urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1:26
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,091 lemmas; 3,988 tokens (44,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 197 (43.82) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 11 (2.45) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 11 (2.45) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 4 (0.89) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 3 14 (3.11) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 27 (6.01) (3.701) (0.12)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 3 (0.67) (0.005) (0.0)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 6 (1.33) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 7 (1.56) (0.133) (0.15)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 4 (0.89) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 2 23 (5.12) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (5.12) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (4.45) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 7 (1.56) (0.058) (0.03)
ἀδικία injustice 1 4 (0.89) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 8 (1.78) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 3 28 (6.23) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 11 (2.45) (0.923) (1.22)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 3 (0.67) (0.313) (0.15)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 1 (0.22) (0.288) (0.61)
Αἰθίοψ burnt-face 1 2 (0.44) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 2 4 (0.89) (3.53) (1.71)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 12 (2.67) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 22 (4.89) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 3 14 (3.11) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 4 17 (3.78) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 3 (0.67) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.67) (0.205) (0.01)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.22) (0.012) (0.01)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.67) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 12 (2.67) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 5 (1.11) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 8 62 (13.79) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 5 (1.11) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 23 (5.12) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.44) (0.237) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 3 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἀλεκτρυών a cock 1 3 (0.67) (0.18) (0.14)
ἀλήθεια truth 3 22 (4.89) (3.154) (1.99)
ἀλλά otherwise, but 14 183 (40.71) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 20 (4.45) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 18 168 (37.37) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 7 20 (4.45) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 10 (2.22) (1.341) (1.2)
ἄλογος without 1 2 (0.44) (1.824) (0.47)
ἅλυσις a chain 1 2 (0.44) (0.062) (0.1)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 4 (0.89) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.22) (1.995) (0.57)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 10 (2.22) (0.417) (2.22)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.67) (0.488) (0.55)
ἀμύητος uninitiated 1 3 (0.67) (0.039) (0.0)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.22) (0.291) (0.69)
ἄν modal particle 9 53 (11.79) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 1 8 (1.78) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 4 (0.89) (1.13) (1.65)
ἀναγκάζω to force, compel 3 15 (3.34) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 10 (2.22) (3.387) (1.63)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.22) (0.037) (0.03)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.22) (0.064) (0.12)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 2 (0.44) (0.023) (0.09)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.44) (0.014) (0.01)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 3 (0.67) (0.197) (0.26)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.22) (0.575) (1.94)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 1 (0.22) (0.082) (0.18)
ἄνευ without 1 4 (0.89) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 37 (8.23) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 11 137 (30.47) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 2 (0.44) (0.327) (0.43)
ἄνθρωπος man, person, human 18 104 (23.13) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 2 6 (1.33) (0.093) (0.1)
ἀνιμάω to draw up 1 2 (0.44) (0.008) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 20 (4.45) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 3 (0.67) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 3 (0.67) (0.099) (0.05)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 1 (0.22) (0.014) (0.07)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 2 (0.44) (0.635) (0.78)
Ἀντίοχος Antiochus 1 9 (2.0) (0.537) (2.15)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.67) (0.07) (0.1)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 1 (0.22) (0.021) (0.07)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 13 (2.89) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 11 (2.45) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (2.45) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 1 23 (5.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 4 (0.89) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 33 (7.34) (2.976) (2.93)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.67) (0.054) (0.05)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (1.56) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 16 (3.56) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.22) (0.045) (0.06)
ἅπας quite all, the whole 11 122 (27.14) (10.904) (7.0)
ἀπαστία an abstaining from food, a fast 1 2 (0.44) (0.001) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.89) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.89) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (1.11) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 16 (3.56) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 19 (4.23) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 1 (0.22) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.22) (0.524) (0.27)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.89) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 5 (1.11) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.67) (0.258) (0.21)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 12 (2.67) (0.092) (0.01)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.22) (0.02) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.67) (0.196) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 10 (2.22) (1.674) (2.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 45 (10.01) (0.471) (0.24)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.89) (0.257) (0.1)
ἄπονος without toil 1 3 (0.67) (0.11) (0.1)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 1 (0.22) (0.01) (0.07)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.89) (0.291) (0.31)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 8 (1.78) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 21 (4.67) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.44) (0.043) (0.03)
ἀρετή goodness, excellence 3 90 (20.02) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 2 6 (1.33) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 2 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 14 (3.11) (1.255) (0.64)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 2 (0.44) (0.166) (0.09)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 8 (1.78) (0.371) (0.21)
ἄρρωστος weak, sickly 1 1 (0.22) (0.322) (0.02)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 12 (2.67) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 15 (3.34) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (0.89) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 14 (3.11) (0.395) (0.27)
ἄσημος without mark 1 3 (0.67) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 6 (1.33) (1.195) (0.68)
ἄσιτος without food, fasting 3 9 (2.0) (0.054) (0.04)
ἀσκητής one who practises any art 1 3 (0.67) (0.053) (0.02)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.89) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 30 (6.67) (0.387) (0.39)
ἀστήρ star 1 3 (0.67) (1.24) (0.27)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 3 (0.67) (0.453) (1.25)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 5 (1.11) (0.767) (0.0)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.22) (0.13) (0.09)
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 1 (0.22) (0.012) (0.01)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.89) (2.003) (0.41)
αὖθις back, back again 2 8 (1.78) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 9 (2.0) (1.963) (1.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.67) (1.343) (3.6)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 13 (2.89) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 42 614 (136.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 92 (20.46) (26.948) (12.74)
αὐχμός to burn 1 2 (0.44) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (3.34) (2.254) (1.6)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 27 (6.01) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 14 94 (20.91) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.67) (1.67) (3.01)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.22) (0.644) (0.77)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 19 (4.23) (1.133) (0.31)
βάθος depth 3 5 (1.11) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 13 (2.89) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 2 18 (4.0) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 2 (0.44) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 3 (0.67) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 9 (2.0) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 11 (2.45) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 10 (2.22) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 5 40 (8.9) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 3 (0.67) (1.423) (1.37)
βασίλισσα queen 1 1 (0.22) (0.091) (0.02)
βιάζω to constrain 2 18 (4.0) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.44) (0.622) (0.49)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.22) (0.077) (0.07)
βιός a bow 7 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βίος life 7 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 7 (1.56) (0.763) (0.45)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 4 (0.89) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 3 9 (2.0) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 2 (0.44) (0.479) (0.89)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 65 (14.46) (8.59) (11.98)
βραχύς short 4 50 (11.12) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 1 (0.22) (0.028) (0.0)
βρέφος the babe in the womb 1 1 (0.22) (0.235) (0.09)
βρῶσις meat 1 1 (0.22) (0.153) (0.15)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.44) (0.263) (0.83)
γάρ for 42 499 (111.0) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 6 (1.33) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 8 59 (13.12) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 2 (0.44) (0.065) (0.0)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 9 (2.0) (0.082) (0.04)
γελάω to laugh 1 4 (0.89) (0.421) (0.72)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 3 (0.67) (0.157) (0.13)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (1.11) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 2 6 (1.33) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γῆ earth 3 26 (5.78) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 3 (0.67) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 32 233 (51.83) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 17 (3.78) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 13 (2.89) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 3 (0.67) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 5 30 (6.67) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 9 (2.0) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (3.11) (0.974) (0.24)
γόνυ the knee 1 14 (3.11) (0.542) (1.34)
γυμνασία exercise 1 1 (0.22) (0.082) (0.03)
γυμνός naked, unclad 2 7 (1.56) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 5 (1.11) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 3 48 (10.68) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 2 37 (8.23) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 1 14 (3.11) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 2 5 (1.11) (1.064) (0.23)
δέ but 141 1,476 (328.33) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 24 (5.34) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 119 (26.47) (13.835) (3.57)
δέκα ten 4 14 (3.11) (1.54) (2.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.22) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 2 11 (2.45) (1.733) (1.87)
δέρμα the skin, hide 3 6 (1.33) (1.071) (0.48)
δέσμα a bond, fetter 1 1 (0.22) (0.011) (0.03)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 10 (2.22) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 62 (13.79) (1.404) (1.3)
δέχομαι to take, accept, receive 6 126 (28.03) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 6 45 (10.01) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 48 (10.68) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 2 (0.44) (0.059) (0.01)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.22) (0.028) (0.03)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (1.56) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 83 (18.46) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.22) (0.43) (0.68)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.22) (0.065) (0.13)
διάγω to carry over 2 22 (4.89) (0.532) (0.39)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (1.33) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 8 (1.78) (0.233) (0.03)
διακόσιοι two hundred 3 4 (0.89) (0.304) (1.22)
διαλέγομαι talk 2 11 (2.45) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 15 (3.34) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 14 (3.11) (0.058) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 13 (2.89) (0.884) (1.29)
διαμάχη a fight, struggle 1 2 (0.44) (0.018) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 23 (5.12) (0.542) (0.23)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 3 (0.67) (0.036) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 16 (3.56) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.44) (0.333) (0.7)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 6 (1.33) (0.114) (0.05)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 53 (11.79) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.22) (0.059) (0.04)
διατριβή a way of spending time 1 5 (1.11) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 5 (1.11) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.89) (1.527) (3.41)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.44) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 28 (6.23) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 3 36 (8.01) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 1 48 (10.68) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 8 (1.78) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 2 19 (4.23) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 46 (10.23) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 37 (8.23) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 17 (3.78) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 28 (6.23) (0.214) (0.15)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.44) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 22 (4.89) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (3.56) (2.021) (2.95)
διορύσσω to dig through 1 3 (0.67) (0.045) (0.07)
δίς twice, doubly 1 10 (2.22) (0.833) (0.53)
δίχα in two, asunder 1 3 (0.67) (0.555) (0.4)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 15 (3.34) (12.401) (17.56)
δοκός a bearing-beam 2 2 (0.44) (0.048) (0.07)
δόξα a notion 1 11 (2.45) (4.474) (2.49)
δοῦλος slave 1 2 (0.44) (1.48) (1.11)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 9 (2.0) (0.042) (0.01)
δράω to do 2 30 (6.67) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 48 (10.68) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 30 (6.67) (13.589) (8.54)
δύο two 1 5 (1.11) (1.685) (2.28)
δυσκολία discontent, peevishness 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
δυσμή setting 2 4 (0.89) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 6 (1.33) (0.079) (0.03)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.78) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 6 (1.33) (0.339) (0.02)
ἐάν if 6 39 (8.68) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 6 68 (15.13) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 2 11 (2.45) (0.275) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 7 (1.56) (1.109) (1.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 23 313 (69.63) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 2 (0.44) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 2 (0.44) (0.118) (0.18)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 41 (9.12) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 1 3 (0.67) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 89 (19.8) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 39 (8.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 21 (4.67) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 3 (0.67) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 17 (3.78) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 4 12 (2.67) (0.899) (2.3)
εἴκω give way 1 12 (2.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 12 (2.67) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 25 373 (82.97) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 4 30 (6.67) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 2 20 (4.45) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 26 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἷς one 4 65 (14.46) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 7 (1.56) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 2 6 (1.33) (1.634) (1.72)
εἴσω to within, into 2 16 (3.56) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 7 32 (7.12) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 14 (3.11) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 21 (4.67) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 7 96 (21.35) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 44 (9.79) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 5 (1.11) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 7 (1.56) (0.738) (1.91)
ἐκεῖ there, in that place 1 17 (3.78) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (6.67) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 39 418 (92.98) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 5 (1.11) (0.272) (0.05)
ἐκκρίνω to choose 1 3 (0.67) (0.256) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.22) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 5 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.44) (0.354) (0.79)
ἔλαιον olive-oil 2 10 (2.22) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 8 (1.78) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 7 (1.56) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.22) (0.198) (0.4)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.22) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 3 (0.67) (0.854) (0.27)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 5 (1.11) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 5 7 (1.56) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.22) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 6 23 (5.12) (1.305) (1.45)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.22) (0.442) (1.08)
ἐλύω to roll round 1 6 (1.33) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 7 (1.56) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (1.11) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 5 74 (16.46) (8.401) (19.01)
ἔμπροσθεν before, in front 1 6 (1.33) (1.891) (0.63)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.67) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 19 293 (65.18) (118.207) (88.06)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 16 (3.56) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 24 (5.34) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 7 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἐνιαυτός year 1 5 (1.11) (0.848) (1.0)
ἐντεῦθεν hence 3 39 (8.68) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.22) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 8 (1.78) (0.762) (0.78)
ἕξ six 2 2 (0.44) (0.945) (0.94)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (2.89) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.22) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 6 (1.33) (1.544) (1.49)
ἐξήκω to have reached 2 4 (0.89) (0.062) (0.07)
ἔξω out 2 15 (3.34) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 7 (1.56) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 2 21 (4.67) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 4 (0.89) (0.525) (0.28)
ἐπάγνυμι to break 1 10 (2.22) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 1 12 (2.67) (2.387) (0.82)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 6 (1.33) (0.066) (0.15)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 10 (2.22) (0.081) (0.24)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.56) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 9 (2.0) (0.728) (0.72)
ἐπεί after, since, when 8 82 (18.24) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.22) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 9 115 (25.58) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.67) (0.555) (1.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 25 (5.56) (1.467) (0.8)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (1.56) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 9 (2.0) (0.916) (1.28)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἐπικουρία aid, succour 1 16 (3.56) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 3 (0.67) (0.478) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 17 (3.78) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.44) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.89) (0.213) (0.33)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 8 (1.78) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 4 (0.89) (1.347) (0.48)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.22) (0.1) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.22) (0.379) (0.22)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.22) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 13 (2.89) (0.648) (0.97)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.89) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 13 (2.89) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 1 12 (2.67) (1.459) (1.02)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 1 (0.22) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.56) (1.376) (1.54)
ἔπος a word 1 1 (0.22) (1.082) (5.8)
ἐράω to love, to be in love with 1 16 (3.56) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 3 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.22) (0.075) (0.02)
ἔργον work 1 16 (3.56) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 25 (5.56) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.89) (0.239) (0.72)
ἔρομαι to ask, enquire 5 19 (4.23) (0.949) (1.25)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.44) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 5 10 (2.22) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 19 (4.23) (0.592) (0.63)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.44) (0.074) (0.24)
ἔσω to the interior 1 2 (0.44) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 82 (18.24) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.22) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 1 (0.22) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 14 (3.11) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 9 51 (11.34) (3.764) (3.64)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (1.11) (0.303) (0.41)
εὐθύς straight, direct 2 23 (5.12) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 6 (1.33) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.22) (0.194) (0.05)
εὐλογία good 9 47 (10.45) (0.211) (0.06)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
εὐπετής falling well; favourable 2 8 (1.78) (0.112) (0.35)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 1 (0.22) (0.006) (0.02)
εὑρίσκω to find 4 26 (5.78) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 29 (6.45) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 2 (0.44) (0.081) (0.05)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (2.89) (0.167) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 6 (1.33) (0.244) (0.14)
εὐχή a prayer, vow 4 28 (6.23) (0.766) (0.29)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.67) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (1.33) (0.514) (1.01)
ἐφήκω to have arrived 1 10 (2.22) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 1 6 (1.33) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 20 (4.45) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 14 (3.11) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 13 145 (32.25) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 1 (0.22) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 14 (3.11) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 4 20 (4.45) (4.739) (12.03)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.89) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 14 (3.11) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 2 (0.44) (0.08) (0.1)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 4 (0.89) (0.066) (0.21)
either..or; than 5 39 (8.68) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 11 (2.45) (4.108) (2.83)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 5 (1.11) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 20 (4.45) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 4 (0.89) (1.062) (2.19)
ἥκω to have come, be present, be here 1 22 (4.89) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 10 (2.22) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 18 92 (20.46) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 2 10 (2.22) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 14 (3.11) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 10 (2.22) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 1 (0.22) (0.006) (0.0)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (1.33) (0.576) (0.22)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 19 (4.23) (0.58) (1.14)
θάλασσα the sea 1 8 (1.78) (3.075) (7.18)
θαμά often, oft-times 1 2 (0.44) (0.064) (0.25)
θάνατος death 2 22 (4.89) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 1 (0.22) (0.106) (0.35)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 22 (4.89) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 34 (7.56) (0.395) (0.46)
θεά a goddess 2 10 (2.22) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 12 (2.67) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 7 (1.56) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 83 (18.46) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 44 (9.79) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 22 230 (51.16) (4.128) (1.77)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 1 (0.22) (0.058) (0.34)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.44) (0.295) (0.06)
θεός god 12 163 (36.26) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 41 (9.12) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 8 (1.78) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 16 (3.56) (3.501) (0.49)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 25 (5.56) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.22) (0.037) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 2 13 (2.89) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 23 (5.12) (1.112) (0.22)
θιασώτης the member of a θίασος 2 10 (2.22) (0.034) (0.01)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 4 (0.89) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 2 3 (0.67) (0.132) (0.27)
θρίξ the hair of the head 1 9 (2.0) (0.632) (0.33)
θύρα a door 5 35 (7.79) (0.919) (1.74)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 4 (0.89) (0.403) (0.02)
Ἴβηρ Iberian 2 2 (0.44) (0.14) (0.71)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 10 (2.22) (7.241) (5.17)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 1 (0.22) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 7 (1.56) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 27 (6.01) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 7 62 (13.79) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (2.22) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 8 72 (16.02) (0.317) (0.32)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 11 (2.45) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 2 (0.44) (0.018) (0.0)
Ἰουδαῖος a Jew 1 4 (0.89) (2.187) (0.52)
ἵστημι to make to stand 8 33 (7.34) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 1 6 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.89) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 1 1 (0.22) (0.647) (1.76)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 1 (0.22) (0.163) (0.03)
καθά according as, just as 1 11 (2.45) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (1.11) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.67) (0.065) (0.01)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 14 (3.11) (0.049) (0.02)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 5 (1.11) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 1 24 (5.34) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.33) (0.498) (0.52)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.22) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.44) (0.423) (0.89)
καί and, also 282 3,006 (668.67) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 11 (2.45) (0.929) (0.58)
καλέω to call, summon 5 30 (6.67) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 1 2 (0.44) (0.049) (0.15)
καλός beautiful 2 22 (4.89) (9.11) (12.96)
κάμηλος a camel 1 2 (0.44) (0.165) (0.18)
καμπή a bending, winding 1 1 (0.22) (0.16) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.67) (1.617) (0.18)
καρπόω to bear fruit 1 11 (2.45) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 3 18 (4.0) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 3 (0.67) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 14 160 (35.59) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.22) (0.046) (0.04)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 20 (4.45) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 15 (3.34) (0.032) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 2 (0.44) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 2 4 (0.89) (0.094) (0.04)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.22) (0.026) (0.04)
κατακλίνω to lay down 1 8 (1.78) (0.166) (0.22)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 3 (0.67) (0.064) (0.11)
κατακύπτω to bend down, stoop 1 1 (0.22) (0.005) (0.02)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 65 (14.46) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 38 (8.45) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.22) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 7 (1.56) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 10 (2.22) (0.236) (0.31)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 3 (0.67) (0.022) (0.01)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.22) (0.044) (0.03)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.22) (0.323) (1.06)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 3 (0.67) (0.049) (0.07)
κατασκευάζω to equip 2 19 (4.23) (1.81) (0.77)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (1.78) (0.668) (0.63)
καταχρίω anoint, smear, coat 1 1 (0.22) (0.008) (0.0)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.44) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 1 3 (0.67) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.22) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 21 (4.67) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.44) (1.705) (0.35)
κατόρθωμα success 1 15 (3.34) (0.242) (0.18)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 22 (4.89) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 12 81 (18.02) (3.175) (6.82)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (1.33) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 2 24 (5.34) (3.925) (2.84)
Κίλιξ a Cilician 1 4 (0.89) (0.111) (0.3)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 7 (1.56) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (3.34) (13.044) (1.39)
κίω to go 1 1 (0.22) (0.111) (1.11)
κίων a pillar 6 6 (1.33) (0.23) (0.29)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.44) (0.415) (1.03)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 7 (1.56) (0.184) (0.77)
κλῆσις a calling, call 1 3 (0.67) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 1 4 (0.89) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 15 (3.34) (0.418) (0.28)
κοινός common, shared in common 1 24 (5.34) (6.539) (4.41)
κομίζω to take care of, provide for 3 39 (8.68) (1.249) (2.89)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.44) (0.065) (0.24)
κορέω to sweep, sweep out 1 1 (0.22) (0.009) (0.04)
κορυφή the head, top, highest point; 3 17 (3.78) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (1.56) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 4 (0.89) (3.744) (1.56)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 6 (1.33) (1.966) (1.67)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 17 (3.78) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 10 (2.22) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 1 4 (0.89) (0.237) (0.29)
κύκλος a ring, circle, round 2 9 (2.0) (3.609) (1.17)
κύριος2 a lord, master 1 24 (5.34) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 2 (0.44) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 16 (3.56) (2.081) (1.56)
κώμη country town 5 48 (10.68) (0.475) (1.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (1.78) (0.535) (0.94)
λάκκος a pond 2 5 (1.11) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 79 (17.57) (15.895) (13.47)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 12 (2.67) (0.148) (0.44)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.22) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 13 197 (43.82) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 1 19 (4.23) (0.225) (0.05)
λέων a lion 1 6 (1.33) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 2 (0.44) (0.476) (0.77)
λίαν very, exceedingly 4 35 (7.79) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 2 17 (3.78) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.89) (0.568) (0.45)
λιχανός the fore-finger 1 1 (0.22) (0.039) (0.0)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 2 (0.44) (2.086) (0.02)
λόγος the word 7 82 (18.24) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.22) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 7 23 (5.12) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (1.11) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 4 (0.89) (0.159) (0.15)
λυχνία lampstand 1 1 (0.22) (0.065) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 2 (0.44) (0.282) (0.14)
λύω to loose 2 15 (3.34) (2.411) (3.06)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 7 (1.56) (0.064) (0.18)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.89) (0.034) (0.1)
Μάγος a Magus, Magian 1 2 (0.44) (0.235) (0.57)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.67) (0.455) (0.75)
μακρός long 1 9 (2.0) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 12 (2.67) (2.014) (6.77)
μανθάνω to learn 3 54 (12.01) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (2.22) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 5 22 (4.89) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.44) (0.185) (0.32)
μάχομαι to fight 1 2 (0.44) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 23 183 (40.71) (18.419) (25.96)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.44) (0.071) (0.1)
μελέτη care, attention 1 3 (0.67) (0.228) (0.23)
μέλι honey 1 5 (1.11) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 7 (1.56) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 37 469 (104.33) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 15 (3.34) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 10 (2.22) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 14 (3.11) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 83 (18.46) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.67) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (1.78) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (6.45) (0.802) (0.5)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.67) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 2 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 3 12 (2.67) (1.299) (0.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 6 (1.33) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μή not 13 127 (28.25) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 1 (0.22) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.22) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 3 20 (4.45) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 25 (5.56) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.22) (0.399) (1.46)
μῆκος length 1 6 (1.33) (1.601) (0.86)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.56) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 4 19 (4.23) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 30 (6.67) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 10 (2.22) (0.312) (0.77)
μικρός small, little 2 38 (8.45) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 20 (4.45) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.44) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 27 (6.01) (1.852) (2.27)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.44) (0.156) (0.24)
μοιχαλίς an adulteress 1 1 (0.22) (0.032) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 4 (0.89) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 1 3 (0.67) (0.072) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 113 (25.14) (19.178) (9.89)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.44) (0.907) (3.58)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.22) (0.069) (0.03)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 4 (0.89) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 16 (3.56) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 2 2 (0.44) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 2 13 (2.89) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 4 (0.89) (1.339) (1.29)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (1.56) (0.685) (2.19)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (2.0) (2.089) (3.95)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 5 (1.11) (0.028) (0.05)
νομάς roaming about for pasture 1 1 (0.22) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 1 1 (0.22) (0.09) (0.49)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 32 (7.12) (4.613) (6.6)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.22) (0.265) (0.15)
νομοθέτης a lawgiver 1 6 (1.33) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (5.56) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 25 (5.56) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (1.11) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 15 (3.34) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 1 24 (5.34) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 8 52 (11.57) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 16 (3.56) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 2 (0.44) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 13 (2.89) (1.179) (4.14)
ξίφος a sword 1 4 (0.89) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.22) (0.18) (0.35)
ξυρέω to shave 1 1 (0.22) (0.044) (0.09)
the 593 7,038 (1565.57) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.44) (0.167) (0.41)
ὄγκος the barb 1 2 (0.44) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.44) (0.806) (0.09)
ὅδε this 5 58 (12.9) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 24 (5.34) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 3 (0.67) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 3 50 (11.12) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (11.57) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 17 (3.78) (1.588) (3.52)
οἰκίσκος a small room 2 21 (4.67) (0.034) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 2 14 (3.11) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.44) (0.057) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.67) (0.493) (0.31)
οἰκουμένη the inhabited world 1 10 (2.22) (0.452) (0.38)
οἱονεί as if 1 2 (0.44) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (2.89) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 25 (5.56) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.44) (0.581) (2.07)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 1 (0.22) (0.026) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 35 (7.79) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 25 (5.56) (13.567) (4.4)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 1 (0.22) (0.166) (1.17)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 4 (0.89) (0.037) (0.03)
ὁμόζυξ yoked together 1 2 (0.44) (0.01) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 10 (2.22) (2.641) (2.69)
ὁμότροπος of the same habits 1 3 (0.67) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 1 6 (1.33) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (6.01) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (6.01) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.67) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 1 16 (3.56) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 22 (4.89) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 3 (0.67) (0.553) (0.4)
ὄπισθεν behind, at the back 1 5 (1.11) (0.723) (1.17)
ὅπως how, that, in order that, as 1 8 (1.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 12 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὄργια rites, mysteries 1 1 (0.22) (0.055) (0.15)
ὀρεωκόμος a muleteer 1 1 (0.22) (0.003) (0.01)
ὀρθός straight 1 2 (0.44) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.56) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 14 (3.11) (1.424) (4.39)
ὄρνις a bird 2 6 (1.33) (0.862) (1.59)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 6 (1.33) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 2 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 23 (5.12) (3.953) (1.03)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 8 (1.78) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 2 5 (1.11) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 48 608 (135.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 96 (21.35) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (1.56) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 1 28 (6.23) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 2 (0.44) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 12 (2.67) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 2 (0.44) (2.084) (0.63)
ὀσφύς the loin 1 7 (1.56) (0.267) (0.01)
ὅτε when 1 11 (2.45) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 59 (13.12) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 58 (12.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 26 411 (91.42) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (1.56) (0.364) (0.02)
οὗ where 3 25 (5.56) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 38 (8.45) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῦ nowhere 1 2 (0.44) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 5 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 3 59 (13.12) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 2 6 (1.33) (0.134) (0.44)
οὖν so, then, therefore 1 28 (6.23) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (1.33) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 5 28 (6.23) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 7 (1.56) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 6 83 (18.46) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 93 925 (205.76) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 119 (26.47) (28.875) (14.91)
πάθη a passive state 1 7 (1.56) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 48 (10.68) (4.93) (0.86)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.44) (0.035) (0.01)
παιδεύω to bring up 2 18 (4.0) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 14 (3.11) (5.845) (12.09)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 3 11 (2.45) (0.086) (0.06)
πάλιν back, backwards 4 70 (15.57) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (1.33) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 1 10 (2.22) (0.464) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 8 (1.78) (0.209) (0.27)
παννύχιος all night long 1 7 (1.56) (0.049) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 9 (2.0) (0.513) (0.65)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 14 (3.11) (0.32) (0.49)
πάντοσε every way, in all directions 2 5 (1.11) (0.02) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (2.45) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 12 134 (29.81) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.44) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.22) (0.116) (0.01)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 7 (1.56) (0.565) (1.11)
παραίνεσις an exhortation, address 3 9 (2.0) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 10 (2.22) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 3 19 (4.23) (1.069) (2.89)
παραπέμπω to send past, convey past 1 9 (2.0) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 20 (4.45) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 12 (2.67) (1.336) (3.27)
παρατρέχω to run by 1 1 (0.22) (0.089) (0.13)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 27 (6.01) (0.242) (0.82)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (1.33) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 3 26 (5.78) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 2 4 (0.89) (0.013) (0.01)
πάρειμι be present 5 28 (6.23) (5.095) (8.94)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 5 (1.11) (0.721) (1.13)
πᾶς all, the whole 21 201 (44.71) (59.665) (51.63)
πατήρ a father 3 50 (11.12) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 14 (3.11) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 3 6 (1.33) (0.402) (0.89)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 36 (8.01) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (2.45) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 30 (6.67) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 2 5 (1.11) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 2 7 (1.56) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.22) (0.146) (0.13)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
πέντε five 2 11 (2.45) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 4 (0.89) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 1 10 (2.22) (0.473) (1.48)
πέρα beyond, across 1 5 (1.11) (0.278) (0.27)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 76 (16.91) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 8 (1.78) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 4 (0.89) (0.029) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 8 (1.78) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.89) (0.352) (0.83)
περίκειμαι to lie round about 2 12 (2.67) (0.277) (0.07)
περιοδεύω to go all round 1 1 (0.22) (0.01) (0.0)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.22) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.22) (0.582) (0.19)
περισσός beyond the regular number 2 15 (3.34) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 4 7 (1.56) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 13 (2.89) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 1 7 (1.56) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 1 14 (3.11) (0.762) (0.25)
πήγνυμι to make fast 1 14 (3.11) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 3 8 (1.78) (0.236) (0.24)
πῆχυς the fore-arm 2 5 (1.11) (0.633) (0.43)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.22) (0.513) (0.2)
πιστεύω to trust, trust to 7 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 22 (4.89) (3.054) (1.94)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.22) (0.361) (0.24)
πλάγος the side 1 1 (0.22) (0.1) (0.1)
πλεῖστος most, largest 1 31 (6.9) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 8 48 (10.68) (7.783) (7.12)
πλευρόν a rib 1 1 (0.22) (0.336) (0.1)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 13 (2.89) (4.236) (5.53)
πλήρης filled 2 9 (2.0) (0.868) (0.7)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (4.0) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 33 (7.34) (5.838) (0.58)
ποθέω to long for, yearn after 3 18 (4.0) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 9 108 (24.02) (29.319) (37.03)
ποιμαίνω to be shepherd 1 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 10 (2.22) (0.479) (0.94)
ποίμνιος frequented by flocks 1 6 (1.33) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 1 13 (2.89) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 15 (3.34) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 11 (2.45) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (1.56) (0.385) (0.68)
πόλις a city 1 39 (8.68) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 42 (9.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 2 43 (9.57) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 5 (1.11) (0.283) (0.33)
πολύς much, many 27 226 (50.27) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (3.56) (1.795) (0.65)
πόνος work 7 86 (19.13) (1.767) (1.9)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 5 (1.11) (0.277) (0.42)
πόρνη a prostitute 2 2 (0.44) (0.139) (0.03)
ποταμός a river, stream 2 17 (3.78) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 9 46 (10.23) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 3 (0.67) (0.488) (0.33)
πούς a foot 4 27 (6.01) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 10 (2.22) (6.869) (8.08)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 4 (0.89) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 42 (9.34) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 51 (11.34) (0.266) (0.24)
πρό before 4 28 (6.23) (5.786) (4.33)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (1.78) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 3 (0.67) (0.412) (0.58)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 1 (0.22) (0.044) (0.04)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 12 (2.67) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 8 (1.78) (0.52) (1.4)
πρόκειμαι to be set before one 1 11 (2.45) (2.544) (1.2)
προμήθεια foresight, forethought 1 2 (0.44) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
προμηνύω to denounce beforehand 1 1 (0.22) (0.014) (0.01)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 4 (0.89) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 18 166 (36.93) (56.75) (56.58)
προσαίτης a beggar 1 4 (0.89) (0.008) (0.01)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.22) (0.078) (0.05)
προσβολή a putting to, application 1 14 (3.11) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 3 (0.67) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 4 (0.89) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 1 6 (1.33) (0.539) (0.43)
πρόσειμι2 approach 1 5 (1.11) (0.794) (0.8)
προσερείδω to thrust against 1 1 (0.22) (0.012) (0.1)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.67) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 2 49 (10.9) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 22 (4.89) (0.285) (0.07)
προσηγορία an appellation, name 2 14 (3.11) (0.582) (0.1)
προσηλόω to nail, pin 1 3 (0.67) (0.021) (0.0)
πρόσθεν before 1 8 (1.78) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 4 (0.89) (0.263) (0.21)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 5 (1.11) (0.08) (0.0)
προσμένω to bide 1 5 (1.11) (0.076) (0.07)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.67) (0.151) (0.44)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.44) (0.067) (0.05)
προστάσσω to order 8 22 (4.89) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 23 (5.12) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 13 99 (22.02) (1.465) (1.2)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (1.33) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 8 62 (13.79) (25.424) (23.72)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 5 (1.11) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 12 (2.67) (2.47) (0.21)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.44) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 1 (0.22) (0.065) (0.12)
πρῶτος first 7 40 (8.9) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 3 (0.67) (0.239) (0.03)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.22) (0.091) (0.01)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.22) (0.053) (0.0)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 15 (3.34) (1.282) (4.58)
πώποτε ever yet 1 16 (3.56) (0.36) (0.57)
πῶς how? in what way 1 13 (2.89) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 5 (1.11) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 12 (2.67) (2.343) (2.93)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.44) (0.116) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 1 6 (1.33) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.22) (1.197) (2.04)
σάρξ flesh 1 6 (1.33) (3.46) (0.29)
σηκός a pen, fold 1 14 (3.11) (0.064) (0.09)
σήμερον to-day 2 13 (2.89) (0.478) (0.24)
σιγή silence 1 10 (2.22) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 5 20 (4.45) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.22) (0.035) (0.08)
σιτέω take food, eat 1 7 (1.56) (0.171) (0.23)
σκέλος the leg 1 1 (0.22) (0.863) (0.24)
σκιά a shadow 3 11 (2.45) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.22) (0.05) (0.03)
σκοπέω to look at 1 1 (0.22) (1.847) (2.27)
Σκύθης a Scythian 1 2 (0.44) (0.7) (1.82)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 2 (0.44) (0.098) (0.12)
σός your 1 25 (5.56) (6.214) (12.92)
σπέρμα seed, offspring 3 12 (2.67) (2.127) (0.32)
σπογγιά a sponge 1 2 (0.44) (0.011) (0.0)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (2.45) (0.834) (0.28)
σταγών a drop 1 1 (0.22) (0.032) (0.03)
στάμνος an earthen jar for racking off wine 2 2 (0.44) (0.007) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 6 18 (4.0) (0.94) (0.89)
στέριφος firm, solid 1 3 (0.67) (0.005) (0.02)
στῆθος the breast 1 3 (0.67) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 1 2 (0.44) (0.042) (0.03)
στόμα the mouth 1 13 (2.89) (2.111) (1.83)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (1.78) (1.589) (2.72)
σύ you (personal pronoun) 2 66 (14.68) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (1.11) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 3 (0.67) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 14 (3.11) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.44) (1.059) (0.31)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 4 (0.89) (0.111) (0.04)
συζήω live with 1 3 (0.67) (0.082) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (1.11) (0.095) (0.0)
συλάω to strip off 1 1 (0.22) (0.094) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 17 (3.78) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (3.11) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 2 (0.44) (0.38) (0.1)
συμμορία a co-partnership 2 15 (3.34) (0.05) (0.0)
σύν along with, in company with, together with 3 20 (4.45) (4.575) (7.0)
συναγωνιστής one who shares with 2 2 (0.44) (0.021) (0.11)
σύνεσις comprehension, understanding 1 3 (0.67) (0.458) (0.2)
συνθέω to run together with 1 9 (2.0) (0.053) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.44) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 1 5 (1.11) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 12 (2.67) (0.071) (0.12)
συντίθημι to put together 1 3 (0.67) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 5 (1.11) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.44) (0.232) (0.15)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 12 (2.67) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 3 (0.67) (0.373) (2.07)
σχεδιάζω to do 1 3 (0.67) (0.015) (0.03)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.78) (4.435) (0.59)
σχοινίον a cord 2 2 (0.44) (0.065) (0.04)
σῴζω to save, keep 1 2 (0.44) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 10 114 (25.36) (16.622) (3.34)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (2.89) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.44) (0.638) (0.59)
τάσσω to arrange, put in order 1 7 (1.56) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 17 (3.78) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.22) (0.814) (1.14)
τε and 13 140 (31.14) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 7 (1.56) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 2 5 (1.11) (0.835) (1.17)
τέλος the fulfilment 4 27 (6.01) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 6 (1.33) (1.328) (1.33)
τεσσαράκοντα forty 6 16 (3.56) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 1 11 (2.45) (2.963) (1.9)
τετράκις four times 1 2 (0.44) (0.08) (0.07)
τῇ here, there 7 108 (24.02) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 2 10 (2.22) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 1 29 (6.45) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 13 (2.89) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 16 (3.56) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.89) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 7 (1.56) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 10 (2.22) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 37 390 (86.75) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 7 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 14 (3.11) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 14 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.22) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 3 15 (3.34) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 5 86 (19.13) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.89) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 6 (1.33) (1.2) (1.96)
τοσοῦτος so large, so tall 2 65 (14.46) (5.396) (4.83)
τράχηλος the neck, throat 1 3 (0.67) (0.563) (0.09)
τρεῖς three 3 25 (5.56) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 16 (3.56) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 27 (6.01) (0.495) (0.49)
τριάκοντα thirty 2 7 (1.56) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 1 (0.22) (0.355) (1.49)
τρίς thrice, three times 1 7 (1.56) (0.36) (0.73)
τροπός a twisted leathern thong 4 22 (4.89) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 22 (4.89) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 9 74 (16.46) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 6 (1.33) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 1 3 (0.67) (0.153) (0.08)
τρυγάω to gather in 1 4 (0.89) (0.041) (0.1)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 4 (0.89) (0.015) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 44 (9.79) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 3 (0.67) (0.451) (0.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 258 (57.39) (55.077) (29.07)
ὑγίεια health, soundness 1 11 (2.45) (1.276) (0.19)
ὕδωρ water 2 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 7 (1.56) (0.26) (0.04)
υἱός a son 1 8 (1.78) (7.898) (7.64)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 8 (1.78) (0.011) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.67) (0.475) (0.51)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 5 (1.11) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (6.67) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.89) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 3 (0.67) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 7 (1.56) (0.345) (0.52)
ὕπνος sleep, slumber 3 7 (1.56) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 88 (19.58) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 29 (6.45) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 24 (5.34) (0.479) (0.74)
ὑπόκειμαι to lie under 1 7 (1.56) (5.461) (0.69)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 16 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 11 (2.45) (0.248) (0.16)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 1 (0.22) (0.109) (0.54)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.89) (1.506) (1.39)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (2.22) (0.992) (0.9)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.89) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 8 (1.78) (0.171) (0.06)
φάος light, daylight 1 5 (1.11) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 12 (2.67) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 6 66 (14.68) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 11 (2.45) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 14 (3.11) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 19 177 (39.37) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 17 (3.78) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (2.45) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (2.22) (1.242) (2.43)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 5 (1.11) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 2 (0.44) (0.183) (0.16)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 3 (0.67) (0.033) (0.06)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 63 (14.01) (1.259) (0.41)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 5 (1.11) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 6 (1.33) (0.476) (1.33)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (1.11) (0.655) (2.83)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 7 (1.56) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 13 (2.89) (0.433) (0.41)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 4 (0.89) (0.009) (0.04)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.22) (0.049) (0.08)
φυλακή a watching 1 2 (0.44) (0.687) (1.97)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 3 (0.67) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 3 (0.67) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 2 (0.44) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 45 (10.01) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 2 47 (10.45) (3.591) (1.48)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 2 (0.44) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.89) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 12 (2.67) (1.723) (2.13)
χαλινόω to bridle 1 1 (0.22) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 1 3 (0.67) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 1 (0.22) (0.097) (0.17)
χαρακτήρ a mark engraved 3 9 (2.0) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 7 55 (12.23) (5.786) (10.92)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 2 (0.44) (0.035) (0.1)
χίλιοι a thousand 2 3 (0.67) (0.486) (1.95)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 1 (0.22) (0.021) (0.05)
χοῖρος a young pig, porker 1 3 (0.67) (0.112) (0.04)
χράομαι use, experience 4 59 (13.12) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 2 (0.44) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 17 (3.78) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (2.0) (2.488) (5.04)
Χριστός the anointed one, Christ 2 14 (3.11) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.22) (0.309) (0.13)
χρόνος time 4 83 (18.46) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (1.56) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 1 (0.22) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 4 (0.89) (1.802) (0.18)
χώρα land 2 10 (2.22) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 36 (8.01) (1.776) (2.8)
ψευδής lying, false 1 1 (0.22) (1.919) (0.44)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 11 (2.45) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 4 63 (14.01) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 20 (4.45) (6.146) (14.88)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 10 (2.22) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 2 (0.44) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 4 (0.89) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 9 (2.0) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 10 (2.22) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 30 293 (65.18) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 5 (1.11) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 3 11 (2.45) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 2 (0.44) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 27 (6.01) (0.617) (0.93)

PAGINATE