Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠχρός pale, wan, sallow 1 (0.1) (0.178) (0.01) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 13 (1.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 (0.9) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 111 (13.8) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 108 (13.4) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.2) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.2) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.4) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 10 (1.2) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 389 (48.3) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὥρα2 time, season, climate 31 (3.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 31 (3.8) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.4) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 5 (0.6) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 2 (0.2) (0.429) (0.27)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 5 (0.6) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 14 (1.7) (1.85) (3.4)
O! oh! 8 (1.0) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 2 (0.2) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 4 (0.5) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 95 (11.8) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψιχίον a crumb of bread 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 13 (1.6) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 12 (1.5) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.2) (0.397) (0.74)
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.4) (0.935) (0.99)
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.1) (1.616) (0.53) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 6 (0.7) (0.078) (0.0) too few
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ψευδής lying, false 3 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψελλός unable to pronounce certain letters 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψάμμος sand 3 (0.4) (0.099) (0.2)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 (1.9) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 11 (1.4) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 (0.9) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 9 (1.1) (1.544) (1.98)
χώρα land 11 (1.4) (3.587) (8.1)
χωλός lame 4 (0.5) (0.125) (0.11)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρυσός gold 11 (1.4) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.4) (1.072) (2.49)
χρόνος time 47 (5.8) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρονίζω to spend time 4 (0.5) (0.124) (0.05)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.2) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 221 (27.4) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 (0.6) (0.427) (0.11)
χρῖσμα anything smeared on 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 8 (1.0) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.2) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 9 (1.1) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 3 (0.4) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.2) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 37 (4.6) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (0.5) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 117 (14.5) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 30 (3.7) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 (1.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 24 (3.0) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 17 (2.1) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.5) (0.138) (0.07)
χορτάζω to feed, fatten 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
χορός a round dance 4 (0.5) (0.832) (2.94)
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χοῖρος a young pig, porker 14 (1.7) (0.112) (0.04)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.5) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.4) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 8 (1.0) (1.4) (1.07)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 46 (5.7) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 10 (1.2) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.1) (0.111) (0.12) too few
χειμάζω to pass the winter 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 12 (1.5) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 65 (8.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.6) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.9) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρά joy, delight 19 (2.4) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 5 (0.6) (0.095) (0.0) too few
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 5 (0.6) (0.139) (0.58)
χαλκοτύπος a worker in copper, coppersmith 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χάλκειος of copper 1 (0.1) (0.055) (0.4) too few
χαλινόω to bridle 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.2) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 28 (3.5) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.1) (0.188) (0.11) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 13 (1.6) (1.525) (2.46)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 5 (0.6) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 30 (3.7) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 6 (0.7) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 1 (0.1) (3.181) (2.51) too few
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.2) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτεία a planting 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 44 (5.5) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φυσικός natural, native 7 (0.9) (3.328) (0.1)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φυλή a race, a tribe 9 (1.1) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 (1.5) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 (0.2) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 (0.5) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 3 (0.4) (0.023) (0.06)
φυλακός guard 3 (0.4) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 7 (0.9) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.2) (0.498) (0.44)
φυγή flight 4 (0.5) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φρουρός a watcher, guard 2 (0.2) (0.09) (0.18)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 9 (1.1) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 12 (1.5) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (1.0) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (0.7) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 5 (0.6) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 2 (0.2) (0.106) (0.04)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.2) (0.051) (0.03)
φορτίον a load, burden 8 (1.0) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 5 (0.6) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 7 (0.9) (0.271) (0.63)
φορέω to bear 3 (0.4) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.7) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.2) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 9 (1.1) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.2) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 19 (2.4) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 40 (5.0) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 12 (1.5) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 2 (0.2) (0.469) (0.46)
φλέγω to burn, burn up 2 (0.2) (0.065) (0.18)
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
φιλόψογος fond of blame, censorious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.1) (0.217) (0.47) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 7 (0.9) (0.246) (0.45)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 3 (0.4) (0.028) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 3 (0.4) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 15 (1.9) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.5) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 (1.1) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 3 (0.4) (0.109) (0.08)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.5) (0.078) (0.09)
φιλοδοξία love of honour 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 4 (0.5) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 (0.4) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλέω to love, regard with affection 25 (3.1) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 3 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλαργυρία love of money, covetousness 8 (1.0) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (1.4) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 20 (2.5) (0.361) (0.23)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 11 (1.4) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.5) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 24 (3.0) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 3 (0.4) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 427 (53.0) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 33 (4.1) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 47 (5.8) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
φειδώ a sparing 2 (0.2) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 4 (0.5) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.4) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 (0.4) (0.055) (0.11)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 2 (0.2) (0.194) (0.03)
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.4) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 43 (5.3) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 12 (1.5) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 9 (1.1) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 (0.2) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.2) (0.1) (0.02)
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 15 (1.9) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 81 (10.1) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 5 (0.6) (0.117) (0.07)
φάγων glutton 2 (0.2) (0.021) (0.04)
φάγος glutton 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φαγός a glutton 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕψος height 3 (0.4) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 28 (3.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 2 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 9 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὗς wild swine 3 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 7 (0.9) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.2) (0.223) (0.43)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὕπουλος festering under the scar 3 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 5 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.1) (0.811) (0.04) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑπόνοια a hidden thought 6 (0.7) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 5 (0.6) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.2) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (2.1) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 9 (1.1) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 5 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.1) (0.132) (0.08) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (0.9) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.6) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 8 (1.0) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.5) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 95 (11.8) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 5 (0.6) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 7 (0.9) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 11 (1.4) (0.074) (0.02)
ὑπερχέω cause to overflow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 5 (0.6) (0.189) (0.15)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 (1.0) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 79 (9.8) (6.432) (8.19)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 66 (8.2) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 1 (0.1) (0.163) (0.05) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 12 (1.5) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 9 (1.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 10 (1.2) (0.426) (0.47)
ὑμός your 83 (10.3) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.1) (0.392) (0.49) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.5) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 6 (0.7) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 (0.2) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 6 (0.7) (0.483) (0.01)
υἱός a son 110 (13.7) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 4 (0.5) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 15 (1.9) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.4) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 4 (0.5) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 14 (1.7) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 23 (2.9) (0.431) (0.49)
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 285 (35.4) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.1) (1.898) (2.33) too few
τῦφος smoke, vapour 9 (1.1) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 6 (0.7) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 18 (2.2) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 2 (0.2) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.5) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.7) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 3 (0.4) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.4) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 13 (1.6) (0.945) (0.32)
τύπης striker 3 (0.4) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 (2.6) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 11 (1.4) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τροφή nourishment, food, victuals 24 (3.0) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (3.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 24 (3.0) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίχινος of hair 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρίτος the third 26 (3.2) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 2 (0.2) (0.274) (0.12)
τρίς thrice, three times 3 (0.4) (0.36) (0.73)
τριπλόος triple, threefold 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
τριήμερος living for three days 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τριακόσιοι three hundred 1 (0.1) (0.355) (1.49) too few
τριάκοντα thirty 5 (0.6) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 24 (3.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 11 (1.4) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 19 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 (0.4) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 3 (0.4) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 30 (3.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 14 (1.7) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 2 (0.2) (0.219) (0.74)
τουτέστι that is to say 67 (8.3) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 166 (20.6) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 156 (19.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 92 (11.4) (5.396) (4.83)
τόπος a place 44 (5.5) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 5 (0.6) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 27 (3.4) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.2) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 8 (1.0) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 156 (19.4) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 52 (6.5) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 4 (0.5) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 3 (0.4) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 2 (0.2) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 297 (36.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 581 (72.2) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 (0.4) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 20 (2.5) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 5 (0.6) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 5 (0.6) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (4.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 16 (2.0) (1.698) (2.37)
τίλλω to pluck 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
τίκτω to bring into the world 21 (2.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 64 (7.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 29 (3.6) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 12 (1.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.1) (0.583) (0.75) too few
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 131 (16.3) (18.312) (12.5)
τῆ take 16 (2.0) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 15 (1.9) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 (0.4) (3.221) (1.81)
τετράρχης a tetrarch 4 (0.5) (0.019) (0.0) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τέταρτος fourth 11 (1.4) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 7 (0.9) (2.963) (1.9)
τεσσαρακονταδύο forty-two 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τεσσαράκοντα forty 7 (0.9) (0.51) (1.07)
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.2) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 15 (1.9) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τελώνιον a custom-house 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 13 (1.6) (0.076) (0.01)
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 26 (3.2) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 (0.6) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.2) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 17 (2.1) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 (0.4) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 (1.2) (3.199) (1.55)
τελαμών a broad strap for bearing 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 16 (2.0) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 5 (0.6) (0.434) (0.42)
τε and 74 (9.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 21 (2.6) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 24 (3.0) (0.506) (0.75)
ταφή burial 3 (0.4) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 16 (2.0) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.5) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 8 (1.0) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 7 (0.9) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 2 (0.2) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 12 (1.5) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 10 (1.2) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 2 (0.2) (0.088) (0.11)
τάλαντον a balance 24 (3.0) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.2) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
σώφρων of sound mind 5 (0.6) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.5) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.4) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 2 (0.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 31 (3.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 (2.1) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωματικός of or for the body, bodily 9 (1.1) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 74 (9.2) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 44 (5.5) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 16 (2.0) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 (0.1) (0.905) (0.01) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.2) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφοδρότης vehemence, violence 7 (0.9) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 16 (2.0) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 47 (5.8) (1.407) (0.69)
σφίγγω to bind tight, bind fast 2 (0.2) (0.062) (0.0) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 9 (1.1) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.2) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 3 (0.4) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.1) (0.235) (0.07) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συντρίβω to rub together 4 (0.5) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 7 (0.9) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (0.7) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 19 (2.4) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 (0.1) (0.625) (0.97) too few
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (0.6) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 (0.4) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 27 (3.4) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνήθης dwelling 2 (0.2) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 (0.9) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 (0.6) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 15 (1.9) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 3 (0.4) (0.294) (0.13)
συνεφάπτομαι to take part in 2 (0.2) (0.017) (0.02)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.5) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.7) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 5 (0.6) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 4 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (0.9) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 (0.2) (0.235) (0.63)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
σύνδουλος a fellow-slave 6 (0.7) (0.037) (0.01)
συνδιασῴζω to assist in preserving 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνάπτω to tie 7 (0.9) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 5 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 13 (1.6) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
σύν along with, in company with, together with 16 (2.0) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 (0.2) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 (0.5) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (1.0) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμπράσσω to join or help in doing 3 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 (0.2) (0.032) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 (0.2) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 2 (0.2) (0.08) (0.1)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 5 (0.6) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
συμβούλιον counsel 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 5 (0.6) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 6 (0.7) (0.38) (0.1)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 31 (3.8) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 (0.5) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.1) (0.081) (0.36) too few
συλλέγω to collect, gather 8 (1.0) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (1.0) (0.673) (0.79)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 4 (0.5) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκῆ the fig-tree 11 (1.4) (0.231) (0.1)
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.2) (0.709) (0.01)
σύζευξις a being yoked together 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.4) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 17 (2.1) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 3 (0.4) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 2 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
συγκλείω to shut 3 (0.4) (0.118) (0.46)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 6 (0.7) (0.051) (0.24)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.1) (0.604) (0.07) too few
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
συγγνώμη forgiveness 7 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγένειος akin, kindred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγγένεια sameness of descent 11 (1.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 308 (38.3) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 2 (0.2) (0.02) (0.09)
στρέφω to turn about 7 (0.9) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 (0.2) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 16 (2.0) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στράπτω to lighten 2 (0.2) (0.084) (0.15)
στόμα the mouth 18 (2.2) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 8 (1.0) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 (0.4) (2.704) (0.06)
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.2) (0.036) (0.04)
στήλη a block of stone 1 (0.1) (0.255) (0.74) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 9 (1.1) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 5 (0.6) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στέγη a roof; a chamber 2 (0.2) (0.093) (0.28)
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 (2.7) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 38 (4.7) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 2 (0.2) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.5) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.6) (0.255) (0.71)
στάμνος an earthen jar for racking off wine 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.1) (0.733) (2.15) too few
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σπυρίς a large basket, a creel 5 (0.6) (0.022) (0.01)
σπουδή haste, speed 24 (3.0) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.7) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 14 (1.7) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 12 (1.5) (0.089) (0.04)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.2) (0.529) (0.24)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.4) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (0.7) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 12 (1.5) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 24 (3.0) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 5 (0.6) (0.088) (0.12)
σπάω to draw 1 (0.1) (0.186) (0.25) too few
σπάργανον a swathing band 2 (0.2) (0.043) (0.06)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σοφός wise, skilled, clever 18 (2.2) (1.915) (1.93)
σοφία skill 10 (1.2) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 3 (0.4) (0.119) (0.11)
σός your 27 (3.4) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 6 (0.7) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
σμύρνα myrrh 1 (0.1) (0.481) (0.07) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 3 (0.4) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκώληξ a worm 2 (0.2) (0.154) (0.01)
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 (0.2) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 4 (0.5) (0.092) (0.02)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 25 (3.1) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
σκοτίζω to make dark 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 6 (0.7) (0.072) (0.06)
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.2) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 (0.7) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 24 (3.0) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 3 (0.4) (1.221) (0.24)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.2) (0.046) (0.07)
σκιά a shadow 3 (0.4) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκῆπτρον a staff 2 (0.2) (0.213) (0.57)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 6 (0.7) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.1) (0.404) (0.66) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκάνδαλον a trap 10 (1.2) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 14 (1.7) (0.071) (0.01)
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σιωπή silence 2 (0.2) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 4 (0.5) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 11 (1.4) (0.721) (1.84)
σιτιστής fartor 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.1) (0.261) (0.01) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σίναπι mustard 9 (1.1) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 7 (0.9) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.2) (0.09) (0.15)
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
σιγή silence 4 (0.5) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 5 (0.6) (0.333) (0.34)
σιαγών the jawbone, jaw 4 (0.5) (0.06) (0.0) too few
σητόβρωτος eaten by moths 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σής a moth 2 (0.2) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 3 (0.4) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 (0.4) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 81 (10.1) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 47 (5.8) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 (0.4) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σεληνιάζομαι to be moonstruck 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σελήνη the moon 4 (0.5) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.4) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 4 (0.5) (0.29) (0.21)
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 6 (0.7) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 22 (2.7) (3.279) (2.18)
σάτον sextarii 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σατάν Satan 5 (0.6) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 27 (3.4) (3.46) (0.29)
σαπρός rotten, putrid 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 4 (0.5) (0.139) (0.04)
Σαλώμη Salome 6 (0.7) (0.04) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (0.7) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.2) (0.119) (0.01)
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 11 (1.4) (0.069) (0.0) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Σάββατον sabbath 57 (7.1) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 4 (0.5) (3.454) (9.89)
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.1) (0.175) (0.07) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 6 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 9 (1.1) (0.59) (0.82)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίζα a root 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 5 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 53 (6.6) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 7 (0.9) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 9 (1.1) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 11 (1.4) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
πῶς how? in what way 102 (12.7) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 96 (11.9) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 3 (0.4) (0.023) (0.0) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώποτε ever yet 3 (0.4) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πῶλος a foal, young horse 7 (0.9) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 2 (0.2) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 10 (1.2) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
πῶ where? 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 3 (0.4) (0.812) (1.9)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πυρέσσω to be ill of a fever 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
πύργος a tower 4 (0.5) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 14 (1.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.2) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 (0.9) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.681) (1.47) too few
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 (0.2) (0.232) (0.04)
πτωχός one who crouches 13 (1.6) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
πτῶσις a falling, fall 4 (0.5) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 2 (0.2) (0.1) (0.1)
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
πτύον a winnowing-shovel 3 (0.4) (0.013) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 2 (0.2) (0.084) (0.13)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτερύγιον the wing 4 (0.5) (0.104) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 8 (1.0) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 (0.4) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 3 (0.4) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 89 (11.1) (18.707) (16.57)
πρωτοκλισία the first seat at table 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πρωτοκαθεδρία the first seat 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πρώτειος of the first quality 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 5 (0.6) (0.07) (0.04)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 15 (1.9) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 8 (1.0) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προφητικός oracular 2 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 87 (10.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 9 (1.1) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 12 (1.5) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 4 (0.5) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 14 (1.7) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προτρέπω to urge forwards 7 (0.9) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 5 (0.6) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 8 (1.0) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 128 (15.9) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 26 (3.2) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 3 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 2 (0.2) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 7 (0.9) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
προσφέρω to bring to 19 (2.4) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.2) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 44 (5.5) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 15 (1.9) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 4 (0.5) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (1.1) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.2) (0.705) (1.77)
πρόσοδος approach, income 2 (0.2) (0.151) (0.44)
πρόσληψις taking in addition 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 16 (2.0) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 2 (0.2) (0.052) (0.1)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 (0.6) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 3 (0.4) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 5 (0.6) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 7 (0.9) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 (0.2) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεν before 1 (0.1) (1.463) (2.28) too few
προσηλόω to nail, pin 5 (0.6) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 15 (1.9) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 (0.2) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 22 (2.7) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 19 (2.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 8 (1.0) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 56 (7.0) (0.91) (0.78)
προσεκτικός attentive 3 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προσεκτέος one must apply 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 13 (1.6) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 9 (1.1) (0.784) (0.64)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προσδοκία a looking for, expectation 3 (0.4) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 7 (0.9) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 19 (2.4) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.5) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσβάλλω to strike 3 (0.4) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 17 (2.1) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 (0.6) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 317 (39.4) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 3 (0.4) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 5 (0.6) (0.16) (0.01)
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προοίμιον an opening 11 (1.4) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 4 (0.5) (0.077) (0.13)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.2) (0.044) (0.03)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (1.4) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 5 (0.6) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 11 (1.4) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
πρόκειμαι to be set before one 3 (0.4) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
προκαλέω to call forth 5 (0.6) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 (0.1) (0.511) (1.22) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.2) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 14 (1.7) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 (0.1) (0.326) (1.06) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (0.5) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 8 (1.0) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 (0.7) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προεξάγω to lead 1 (0.1) (0.002) (0.03) too few
προεῖπον to tell 11 (1.4) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 (0.2) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 (0.2) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 2 (0.2) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 (0.4) (0.076) (0.07)
πρόδοτος betrayed 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 12 (1.5) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 (0.4) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.4) (0.325) (0.8)
προδιαλέγομαι to speak or converse beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πρόδηλος clear 3 (0.4) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 2 (0.2) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 8 (1.0) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 (0.2) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 19 (2.4) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 6 (0.7) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 8 (1.0) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 16 (2.0) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (0.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 27 (3.4) (3.068) (5.36)
προάγνυμι to break before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρό before 65 (8.1) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (0.9) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 12 (1.5) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 (0.5) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 4 (0.5) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 19 (2.4) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 7 (0.9) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 9 (1.1) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 (1.0) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 80 (9.9) (6.869) (8.08)
πούς a foot 17 (2.1) (2.799) (4.94)
ποῦ where 20 (2.5) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 (0.6) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 12 (1.5) (0.409) (0.07)
πότε when? at what time? 15 (1.9) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 49 (6.1) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 4 (0.5) (2.456) (7.1)
πόστος which of a number? 3 (0.4) (0.012) (0.01)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 17 (2.1) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 11 (1.4) (2.579) (0.52)
ποσάκις how many times? how often? 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 5 (0.6) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.4) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 13 (1.6) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.2) (0.473) (1.68)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόνος work 17 (2.1) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 75 (9.3) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 32 (4.0) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.2) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
πολύτιμος very costly 3 (0.4) (0.024) (0.01)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 2 (0.2) (0.093) (0.07)
πολύτεκνος with many children, prolific 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολύς much, many 381 (47.3) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολυκέφαλος many-headed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολλοστός one of many 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πολλαχῶς in many ways 2 (0.2) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 30 (3.7) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.1) (0.738) (0.83) too few
πολιτεύω to live as a citizen 4 (0.5) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 18 (2.2) (1.205) (2.18)
πόλις a city 44 (5.5) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 (0.9) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 19 (2.4) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.4) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 10 (1.2) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 33 (4.1) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 32 (4.0) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 8 (1.0) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 (0.9) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.2) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 364 (45.2) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.6) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 14 (1.7) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 13 (1.6) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ποδαπός from what country? 2 (0.2) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 6 (0.7) (0.478) (0.41)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 17 (2.1) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 61 (7.6) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πλοῦτος wealth, riches 12 (1.5) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (1.2) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 15 (1.9) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 8 (1.0) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 5 (0.6) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 22 (2.7) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 (0.1) (0.44) (0.19) too few
πληρωτής one who completes 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πλήρωμα a full measure; crew 3 (0.4) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 37 (4.6) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 3 (0.4) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 3 (0.4) (0.868) (0.7)
πλήν except 20 (2.5) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πληκτικός of, for 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 32 (4.0) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 8 (1.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 20 (2.5) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλέος full. 10 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 (0.4) (0.337) (0.3)
πλεονέκτης one who has 2 (0.2) (0.089) (0.04)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.4) (0.279) (0.23)
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέκος wicker-work 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πλείων more, larger 50 (6.2) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 (0.4) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλατύς wide, broad 4 (0.5) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάσσω to form, mould, shape 7 (0.9) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.2) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 7 (0.9) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 5 (0.6) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 (0.9) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 3 (0.4) (0.231) (0.52)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 10 (1.2) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 28 (3.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.7) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 6 (0.7) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 83 (10.3) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 96 (11.9) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 15 (1.9) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 (0.2) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 2 (0.2) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 26 (3.2) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 2 (0.2) (0.1) (0.07)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 16 (2.0) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.7) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.2) (0.513) (0.2)
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.1) (0.633) (0.43) too few
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 3 (0.4) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.2) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πήγνυμι to make fast 5 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 (0.2) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.1) (0.522) (0.32) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 13 (1.6) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 (0.2) (0.035) (0.04)
Πέτρος Petrus, Peter 51 (6.3) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 9 (1.1) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.2) (0.111) (0.1)
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 (0.1) (1.545) (6.16) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιφέρω to carry round 5 (0.6) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.1) (0.168) (0.06) too few
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιτίθημι to place round 2 (0.2) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 12 (1.5) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 10 (1.2) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 6 (0.7) (0.114) (0.06)
περισπούδαστος much sought after, much desired 4 (0.5) (0.03) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.4) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.2) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (0.6) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 6 (0.7) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.223) (0.37) too few
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περίκειμαι to lie round about 4 (0.5) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 2 (0.2) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 (0.2) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 2 (0.2) (0.122) (0.01)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 4 (0.5) (0.037) (0.03)
περιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
περίειμι2 go around 2 (0.2) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.5) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 12 (1.5) (0.352) (0.83)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 4 (0.5) (0.093) (0.14)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 6 (0.7) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 4 (0.5) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 438 (54.4) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.6) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 4 (0.5) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 8 (1.0) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
πέρα beyond, across 11 (1.4) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 27 (3.4) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.1) (0.473) (1.48) too few
πέντε five 12 (1.5) (1.584) (2.13)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.2) (0.132) (0.52)
πενιχρός poor, needy 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
πενία poverty, need 8 (1.0) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 6 (0.7) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πενθερά a mother-in-law 4 (0.5) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 17 (2.1) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 18 (2.2) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 (0.4) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 (0.4) (0.859) (0.52)
πέλας near, hard by, close 1 (0.1) (0.194) (0.91) too few
πέλαγος the sea 3 (0.4) (0.385) (1.11)
πεῖσις affection, susceptibility 2 (0.2) (0.041) (0.01)
πεῖσα obedience 2 (0.2) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (0.4) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 11 (1.4) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 9 (1.1) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 14 (1.7) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 5 (0.6) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 58 (7.2) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πεζός on foot 2 (0.2) (1.002) (3.66)
πέζις bullfist, Lycoperdon Bovista 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
παχύτης thickness, stoutness 2 (0.2) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
παύω to make to cease 10 (1.2) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 29 (3.6) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (0.4) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 13 (1.6) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατριάρχης the father 5 (0.6) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 126 (15.6) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πάσχω to experience, to suffer 70 (8.7) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 15 (1.9) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 483 (60.0) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 21 (2.6) (0.407) (0.29)
παροψίς a dainty side-dish 3 (0.4) (0.014) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 36 (4.5) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 2 (0.2) (0.329) (0.27)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 3 (0.4) (0.055) (0.01)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.1) (0.362) (0.25) too few
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
παρίστημι to make to stand 11 (1.4) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.4) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 24 (3.0) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 7 (0.9) (0.13) (0.13)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 47 (5.8) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 12 (1.5) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.5) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 4 (0.5) (0.178) (0.13)
παρεξίημι to let out beside 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεκτός besides 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 38 (4.7) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.4) (0.699) (0.99)
παραφυάς an offshoot 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατρέχω to run by 7 (0.9) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 3 (0.4) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 3 (0.4) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.2) (0.068) (0.1)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασκευή preparation 7 (0.9) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 17 (2.1) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.4) (0.099) (0.01)
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 13 (1.6) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 3 (0.4) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 (0.2) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 8 (1.0) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 6 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμονή obligation to continue in service 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παραμένω to stay beside 4 (0.5) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.1) (0.145) (0.25) too few
παραλυτικός paralytic 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.4) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 13 (1.6) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 3 (0.4) (0.019) (0.01)
παρακούω to hear beside 2 (0.2) (0.079) (0.15)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 3 (0.4) (0.062) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 (0.7) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 2 (0.2) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 20 (2.5) (1.069) (2.89)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παραιτέομαι to beg from 3 (0.4) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.5) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.4) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραζηλόω provoke to jealousy 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παράδοσις a handing down, transmission 5 (0.6) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 11 (1.4) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 31 (3.8) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
παραδέχομαι to receive from 7 (0.9) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (0.7) (0.222) (0.24)
παραδειγματίζω to make an example of 5 (0.6) (0.013) (0.06)
παράδειγμα a pattern 9 (1.1) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγράφω to write by the side 3 (0.4) (0.057) (0.01)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 37 (4.6) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 6 (0.7) (0.491) (1.68)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παραβολή juxta-position, comparison 54 (6.7) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 6 (0.7) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 237 (29.4) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πάνυ altogether, entirely 5 (0.6) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 22 (2.7) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 4 (0.5) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 6 (0.7) (0.161) (0.22)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 (0.5) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 44 (5.5) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 (0.6) (0.513) (0.65)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.2) (0.117) (0.14)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.1) (0.209) (0.27) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
παμμίαρος all-abominable 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πᾶμα property 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 103 (12.8) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
παλαίωσις a growing old 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.162) (0.06) too few
πάλαισμα a bout 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
παλαιόω to make old 2 (0.2) (0.154) (0.05)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
παλαιός old in years 28 (3.5) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (0.9) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 30 (3.7) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.1) (0.329) (0.57) too few
παιδίον a child 35 (4.3) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 50 (6.2) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 67 (8.3) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 5 (0.6) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 20 (2.5) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 22 (2.7) (0.192) (0.46)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 68 (8.4) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 (0.1) (0.154) (0.04) too few
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 8 (1.0) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 28 (3.5) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 7 (0.9) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 22 (2.7) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ὀφειλή a debt 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
οὕτως so, in this manner 258 (32.0) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,543 (191.6) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 79 (9.8) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 (0.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 11 (1.4) (1.469) (0.72)
οὐριόω to give to the winds 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὔριον ward, watch 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 27 (3.4) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 82 (10.2) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 (0.7) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 32 (4.0) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 10 (1.2) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 192 (23.8) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 (0.4) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (1.1) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 3 (0.4) (0.052) (0.0) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 10 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 10 (1.2) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 134 (16.6) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 285 (35.4) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 14 (1.7) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.6) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 13 (1.6) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐαί woe 7 (0.9) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 33 (4.1) (6.249) (14.54)
οὗ where 41 (5.1) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,212 (150.5) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 933 (115.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 927 (115.1) (49.106) (23.97)
ὅτε when 95 (11.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 32 (4.0) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 37 (4.6) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 (0.1) (2.084) (0.63) too few
ὅστε who, which 30 (3.7) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 88 (10.9) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 57 (7.1) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.2) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 237 (29.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,629 (202.3) (208.764) (194.16)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὅρος a boundary, landmark 3 (0.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 26 (3.2) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.5) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 2 (0.2) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 2 (0.2) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.5) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 (0.2) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 (0.6) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 4 (0.5) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.5) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 6 (0.7) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 7 (0.9) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 2 (0.2) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 14 (1.7) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 14 (1.7) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 203 (25.2) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 2 (0.2) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 34 (4.2) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅπου where 21 (2.6) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὁποῖος of what sort 1 (0.1) (1.665) (0.68) too few
ὁπόθεν whence, from what place 1 (0.1) (0.106) (0.27) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 (0.4) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.1) (0.409) (2.1) too few
ὀπίσω backwards 5 (0.6) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.2) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.2) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 5 (0.6) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.4) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 11 (1.4) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 23 (2.9) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 32 (4.0) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 9 (1.1) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 37 (4.6) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 36 (4.5) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὁμοῦ at the same place, together 17 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 5 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 3 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 22 (2.7) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 5 (0.6) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 38 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ὄμνυμι to swear 9 (1.1) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 (0.2) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.1) (0.257) (0.73) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 27 (3.4) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.2) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 3 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 40 (5.0) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 3 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ὀλιγαρχέω to be member of an oligarchy 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 (0.2) (0.048) (0.04)
ὀκνέω to shrink 1 (0.1) (0.304) (0.39) too few
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.1) (0.053) (0.08) too few
ὄϊς sheep 5 (0.6) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 33 (4.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 4 (0.5) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 4 (0.5) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 (1.0) (5.405) (7.32)
οἰνοχόη a can for ladling wine 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οἶνος wine 11 (1.4) (2.867) (2.0)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
οἰκουμένη the inhabited world 26 (3.2) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 16 (2.0) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 5 (0.6) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 5 (0.6) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 18 (2.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.7) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.4) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.2) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 6 (0.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 6 (0.7) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 31 (3.8) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 24 (3.0) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.5) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 32 (4.0) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.1) (0.313) (1.08) too few
οἶδα to know 96 (11.9) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.1) (0.405) (0.45) too few
οἴ ah! woe! 1 (0.1) (1.19) (0.15) too few
ὀθόνιον a piece of fine linen 2 (0.2) (0.245) (0.04)
ὅθεν from where, whence 47 (5.8) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.4) (0.158) (0.62)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀδύνη pain of body 3 (0.4) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 3 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 42 (5.2) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 4 (0.5) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.2) (0.067) (0.07)
ὁδηγός a guide 2 (0.2) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 2 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.2) (0.16) (0.05)
ὅδε this 5 (0.6) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 5 (0.6) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 5 (0.6) (0.853) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.1) (0.167) (0.41) too few
the 11,518 (1430.4) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.2) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 7 (0.9) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 3 (0.4) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 5 (0.6) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 4 (0.5) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.9) (1.179) (4.14)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.1) (0.067) (0.21) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νυχθήμερος lasting a day and night 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νυχθήμερον a night and a day 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νύξ the night 29 (3.6) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 69 (8.6) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 5 (0.6) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 2 (0.2) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 2 (0.2) (0.36) (0.35)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 6 (0.7) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 2 (0.2) (0.234) (0.28)
νοσφίζω turn away, shrink back 3 (0.4) (0.026) (0.15)
νοσφίζομαι to turn one's back upon 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
νόσος sickness, disease, malady 9 (1.1) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 15 (1.9) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.6) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.1) (0.707) (0.06) too few
νόος mind, perception 16 (2.0) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 81 (10.1) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 81 (10.1) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 6 (0.7) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 19 (2.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 (0.4) (0.265) (0.15)
νόμισις usage, prescription, custom 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.4) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 10 (1.2) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 81 (10.1) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 (0.7) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.2) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 19 (2.4) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 2 (0.2) (0.096) (0.3)
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
νίκη victory 4 (0.5) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 (0.6) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 2 (0.2) (0.143) (0.55)
νήφω to drink no wine 4 (0.5) (0.089) (0.07)
νῆστις not eating, fasting 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
νηστεύω to fast 5 (0.6) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 13 (1.6) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 7 (0.9) (0.379) (0.69)
νήθω to spin 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.1) (0.576) (0.62) too few
νεφέλη a cloud 10 (1.2) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦμα a nod 3 (0.4) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 7 (0.9) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 (0.1) (0.685) (2.19) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 23 (2.9) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 11 (1.4) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 2 (0.2) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 7 (0.9) (3.843) (21.94)
ναρκάω to grow stiff 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 33 (4.1) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 6 (0.7) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 18 (2.2) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 9 (1.1) (0.158) (0.14)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 (0.5) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 21 (2.6) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυσταγωγέω initiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.2) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 9 (1.1) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 33 (4.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 4 (0.5) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.1) (0.377) (0.78) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.2) (0.077) (0.01)
μυλών a mill-house 2 (0.2) (0.016) (0.01)
μύλος a millstone 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυῖα a fly 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
μόσχος a young shoot 2 (0.2) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 1 (0.1) (0.748) (0.22) too few
μόνωσις separation from 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μονοχίτων wearing only the tunic 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 234 (29.1) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 (0.2) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.2) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.4) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 3 (0.4) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 3 (0.4) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 4 (0.5) (0.152) (0.01)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 2 (0.2) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 4 (0.5) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 6 (0.7) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιχαλίς an adulteress 6 (0.7) (0.032) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.2) (1.803) (1.84)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 (0.4) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 3 (0.4) (0.023) (0.02)
μνησίκακος bearing malice 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μνησικακία remembrance of wrongs 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 2 (0.2) (0.04) (0.08)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 21 (2.6) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 (1.1) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 9 (1.1) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 33 (4.1) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 8 (1.0) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 25 (3.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 11 (1.4) (0.74) (0.66)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 2 (0.2) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 33 (4.1) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (0.9) (0.689) (0.96)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μικρός small, little 56 (7.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 7 (0.9) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.2) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.2) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 2 (0.2) (0.115) (0.18)
μητραλοίας striking one's mother, a matricide 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μήτρα womb 4 (0.5) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 10 (1.2) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 5 (0.6) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 41 (5.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 30 (3.7) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 (0.1) (0.585) (0.57) too few
μήπω not yet 4 (0.5) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 5 (0.6) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.4) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 13 (1.6) (6.388) (6.4)
μῆκος length 4 (0.5) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 (0.6) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.4) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 3 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 92 (11.4) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 58 (7.2) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδαμοῦ nowhere 3 (0.4) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μή not 601 (74.6) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 29 (3.6) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 6 (0.7) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μετριάζω to be moderate, keep measure 6 (0.7) (0.028) (0.02)
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετοικεσία the Removal 6 (0.7) (0.008) (0.0) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 (0.2) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 (0.2) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 (0.4) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 (0.4) (0.381) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μεταφορά transference 1 (0.1) (0.217) (0.13) too few
μετατίθημι to place among 5 (0.6) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
μεταξύ betwixt, between 7 (0.9) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 12 (1.5) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 12 (1.5) (0.279) (0.04)
μεταμόρφωσις a transformation 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.4) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.1) (0.802) (0.5) too few
μεταίρω to lift up and remove, to shift 2 (0.2) (0.008) (0.01)
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 (0.4) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταβολή a change, changing 4 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 (1.1) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (0.7) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 379 (47.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μέσος middle, in the middle 45 (5.6) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 4 (0.5) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 8 (1.0) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.2) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 12 (1.5) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 12 (1.5) (0.075) (0.12)
μερίζω to divide, distribute 4 (0.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 38 (4.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 (0.4) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.2) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 417 (51.8) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.2) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.4) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 2 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 9 (1.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 135 (16.8) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.4) (0.319) (0.23)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.2) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 4 (0.5) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.4) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.2) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 8 (1.0) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 176 (21.9) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.2) (0.092) (0.17)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλόπολις that mighty city 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
μάχομαι to fight 4 (0.5) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 4 (0.5) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 9 (1.1) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 (0.5) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.2) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 2 (0.2) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 6 (0.7) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 12 (1.5) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 (1.9) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 23 (2.9) (0.395) (0.58)
Μάριος Marius 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
μαργαρίτης a pearl 7 (0.9) (0.064) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 2 (0.2) (0.07) (0.08)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μανία madness, frenzy 11 (1.4) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 63 (7.8) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 119 (14.8) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 30 (3.7) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.2) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 5 (0.6) (2.014) (6.77)
μακρός long 9 (1.1) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 8 (1.0) (0.079) (0.0) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 5 (0.6) (0.444) (0.4)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 3 (0.4) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 9 (1.1) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 10 (1.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.2) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.1) (0.455) (0.75) too few
μαθητός learnt, that may be learnt 4 (0.5) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 123 (15.3) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
Μάγος a Magus, Magian 13 (1.6) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 3 (0.4) (0.595) (1.11)
λωποδυτέω to steal clothes 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
λῶ wish, desire 2 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 34 (4.2) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 7 (0.9) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυτός that may be loosed 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.5) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 5 (0.6) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 8 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 13 (1.6) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.4) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (0.6) (0.15) (0.21)
λύκος a wolf 5 (0.6) (0.28) (0.41)
λούω to wash 2 (0.2) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.2) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 113 (14.0) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοίμη pestilence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λοίδορος railing, abusive 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 5 (0.6) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.4) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 120 (14.9) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 17 (2.1) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.2) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.2) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 22 (2.7) (0.897) (0.58)
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
Λίνος Linos 4 (0.5) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 2 (0.2) (0.089) (0.07)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 6 (0.7) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 3 (0.4) (0.014) (0.01)
λίθος a stone 44 (5.5) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
λίαν very, exceedingly 4 (0.5) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 12 (1.5) (0.282) (0.32)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 2 (0.2) (0.119) (0.04)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.2) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 2 (0.2) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 1 (0.1) (0.304) (0.05) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.5) (0.225) (0.18)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λευκόω to make white 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.6) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 8 (1.0) (0.051) (0.0) too few
λεπρόομαι become leprous 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λέπρα leprosy 2 (0.2) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 4 (0.5) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.2) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 1 (0.1) (0.225) (0.05) too few
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 6 (0.7) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 1,206 (149.8) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.2) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.2) (0.154) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.2) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.2) (0.224) (0.04)
λαός the people 21 (2.6) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 15 (1.9) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.2) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 (1.2) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 3 (0.4) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 116 (14.4) (15.895) (13.47)
λαμά what? why? 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 21 (2.6) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.6) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 2 (0.2) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.1) (0.171) (0.03) too few
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
κώφωσις injury 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 7 (0.9) (0.111) (0.11)
κώνωψ a gnat, mosquito 3 (0.4) (0.028) (0.02)
κωμῳδία a comedy 2 (0.2) (0.118) (0.17)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 2 (0.2) (0.045) (0.07)
κώμη country town 4 (0.5) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 28 (3.5) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κύων a dog 8 (1.0) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρίως like a lord 2 (0.2) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 123 (15.3) (7.519) (1.08)
κύριος having power 32 (4.0) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 (0.1) (0.16) (0.45) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυμαίνω to rise in waves 2 (0.2) (0.026) (0.07)
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.4) (3.609) (1.17)
κύησις conception 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
κτίστης a founder 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.2) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 5 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 (0.4) (0.538) (0.6)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.1) (0.448) (0.69) too few
κτείνω to kill, slay 2 (0.2) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 19 (2.4) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 18 (2.2) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.4) (0.072) (0.11)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κριτής a decider, judge, umpire 7 (0.9) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 15 (1.9) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 26 (3.2) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.1) (0.219) (0.01) too few
κρίθινος made of or from barley 2 (0.2) (0.038) (0.04)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κρημνός an overhanging bank 5 (0.6) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 (0.9) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 (0.4) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
κράτος strength, might 2 (0.2) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 (3.5) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 9 (1.1) (0.032) (0.0) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
κράζω to croak 3 (0.4) (0.201) (0.1)
κόφινος a basket 5 (0.6) (0.019) (0.01)
κοῦφος light, nimble 6 (0.7) (0.942) (0.38)
κόσμος order 29 (3.6) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.1) (0.659) (0.71) too few
κορωνίς crook-beaked, curved 2 (0.2) (0.016) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.4) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
Κορίνθιος Corinthian 2 (0.2) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
κορβᾶν a gift 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 1 (0.1) (0.223) (0.2) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.4) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 6 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 5 (0.6) (0.093) (0.03)
κοπία rest from toil 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 3 (0.4) (0.064) (0.09)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.2) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κολοβόω to dock, curtail, shorten 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλασις chastisement, correction, punishment 40 (5.0) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 2 (0.2) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 5 (0.6) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 24 (3.0) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 5 (0.6) (0.161) (0.03)
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 2 (0.2) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 (0.5) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.7) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 18 (2.2) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 3 (0.4) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 3 (0.4) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 3 (0.4) (0.465) (0.0) too few
κλώψ a thief 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κλῶσμα clue 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλοπή theft 2 (0.2) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.2) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.1) (0.186) (0.5) too few
κλῆσις a calling, call 7 (0.9) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.2) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 3 (0.4) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.4) (0.183) (0.04)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 8 (1.0) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 (0.2) (0.161) (0.13)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 (0.5) (0.295) (0.38)
κλαυθμός a weeping 4 (0.5) (0.075) (0.08)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κλαίω to weep, lament, wail 8 (1.0) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κινέω to set in motion, to move 10 (1.2) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 16 (2.0) (1.423) (3.53)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κῆτος any sea-monster 3 (0.4) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 25 (3.1) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.5) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 21 (2.6) (0.417) (0.21)
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κῆνσος the tax 6 (0.7) (0.014) (0.0) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.2) (0.163) (0.71)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.2) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 20 (2.5) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 76 (9.4) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 68 (8.4) (0.317) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 11 (1.4) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 12 (1.5) (0.215) (0.23)
κεραυνός a thunderbolt 3 (0.4) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.2) (0.321) (0.24)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
κενόω to empty out, drain 3 (0.4) (0.776) (0.09)
κενός empty 5 (0.6) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 9 (1.1) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 57 (7.1) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 26 (3.2) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καύσων burning heat 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κάτω down, downwards 9 (1.1) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κατόρθωμα success 9 (1.1) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 17 (2.1) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατοίκησις a settling in 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 3 (0.4) (0.037) (0.03)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 2 (0.2) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 28 (3.5) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 8 (1.0) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 34 (4.2) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.2) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 27 (3.4) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 6 (0.7) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.2) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 9 (1.1) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 4 (0.5) (0.02) (0.02)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
καταρόω to plough up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 5 (0.6) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
καταπλήσσω to strike down 5 (0.6) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 4 (0.5) (0.047) (0.07)
καταξιόω to deem worthy 3 (0.4) (0.053) (0.06)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 3 (0.4) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 14 (1.7) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
καταλεύω to stone to death 1 (0.1) (0.038) (0.12) too few
καταλείπω to leave behind 12 (1.5) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 8 (1.0) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.1) (0.062) (0.66) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 3 (0.4) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (1.1) (0.154) (0.1)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 1 (0.1) (0.063) (0.09) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακλίνω to lay down 3 (0.4) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 5 (0.6) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.2) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταθύμιος in the mind 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατάδικος having judgement given against 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 3 (0.4) (0.053) (0.02)
καταδικάζω to give judgment against 5 (0.6) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 9 (1.1) (0.074) (0.13)
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.7) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 3 (0.4) (0.076) (0.1)
καταγώγιος returned 2 (0.2) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.2) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 6 (0.7) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 7 (0.9) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 (0.5) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταβάτης one who dismounts 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 9 (1.1) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 248 (30.8) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 3 (0.4) (0.03) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.2) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 6 (0.7) (0.265) (0.27)
καρποφορέω to bear fruit 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 22 (2.7) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρδιόω hearten 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
καρδία the heart 20 (2.5) (2.87) (0.99)
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 4 (0.5) (0.008) (0.0) too few
κανών any straight rod 4 (0.5) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 6 (0.7) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.2) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 3 (0.4) (0.068) (0.04)
κάμηλος a camel 4 (0.5) (0.165) (0.18)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
καλύβη a hut, cabin, cell 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
καλός beautiful 55 (6.8) (9.11) (12.96)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 2 (0.2) (0.02) (0.03)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
κάλλος beauty 9 (1.1) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 126 (15.6) (10.936) (8.66)
καλαμόω bind 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κάλαμος a reed 14 (1.7) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.4) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 4 (0.5) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 5 (0.6) (0.088) (0.17)
κακός bad 65 (8.1) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.2) (0.04) (0.1)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακία badness 27 (3.4) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
καίω to light, kindle 6 (0.7) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 22 (2.7) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 3 (0.4) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 7 (0.9) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 46 (5.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 94 (11.7) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καίπερ although, albeit 8 (1.0) (0.396) (1.01)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καινός new, fresh 14 (1.7) (0.929) (0.58)
καί and, also 4,662 (579.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 35 (4.3) (0.867) (0.28)
καθυλακτέω bark at 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθόλου on the whole, in general 3 (0.4) (5.11) (1.48)
καθολικός general 4 (0.5) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.2) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 3 (0.4) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίημι to send down, let fall 6 (0.7) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 8 (1.0) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 21 (2.6) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 11 (1.4) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 7 (0.9) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 5 (0.6) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 4 (0.5) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 4 (0.5) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 22 (2.7) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 3 (0.4) (0.057) (0.1)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (0.4) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.4) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 4 (0.5) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 4 (0.5) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 (0.1) (0.784) (0.83) too few
καθά according as, just as 32 (4.0) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Ἰώσηπος Joseph 2 (0.2) (0.125) (0.0) too few
Ἴωνες Ionians 2 (0.2) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 6 (0.7) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 131 (16.3) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.2) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 8 (1.0) (1.082) (0.54)
ἰταμότης initiative, vigour 3 (0.4) (0.006) (0.01)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἴσως equally, in like manner 11 (1.4) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 13 (1.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 14 (1.7) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 9 (1.1) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 (1.1) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 8 (1.0) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 35 (4.3) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 3 (0.4) (0.11) (0.01)
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἰσότης equality 1 (0.1) (0.289) (0.03) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 22 (2.7) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 15 (1.9) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 (0.2) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.2) (0.038) (0.04)
Ἰούδας Judas 30 (3.7) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 109 (13.5) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 16 (2.0) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 2 (0.2) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 3 (0.4) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 2 (0.2) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 2 (0.2) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 354 (44.0) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 28 (3.5) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 3 (0.4) (0.158) (0.24)
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.2) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 4 (0.5) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 (0.4) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 15 (1.9) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 78 (9.7) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 43 (5.3) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 (0.9) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 22 (2.7) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 (0.5) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 11 (1.4) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 14 (1.7) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱδρώς sweat 5 (0.6) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
Ἰδουμαία Idumaea 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (0.6) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.2) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 2 (0.2) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 33 (4.1) (7.241) (5.17)
ἰδιάζω to be alone 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρεία medical treatment 4 (0.5) (0.062) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 4 (0.5) (0.403) (0.02)
Ἰάονες the Ionians 2 (0.2) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 17 (2.1) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 13 (1.6) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.2) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 4 (0.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 (0.5) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 3 (0.4) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 5 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 14 (1.7) (1.141) (0.81)
θύρα a door 14 (1.7) (0.919) (1.74)
θυμώδης passionate 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θυμός the soul 5 (0.6) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 9 (1.1) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 9 (1.1) (0.806) (0.9)
θρόμβος a lump, piece 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
θροέω to cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.08) too few
θρίξ the hair of the head 3 (0.4) (0.632) (0.33)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.1) (0.18) (0.18) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 (0.5) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.2) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.6) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 12 (1.5) (0.197) (0.26)
θλῖψις pressure 7 (0.9) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 6 (0.7) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 13 (1.6) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 2 (0.2) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.5) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 2 (0.2) (0.161) (0.18)
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Θήρα Thera 1 (0.1) (0.043) (0.15) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.1) (0.233) (0.2) too few
θῆλυς female 1 (0.1) (1.183) (0.69) too few
θηλάζω to suckle 2 (0.2) (0.027) (0.01)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θεωρός a spectator 3 (0.4) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (0.7) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 6 (0.7) (2.307) (1.87)
θέω to run 6 (0.7) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.4) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 3 (0.4) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 12 (1.5) (3.501) (0.49)
θεριστός balsam 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
θεριστής a reaper, harvester 7 (0.9) (0.014) (0.0) too few
θερισμός reaping-time, harvest 14 (1.7) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.4) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.1) (0.359) (0.77) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 23 (2.9) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 5 (0.6) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 9 (1.1) (0.353) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 3 (0.4) (0.205) (0.01)
θεός god 293 (36.4) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.2) (0.066) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 59 (7.3) (0.329) (0.04)
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.1) (0.295) (0.06) too few
θέλημα will 8 (1.0) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 22 (2.7) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 (0.1) (0.249) (0.13) too few
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 (0.4) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 2 (0.2) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (2.4) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 9 (1.1) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 9 (1.1) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 11 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 40 (5.0) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 47 (5.8) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θάρσος courage, boldness 2 (0.2) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 24 (3.0) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 8 (1.0) (0.399) (1.01)
θάνατος death 51 (6.3) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 18 (2.2) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 (0.1) (0.165) (0.85) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.2) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 7 (0.9) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 (0.4) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 6 (0.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.0) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
Ἡρῴδης Herodes 3 (0.4) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 28 (3.5) (0.38) (0.0) too few
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.1) (0.392) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.775) (0.02) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.5) (0.244) (0.08)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 9 (1.1) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 3 (0.4) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 4 (0.5) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 11 (1.4) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 8 (1.0) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 12 (1.5) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 105 (13.0) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
Ἠλίς Eli 2 (0.2) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 20 (2.5) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 3 (0.4) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 8 (1.0) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 20 (2.5) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 (0.2) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 3 (0.4) (2.071) (1.82)
ἡδύοσμος sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 4 (0.5) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 (0.5) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.1) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 29 (3.6) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 3 (0.4) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 (1.0) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 8 (1.0) (1.062) (2.19)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἤ2 exclam. 4 (0.5) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 (0.9) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 (0.4) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.6) (2.231) (8.66)
either..or; than 34 (4.2) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 4 (0.5) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 2 (0.2) (8.115) (0.7)
ζωή a living 22 (2.7) (2.864) (0.6)
ζυμόω to leaven 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ζύμη leaven 12 (1.5) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 4 (0.5) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 25 (3.1) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.2) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 49 (6.1) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 4 (0.5) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 6 (0.7) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.2) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.2) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 11 (1.4) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 (0.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 12 (1.5) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 62 (7.7) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἔχω to have 281 (34.9) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 5 (0.6) (0.102) (0.07)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 23 (2.9) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 8 (1.0) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.2) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (1.6) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 (0.2) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 (0.4) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 8 (1.0) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.1) (0.378) (0.04) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
εὐώνυμος of good name, left 4 (0.5) (0.243) (0.8)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 13 (1.6) (0.766) (0.29)
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 (0.2) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 (0.7) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 7 (0.9) (0.244) (0.14)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.2) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτονία tension, vigour 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 11 (1.4) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 (0.2) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὔσχημος with decency 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.2) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 (0.7) (0.782) (0.13)
εὐρύχωρος roomy, wide 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εὑρίσκω to find 51 (6.3) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπάρεδρος constantly attending 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 9 (1.1) (0.252) (0.12)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 (0.5) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 5 (0.6) (0.042) (0.13)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.5) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.2) (0.008) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 15 (1.9) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 3 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 7 (0.9) (0.145) (0.35)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐθύς straight, direct 39 (4.8) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 10 (1.2) (0.094) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.2) (1.18) (0.07)
εὐθαρσής of good courage 1 (0.1) (0.038) (0.28) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.5) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργετέω to do well, do good 11 (1.4) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 9 (1.1) (0.303) (0.41)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 (0.4) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.2) (0.11) (0.39)
εὐδία fair weather 1 (0.1) (0.058) (0.05) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 7 (0.9) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 6 (0.7) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 3 (0.4) (0.022) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 (0.4) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.2) (0.019) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 22 (2.7) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 10 (1.2) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 (0.1) (2.642) (5.92) too few
ἔτος a year 18 (2.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 7 (0.9) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 10 (1.2) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 84 (10.4) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 (0.7) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.2) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 160 (19.9) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.2) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.4) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 3 (0.4) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 4 (0.5) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 40 (5.0) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 19 (2.4) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 26 (3.2) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 12 (1.5) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 52 (6.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 5 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 49 (6.1) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 149 (18.5) (6.984) (16.46)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 2 (0.2) (0.052) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.1) (0.949) (1.25) too few
ἑρμηνεύω to interpret 4 (0.5) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 6 (0.7) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 2 (0.2) (0.1) (0.18)
ἐρίφιον a kid 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἐρήμωσις making desolate 8 (1.0) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.4) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 31 (3.8) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (1.0) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 9 (1.1) (0.716) (1.42)
ἔργον work 59 (7.3) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 9 (1.1) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 53 (6.6) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 5 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 5 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 3 (0.4) (0.285) (0.4)
ἔρα earth 4 (0.5) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.4) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 17 (2.1) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 3 (0.4) (0.052) (0.01)
ἑπτά seven 14 (1.7) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 (0.2) (0.232) (0.04)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 7 (0.9) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 7 (0.9) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 8 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 10 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 5 (0.6) (0.005) (0.0) too few
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.1) (1.459) (1.02) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.1) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.6) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 6 (0.7) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (1.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 10 (1.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 24 (3.0) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 13 (1.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (0.7) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 7 (0.9) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 14 (1.7) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 8 (1.0) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπισύρω to drag 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστομίζω to curb in 4 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.1) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.2) (3.886) (0.82)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπίσταμαι to know 4 (0.5) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 10 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.2) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.1) (0.502) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 6 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (0.1) (0.159) (0.07) too few
ἐπίσημος having a mark on 3 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.4) (0.187) (0.14)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 3 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπιούσιος for the coming day, sufficient for the day 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 4 (0.5) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.7) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 5 (0.6) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 (0.5) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.9) (0.478) (0.58)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 (0.9) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπικάθημαι to sit upon 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 25 (3.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 26 (3.2) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπίθετος added, assumed 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 18 (2.2) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 6 (0.7) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 17 (2.1) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.1) (0.339) (0.01) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 10 (1.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 51 (6.3) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 3 (0.4) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.4) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἐπιβουλή a plan against 7 (0.9) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.5) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 8 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 340 (42.2) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 3 (0.4) (0.036) (0.01)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 3 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.5) (0.782) (1.0)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 6 (0.7) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἔπειτα then, next 5 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.4) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.4) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 2 (0.2) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.4) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 296 (36.8) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.2) (0.048) (0.03)
ἐπαύω to shout over 5 (0.6) (0.335) (0.52)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 (0.4) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 (0.5) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 8 (1.0) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 9 (1.1) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.1) (0.18) (0.07) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 8 (1.0) (0.045) (0.0) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπάγω to bring on 55 (6.8) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 (0.9) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 5 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 12 (1.5) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 8 (1.0) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 22 (2.7) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 9 (1.1) (1.897) (0.59)
ἔξω out 14 (1.7) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 29 (3.6) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.5) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.1) (0.482) (0.23) too few
ἕξις a having, possession 2 (0.2) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 186 (23.1) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 3 (0.4) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 3 (0.4) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 38 (4.7) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.1) (0.373) (1.1) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἔξειμι go out 1 (0.1) (0.687) (0.71) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαπορέω to be in great doubt 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.1) (0.368) (0.66) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.2) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 (0.2) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἕξ six 4 (0.5) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 1 (0.1) (0.451) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 (1.0) (0.762) (0.78)
ἐντρέπω to turn about 13 (1.6) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 1 (0.1) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 27 (3.4) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 3 (0.4) (0.318) (0.31)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 (0.2) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 50 (6.2) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.4) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταφιασμός burial 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 97 (12.0) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 3 (0.4) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.2) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 21 (2.6) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 (0.6) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 (1.5) (0.573) (0.57)
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.1) (0.778) (1.23) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 2 (0.2) (0.048) (0.29)
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἐνίζω to sit in 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.1) (0.263) (0.39) too few
ἔνθα there 13 (1.6) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 (0.9) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 (0.5) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 73 (9.1) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 (0.7) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 4 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 9 (1.1) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 16 (2.0) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 4 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἑνδέκατος the eleventh 3 (0.4) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.2) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.2) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 14 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.1) (0.31) (0.34) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἔναυλον an abode 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔνατος ninth 4 (0.5) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 4 (0.5) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 (0.5) (1.398) (0.39)
ἐναποθνῄσκω to die in 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.1) (0.51) (0.03) too few
ἐναντίος opposite 35 (4.3) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναίρω to slay 1 (0.1) (0.024) (0.18) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 4 (0.5) (0.025) (0.03)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 4 (0.5) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 656 (81.5) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.1) (0.117) (0.15) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 12 (1.5) (0.606) (0.15)
ἐμπτύω to spit into 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 34 (4.2) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 (0.2) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.1) (0.403) (0.38) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμπίπτω to fall in 9 (1.1) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 (0.2) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 83 (10.3) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμβριμάομαι to snort in 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 7 (0.9) (0.062) (0.07)
ἐμβάλλω to throw in, put in 26 (3.2) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 3 (0.4) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.1) (0.951) (1.13) too few
ἐλύω to roll round 6 (0.7) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 14 (1.7) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (0.5) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 1 (0.1) (2.754) (10.09) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.2) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.1) (0.823) (4.14) too few
ἕλκω to draw, drag 12 (1.5) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 2 (0.2) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.2) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.7) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 4 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 6 (0.7) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 5 (0.6) (0.141) (0.16)
ἐλεόν piteously 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἕλειος of the marsh 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 27 (3.4) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 12 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (1.9) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (0.7) (0.854) (0.27)
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 7 (0.9) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 5 (0.6) (0.118) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 6 (0.7) (0.878) (3.11)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάσσων smaller, less 15 (1.9) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 4 (0.5) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 3 (0.4) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 8 (1.0) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 5 (0.6) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 8 (1.0) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 5 (0.6) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 8 (1.0) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 5 (0.6) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 6 (0.7) (1.394) (1.48)
ἐκτομή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.1) (0.288) (0.33) too few
ἐκτινάσσω to shake out 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ἕκτη the sixth of a stater 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.4) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 11 (1.4) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκριζόω to root out 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 2 (0.2) (0.064) (0.05)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 (0.4) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 13 (1.6) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 3 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἔκπληξις consternation 3 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 11 (1.4) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 6 (0.7) (0.694) (1.7)
ἐκπειράομαι to make trial of, prove, tempt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 6 (0.7) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 4 (0.5) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.1) (0.153) (0.14) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 3 (0.4) (0.032) (0.04)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 7 (0.9) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 4 (0.5) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 2 (0.2) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 3 (0.4) (0.073) (0.08)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 7 (0.9) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.1) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 (2.0) (2.803) (0.66)
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.2) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 351 (43.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 66 (8.2) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.2) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.9) (0.425) (0.79)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδαπανάω exhaust 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.1) (0.081) (0.09) too few
ἐκβάλλω to throw 46 (5.7) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 5 (0.6) (0.32) (0.66)
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 5 (0.6) (0.044) (0.01)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 8 (1.0) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 (0.4) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 9 (1.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 50 (6.2) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 340 (42.2) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 12 (1.5) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (2.0) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 26 (3.2) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 13 (1.6) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 8 (1.0) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 2 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 30 (3.7) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσάγω to lead in 20 (2.5) (1.077) (0.92)
εἷς one 121 (15.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 582 (72.3) (66.909) (80.34)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 10 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.1) (0.081) (0.04) too few
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 388 (48.2) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 (0.6) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 59 (7.3) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,276 (158.5) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.5) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (0.6) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 (1.0) (1.86) (0.99)
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 1 (0.1) (0.899) (2.3) too few
εἰκός like truth 9 (1.1) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 3 (0.4) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 5 (0.6) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (0.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 81 (10.1) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 6 (0.7) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 334 (41.5) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 22 (2.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 59 (7.3) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 4 (0.5) (0.072) (0.1)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 89 (11.1) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 (0.5) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.2) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 534 (66.3) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἔγχος a spear, lance 1 (0.1) (0.189) (1.94) too few
ἐγχέω to pour in 1 (0.1) (0.149) (0.13) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.2) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἔγκυος pregnant 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 4 (0.5) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 16 (2.0) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.1) (0.257) (0.2) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 (0.5) (0.18) (0.3)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 18 (2.2) (0.438) (0.35)
ἔγερσις a waking 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 26 (3.2) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 21 (2.6) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.1) (0.277) (0.1) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 2 (0.2) (0.094) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 (0.2) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 5 (0.6) (0.59) (0.0) too few
ἑβδομηκοντάκις seventy times 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.1) (0.291) (0.46) too few
ἑβδομάς the number seven 10 (1.2) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 242 (30.1) (24.797) (21.7)
ἐάν if 231 (28.7) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 (0.2) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 11 (1.4) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 (0.2) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 17 (2.1) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 14 (1.7) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσμή setting 7 (0.9) (0.203) (0.15)
δύσκολος hard to satisfy with food; 7 (0.9) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 3 (0.4) (0.045) (0.02)
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
δύο two 6 (0.7) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 32 (4.0) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 59 (7.3) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 104 (12.9) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 (0.1) (0.517) (0.75) too few
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δρέπω to pluck, cull 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δραστικός representing attack 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
δοῦλος slave 40 (5.0) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
δουλεύω to be a slave 7 (0.9) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.1) (0.349) (0.38) too few
δόσις a giving 6 (0.7) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (1.0) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 54 (6.7) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.2) (0.057) (0.06)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 74 (9.2) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 11 (1.4) (1.275) (0.55)
διώνυμος with two names 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
διώκω to pursue 11 (1.4) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 5 (0.6) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διψάω to thirst 2 (0.2) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
δίχα in two, asunder 2 (0.2) (0.555) (0.4)
διυλίζω to strain off 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 5 (0.6) (0.029) (0.01)
δίς twice, doubly 4 (0.5) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 2 (0.2) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 10 (1.2) (0.673) (0.55)
διπλασιασμός doubling 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διπλασιάζω to double 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
διότι for the reason that, since 12 (1.5) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 2 (0.2) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 (0.4) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.5) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 21 (2.6) (0.161) (0.23)
διοράω to see through, see clearly 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
διόπτρα an instrument for measuring heights, a Jacob's staff 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
διό wherefore, on which account 111 (13.8) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 17 (2.1) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 7 (0.9) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 10 (1.2) (0.371) (0.21)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαιόω to set right 2 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 (1.5) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 53 (6.6) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 8 (1.0) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 20 (2.5) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 4 (0.5) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 12 (1.5) (0.825) (0.38)
διετής of or lasting two years 4 (0.5) (0.017) (0.01)
διεσκεμμένως prudently 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 9 (1.1) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.2) (0.235) (0.1)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διεγείρω wake up 6 (0.7) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 175 (21.7) (11.657) (13.85)
δίδραχμος worth two drachms: with pay of two drachms a day 3 (0.4) (0.017) (0.01)
διδαχή teaching 2 (0.2) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 48 (6.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 46 (5.7) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 4 (0.5) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 32 (4.0) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 2 (0.2) (0.166) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διαφυγή a refuge, means of escape 2 (0.2) (0.002) (0.01)
διάφορος different, unlike 21 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 11 (1.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 18 (2.2) (1.527) (3.41)
διαφημίζω to spread abroad 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 6 (0.7) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 (0.2) (4.463) (2.35)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (1.0) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.1) (0.617) (0.8) too few
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.2) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 6 (0.7) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.2) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 5 (0.6) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.2) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.2) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρκής quite sufficient 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 36 (4.5) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 6 (0.7) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.4) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 54 (6.7) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 15 (1.9) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.4) (0.095) (0.22)
διακρούω to prove by knocking 3 (0.4) (0.024) (0.01)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.4) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 (0.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 6 (0.7) (0.215) (0.07)
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 12 (1.5) (0.791) (0.79)
διαίρω to raise up, lift up 5 (0.6) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (1.0) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 2 (0.2) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 6 (0.7) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 (0.6) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 2 (0.2) (0.26) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.2) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 5 (0.6) (0.532) (0.39)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.2) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 44 (5.5) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.4) (0.284) (0.65)
διαβάλλω to throw over 7 (0.9) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.5) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 746 (92.6) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 7 (0.9) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δημόσιος belonging to the people 5 (0.6) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 7 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 7 (0.9) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 (0.2) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 119 (14.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 37 (4.6) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 8 (1.0) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 59 (7.3) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 169 (21.0) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 169 (21.0) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 39 (4.8) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 4 (0.5) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 47 (5.8) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 (0.4) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 4 (0.5) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 54 (6.7) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπόζω to be lord 2 (0.2) (0.039) (0.1)
δεσμωτήριον a prison 7 (0.9) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.6) (0.794) (0.7)
δέσμη package, bundle 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 (0.4) (0.049) (0.01)
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δέος fear, alarm 5 (0.6) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 15 (1.9) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 7 (0.9) (0.472) (0.42)
δενδρόω turn into a tree 3 (0.4) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 17 (2.1) (0.702) (0.76)
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δεκατρεῖς thirteen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 2 (0.2) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 (0.2) (0.079) (0.06)
δεκατέσσαρες fourteen 5 (0.6) (0.016) (0.0) too few
δεκαπέντε fifteen 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δέκα ten 6 (0.7) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 4 (0.5) (0.717) (0.83)
δεινότης terribleness 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 19 (2.4) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 3 (0.4) (0.106) (0.02)
δειλός cowardly, craven 2 (0.2) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 4 (0.5) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 229 (28.4) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 19 (2.4) (1.45) (3.46)
δειγματίζω to make a show of 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.4) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 131 (16.3) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.4) (0.135) (0.07)
δέ but 1,887 (234.3) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 8 (1.0) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.1) (0.218) (0.54) too few
δαπανάω to spend 3 (0.4) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 5 (0.6) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δαίμων god; divine power 44 (5.5) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 8 (1.0) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 10 (1.2) (0.247) (0.16)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 7 (0.9) (0.016) (0.01)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαί what? how? 2 (0.2) (0.088) (0.22)
γωνία a corner, angle 5 (0.6) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 97 (12.0) (6.224) (8.98)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.2) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 2 (0.2) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 10 (1.2) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.5) (0.53) (0.21)
γρηγορέω to be awake 5 (0.6) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 35 (4.3) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 29 (3.6) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 16 (2.0) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (0.4) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 (1.0) (3.743) (0.99)
γονυπετής falling on the knee 2 (0.2) (0.006) (0.01)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 2 (0.2) (0.011) (0.01)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 11 (1.4) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γνωτός perceived, understood, known 2 (0.2) (0.015) (0.09)
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (0.5) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 (1.0) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.2) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 33 (4.1) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 (0.5) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 12 (1.5) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 78 (9.7) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 374 (46.4) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 (0.4) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 3 (0.4) (0.083) (0.01)
γῆ earth 61 (7.6) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 10 (1.2) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 (0.4) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γένος race, stock, family 12 (1.5) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 (0.1) (0.101) (0.01) too few
γέννησις an engendering, producing 5 (0.6) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 6 (0.7) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 24 (3.0) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 8 (1.0) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γένημα produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.2) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
γενεά race, stock, family 23 (2.9) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 12 (1.5) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 1 (0.1) (0.371) (0.46) too few
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
γέεννα ge-hinnom 10 (1.2) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 94 (11.7) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 4 (0.5) (0.032) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.9) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,120 (139.1) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 23 (2.9) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 2 (0.2) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 2 (0.2) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.2) (0.106) (0.26)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 17 (2.1) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 6 (0.7) (0.103) (0.1)
Γαλάτης Celt 1 (0.1) (0.263) (0.83) too few
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.1) (0.624) (1.06) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.5) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 3 (0.4) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 (0.9) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 4 (0.5) (0.02) (0.0) too few
βροχή rain 2 (0.2) (0.013) (0.01)
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.2) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.5) (0.235) (0.09)
βραχύς short 7 (0.9) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 8 (1.0) (0.818) (0.38)
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βοών cow-house, byre 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βοῦς cow 4 (0.5) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 129 (16.0) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 (0.1) (0.34) (0.18) too few
βουλή will, determination; council, senate 1 (0.1) (1.357) (1.49) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.5) (1.283) (3.94)
βόσκω to feed, tend 2 (0.2) (0.07) (0.32)
βολή a throw, the stroke 2 (0.2) (0.16) (0.13)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 (0.5) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.6) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 5 (0.6) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.5) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 10 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βλέπω to see, have the power of sight 18 (2.2) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 2 (0.2) (0.086) (0.01)
βλασφημία a profane speech 4 (0.5) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 3 (0.4) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 (0.7) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 14 (1.7) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 5 (0.6) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.1) (0.513) (0.3) too few
βίος life 48 (6.0) (3.82) (4.12)
βιός a bow 48 (6.0) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.2) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.9) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 3 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 5 (0.6) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.1) (0.98) (2.59) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βελτίων better 15 (1.9) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.1) (0.533) (1.37) too few
βελόνη any sharp point, a needle 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 (0.6) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.4) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 7 (0.9) (0.056) (0.0) too few
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βάτον blackberry 2 (0.2) (0.019) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 10 (1.2) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 6 (0.7) (0.041) (0.01)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βασίλισσα queen 2 (0.2) (0.091) (0.02)
βασιλικός royal, kingly 2 (0.2) (0.97) (0.55)
βασίλη queen, princess 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 38 (4.7) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 11 (1.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 7 (0.9) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 3 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 93 (11.5) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 94 (11.7) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 (0.2) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 8 (1.0) (1.527) (1.65)
βάρος weight 4 (0.5) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 3 (0.4) (1.886) (4.07)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 3 (0.4) (0.047) (0.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (1.1) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 17 (2.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 14 (1.7) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 (0.1) (0.056) (0.08) too few
βάλλω to throw 17 (2.1) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 5 (0.6) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 (0.2) (0.995) (0.45)
βάδισμα walk, gait 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 5 (0.6) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
Βαβυλών Babylon 7 (0.9) (0.597) (0.64)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.2) (0.583) (0.04)
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.4) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
ἀχείρωτος untamed, unconquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.1) (0.195) (0.11) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 (0.2) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 8 (1.0) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 (0.5) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 8 (1.0) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 22 (2.7) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 3 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφιλότιμος without due ambition 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 72 (8.9) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (0.5) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 12 (1.5) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (0.9) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 (0.2) (0.045) (0.03)
ἀφεγγής without light 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 14 (1.7) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 6 (0.7) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 (0.6) (2.254) (1.6)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 (0.1) (0.103) (0.81) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 464 (57.6) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,203 (273.6) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.2) (0.71) (0.47)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.1) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτή cry, shout 6 (0.7) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 (0.4) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.1) (0.085) (0.0) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὔριον to-morrow 4 (0.5) (0.225) (0.2)
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 5 (0.6) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐλητής a flute-player 3 (0.4) (0.122) (0.15)
αὐλή court 1 (0.1) (0.319) (0.83) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὖθις back, back again 3 (0.4) (2.732) (4.52)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 3 (0.4) (0.04) (0.05)
Αὔγουστος Augustus 1 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.1) (2.474) (4.78) too few
ἄτυφος without pride 3 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 4 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 (0.2) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.4) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 (0.7) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.4) (0.088) (0.42)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (0.6) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄστρον the stars 3 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 2 (0.2) (0.031) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 (0.2) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 9 (1.1) (1.24) (0.27)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.2) (0.387) (0.39)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 5 (0.6) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.2) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.4) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 17 (2.1) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.5) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 19 (2.4) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 3 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 (0.2) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 11 (1.4) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 6 (0.7) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 6 (0.7) (0.075) (0.03)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 14 (1.7) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 36 (4.5) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 4 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 24 (3.0) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 34 (4.2) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 5 (0.6) (0.141) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.5) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄρτυμα seasoning, sauce, spice 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 42 (5.2) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 8 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 1 (0.1) (1.187) (0.63) too few
ἄρρωστος weak, sickly 5 (0.6) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.1) (0.23) (0.06) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἅρπαξ rapacious 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 12 (1.5) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.4) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.6) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 3 (0.4) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
ἄρνησις denial 5 (0.6) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 2 (0.2) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.4) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 26 (3.2) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄριστος best 6 (0.7) (2.087) (4.08)
ἀριστοκρατέομαι to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀριστερός left, on the left 4 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριθμός number 13 (1.6) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 5 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 51 (6.3) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 3 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.6) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄργυρος silver 1 (0.1) (0.301) (0.38) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (1.1) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 5 (0.6) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 2 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (0.6) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 7 (0.9) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 15 (1.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 14 (1.7) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 16 (2.0) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.2) (0.107) (0.16)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀποχωρέω to go from 2 (0.2) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφέρω to carry off 2 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 10 (1.2) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 (1.1) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 4 (0.5) (0.106) (0.02)
ἀποσχίζω to split 2 (0.2) (0.027) (0.07)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.5) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 84 (10.4) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 (0.9) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 23 (2.9) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 14 (1.7) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.2) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.5) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀποπνίγω to choke, throttle 3 (0.4) (0.074) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.1) (0.097) (0.11) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.1) (0.257) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 21 (2.6) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 3 (0.4) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 15 (1.9) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 (0.6) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 43 (5.3) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 4 (0.5) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 19 (2.4) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.5) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 2 (0.2) (0.031) (0.07)
ἀποκυλίω to roll away 5 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 16 (2.0) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 6 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 10 (1.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 21 (2.6) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.5) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.4) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (0.5) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 20 (2.5) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 2 (0.2) (0.013) (0.02)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.2) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.5) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 18 (2.2) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 323 (40.1) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 53 (6.6) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 54 (6.7) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 14 (1.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 16 (2.0) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 6 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 (0.4) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 9 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.4) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 48 (6.0) (1.325) (1.52)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.2) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 (0.6) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 7 (0.9) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 5 (0.6) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 (0.6) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 7 (0.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 3 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.2) (0.193) (0.14)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 9 (1.1) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 81 (10.1) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρτί completely 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 5 (0.6) (0.045) (0.06)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 (0.2) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 11 (1.4) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 35 (4.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 23 (2.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαίτησις a demanding back 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 26 (3.2) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 19 (2.4) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 16 (2.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόριστος without boundaries 2 (0.2) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.2) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.5) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 (1.6) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 39 (4.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 (0.2) (0.138) (0.04)
ἀξίνη an axe-head 3 (0.4) (0.031) (0.05)
ἀξία the worth 7 (0.9) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτερος higher 2 (0.2) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 20 (2.5) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 21 (2.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 24 (3.0) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 7 (0.9) (0.32) (0.58)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 5 (0.6) (0.048) (0.07)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ἀντίχριστος Antichrist 4 (0.5) (0.077) (0.0) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.4) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 7 (0.9) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 4 (0.5) (0.063) (0.49)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 4 (0.5) (0.074) (0.0) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 3 (0.4) (0.055) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 34 (4.2) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.4) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 3 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.2) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 5 (0.6) (0.23) (0.09)
ἄνοιξις an opening 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνοίγνυμι to open 11 (1.4) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 5 (0.6) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 9 (1.1) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 39 (4.8) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (0.9) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 3 (0.4) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 169 (21.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 30 (3.7) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 5 (0.6) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.2) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 38 (4.7) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 (0.2) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (1.6) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 (0.4) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 5 (0.6) (0.299) (0.27)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 4 (0.5) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 9 (1.1) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 6 (0.7) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 8 (1.0) (0.26) (0.13)
ἀνδροφόνος man-slaying 3 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 24 (3.0) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 (0.9) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 6 (0.7) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.2) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 8 (1.0) (0.358) (0.21)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (0.6) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 55 (6.8) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 4 (0.5) (0.13) (0.16)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.2) (0.478) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.2) (0.08) (0.07)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 12 (1.5) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 5 (0.6) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 18 (2.2) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 11 (1.4) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογία proportion 4 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάλγητος without pain 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.6) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 4 (0.5) (0.111) (0.18)
ἀνακλίνω to lean 3 (0.4) (0.042) (0.1)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 4 (0.5) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 4 (0.5) (0.053) (0.05)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 5 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 43 (5.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.2) (0.028) (0.09)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.1) (0.274) (0.38) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.1) (0.291) (0.35) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.1) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγνωσις recognition 3 (0.4) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 19 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 20 (2.5) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (0.6) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 5 (0.6) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 11 (1.4) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβλέπω to look up 3 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.2) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 (1.4) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 33 (4.1) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 99 (12.3) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ἄμφω both 1 (0.1) (2.508) (1.28) too few
ἀμφότερος each of two, both 26 (3.2) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφί on both sides 1 (0.1) (1.179) (5.12) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 5 (0.6) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 9 (1.1) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 5 (0.6) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.5) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 (0.5) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 4 (0.5) (0.117) (0.02)
ἀμήχανος without means 3 (0.4) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 6 (0.7) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 (0.1) (0.278) (0.1) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 7 (0.9) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.2) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 17 (2.1) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 45 (5.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 38 (4.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 23 (2.9) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 3 (0.4) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 21 (2.6) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 6 (0.7) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.1) (0.166) (0.07) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἅλς a lump of salt 8 (1.0) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 5 (0.6) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἄλλως in another way 17 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 (0.5) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 (0.6) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.4) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 130 (16.1) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 15 (1.9) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 14 (1.7) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 882 (109.5) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 (0.6) (1.284) (1.67)
ἁλίζω2 to salt 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 3 (0.4) (0.052) (0.1)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἁλιευτικός of/for fishing 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.4) (0.106) (0.05)
ἁλιεία fishing 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 7 (0.9) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 20 (2.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.1) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 29 (3.6) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 4 (0.5) (0.177) (0.04)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ἀλεκτρυών a cock 6 (0.7) (0.18) (0.14)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 7 (0.9) (0.141) (0.16)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 7 (0.9) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἅλας salt 6 (0.7) (0.095) (0.0) too few
Ἁλαί Halae 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.2) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.2) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.2) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.1) (1.252) (1.18) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἀκροατής a hearer 7 (0.9) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.6) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 (1.1) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 16 (2.0) (0.375) (0.17)
Ἄκραι Acrae 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 121 (15.0) (6.886) (9.12)
ἄκουσις hearing 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 7 (0.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 5 (0.6) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 28 (3.5) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.1) (0.233) (0.11) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 (0.7) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 (0.5) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 5 (0.6) (0.078) (0.04)
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 12 (1.5) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 17 (2.1) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 18 (2.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 18 (2.2) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.2) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 (0.2) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (1.1) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 27 (3.4) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 3 (0.4) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 44 (5.5) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 7 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.2) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 3 (0.4) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 12 (1.5) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 3 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 23 (2.9) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 15 (1.9) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἱρετίζω to choose, select 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 6 (0.7) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 2 (0.2) (0.038) (0.2)
αἶνος a tale, story 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 18 (2.2) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἷμα blood 16 (2.0) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.1) (0.378) (0.55) too few
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 7 (0.9) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 14 (1.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.2) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.2) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.4) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 8 (1.0) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.1) (0.254) (0.71) too few
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 (0.2) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.4) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 3 (0.4) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθετέω to set aside 1 (0.1) (0.19) (0.16) too few
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἄζυμος unleavened 2 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀετός an eagle 1 (0.1) (0.297) (0.41) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.2) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 (1.1) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 6 (0.7) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 23 (2.9) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 10 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδιόριστος indesignate 2 (0.2) (0.156) (0.0) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 3 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικέω to do wrong 8 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.4) (0.027) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ᾍδης Hades 3 (0.4) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.2) (0.064) (0.01)
ἄδηλος not seen 3 (0.4) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 32 (4.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 6 (0.7) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἀδάματος unconquered 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.2) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 9 (1.1) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 52 (6.5) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀγρός fields, lands 12 (1.5) (0.663) (0.88)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγος pollution, expiation 2 (0.2) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 8 (1.0) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.2) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 4 (0.5) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 5 (0.6) (0.064) (0.07)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.5) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 35 (4.3) (1.829) (1.05)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 69 (8.6) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 4 (0.5) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.4) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἀγέλη a herd 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 5 (0.6) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 84 (10.4) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 11 (1.4) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγαπητός beloved 11 (1.4) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 17 (2.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 12 (1.5) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 5 (0.6) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 5 (0.6) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 6 (0.7) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
ἀγαθός good 71 (8.8) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
Ἀβραάμ Abraham 17 (2.1) (0.949) (0.08)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 164 (20.4) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ah! 2 (0.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE