urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1:26
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,091 lemmas; 3,988 tokens (44,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 593 7,038 (1565.57) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 282 3,006 (668.67) (544.579) (426.61)
δέ but 141 1,476 (328.33) (249.629) (351.92)
οὗτος this; that 93 925 (205.76) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 48 608 (135.25) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 42 614 (136.58) (173.647) (126.45)
γάρ for 42 499 (111.0) (110.606) (74.4)
ἐκεῖνος that over there, that 39 418 (92.98) (22.812) (17.62)
μέν on the one hand, on the other hand 37 469 (104.33) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 37 390 (86.75) (97.86) (78.95)
γίγνομαι become, be born 32 233 (51.83) (53.204) (45.52)
ὡς as, how 30 293 (65.18) (68.814) (63.16)
πολύς much, many 27 226 (50.27) (35.28) (44.3)
εἰς into, to c. acc. 26 272 (60.5) (66.909) (80.34)
οὐ not 26 411 (91.42) (104.879) (82.22)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 258 (57.39) (55.077) (29.07)
εἰμί to be 25 373 (82.97) (217.261) (145.55)
ἐγώ I (first person pronoun) 23 313 (69.63) (54.345) (87.02)
μέγας big, great 23 183 (40.71) (18.419) (25.96)
θεῖος of/from the gods, divine 22 230 (51.16) (4.128) (1.77)
πᾶς all, the whole 21 201 (44.71) (59.665) (51.63)
ἐν in, among. c. dat. 19 293 (65.18) (118.207) (88.06)
φημί to say, to claim 19 177 (39.37) (36.921) (31.35)
ἄλλος other, another 18 168 (37.37) (40.264) (43.75)
ἄνθρωπος man, person, human 18 104 (23.13) (19.466) (11.67)
ἡμέρα day 18 92 (20.46) (8.416) (8.56)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 18 166 (36.93) (56.75) (56.58)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 197 (43.82) (63.859) (4.86)
ἀλλά otherwise, but 14 183 (40.71) (54.595) (46.87)
ἀφικνέομαι to come to 14 94 (20.91) (2.347) (7.38)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 14 160 (35.59) (76.461) (54.75)
τοίνυν therefore, accordingly 14 116 (25.8) (5.224) (2.04)
ἔχω to have 13 145 (32.25) (48.945) (46.31)
λέγω to pick; to say 13 197 (43.82) (90.021) (57.06)
μή not 13 127 (28.25) (50.606) (37.36)
προσφέρω to bring to 13 99 (22.02) (1.465) (1.2)
τε and 13 140 (31.14) (62.106) (115.18)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θεός god 12 163 (36.26) (26.466) (19.54)
κελεύω to urge 12 81 (18.02) (3.175) (6.82)
ὁράω to see 12 107 (23.8) (16.42) (18.27)
οὕτως so, in this manner 12 119 (26.47) (28.875) (14.91)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 12 134 (29.81) (22.709) (26.08)
ἀνήρ a man 11 137 (30.47) (10.82) (29.69)
ἅπας quite all, the whole 11 122 (27.14) (10.904) (7.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 83 (18.46) (21.235) (25.5)
σῶμα the body 10 114 (25.36) (16.622) (3.34)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 88 (19.58) (26.85) (24.12)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 45 (10.01) (0.471) (0.24)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 9 115 (25.58) (64.142) (59.77)
ἔτος a year 9 51 (11.34) (3.764) (3.64)
εὐλογία good 9 47 (10.45) (0.211) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 79 (17.57) (15.895) (13.47)
ποιέω to make, to do 9 108 (24.02) (29.319) (37.03)
τροφή nourishment, food, victuals 9 74 (16.46) (3.098) (1.03)
ποτε ever, sometime 9 46 (10.23) (7.502) (8.73)
ἄν modal particle 9 53 (11.79) (32.618) (38.42)
ἀκούω to hear 8 62 (13.79) (6.886) (9.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 92 (20.46) (26.948) (12.74)
γε at least, at any rate 8 59 (13.12) (24.174) (31.72)
ἐπεί after, since, when 8 82 (18.24) (19.86) (21.4)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 83 (18.46) (1.993) (1.71)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 8 72 (16.02) (0.317) (0.32)
ἵστημι to make to stand 8 33 (7.34) (4.072) (7.15)
νῦν now at this very time 8 52 (11.57) (12.379) (21.84)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 96 (21.35) (47.672) (39.01)
πλείων more, larger 8 48 (10.68) (7.783) (7.12)
προστάσσω to order 8 22 (4.89) (1.223) (1.25)
πρότερος before, earlier 8 62 (13.79) (25.424) (23.72)
ἄλλοτε at another time, at other times 7 20 (4.45) (0.652) (0.77)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 58 (12.9) (30.074) (22.12)
βιός a bow 7 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βίος life 7 107 (23.8) (3.82) (4.12)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 48 (10.68) (17.692) (15.52)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 53 (11.79) (0.457) (0.41)
εἶτα then, next 7 32 (7.12) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 7 96 (21.35) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 44 (9.79) (12.667) (11.08)
ἵημι to set a going, put in motion 7 62 (13.79) (12.618) (6.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 65 (14.46) (2.437) (2.68)
λόγος the word 7 82 (18.24) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 7 23 (5.12) (6.377) (5.2)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 40 (8.9) (3.714) (2.8)
πιστεύω to trust, trust to 7 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πόνος work 7 86 (19.13) (1.767) (1.9)
πρῶτος first 7 40 (8.9) (18.707) (16.57)
τῇ here, there 7 108 (24.02) (18.312) (12.5)
τίς who? which? 7 58 (12.9) (21.895) (15.87)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 45 (10.01) (15.198) (3.78)
χείρ the hand 7 55 (12.23) (5.786) (10.92)
δέχομαι to take, accept, receive 6 126 (28.03) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 6 45 (10.01) (17.994) (15.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 83 (18.46) (56.77) (30.67)
ἐάν if 6 39 (8.68) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 6 68 (15.13) (24.797) (21.7)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 89 (19.8) (50.199) (32.23)
ἕλκω to draw, drag 6 23 (5.12) (1.305) (1.45)
κίων a pillar 6 6 (1.33) (0.23) (0.29)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 113 (25.14) (19.178) (9.89)
οὔτε neither / nor 6 83 (18.46) (13.727) (16.2)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 10 (2.22) (6.869) (8.08)
στάσις a standing, the posture of standing 6 18 (4.0) (0.94) (0.89)
τεσσαράκοντα forty 6 16 (3.56) (0.51) (1.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 44 (9.79) (6.305) (6.41)
φέρω to bear 6 66 (14.68) (8.129) (10.35)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 80 (17.8) (3.66) (3.87)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 38 (8.45) (6.249) (14.54)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 20 (4.45) (1.583) (2.13)
βασιλεύς a king, chief 5 40 (8.9) (9.519) (15.15)
γλῶσσα the tongue 5 30 (6.67) (1.427) (1.17)
δείκνυμι to show 5 119 (26.47) (13.835) (3.57)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 62 (13.79) (1.404) (1.3)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 46 (10.23) (0.825) (0.38)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 48 (10.68) (12.481) (8.47)
εἶδον to see 5 39 (8.68) (4.063) (7.0)
ἐκπέμπω to send out 5 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἕλκος a wound 5 7 (1.56) (1.026) (0.26)
ἐμός mine 5 74 (16.46) (8.401) (19.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 16 (3.56) (1.222) (1.6)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 25 (5.56) (1.467) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 5 19 (4.23) (0.949) (1.25)
ἐσθίω to eat 5 10 (2.22) (2.007) (1.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 82 (18.24) (18.33) (7.31)
either..or; than 5 39 (8.68) (34.073) (23.24)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 34 (7.56) (0.395) (0.46)
θύρα a door 5 35 (7.79) (0.919) (1.74)
καλέω to call, summon 5 30 (6.67) (10.936) (8.66)
κώμη country town 5 48 (10.68) (0.475) (1.06)
μάρτυς a witness 5 22 (4.89) (0.889) (0.54)
ὅδε this 5 58 (12.9) (10.255) (22.93)
οὐδέ and/but not; not even 5 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐρανός heaven 5 28 (6.23) (4.289) (2.08)
πάρειμι be present 5 28 (6.23) (5.095) (8.94)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 30 (6.67) (1.92) (3.82)
σίδηρος iron 5 20 (4.45) (0.492) (0.53)
τοιοῦτος such as this 5 86 (19.13) (20.677) (14.9)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 27 (6.01) (3.701) (0.12)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 22 (4.89) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 17 (3.78) (5.906) (2.88)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 37 (8.23) (1.082) (1.41)
βραχύς short 4 50 (11.12) (2.311) (2.66)
δεῖ it is necessary 4 24 (5.34) (13.387) (11.02)
δέκα ten 4 14 (3.11) (1.54) (2.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 10 (2.22) (0.794) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 16 (3.56) (2.096) (1.0)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 28 (6.23) (1.33) (0.05)
εἴκοσι twenty 4 12 (2.67) (0.899) (2.3)
εἶμι come, go 4 30 (6.67) (7.276) (13.3)
εἷς one 4 65 (14.46) (23.591) (10.36)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (6.67) (1.247) (0.72)
εὑρίσκω to find 4 26 (5.78) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 29 (6.45) (0.782) (0.13)
εὐχή a prayer, vow 4 28 (6.23) (0.766) (0.29)
Ζεύς Zeus 4 20 (4.45) (4.739) (12.03)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 44 (9.79) (0.576) (0.07)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 23 (5.12) (1.112) (0.22)
καινός new, fresh 4 11 (2.45) (0.929) (0.58)
λίαν very, exceedingly 4 35 (7.79) (0.971) (1.11)
μήτε neither / nor 4 19 (4.23) (5.253) (5.28)
ὅρος a boundary, landmark 4 23 (5.12) (3.953) (1.03)
πάλιν back, backwards 4 70 (15.57) (10.367) (6.41)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 7 (1.56) (0.565) (1.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 36 (8.01) (4.016) (9.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 76 (16.91) (44.62) (43.23)
περιτίθημι to place round 4 7 (1.56) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 13 (2.89) (1.545) (6.16)
πούς a foot 4 27 (6.01) (2.799) (4.94)
πρό before 4 28 (6.23) (5.786) (4.33)
τέλος the fulfilment 4 27 (6.01) (4.234) (3.89)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 22 (4.89) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 22 (4.89) (7.547) (5.48)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 24 (5.34) (0.479) (0.74)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 63 (14.01) (1.259) (0.41)
χράομαι use, experience 4 59 (13.12) (5.93) (6.1)
χρόνος time 4 83 (18.46) (11.109) (9.36)
ψυχή breath, soul 4 63 (14.01) (11.437) (4.29)
ἀγέλη a herd 3 14 (3.11) (0.22) (0.52)
ἀεί always, for ever 3 28 (6.23) (7.241) (8.18)
αἴτησις a request, demand 3 14 (3.11) (0.144) (0.04)
ἀκτίς a ray, beam 3 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἀλήθεια truth 3 22 (4.89) (3.154) (1.99)
ἀναγκάζω to force, compel 3 15 (3.34) (1.36) (2.82)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 13 (2.89) (3.876) (1.61)
ἅπαξ once 3 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀρετή goodness, excellence 3 90 (20.02) (4.312) (2.92)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 8 (1.78) (0.371) (0.21)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 14 (3.11) (0.395) (0.27)
ἄσιτος without food, fasting 3 9 (2.0) (0.054) (0.04)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 13 (2.89) (0.062) (0.2)
βάθος depth 3 5 (1.11) (0.995) (0.45)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 4 (0.89) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 3 9 (2.0) (0.664) (1.73)
γῆ earth 3 26 (5.78) (10.519) (12.21)
γυνή a woman 3 48 (10.68) (6.224) (8.98)
δέρμα the skin, hide 3 6 (1.33) (1.071) (0.48)
διακόσιοι two hundred 3 4 (0.89) (0.304) (1.22)
διαμένω to remain by, stand by 3 23 (5.12) (0.542) (0.23)
διδάσκω to teach 3 36 (8.01) (3.329) (1.88)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 18 (4.0) (0.221) (0.15)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 41 (9.12) (4.574) (7.56)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 12 (2.67) (1.509) (0.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 14 (3.11) (3.691) (2.36)
ἐντεῦθεν hence 3 39 (8.68) (2.103) (2.21)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 13 (2.89) (0.984) (1.12)
ἐργάζομαι to work, labour 3 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἥλιος the sun 3 10 (2.22) (3.819) (3.15)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 22 (4.89) (1.706) (1.96)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 7 (1.56) (0.193) (0.18)
καρτερία patient endurance, patience 3 18 (4.0) (0.115) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (3.34) (13.044) (1.39)
κομίζω to take care of, provide for 3 39 (8.68) (1.249) (2.89)
κορυφή the head, top, highest point; 3 17 (3.78) (0.483) (0.72)
μάλα very, very much, exceedingly 3 12 (2.67) (2.014) (6.77)
μανθάνω to learn 3 54 (12.01) (3.86) (3.62)
μέρος a part, share 3 10 (2.22) (11.449) (6.76)
μέτριος within measure 3 12 (2.67) (1.299) (0.8)
μηδέ but not 3 20 (4.45) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 25 (5.56) (8.165) (6.35)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 10 (2.22) (0.312) (0.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 32 (7.12) (4.613) (6.6)
οἶδα to know 3 50 (11.12) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 17 (3.78) (1.588) (3.52)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 25 (5.56) (13.567) (4.4)
οὗ where 3 25 (5.56) (6.728) (4.01)
οὐδείς not one, nobody 3 59 (13.12) (19.346) (18.91)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 3 11 (2.45) (0.086) (0.06)
παραίνεσις an exhortation, address 3 9 (2.0) (0.17) (0.19)
παρακαλέω to call to 3 19 (4.23) (1.069) (2.89)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 20 (4.45) (1.406) (2.3)
παρεγγυάω to hand over 3 26 (5.78) (0.079) (0.09)
πατήρ a father 3 50 (11.12) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 3 6 (1.33) (0.402) (0.89)
πηλός clay, earth 3 8 (1.78) (0.236) (0.24)
πνεῦμα a blowing 3 33 (7.34) (5.838) (0.58)
ποθέω to long for, yearn after 3 18 (4.0) (0.277) (0.37)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 42 (9.34) (1.205) (2.18)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 12 (2.67) (0.38) (0.82)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 4 (0.89) (0.16) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 12 (2.67) (2.47) (0.21)
σκιά a shadow 3 11 (2.45) (0.513) (0.23)
σπέρμα seed, offspring 3 12 (2.67) (2.127) (0.32)
σύν along with, in company with, together with 3 20 (4.45) (4.575) (7.0)
τοιόσδε such a 3 15 (3.34) (1.889) (3.54)
τρεῖς three 3 25 (5.56) (4.87) (3.7)
ὕπνος sleep, slumber 3 7 (1.56) (1.091) (1.42)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 29 (6.45) (0.514) (1.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 11 (2.45) (0.248) (0.16)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 14 (3.11) (0.305) (0.66)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 3 (0.67) (0.085) (0.04)
χαρακτήρ a mark engraved 3 9 (2.0) (0.319) (0.05)
ὥσπερ just as if, even as 3 11 (2.45) (13.207) (6.63)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 27 (6.01) (0.617) (0.93)
ἄγω to lead 2 23 (5.12) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (5.12) (1.252) (2.43)
αἷμα blood 2 4 (0.89) (3.53) (1.71)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 12 (2.67) (2.825) (10.15)
ἀκολουθέω to follow 2 5 (1.11) (1.679) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 23 (5.12) (2.935) (0.67)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 20 (4.45) (7.784) (7.56)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 2 6 (1.33) (0.093) (0.1)
ἄνω2 up, upwards 2 11 (2.45) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (2.45) (1.358) (0.37)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 33 (7.34) (2.976) (2.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (1.56) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 16 (3.56) (1.195) (1.93)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 8 (1.78) (0.406) (0.37)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 21 (4.67) (0.311) (0.2)
ἀριθμέω to number, count 2 6 (1.33) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 2 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 15 (3.34) (5.82) (8.27)
αὖθις back, back again 2 8 (1.78) (2.732) (4.52)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (3.34) (2.254) (1.6)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 27 (6.01) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.67) (1.67) (3.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 19 (4.23) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 2 13 (2.89) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 2 18 (4.0) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 3 (0.67) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 9 (2.0) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 11 (2.45) (2.877) (2.08)
βιάζω to constrain 2 18 (4.0) (0.763) (1.2)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 65 (14.46) (8.59) (11.98)
γαστήρ the paunch, belly 2 6 (1.33) (1.811) (0.48)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 9 (2.0) (0.082) (0.04)
γεννάω to beget, engender 2 6 (1.33) (2.666) (0.6)
γλυκύς sweet 2 13 (2.89) (1.252) (1.06)
γυμνός naked, unclad 2 7 (1.56) (0.564) (0.65)
δαίμων god; divine power 2 37 (8.23) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 2 5 (1.11) (1.064) (0.23)
δείδω to fear 2 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δεξιός on the right hand 2 11 (2.45) (1.733) (1.87)
διάγω to carry over 2 22 (4.89) (0.532) (0.39)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διαλέγομαι talk 2 11 (2.45) (0.836) (0.69)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 13 (2.89) (0.884) (1.29)
διέρχομαι to go through, pass through 2 19 (4.23) (1.398) (1.59)
διήγησις narrative, statement 2 17 (3.78) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 28 (6.23) (0.214) (0.15)
δοκός a bearing-beam 2 2 (0.44) (0.048) (0.07)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 9 (2.0) (0.042) (0.01)
δράω to do 2 30 (6.67) (1.634) (2.55)
δύναμις power, might, strength 2 30 (6.67) (13.589) (8.54)
δυσμή setting 2 4 (0.89) (0.203) (0.15)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.78) (0.798) (2.13)
ἑβδομάς the number seven 2 11 (2.45) (0.275) (0.0)
εἶπον to speak, say 2 20 (4.45) (16.169) (13.73)
εἰσέρχομαι to go in 2 6 (1.33) (1.634) (1.72)
εἴσω to within, into 2 16 (3.56) (1.02) (1.34)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 5 (1.11) (0.272) (0.05)
ἔλαιον olive-oil 2 10 (2.22) (1.471) (0.3)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 24 (5.34) (3.696) (3.99)
ἕξ six 2 2 (0.44) (0.945) (0.94)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 6 (1.33) (1.544) (1.49)
ἐξήκω to have reached 2 4 (0.89) (0.062) (0.07)
ἔξω out 2 15 (3.34) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 21 (4.67) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 4 (0.89) (0.525) (0.28)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 3 (0.67) (0.478) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 14 (3.11) (11.058) (14.57)
εὐθύς straight, direct 2 23 (5.12) (5.672) (5.93)
εὐπετής falling well; favourable 2 8 (1.78) (0.112) (0.35)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 20 (4.45) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 14 (3.11) (2.978) (3.52)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 20 (4.45) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 4 (0.89) (1.062) (2.19)
ἡμερόω to tame, make tame 2 10 (2.22) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 2 10 (2.22) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (1.33) (0.576) (0.22)
θάνατος death 2 22 (4.89) (3.384) (2.71)
θεά a goddess 2 10 (2.22) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 12 (2.67) (0.691) (1.64)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 25 (5.56) (0.228) (0.41)
θεωρέω to look at, view, behold 2 13 (2.89) (2.307) (1.87)
θιασώτης the member of a θίασος 2 10 (2.22) (0.034) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 2 3 (0.67) (0.132) (0.27)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 27 (6.01) (1.875) (4.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 11 (2.45) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 40 (8.9) (8.778) (7.86)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 14 (3.11) (0.049) (0.02)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.33) (0.498) (0.52)
καλός beautiful 2 22 (4.89) (9.11) (12.96)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 2 (0.44) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 2 4 (0.89) (0.094) (0.04)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 7 (1.56) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 10 (2.22) (0.236) (0.31)
κατασκευάζω to equip 2 19 (4.23) (1.81) (0.77)
κεφαλή the head 2 24 (5.34) (3.925) (2.84)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 15 (3.34) (0.418) (0.28)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 10 (2.22) (1.415) (1.83)
κύκλος a ring, circle, round 2 9 (2.0) (3.609) (1.17)
λάκκος a pond 2 5 (1.11) (0.073) (0.03)
λίθος a stone 2 17 (3.78) (2.39) (1.5)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 4 (0.89) (0.159) (0.15)
λύω to loose 2 15 (3.34) (2.411) (3.06)
μέσος middle, in the middle 2 14 (3.11) (6.769) (4.18)
μετρέω to measure in any way 2 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 6 (1.33) (0.34) (0.37)
μικρός small, little 2 38 (8.45) (5.888) (3.02)
μυστήριον a mystery 2 2 (0.44) (0.695) (0.07)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (5.56) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 25 (5.56) (5.63) (4.23)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 13 (2.89) (1.179) (4.14)
ὁδός a way, path, track, journey 2 24 (5.34) (2.814) (4.36)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (11.57) (5.153) (2.94)
οἰκίσκος a small room 2 21 (4.67) (0.034) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 2 14 (3.11) (0.725) (0.5)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 35 (7.79) (5.317) (5.48)
ὀνομάζω to name 2 22 (4.89) (4.121) (1.33)
ὄρνις a bird 2 6 (1.33) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 2 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 6 (1.33) (0.383) (0.27)
ὀρύσσω to dig 2 5 (1.11) (0.214) (0.54)
οὐδός a threshold 2 6 (1.33) (0.134) (0.44)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 48 (10.68) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 18 (4.0) (0.727) (0.59)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 9 (2.0) (0.513) (0.65)
πάντοσε every way, in all directions 2 5 (1.11) (0.02) (0.14)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 10 (2.22) (0.456) (0.75)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 12 (2.67) (1.336) (3.27)
παρεγγύη a word of command passed on 2 4 (0.89) (0.013) (0.01)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 5 (1.11) (0.721) (1.13)
πέλαγος the sea 2 5 (1.11) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 2 7 (1.56) (2.691) (6.86)
πέντε five 2 11 (2.45) (1.584) (2.13)
περίκειμαι to lie round about 2 12 (2.67) (0.277) (0.07)
περισσός beyond the regular number 2 15 (3.34) (1.464) (0.34)
πῆχυς the fore-arm 2 5 (1.11) (0.633) (0.43)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 22 (4.89) (3.054) (1.94)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 13 (2.89) (4.236) (5.53)
πλήρης filled 2 9 (2.0) (0.868) (0.7)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 10 (2.22) (0.479) (0.94)
πολλάκις many times, often, oft 2 43 (9.57) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 5 (1.11) (0.283) (0.33)
πόρνη a prostitute 2 2 (0.44) (0.139) (0.03)
ποταμός a river, stream 2 17 (3.78) (2.456) (7.1)
προσευχή prayer 2 49 (10.9) (0.242) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 2 14 (3.11) (0.582) (0.1)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 5 (1.11) (0.08) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 23 (5.12) (3.747) (1.45)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 5 (1.11) (0.537) (0.0)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 15 (3.34) (1.282) (4.58)
σήμερον to-day 2 13 (2.89) (0.478) (0.24)
στάμνος an earthen jar for racking off wine 2 2 (0.44) (0.007) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 2 66 (14.68) (30.359) (61.34)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 14 (3.11) (0.277) (0.27)
συμμορία a co-partnership 2 15 (3.34) (0.05) (0.0)
συναγωνιστής one who shares with 2 2 (0.44) (0.021) (0.11)
σχοινίον a cord 2 2 (0.44) (0.065) (0.04)
ταύτῃ in this way. 2 17 (3.78) (2.435) (2.94)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 7 (1.56) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 2 5 (1.11) (0.835) (1.17)
τηνικαῦτα at that time, then 2 10 (2.22) (0.822) (0.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 16 (3.56) (1.698) (2.37)
τοσοῦτος so large, so tall 2 65 (14.46) (5.396) (4.83)
τριάκοντα thirty 2 7 (1.56) (0.734) (1.53)
ὕδωρ water 2 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 7 (1.56) (0.26) (0.04)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 8 (1.78) (0.011) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (6.67) (6.432) (8.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 16 (3.56) (1.365) (1.36)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 8 (1.78) (0.171) (0.06)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 11 (2.45) (2.61) (5.45)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 2 (0.44) (0.183) (0.16)
φρόνημα one's mind, spirit 2 13 (2.89) (0.433) (0.41)
φυλή a race, a tribe 2 2 (0.44) (0.846) (0.22)
φωνή a sound, tone 2 47 (10.45) (3.591) (1.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 12 (2.67) (1.723) (2.13)
χίλιοι a thousand 2 3 (0.67) (0.486) (1.95)
χώρα land 2 10 (2.22) (3.587) (8.1)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 11 (2.45) (0.518) (0.36)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 2 (0.44) (0.166) (0.09)
Μωυσῆς Moses 2 13 (2.89) (1.297) (0.1)
Χριστός the anointed one, Christ 2 14 (3.11) (5.404) (0.04)
Ἴβηρ Iberian 2 2 (0.44) (0.14) (0.71)
ἀγαθός good 1 11 (2.45) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 11 (2.45) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 4 (0.89) (2.06) (1.51)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 3 (0.67) (0.005) (0.0)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 6 (1.33) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 7 (1.56) (0.133) (0.15)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 4 (0.89) (0.083) (0.1)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (4.45) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 7 (1.56) (0.058) (0.03)
ἀδικία injustice 1 4 (0.89) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 8 (1.78) (1.264) (1.76)
ἀείδω to sing 1 11 (2.45) (0.923) (1.22)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 3 (0.67) (0.313) (0.15)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 1 (0.22) (0.288) (0.61)
Αἰθίοψ burnt-face 1 2 (0.44) (0.259) (0.56)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 3 (0.67) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.67) (0.205) (0.01)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.22) (0.012) (0.01)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.67) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 12 (2.67) (0.941) (0.44)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 5 (1.11) (0.413) (1.23)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.44) (0.237) (0.07)
ἀλεκτρυών a cock 1 3 (0.67) (0.18) (0.14)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 10 (2.22) (1.341) (1.2)
ἄλογος without 1 2 (0.44) (1.824) (0.47)
ἅλυσις a chain 1 2 (0.44) (0.062) (0.1)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 4 (0.89) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.22) (1.995) (0.57)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 10 (2.22) (0.417) (2.22)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.67) (0.488) (0.55)
ἀμύητος uninitiated 1 3 (0.67) (0.039) (0.0)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.22) (0.291) (0.69)
ἀνά up, upon 1 8 (1.78) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 4 (0.89) (1.13) (1.65)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 10 (2.22) (3.387) (1.63)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.22) (0.037) (0.03)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.22) (0.064) (0.12)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 2 (0.44) (0.023) (0.09)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.44) (0.014) (0.01)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 3 (0.67) (0.197) (0.26)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.22) (0.575) (1.94)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 1 (0.22) (0.082) (0.18)
ἄνευ without 1 4 (0.89) (2.542) (1.84)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 2 (0.44) (0.327) (0.43)
ἀνιμάω to draw up 1 2 (0.44) (0.008) (0.01)
ἄνοδος having no road, impassable 1 3 (0.67) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 3 (0.67) (0.099) (0.05)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 1 (0.22) (0.014) (0.07)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 2 (0.44) (0.635) (0.78)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.67) (0.07) (0.1)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 1 (0.22) (0.021) (0.07)
ἄξιος worthy 1 23 (5.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 4 (0.89) (0.083) (0.3)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.67) (0.054) (0.05)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.22) (0.045) (0.06)
ἀπαστία an abstaining from food, a fast 1 2 (0.44) (0.001) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.89) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.89) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (1.11) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 16 (3.56) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 19 (4.23) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 1 (0.22) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.22) (0.524) (0.27)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.89) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 5 (1.11) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.67) (0.258) (0.21)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 12 (2.67) (0.092) (0.01)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.22) (0.02) (0.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.67) (0.196) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 10 (2.22) (1.674) (2.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.89) (0.257) (0.1)
ἄπονος without toil 1 3 (0.67) (0.11) (0.1)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 1 (0.22) (0.01) (0.07)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.89) (0.291) (0.31)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.44) (0.043) (0.03)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 14 (3.11) (1.255) (0.64)
ἄρρωστος weak, sickly 1 1 (0.22) (0.322) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 12 (2.67) (13.803) (8.53)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (0.89) (1.25) (1.76)
ἄσημος without mark 1 3 (0.67) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 6 (1.33) (1.195) (0.68)
ἀσκητής one who practises any art 1 3 (0.67) (0.053) (0.02)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.89) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 30 (6.67) (0.387) (0.39)
ἀστήρ star 1 3 (0.67) (1.24) (0.27)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 3 (0.67) (0.453) (1.25)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 5 (1.11) (0.767) (0.0)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.22) (0.13) (0.09)
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 1 (0.22) (0.012) (0.01)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.89) (2.003) (0.41)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 9 (2.0) (1.963) (1.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.67) (1.343) (3.6)
αὐχμός to burn 1 2 (0.44) (0.086) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.22) (0.644) (0.77)
βάπτισμα baptism 1 2 (0.44) (0.337) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 1 10 (2.22) (2.773) (1.59)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 3 (0.67) (1.423) (1.37)
βασίλισσα queen 1 1 (0.22) (0.091) (0.02)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.44) (0.622) (0.49)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.22) (0.077) (0.07)
βλάβη hurt, harm, damage 1 7 (1.56) (0.763) (0.45)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 2 (0.44) (0.479) (0.89)
βρέφος the babe in the womb 1 1 (0.22) (0.235) (0.09)
βρῶσις meat 1 1 (0.22) (0.153) (0.15)
γέεννα ge-hinnom 1 2 (0.44) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 1 4 (0.89) (0.421) (0.72)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 3 (0.67) (0.157) (0.13)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (1.11) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 1 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γήϊνος of earth 1 3 (0.67) (0.083) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 17 (3.78) (6.8) (5.5)
γλυκύτης sweetness 1 3 (0.67) (0.112) (0.01)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 9 (2.0) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (3.11) (0.974) (0.24)
γόνυ the knee 1 14 (3.11) (0.542) (1.34)
γυμνασία exercise 1 1 (0.22) (0.082) (0.03)
γυμνόω to strip naked 1 5 (1.11) (0.205) (0.18)
δάκρυον a tear 1 14 (3.11) (0.515) (1.27)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.22) (0.253) (0.26)
δέσμα a bond, fetter 1 1 (0.22) (0.011) (0.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 2 (0.44) (0.059) (0.01)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.22) (0.028) (0.03)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (1.56) (0.265) (0.07)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.22) (0.43) (0.68)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.22) (0.065) (0.13)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (1.33) (3.133) (1.05)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 8 (1.78) (0.233) (0.03)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 15 (3.34) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 14 (3.11) (0.058) (0.01)
διαμάχη a fight, struggle 1 2 (0.44) (0.018) (0.01)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 3 (0.67) (0.036) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.44) (0.333) (0.7)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 6 (1.33) (0.114) (0.05)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.22) (0.059) (0.04)
διατριβή a way of spending time 1 5 (1.11) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 5 (1.11) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.89) (1.527) (3.41)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.44) (0.047) (0.01)
δίδωμι to give 1 48 (10.68) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 8 (1.78) (0.397) (0.31)
διήγημα tale 1 37 (8.23) (0.093) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.44) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 22 (4.89) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (3.56) (2.021) (2.95)
διορύσσω to dig through 1 3 (0.67) (0.045) (0.07)
δίς twice, doubly 1 10 (2.22) (0.833) (0.53)
δίχα in two, asunder 1 3 (0.67) (0.555) (0.4)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 15 (3.34) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 1 11 (2.45) (4.474) (2.49)
δοῦλος slave 1 2 (0.44) (1.48) (1.11)
δύο two 1 5 (1.11) (1.685) (2.28)
δυσκολία discontent, peevishness 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 6 (1.33) (0.079) (0.03)
woe! woe! 1 6 (1.33) (0.339) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 7 (1.56) (1.109) (1.06)
ἔδω to eat 1 2 (0.44) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 2 (0.44) (0.118) (0.18)
ἔθος custom, habit 1 3 (0.67) (1.231) (0.59)
εἴωθα to be accustomed 1 21 (4.67) (1.354) (1.1)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 21 (4.67) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 3 (0.67) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 17 (3.78) (1.953) (1.09)
εἴκω give way 1 12 (2.67) (0.274) (0.97)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 7 (1.56) (0.101) (0.1)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 5 (1.11) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 7 (1.56) (0.738) (1.91)
ἐκεῖ there, in that place 1 17 (3.78) (2.795) (1.68)
ἐκκρίνω to choose 1 3 (0.67) (0.256) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.22) (0.537) (0.27)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.44) (0.354) (0.79)
ἔλαιος the wild olive 1 8 (1.78) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 7 (1.56) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.22) (0.198) (0.4)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.22) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 3 (0.67) (0.854) (0.27)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 5 (1.11) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.22) (0.397) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.22) (0.442) (1.08)
ἐλύω to roll round 1 6 (1.33) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 7 (1.56) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (1.11) (1.417) (1.63)
ἔμπροσθεν before, in front 1 6 (1.33) (1.891) (0.63)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.67) (0.843) (0.09)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 7 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἐνιαυτός year 1 5 (1.11) (0.848) (1.0)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.22) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 8 (1.78) (0.762) (0.78)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (2.89) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.22) (0.194) (0.26)
ἔξωθεν from without 1 7 (1.56) (1.897) (0.59)
ἐπάγνυμι to break 1 10 (2.22) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 1 12 (2.67) (2.387) (0.82)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 6 (1.33) (0.066) (0.15)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 10 (2.22) (0.081) (0.24)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.56) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 9 (2.0) (0.728) (0.72)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.22) (0.297) (0.08)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.67) (0.555) (1.14)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (1.56) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 9 (2.0) (0.916) (1.28)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἐπικουρία aid, succour 1 16 (3.56) (0.205) (0.41)
ἐπιμέλεια care, attention 1 17 (3.78) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.44) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.89) (0.213) (0.33)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 8 (1.78) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 4 (0.89) (1.347) (0.48)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.22) (0.1) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.22) (0.379) (0.22)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.22) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 13 (2.89) (0.648) (0.97)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.89) (0.325) (0.4)
ἐπιφέρω to bring, put 1 12 (2.67) (1.459) (1.02)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 1 (0.22) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.56) (1.376) (1.54)
ἔπος a word 1 1 (0.22) (1.082) (5.8)
ἐράω to love, to be in love with 1 16 (3.56) (0.99) (1.38)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.22) (0.075) (0.02)
ἔργον work 1 16 (3.56) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 25 (5.56) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.89) (0.239) (0.72)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.44) (0.253) (0.04)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 19 (4.23) (0.592) (0.63)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.44) (0.074) (0.24)
ἔσω to the interior 1 2 (0.44) (0.334) (0.47)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.22) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 1 (0.22) (0.231) (1.27)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (1.11) (0.303) (0.41)
εὔκλεια good repute, glory 1 6 (1.33) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.22) (0.194) (0.05)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 1 (0.22) (0.006) (0.02)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 2 (0.44) (0.081) (0.05)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (2.89) (0.167) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 6 (1.33) (0.244) (0.14)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.67) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (1.33) (0.514) (1.01)
ἐφήκω to have arrived 1 10 (2.22) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 1 6 (1.33) (0.344) (0.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 1 (0.22) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 14 (3.11) (3.02) (2.61)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.89) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 14 (3.11) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 2 (0.44) (0.08) (0.1)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 4 (0.89) (0.066) (0.21)
which way, where, whither, in 1 11 (2.45) (4.108) (2.83)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 5 (1.11) (0.074) (0.36)
ἥκω to have come, be present, be here 1 22 (4.89) (2.341) (4.29)
ἡμέτερος our 1 14 (3.11) (2.045) (2.83)
ἡμιθανής half-dead 1 1 (0.22) (0.006) (0.0)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 19 (4.23) (0.58) (1.14)
θάλασσα the sea 1 8 (1.78) (3.075) (7.18)
θαμά often, oft-times 1 2 (0.44) (0.064) (0.25)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 1 (0.22) (0.106) (0.35)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 1 (0.22) (0.058) (0.34)
θεραπεία a waiting on, service 1 41 (9.12) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 8 (1.78) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 16 (3.56) (3.501) (0.49)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.22) (0.037) (0.01)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 4 (0.89) (0.077) (0.04)
θρίξ the hair of the head 1 9 (2.0) (0.632) (0.33)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 4 (0.89) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 10 (2.22) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 7 (1.56) (1.143) (0.64)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (2.22) (2.65) (2.84)
ἴνδαλμα an appearance 1 2 (0.44) (0.018) (0.0)
Ἰουδαῖος a Jew 1 4 (0.89) (2.187) (0.52)
ἰσχύς strength 1 6 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.89) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 1 1 (0.22) (0.647) (1.76)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 1 (0.22) (0.163) (0.03)
καθά according as, just as 1 11 (2.45) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (1.11) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.67) (0.065) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 5 (1.11) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 1 24 (5.34) (0.912) (1.11)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.22) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.44) (0.423) (0.89)
καλλίνικος with glorious victory 1 2 (0.44) (0.049) (0.15)
κάμηλος a camel 1 2 (0.44) (0.165) (0.18)
καμπή a bending, winding 1 1 (0.22) (0.16) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.67) (1.617) (0.18)
καρπόω to bear fruit 1 11 (2.45) (0.265) (0.27)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 3 (0.67) (0.274) (0.55)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.22) (0.046) (0.04)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 20 (4.45) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 15 (3.34) (0.032) (0.01)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.22) (0.026) (0.04)
κατακλίνω to lay down 1 8 (1.78) (0.166) (0.22)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 3 (0.67) (0.064) (0.11)
κατακύπτω to bend down, stoop 1 1 (0.22) (0.005) (0.02)
καταλείπω to leave behind 1 38 (8.45) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.22) (0.095) (0.25)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 3 (0.67) (0.022) (0.01)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.22) (0.044) (0.03)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.22) (0.323) (1.06)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 3 (0.67) (0.049) (0.07)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (1.78) (0.668) (0.63)
καταχρίω anoint, smear, coat 1 1 (0.22) (0.008) (0.0)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.44) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 1 3 (0.67) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.22) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 21 (4.67) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.44) (1.705) (0.35)
κατόρθωμα success 1 15 (3.34) (0.242) (0.18)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 22 (4.89) (3.717) (4.75)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (1.33) (0.452) (0.68)
Κίλιξ a Cilician 1 4 (0.89) (0.111) (0.3)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 7 (1.56) (1.423) (3.53)
κίω to go 1 1 (0.22) (0.111) (1.11)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.44) (0.415) (1.03)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 7 (1.56) (0.184) (0.77)
κλῆσις a calling, call 1 3 (0.67) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 1 4 (0.89) (0.186) (0.5)
κοινός common, shared in common 1 24 (5.34) (6.539) (4.41)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.44) (0.065) (0.24)
κορέω to sweep, sweep out 1 1 (0.22) (0.009) (0.04)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (1.56) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 4 (0.89) (3.744) (1.56)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 6 (1.33) (1.966) (1.67)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 17 (3.78) (0.752) (0.83)
κτῆνος flocks and herds 1 4 (0.89) (0.237) (0.29)
κύριος2 a lord, master 1 24 (5.34) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 2 (0.44) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 16 (3.56) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (1.78) (0.535) (0.94)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 12 (2.67) (0.148) (0.44)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.22) (0.151) (0.03)
λειτουργία a liturgy 1 19 (4.23) (0.225) (0.05)
λέων a lion 1 6 (1.33) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 2 (0.44) (0.476) (0.77)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.89) (0.568) (0.45)
λιχανός the fore-finger 1 1 (0.22) (0.039) (0.0)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.22) (0.153) (0.13)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (1.11) (0.15) (0.21)
λυχνία lampstand 1 1 (0.22) (0.065) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 2 (0.44) (0.282) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 7 (1.56) (0.064) (0.18)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.89) (0.034) (0.1)
Μάγος a Magus, Magian 1 2 (0.44) (0.235) (0.57)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.67) (0.455) (0.75)
μακρός long 1 9 (2.0) (1.989) (2.83)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (2.22) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.44) (0.185) (0.32)
μάχομαι to fight 1 2 (0.44) (1.504) (4.23)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.44) (0.071) (0.1)
μελέτη care, attention 1 3 (0.67) (0.228) (0.23)
μέλι honey 1 5 (1.11) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 7 (1.56) (0.803) (0.91)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 15 (3.34) (4.515) (5.86)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.67) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (1.78) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (6.45) (0.802) (0.5)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.67) (1.945) (1.28)
μηδαμός none 1 1 (0.22) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.22) (0.346) (0.2)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.22) (0.399) (1.46)
μῆκος length 1 6 (1.33) (1.601) (0.86)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.56) (0.494) (0.31)
μήτηρ a mother 1 30 (6.67) (2.499) (4.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 20 (4.45) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.44) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 27 (6.01) (1.852) (2.27)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.44) (0.156) (0.24)
μοιχαλίς an adulteress 1 1 (0.22) (0.032) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 4 (0.89) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 1 3 (0.67) (0.072) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.44) (0.907) (3.58)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.22) (0.069) (0.03)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 4 (0.89) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 16 (3.56) (1.186) (1.73)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 4 (0.89) (1.339) (1.29)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (1.56) (0.685) (2.19)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (2.0) (2.089) (3.95)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 5 (1.11) (0.028) (0.05)
νομάς roaming about for pasture 1 1 (0.22) (0.184) (0.76)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.22) (0.265) (0.15)
νομοθέτης a lawgiver 1 6 (1.33) (0.301) (0.1)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (1.11) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 15 (3.34) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 1 24 (5.34) (0.36) (0.35)
νύξ the night 1 16 (3.56) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 2 (0.44) (0.384) (0.79)
ξίφος a sword 1 4 (0.89) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.22) (0.18) (0.35)
ξυρέω to shave 1 1 (0.22) (0.044) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.44) (0.167) (0.41)
ὄγκος the barb 1 2 (0.44) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.44) (0.806) (0.09)
ὅθεν from where, whence 1 3 (0.67) (2.379) (1.29)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.44) (0.057) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.67) (0.493) (0.31)
οἰκουμένη the inhabited world 1 10 (2.22) (0.452) (0.38)
οἱονεί as if 1 2 (0.44) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (2.89) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 25 (5.56) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.44) (0.581) (2.07)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 1 (0.22) (0.026) (0.01)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 1 (0.22) (0.166) (1.17)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 4 (0.89) (0.037) (0.03)
ὁμόζυξ yoked together 1 2 (0.44) (0.01) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 10 (2.22) (2.641) (2.69)
ὁμότροπος of the same habits 1 3 (0.67) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 1 6 (1.33) (1.529) (1.34)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (6.01) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (6.01) (1.852) (2.63)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.67) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 1 16 (3.56) (7.968) (4.46)
ὄνος an ass 1 3 (0.67) (0.553) (0.4)
ὄπισθεν behind, at the back 1 5 (1.11) (0.723) (1.17)
ὅπως how, that, in order that, as 1 8 (1.78) (4.748) (5.64)
ὄργια rites, mysteries 1 1 (0.22) (0.055) (0.15)
ὀρεωκόμος a muleteer 1 1 (0.22) (0.003) (0.01)
ὀρθός straight 1 2 (0.44) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.56) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 14 (3.11) (1.424) (4.39)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 8 (1.78) (0.059) (0.27)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (1.56) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 1 28 (6.23) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 2 (0.44) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 12 (2.67) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 2 (0.44) (2.084) (0.63)
ὀσφύς the loin 1 7 (1.56) (0.267) (0.01)
ὅτε when 1 11 (2.45) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 59 (13.12) (49.106) (23.97)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (1.56) (0.364) (0.02)
οὐδαμοῦ nowhere 1 2 (0.44) (0.316) (0.27)
οὖν so, then, therefore 1 28 (6.23) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (1.33) (0.234) (0.0)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 7 (1.56) (0.385) (0.0)
πάθη a passive state 1 7 (1.56) (0.63) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.44) (0.035) (0.01)
παῖς a child 1 14 (3.11) (5.845) (12.09)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (1.33) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 1 10 (2.22) (0.464) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 8 (1.78) (0.209) (0.27)
παννύχιος all night long 1 7 (1.56) (0.049) (0.23)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 14 (3.11) (0.32) (0.49)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (2.45) (2.482) (3.16)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.44) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.22) (0.116) (0.01)
παραπέμπω to send past, convey past 1 9 (2.0) (0.194) (0.19)
παρατρέχω to run by 1 1 (0.22) (0.089) (0.13)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 27 (6.01) (0.242) (0.82)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (1.33) (0.222) (0.27)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 14 (3.11) (1.164) (3.1)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (2.45) (0.651) (0.8)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.22) (0.146) (0.13)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 4 (0.89) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 1 10 (2.22) (0.473) (1.48)
πέρα beyond, across 1 5 (1.11) (0.278) (0.27)
περιβάλλω to throw round 1 8 (1.78) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 4 (0.89) (0.029) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 8 (1.78) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.89) (0.352) (0.83)
περιοδεύω to go all round 1 1 (0.22) (0.01) (0.0)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.22) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.22) (0.582) (0.19)
πέτρα a rock, a ledge 1 7 (1.56) (0.682) (1.42)
πήγνυμι to make fast 1 14 (3.11) (0.947) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.22) (0.513) (0.2)
πλάγος the side 1 1 (0.22) (0.1) (0.1)
πλεῖστος most, largest 1 31 (6.9) (4.005) (5.45)
πλευρόν a rib 1 1 (0.22) (0.336) (0.1)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (4.0) (1.072) (0.8)
ποιμαίνω to be shepherd 1 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποίμνιος frequented by flocks 1 6 (1.33) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 1 13 (2.89) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 15 (3.34) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 11 (2.45) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (1.56) (0.385) (0.68)
πόλις a city 1 39 (8.68) (11.245) (29.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (3.56) (1.795) (0.65)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 5 (1.11) (0.277) (0.42)
πότε when? at what time? 1 3 (0.67) (0.488) (0.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 4 (0.89) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 42 (9.34) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 51 (11.34) (0.266) (0.24)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (1.78) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 3 (0.67) (0.412) (0.58)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 1 (0.22) (0.044) (0.04)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 8 (1.78) (0.52) (1.4)
πρόκειμαι to be set before one 1 11 (2.45) (2.544) (1.2)
προμήθεια foresight, forethought 1 2 (0.44) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
προμηνύω to denounce beforehand 1 1 (0.22) (0.014) (0.01)
προσαίτης a beggar 1 4 (0.89) (0.008) (0.01)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.22) (0.078) (0.05)
προσβολή a putting to, application 1 14 (3.11) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 3 (0.67) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 4 (0.89) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 1 6 (1.33) (0.539) (0.43)
πρόσειμι2 approach 1 5 (1.11) (0.794) (0.8)
προσερείδω to thrust against 1 1 (0.22) (0.012) (0.1)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.67) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 1 22 (4.89) (0.285) (0.07)
προσηλόω to nail, pin 1 3 (0.67) (0.021) (0.0)
πρόσθεν before 1 8 (1.78) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 4 (0.89) (0.263) (0.21)
προσμένω to bide 1 5 (1.11) (0.076) (0.07)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.67) (0.151) (0.44)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.44) (0.067) (0.05)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (1.33) (0.253) (0.59)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.44) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 1 (0.22) (0.065) (0.12)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.22) (0.091) (0.01)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.22) (0.053) (0.0)
πώποτε ever yet 1 16 (3.56) (0.36) (0.57)
πῶς how? in what way 1 13 (2.89) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 5 (1.11) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 12 (2.67) (2.343) (2.93)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.44) (0.116) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 1 6 (1.33) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.22) (1.197) (2.04)
σάρξ flesh 1 6 (1.33) (3.46) (0.29)
σηκός a pen, fold 1 14 (3.11) (0.064) (0.09)
σιγή silence 1 10 (2.22) (0.245) (0.35)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.22) (0.035) (0.08)
σιτέω take food, eat 1 7 (1.56) (0.171) (0.23)
σκέλος the leg 1 1 (0.22) (0.863) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.22) (0.05) (0.03)
σκοπέω to look at 1 1 (0.22) (1.847) (2.27)
Σκύθης a Scythian 1 2 (0.44) (0.7) (1.82)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 2 (0.44) (0.098) (0.12)
σός your 1 25 (5.56) (6.214) (12.92)
σπογγιά a sponge 1 2 (0.44) (0.011) (0.0)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (2.45) (0.834) (0.28)
σταγών a drop 1 1 (0.22) (0.032) (0.03)
στέριφος firm, solid 1 3 (0.67) (0.005) (0.02)
στῆθος the breast 1 3 (0.67) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 1 2 (0.44) (0.042) (0.03)
στόμα the mouth 1 13 (2.89) (2.111) (1.83)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (1.78) (1.589) (2.72)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (1.11) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 3 (0.67) (0.604) (0.07)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.44) (1.059) (0.31)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 4 (0.89) (0.111) (0.04)
συζήω live with 1 3 (0.67) (0.082) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (1.11) (0.095) (0.0)
συλάω to strip off 1 1 (0.22) (0.094) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 17 (3.78) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (3.11) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 2 (0.44) (0.38) (0.1)
σύνεσις comprehension, understanding 1 3 (0.67) (0.458) (0.2)
συνθέω to run together with 1 9 (2.0) (0.053) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.44) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 1 5 (1.11) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 12 (2.67) (0.071) (0.12)
συντίθημι to put together 1 3 (0.67) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 5 (1.11) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.44) (0.232) (0.15)
σφέτερος their own, their 1 3 (0.67) (0.373) (2.07)
σχεδιάζω to do 1 3 (0.67) (0.015) (0.03)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.78) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 1 2 (0.44) (2.74) (2.88)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (2.89) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.44) (0.638) (0.59)
τάσσω to arrange, put in order 1 7 (1.56) (2.051) (3.42)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.22) (0.814) (1.14)
τέμνω to cut, hew 1 6 (1.33) (1.328) (1.33)
τέσσαρες four 1 11 (2.45) (2.963) (1.9)
τετράκις four times 1 2 (0.44) (0.08) (0.07)
τίη why? wherefore? 1 29 (6.45) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 13 (2.89) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.89) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 7 (1.56) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 10 (2.22) (0.653) (0.67)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 14 (3.11) (0.567) (0.75)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.22) (0.298) (1.49)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.89) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 6 (1.33) (1.2) (1.96)
τράχηλος the neck, throat 1 3 (0.67) (0.563) (0.09)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 16 (3.56) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 27 (6.01) (0.495) (0.49)
τριακόσιοι three hundred 1 1 (0.22) (0.355) (1.49)
τρίς thrice, three times 1 7 (1.56) (0.36) (0.73)
τρόφιμος nourishing 1 6 (1.33) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 1 3 (0.67) (0.153) (0.08)
τρυγάω to gather in 1 4 (0.89) (0.041) (0.1)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 4 (0.89) (0.015) (0.02)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 3 (0.67) (0.451) (0.77)
ὑγίεια health, soundness 1 11 (2.45) (1.276) (0.19)
υἱός a son 1 8 (1.78) (7.898) (7.64)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.67) (0.475) (0.51)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 5 (1.11) (0.051) (0.06)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.89) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 3 (0.67) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 7 (1.56) (0.345) (0.52)
ὑπόκειμαι to lie under 1 7 (1.56) (5.461) (0.69)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 1 (0.22) (0.109) (0.54)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.89) (1.506) (1.39)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (2.22) (0.992) (0.9)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.89) (0.1) (0.02)
φάος light, daylight 1 5 (1.11) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 12 (2.67) (1.561) (1.51)
φθέγγομαι to utter a sound 1 17 (3.78) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (2.45) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (2.22) (1.242) (2.43)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 5 (1.11) (0.093) (0.1)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 3 (0.67) (0.033) (0.06)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 6 (1.33) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 5 (1.11) (0.165) (0.23)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (1.11) (0.655) (2.83)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 7 (1.56) (1.523) (2.38)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 4 (0.89) (0.009) (0.04)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.22) (0.049) (0.08)
φυλακή a watching 1 2 (0.44) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 3 (0.67) (2.518) (2.71)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 2 (0.44) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.89) (1.525) (2.46)
χαλινόω to bridle 1 1 (0.22) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 1 3 (0.67) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 1 (0.22) (0.097) (0.17)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 2 (0.44) (0.035) (0.1)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 1 (0.22) (0.021) (0.05)
χοῖρος a young pig, porker 1 3 (0.67) (0.112) (0.04)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 2 (0.44) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 17 (3.78) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (2.0) (2.488) (5.04)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.22) (0.309) (0.13)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (1.56) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 1 (0.22) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 4 (0.89) (1.802) (0.18)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 36 (8.01) (1.776) (2.8)
ψευδής lying, false 1 1 (0.22) (1.919) (0.44)
O! oh! 1 20 (4.45) (6.146) (14.88)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 10 (2.22) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 2 (0.44) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 4 (0.89) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 9 (2.0) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 10 (2.22) (2.188) (1.79)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 5 (1.11) (1.656) (0.46)
ὥστε so that 1 2 (0.44) (10.717) (9.47)
ὅτι2 conj.: that, because 1 58 (12.9) (49.49) (23.92)
Ἀντίοχος Antiochus 1 9 (2.0) (0.537) (2.15)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 12 (2.67) (3.117) (19.2)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.44) (0.263) (0.83)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.22) (0.361) (0.24)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.44) (0.295) (0.06)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 1 (0.22) (0.069) (0.0)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 2 (0.44) (2.086) (0.02)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 1 (0.22) (0.028) (0.0)
Πέτρος Petrus, Peter 1 14 (3.11) (0.762) (0.25)
Πρῶτος Protus 1 3 (0.67) (0.239) (0.03)
Νομάς Numidian 1 1 (0.22) (0.09) (0.49)

PAGINATE