 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
σπυρίς a large basket, a creel 2 (0.4) (0.022) (0.01)
σπουδή haste, speed 13 (2.4) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 9 (1.7) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 12 (2.2) (0.089) (0.04)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σπορεύς sower 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σποράδην scatteredly, here and there 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
σπόγγος a sponge 2 (0.4) (0.16) (0.04)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 4 (0.7) (0.018) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (1.1) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 11 (2.1) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 17 (3.2) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 (0.4) (0.088) (0.12)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.2) (0.035) (0.18) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.4) (0.025) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.2) (0.102) (0.1) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
σοφία skill 8 (1.5) (1.979) (0.86)
σός your 17 (3.2) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.4) (0.269) (0.01)
σμυρνίζω to flavour 3 (0.6) (0.002) (0.0) too few
σκώληξ a worm 5 (0.9) (0.154) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.6) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 7 (1.3) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 3 (0.6) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 1 (0.2) (0.072) (0.06) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 3 (0.6) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 7 (1.3) (1.847) (2.27)
σκληρότης hardness 1 (0.2) (0.253) (0.03) too few
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκιά a shadow 7 (1.3) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 6 (1.1) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 3 (0.6) (0.484) (0.34)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.2) (0.169) (0.36) too few
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.2) (0.183) (0.37) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σκάνδαλον a trap 3 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 (0.7) (0.071) (0.01)
σιωπή silence 2 (0.4) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 8 (1.5) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 4 (0.7) (0.721) (1.84)
σίναπι mustard 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 13 (2.4) (0.333) (0.21)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.2) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (1.1) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 1 (0.2) (0.492) (0.53) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.2) (0.164) (0.42) too few
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
σιγάω to be silent 7 (1.3) (0.333) (0.34)
σής a moth 2 (0.4) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 (0.4) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 42 (7.8) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 11 (2.1) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.4) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.2) (0.57) (0.61) too few
σελήνη the moon 3 (0.6) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
σεισμός a shaking, shock 4 (0.7) (0.29) (0.21)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.9) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 26 (4.9) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.6) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 13 (2.4) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 21 (3.9) (3.46) (0.29)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
Σαλώμη Salome 6 (1.1) (0.04) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.4) (0.119) (0.01)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (0.9) (0.069) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 35 (6.5) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.4) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 2 (0.4) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 (0.4) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 7 (1.3) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.2) (0.299) (0.35) too few
ῥῦσις deliverance 2 (0.4) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.4) (0.175) (0.07)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.4) (0.114) (0.01)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.4) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (1.5) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 5 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 (0.2) (0.95) (0.21) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.6) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 20 (3.7) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 4 (0.7) (0.351) (0.6)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 3 (0.6) (0.098) (0.1)
ῥάκιον a rag 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.4) (0.141) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.2) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (1.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 8 (1.5) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 59 (11.0) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 62 (11.6) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 6 (1.1) (0.04) (0.01)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πῶλος a foal, young horse 9 (1.7) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 4 (0.7) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 4 (0.7) (0.27) (0.39)
πῶ where? 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 3 (0.6) (1.833) (0.03)
πυρέσσω to be ill of a fever 2 (0.4) (0.267) (0.01)
πύργος a tower 2 (0.4) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 13 (2.4) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 (1.1) (1.282) (4.58)
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
πτωχός one who crouches 1 (0.2) (0.253) (0.28) too few
πτῶμα a fall 2 (0.4) (0.1) (0.1)
πτύω to spit out 3 (0.6) (0.068) (0.04)
πτύσμα sputum 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.2) (0.084) (0.13) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
πρῶτος first 46 (8.6) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 8 (1.5) (0.07) (0.04)
πρώϊος early 1 (0.2) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 16 (3.0) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 3 (0.6) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.6) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 2 (0.4) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 60 (11.2) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 6 (1.1) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 16 (3.0) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 3 (0.6) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 (1.3) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
προφανής shewing itself 4 (0.7) (0.248) (0.55)
προτρέπω to urge forwards 6 (1.1) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
πρότιμος most honoured 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
προτίμησις an honouring before 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
προτιμάω to honour 5 (0.9) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.3) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 75 (14.0) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.4) (0.253) (0.59)
προσωτέρω further on, further 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 16 (3.0) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 3 (0.6) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 12 (2.2) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 3 (0.6) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 38 (7.1) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 (0.9) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 6 (1.1) (0.282) (0.11)
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.4) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.6) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.7) (0.705) (1.77)
προσοχή attention 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.6) (0.151) (0.44)
προσμένω to bide 2 (0.4) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 5 (0.9) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (0.7) (0.658) (0.35)
προσκολλάω to glue on 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (0.7) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 13 (2.4) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 3 (0.6) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 7 (1.3) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 2 (0.4) (1.463) (2.28)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 12 (2.2) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 3 (0.6) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 5 (0.9) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 12 (2.2) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 4 (0.7) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 29 (5.4) (0.91) (0.78)
προσεκτικός attentive 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
προσεκτέος one must apply 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 10 (1.9) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.6) (0.784) (0.64)
προσεγγίζω to approach 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
προσδοκία a looking for, expectation 4 (0.7) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.6) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 7 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 (0.6) (0.293) (0.5)
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
προσαιτέω to ask besides 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
προσαγωγή a bringing to 1 (0.2) (0.06) (0.06) too few
προσάγω to bring to 12 (2.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.4) (1.321) (2.94)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 268 (50.0) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 4 (0.7) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 (0.2) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.2) (0.012) (0.08) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 1 (0.2) (0.171) (0.38) too few
προπαιδεία preparatory teaching 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
προοίμιον an opening 2 (0.4) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 5 (0.9) (0.077) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.4) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.6) (0.282) (0.32)
προμεριμνάω to take thought before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 4 (0.7) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 (1.3) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 1 (0.2) (0.124) (0.06) too few
πρόκειμαι to be set before one 9 (1.7) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.2) (0.031) (0.13) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.4) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 13 (2.4) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 (0.4) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.7) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.4) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 (0.2) (0.431) (0.1) too few
προεξέρχομαι to go out before 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
προεῖπον to tell 3 (0.6) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 (0.4) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.4) (0.076) (0.07)
προδότης a betrayer, traitor 7 (1.3) (0.142) (0.21)
πρόδοσις payment beforehand, money advanced, earnest-money 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.2) (0.149) (0.23) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.4) (0.325) (0.8)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.4) (0.197) (0.04)
προβολή a putting forward 2 (0.4) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.2) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 6 (1.1) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.5) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.4) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
προαίρεσις a choosing 9 (1.7) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
προάγω to lead forward, on, onward 9 (1.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 (1.9) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
προάγνυμι to break before 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
πρό before 50 (9.3) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (1.3) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 11 (2.1) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.6) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 (2.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.6) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (1.9) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 49 (9.1) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 (1.5) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 (1.1) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 (0.6) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
ποτίζω to give to drink 2 (0.4) (0.14) (0.0) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.2) (0.159) (0.12) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 10 (1.9) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 3 (0.6) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 24 (4.5) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 10 (1.9) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 8 (1.5) (2.579) (0.52)
πορφύρα the purple-fish 1 (0.2) (0.161) (0.02) too few
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.4) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 (0.9) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 (0.2) (1.767) (1.9) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 18 (3.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 7 (1.3) (0.356) (0.27)
πολύτιμος very costly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.6) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 205 (38.3) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολλαχοῦ in many places 5 (0.9) (0.223) (0.1)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.4) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 19 (3.5) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.2) (1.041) (1.81) too few
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.2) (0.349) (0.44) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.4) (1.205) (2.18)
πόλις a city 37 (6.9) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.4) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 16 (3.0) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 (0.7) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 5 (0.9) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 13 (2.4) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 14 (2.6) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.2) (0.109) (0.21) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.6) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.7) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.4) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 (0.4) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 2 (0.4) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 216 (40.3) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 (0.6) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.7) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 11 (2.1) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 11 (2.1) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
ποδαπός from what country? 3 (0.6) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 4 (0.7) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.2) (0.137) (0.49) too few
πνέω to blow 4 (0.7) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 (0.7) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 72 (13.4) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 (0.2) (1.072) (0.8) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.4) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 8 (1.5) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 22 (4.1) (0.715) (1.89)
πλοιάριον a skiff, boat 3 (0.6) (0.008) (0.03)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.4) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 9 (1.7) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.7) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (0.6) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 34 (6.3) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 4 (0.7) (0.868) (0.7)
πλήν except 10 (1.9) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 28 (5.2) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 (0.6) (0.895) (0.66)
πλέως full of 11 (2.1) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 3 (0.6) (1.067) (4.18)
πλέος full. 6 (1.1) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.4) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.2) (0.279) (0.23) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.4) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 19 (3.5) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 5 (0.9) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 (0.2) (0.756) (0.3) too few
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 5 (0.9) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.2) (0.164) (0.01) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 5 (0.9) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 (0.2) (0.455) (0.1) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 (1.5) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 5 (0.9) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 5 (0.9) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 11 (2.1) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 5 (0.9) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 (0.6) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 103 (19.2) (3.054) (1.94)
πιστικός liquid 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
πιστεύω to trust, trust to 57 (10.6) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 9 (1.7) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 3 (0.6) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 3 (0.6) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 20 (3.7) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 2 (0.4) (0.043) (0.03)
πίναξ a board, plank 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 14 (2.6) (0.141) (0.15)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.4) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 3 (0.6) (0.055) (0.18)
πήγνυμι to make fast 3 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.6) (0.791) (0.44)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
Πέτρος Petrus, Peter 62 (11.6) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 9 (1.7) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 3 (0.6) (0.111) (0.1)
περίχωρος round about a place 4 (0.7) (0.032) (0.0) too few
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
περιφορά meats carried round 1 (0.2) (0.209) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περιτρέχω to run round and round, run round 2 (0.4) (0.033) (0.06)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιτίθημι to place round 4 (0.7) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 7 (1.3) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 11 (2.1) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 (0.2) (0.114) (0.06) too few
περίσσευμα that which remains over, abundance 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
περισσεία surplus, abundance 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περιρρέω to flow round 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
περίπατος a walking about, walking 2 (0.4) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 8 (1.5) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 7 (1.3) (0.3) (0.18)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.2) (0.484) (0.32) too few
περίκειμαι to lie round about 3 (0.6) (0.277) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
περιίστημι to place round 3 (0.6) (0.354) (0.74)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περιέλκω to drag round, drag about 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.7) (0.34) (0.72)
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 3 (0.6) (0.033) (0.07)
περιβάλλω to throw round 2 (0.4) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 2 (0.4) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 302 (56.4) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 8 (1.5) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 8 (1.5) (0.212) (0.56)
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
πέντε five 3 (0.6) (1.584) (2.13)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.4) (0.132) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.6) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.2) (0.23) (0.52) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πενθερά a mother-in-law 4 (0.7) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (1.3) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 13 (2.4) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 (0.6) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 (0.6) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 8 (1.5) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 (0.9) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 8 (1.5) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 11 (2.1) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 8 (1.5) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 2 (0.4) (0.022) (0.01)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 (0.9) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 8 (1.5) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 20 (3.7) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πεδίον a plain 1 (0.2) (0.696) (3.11) too few
πέδη a fetter 2 (0.4) (0.058) (0.16)
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
παύω to make to cease 7 (1.3) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 21 (3.9) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 8 (1.5) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πατήρ a father 76 (14.2) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 3 (0.6) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 5 (0.9) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 49 (9.1) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 22 (4.1) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 296 (55.2) (59.665) (51.63)
παρών light ship 2 (0.4) (0.016) (0.01)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.4) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 (0.9) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 30 (5.6) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.4) (0.159) (0.24)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παροικία a sojourning 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 9 (1.7) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 12 (2.2) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 28 (5.2) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 8 (1.5) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.4) (0.271) (1.01)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.2) (0.109) (0.46) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.4) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 49 (9.1) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.6) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.6) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 (1.1) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.4) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 2 (0.4) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 15 (2.8) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 (0.4) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.2) (0.238) (0.4) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
παρασκευή preparation 5 (0.9) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 9 (1.7) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.6) (0.099) (0.01)
παραπορεύομαι to go beside 4 (0.7) (0.018) (0.04)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 4 (0.7) (0.194) (0.19)
παραξέω to graze 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.4) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 4 (0.7) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 4 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμονή obligation to continue in service 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παραμένω to stay beside 5 (0.9) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.2) (0.145) (0.25) too few
παραλυτικός paralytic 9 (1.7) (0.021) (0.0) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 9 (1.7) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παρακαλέω to call to 16 (3.0) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.4) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 2 (0.4) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 (0.6) (0.219) (0.24)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.2) (0.033) (0.15) too few
παράδοσις a handing down, transmission 9 (1.7) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 14 (2.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 25 (4.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 (0.2) (0.335) (0.26) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδειγμα a pattern 7 (1.3) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 8 (1.5) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 18 (3.4) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 4 (0.7) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.2) (0.041) (0.35) too few
παραβολή juxta-position, comparison 39 (7.3) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.9) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.7) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 120 (22.4) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 (0.7) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 17 (3.2) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.4) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 3 (0.6) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.4) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 3 (0.6) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (1.3) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 17 (3.2) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.6) (0.513) (0.65)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πάμπολυς very much, great, large 1 (0.2) (0.464) (0.17) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.4) (0.057) (0.05)
πάλιν back, backwards 78 (14.6) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.2) (0.162) (0.06) too few
παλαιόω to make old 2 (0.4) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 20 (3.7) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (1.3) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
παίω to strike, smite 1 (0.2) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 13 (2.4) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.2) (0.329) (0.57) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (1.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 17 (3.2) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.2) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 17 (3.2) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.2) (0.557) (0.35) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.2) (0.18) (0.06) too few
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 50 (9.3) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.2) (0.535) (0.21) too few
πάθη a passive state 2 (0.4) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 13 (2.4) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 5 (0.9) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 7 (1.3) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 58 (10.8) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 (0.2) (0.154) (0.04) too few
ὀφθαλμός the eye 8 (1.5) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
οὕτως so, in this manner 139 (25.9) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 799 (149.1) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 37 (6.9) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 (0.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 6 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 9 (1.7) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 45 (8.4) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 (1.1) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 8 (1.5) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 7 (1.3) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 173 (32.3) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 5 (0.9) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 (1.1) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 16 (3.0) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.4) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 8 (1.5) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 5 (0.9) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 95 (17.7) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 161 (30.0) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 (0.7) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 4 (0.7) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 3 (0.6) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 21 (3.9) (6.249) (14.54)
οὗ where 25 (4.7) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.2) (0.364) (0.02) too few
οὐ not 716 (133.6) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 452 (84.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 448 (83.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 49 (9.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 57 (10.6) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 (4.1) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 14 (2.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 37 (6.9) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 59 (11.0) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 163 (30.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 993 (185.3) (208.764) (194.16)
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.4) (0.178) (0.22)
ὀρύσσω to dig 2 (0.4) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 30 (5.6) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.4) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.2) (0.902) (2.89) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.2) (1.424) (4.39) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 (0.6) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὅριον a boundary, limit 4 (0.7) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 4 (0.7) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.4) (0.095) (0.1)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὀρθός straight 2 (0.4) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀργή natural impulse 6 (1.1) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 134 (25.0) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.2) (0.535) (0.06) too few
ὁρατής beholder 1 (0.2) (0.187) (0.02) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
ὅπως how, that, in order that, as 9 (1.7) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 4 (0.7) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 16 (3.0) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 (0.7) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 2 (0.4) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.4) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 11 (2.1) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.4) (0.723) (1.17)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.6) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.6) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 5 (0.9) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.6) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 3 (0.6) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 16 (3.0) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 48 (9.0) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.7) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 10 (1.9) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 11 (2.1) (1.852) (2.63)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 2 (0.4) (0.235) (0.0) too few
ὁμοῦ at the same place, together 15 (2.8) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.4) (0.085) (0.19)
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 17 (3.2) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
ὁμοιόω to make like 1 (0.2) (0.334) (0.21) too few
ὅμοιος like, resembling 25 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὄμνυμι to swear 1 (0.2) (0.582) (1.07) too few
ὄμμα the eye 6 (1.1) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 26 (4.9) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.4) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.2) (0.049) (0.09) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 (1.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.2) (0.352) (0.9) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 2 (0.4) (0.272) (0.07)
ὀκτώ eight 1 (0.2) (0.618) (0.92) too few
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὄϊς sheep 3 (0.6) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 30 (5.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἱονεί as if 4 (0.7) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 (3.2) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 10 (1.9) (2.867) (2.0)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.2) (0.095) (0.2) too few
οἰκουμένη the inhabited world 15 (2.8) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 23 (4.3) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 3 (0.6) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.4) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 19 (3.5) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 (0.6) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.2) (0.267) (0.35) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.2) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.4) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.2) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομέω to build a house 4 (0.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 3 (0.6) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 39 (7.3) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 11 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
οἰκειότης kindred, relationship 4 (0.7) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 35 (6.5) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 99 (18.5) (9.863) (11.77)
ὅθι where 1 (0.2) (0.091) (0.96) too few
ὅθεν from where, whence 27 (5.0) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.2) (0.158) (0.62) too few
ὀδύνη pain of body 1 (0.2) (1.021) (0.3) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 3 (0.6) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 36 (6.7) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὅδε this 8 (1.5) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.2) (0.806) (0.09) too few
ὄγκος the barb 1 (0.2) (0.853) (0.09) too few
the 7,947 (1483.0) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 9 (1.7) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 10 (1.9) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 2 (0.4) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.2) (1.179) (4.14) too few
νῶτον the back 1 (0.2) (0.384) (0.79) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
νύξ the night 16 (3.0) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 3 (0.6) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 36 (6.7) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 4 (0.7) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 12 (2.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νυμφεύω to lead the bride, to give in marriage, betroth 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
νύκτωρ by night 2 (0.4) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.2) (0.08) (0.14) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.2) (0.023) (0.17) too few
νόσος sickness, disease, malady 8 (1.5) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.7) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.9) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 8 (1.5) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 68 (12.7) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 68 (12.7) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 (0.6) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.4) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 (0.2) (0.098) (0.15) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 6 (1.1) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 5 (0.9) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 46 (8.6) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.2) (0.211) (0.27) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.2) (1.254) (0.1) too few
νόησις intelligence, thought 1 (0.2) (0.476) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 14 (2.6) (3.216) (1.77)
νίκη victory 4 (0.7) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.7) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 2 (0.4) (0.089) (0.07)
νῆστις not eating, fasting 2 (0.4) (0.161) (0.03)
νηστεύω to fast 15 (2.8) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 9 (1.7) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 3 (0.6) (0.379) (0.69)
νηπιάζω to be as a babe, childish 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
νεώτερος younger 1 (0.2) (0.506) (0.73) too few
νεωστί lately, just now 1 (0.2) (0.095) (0.32) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.6) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 (0.6) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεφέλη a cloud 6 (1.1) (0.351) (0.47)
νεότης youth 4 (0.7) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 10 (1.9) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 (0.2) (0.577) (1.01) too few
νεκρός a dead body, corpse 15 (2.8) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 (0.2) (0.113) (0.41) too few
νεανίσκος a youth 7 (1.3) (0.436) (0.77)
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.9) (0.67) (4.08)
νάω to flow 2 (0.4) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 8 (1.5) (3.843) (21.94)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 2 (0.4) (0.143) (0.01)
ναός the dwelling of a god, a temple 13 (2.4) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 (0.7) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 11 (2.1) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 2 (0.4) (0.112) (0.11)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μυστήριον a mystery 7 (1.3) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
μύρω to flow, run, trickle 4 (0.7) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 10 (1.9) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 (0.2) (1.186) (1.73) too few
μυρίζω to rub with ointment 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.2) (0.377) (0.78) too few
μύλος a millstone 2 (0.4) (0.027) (0.0) too few
μυλικός of or for a mill, (for molars) for a toothache 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μύζω mutter, moan 1 (0.2) (0.06) (0.05) too few
μυελός marrow 1 (0.2) (0.213) (0.03) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.2) (0.645) (0.19) too few
μόριον a piece, portion, section 1 (0.2) (3.681) (0.15) too few
μόνωσις separation from 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 108 (20.2) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 10 (1.9) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 2 (0.4) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.4) (0.811) (0.12)
μοιχεία adultery 6 (1.1) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 4 (0.7) (0.035) (0.01)
μοιχαλίς an adulteress 4 (0.7) (0.032) (0.0) too few
μογιλάλος hardly-speaking, dumb 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 15 (2.8) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 15 (2.8) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 (1.5) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.7) (0.262) (0.1)
μισθός wages, pay, hire 5 (0.9) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 4 (0.7) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 6 (1.1) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.2) (0.689) (0.96) too few
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.2) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 19 (3.5) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.2) (0.06) (0.11) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.2) (0.113) (0.13) too few
μηχανή an instrument, machine 1 (0.2) (0.37) (0.68) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.2) (0.312) (0.77) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.4) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 43 (8.0) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 31 (5.8) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 5 (0.9) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 6 (1.1) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.2) (0.494) (0.31) too few
μήν now verily, full surely 21 (3.9) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.2) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 1 (0.2) (1.601) (0.86) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (2.6) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.6) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 43 (8.0) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 45 (8.4) (4.628) (5.04)
μή not 393 (73.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 21 (3.9) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 6 (1.1) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 (0.7) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μετρέω to measure in any way 6 (1.1) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.2) (0.098) (0.03) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.2) (0.102) (0.01) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.2) (0.442) (0.55) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 8 (1.5) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.4) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.2) (0.381) (0.37) too few
μετατίθημι to place among 3 (0.6) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 17 (3.2) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 10 (1.9) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.2) (0.043) (0.07) too few
μεταμόρφωσις a transformation 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
μεταμορφόω to transform 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.4) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 2 (0.4) (0.031) (0.02)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 (0.7) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.2) (0.409) (0.24) too few
μετάγνωσις change of mind 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
μεταβολή a change, changing 4 (0.7) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 (1.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 193 (36.0) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μέσος middle, in the middle 29 (5.4) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 4 (0.7) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 (0.2) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 10 (1.9) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.4) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 7 (1.3) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 (4.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.7) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 (1.1) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 1 (0.2) (0.14) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 263 (49.1) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.2) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.6) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 3 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 65 (12.1) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 (0.2) (0.25) (0.26) too few
μέλι honey 1 (0.2) (1.281) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μείς a month 2 (0.4) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.2) (0.235) (0.2) too few
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.2) (0.071) (0.1) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (0.4) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 (0.2) (0.322) (0.23) too few
μεθερμηνεύω translate 2 (0.4) (0.019) (0.02)
μέθεξις participation 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (1.7) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 98 (18.3) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.2) (0.074) (0.18) too few
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
μάχη battle, fight, combat 3 (0.6) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 4 (0.7) (0.361) (0.41)
μάτος search 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (1.5) (0.671) (0.38)
μάτη a folly, a fault 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.2) (0.113) (0.04) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.4) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 4 (0.7) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 8 (1.5) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 10 (1.9) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 14 (2.6) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 13 (2.4) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 84 (15.7) (0.395) (0.58)
μαργαρίτης a pearl 2 (0.4) (0.064) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.7) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 4 (0.7) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 53 (9.9) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 39 (7.3) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 29 (5.4) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 (0.4) (2.014) (6.77)
μακρός long 8 (1.5) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 6 (1.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 3 (0.6) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 10 (1.9) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.2) (0.119) (0.17) too few
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.2) (0.455) (0.75) too few
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.6) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 149 (27.8) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.4) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
λῶ wish, desire 1 (0.2) (0.117) (0.01) too few
λύω to loose 11 (2.1) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 15 (2.8) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 6 (1.1) (0.065) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.7) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 2 (0.4) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 12 (2.2) (1.004) (0.66)
λούω to wash 1 (0.2) (0.513) (0.66) too few
λοιπός remaining, the rest 50 (9.3) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
λοίμη pestilence 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 2 (0.4) (0.103) (0.11)
λόγος the word 131 (24.4) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 (0.9) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 (0.4) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.2) (0.248) (0.08) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (1.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 (1.3) (0.897) (0.58)
λιτός smooth, plain 1 (0.2) (0.06) (0.09) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.4) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 1 (0.2) (0.568) (0.45) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 (0.7) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 17 (3.2) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 4 (0.7) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.6) (0.282) (0.32)
ληνός vat, trough 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.9) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.2) (0.388) (0.05) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.6) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 15 (2.8) (0.051) (0.0) too few
λεπρόομαι become leprous 4 (0.7) (0.006) (0.0) too few
λέπρα leprosy 3 (0.6) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 7 (1.3) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 (0.2) (0.527) (0.16) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 (0.6) (0.17) (0.01)
λειτουργικός ministering 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 1 (0.2) (0.225) (0.05) too few
λείπω to leave, quit 4 (0.7) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 1 (0.2) (0.426) (0.59) too few
λεία tool for smoothing stone 1 (0.2) (0.469) (0.61) too few
λέγω to pick; to say 770 (143.7) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.4) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.4) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.4) (0.154) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 (0.2) (0.151) (0.03) too few
λαός the people 20 (3.7) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 14 (2.6) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 (0.6) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.6) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (0.9) (1.14) (0.72)
λάμπη a torch 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 59 (11.0) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 28 (5.2) (1.608) (0.59)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.2) (0.191) (0.44) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.2) (0.132) (0.17) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λαβή a handle, haft 4 (0.7) (0.171) (0.03)
κωφός blunt, dull, obtuse 5 (0.9) (0.111) (0.11)
κωμόπολις a village-town 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κώμη country town 10 (1.9) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 22 (4.1) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 3 (0.6) (0.03) (0.0) too few
κύων a dog 5 (0.9) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.4) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 149 (27.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 (0.7) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 7 (1.3) (0.109) (0.35)
κύπτω to bend forward, stoop down 2 (0.4) (0.037) (0.08)
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.4) (0.376) (1.27)
κυλλός crooked, crippled 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κυλίνδω to roll, roll along 3 (0.6) (0.062) (0.31)
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.6) (3.609) (1.17)
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.2) (0.135) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 3 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 (0.4) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 2 (0.4) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.4) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 2 (0.4) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 (1.1) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.4) (0.133) (0.1)
κριτός picked out, chosen 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κριτικός able to discern, critical 2 (0.4) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 4 (0.7) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 3 (0.6) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 14 (2.6) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 (0.9) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 2 (0.4) (0.057) (0.06)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
κρημνός an overhanging bank 3 (0.6) (0.12) (0.37)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 (0.9) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.2) (0.128) (0.36) too few
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 20 (3.7) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
κράζω to croak 5 (0.9) (0.201) (0.1)
κόφινος a basket 2 (0.4) (0.019) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κόσμος order 17 (3.2) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.6) (0.073) (0.05)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.2) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.2) (0.497) (2.35) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
κορβᾶν a gift 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.4) (0.451) (0.6)
κόπριον dirt, filth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κοπρία a dunghill 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 (0.4) (0.064) (0.09)
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
κομίζω to take care of, provide for 8 (1.5) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κολλυβιστής a small money-changer 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
κολαφίζω to buffet 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (1.7) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 2 (0.4) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.4) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 (0.2) (0.677) (0.49) too few
κόκκος a grain, seed 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.6) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (1.5) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.2) (0.121) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 10 (1.9) (6.539) (4.41)
κναφεύς a fuller 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
κλοπή theft 1 (0.2) (0.107) (0.07) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 5 (0.9) (0.418) (0.28)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
κλῆσις a calling, call 6 (1.1) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.6) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.2) (0.277) (0.41) too few
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 4 (0.7) (0.021) (0.02)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
κίνησις movement, motion 4 (0.7) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 (0.4) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 8 (1.5) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 10 (1.9) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.2) (0.652) (1.82) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.2) (0.198) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 29 (5.4) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 14 (2.6) (0.417) (0.21)
Κήρινθος Cerinthus 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
κῆνσος the tax 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κεφαλή the head 13 (2.4) (3.925) (2.84)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
κεφάλαιος of the head 53 (9.9) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 48 (9.0) (0.317) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 4 (0.7) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.6) (0.215) (0.23)
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κερατέα the carob 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 2 (0.4) (0.056) (0.07)
κένωσις an emptying 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.4) (0.054) (0.13)
κενός empty 3 (0.6) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
κελεύω to urge 25 (4.7) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 (1.7) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.2) (0.146) (0.01) too few
καυματίζω to burn 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κάτω down, downwards 3 (0.6) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 6 (1.1) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.4) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 4 (0.7) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 8 (1.5) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.9) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 18 (3.4) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 2 (0.4) (0.055) (0.0) too few
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.2) (0.143) (0.25) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.6) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 5 (0.9) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.4) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 5 (0.9) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 3 (0.6) (0.124) (0.27)
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.4) (0.246) (0.94)
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (0.4) (0.032) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
κατασκευή preparation 1 (0.2) (0.748) (0.84) too few
κατασκευάζω to equip 10 (1.9) (1.81) (0.77)
κατάρης rushing from above 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
κατάρα a curse 3 (0.6) (0.085) (0.02)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπέτασμα a curtain, veil 4 (0.7) (0.052) (0.0) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 3 (0.6) (0.047) (0.07)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 3 (0.6) (0.026) (0.0) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 (0.6) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.6) (0.095) (0.25)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
καταλλαγή exchange 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
καταλείπω to leave behind 15 (2.8) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 (1.1) (2.437) (2.68)
κατακυριεύω to gain dominion over 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 5 (0.9) (0.154) (0.1)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 2 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακλίνω to lay down 1 (0.2) (0.166) (0.22) too few
κατακλάω2 break short, snap off 1 (0.2) (0.016) (0.1) too few
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 (0.2) (0.017) (0.1) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.7) (0.243) (0.4)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.4) (0.11) (0.16)
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.4) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 5 (0.9) (0.074) (0.13)
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.6) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.4) (0.104) (0.09)
καταγώγιος returned 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
κατάγω to lead down 3 (0.6) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.2) (0.158) (0.23) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.7) (0.128) (0.03)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.2) (0.077) (0.17) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 9 (1.7) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 274 (51.1) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.4) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.2) (0.101) (0.15) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.4) (0.265) (0.27)
καρποφορέω to bear fruit 5 (0.9) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 21 (3.9) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 20 (3.7) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κἄν and if, even if, although 4 (0.7) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.7) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
κάμηλος a camel 4 (0.7) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.6) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.2) (0.089) (0.21) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
καλός beautiful 43 (8.0) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 (0.6) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 53 (9.9) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 3 (0.6) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 1 (0.2) (0.071) (0.07) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.2) (0.344) (0.41) too few
κακός bad 30 (5.6) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 3 (0.6) (0.023) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακία badness 9 (1.7) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 6 (1.1) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 23 (4.3) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 5 (0.9) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 2 (0.4) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 31 (5.8) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 76 (14.2) (4.163) (8.09)
καιρία tape 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
καινός new, fresh 20 (3.7) (0.929) (0.58)
καί and, also 3,135 (585.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 9 (1.7) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθόλου on the whole, in general 1 (0.2) (5.11) (1.48) too few
καθολικός general 1 (0.2) (0.361) (0.07) too few
κάθοδος a going down, descent 1 (0.2) (0.159) (0.3) too few
καθό in so far as, according as 2 (0.4) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 15 (2.8) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.4) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.7) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (1.7) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 17 (3.2) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 (1.7) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 3 (0.6) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.4) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 16 (3.0) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 2 (0.4) (0.057) (0.1)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 8 (1.5) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.2) (0.06) (0.02) too few
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.6) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 2 (0.4) (0.125) (0.15)
καθάπαν on the whole; 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
καθαίρω to make pure 3 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 (0.4) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 (0.4) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 20 (3.7) (5.439) (4.28)
κάδος a jar 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Ἰώσηπος Joseph 2 (0.4) (0.125) (0.0) too few
Ἴων Ion 1 (0.2) (0.111) (0.05) too few
Ἰωάννης Johannes, John 92 (17.2) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 8 (1.5) (1.082) (0.54)
ἰχθύδιον a little fish 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
Ἰταλία Italy 1 (0.2) (0.647) (1.76) too few
ἴσως equally, in like manner 11 (2.1) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἰσχύω to be strong 16 (3.0) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 5 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 6 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.2) (0.058) (0.06) too few
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 12 (2.2) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 11 (2.1) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 29 (5.4) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 24 (4.5) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 8 (1.5) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 12 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 49 (9.1) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 (2.4) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 2 (0.4) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 6 (1.1) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 2 (0.4) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 268 (50.0) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 14 (2.6) (0.758) (0.44)
ἱματίζω to clothe. 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἱμάς a leathern strap 4 (0.7) (0.158) (0.24)
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.2) (0.104) (1.08) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.4) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 (2.4) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 125 (23.3) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 29 (5.4) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.4) (0.197) (0.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.2) (0.166) (1.35) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.4) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 (3.4) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 19 (3.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 (1.1) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 2 (0.4) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 17 (3.2) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 10 (1.9) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 (0.2) (0.208) (0.18) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.2) (0.458) (0.19) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
Ἰδουμαία Idumaea 2 (0.4) (0.038) (0.0) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.4) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 1 (0.2) (0.188) (0.04) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 47 (8.8) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
ἰδέ and 2 (0.4) (0.071) (0.36)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (1.1) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.2) (0.778) (0.39) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἰατρεία medical treatment 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 28 (5.2) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 15 (2.8) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 13 (2.4) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.6) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 5 (0.9) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 6 (1.1) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 2 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 12 (2.2) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
θύρα a door 11 (2.1) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 4 (0.7) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.2) (0.261) (0.08) too few
θυγάτριον little daughter 2 (0.4) (0.028) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 13 (2.4) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 5 (0.9) (0.806) (0.9)
θροέω to cry aloud 1 (0.2) (0.018) (0.08) too few
θρίξ the hair of the head 2 (0.4) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 (0.2) (0.232) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.2) (0.154) (0.09) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.9) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 7 (1.3) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.2) (1.296) (1.37) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.2) (0.238) (0.22) too few
θλῖψις pressure 4 (0.7) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (0.7) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.2) (0.117) (0.18) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 5 (0.9) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 2 (0.4) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 4 (0.7) (0.161) (0.18)
θηρατής one who hunts for 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.2) (0.233) (0.2) too few
θῆλυς female 1 (0.2) (1.183) (0.69) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θεωρός a spectator 1 (0.2) (0.064) (0.06) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 (0.6) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 14 (2.6) (2.307) (1.87)
θέω to run 7 (1.3) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.2) (0.154) (0.18) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.6) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 3 (0.6) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.2) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 2 (0.4) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 1 (0.2) (1.019) (0.08) too few
θερισμός reaping-time, harvest 2 (0.4) (0.095) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 36 (6.7) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 12 (2.2) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 7 (1.3) (0.353) (0.0) too few
θεός god 220 (41.1) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 3 (0.6) (0.066) (0.01)
θεολογία science of things divine 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
Θεόδωρος Theodorus 3 (0.6) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θέλησις a willing, will 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 6 (1.1) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.4) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 18 (3.4) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 (1.1) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.4) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 2 (0.4) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (3.5) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θέα a seeing, looking at, view 12 (2.2) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 12 (2.2) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 (1.3) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 16 (3.0) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 47 (8.8) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.2) (0.719) (0.67) too few
θάρσος courage, boldness 1 (0.2) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 12 (2.2) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.4) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.2) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 38 (7.1) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
θαμβέω to be astounded, amazed 2 (0.4) (0.028) (0.23)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θάλασσα the sea 29 (5.4) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 (0.2) (0.679) (2.1) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.7) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.4) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
ἥσσων less, weaker 4 (0.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 (0.4) (0.851) (1.32)
Ἡρώδης Herodes 16 (3.0) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠπειρωτικός continental 2 (0.4) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.4) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.7) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 4 (0.7) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 9 (1.7) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 60 (11.2) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 (0.4) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 1 (0.2) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 17 (3.2) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἥκω to have come, be present, be here 14 (2.6) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 (0.2) (0.735) (0.82) too few
ἡδύς sweet 1 (0.2) (2.071) (1.82) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 (0.2) (3.069) (1.42) too few
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.7) (0.699) (0.69)
ἤδη already 32 (6.0) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.4) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 (1.7) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 (0.6) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 5 (0.9) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 12 (2.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 (1.1) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.6) (2.231) (8.66)
either..or; than 43 (8.0) (34.073) (23.24)
ζωοποιέω make alive 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
ζώνη a belt, girdle 2 (0.4) (0.152) (0.18)
ζωή a living 33 (6.2) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.2) (0.095) (0.29) too few
ζύμη leaven 5 (0.9) (0.092) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 (2.6) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (1.1) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 (0.2) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 31 (5.8) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 2 (0.4) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 3 (0.6) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.6) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.4) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.2) (0.301) (0.23) too few
ζέω to boil, seethe 5 (0.9) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 (0.2) (4.739) (12.03) too few
ζάω to live 5 (0.9) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 24 (4.5) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 209 (39.0) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (0.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.4) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.4) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 (0.4) (0.418) (1.26)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 19 (3.5) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.6) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 (0.2) (0.344) (0.61) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.7) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 3 (0.6) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 7 (1.3) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 5 (0.9) (0.378) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.2) (0.126) (0.1) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.2) (0.239) (0.11) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.2) (0.086) (0.05) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 (0.7) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 10 (1.9) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 6 (1.1) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 8 (1.5) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.2) (0.305) (0.16) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.2) (0.167) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.4) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.4) (0.077) (0.11)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.2) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 (1.7) (0.782) (0.13)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.2) (0.126) (0.12) too few
εὑρίσκω to find 34 (6.3) (6.155) (4.65)
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὐπερίστατος easily besetting 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 (0.2) (0.537) (1.08) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
εὐμαθής ready 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 (1.3) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 3 (0.6) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 6 (1.1) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.2) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 5 (0.9) (0.146) (0.07)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.4) (0.008) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.4) (0.194) (0.05)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 6 (1.1) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 33 (6.2) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.4) (0.094) (0.02)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὔθετος well-arranged 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 (0.4) (0.164) (0.18)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.7) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 5 (0.9) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 10 (1.9) (0.303) (0.41)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.2) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 4 (0.7) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 32 (6.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 (0.6) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 (0.2) (2.642) (5.92) too few
ἔτος a year 9 (1.7) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (0.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 11 (2.1) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 (5.4) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.6) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 90 (16.8) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.4) (0.869) (4.29)
ἐσώτερος interior 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἔσωθεν from within 2 (0.4) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 2 (0.4) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 12 (2.2) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 2 (0.4) (0.073) (0.05)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.2) (0.216) (1.17) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (1.7) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 42 (7.8) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 12 (2.2) (0.253) (0.04)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.2) (0.131) (0.05) too few
ἐρωτάω to ask 49 (9.1) (1.642) (1.49)
ἔρως love 3 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 38 (7.1) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 142 (26.5) (6.984) (16.46)
ἔρος love, desire 1 (0.2) (0.082) (0.24) too few
ἑρμηνεύω to interpret 6 (1.1) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἐρήμωσις making desolate 8 (1.5) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 35 (6.5) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (1.5) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.6) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 25 (4.7) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 (0.4) (0.276) (0.93)
ἔργον work 32 (6.0) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 6 (1.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 19 (3.5) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 3 (0.6) (0.99) (1.38)
ἔρα earth 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.4) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 6 (1.1) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 6 (1.1) (1.073) (1.19)
ἔποχος mounted upon 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.2) (0.1) (0.01) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.2) (0.18) (0.1) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.4) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.4) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 16 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 3 (0.6) (0.012) (0.01)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.2) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 (0.7) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.2) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφέρω to bring, put 24 (4.5) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 (0.7) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.9) (0.971) (0.48)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (2.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 3 (0.6) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 6 (1.1) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 33 (6.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 20 (3.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.2) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 3 (0.6) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (2.8) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.6) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 12 (2.2) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 4 (0.7) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 2 (0.4) (0.059) (0.16)
ἐπισχύω to make strong 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἐπισυντρέχω to run together to 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἐπισυμβαίνω happen besides, supervene 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 5 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.2) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστομίζω to curb in 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.2) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.2) (0.379) (0.22) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.2) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 5 (0.9) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 8 (1.5) (0.302) (0.35)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.4) (1.109) (0.14)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 (0.4) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.2) (0.187) (0.1) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.6) (0.199) (0.24)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.2) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.2) (0.241) (0.74) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.4) (0.167) (0.4)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 (0.4) (0.216) (0.19)
ἐπίνοσος subject to sickness, unhealthy 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπινοέω to think on 3 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιλύω to loose, untie 2 (0.4) (0.083) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.2) (0.221) (0.17) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.2) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (1.3) (0.478) (0.58)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 12 (2.2) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 9 (1.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 4 (0.7) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 4 (0.7) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 9 (1.7) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 6 (1.1) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.2) (0.492) (0.51) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.2) (0.164) (0.07) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 3 (0.6) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.435) (0.26) too few
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.4) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 5 (0.9) (0.134) (0.05)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 15 (2.8) (1.467) (0.8)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.4) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.6) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (1.1) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.2) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 (0.2) (0.402) (0.29) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.2) (0.05) (0.14) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.7) (0.749) (1.78)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 6 (1.1) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 309 (57.7) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.2) (0.073) (0.29) too few
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 23 (4.3) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.2) (0.161) (0.32) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἔπειτα then, next 3 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπείπερ seeing that 2 (0.4) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.6) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.6) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.2) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 134 (25.0) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 4 (0.7) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 2 (0.4) (0.054) (0.22)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
ἐπαπορέω raise a new doubt 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.2) (0.335) (0.32) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.2) (0.152) (0.28) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.6) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 (0.2) (0.31) (0.15) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.4) (0.17) (0.29)
ἐπακούω to listen 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 (0.7) (0.272) (0.24)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.4) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.9) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.7) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 3 (0.6) (0.18) (0.07)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.4) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 30 (5.6) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 (1.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 (1.3) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 5 (0.9) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 13 (2.4) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 20 (3.7) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 10 (1.9) (1.897) (0.59)
ἔξω out 22 (4.1) (2.334) (2.13)
ἐξυπηρετέω to assist to the utmost 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐξοχή prominence 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 40 (7.5) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.2) (0.366) (0.69) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 9 (1.7) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 2 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.4) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 60 (11.2) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.2) (0.28) (0.77) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.2) (0.231) (0.07) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.6) (0.77) (0.7)
ἐξευτελίζω to disparage greatly 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐξετάζω to examine well 3 (0.6) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 10 (1.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 67 (12.5) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.2) (0.198) (0.57) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 5 (0.9) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.4) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 5 (0.9) (0.687) (0.71)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.4) (0.102) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.2) (0.251) (1.56) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιτέω to demand 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.6) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 5 (0.9) (0.513) (1.31)
ἕξ six 3 (0.6) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 3 (0.6) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 4 (0.7) (0.451) (0.01)
ἐνώμοτος bound by oath 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.4) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.6) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντρέπω to turn about 3 (0.6) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 5 (0.9) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 14 (2.6) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.4) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 3 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.2) (0.092) (0.4) too few
ἐντεῦθεν hence 27 (5.0) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 (0.2) (0.048) (0.35) too few
ἐνταφιασμός burial 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 35 (6.5) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 4 (0.7) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἑνότης unity 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 21 (3.9) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.4) (0.149) (0.22)
ἐννύχιος in the night, by night, nightly 1 (0.2) (0.021) (0.14) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 (0.6) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 9 (1.7) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 2 (0.4) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 (0.2) (2.716) (0.95) too few
ἐνίημι to send in 4 (0.7) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.2) (0.263) (0.39) too few
ἔνθεν whence; thence 1 (0.2) (0.579) (0.99) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.2) (0.61) (1.95) too few
ἔνθα there 8 (1.5) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 (1.3) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 14 (2.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 42 (7.8) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.6) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 3 (0.6) (0.082) (0.01)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 8 (1.5) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 4 (0.7) (0.273) (0.02)
ἐνδεικτικός probative 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 10 (1.9) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 2 (0.4) (0.012) (0.04)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.4) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 31 (5.8) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.9) (0.288) (0.35)
ἔναντι in the presence of 1 (0.2) (0.113) (0.0) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 3 (0.6) (0.025) (0.03)
ἐνάγω to lead in 3 (0.6) (0.046) (0.13)
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 5 (0.9) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 500 (93.3) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.4) (0.117) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.2) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 10 (1.9) (0.606) (0.15)
ἐμπτύω to spit into 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἔμπροσθεν before, in front 9 (1.7) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.2) (0.209) (0.21) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.2) (0.403) (0.38) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.4) (0.222) (0.1)
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἐμπίπτω to fall in 5 (0.9) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.2) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἐμός mine 49 (9.1) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 (0.2) (0.282) (0.33) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἐμέω to vomit, throw up 9 (1.7) (0.759) (1.06)
ἐμβριμάομαι to snort in 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 4 (0.7) (0.062) (0.07)
ἐμβατεύω to step in 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 5 (0.9) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.2) (0.951) (1.13) too few
ἐλύω to roll round 2 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 13 (2.4) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.2) (0.184) (0.1) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.2) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
ἕλκω to draw, drag 7 (1.3) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.4) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 (0.2) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 4 (0.7) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.2) (0.092) (0.46) too few
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.4) (0.302) (0.8)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.7) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 4 (0.7) (0.141) (0.16)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.2) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.2) (0.39) (0.49) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 17 (3.2) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 11 (2.1) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.2) (0.969) (0.73) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.7) (0.878) (3.11)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.2) (0.04) (0.17) too few
ἐλάσσων smaller, less 6 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 3 (0.6) (0.198) (0.4)
ἐλαιόω oil 3 (0.6) (0.591) (0.04)
ἔλαιον olive-oil 9 (1.7) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 4 (0.7) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 7 (1.3) (0.801) (1.21)
ἔκχυσις outflow 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 3 (0.6) (0.22) (0.22)
ἐκφύω to generate from 1 (0.2) (0.132) (0.13) too few
ἔκφοβος affrighted 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἕκτος sixth 8 (1.5) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 4 (0.7) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.2) (0.288) (0.33) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 (1.1) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 4 (0.7) (0.136) (0.04)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκτείνω to stretch out 11 (2.1) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 (0.6) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 7 (1.3) (0.17) (0.19)
ἐκπνέω to breathe out 1 (0.2) (0.07) (0.06) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (1.7) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 2 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
ἑκούσιος voluntary 7 (1.3) (0.537) (0.27)
ἑκοντί willingly 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.6) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 5 (0.9) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτός picked out, select 4 (0.7) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 2 (0.4) (0.309) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.7) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 3 (0.6) (0.073) (0.08)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 (2.8) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.4) (0.019) (0.06)
ἐκκαλέω to call out 3 (0.6) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.2) (0.125) (0.03) too few
ἐκθαμβέω to amaze, astonish; mid. to be amazed 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 3 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 171 (31.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 (1.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 20 (3.7) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.2) (0.047) (0.09) too few
ἔκδοσις a giving out 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.7) (0.425) (0.79)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.2) (0.087) (0.16) too few
ἐκβάλλω to throw 27 (5.0) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.6) (0.32) (0.66)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 8 (1.5) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 32 (6.0) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 187 (34.9) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 5 (0.9) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 (1.5) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 32 (6.0) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 4 (0.7) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 3 (0.6) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰσπορεύω to lead into 6 (1.1) (0.064) (0.08)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.6) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 40 (7.5) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 (0.2) (0.609) (0.62) too few
εἰσάγω to lead in 13 (2.4) (1.077) (0.92)
εἷς one 111 (20.7) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 460 (85.8) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.2) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 6 (1.1) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 3 (0.6) (0.034) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.2) (0.081) (0.04) too few
εἶπον to speak, say 191 (35.6) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 (1.3) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 41 (7.7) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 798 (148.9) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (0.7) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 13 (2.4) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 (0.2) (0.899) (2.3) too few
εἰκός like truth 14 (2.6) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 3 (0.6) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 1 (0.2) (0.649) (0.35) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (1.3) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 46 (8.6) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 168 (31.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 9 (1.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 20 (3.7) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.4) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 38 (7.1) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.2) (0.993) (0.4) too few
ἔδω to eat 1 (0.2) (0.123) (0.35) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.2) (0.066) (0.27) too few
ἐδεστός eatable: eaten, consumed 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐδεστής an eater 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 359 (67.0) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.2) (0.127) (0.25) too few
ἐγχωρέω to give room 1 (0.2) (0.447) (0.06) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.2) (0.104) (0.1) too few
ἔγκυος pregnant 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.9) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.4) (0.18) (0.3)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 (1.3) (0.438) (0.35)
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 31 (5.8) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύτερος nearer 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 12 (2.2) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 7 (1.3) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 (0.6) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 16 (3.0) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 203 (37.9) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 (0.2) (0.493) (0.42) too few
ἐάν if 116 (21.6) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 (0.2) (0.339) (0.02) too few
δῶρον a gift, present 6 (1.1) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 3 (0.6) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (1.1) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 13 (2.4) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 6 (1.1) (0.213) (0.63)
δύω dunk 5 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δυσωδία foul smell 2 (0.4) (0.048) (0.01)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.2) (0.281) (0.61) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.4) (0.221) (0.15)
δύσκολος hard to satisfy with food; 8 (1.5) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
δυνατός strong, mighty, able 36 (6.7) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δύναμις power, might, strength 83 (15.5) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 114 (21.3) (12.481) (8.47)
δρέπανον a scythe 4 (0.7) (0.078) (0.2)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δράω to do 1 (0.2) (1.634) (2.55) too few
δράσσομαι to grasp 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.4) (0.042) (0.01)
δοχή a receptacle 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.2) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 13 (2.4) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.2) (0.349) (0.38) too few
δοτήρ a giver, dispenser 3 (0.6) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 8 (1.5) (0.301) (0.21)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.4) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (0.9) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 36 (6.7) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.6) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 3 (0.6) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 3 (0.6) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 (11.8) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 (1.9) (1.275) (0.55)
διώνυμος with two names 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
διώκω to pursue 4 (0.7) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 4 (0.7) (0.219) (0.02)
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
δισσός two-fold, double 1 (0.2) (1.099) (0.3) too few
δίς twice, doubly 4 (0.7) (0.833) (0.53)
διπλόη fold, doubling 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.2) (0.942) (3.27) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.7) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 7 (1.3) (0.161) (0.23)
διό wherefore, on which account 43 (8.0) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.4) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 (0.9) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δικαστήριον a court of justice 4 (0.7) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 2 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 (0.9) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 20 (3.7) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
διΐστημι set apart, separate 4 (0.7) (0.7) (0.41)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 6 (1.1) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 8 (1.5) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 10 (1.9) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διελέγχω to refute utterly 2 (0.4) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διεγείρω wake up 6 (1.1) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 95 (17.7) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 9 (1.7) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 52 (9.7) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 34 (6.3) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 26 (4.9) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 8 (1.5) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.2) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 20 (3.7) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 6 (1.1) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 (0.9) (1.527) (3.41)
διαφημίζω to spread abroad 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.2) (0.479) (1.07) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 (0.7) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.2) (0.408) (0.08) too few
διατριβή a way of spending time 6 (1.1) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.7) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.4) (0.457) (0.41)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 1 (0.2) (0.43) (0.56) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 4 (0.7) (0.151) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 8 (1.5) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.2) (0.667) (0.06) too few
διασπορά dispersion 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.4) (0.271) (0.35)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.9) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.4) (0.166) (0.45)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
διαπρύσιος going through, piercing 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 4 (0.7) (0.157) (0.38)
διαπονέω to work out with labour 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.2) (0.023) (0.19) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 3 (0.6) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 2 (0.4) (0.109) (0.06)
διαπαντός throughout. 4 (0.7) (0.081) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
διανοίγω to open 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 28 (5.2) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 7 (1.3) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.2) (0.263) (0.18) too few
διαμερίζω to distribute 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 1 (0.2) (0.542) (0.23) too few
διαμάχομαι to fight 3 (0.6) (0.086) (0.27)
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.4) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 (0.7) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.2) (0.184) (0.96) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.6) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 6 (1.1) (0.047) (0.01)
διάληψις grasping with both hands 1 (0.2) (0.055) (0.49) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.2) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 25 (4.7) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 16 (3.0) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διαλαλέω to talk over 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.2) (0.32) (0.1) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 9 (1.7) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 10 (1.9) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 (1.3) (0.791) (0.79)
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.6) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (1.5) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.2) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 9 (1.7) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 (0.7) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διάδημα a band 2 (0.4) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 2 (0.4) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 4 (0.7) (0.532) (0.39)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διάβολος slanderous, backbiting 9 (1.7) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.4) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
διαβάλλω to throw over 4 (0.7) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.2) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 380 (70.9) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 (0.2) (0.126) (0.02) too few
δήπου perhaps, it may be 5 (0.9) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 13 (2.4) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 1 (0.2) (0.55) (0.78) too few
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 (0.9) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 7 (1.3) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργία a making, creating 4 (0.7) (0.126) (0.07)
δηλόω to make visible 52 (9.7) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.2) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 28 (5.2) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 8 (1.5) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.4) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 2 (0.4) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 43 (8.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 90 (16.8) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 93 (17.4) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 37 (6.9) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.6) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 32 (6.0) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 (0.6) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 15 (2.8) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δεσμωτήριον a prison 3 (0.6) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 (0.7) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
δέρω to skin, flay 1 (0.2) (0.049) (0.13) too few
δέος fear, alarm 3 (0.6) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δεξιός on the right hand 13 (2.4) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 (0.6) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 3 (0.6) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 2 (0.4) (0.465) (0.5)
δεκάπολις a ten-city land, Decapolis 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δέκα ten 2 (0.4) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 (1.9) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.2) (0.106) (0.02) too few
δειλία cowardice 3 (0.6) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 137 (25.6) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 11 (2.1) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.4) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 71 (13.2) (13.387) (11.02)
δέ but 1,062 (198.2) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δάκτυλος a finger 3 (0.6) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 35 (6.5) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 9 (1.7) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 12 (2.2) (0.247) (0.16)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 5 (0.9) (0.016) (0.01)
γωνία a corner, angle 3 (0.6) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 56 (10.5) (6.224) (8.98)
γυναικόω make effeminate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γυμνός naked, unclad 5 (0.9) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.2) (0.485) (0.17) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.2) (0.53) (0.21) too few
γρηγορέω to be awake 3 (0.6) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 27 (5.0) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 26 (4.9) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 35 (6.5) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (0.6) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 (3.7) (3.743) (0.99)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 3 (0.6) (0.011) (0.01)
γόνυ the knee 1 (0.2) (0.542) (1.34) too few
γονεύς a begetter, father 6 (1.1) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 9 (1.7) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.2) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 5 (0.9) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 17 (3.2) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.9) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 (0.6) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 36 (6.7) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 302 (56.4) (53.204) (45.52)
γῆ earth 60 (11.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 9 (1.7) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.4) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 7 (1.3) (0.409) (0.44)
γεῦμα a taste, smack 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
γένος race, stock, family 10 (1.9) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 2 (0.4) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 4 (0.7) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 7 (1.3) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γενετή the hour of birth 2 (0.4) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 (0.2) (4.522) (0.32) too few
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
γενεά race, stock, family 11 (2.1) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
γεμίζω to fill full of, to load 2 (0.4) (0.014) (0.04)
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γέεννα ge-hinnom 4 (0.7) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 50 (9.3) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.2) (1.811) (0.48) too few
γάρ for 750 (140.0) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.4) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 3 (0.6) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 16 (3.0) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.6) (0.103) (0.1)
Γαλάτης Celt 1 (0.2) (0.263) (0.83) too few
γάλα milk 1 (0.2) (0.9) (0.37) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 2 (0.4) (0.028) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.2) (0.488) (0.44) too few
βρῶσις meat 5 (0.9) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.6) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 4 (0.7) (0.239) (0.39)
βραχύς short 7 (1.3) (2.311) (2.66)
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βοών cow-house, byre 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
βοῦς cow 1 (0.2) (1.193) (2.78) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 83 (15.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 5 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 4 (0.7) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.7) (1.357) (1.49)
βουλευτής a councillor, senator 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
βόσκω to feed, tend 2 (0.4) (0.07) (0.32)
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 7 (1.3) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 2 (0.4) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.4) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 20 (3.7) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 23 (4.3) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 15 (2.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 8 (1.5) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.7) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 4 (0.7) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
βιόω to live, pass one's life 1 (0.2) (0.513) (0.3) too few
βίος life 12 (2.2) (3.82) (4.12)
βιός a bow 12 (2.2) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 4 (0.7) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.2) (0.315) (0.02) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 6 (1.1) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.4) (0.98) (2.59)
βελτίων better 2 (0.4) (1.81) (1.12)
βελόνη any sharp point, a needle 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.2) (0.1) (0.03) too few
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 9 (1.7) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 (0.2) (0.761) (0.93) too few
βδέλυγμα an abomination 6 (1.1) (0.056) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 (0.9) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 3 (0.6) (0.041) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 (0.2) (0.694) (0.15) too few
βασιλίς a queen, princess 4 (0.7) (0.359) (0.0) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 (0.2) (1.423) (1.37) too few
βασιλεύς a king, chief 26 (4.9) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 (0.7) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.2) (0.474) (0.21) too few
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 57 (10.6) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 57 (10.6) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 3 (0.6) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 1 (0.2) (1.886) (4.07) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (1.7) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 15 (2.8) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 21 (3.9) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 20 (3.7) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 (0.4) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 4 (0.7) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 (0.2) (0.995) (0.45) too few
βάδισις a walking, going 2 (0.4) (0.116) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 10 (1.9) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 (0.2) (0.597) (0.64) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.2) (0.583) (0.04) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.2) (1.217) (0.15) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.4) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.9) (0.11) (0.16)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.2) (0.195) (0.11) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἀφορμή a starting-point 3 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 5 (0.9) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 (1.9) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφιλότιμος without due ambition 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 (0.6) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 64 (11.9) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.4) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 7 (1.3) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 15 (2.8) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.2) (0.025) (0.07) too few
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.4) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.7) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 15 (2.8) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 326 (60.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,656 (309.0) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτόθι on the spot 1 (0.2) (0.397) (0.86) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.4) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.2) (0.334) (0.09) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.2) (0.085) (0.0) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
αὔριον to-morrow 1 (0.2) (0.225) (0.2) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 (1.5) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
αὐλή court 2 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 2 (0.4) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 3 (0.6) (2.732) (4.52)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.4) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 2 (0.4) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 (0.6) (2.474) (4.78)
ἄτυφος without pride 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.4) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 1 (0.2) (2.003) (0.41) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
ἀτονία slackness, enervation, debility 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.6) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.7) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 (0.4) (0.221) (0.77)
ἄτερ without 1 (0.2) (0.127) (0.3) too few
ἀτελής without end 3 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.3) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.4) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.7) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.6) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 (0.4) (0.105) (0.08)
ἄστρον the stars 2 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.2) (0.158) (0.04) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.7) (0.387) (0.39)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 7 (1.3) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.4) (0.477) (0.49)
ᾆσις singing, song 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀσθενόω to weaken 2 (0.4) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.9) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 5 (0.9) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (1.5) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (1.3) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 (0.6) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 (0.2) (0.329) (0.1) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 (0.4) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 2 (0.4) (0.075) (0.03)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 (0.9) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 44 (8.2) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 5 (0.9) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 25 (4.7) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 31 (5.8) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 4 (0.7) (0.018) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 42 (7.8) (1.04) (0.41)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.4) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.2) (0.23) (0.06) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.2) (0.136) (0.02) too few
ἀρραγής unbroken 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.2) (0.507) (0.89) too few
ἀρόω to plough 2 (0.4) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 (0.4) (0.123) (0.61)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.2) (0.704) (5.73) too few
ἄρνησις denial 7 (1.3) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 18 (3.4) (0.371) (0.21)
ἁρμός the fastenings 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἁρμόζω to fit together, join 4 (0.7) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 (1.7) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 6 (1.1) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.2) (0.284) (0.36) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.4) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 5 (0.9) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 3 (0.6) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 2 (0.4) (0.873) (0.1)
ἀρή bane, ruin 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 15 (2.8) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.2) (0.516) (0.74) too few
ἄρδω to water 1 (0.2) (0.118) (0.24) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.4) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀργία idleness, laziness 6 (1.1) (0.142) (0.06)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 4 (0.7) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 1 (0.2) (0.116) (0.15) too few
ἆρα particle introducing a question 4 (0.7) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 (0.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.6) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 8 (1.5) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (0.6) (0.303) (0.5)
ἄπυρος without fire 1 (0.2) (0.133) (0.05) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 24 (4.5) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἀπροσεξία want of attention 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 5 (0.9) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 6 (1.1) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 (1.5) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 4 (0.7) (0.16) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.4) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 6 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 (0.7) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.4) (0.106) (0.02)
ἀποσχίζω to split 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 43 (8.0) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 (0.2) (0.068) (0.03) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.2) (0.291) (0.31) too few
ἀποστέλλω to send off 35 (6.5) (1.335) (1.76)
ἀποστεγάζω to uncover: to take off 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 3 (0.6) (0.063) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.2) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 (0.9) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 (0.2) (0.447) (0.21) too few
ἀπορράπτω to sew up again 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.2) (1.504) (0.92) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 5 (0.9) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.4) (0.868) (0.49)
ἀποπλανάω to lead astray 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποξηραίνω to dry up 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.2) (0.159) (0.1) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.2) (0.257) (0.1) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 4 (0.7) (0.055) (0.02)
ἀπολύω to loose from 19 (3.5) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 2 (0.4) (0.024) (0.1)
ἀπολούω to wash off 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 2 (0.4) (0.022) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (1.7) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.7) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 27 (5.0) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 5 (0.9) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 11 (2.1) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.7) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 4 (0.7) (0.031) (0.07)
ἀποκυλίω to roll away 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 10 (1.9) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 17 (3.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 38 (7.1) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.2) (0.193) (0.33) too few
ἀπόκλεισις a shutting up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀποκεφαλίζω behead 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.6) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 3 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 5 (0.9) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 21 (3.9) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.6) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 (1.7) (2.863) (2.91)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.4) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.2) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 10 (1.9) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (2.2) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 9 (1.7) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.2) (0.087) (0.08) too few
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.4) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 216 (40.3) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 28 (5.2) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 30 (5.6) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄπιστος not to be trusted 8 (1.5) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 17 (3.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 7 (1.3) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 6 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 26 (4.9) (1.325) (1.52)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.2) (0.101) (0.06) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.6) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.9) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.2) (0.11) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 3 (0.6) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 (0.9) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.4) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.4) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 69 (12.9) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 5 (0.9) (0.045) (0.06)
ἅπαξ once 7 (1.3) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 (0.2) (0.074) (0.19) too few
ἀπαντάω to meet 5 (0.9) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.2) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 20 (3.7) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 8 (1.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.2) (0.17) (0.13) too few
ἀπαίτησις a demanding back 2 (0.4) (0.011) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 (1.5) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 4 (0.7) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.2) (0.102) (0.03) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 10 (1.9) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 (1.3) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.2) (0.734) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.7) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.4) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 (1.3) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 27 (5.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (0.6) (0.138) (0.04)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 3 (0.6) (0.088) (0.13)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἄνωθεν from above, from on high 5 (0.9) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 (0.7) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 (0.7) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.2) (0.08) (0.09) too few
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.2) (0.077) (0.0) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.6) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (0.9) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 4 (0.7) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (0.7) (2.123) (0.03)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 4 (0.7) (0.063) (0.49)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 3 (0.6) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 4 (0.7) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 2 (0.4) (0.064) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 (0.9) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντέρως return-love 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.2) (0.059) (0.06) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.2) (0.255) (0.49) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἄνομος without law, lawless 3 (0.6) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 4 (0.7) (0.23) (0.09)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἀνοίγνυμι to open 6 (1.1) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.2) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἄνοδος2 a way up 4 (0.7) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 4 (0.7) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 44 (8.2) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.2) (0.786) (0.98) too few
ἀνίατος incurable 3 (0.6) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 180 (33.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (2.1) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 27 (5.0) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἄνη fulfilment 1 (0.2) (0.216) (0.02) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.4) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 (1.3) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 2 (0.4) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.2) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἄνεμος wind 13 (2.4) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνειμι go up, reach 3 (0.6) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.4) (0.26) (0.13)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 (0.9) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.2) (0.124) (0.31) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 4 (0.7) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 16 (3.0) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (1.5) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέπω to turn up 5 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.2) (0.626) (0.29) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 4 (0.7) (0.358) (0.21)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.2) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστημα height 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναστενάζω didst thou groan forth 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ἀνάστασις a raising up 32 (6.0) (0.803) (0.07)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.4) (0.478) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.9) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (1.3) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 (0.2) (0.563) (2.99) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.2) (0.069) (0.32) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 5 (0.9) (0.653) (0.51)
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 7 (1.3) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.2) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἄναλος without salt, not salted 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογία proportion 2 (0.4) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 (0.6) (0.058) (0.1)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.6) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.2) (0.101) (0.07) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.2) (0.326) (0.04) too few
ἀναίρω to lift up 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 15 (2.8) (3.379) (1.22)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 2 (0.4) (0.036) (0.19)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.2) (0.291) (0.35) too few
ἀναγωγή a leading up 2 (0.4) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 (1.1) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 (0.7) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 (1.9) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 7 (1.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 10 (1.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 3 (0.6) (0.17) (0.01)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναβλέπω to look up 13 (2.4) (0.115) (0.12)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.4) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 (1.9) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
ἀνά up, upon 21 (3.9) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 64 (11.9) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
ἀμφότερος each of two, both 9 (1.7) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.4) (0.291) (0.69)
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.6) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 2 (0.4) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 2 (0.4) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμύητος uninitiated 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.4) (0.327) (0.02)
ἀμπελών a vineyard 8 (1.5) (0.175) (0.0) too few
ἀμπελουργός a vine-dresser 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 3 (0.6) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 8 (1.5) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἀμήχανος without means 4 (0.7) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 12 (2.2) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 (0.2) (0.278) (0.1) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.2) (0.374) (0.01) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.2) (0.488) (0.55) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 1 (0.2) (0.417) (2.22) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 14 (2.6) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 30 (5.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (2.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 (0.6) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 11 (2.1) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 (0.4) (0.176) (0.26)
ἅλυσις a chain 4 (0.7) (0.062) (0.1)
ἅλσις a leaping 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἅλς2 sea 4 (0.7) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 19 (3.5) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 (0.2) (1.824) (0.47) too few
ἄλλως in another way 6 (1.1) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 (0.6) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 112 (20.9) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 11 (2.1) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.6) (0.262) (0.01)
ἀλλαγή a change 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 429 (80.1) (54.595) (46.87)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.2) (0.061) (0.43) too few
ἁλίζω2 to salt 7 (1.3) (0.023) (0.1)
ἁλίζω to gather together, to muster 8 (1.5) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.6) (0.106) (0.05)
ἁλία an assembly of the people 1 (0.2) (0.013) (0.07) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 2 (0.4) (0.143) (0.11)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 9 (1.7) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 27 (5.0) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 23 (4.3) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.2) (2.396) (1.39) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.2) (0.46) (0.38) too few
ἀλέκτωρ a cock 3 (0.6) (0.035) (0.04)
ἀλεκτρυών a cock 5 (0.9) (0.18) (0.14)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 6 (1.1) (0.141) (0.16)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.4) (0.446) (0.51)
ἅλας salt 15 (2.8) (0.095) (0.0) too few
ἄλαλος speechless 3 (0.6) (0.012) (0.0) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἄκρος at the furthest point 2 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 (0.9) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 5 (0.9) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.6) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (2.6) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 8 (1.5) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 100 (18.7) (6.886) (9.12)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀκόλουθος following, attending on 8 (1.5) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 4 (0.7) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 42 (7.8) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 (0.6) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.2) (0.35) (0.35) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκή point 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 8 (1.5) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.4) (0.191) (0.05)
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 4 (0.7) (0.024) (0.03)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 19 (3.5) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 (0.6) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 12 (2.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 (2.4) (1.619) (0.49)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (1.7) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 6 (1.1) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 19 (3.5) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 6 (1.1) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (4.1) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.2) (1.068) (1.87) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 3 (0.6) (0.016) (0.02)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.9) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 2 (0.4) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 9 (1.7) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 28 (5.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.5) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 2 (0.4) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 3 (0.6) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 11 (2.1) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
αἷμα blood 10 (1.9) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.2) (0.378) (0.55) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.7) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.4) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 1 (0.2) (1.056) (0.86) too few
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 (0.2) (0.097) (0.21) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.2) (0.254) (0.71) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.4) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.2) (1.155) (2.91) too few
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.4) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 7 (1.3) (0.091) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.2) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 14 (2.6) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 13 (2.4) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 9 (1.7) (4.713) (1.73)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 (0.2) (1.264) (1.76) too few
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἀδιάφορος not different 3 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.6) (0.614) (0.01)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 5 (0.9) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 21 (3.9) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 7 (1.3) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 (0.6) (0.207) (0.46)
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.2) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνία a contest, struggle for victory 3 (0.6) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 (0.6) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 38 (7.1) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 6 (1.1) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.2) (0.701) (0.86) too few
ἄγραφος unwritten 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.4) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.4) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.4) (0.754) (1.98)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 4 (0.7) (0.032) (0.08)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.7) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 24 (4.5) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.2) (0.099) (0.01) too few
ἄγναφος uncarded 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 41 (7.7) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.4) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.2) (0.111) (0.24) too few
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 8 (1.5) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 (6.5) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 3 (0.6) (0.488) (0.97)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀγαπητός beloved 5 (0.9) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 18 (3.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 20 (3.7) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 7 (1.3) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 4 (0.7) (0.438) (0.42)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 32 (6.0) (9.864) (6.93)
ἀγαθοποιέω to do good 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 (0.6) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 1 (0.2) (0.949) (0.08) too few
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.6) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 139 (25.9) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.6) (0.092) (0.17)
ah! 2 (0.4) (1.559) (0.48)

PAGINATE