urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

941 lemmas; 3,241 tokens (44,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 5 (1.11) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 14 197 (43.82) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 11 (2.45) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 5 (1.11) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 11 (2.45) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 8 (1.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 4 4 (0.89) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 4 (0.89) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 14 (3.11) (0.22) (0.52)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 12 (2.67) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 2 (0.44) (0.718) (0.68)
ἀγρός fields, lands 1 2 (0.44) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 7 (1.56) (0.177) (0.04)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 4 (0.89) (0.083) (0.1)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 1 (0.22) (0.029) (0.01)
ἄγω to lead 1 23 (5.12) (5.181) (10.6)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 2 (0.44) (0.067) (0.32)
ἀδελφή a sister 4 4 (0.89) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 6 (1.33) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 1 14 (3.11) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 1 (0.22) (0.791) (0.41)
ἀεί always, for ever 4 28 (6.23) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 2 (0.44) (0.38) (1.09)
ἀθλητής a prizefighter 2 14 (3.11) (0.252) (0.24)
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 1 (0.22) (0.01) (0.01)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 3 (0.67) (0.096) (0.2)
ἀθυμόω dishearten 1 1 (0.22) (0.043) (0.1)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.22) (0.07) (0.07)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 8 (1.78) (0.063) (0.16)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 11 (2.45) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 9 (2.0) (2.189) (1.62)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 3 (0.67) (5.786) (1.93)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 12 (2.67) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 2 62 (13.79) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 2 (0.44) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 23 (5.12) (2.935) (0.67)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 2 (0.44) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.44) (0.122) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 4 (0.89) (0.114) (0.51)
ἄλευρον wheaten flour 1 2 (0.44) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 1 22 (4.89) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 3 (0.67) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 3 10 (2.22) (7.533) (3.79)
ἀλιτήριος sinning 1 10 (2.22) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 4 183 (40.71) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 20 (4.45) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 10 168 (37.37) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 20 (4.45) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 1 5 (1.11) (3.069) (1.79)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.89) (0.293) (0.17)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 1 (0.22) (0.039) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 6 (1.33) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.22) (0.305) (0.05)
ἄμη a shovel 1 4 (0.89) (0.278) (0.1)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.56) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.22) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 7 53 (11.79) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 8 (1.78) (4.693) (6.06)
ἀναβλύζω to spout up 1 6 (1.33) (0.007) (0.02)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 7 (1.56) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 4 (0.89) (0.089) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.89) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 5 (1.11) (0.274) (0.38)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.22) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 4 (0.89) (0.042) (0.04)
ἀνάπλεος quite full of 1 9 (2.0) (0.061) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 1 2 (0.44) (0.803) (0.07)
ἄνεμος wind 1 3 (0.67) (0.926) (2.26)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 37 (8.23) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 14 137 (30.47) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 4 (0.89) (0.15) (0.15)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 9 (2.0) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 3 104 (23.13) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 20 (4.45) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 7 (1.56) (0.625) (0.66)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 3 (0.67) (0.042) (0.06)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 15 (3.34) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 3 26 (5.78) (0.088) (0.35)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (2.45) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 6 23 (5.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 33 (7.34) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 4 (0.89) (0.871) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 4 (0.89) (0.748) (0.91)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 16 (3.56) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 9 (2.0) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 6 122 (27.14) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.22) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.89) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.89) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (1.11) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 16 (3.56) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 19 (4.23) (1.11) (1.84)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.89) (1.184) (1.8)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.67) (0.258) (0.21)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 12 (2.67) (0.092) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 14 (3.11) (2.863) (2.91)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.89) (0.425) (0.55)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 45 (10.01) (0.471) (0.24)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.89) (0.257) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 4 9 (2.0) (0.347) (1.56)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.44) (0.121) (0.16)
ἀποστέλλω to send off 1 2 (0.44) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 13 (2.89) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.67) (0.411) (0.28)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 21 (4.67) (0.311) (0.2)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 1 (0.22) (0.097) (0.04)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 8 (1.78) (0.456) (0.52)
ἀρετή goodness, excellence 11 90 (20.02) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 3 6 (1.33) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 20 (4.45) (2.087) (4.08)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 7 (1.56) (0.507) (0.89)
ἄρτι just now, recently 1 5 (1.11) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 1 (0.22) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 12 (2.67) (13.803) (8.53)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 3 (0.67) (0.025) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 4 (0.89) (0.7) (0.21)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 6 (1.33) (1.195) (0.68)
ἀσιτία want of food 1 4 (0.89) (0.113) (0.01)
ἄσιτος without food, fasting 1 9 (2.0) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.89) (0.477) (0.49)
ἀσκητής one who practises any art 1 3 (0.67) (0.053) (0.02)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 30 (6.67) (0.387) (0.39)
ἄστυ a city, town 1 17 (3.78) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 5 (1.11) (0.033) (0.02)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.22) (0.066) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 9 (2.0) (1.165) (1.55)
αὖθις back, back again 1 8 (1.78) (2.732) (4.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 50 614 (136.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 12 92 (20.46) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 9 (2.0) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 15 (3.34) (2.254) (1.6)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 4 (0.89) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 27 (6.01) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 94 (20.91) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 6 (1.33) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.67) (1.67) (3.01)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 3 (0.67) (0.225) (0.19)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.89) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 6 (1.33) (0.774) (0.63)
βασιλικός royal, kingly 1 3 (0.67) (0.97) (0.55)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 4 (0.89) (0.028) (0.05)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.44) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βίος life 2 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 1 9 (2.0) (1.591) (1.51)
βλοσυρός grim, fierce 1 3 (0.67) (0.016) (0.04)
βοάω to cry aloud, to shout 3 17 (3.78) (0.903) (1.53)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 2 (0.44) (0.292) (0.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 65 (14.46) (8.59) (11.98)
βραχύς short 3 50 (11.12) (2.311) (2.66)
γάρ for 37 499 (111.0) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 6 (1.33) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 7 59 (13.12) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 3 (0.67) (0.19) (0.24)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (1.11) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 6 (1.33) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 4 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γῆ earth 2 26 (5.78) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 11 233 (51.83) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 17 (3.78) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 13 (2.89) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 30 (6.67) (1.427) (1.17)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (3.11) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 2 (0.44) (0.347) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 4 (0.89) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 4 (0.89) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 11 (2.45) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 1 7 (1.56) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.67) (0.53) (0.21)
γυνή a woman 6 48 (10.68) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 5 37 (8.23) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 2 (0.44) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 1 14 (3.11) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 1 5 (1.11) (1.064) (0.23)
δέ but 118 1,476 (328.33) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 3 24 (5.34) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 9 119 (26.47) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 2 2 (0.44) (0.261) (0.18)
δεῖμα fear, affright 1 3 (0.67) (0.134) (0.34)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 3 (0.67) (0.032) (0.15)
δέμω to build 2 12 (2.67) (0.1) (0.38)
δέος fear, alarm 1 8 (1.78) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 1 6 (1.33) (1.071) (0.48)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 2 (0.44) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 62 (13.79) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 4 (0.89) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 1 5 (1.11) (0.636) (1.96)
δεύω to wet, drench 1 2 (0.44) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 7 126 (28.03) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 7 45 (10.01) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 48 (10.68) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 12 (2.67) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 12 (2.67) (4.716) (2.04)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.22) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 3 (0.67) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (1.56) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (1.56) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 8 83 (18.46) (56.77) (30.67)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.22) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 5 22 (4.89) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 8 (1.78) (0.385) (0.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (1.33) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 8 (1.78) (0.233) (0.03)
διακύπτω to stoop and creep through 1 2 (0.44) (0.007) (0.01)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 2 (0.44) (0.015) (0.0)
διαλέγομαι talk 2 11 (2.45) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 15 (3.34) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 2 14 (3.11) (0.058) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 13 (2.89) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.67) (0.235) (0.16)
διαμάχομαι to fight 1 2 (0.44) (0.086) (0.27)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (1.33) (0.263) (0.18)
διαπορθμεύω to carry over 1 2 (0.44) (0.018) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 53 (11.79) (0.457) (0.41)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.22) (0.012) (0.02)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (1.56) (0.212) (0.55)
διάφορος different, unlike 1 7 (1.56) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 28 (6.23) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 3 17 (3.78) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 36 (8.01) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 1 (0.22) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 6 48 (10.68) (11.657) (13.85)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.22) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 5 19 (4.23) (1.398) (1.59)
διήγημα tale 2 37 (8.23) (0.093) (0.03)
διηνεκής continuous, unbroken 2 28 (6.23) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 22 (4.89) (4.795) (6.12)
δικαστής a judge 1 12 (2.67) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (3.56) (2.021) (2.95)
διψάω to thirst 2 2 (0.44) (0.247) (0.14)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 6 (1.33) (1.275) (0.55)
δουλεύω to be a slave 1 2 (0.44) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 2 (0.44) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 4 (0.89) (0.306) (0.26)
δράω to do 2 30 (6.67) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 48 (10.68) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 30 (6.67) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.44) (0.236) (0.86)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δυσωδία foul smell 2 3 (0.67) (0.048) (0.01)
ἐάν if 7 39 (8.68) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 68 (15.13) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 23 (5.12) (2.333) (3.87)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.22) (0.074) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 9 (2.0) (0.257) (0.56)
ἐγχώριος in or of the country 1 4 (0.89) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 13 313 (69.63) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 2 (0.44) (0.123) (0.35)
ἐθελούσιος voluntary 1 4 (0.89) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 41 (9.12) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 2 3 (0.67) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 9 89 (19.8) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 39 (8.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 21 (4.67) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 2 17 (3.78) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 12 (2.67) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 14 (3.11) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 12 (2.67) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 29 373 (82.97) (217.261) (145.55)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 3 (0.67) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 1 20 (4.45) (16.169) (13.73)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 2 (0.44) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 15 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἷς one 5 65 (14.46) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 7 (1.56) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 1 5 (1.11) (0.609) (0.62)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.22) (0.37) (0.41)
εἴωθα to be accustomed 2 21 (4.67) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 5 96 (21.35) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 44 (9.79) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 7 (1.56) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.22) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.44) (0.986) (1.32)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 30 (6.67) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 33 418 (92.98) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκκομίζω to carry out 1 1 (0.22) (0.04) (0.14)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.22) (0.115) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 1 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἐκτείνω to stretch out 1 10 (2.22) (0.85) (0.49)
ἔλαιον olive-oil 1 10 (2.22) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 8 (1.78) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 7 (1.56) (0.591) (0.04)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.22) (0.039) (0.07)
ἐλπίς hope, expectation 2 4 (0.89) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 1 13 (2.89) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 1 74 (16.46) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 7 (1.56) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 5 (1.11) (0.287) (0.75)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.89) (0.403) (0.38)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.22) (0.027) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 30 293 (65.18) (118.207) (88.06)
ἔνδεια want, need, lack 1 2 (0.44) (0.423) (0.18)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 24 (5.34) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 8 (1.78) (5.988) (0.07)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.22) (0.11) (0.48)
ἐνιαυτός year 1 5 (1.11) (0.848) (1.0)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 4 (0.89) (0.952) (0.46)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 7 (1.56) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 39 (8.68) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 5 (1.11) (0.318) (0.31)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 8 (1.78) (0.762) (0.78)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 1 (0.22) (0.021) (0.0)
ἐξελαύνω to drive out from 2 13 (2.89) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 6 (1.33) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.22) (0.695) (0.41)
ἐξουσία power 1 4 (0.89) (1.082) (0.97)
ἔοικα to be like; to look like 4 21 (4.67) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 14 (3.11) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 3 (0.67) (0.773) (0.75)
ἐπάγνυμι to break 1 10 (2.22) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 1 12 (2.67) (2.387) (0.82)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 6 (1.33) (0.066) (0.15)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 10 (2.22) (0.081) (0.24)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.56) (0.31) (0.15)
ἐπανίημι to let loose at 1 6 (1.33) (0.075) (0.02)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.44) (0.16) (0.21)
ἐπεί after, since, when 4 82 (18.24) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 115 (25.58) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 3 (0.67) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 5 (1.11) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 6 (1.33) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (5.56) (1.467) (0.8)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (1.56) (0.344) (0.15)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 12 (2.67) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 1 16 (3.56) (0.205) (0.41)
ἐπιμέλεια care, attention 3 17 (3.78) (0.49) (0.42)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.67) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 1 5 (1.11) (0.187) (0.1)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 13 (2.89) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 29 (6.45) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 4 (0.89) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 13 (2.89) (0.984) (1.12)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 3 (0.67) (0.971) (0.48)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.56) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.22) (0.193) (0.16)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.22) (0.186) (0.21)
ἐραστής a lover 1 14 (3.11) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 2 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.22) (0.147) (0.05)
ἔργον work 1 16 (3.56) (5.905) (8.65)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.67) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 5 25 (5.56) (1.033) (1.28)
ἐσθίω to eat 2 10 (2.22) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 19 (4.23) (0.592) (0.63)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 82 (18.24) (18.33) (7.31)
ἔτος a year 4 51 (11.34) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 4 (0.89) (0.825) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (1.11) (0.303) (0.41)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.44) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 4 (0.89) (0.222) (0.46)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 4 (0.89) (0.056) (0.0)
εὑρίσκω to find 1 26 (5.78) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 29 (6.45) (0.782) (0.13)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (2.89) (0.167) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (6.23) (0.766) (0.29)
ἐφήκω to have arrived 1 10 (2.22) (0.091) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 20 (4.45) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 14 (3.11) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.22) (0.288) (0.56)
ἔχω to have 15 145 (32.25) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 2 (0.44) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 14 (3.11) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 7 (1.56) (0.041) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.89) (0.301) (0.23)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.22) (0.094) (0.07)
ζημία loss, damage 1 2 (0.44) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 1 5 (1.11) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 18 (4.0) (5.09) (3.3)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.22) (0.022) (0.04)
either..or; than 2 39 (8.68) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 2 11 (2.45) (4.108) (2.83)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 5 (1.11) (0.074) (0.36)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 24 (5.34) (3.657) (4.98)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 8 (1.78) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 8 (1.78) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 4 22 (4.89) (2.341) (4.29)
ἡμέρα day 12 92 (20.46) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (0.89) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 1 14 (3.11) (2.045) (2.83)
ἡνία reins 1 4 (0.89) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 5 (1.11) (0.098) (0.12)
ἥσσων less, weaker 1 4 (0.89) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 1 (0.22) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 19 (4.23) (0.58) (1.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 15 (3.34) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 8 (1.78) (3.075) (7.18)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 13 (2.89) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 22 (4.89) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 9 34 (7.56) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 5 (1.11) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 10 (2.22) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 12 (2.67) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 7 (1.56) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 83 (18.46) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 44 (9.79) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 2 (0.44) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 9 (2.0) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 24 230 (51.16) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 18 (4.0) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 4 (0.89) (0.367) (0.08)
Θεόδοτος Theodotus 1 4 (0.89) (0.076) (0.24)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (1.11) (0.069) (0.07)
θεός god 11 163 (36.26) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 3 (0.67) (0.01) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.44) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 41 (9.12) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 8 (1.78) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 16 (3.56) (3.501) (0.49)
θεσμοθέτης a lawgiver 1 1 (0.22) (0.015) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 25 (5.56) (0.228) (0.41)
θέω to run 1 7 (1.56) (0.925) (1.43)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 1 (0.22) (0.045) (0.08)
θηρίον a wild animal, beast 1 8 (1.78) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 1 (0.22) (0.049) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.67) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 1 (0.22) (0.291) (0.06)
θυγάτηρ a daughter 3 4 (0.89) (1.586) (2.79)
θύρα a door 2 35 (7.79) (0.919) (1.74)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 27 (6.01) (1.875) (4.27)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (2.22) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 6 62 (13.79) (12.618) (6.1)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 7 (1.56) (0.059) (0.01)
ἱκετεία supplication 1 14 (3.11) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 4 72 (16.02) (0.317) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἴς sinew, tendon 1 6 (1.33) (0.943) (0.25)
ἵστημι to make to stand 3 33 (7.34) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 1 6 (1.33) (0.923) (0.62)
Ἰωάννης Johannes, John 1 13 (2.89) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 1 11 (2.45) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (1.11) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 3 24 (5.34) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 1 7 (1.56) (2.674) (4.86)
καί and, also 213 3,006 (668.67) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 40 (8.9) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 13 (2.89) (1.981) (3.68)
κακουχέω wrong, injure 1 1 (0.22) (0.005) (0.0)
καλάμη the stalk 1 2 (0.44) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 1 30 (6.67) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 12 (2.67) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 2 22 (4.89) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 19 (4.23) (0.032) (0.03)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.22) (0.058) (0.07)
καρπός fruit 3 16 (3.56) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 11 (2.45) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 13 160 (35.59) (76.461) (54.75)
κατάγω to lead down 1 8 (1.78) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 3 20 (4.45) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 2 15 (3.34) (0.032) (0.01)
καταδαπανάω to squander, lavish 1 2 (0.44) (0.005) (0.01)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 2 (0.44) (0.243) (0.4)
κατακλίνω to lay down 1 8 (1.78) (0.166) (0.22)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 65 (14.46) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 38 (8.45) (1.869) (2.45)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 10 (2.22) (0.236) (0.31)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 3 (0.67) (0.022) (0.01)
κατάνυξις stupefaction, slumber 1 2 (0.44) (0.01) (0.0)
καταρχή beginning 1 1 (0.22) (0.052) (0.12)
κατασκευάζω to equip 3 19 (4.23) (1.81) (0.77)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.44) (0.021) (0.02)
κατατίθημι to place, put 2 5 (1.11) (0.369) (0.84)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (1.78) (0.668) (0.63)
κατέπεφνον to kill, slay 1 1 (0.22) (0.028) (0.19)
κατέχω to hold fast 2 21 (4.67) (1.923) (2.47)
κατόρθωμα success 5 15 (3.34) (0.242) (0.18)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 22 (4.89) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 8 81 (18.02) (3.175) (6.82)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 2 (0.44) (0.031) (0.14)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (1.33) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 1 24 (5.34) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 5 (1.11) (0.084) (0.01)
κινέω to set in motion, to move 1 15 (3.34) (13.044) (1.39)
κληρονόμος one who receives a portion 2 3 (0.67) (0.144) (0.05)
κοινός common, shared in common 1 24 (5.34) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 4 (0.89) (0.902) (0.25)
κομιδῇ exactly, just 2 11 (2.45) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 3 39 (8.68) (1.249) (2.89)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 4 14 (3.11) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 11 (2.45) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 11 (2.45) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 10 (2.22) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (3.78) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (1.56) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 4 (0.89) (3.744) (1.56)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 2 (0.44) (0.542) (0.82)
κρουνός a spring, well-head 1 4 (0.89) (0.024) (0.04)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 17 (3.78) (0.752) (0.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.67) (0.448) (0.69)
κτίσις a founding, foundation 1 1 (0.22) (0.49) (0.05)
κτύπος any loud noise, a crash 1 3 (0.67) (0.072) (0.15)
κυβερνάω to act as pilot 1 2 (0.44) (0.082) (0.13)
κύριος2 a lord, master 2 24 (5.34) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 4 10 (2.22) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 16 (3.56) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 48 (10.68) (0.475) (1.06)
λάκκος a pond 1 5 (1.11) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 79 (17.57) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 4 (0.89) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 12 (2.67) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 4 (0.89) (1.665) (2.81)
λάρναξ a coffer, box, chest 1 4 (0.89) (0.067) (0.04)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 7 (1.56) (0.154) (0.01)
λέγω to pick; to say 11 197 (43.82) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 2 19 (4.23) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 5 (1.11) (0.17) (0.01)
ληκύθιον a small oil-flask 5 9 (2.0) (0.014) (0.11)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.22) (0.04) (0.05)
λίαν very, exceedingly 1 35 (7.79) (0.971) (1.11)
λίθινος of stone 1 1 (0.22) (0.128) (0.24)
λίτρα a silver coin 2 2 (0.44) (0.567) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 3 9 (2.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 2 (0.44) (0.173) (0.09)
λόγος the word 4 82 (18.24) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 1 23 (5.12) (6.377) (5.2)
λυσσάω to be raging 1 3 (0.67) (0.043) (0.08)
μά (no,) by .. 1 1 (0.22) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 1 (0.22) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 2 4 (0.89) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 1 15 (3.34) (0.896) (0.38)
μᾶλλον more, rather 1 11 (2.45) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 54 (12.01) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 10 (2.22) (0.392) (0.27)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 1 (0.22) (0.07) (0.08)
μάρτυς a witness 1 22 (4.89) (0.889) (0.54)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.44) (2.176) (5.7)
μέγας big, great 27 183 (40.71) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 3 (0.67) (4.214) (1.84)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 2 (0.44) (1.47) (1.48)
μείς a month 1 3 (0.67) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 5 (1.11) (0.319) (0.23)
μέν on the one hand, on the other hand 33 469 (104.33) (109.727) (118.8)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.67) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 83 (18.46) (21.235) (25.5)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.44) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (1.78) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 6 29 (6.45) (0.802) (0.5)
μετατίθημι to place among 3 7 (1.56) (0.374) (0.26)
μέτειμι2 go among, go after 1 9 (2.0) (0.382) (0.24)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μή not 10 127 (28.25) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 25 (5.56) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 2 (0.44) (0.361) (0.32)
μῆκος length 2 6 (1.33) (1.601) (0.86)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.22) (0.006) (0.0)
μήτηρ a mother 1 30 (6.67) (2.499) (4.41)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.44) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 7 38 (8.45) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 20 (4.45) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 3 27 (6.01) (1.852) (2.27)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.67) (1.803) (1.84)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 6 (1.33) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 113 (25.14) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 2 (0.44) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 7 (1.56) (3.681) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 16 (3.56) (1.186) (1.73)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 2 (0.44) (0.062) (0.06)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (3.34) (0.083) (0.03)
νηστεία a fast 4 12 (2.67) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 2 (0.44) (0.345) (0.03)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.22) (0.045) (0.02)
νικηφόρος bringing victory 3 15 (3.34) (0.233) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 32 (7.12) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 7 (1.56) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 7 (1.56) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 25 (5.56) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 25 (5.56) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 5 (1.11) (1.226) (0.36)
νύκτωρ by night 1 24 (5.34) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 1 52 (11.57) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 16 (3.56) (2.561) (5.42)
ξύλον wood 1 6 (1.33) (1.689) (0.89)
the 498 7,038 (1565.57) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.44) (0.167) (0.41)
ὅδε this 1 58 (12.9) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 24 (5.34) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 5 50 (11.12) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 52 (11.57) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 9 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκητήριος domestic 1 2 (0.44) (0.021) (0.01)
οἰκίσκος a small room 2 21 (4.67) (0.034) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 1 14 (3.11) (0.725) (0.5)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 8 (1.78) (2.871) (3.58)
οἱονεί as if 1 2 (0.44) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 25 (5.56) (16.105) (11.17)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.22) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 35 (7.79) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 25 (5.56) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 6 (1.33) (0.093) (0.41)
ὅμοιος like, resembling 1 3 (0.67) (10.645) (5.05)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.22) (0.208) (0.16)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 27 (6.01) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 27 (6.01) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.67) (0.229) (0.27)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 12 (2.67) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 1 16 (3.56) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 22 (4.89) (4.121) (1.33)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.22) (0.115) (0.0)
ὁράω to see 8 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὄρεξις desire, appetite 1 2 (0.44) (0.553) (0.0)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.56) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 8 (1.78) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 14 (3.11) (1.424) (4.39)
ὄρος a mountain, hill 1 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὀροφή the roof of a house 1 2 (0.44) (0.061) (0.07)
ὀρύσσω to dig 1 5 (1.11) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 38 608 (135.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 9 96 (21.35) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 2 28 (6.23) (13.469) (13.23)
ὄσπριον pulse 1 2 (0.44) (0.035) (0.04)
ὅστε who, which 1 12 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 59 (13.12) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 5 58 (12.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 24 411 (91.42) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 25 (5.56) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 38 (8.45) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 4 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 2 59 (13.12) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 3 28 (6.23) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (1.33) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 4 28 (6.23) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 7 (1.56) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 8 (1.78) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 5 83 (18.46) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 74 925 (205.76) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 8 119 (26.47) (28.875) (14.91)
ὄψον cooked meat 1 6 (1.33) (0.246) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 48 (10.68) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 18 (4.0) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 19 (4.23) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 21 (4.67) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 5 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 8 70 (15.57) (10.367) (6.41)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 9 (2.0) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 5 (1.11) (0.926) (0.27)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (2.45) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 9 134 (29.81) (22.709) (26.08)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.67) (1.433) (0.41)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 1 (0.22) (0.012) (0.0)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (4.67) (2.566) (2.66)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 10 (2.22) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 6 (1.33) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 19 (4.23) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.89) (0.321) (0.44)
παρακύπτω to stoop sideways 1 1 (0.22) (0.019) (0.01)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (1.11) (0.659) (0.59)
παρατίθημι to place beside 1 5 (1.11) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 27 (6.01) (0.242) (0.82)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (1.33) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 2 26 (5.78) (0.079) (0.09)
παρειά the cheek 1 5 (1.11) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 3 28 (6.23) (5.095) (8.94)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 3 (0.67) (0.066) (0.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 17 (3.78) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 2 (0.44) (1.412) (1.77)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 12 (2.67) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 10 201 (44.71) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 1 1 (0.22) (0.355) (0.07)
πατήρ a father 7 50 (11.12) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 14 (3.11) (1.164) (3.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 36 (8.01) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 1 (0.22) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (0.22) (0.182) (0.15)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 30 (6.67) (1.92) (3.82)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (1.56) (0.134) (0.75)
πεντήκοντα fifty 3 10 (2.22) (0.473) (1.48)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 76 (16.91) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 8 (1.78) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 2 (0.44) (0.048) (0.02)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 11 (2.45) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.22) (0.18) (0.24)
περίκειμαι to lie round about 1 12 (2.67) (0.277) (0.07)
περιουσία supersum 1 6 (1.33) (0.3) (0.18)
περιφανής seen all round 1 1 (0.22) (0.138) (0.06)
πήγνυμι to make fast 1 14 (3.11) (0.947) (0.74)
πικρός pointed, sharp, keen 1 3 (0.67) (0.817) (0.77)
πιστεύω to trust, trust to 2 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 22 (4.89) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 1 (0.22) (0.819) (0.26)
πλείων more, larger 5 48 (10.68) (7.783) (7.12)
πλήν except 1 2 (0.44) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 9 (2.0) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 20 (4.45) (1.781) (0.98)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 4 (0.89) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 18 (4.0) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 33 (7.34) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 4 (0.89) (0.478) (0.41)
ποιέω to make, to do 3 108 (24.02) (29.319) (37.03)
ποιμαίνω to be shepherd 1 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 1 (0.22) (0.015) (0.04)
ποιός of a certain nature, kind 2 13 (2.89) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 15 (3.34) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 11 (2.45) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (1.56) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.44) (0.097) (0.55)
πόλις a city 1 39 (8.68) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 42 (9.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 5 43 (9.57) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.22) (0.223) (0.1)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 6 (1.33) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 19 226 (50.27) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 16 (3.56) (1.795) (0.65)
πόνος work 10 86 (19.13) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 2 (0.44) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 5 (1.11) (0.277) (0.42)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.44) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 4 46 (10.23) (7.502) (8.73)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 4 (0.89) (0.011) (0.0)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 4 (0.89) (0.016) (0.01)
πούς a foot 1 27 (6.01) (2.799) (4.94)
πραότης mildness, gentleness 1 13 (2.89) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 5 (1.11) (4.909) (7.73)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 10 (2.22) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 9 (2.0) (0.117) (0.3)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 4 (0.89) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 6 42 (9.34) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 6 51 (11.34) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 2 (0.44) (2.157) (5.09)
πρό before 3 28 (6.23) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 11 (2.45) (3.068) (5.36)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 16 (3.56) (0.426) (0.28)
προεδρία the privilege of the front seats 1 11 (2.45) (0.079) (0.04)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.22) (0.164) (0.39)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 4 (0.89) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 12 166 (36.93) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 9 (2.0) (1.321) (2.94)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.89) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 1 6 (1.33) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.44) (0.145) (0.1)
προσευχή prayer 2 49 (10.9) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 4 22 (4.89) (0.285) (0.07)
προσηγορία an appellation, name 1 14 (3.11) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 15 (3.34) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 2 8 (1.78) (1.463) (2.28)
προσμένω to bide 2 5 (1.11) (0.076) (0.07)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 23 (5.12) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 2 (0.44) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 8 99 (22.02) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.22) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (3.78) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 12 (2.67) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 16 (3.56) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (1.33) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 9 62 (13.79) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 1 1 (0.22) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (0.67) (0.349) (0.13)
προφανής shewing itself 1 3 (0.67) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 9 (2.0) (0.738) (0.98)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.22) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 6 40 (8.9) (18.707) (16.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 15 (3.34) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 21 (4.67) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 1 16 (3.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 1 4 (0.89) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 2 13 (2.89) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 12 (2.67) (2.343) (2.93)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 7 (1.56) (0.287) (0.15)
Σαβῖνος Sabinus 1 1 (0.22) (0.14) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 12 (2.67) (3.279) (2.18)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 2 (0.44) (0.146) (0.12)
σηκός a pen, fold 2 14 (3.11) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.44) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 5 (1.11) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 4 (0.89) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 13 (2.89) (0.478) (0.24)
σιγάω to be silent 1 7 (1.56) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 10 (2.22) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 20 (4.45) (0.492) (0.53)
σιτέω take food, eat 1 7 (1.56) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 5 12 (2.67) (0.775) (0.38)
σκάφος a digging, hoeing 1 3 (0.67) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 3 (0.67) (0.169) (0.36)
σκηνή a covered place, a tent 1 12 (2.67) (0.822) (0.74)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.89) (0.05) (0.13)
σκληρός hard 1 2 (0.44) (1.221) (0.24)
σός your 1 25 (5.56) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 10 (2.22) (1.979) (0.86)
σπέρμα seed, offspring 2 12 (2.67) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 2 (0.44) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 6 (1.33) (0.185) (0.04)
σπουδάζω to make haste 3 8 (1.78) (0.887) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 11 (2.45) (0.733) (2.15)
σταθμός a standing place, weight 3 8 (1.78) (0.291) (1.17)
σταυρός an upright pale 1 6 (1.33) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 2 (0.44) (0.319) (0.15)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 2 (0.44) (0.075) (0.1)
στεφανίτης of a crown 1 1 (0.22) (0.013) (0.0)
στόμα the mouth 2 13 (2.89) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 1 1 (0.22) (0.049) (0.29)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 3 (0.67) (0.296) (0.15)
σύ you (personal pronoun) 2 66 (14.68) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.44) (0.28) (0.24)
συλλέγω to collect, gather 1 17 (3.78) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (3.11) (9.032) (7.24)
σύμμετρος commensurate with 1 4 (0.89) (1.278) (0.14)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 6 (1.33) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 2 2 (0.44) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 1 20 (4.45) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 8 (1.78) (3.016) (1.36)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 9 (2.0) (0.222) (0.75)
συνδιατρίβω to pass 1 3 (0.67) (0.035) (0.03)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 10 (2.22) (0.989) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 3 (0.67) (0.458) (0.2)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (0.22) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 19 (4.23) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.22) (0.768) (0.09)
σύνοικος dwelling in the same house with 3 12 (2.67) (0.071) (0.12)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 12 (2.67) (0.353) (0.3)
συντάσσω to put in order together 1 1 (0.22) (0.625) (0.97)
συντρέφω to feed together 1 2 (0.44) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 5 (1.11) (0.276) (0.3)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.22) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 2 (0.44) (0.07) (0.18)
Συρία Syria 1 3 (0.67) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 4 (0.89) (0.519) (0.92)
σῶμα the body 13 114 (25.36) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 12 (2.67) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (2.89) (0.456) (0.13)
ταύτῃ in this way. 1 17 (3.78) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 4 10 (2.22) (0.506) (0.75)
τε and 12 140 (31.14) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 1 3 (0.67) (1.407) (2.84)
τελειότης completeness, perfection 1 2 (0.44) (0.297) (0.0)
τελευταῖος last 1 5 (1.11) (0.835) (1.17)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 9 (2.0) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 3 27 (6.01) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 3 11 (2.45) (2.963) (1.9)
τετρακόσιοι four hundred 1 1 (0.22) (0.205) (0.74)
τῇ here, there 1 108 (24.02) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 3 29 (6.45) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 13 (2.89) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 16 (3.56) (1.698) (2.37)
τίμιος valued 3 7 (1.56) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 10 (2.22) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 36 390 (86.75) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 5 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.22) (0.258) (0.38)
τοίνυν therefore, accordingly 9 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 15 (3.34) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 86 (19.13) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 4 (0.89) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 2 6 (1.33) (1.2) (1.96)
τοσοῦτος so large, so tall 7 65 (14.46) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 2 10 (2.22) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 20 (4.45) (6.266) (11.78)
τραγῳδία a tragedy 1 3 (0.67) (0.219) (0.74)
τράπεζα four-legged a table 2 5 (1.11) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 5 25 (5.56) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 2 (0.44) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 1 7 (1.56) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 16 (3.56) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 2 27 (6.01) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 8 (1.78) (1.989) (2.15)
τρίτος the third 1 4 (0.89) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 2 (0.44) (0.048) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 1 22 (4.89) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 22 (4.89) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 7 74 (16.46) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 7 (1.56) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 44 (9.79) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 20 258 (57.39) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 3 49 (10.9) (7.043) (3.14)
υἱός a son 1 8 (1.78) (7.898) (7.64)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 6 (1.33) (0.284) (0.26)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.22) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 4 (0.89) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 30 (6.67) (6.432) (8.19)
ὑπέρυθρος somewhat red, reddish 1 1 (0.22) (0.041) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 88 (19.58) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 29 (6.45) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 24 (5.34) (0.479) (0.74)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 16 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.22) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 11 (2.45) (0.248) (0.16)
ὑστερέω to be behind, come late 1 1 (0.22) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 1 13 (2.89) (2.598) (2.47)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.44) (0.089) (0.08)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 11 (2.45) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 1 5 (1.11) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 12 (2.67) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 2 66 (14.68) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 11 (2.45) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 15 177 (39.37) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 2 17 (3.78) (0.607) (0.59)
φιλαδελφία brotherly love 1 3 (0.67) (0.03) (0.0)
φιλοξενία hospitality 1 5 (1.11) (0.032) (0.01)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.44) (0.109) (0.08)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 63 (14.01) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 4 (0.89) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 1 1 (0.22) (0.121) (0.8)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 1 (0.22) (0.055) (0.06)
φίλτρον a love-charm 1 4 (0.89) (0.079) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 9 (2.0) (0.319) (0.66)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (1.11) (0.655) (2.83)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.22) (0.026) (0.0)
φρίκη a shuddering, shivering 1 3 (0.67) (0.106) (0.04)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.22) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 7 (1.56) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 13 (2.89) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 6 (1.33) (0.508) (0.56)
φύλλον a leaf; 1 2 (0.44) (0.521) (0.37)
φυσικός natural, native 1 1 (0.22) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 45 (10.01) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 4 (0.89) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 3 (0.67) (0.982) (0.23)
φυτουργός working at plants; 2 2 (0.44) (0.007) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 12 (2.67) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 4 47 (10.45) (3.591) (1.48)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 1 (0.22) (0.088) (0.73)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.22) (0.064) (0.26)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χάσκω yawn, gape 1 2 (0.44) (0.086) (0.15)
χείρ the hand 1 55 (12.23) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.44) (0.057) (0.12)
χειροτονία a voting 1 4 (0.89) (0.148) (0.01)
χορός a round dance 1 17 (3.78) (0.832) (2.94)
χόω to throw 1 1 (0.22) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 1 59 (13.12) (5.93) (6.1)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 27 (6.01) (2.117) (2.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (2.0) (2.488) (5.04)
χρόνος time 5 83 (18.46) (11.109) (9.36)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 6 (1.33) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 36 (8.01) (1.776) (2.8)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 5 (1.11) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 5 63 (14.01) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 20 (4.45) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 9 (2.0) (0.095) (0.0)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 4 (0.89) (0.247) (0.24)
ὡς as, how 25 293 (65.18) (68.814) (63.16)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 27 (6.01) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 2 (0.44) (1.137) (1.18)

PAGINATE