Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 2 (0.2) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 164 (20.4) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
Ἀβραάμ Abraham 17 (2.1) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
ἀγαθός good 71 (8.8) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 6 (0.7) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 5 (0.6) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 5 (0.6) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 12 (1.5) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 17 (2.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 11 (1.4) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 11 (1.4) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 84 (10.4) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 5 (0.6) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.4) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 4 (0.5) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 69 (8.6) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 35 (4.3) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.5) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 5 (0.6) (0.064) (0.07)
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 4 (0.5) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.2) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 8 (1.0) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.2) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἀγρός fields, lands 12 (1.5) (0.663) (0.88)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἄγω to lead 52 (6.5) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 9 (1.1) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.2) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀδάματος unconquered 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδέκαστος unbribed 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 6 (0.7) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 32 (4.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 3 (0.4) (0.791) (0.41)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.2) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 3 (0.4) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.4) (0.027) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 8 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 3 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀδιόριστος indesignate 2 (0.2) (0.156) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 10 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 23 (2.9) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 6 (0.7) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 (1.1) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.2) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 1 (0.1) (0.297) (0.41) too few
ἄζυμος unleavened 2 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 1 (0.1) (0.19) (0.16) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 3 (0.4) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.4) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 (0.2) (0.023) (0.03)
ἆθλον the prize of contest 1 (0.1) (0.254) (0.71) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἀθρόος in crowds 8 (1.0) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.4) (0.101) (0.13)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.2) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.2) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 14 (1.7) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 7 (0.9) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.1) (0.378) (0.55) too few
αἷμα blood 16 (2.0) (3.53) (1.71)
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 18 (2.2) (0.381) (0.1)
αἶνος a tale, story 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
αἰπόλος a goatherd 2 (0.2) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 6 (0.7) (1.136) (0.78)
αἱρετίζω to choose, select 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 15 (1.9) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 23 (2.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 12 (1.5) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 3 (0.4) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.2) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 7 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 44 (5.5) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 3 (0.4) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 27 (3.4) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.4) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (1.1) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 (0.2) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.2) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 18 (2.2) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 18 (2.2) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 17 (2.1) (0.33) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 12 (1.5) (0.261) (0.11)
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 5 (0.6) (0.078) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 (0.5) (0.091) (0.41)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 (0.7) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.1) (0.233) (0.11) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 28 (3.5) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 (0.6) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 7 (0.9) (0.882) (0.44)
ἄκουσις hearing 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀκούω to hear 121 (15.0) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
Ἄκραι Acrae 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 16 (2.0) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 (1.1) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκρόασις a hearing 5 (0.6) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 7 (0.9) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.1) (1.252) (1.18) too few
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.2) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.2) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.2) (0.383) (1.11)
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
Ἁλαί Halae 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἅλας salt 6 (0.7) (0.095) (0.0) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 7 (0.9) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 7 (0.9) (0.141) (0.16)
ἀλεκτρυών a cock 6 (0.7) (0.18) (0.14)
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.2) (0.035) (0.04)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 (0.2) (2.396) (1.39)
ἄλευρον wheaten flour 4 (0.5) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 29 (3.6) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.1) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 20 (2.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 7 (0.9) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἁλιεία fishing 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.4) (0.106) (0.05)
ἁλιευτικός of/for fishing 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 3 (0.4) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 (0.6) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 882 (109.5) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 14 (1.7) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 15 (1.9) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἄλλος other, another 130 (16.1) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 (0.6) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 (0.5) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 17 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἄλογος without 5 (0.6) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 8 (1.0) (0.493) (1.14)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.1) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 6 (0.7) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 21 (2.6) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 3 (0.4) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 23 (2.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 38 (4.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 45 (5.6) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 17 (2.1) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.2) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 7 (0.9) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 1 (0.1) (0.278) (0.1) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 6 (0.7) (0.161) (0.37)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμήχανος without means 3 (0.4) (0.303) (0.42)
ἀμνός a lamb 4 (0.5) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 (0.5) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.5) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἄμπελος clasping tendrils 5 (0.6) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 9 (1.1) (0.175) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 5 (0.6) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 1 (0.1) (1.179) (5.12) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφότερος each of two, both 26 (3.2) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 (0.1) (2.508) (1.28) too few
ἁμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 99 (12.3) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 33 (4.1) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 (1.4) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.2) (0.194) (0.23)
ἀναβλέπω to look up 3 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναγελάω to laugh loud 11 (1.4) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 5 (0.6) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (0.6) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 20 (2.5) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 19 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 3 (0.4) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.1) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.1) (0.291) (0.35) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.1) (0.274) (0.38) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.2) (0.028) (0.09)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 43 (5.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 5 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 4 (0.5) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 4 (0.5) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνακλάω to bend back 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀνακλίνω to lean 3 (0.4) (0.042) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 4 (0.5) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.6) (1.23) (1.34)
ἀνάλγητος without pain 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 4 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 11 (1.4) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 18 (2.2) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 5 (0.6) (0.197) (0.05)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 12 (1.5) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.2) (0.08) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.2) (0.478) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 4 (0.5) (0.13) (0.16)
ἀνάστασις a raising up 55 (6.8) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (0.6) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 8 (1.0) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.2) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 6 (0.7) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 (0.9) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 24 (3.0) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 3 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνειλέω to roll up together 8 (1.0) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 6 (0.7) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 9 (1.1) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 4 (0.5) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 5 (0.6) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 3 (0.4) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (1.6) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 (0.2) (0.107) (0.3)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήρ a man 38 (4.7) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.2) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 5 (0.6) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 30 (3.7) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 169 (21.0) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (0.9) (0.786) (0.98)
ἄνιπτος unwashen 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 39 (4.8) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 9 (1.1) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 5 (0.6) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 11 (1.4) (0.625) (0.66)
ἄνοιξις an opening 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνομία lawlessness 5 (0.6) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντεῖπον to speak against 3 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.4) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 34 (4.2) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 3 (0.4) (0.055) (0.01)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 4 (0.5) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 4 (0.5) (0.063) (0.49)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 7 (0.9) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.4) (0.147) (0.12)
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντίχριστος Antichrist 4 (0.5) (0.077) (0.0) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 5 (0.6) (0.048) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 7 (0.9) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 24 (3.0) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 21 (2.6) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 20 (2.5) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 2 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 7 (0.9) (0.225) (0.1)
ἀξίνη an axe-head 3 (0.4) (0.031) (0.05)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 (0.2) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 39 (4.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 (1.6) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.5) (0.871) (0.18)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἄοικος houseless, homeless 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.2) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 2 (0.2) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 16 (2.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 19 (2.4) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 26 (3.2) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 23 (2.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 35 (4.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 11 (1.4) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 5 (0.6) (0.045) (0.06)
ἀπαρτί completely 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἅπας quite all, the whole 81 (10.1) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 9 (1.1) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.2) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπειλέω [to force back] 3 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 7 (0.9) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 5 (0.6) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 (0.6) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 7 (0.9) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 (0.6) (0.253) (0.62)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.2) (0.403) (0.35)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 48 (6.0) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.4) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 9 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 (0.4) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 6 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 16 (2.0) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 14 (1.7) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 54 (6.7) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 53 (6.6) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 323 (40.1) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 18 (2.2) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.5) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.2) (0.032) (0.07)
ἀπόδοτος liable to be repaid 2 (0.2) (0.013) (0.02)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 20 (2.5) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (0.5) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.4) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.5) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 21 (2.6) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 10 (1.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 6 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 16 (2.0) (1.322) (2.39)
ἀποκυλίω to roll away 5 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἀποκωλύω to hinder 2 (0.2) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.5) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 19 (2.4) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 4 (0.5) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 43 (5.3) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 (0.6) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 15 (1.9) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 3 (0.4) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 21 (2.6) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.1) (0.257) (0.1) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.1) (0.097) (0.11) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 3 (0.4) (0.074) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.5) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.2) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 14 (1.7) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 23 (2.9) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 (0.9) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 84 (10.4) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.5) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποσχίζω to split 2 (0.2) (0.027) (0.07)
ἀποτείνω to stretch out, extend 4 (0.5) (0.106) (0.02)
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 (1.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 10 (1.2) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 2 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχωρέω to go from 2 (0.2) (0.348) (0.96)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.2) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 16 (2.0) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 14 (1.7) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 15 (1.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 7 (0.9) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (0.6) (0.345) (0.92)
ἀργία idleness, laziness 2 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 5 (0.6) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (1.1) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 (0.1) (0.301) (0.38) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.6) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 3 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 51 (6.3) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 5 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 13 (1.6) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριστερός left, on the left 4 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστοκρατέομαι to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄριστος best 6 (0.7) (2.087) (4.08)
ἀρκετός sufficient 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 26 (3.2) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.4) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 2 (0.2) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 5 (0.6) (0.09) (0.01)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 3 (0.4) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.6) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.4) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 12 (1.5) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.1) (0.23) (0.06) too few
ἄρρωστος weak, sickly 5 (0.6) (0.322) (0.02)
ἄρσην male 1 (0.1) (1.187) (0.63) too few
ἄρτι just now, recently 8 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 42 (5.2) (1.04) (0.41)
ἄρτυμα seasoning, sauce, spice 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.5) (1.06) (0.97)
Ἀρχέλαος Archelaus 5 (0.6) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 34 (4.2) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 24 (3.0) (0.7) (0.21)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 4 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 36 (4.5) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 14 (1.7) (1.25) (1.76)
ἄρωμα any spice 6 (0.7) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 6 (0.7) (0.074) (0.03)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 11 (1.4) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 (0.2) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄσημος without mark 3 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 19 (2.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.5) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 17 (2.1) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.4) (0.122) (0.08)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.2) (0.477) (0.49)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 5 (0.6) (0.161) (0.19)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.2) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀστήρ star 9 (1.1) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 (0.2) (0.158) (0.04)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 2 (0.2) (0.031) (0.07)
ἄστρον the stars 3 (0.4) (0.786) (0.18)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (0.6) (0.453) (1.25)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.4) (0.088) (0.42)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 (0.7) (1.165) (1.55)
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.4) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 (0.2) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 4 (0.5) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτυφος without pride 3 (0.4) (0.02) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.1) (2.474) (4.78) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
Αὔγουστος Augustus 1 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 3 (0.4) (0.04) (0.05)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
αὖθις back, back again 3 (0.4) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 1 (0.1) (0.319) (0.83) too few
αὐλητής a flute-player 3 (0.4) (0.122) (0.15)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 5 (0.6) (1.963) (1.01)
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 4 (0.5) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.1) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 3 (0.4) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 6 (0.7) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.1) (1.343) (3.6) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.2) (0.71) (0.47)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,203 (273.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 464 (57.6) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 (0.1) (0.103) (0.81) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 (0.6) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 6 (0.7) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἄφατος not uttered, nameless 14 (1.7) (0.052) (0.06)
ἀφεγγής without light 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 (0.2) (0.045) (0.03)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (0.9) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 12 (1.5) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (0.5) (0.883) (0.02)
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 72 (8.9) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφιλότιμος without due ambition 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἄφιξις an arrival 3 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 22 (2.7) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 8 (1.0) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 (0.5) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 8 (1.0) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 (0.2) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.1) (0.195) (0.11) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἀχείρωτος untamed, unconquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.4) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.2) (0.583) (0.04)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
Βαβυλών Babylon 7 (0.9) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 5 (0.6) (1.133) (0.31)
βάδισμα walk, gait 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βάθος depth 2 (0.2) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 5 (0.6) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 17 (2.1) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 (0.1) (0.056) (0.08) too few
βαπτίζω to dip in 14 (1.7) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 17 (2.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (1.1) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 3 (0.4) (0.047) (0.07)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 3 (0.4) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρος weight 4 (0.5) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 8 (1.0) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 2 (0.2) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 94 (11.7) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 93 (11.5) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 3 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 7 (0.9) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 11 (1.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 38 (4.7) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 (0.4) (1.423) (1.37)
βασίλη queen, princess 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.2) (0.97) (0.55)
βασίλισσα queen 2 (0.2) (0.091) (0.02)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 6 (0.7) (0.041) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 10 (1.2) (0.228) (0.2)
βάτον blackberry 2 (0.2) (0.019) (0.01)
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βδέλυγμα an abomination 7 (0.9) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 (0.6) (0.291) (0.33)
βελόνη any sharp point, a needle 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.1) (0.533) (1.37) too few
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 15 (1.9) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.1) (0.98) (2.59) too few
βιάζω to constrain 5 (0.6) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 (0.4) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.9) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.2) (0.315) (0.02)
βιός a bow 48 (6.0) (3.814) (4.22)
βίος life 48 (6.0) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.1) (0.513) (0.3) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 5 (0.6) (0.047) (0.03)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 14 (1.7) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 (0.7) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλασφημέω to drop evil 3 (0.4) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 4 (0.5) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 2 (0.2) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 18 (2.2) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 10 (1.2) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.5) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 5 (0.6) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.6) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 (0.5) (0.897) (3.1)
βολή a throw, the stroke 2 (0.2) (0.16) (0.13)
βόσκω to feed, tend 2 (0.2) (0.07) (0.32)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.5) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 (0.1) (1.357) (1.49) too few
βούλησις a willing 1 (0.1) (0.34) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 129 (16.0) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 (0.5) (1.193) (2.78)
βοών cow-house, byre 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βραδύς slow 8 (1.0) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραχύς short 7 (0.9) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.5) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.2) (0.156) (0.08)
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βροχή rain 2 (0.2) (0.013) (0.01)
βρυγμός biting 4 (0.5) (0.02) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 (0.9) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 3 (0.4) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.5) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.1) (0.624) (1.06) too few
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
Γαλάτης Celt 1 (0.1) (0.263) (0.83) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 6 (0.7) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 17 (2.1) (0.155) (0.13)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.2) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 2 (0.2) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 2 (0.2) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 23 (2.9) (1.015) (1.15)
γάρ for 1,120 (139.1) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.9) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 4 (0.5) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 94 (11.7) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 10 (1.2) (0.065) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γέλως laughter 1 (0.1) (0.371) (0.46) too few
γέμος a load, freight 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 12 (1.5) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 23 (2.9) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.2) (4.522) (0.32)
γένημα produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 8 (1.0) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 24 (3.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 6 (0.7) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 5 (0.6) (0.183) (0.05)
γεννητός begotten 1 (0.1) (0.101) (0.01) too few
γένος race, stock, family 12 (1.5) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 (0.4) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 10 (1.2) (0.318) (0.31)
γῆ earth 61 (7.6) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 3 (0.4) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 3 (0.4) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 374 (46.4) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 78 (9.7) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 12 (1.5) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 (0.5) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 33 (4.1) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 (1.0) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (0.5) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνωτός perceived, understood, known 2 (0.2) (0.015) (0.09)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γοητής a wailer 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 11 (1.4) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 2 (0.2) (0.011) (0.01)
γονυπετής falling on the knee 2 (0.2) (0.006) (0.01)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 (1.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (0.4) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 16 (2.0) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 29 (3.6) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 35 (4.3) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 5 (0.6) (0.035) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.5) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 10 (1.2) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 2 (0.2) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.2) (0.288) (0.18)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γυνή a woman 97 (12.0) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 5 (0.6) (1.598) (0.07)
δαί what? how? 2 (0.2) (0.088) (0.22)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 7 (0.9) (0.016) (0.01)
δαιμόνιον divine being, spirit 10 (1.2) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 8 (1.0) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 44 (5.5) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 5 (0.6) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
δαπανάω to spend 3 (0.4) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.1) (0.218) (0.54) too few
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 8 (1.0) (0.228) (0.13)
δέ but 1,887 (234.3) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.4) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 131 (16.3) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.4) (0.15) (0.1)
δειγματίζω to make a show of 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
δείδω to fear 19 (2.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 229 (28.4) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 4 (0.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 2 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖνα such an one, a certain one 3 (0.4) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 19 (2.4) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
δεῖπνον the principal meal 4 (0.5) (0.717) (0.83)
δέκα ten 6 (0.7) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δεκατέσσαρες fourteen 5 (0.6) (0.016) (0.0) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 2 (0.2) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 2 (0.2) (0.465) (0.5)
δεκατρεῖς thirteen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δένδρον a tree 17 (2.1) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 3 (0.4) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 7 (0.9) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 15 (1.9) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 5 (0.6) (0.383) (0.66)
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 (0.4) (0.049) (0.01)
δέσμη package, bundle 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.6) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 7 (0.9) (0.145) (0.08)
δεσπόζω to be lord 2 (0.2) (0.039) (0.1)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 54 (6.7) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 4 (0.5) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 3 (0.4) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 47 (5.8) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 4 (0.5) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 39 (4.8) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 169 (21.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 169 (21.0) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 59 (7.3) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 8 (1.0) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 37 (4.6) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 119 (14.8) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
δημιουργία a making, creating 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 (0.2) (0.842) (0.49)
δημός fat 7 (0.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 7 (0.9) (1.683) (3.67)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 5 (0.6) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δηνάριον a denary 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δήποτε at some time, once upon a time 7 (0.9) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 746 (92.6) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.5) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 7 (0.9) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.4) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 44 (5.5) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.2) (0.042) (0.06)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διάγω to carry over 5 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.2) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδοχή a taking over from, succession 2 (0.2) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 (0.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 6 (0.7) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 2 (0.2) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (1.0) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 5 (0.6) (0.435) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 12 (1.5) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 6 (0.7) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 (0.4) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.5) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.4) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρούω to prove by knocking 3 (0.4) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.4) (0.095) (0.22)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαλέγομαι talk 15 (1.9) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 54 (6.7) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.4) (0.066) (0.05)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 6 (0.7) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.6) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 36 (4.5) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.6) (0.333) (0.7)
διαρκής quite sufficient 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.2) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.2) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.2) (0.156) (0.13)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 5 (0.6) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.2) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 6 (0.7) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.2) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.1) (0.617) (0.8) too few
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (1.0) (0.65) (0.77)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 (0.2) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 6 (0.7) (0.479) (1.07)
διαφημίζω to spread abroad 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 18 (2.2) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 11 (1.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 21 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφυγή a refuge, means of escape 2 (0.2) (0.002) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διαφωνία discord, disagreement 2 (0.2) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 32 (4.0) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 4 (0.5) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 46 (5.7) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 48 (6.0) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 (0.2) (0.103) (0.09)
δίδραχμος worth two drachms: with pay of two drachms a day 3 (0.4) (0.017) (0.01)
δίδωμι to give 175 (21.7) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 6 (0.7) (0.06) (0.02)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.2) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέρχομαι to go through, pass through 9 (1.1) (1.398) (1.59)
διεσκεμμένως prudently 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διετής of or lasting two years 4 (0.5) (0.017) (0.01)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 12 (1.5) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 4 (0.5) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 20 (2.5) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 8 (1.0) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.2) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 53 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 (1.5) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
δικαστήριον a court of justice 10 (1.2) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 7 (0.9) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 17 (2.1) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.2) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 111 (13.8) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
διόπτρα an instrument for measuring heights, a Jacob's staff 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διοράω to see through, see clearly 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 21 (2.6) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.5) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 (0.4) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 (0.2) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 12 (1.5) (2.819) (2.97)
διπλασιάζω to double 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
διπλασιασμός doubling 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διπλόος twofold, double 10 (1.2) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 2 (0.2) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 4 (0.5) (0.833) (0.53)
διστάζω to be in doubt, hesitate 5 (0.6) (0.029) (0.01)
διυλίζω to strain off 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
δίχα in two, asunder 2 (0.2) (0.555) (0.4)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 2 (0.2) (0.247) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διωγμός the chase 5 (0.6) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διώκω to pursue 11 (1.4) (1.336) (1.86)
διώνυμος with two names 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 11 (1.4) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 74 (9.2) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.2) (0.057) (0.06)
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δόμα gift 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
δόξα a notion 54 (6.7) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (1.0) (1.083) (0.6)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δόσις a giving 6 (0.7) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.1) (0.349) (0.38) too few
δουλεύω to be a slave 7 (0.9) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 40 (5.0) (1.48) (1.11)
δραστικός representing attack 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 1 (0.1) (0.517) (0.75) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 104 (12.9) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 59 (7.3) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 32 (4.0) (3.942) (3.03)
δύο two 6 (0.7) (1.685) (2.28)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δυσκολία discontent, peevishness 3 (0.4) (0.045) (0.02)
δύσκολος hard to satisfy with food; 7 (0.9) (0.173) (0.07)
δυσμή setting 7 (0.9) (0.203) (0.15)
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δώδεκα twelve 14 (1.7) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 17 (2.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 (0.2) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 11 (1.4) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 (0.2) (0.339) (0.02)
ἐάν if 231 (28.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 242 (30.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 10 (1.2) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.1) (0.291) (0.46) too few
ἑβδομηκοντάκις seventy times 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 5 (0.6) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 (0.2) (0.202) (0.38)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 2 (0.2) (0.094) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.1) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 21 (2.6) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 26 (3.2) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 18 (2.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 (0.5) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.1) (0.257) (0.2) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 16 (2.0) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 4 (0.5) (0.214) (0.04)
ἔγκυος pregnant 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.2) (0.104) (0.1)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγχέω to pour in 1 (0.1) (0.149) (0.13) too few
ἔγχος a spear, lance 1 (0.1) (0.189) (1.94) too few
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 534 (66.3) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.2) (0.186) (0.13)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 4 (0.5) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 89 (11.1) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 4 (0.5) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 59 (7.3) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 22 (2.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 334 (41.5) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 6 (0.7) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 81 (10.1) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (0.9) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 5 (0.6) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἰκῇ without plan 3 (0.4) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 9 (1.1) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 (0.1) (0.899) (2.3) too few
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 (1.0) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (0.6) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.5) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 1,276 (158.5) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 59 (7.3) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 (0.6) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 388 (48.2) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.1) (0.081) (0.04) too few
εἰρήνη peace, time of peace 10 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰς into, to c. acc. 582 (72.3) (66.909) (80.34)
εἷς one 121 (15.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 20 (2.5) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἴσειμι to go into 2 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 30 (3.7) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 2 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 8 (1.0) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 13 (1.6) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 26 (3.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (2.0) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 12 (1.5) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 340 (42.2) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 50 (6.2) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 9 (1.1) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 (0.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 8 (1.0) (0.738) (1.91)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 5 (0.6) (0.044) (0.01)
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἐκβαίνω to step out of 5 (0.6) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 46 (5.7) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.1) (0.081) (0.09) too few
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἐκδαπανάω exhaust 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.9) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.2) (0.055) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκεῖ there, in that place 66 (8.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 351 (43.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.2) (0.623) (0.61)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 (2.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.1) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 7 (0.9) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 3 (0.4) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 (0.2) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἔκλειψις abandonment 4 (0.5) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 7 (0.9) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 3 (0.4) (0.032) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.1) (0.153) (0.14) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 4 (0.5) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 6 (0.7) (0.537) (0.27)
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκπειράομαι to make trial of, prove, tempt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 6 (0.7) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 11 (1.4) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 3 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπλήρωσις filling up 3 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 13 (1.6) (0.354) (0.79)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 (0.4) (0.17) (0.19)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 2 (0.2) (0.064) (0.05)
ἐκριζόω to root out 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 11 (1.4) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.4) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἐκτινάσσω to shake out 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.1) (0.288) (0.33) too few
ἐκτομή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκτός outside 6 (0.7) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 5 (0.6) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἐκφέρω to carry out of 8 (1.0) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 5 (0.6) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 8 (1.0) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 5 (0.6) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 8 (1.0) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 3 (0.4) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 4 (0.5) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 15 (1.9) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 6 (0.7) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 5 (0.6) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 7 (0.9) (0.969) (0.73)
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (0.7) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (1.9) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 12 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 27 (3.4) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἕλειος of the marsh 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἐλεόν piteously 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 5 (0.6) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 6 (0.7) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 4 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.7) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 2 (0.2) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 12 (1.5) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.1) (0.823) (4.14) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.2) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 (0.1) (2.754) (10.09) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (0.5) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 14 (1.7) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 6 (0.7) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.1) (0.951) (1.13) too few
ἐμβαίνω to step in 3 (0.4) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 26 (3.2) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 7 (0.9) (0.062) (0.07)
ἐμβριμάομαι to snort in 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἐμός mine 83 (10.3) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 (0.2) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 9 (1.1) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.1) (0.403) (0.38) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 (0.2) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 34 (4.2) (1.891) (0.63)
ἐμπτύω to spit into 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 12 (1.5) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.1) (0.117) (0.15) too few
ἐν in, among. c. dat. 656 (81.5) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 4 (0.5) (0.048) (0.06)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 4 (0.5) (0.025) (0.03)
ἐναίρω to slay 1 (0.1) (0.024) (0.18) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 35 (4.3) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.1) (0.51) (0.03) too few
ἐναποθνῄσκω to die in 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 (0.5) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 4 (0.5) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 4 (0.5) (0.196) (0.18)
ἔναυλον an abode 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.1) (0.31) (0.34) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 14 (1.7) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.2) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.2) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 3 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἔνδοθεν from within 4 (0.5) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 16 (2.0) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἔνδυμα a garment 9 (1.1) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 4 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 (0.7) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 73 (9.1) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 (0.5) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 (0.9) (1.664) (0.15)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 13 (1.6) (1.873) (6.42)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.1) (0.263) (0.39) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνίζω to sit in 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 2 (0.2) (0.048) (0.29)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.1) (0.778) (1.23) too few
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 (1.5) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 (0.6) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 21 (2.6) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.2) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 3 (0.4) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 97 (12.0) (4.633) (3.4)
ἐνταφιασμός burial 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.4) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 50 (6.2) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 (0.2) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 3 (0.4) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 27 (3.4) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.1) (1.347) (1.45) too few
ἐντρέπω to turn about 13 (1.6) (0.071) (0.18)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 (1.0) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 1 (0.1) (0.451) (0.01) too few
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 4 (0.5) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξάγω to lead out 2 (0.2) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.2) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.1) (0.368) (0.66) too few
ἐξαπορέω to be in great doubt 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἔξειμι go out 1 (0.1) (0.687) (0.71) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.1) (0.373) (1.1) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 38 (4.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.5) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 3 (0.4) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 3 (0.4) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 186 (23.1) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 2 (0.2) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.1) (0.482) (0.23) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.5) (0.366) (0.69)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξουσία power 29 (3.6) (1.082) (0.97)
ἔξω out 14 (1.7) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 9 (1.1) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 22 (2.7) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 8 (1.0) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 12 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 5 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 (0.9) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 55 (6.8) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 8 (1.0) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.1) (0.18) (0.07) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 9 (1.1) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 8 (1.0) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 (0.5) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 (0.4) (0.335) (0.32)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 5 (0.6) (0.335) (0.52)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.2) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 296 (36.8) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.4) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 2 (0.2) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 5 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 6 (0.7) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.5) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 3 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 3 (0.4) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 340 (42.2) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 8 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.5) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 7 (0.9) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.4) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 3 (0.4) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 51 (6.3) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 10 (1.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.1) (0.339) (0.01) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 17 (2.1) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 6 (0.7) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 18 (2.2) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθετος added, assumed 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 26 (3.2) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 25 (3.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
ἐπικάθημαι to sit upon 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 (0.9) (0.531) (0.83)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.9) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 (0.5) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 5 (0.6) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.7) (0.213) (0.33)
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 4 (0.5) (0.067) (0.14)
ἐπιούσιος for the coming day, sufficient for the day 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 3 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.4) (0.187) (0.14)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 3 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (0.1) (0.159) (0.07) too few
ἐπισκοπέω to look upon 6 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.1) (0.502) (0.01) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.2) (1.109) (0.14)
ἐπισπάω to draw 10 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 4 (0.5) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.2) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.1) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστομίζω to curb in 4 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἐπισύρω to drag 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 8 (1.0) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 14 (1.7) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 7 (0.9) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (0.7) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 13 (1.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 24 (3.0) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 10 (1.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (1.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 6 (0.7) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.6) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.1) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.1) (1.459) (1.02) too few
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 5 (0.6) (0.005) (0.0) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 10 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἕπομαι follow 8 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 7 (0.9) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 7 (0.9) (0.059) (0.08)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 (0.2) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 14 (1.7) (1.073) (1.19)
ἑπτάκις seven times 3 (0.4) (0.052) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 17 (2.1) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.4) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 4 (0.5) (0.028) (0.0) too few
ἐραστής a lover 3 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 5 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 5 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 53 (6.6) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 9 (1.1) (0.147) (0.05)
ἔργον work 59 (7.3) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 9 (1.1) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἐρέσσω to row 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (1.0) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 31 (3.8) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.4) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 8 (1.0) (0.057) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἐρίφιον a kid 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔριφος a young goat, kid 2 (0.2) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 6 (0.7) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 4 (0.5) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.1) (0.949) (1.25) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 2 (0.2) (0.052) (0.01)
ἔρχομαι to come 149 (18.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 49 (6.1) (8.435) (3.94)
ἔρως love 5 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 52 (6.5) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 12 (1.5) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 26 (3.2) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 19 (2.4) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἔσχατος outermost 40 (5.0) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 4 (0.5) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 3 (0.4) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.4) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 160 (19.9) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.2) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 (0.7) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 84 (10.4) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 10 (1.2) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 7 (0.9) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 18 (2.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 (0.1) (2.642) (5.92) too few
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 10 (1.2) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 22 (2.7) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.2) (0.019) (0.01)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 (0.4) (0.141) (0.07)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 3 (0.4) (0.022) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 6 (0.7) (0.073) (0.02)
εὔδηλος quite clear, manifest 7 (0.9) (0.317) (0.03)
εὐδία fair weather 1 (0.1) (0.058) (0.05) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.2) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 (0.4) (0.243) (0.35)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
εὐεργεσία well-doing 9 (1.1) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 11 (1.4) (0.238) (0.15)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.5) (0.276) (0.35)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.1) (0.038) (0.28) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.2) (1.18) (0.07)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 10 (1.2) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 39 (4.8) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 7 (0.9) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκολία contentedness, good temper 3 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 15 (1.9) (0.194) (0.05)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.2) (0.008) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.4) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.5) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
εὐνοέω to be well-inclined 5 (0.6) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 (0.5) (0.537) (1.08)
εὐνοῦχος a eunuch 9 (1.1) (0.252) (0.12)
εὐπάρεδρος constantly attending 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὑρίσκω to find 51 (6.3) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 (0.7) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.2) (0.418) (0.11)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
εὔσχημος with decency 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐτέλεια cheapness 2 (0.2) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 11 (1.4) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.2) (0.071) (0.02)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 7 (0.9) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 (0.7) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 (0.2) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχή a prayer, vow 13 (1.6) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὐώνυμος of good name, left 4 (0.5) (0.243) (0.8)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.1) (0.378) (0.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 8 (1.0) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 (0.4) (2.195) (0.2)
ἐφήκω to have arrived 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
ἐφίζω to set upon 2 (0.2) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (1.6) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.2) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 8 (1.0) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 23 (2.9) (1.678) (2.39)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔχιδνα an adder, viper 5 (0.6) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 281 (34.9) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 62 (7.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 12 (1.5) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 3 (0.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 11 (1.4) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.2) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.2) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 6 (0.7) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 4 (0.5) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 49 (6.1) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.2) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 25 (3.1) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 4 (0.5) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 12 (1.5) (0.092) (0.0) too few
ζυμόω to leaven 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ζωή a living 22 (2.7) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 (0.2) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 4 (0.5) (1.744) (0.57)
either..or; than 34 (4.2) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.6) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 (0.4) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 (0.9) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 (0.5) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμών leader, guide 8 (1.0) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 (1.0) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 3 (0.4) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 29 (3.6) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.1) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 (0.5) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 4 (0.5) (0.041) (0.05)
ἡδύοσμος sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἡδύς sweet 3 (0.4) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 2 (0.2) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 20 (2.5) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 8 (1.0) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 3 (0.4) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 20 (2.5) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 2 (0.2) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἡμέρα day 105 (13.0) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 12 (1.5) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 8 (1.0) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 11 (1.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 4 (0.5) (1.545) (0.25)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 3 (0.4) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 9 (1.1) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.5) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.775) (0.02) too few
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.1) (0.392) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 28 (3.5) (0.38) (0.0) too few
Ἡρῴδης Herodes 3 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.0) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 6 (0.7) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 (0.4) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 7 (0.9) (3.652) (1.2)
ἠχή a sound 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.2) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 (0.1) (0.165) (0.85) too few
θάλασσα the sea 18 (2.2) (3.075) (7.18)
θάνατος death 51 (6.3) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 8 (1.0) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 24 (3.0) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 (0.2) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 47 (5.8) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 40 (5.0) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 11 (1.4) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 9 (1.1) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 9 (1.1) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (2.4) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 2 (0.2) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 (0.4) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 1 (0.1) (0.249) (0.13) too few
θεῖος of/from the gods, divine 22 (2.7) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θέλημα will 8 (1.0) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.1) (0.295) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
Θεόδωρος Theodorus 59 (7.3) (0.329) (0.04)
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.2) (0.066) (0.01)
θεός god 293 (36.4) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 3 (0.4) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 9 (1.1) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 5 (0.6) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 23 (2.9) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.1) (0.359) (0.77) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.4) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 14 (1.7) (0.095) (0.02)
θεριστής a reaper, harvester 7 (0.9) (0.014) (0.0) too few
θεριστός balsam 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
θερμός hot, warm 12 (1.5) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 3 (0.4) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.4) (0.779) (1.22)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θέω to run 6 (0.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 6 (0.7) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (0.7) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 3 (0.4) (0.064) (0.06)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θηλάζω to suckle 2 (0.2) (0.027) (0.01)
θῆλυς female 1 (0.1) (1.183) (0.69) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.1) (0.233) (0.2) too few
Θήρα Thera 1 (0.1) (0.043) (0.15) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
θηράω to hunt 2 (0.2) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.5) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 2 (0.2) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 13 (1.6) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 6 (0.7) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 7 (0.9) (0.294) (0.02)
θορυβέω to make a noise 12 (1.5) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.6) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.2) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 (0.5) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.1) (0.18) (0.18) too few
θρίξ the hair of the head 3 (0.4) (0.632) (0.33)
θροέω to cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.08) too few
θρόμβος a lump, piece 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 9 (1.1) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 9 (1.1) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 5 (0.6) (1.72) (7.41)
θυμώδης passionate 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θύρα a door 14 (1.7) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 14 (1.7) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 5 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 3 (0.4) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 4 (0.5) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 (0.5) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 2 (0.2) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 13 (1.6) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 17 (2.1) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 2 (0.2) (0.041) (0.11)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 4 (0.5) (0.403) (0.02)
ἰατρεία medical treatment 4 (0.5) (0.062) (0.0) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰδιάζω to be alone 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 33 (4.1) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 2 (0.2) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.2) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (0.6) (0.552) (0.61)
Ἰδουμαία Idumaea 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἱδρώς sweat 5 (0.6) (0.458) (0.19)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 14 (1.7) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 11 (1.4) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 (0.5) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 22 (2.7) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 (0.9) (0.798) (0.0) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 43 (5.3) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 78 (9.7) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 15 (1.9) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 (0.4) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 4 (0.5) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.2) (0.138) (0.17)
ἱμάς a leathern strap 3 (0.4) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 28 (3.5) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 354 (44.0) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 (0.2) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 2 (0.2) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 3 (0.4) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 2 (0.2) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 16 (2.0) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 109 (13.5) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 30 (3.7) (0.915) (0.07)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.2) (0.038) (0.04)
ἵππος a horse, mare 2 (0.2) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 15 (1.9) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 22 (2.7) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 (0.1) (0.289) (0.03) too few
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 3 (0.4) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 35 (4.3) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 8 (1.0) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 (1.1) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 9 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἰσχύς strength 14 (1.7) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 13 (1.6) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 11 (1.4) (2.15) (1.68)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἰταμότης initiative, vigour 3 (0.4) (0.006) (0.01)
ἰχθύς a fish 8 (1.0) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.2) (0.163) (0.03)
Ἰωάννης Johannes, John 131 (16.3) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 6 (0.7) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 2 (0.2) (0.301) (1.79)
Ἰώσηπος Joseph 2 (0.2) (0.125) (0.0) too few
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
καθά according as, just as 32 (4.0) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 (0.1) (0.784) (0.83) too few
καθαίρω to make pure 4 (0.5) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 4 (0.5) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.4) (0.083) (0.16)
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (0.4) (0.098) (0.0) too few
καθαρμός a cleansing, purification 3 (0.4) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 22 (2.7) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθάρσιος cleansing 4 (0.5) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 4 (0.5) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 5 (0.6) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 7 (0.9) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 11 (1.4) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 21 (2.6) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 8 (1.0) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 6 (0.7) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίστημι to set down, place 3 (0.4) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
κάθοδος a going down, descent 2 (0.2) (0.159) (0.3)
καθολικός general 4 (0.5) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθυλακτέω bark at 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καθώς how 35 (4.3) (0.867) (0.28)
καί and, also 4,662 (579.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 14 (1.7) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καίπερ although, albeit 8 (1.0) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 94 (11.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 46 (5.7) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 7 (0.9) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 3 (0.4) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 22 (2.7) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 6 (0.7) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κακία badness 27 (3.4) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.2) (0.04) (0.1)
κακός bad 65 (8.1) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 5 (0.6) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 4 (0.5) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.4) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
κάλαμος a reed 14 (1.7) (0.22) (0.18)
καλαμόω bind 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
καλέω to call, summon 126 (15.6) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 9 (1.1) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 2 (0.2) (0.02) (0.03)
καλός beautiful 55 (6.8) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
κάμηλος a camel 4 (0.5) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 3 (0.4) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.2) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 6 (0.7) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 4 (0.5) (0.355) (0.11)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 4 (0.5) (0.008) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
καρδία the heart 20 (2.5) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 22 (2.7) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 6 (0.7) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.2) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κάρφος a dry stalk 3 (0.4) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 248 (30.8) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 9 (1.1) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβάτης one who dismounts 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 (0.5) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 7 (0.9) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 6 (0.7) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.2) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 2 (0.2) (0.032) (0.01)
καταδεής wanting 3 (0.4) (0.076) (0.1)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.7) (0.094) (0.04)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 9 (1.1) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 5 (0.6) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 3 (0.4) (0.053) (0.02)
κατάδικος having judgement given against 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταθύμιος in the mind 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.2) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 5 (0.6) (0.233) (0.42)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακλίνω to lay down 3 (0.4) (0.166) (0.22)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 (0.1) (0.063) (0.09) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (1.1) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 3 (0.4) (0.037) (0.0) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.1) (0.062) (0.66) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 8 (1.0) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλείπω to leave behind 12 (1.5) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 (0.1) (0.038) (0.12) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 14 (1.7) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
κατανοέω to observe well, to understand 3 (0.4) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
καταξιόω to deem worthy 3 (0.4) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 4 (0.5) (0.047) (0.07)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπλήσσω to strike down 5 (0.6) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 5 (0.6) (0.091) (0.07)
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταρόω to plough up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 4 (0.5) (0.02) (0.02)
κατασκευάζω to equip 9 (1.1) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.2) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 6 (0.7) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφρονέω to think down upon 27 (3.4) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.2) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
κατέχω to hold fast 34 (4.2) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 8 (1.0) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 28 (3.5) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 (0.2) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 3 (0.4) (0.037) (0.03)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατοίκησις a settling in 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατορθόω to set upright, erect 17 (2.1) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 9 (1.1) (0.242) (0.18)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 9 (1.1) (3.125) (0.89)
καύσων burning heat 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 26 (3.2) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 57 (7.1) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 9 (1.1) (0.047) (0.02)
κενός empty 5 (0.6) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 3 (0.4) (0.776) (0.09)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.2) (0.321) (0.24)
κερατέα the carob 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 3 (0.4) (0.198) (0.44)
κερδαίνω to gain, derive profit 12 (1.5) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 11 (1.4) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 68 (8.4) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 76 (9.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 20 (2.5) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.2) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.2) (0.163) (0.71)
κῆνσος the tax 6 (0.7) (0.014) (0.0) too few
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 21 (2.6) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.5) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 25 (3.1) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 3 (0.4) (0.079) (0.09)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 16 (2.0) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 10 (1.2) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κλαίω to weep, lament, wail 8 (1.0) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κλαυθμός a weeping 4 (0.5) (0.075) (0.08)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 (0.5) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλέπτης a thief 2 (0.2) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 8 (1.0) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.4) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 3 (0.4) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.2) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 7 (0.9) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.1) (0.186) (0.5) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.5) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.2) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 2 (0.2) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλῶσμα clue 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κλώψ a thief 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κοΐ squealing sound of a pig 3 (0.4) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 3 (0.4) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 3 (0.4) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 18 (2.2) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.7) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 (0.5) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.2) (0.293) (0.17)
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 5 (0.6) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 24 (3.0) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 5 (0.6) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 2 (0.2) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 40 (5.0) (0.416) (0.05)
κολοβόω to dock, curtail, shorten 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.2) (1.249) (2.89)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 3 (0.4) (0.064) (0.09)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοπία rest from toil 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 5 (0.6) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 6 (0.7) (0.276) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.4) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 1 (0.1) (0.223) (0.2) too few
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κορβᾶν a gift 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
Κορίνθιος Corinthian 2 (0.2) (0.497) (2.35)
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.4) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορωνίς crook-beaked, curved 2 (0.2) (0.016) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 1 (0.1) (0.659) (0.71) too few
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 29 (3.6) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 6 (0.7) (0.942) (0.38)
κόφινος a basket 5 (0.6) (0.019) (0.01)
κράζω to croak 3 (0.4) (0.201) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 9 (1.1) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 (3.5) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 (0.2) (0.653) (1.34)
κραυγάζω to bay 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 (0.4) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 (0.9) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρημνός an overhanging bank 5 (0.6) (0.12) (0.37)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρίθινος made of or from barley 2 (0.2) (0.038) (0.04)
κρίμα decision, judgement 1 (0.1) (0.219) (0.01) too few
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 26 (3.2) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 15 (1.9) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 7 (0.9) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.4) (0.072) (0.11)
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρυπτός hidden, secret 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 18 (2.2) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 19 (2.4) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.1) (0.448) (0.69) too few
κτίζω to found 3 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 5 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.2) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κύησις conception 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.4) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
κυμαίνω to rise in waves 2 (0.2) (0.026) (0.07)
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
κυριεύω to be lord 1 (0.1) (0.16) (0.45) too few
κύριος having power 32 (4.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 123 (15.3) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 2 (0.2) (1.741) (0.07)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κύων a dog 8 (1.0) (1.241) (1.9)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 28 (3.5) (2.081) (1.56)
κώμη country town 4 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 2 (0.2) (0.045) (0.07)
κωμῳδία a comedy 2 (0.2) (0.118) (0.17)
κώνωψ a gnat, mosquito 3 (0.4) (0.028) (0.02)
κωφός blunt, dull, obtuse 7 (0.9) (0.111) (0.11)
κώφωσις injury 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.1) (0.171) (0.03) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 2 (0.2) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.6) (0.191) (0.44)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 21 (2.6) (1.608) (0.59)
λαμά what? why? 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 116 (14.4) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 3 (0.4) (0.148) (0.15)
λαμπηδών lustre 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 (1.2) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.2) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 15 (1.9) (1.665) (2.81)
λαός the people 21 (2.6) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.2) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.2) (0.151) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.2) (0.154) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 1,206 (149.8) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 6 (0.7) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λειτουργία a liturgy 1 (0.1) (0.225) (0.05) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.2) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 4 (0.5) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 2 (0.2) (0.084) (0.01)
λεπρόομαι become leprous 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 8 (1.0) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.6) (4.248) (1.14)
λευκόω to make white 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.5) (0.225) (0.18)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.1) (0.304) (0.05) too few
ληνός vat, trough 2 (0.2) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.2) (0.084) (0.02)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 2 (0.2) (0.119) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 12 (1.5) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 4 (0.5) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 44 (5.5) (2.39) (1.5)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 3 (0.4) (0.014) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 6 (0.7) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 2 (0.2) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 4 (0.5) (0.115) (0.11)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 22 (2.7) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.2) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.2) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 17 (2.1) (1.151) (0.61)
λόγος the word 120 (14.9) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.4) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 5 (0.6) (0.103) (0.11)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοίμη pestilence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιπός remaining, the rest 113 (14.0) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.2) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 2 (0.2) (0.513) (0.66)
λύκος a wolf 5 (0.6) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (0.6) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.4) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 13 (1.6) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 8 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 5 (0.6) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.5) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
λυτός that may be loosed 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λυχνία lampstand 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 7 (0.9) (0.282) (0.14)
λύω to loose 34 (4.2) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.2) (0.117) (0.01)
λωποδυτέω to steal clothes 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μά (no,) by .. 3 (0.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
Μάγος a Magus, Magian 13 (1.6) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
μαθητεύω to be pupil 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 123 (15.3) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 (0.5) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.1) (0.455) (0.75) too few
μακαρία happiness, bliss 2 (0.2) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 10 (1.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 9 (1.1) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 3 (0.4) (0.057) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 5 (0.6) (0.444) (0.4)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 8 (1.0) (0.079) (0.0) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 9 (1.1) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 (0.6) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.2) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 30 (3.7) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 119 (14.8) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 63 (7.8) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 11 (1.4) (0.392) (0.27)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 2 (0.2) (0.07) (0.08)
μαργαρίτης a pearl 7 (0.9) (0.064) (0.0) too few
Μάριος Marius 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 23 (2.9) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 (1.9) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 12 (1.5) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 6 (0.7) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 2 (0.2) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.2) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 (0.5) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 9 (1.1) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 4 (0.5) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 4 (0.5) (1.504) (4.23)
μεγαλόπολις that mighty city 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.2) (0.092) (0.17)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 176 (21.9) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 8 (1.0) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.2) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.4) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 4 (0.5) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.2) (1.47) (1.48)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.4) (0.319) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 135 (16.8) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 9 (1.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 (0.2) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.4) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.2) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 417 (51.8) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.2) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 (0.4) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 38 (4.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 4 (0.5) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 12 (1.5) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 12 (1.5) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.2) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 8 (1.0) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέσης a wind between 4 (0.5) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 45 (5.6) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 379 (47.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (0.7) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 (1.1) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 4 (0.5) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 (0.4) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταίρω to lift up and remove, to shift 2 (0.2) (0.008) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.1) (0.802) (0.5) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.4) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμόρφωσις a transformation 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
μετανοέω to change one's mind 12 (1.5) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 12 (1.5) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 7 (0.9) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 5 (0.6) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 (0.1) (0.217) (0.13) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 (0.4) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 (0.4) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 (0.2) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 (0.2) (1.945) (1.28)
μετοικεσία the Removal 6 (0.7) (0.008) (0.0) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μετριάζω to be moderate, keep measure 6 (0.7) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 6 (0.7) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 29 (3.6) (3.714) (2.8)
μή not 601 (74.6) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μηδαμοῦ nowhere 3 (0.4) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδέ but not 58 (7.2) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 92 (11.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 3 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.4) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 (0.6) (0.86) (0.77)
μῆκος length 4 (0.5) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 13 (1.6) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.4) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 5 (0.6) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 4 (0.5) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 (0.1) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 30 (3.7) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 41 (5.1) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 5 (0.6) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 10 (1.2) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 4 (0.5) (0.691) (0.02)
μητραλοίας striking one's mother, a matricide 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μητρόπολις the mother-state 2 (0.2) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.2) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.2) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 7 (0.9) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 56 (7.0) (5.888) (3.02)
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (0.9) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 33 (4.1) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 2 (0.2) (0.606) (0.05)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μισέω to hate 11 (1.4) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 25 (3.1) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 8 (1.0) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 33 (4.1) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 9 (1.1) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 (1.1) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 21 (2.6) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 2 (0.2) (0.04) (0.08)
μνησικακία remembrance of wrongs 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μνησίκακος bearing malice 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μνηστεία a wooing, courting 3 (0.4) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 (0.4) (0.061) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.2) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 6 (0.7) (0.032) (0.0) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιχεία adultery 6 (0.7) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 4 (0.5) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 2 (0.2) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μοναχός single, solitary; monk 4 (0.5) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 3 (0.4) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 3 (0.4) (0.03) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.4) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.2) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 2 (0.2) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 234 (29.1) (19.178) (9.89)
μονοχίτων wearing only the tunic 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μόνωσις separation from 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μορφή form, shape 1 (0.1) (0.748) (0.22) too few
μόσχος a young shoot 2 (0.2) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μυῖα a fly 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
μύλος a millstone 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυλών a mill-house 2 (0.2) (0.016) (0.01)
μυριάκις ten thousand times 2 (0.2) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.1) (0.377) (0.78) too few
μύριοι ten thousand 4 (0.5) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 33 (4.1) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 9 (1.1) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.2) (0.139) (0.25)
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μυσταγωγέω initiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 21 (2.6) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 (0.5) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 9 (1.1) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 18 (2.2) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 6 (0.7) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 33 (4.1) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναρκάω to grow stiff 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ναῦς a ship 7 (0.9) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 (0.2) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
νεανίσκος a youth 11 (1.4) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 23 (2.9) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 (0.1) (0.685) (2.19) too few
νέος young, youthful 7 (0.9) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεῦμα a nod 3 (0.4) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεφέλη a cloud 10 (1.2) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 (0.1) (0.576) (0.62) too few
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νήθω to spin 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 7 (0.9) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 13 (1.6) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 5 (0.6) (0.064) (0.01)
νῆστις not eating, fasting 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
νήφω to drink no wine 4 (0.5) (0.089) (0.07)
νίζω to wash the hands 2 (0.2) (0.143) (0.55)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 (0.6) (2.089) (3.95)
νίκη victory 4 (0.5) (1.082) (1.06)
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
νίφω to snow 2 (0.2) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 19 (2.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.2) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 (0.7) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 81 (10.1) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 10 (1.2) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.4) (0.417) (0.43)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμισις usage, prescription, custom 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 (0.4) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 19 (2.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 6 (0.7) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 81 (10.1) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 81 (10.1) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 16 (2.0) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.1) (0.707) (0.06) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.6) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 15 (1.9) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 9 (1.1) (2.273) (1.08)
νοσφίζομαι to turn one's back upon 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 3 (0.4) (0.026) (0.15)
νότος the south 2 (0.2) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 6 (0.7) (0.124) (0.16)
νύκτωρ by night 2 (0.2) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 2 (0.2) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 5 (0.6) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 69 (8.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νύξ the night 29 (3.6) (2.561) (5.42)
νυχθήμερον a night and a day 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νυχθήμερος lasting a day and night 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.1) (0.067) (0.21) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.9) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 4 (0.5) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 5 (0.6) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 3 (0.4) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 7 (0.9) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.2) (0.206) (0.07)
the 11,518 (1430.4) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.1) (0.167) (0.41) too few
ὄγκος the barb 5 (0.6) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 5 (0.6) (0.806) (0.09)
ὅδε this 5 (0.6) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.2) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 2 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 2 (0.2) (0.029) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.2) (0.067) (0.07)
ὁδοιπορία a journey, way 4 (0.5) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 42 (5.2) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 3 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 3 (0.4) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.4) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 47 (5.8) (2.379) (1.29)
ὀθόνιον a piece of fine linen 2 (0.2) (0.245) (0.04)
οἴ ah! woe! 1 (0.1) (1.19) (0.15) too few
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.1) (0.405) (0.45) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἶδα to know 96 (11.9) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.1) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 32 (4.0) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.5) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 24 (3.0) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἰκία a building, house, dwelling 31 (3.8) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 6 (0.7) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 6 (0.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.2) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.4) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.7) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 18 (2.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 5 (0.6) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 5 (0.6) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 16 (2.0) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 26 (3.2) (0.452) (0.38)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
οἶνος wine 11 (1.4) (2.867) (2.0)
οἰνοχόη a can for ladling wine 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 (1.0) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 (0.5) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 4 (0.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 33 (4.1) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 (0.6) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.1) (0.053) (0.08) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.1) (0.304) (0.39) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 (0.2) (0.048) (0.04)
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
ὀλιγαρχέω to be member of an oligarchy 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ὀλιγόπιστος of little faith 3 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 40 (5.0) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 3 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.2) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 27 (3.4) (13.567) (4.4)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.1) (0.257) (0.73) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
ὄμμα the eye 2 (0.2) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 9 (1.1) (0.582) (1.07)
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 38 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 5 (0.6) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 22 (2.7) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 3 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 5 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμότιμος held in equal honour 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 17 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 36 (4.5) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 37 (4.6) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 9 (1.1) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 32 (4.0) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 23 (2.9) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 11 (1.4) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.4) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 5 (0.6) (0.911) (0.06)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.2) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.2) (1.671) (1.89)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 5 (0.6) (0.796) (1.79)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.1) (0.409) (2.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 (0.4) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 (0.1) (0.106) (0.27) too few
ὁποῖος of what sort 1 (0.1) (1.665) (0.68) too few
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὅπου where 21 (2.6) (1.571) (1.19)
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀπτασία a vision 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 34 (4.2) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.09) (0.0) too few
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 2 (0.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 203 (25.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὀργή natural impulse 14 (1.7) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὀρθός straight 14 (1.7) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 2 (0.2) (0.165) (0.35)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 7 (0.9) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 6 (0.7) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.5) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 4 (0.5) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 (0.2) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.5) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 2 (0.2) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 2 (0.2) (0.862) (1.59)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.5) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 26 (3.2) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 (0.4) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,629 (202.3) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 237 (29.4) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.2) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 57 (7.1) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 88 (10.9) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 30 (3.7) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 (0.1) (2.084) (0.63) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 37 (4.6) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 32 (4.0) (9.255) (4.07)
ὅτε when 95 (11.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 927 (115.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 933 (115.9) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 1,212 (150.5) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 41 (5.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 33 (4.1) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 7 (0.9) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 13 (1.6) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.6) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 14 (1.7) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 285 (35.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 134 (16.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 10 (1.2) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 10 (1.2) (0.387) (0.17)
Οὐεσπασιανός Vespasian 3 (0.4) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (1.1) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 (0.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 (0.4) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 192 (23.8) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 10 (1.2) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 32 (4.0) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 (0.7) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 82 (10.2) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 27 (3.4) (0.385) (0.0) too few
οὔριον ward, watch 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὐριόω to give to the winds 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 11 (1.4) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 (0.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 79 (9.8) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 1,543 (191.6) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 258 (32.0) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 22 (2.7) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 7 (0.9) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 28 (3.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 8 (1.0) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄχημα anything that bears 1 (0.1) (0.154) (0.04) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 68 (8.4) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ὀψέ after a long time, late 22 (2.7) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 20 (2.5) (2.378) (1.7)
παγίς a trap 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πάθη a passive state 5 (0.6) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 67 (8.3) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 50 (6.2) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 35 (4.3) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.1) (0.329) (0.57) too few
παῖς a child 30 (3.7) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (0.9) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 28 (3.5) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
παλαιόω to make old 2 (0.2) (0.154) (0.05)
πάλαισμα a bout 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.162) (0.06) too few
παλαίωσις a growing old 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 103 (12.8) (10.367) (6.41)
πᾶμα property 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παμμίαρος all-abominable 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.1) (0.209) (0.27) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.2) (0.117) (0.14)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 44 (5.5) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 (0.5) (1.077) (0.46)
πάντοθεν from all quarters, from every side 6 (0.7) (0.161) (0.22)
πάντοτε at all times, always 4 (0.5) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 22 (2.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 5 (0.6) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 237 (29.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 6 (0.7) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.4) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 54 (6.7) (0.372) (0.04)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 6 (0.7) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 37 (4.6) (1.332) (3.51)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παραγράφω to write by the side 3 (0.4) (0.057) (0.01)
παράγω to lead by 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 9 (1.1) (1.433) (0.41)
παραδειγματίζω to make an example of 5 (0.6) (0.013) (0.06)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (0.7) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παραδέχομαι to receive from 7 (0.9) (0.335) (0.26)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 31 (3.8) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 11 (1.4) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 5 (0.6) (0.213) (0.1)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.5) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.4) (0.401) (0.4)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παρακαλέω to call to 20 (2.5) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 2 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 (0.7) (0.208) (0.16)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 3 (0.4) (0.062) (0.0) too few
παρακούω to hear beside 2 (0.2) (0.079) (0.15)
παρακύπτω to stoop sideways 3 (0.4) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 13 (1.6) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.4) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παραλυτικός paralytic 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.1) (0.145) (0.25) too few
παραμένω to stay beside 4 (0.5) (0.305) (0.34)
παραμονή obligation to continue in service 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παραμυθέομαι to encourage 6 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 8 (1.0) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 (0.2) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 3 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 13 (1.6) (0.242) (0.23)
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.4) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 17 (2.1) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 7 (0.9) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.2) (0.068) (0.1)
παρατήρησις observation 3 (0.4) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 3 (0.4) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 7 (0.9) (0.089) (0.13)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφυάς an offshoot 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.4) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 38 (4.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεκτός besides 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few
παρεξίημι to let out beside 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 4 (0.5) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.5) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 12 (1.5) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 47 (5.8) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρθενία virginhood 7 (0.9) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 24 (3.0) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.4) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 11 (1.4) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.1) (0.362) (0.25) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 3 (0.4) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροξύνω to urge, prick 2 (0.2) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 36 (4.5) (0.687) (0.79)
παροψίς a dainty side-dish 3 (0.4) (0.014) (0.0) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 21 (2.6) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 483 (60.0) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 15 (1.9) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 70 (8.7) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πατέω to tread, walk 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 126 (15.6) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 5 (0.6) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 13 (1.6) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (0.4) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 29 (3.6) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 10 (1.2) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
παχύτης thickness, stoutness 2 (0.2) (0.067) (0.04)
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πέζις bullfist, Lycoperdon Bovista 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πεζός on foot 2 (0.2) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 58 (7.2) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 5 (0.6) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 14 (1.7) (0.182) (0.15)
πειρά sharp point 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 9 (1.1) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 11 (1.4) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (0.4) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 2 (0.2) (0.03) (0.05)
πεῖσις affection, susceptibility 2 (0.2) (0.041) (0.01)
πέλαγος the sea 3 (0.4) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 1 (0.1) (0.194) (0.91) too few
πεμπτός sent 3 (0.4) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 (0.4) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 18 (2.2) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 17 (2.1) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 4 (0.5) (0.036) (0.01)
πενθερός a father-in-law 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 6 (0.7) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 8 (1.0) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.2) (0.132) (0.52)
πέντε five 12 (1.5) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 (0.1) (0.473) (1.48) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 27 (3.4) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 11 (1.4) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαίτερος beyond 8 (1.0) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 4 (0.5) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.6) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 438 (54.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 4 (0.5) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 6 (0.7) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 4 (0.5) (0.093) (0.14)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 12 (1.5) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.5) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 2 (0.2) (0.186) (0.33)
περιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 4 (0.5) (0.037) (0.03)
περίεργος careful overmuch 2 (0.2) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 (0.2) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 2 (0.2) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 4 (0.5) (0.277) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.223) (0.37) too few
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 6 (0.7) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (0.6) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.2) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.4) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 4 (0.5) (0.03) (0.01)
περισσεύω to be over and above 6 (0.7) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 10 (1.2) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 12 (1.5) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 2 (0.2) (0.34) (0.41)
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.1) (0.168) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 5 (0.6) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 (0.1) (1.545) (6.16) too few
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.2) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 9 (1.1) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 51 (6.3) (0.762) (0.25)
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 (0.2) (0.035) (0.04)
πέψις softening, ripening 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 13 (1.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.1) (0.522) (0.32) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 2 (0.2) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 5 (0.6) (0.947) (0.74)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.2) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 3 (0.4) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.1) (0.633) (0.43) too few
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.2) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.7) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 16 (2.0) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
πίναξ a board, plank 2 (0.2) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 26 (3.2) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 2 (0.2) (0.035) (0.01)
πιπράσκω to sell 2 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 15 (1.9) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 96 (11.9) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 83 (10.3) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 6 (0.7) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.7) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 28 (3.5) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 10 (1.2) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πίων fat, plump 3 (0.4) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 (0.9) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 (0.6) (0.455) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 7 (0.9) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.2) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 7 (0.9) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 4 (0.5) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 3 (0.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 50 (6.2) (7.783) (7.12)
πλέκος wicker-work 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.4) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονέκτης one who has 2 (0.2) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 10 (1.2) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 20 (2.5) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 8 (1.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 32 (4.0) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πληκτικός of, for 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 20 (2.5) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 (0.4) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 3 (0.4) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 37 (4.6) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (0.4) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πληρωτής one who completes 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πλησιάζω to bring near 1 (0.1) (0.44) (0.19) too few
πλησίος near, close to 22 (2.7) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 5 (0.6) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 8 (1.0) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 15 (1.9) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (1.2) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 12 (1.5) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πνεῦμα a blowing 61 (7.6) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 17 (2.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πόα grass, herb 6 (0.7) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 2 (0.2) (0.038) (0.04)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 13 (1.6) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 14 (1.7) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.6) (0.254) (0.35)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 364 (45.2) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.2) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 8 (1.0) (0.479) (0.94)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποιός of a certain nature, kind 32 (4.0) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 33 (4.1) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 10 (1.2) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.4) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 19 (2.4) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 (0.9) (0.385) (0.68)
πόλις a city 44 (5.5) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 18 (2.2) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 4 (0.5) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.1) (0.738) (0.83) too few
πολλάκις many times, often, oft 30 (3.7) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 2 (0.2) (0.377) (0.01)
πολλοστός one of many 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πολυκέφαλος many-headed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
πολύς much, many 381 (47.3) (35.28) (44.3)
πολύτεκνος with many children, prolific 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 2 (0.2) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολύτιμος very costly 3 (0.4) (0.024) (0.01)
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.2) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 32 (4.0) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 75 (9.3) (1.795) (0.65)
πόνος work 17 (2.1) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.2) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 13 (1.6) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.4) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 5 (0.6) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ποσάκις how many times? how often? 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ποσός of a certain quantity 11 (1.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 17 (2.1) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
πόστος which of a number? 3 (0.4) (0.012) (0.01)
ποταμός a river, stream 4 (0.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 49 (6.1) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 15 (1.9) (0.488) (0.33)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 12 (1.5) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
που anywhere, somewhere 5 (0.6) (2.474) (4.56)
ποῦ where 20 (2.5) (0.998) (1.25)
πούς a foot 17 (2.1) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 80 (9.9) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 (1.0) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 9 (1.1) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 7 (0.9) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 19 (2.4) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 4 (0.5) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 (0.5) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 12 (1.5) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (0.9) (2.157) (5.09)
πρό before 65 (8.1) (5.786) (4.33)
προάγνυμι to break before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προαγορεύω to tell beforehand 27 (3.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (0.7) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 16 (2.0) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 8 (1.0) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 6 (0.7) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 19 (2.4) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 (0.2) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 8 (1.0) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προγράφω to write before 2 (0.2) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 3 (0.4) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
προδιαλέγομαι to speak or converse beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.4) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 (0.4) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 12 (1.5) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 (0.4) (0.076) (0.07)
προεδρία the privilege of the front seats 2 (0.2) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 (0.2) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 2 (0.2) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 11 (1.4) (0.428) (0.63)
προεξάγω to lead 1 (0.1) (0.002) (0.03) too few
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 (0.7) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 8 (1.0) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (0.5) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 1 (0.1) (0.326) (1.06) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 14 (1.7) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.2) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
προΐστημι set before 1 (0.1) (0.511) (1.22) too few
προκαλέω to call forth 5 (0.6) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
πρόκειμαι to be set before one 3 (0.4) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 11 (1.4) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 5 (0.6) (0.202) (0.13)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (1.4) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.2) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
πρόοιδα to know beforehand 4 (0.5) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 11 (1.4) (0.307) (0.18)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 5 (0.6) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 3 (0.4) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 317 (39.4) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 (0.6) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 17 (2.1) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 3 (0.4) (0.519) (1.04)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.5) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδοκάω to expect 19 (2.4) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 7 (0.9) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 3 (0.4) (0.159) (0.31)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πρόσειμι be there (in addition) 9 (1.1) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 13 (1.6) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
προσεκτικός attentive 3 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 56 (7.0) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 8 (1.0) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 19 (2.4) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 22 (2.7) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 (0.2) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 15 (1.9) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 5 (0.6) (0.021) (0.0) too few
πρόσθεν before 1 (0.1) (1.463) (2.28) too few
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 (0.2) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 7 (0.9) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 5 (0.6) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 3 (0.4) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 (0.6) (0.702) (0.53)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
προσκόπτω to strike 2 (0.2) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 16 (2.0) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
πρόσληψις taking in addition 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
πρόσοδος approach, income 2 (0.2) (0.151) (0.44)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.2) (0.705) (1.77)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (1.1) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 4 (0.5) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 15 (1.9) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 44 (5.5) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.2) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 19 (2.4) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 7 (0.9) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 (0.2) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 3 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 26 (3.2) (1.94) (0.95)
προτεραῖος on the day before 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
πρότερος before, earlier 128 (15.9) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 8 (1.0) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 5 (0.6) (0.172) (0.15)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 7 (0.9) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 14 (1.7) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 4 (0.5) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 12 (1.5) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 9 (1.1) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 87 (10.8) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 (0.2) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρώην lately, just now 8 (1.0) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 15 (1.9) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 5 (0.6) (0.07) (0.04)
πρώτειος of the first quality 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρωτοκαθεδρία the first seat 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πρωτοκλισία the first seat at table 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πρῶτος first 89 (11.1) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 3 (0.4) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 (0.4) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 8 (1.0) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτερύγιον the wing 4 (0.5) (0.104) (0.01)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτοέω to terrify, scare 2 (0.2) (0.084) (0.13)
πτύον a winnowing-shovel 3 (0.4) (0.013) (0.01)
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
πτῶμα a fall 2 (0.2) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 4 (0.5) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
πτωχός one who crouches 13 (1.6) (0.253) (0.28)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 (0.2) (0.232) (0.04)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 7 (0.9) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.2) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 14 (1.7) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 4 (0.5) (0.457) (0.98)
πυρέσσω to be ill of a fever 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πω up to this time, yet 3 (0.4) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
πωλέω to exchange; to sell 10 (1.2) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 2 (0.2) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 7 (0.9) (0.147) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 3 (0.4) (0.36) (0.57)
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώρωσις petrifaction 3 (0.4) (0.023) (0.0) too few
πως somehow, in some way 96 (11.9) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 102 (12.7) (8.955) (6.31)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 11 (1.4) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 9 (1.1) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 7 (0.9) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 53 (6.6) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 5 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 9 (1.1) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 6 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.1) (0.175) (0.07) too few
Ῥωμαῖος a Roman 4 (0.5) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 57 (7.1) (0.306) (0.1)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 11 (1.4) (0.069) (0.0) too few
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.2) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (0.7) (0.202) (0.27)
Σαλώμη Salome 6 (0.7) (0.04) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 4 (0.5) (0.139) (0.04)
σαπρός rotten, putrid 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
σάρξ flesh 27 (3.4) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 5 (0.6) (0.19) (0.01)
σάτον sextarii 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 22 (2.7) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 6 (0.7) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.6) (0.863) (1.06)
σεισμός a shaking, shock 4 (0.5) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.4) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 4 (0.5) (1.588) (0.3)
σεληνιάζομαι to be moonstruck 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 (0.4) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 47 (5.8) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 81 (10.1) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 (0.4) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 3 (0.4) (0.478) (0.24)
σής a moth 2 (0.2) (0.646) (0.56)
σητόβρωτος eaten by moths 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 4 (0.5) (0.06) (0.0) too few
σιγάω to be silent 5 (0.6) (0.333) (0.34)
σιγή silence 4 (0.5) (0.245) (0.35)
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.2) (0.09) (0.15)
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 7 (0.9) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 9 (1.1) (0.034) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.1) (0.261) (0.01) too few
σιτιστής fartor 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 11 (1.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 4 (0.5) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 (0.2) (0.238) (0.35)
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 14 (1.7) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 10 (1.2) (0.084) (0.0) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.1) (0.404) (0.66) too few
σκεῦος a vessel 6 (0.7) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκῆπτρον a staff 2 (0.2) (0.213) (0.57)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκιά a shadow 3 (0.4) (0.513) (0.23)
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.2) (0.046) (0.07)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 3 (0.4) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 24 (3.0) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 (0.7) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.2) (0.012) (0.01)
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 6 (0.7) (0.072) (0.06)
σκοτίζω to make dark 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκότιος dark 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
σκότος darkness, gloom 25 (3.1) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 4 (0.5) (0.092) (0.02)
σκύλλω to rend, mangle 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 (0.2) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκώληξ a worm 2 (0.2) (0.154) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 3 (0.4) (0.098) (0.12)
σμύρνα myrrh 1 (0.1) (0.481) (0.07) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
Σολομών Solomon, Salomo 6 (0.7) (0.269) (0.01)
σός your 27 (3.4) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 3 (0.4) (0.119) (0.11)
σοφία skill 10 (1.2) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 18 (2.2) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σπάργανον a swathing band 2 (0.2) (0.043) (0.06)
σπάω to draw 1 (0.1) (0.186) (0.25) too few
σπειράομαι to be coiled 5 (0.6) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 24 (3.0) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 12 (1.5) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (0.7) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.4) (0.185) (0.04)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.2) (0.529) (0.24)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
σπόρος a sowing 12 (1.5) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 14 (1.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.7) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 24 (3.0) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 5 (0.6) (0.022) (0.01)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.1) (0.733) (2.15) too few
στάμνος an earthen jar for racking off wine 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.6) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.5) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 2 (0.2) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 38 (4.7) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 (2.7) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
στέγη a roof; a chamber 2 (0.2) (0.093) (0.28)
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 5 (0.6) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 9 (1.1) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
στήλη a block of stone 1 (0.1) (0.255) (0.74) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.2) (0.036) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 (0.4) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 8 (1.0) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 18 (2.2) (2.111) (1.83)
στράπτω to lighten 2 (0.2) (0.084) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 16 (2.0) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 (0.2) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 7 (0.9) (0.466) (0.66)
στυγνός hated, abhorred, hateful 2 (0.2) (0.02) (0.09)
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
σύ you (personal pronoun) 308 (38.3) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 11 (1.4) (0.28) (0.24)
συγγένειος akin, kindred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 7 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.1) (0.604) (0.07) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 6 (0.7) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
συγκλείω to shut 3 (0.4) (0.118) (0.46)
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
σύγκρισις a compounding 2 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 3 (0.4) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 17 (2.1) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.4) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
σύζευξις a being yoked together 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.2) (0.709) (0.01)
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 11 (1.4) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 4 (0.5) (0.095) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (1.0) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 8 (1.0) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.1) (0.081) (0.36) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 (0.5) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 31 (3.8) (9.032) (7.24)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σύμβολον a sign 6 (0.7) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 5 (0.6) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
συμβούλιον counsel 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 5 (0.6) (0.151) (0.01)
συμπάρειμι be present also 2 (0.2) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 (0.2) (1.33) (1.47)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 (0.2) (0.032) (0.01)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 3 (0.4) (0.151) (0.3)
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (1.0) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 (0.5) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 2 (0.2) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.4) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 16 (2.0) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 13 (1.6) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 (0.6) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συνάπτω to tie 7 (0.9) (1.207) (1.11)
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνδιασῴζω to assist in preserving 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
σύνδουλος a fellow-slave 6 (0.7) (0.037) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 (0.2) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (0.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 4 (0.5) (0.386) (0.38)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 5 (0.6) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.7) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.5) (0.25) (0.21)
συνεφάπτομαι to take part in 2 (0.2) (0.017) (0.02)
συνέχεια continuity 3 (0.4) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 15 (1.9) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 (0.6) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 (0.9) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 (0.2) (0.793) (0.36)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 27 (3.4) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 (0.4) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 1 (0.1) (0.625) (0.97) too few
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 19 (2.4) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (0.7) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 7 (0.9) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 4 (0.5) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.1) (0.235) (0.07) too few
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 3 (0.4) (0.068) (0.02)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.2) (0.146) (0.21)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 9 (1.1) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.4) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφίγγω to bind tight, bind fast 2 (0.2) (0.062) (0.0) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 47 (5.8) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 16 (2.0) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 7 (0.9) (0.16) (0.01)
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.2) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 (0.1) (0.905) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 16 (2.0) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 44 (5.5) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 74 (9.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 9 (1.1) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 (2.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 31 (3.8) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 (0.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.4) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.5) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 5 (0.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.2) (0.142) (0.22)
τάλαντον a balance 24 (3.0) (0.492) (1.84)
ταμιεῖον a treasury 2 (0.2) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 10 (1.2) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 12 (1.5) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 2 (0.2) (0.032) (0.02)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 7 (0.9) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 8 (1.0) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.5) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 16 (2.0) (2.435) (2.94)
ταφή burial 3 (0.4) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 24 (3.0) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 21 (2.6) (3.502) (6.07)
τε and 74 (9.2) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 5 (0.6) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 16 (2.0) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τελαμών a broad strap for bearing 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 (1.2) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 3 (0.4) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 17 (2.1) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.2) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 (0.6) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 26 (3.2) (4.234) (3.89)
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 13 (1.6) (0.076) (0.01)
τελώνιον a custom-house 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 15 (1.9) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.2) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 7 (0.9) (0.51) (1.07)
τεσσαρακονταδύο forty-two 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τέσσαρες four 7 (0.9) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 11 (1.4) (1.676) (0.89)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετράρχης a tetrarch 4 (0.5) (0.019) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 (0.4) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 15 (1.9) (0.641) (0.52)
τῆ take 16 (2.0) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 131 (16.3) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.1) (0.583) (0.75) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 12 (1.5) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 29 (3.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 64 (7.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 21 (2.6) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 16 (2.0) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (4.0) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 5 (0.6) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 5 (0.6) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 20 (2.5) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 3 (0.4) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 581 (72.2) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 297 (36.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 2 (0.2) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 3 (0.4) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 4 (0.5) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 52 (6.5) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 156 (19.4) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 8 (1.0) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.2) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 27 (3.4) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 5 (0.6) (0.108) (0.05)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόπος a place 44 (5.5) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 92 (11.4) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 156 (19.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 166 (20.6) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 67 (8.3) (4.259) (0.0) too few
τραγῳδία a tragedy 2 (0.2) (0.219) (0.74)
τράπεζα four-legged a table 14 (1.7) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 30 (3.7) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 3 (0.4) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 3 (0.4) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 19 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 11 (1.4) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 24 (3.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 5 (0.6) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.1) (0.355) (1.49) too few
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τριήμερος living for three days 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
τριπλόος triple, threefold 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
τρίς thrice, three times 3 (0.4) (0.36) (0.73)
τριταῖος on the third day 2 (0.2) (0.274) (0.12)
τρίτος the third 26 (3.2) (4.486) (2.33)
τρίχινος of hair 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τροπός a twisted leathern thong 24 (3.0) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (3.0) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 24 (3.0) (3.098) (1.03)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 11 (1.4) (0.528) (0.09)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 (2.6) (6.305) (6.41)
τύπης striker 3 (0.4) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 13 (1.6) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 3 (0.4) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.7) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.5) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 2 (0.2) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 18 (2.2) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 6 (0.7) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 9 (1.1) (0.115) (0.02)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.1) (1.898) (2.33) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 285 (35.4) (55.077) (29.07)
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 23 (2.9) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 14 (1.7) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγίεια health, soundness 4 (0.5) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.4) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὕδωρ water 15 (1.9) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱοθεσία adoption as a son 4 (0.5) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 110 (13.7) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 6 (0.7) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 2 (0.2) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 6 (0.7) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.5) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.1) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 83 (10.3) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 10 (1.2) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 9 (1.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 12 (1.5) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 (0.1) (0.163) (0.05) too few
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 66 (8.2) (13.407) (5.2)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 79 (9.8) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 (1.0) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 5 (0.6) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.2) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερχέω cause to overflow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 11 (1.4) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 7 (0.9) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 5 (0.6) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 95 (11.8) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.5) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 8 (1.0) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.6) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (0.9) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.1) (0.132) (0.08) too few
ὑπόκειμαι to lie under 5 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 9 (1.1) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (2.1) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.2) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 5 (0.6) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 6 (0.7) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.1) (0.811) (0.04) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 5 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ὕπουλος festering under the scar 3 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.2) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 7 (0.9) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 3 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.2) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 9 (1.1) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 (0.2) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 28 (3.5) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὕψος height 3 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
φαγός a glutton 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φάγος glutton 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φάγων glutton 2 (0.2) (0.021) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 5 (0.6) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 81 (10.1) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 15 (1.9) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.2) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 (0.2) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 9 (1.1) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 12 (1.5) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 43 (5.3) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.4) (2.51) (0.63)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 2 (0.2) (0.194) (0.03)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 (0.4) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.4) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 4 (0.5) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 (0.2) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
φέρω to bear 47 (5.8) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 33 (4.1) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φημί to say, to claim 427 (53.0) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 (0.4) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 24 (3.0) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.5) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθονέω to bear ill-will 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 11 (1.4) (0.458) (0.38)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 20 (2.5) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (1.4) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 8 (1.0) (0.05) (0.07)
φιλάργυρος fond of money, covetous 3 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 25 (3.1) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 3 (0.4) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 (0.5) (1.035) (4.11)
φιλοδοξία love of honour 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.5) (0.078) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 3 (0.4) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 (1.1) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.5) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 15 (1.9) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 3 (0.4) (0.043) (0.03)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 3 (0.4) (0.028) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 7 (0.9) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.1) (0.217) (0.47) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
φιλόψογος fond of blame, censorious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
φλέγω to burn, burn up 2 (0.2) (0.065) (0.18)
φλόξ a flame 2 (0.2) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φοβερός fearful 12 (1.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 40 (5.0) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 19 (2.4) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.2) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 9 (1.1) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.2) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.7) (0.724) (1.36)
φορέω to bear 3 (0.4) (0.303) (1.06)
φόρος tribute, payment 7 (0.9) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φορτικός of the nature of a burden 5 (0.6) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 8 (1.0) (0.134) (0.15)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.2) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φρίκη a shuddering, shivering 2 (0.2) (0.106) (0.04)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 5 (0.6) (0.093) (0.01)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (0.7) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (1.0) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 12 (1.5) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.6) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 9 (1.1) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.2) (0.09) (0.18)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 4 (0.5) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.2) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 7 (0.9) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 3 (0.4) (0.077) (0.41)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 3 (0.4) (0.023) (0.06)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 (0.5) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 (0.2) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 (1.5) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 9 (1.1) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φυσικός natural, native 7 (0.9) (3.328) (0.1)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 44 (5.5) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.2) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 (0.1) (3.181) (2.51) too few
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 6 (0.7) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 30 (3.7) (3.591) (1.48)
φώς a man 5 (0.6) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 13 (1.6) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.1) (0.188) (0.11) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 28 (3.5) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.2) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
χάλκειος of copper 1 (0.1) (0.055) (0.4) too few
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χαλκοτύπος a worker in copper, coppersmith 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χαμαί on the earth, on the ground 5 (0.6) (0.139) (0.58)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Χαναναῖος a Canaanite 5 (0.6) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 19 (2.4) (0.368) (0.19)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.9) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.6) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 65 (8.1) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 12 (1.5) (0.289) (0.0) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χειμάζω to pass the winter 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.1) (0.111) (0.12) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 10 (1.2) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 46 (5.7) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χείρων worse, meaner, inferior 8 (1.0) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.4) (0.17) (0.06)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.5) (0.636) (0.79)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χοῖρος a young pig, porker 14 (1.7) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χορός a round dance 4 (0.5) (0.832) (2.94)
χορτάζω to feed, fatten 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.5) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 17 (2.1) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.4) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 24 (3.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 (1.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 30 (3.7) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρή it is fated, necessary 117 (14.5) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (0.5) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 37 (4.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.2) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 3 (0.4) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 9 (1.1) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.2) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 8 (1.0) (0.984) (0.97)
χρῖσμα anything smeared on 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 5 (0.6) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 221 (27.4) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.2) (0.184) (0.21)
χρονίζω to spend time 4 (0.5) (0.124) (0.05)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 47 (5.8) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.4) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρυσός gold 11 (1.4) (0.812) (1.49)
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χωλός lame 4 (0.5) (0.125) (0.11)
χώρα land 11 (1.4) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 9 (1.1) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 (0.9) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 11 (1.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 (1.9) (2.405) (1.71)
ψάμμος sand 3 (0.4) (0.099) (0.2)
ψελλός unable to pronounce certain letters 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψευδής lying, false 3 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 6 (0.7) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.1) (1.616) (0.53) too few
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.4) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.2) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 12 (1.5) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 13 (1.6) (0.509) (0.69)
ψιχίον a crumb of bread 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 95 (11.8) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 (0.5) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 2 (0.2) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
O! oh! 8 (1.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 14 (1.7) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 5 (0.6) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠμός raw, crude 2 (0.2) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 5 (0.6) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.4) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 31 (3.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 31 (3.8) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὡς as, how 389 (48.3) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 10 (1.2) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.4) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.2) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.2) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 108 (13.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 111 (13.8) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 (0.9) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 13 (1.6) (1.137) (1.18)
ὠχρός pale, wan, sallow 1 (0.1) (0.178) (0.01) too few

PAGINATE