urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1:26
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,091 lemmas; 3,988 tokens (44,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 27 (6.01) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 1 2 (0.44) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 11 (2.45) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 5 (1.11) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 30 293 (65.18) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 10 (2.22) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 9 (2.0) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 4 (0.89) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 1 2 (0.44) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 10 (2.22) (0.563) (1.63)
O! oh! 1 20 (4.45) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 4 63 (14.01) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 11 (2.45) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 1 (0.22) (1.919) (0.44)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 36 (8.01) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 10 (2.22) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 4 (0.89) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 1 (0.22) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (1.56) (0.361) (0.24)
χρόνος time 4 83 (18.46) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.22) (0.309) (0.13)
Χριστός the anointed one, Christ 2 14 (3.11) (5.404) (0.04)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (2.0) (2.488) (5.04)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 17 (3.78) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 2 (0.44) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 59 (13.12) (5.93) (6.1)
χοῖρος a young pig, porker 1 3 (0.67) (0.112) (0.04)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 1 (0.22) (0.021) (0.05)
χίλιοι a thousand 2 3 (0.67) (0.486) (1.95)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 2 (0.44) (0.035) (0.1)
χείρ the hand 7 55 (12.23) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χαρακτήρ a mark engraved 3 9 (2.0) (0.319) (0.05)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 1 (0.22) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 1 3 (0.67) (0.603) (1.59)
χαλινόω to bridle 1 1 (0.22) (0.026) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 12 (2.67) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.89) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 2 (0.44) (0.166) (0.04)
φωνή a sound, tone 2 47 (10.45) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 45 (10.01) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 2 2 (0.44) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 3 (0.67) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 3 (0.67) (0.085) (0.04)
φυλακή a watching 1 2 (0.44) (0.687) (1.97)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.22) (0.049) (0.08)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 4 (0.89) (0.009) (0.04)
φρόνημα one's mind, spirit 2 13 (2.89) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 7 (1.56) (1.523) (2.38)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (1.11) (0.655) (2.83)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 6 (1.33) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 5 (1.11) (0.165) (0.23)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 63 (14.01) (1.259) (0.41)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 3 (0.67) (0.033) (0.06)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 2 (0.44) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 5 (1.11) (0.093) (0.1)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (2.22) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (2.45) (0.361) (0.23)
φθέγγομαι to utter a sound 1 17 (3.78) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 19 177 (39.37) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 14 (3.11) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 11 (2.45) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 6 66 (14.68) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 1 12 (2.67) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 5 (1.11) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 8 (1.78) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.89) (0.1) (0.02)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (2.22) (0.992) (0.9)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.89) (1.506) (1.39)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 1 (0.22) (0.109) (0.54)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 11 (2.45) (0.248) (0.16)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 16 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόκειμαι to lie under 1 7 (1.56) (5.461) (0.69)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 24 (5.34) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 29 (6.45) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 88 (19.58) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 7 (1.56) (1.091) (1.42)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 7 (1.56) (0.345) (0.52)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 3 (0.67) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.89) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (6.67) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 5 (1.11) (0.051) (0.06)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.67) (0.475) (0.51)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 8 (1.78) (0.011) (0.0)
υἱός a son 1 8 (1.78) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 7 (1.56) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 2 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑγίεια health, soundness 1 11 (2.45) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 258 (57.39) (55.077) (29.07)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 3 (0.67) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 44 (9.79) (6.305) (6.41)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 4 (0.89) (0.015) (0.02)
τρυγάω to gather in 1 4 (0.89) (0.041) (0.1)
τρόφις well-fed, stout, large 1 3 (0.67) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 6 (1.33) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 9 74 (16.46) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 22 (4.89) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 22 (4.89) (7.547) (5.48)
τρίς thrice, three times 1 7 (1.56) (0.36) (0.73)
τριακόσιοι three hundred 1 1 (0.22) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 7 (1.56) (0.734) (1.53)
τρέχω to run 1 27 (6.01) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 16 (3.56) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 3 25 (5.56) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 3 (0.67) (0.563) (0.09)
τοσοῦτος so large, so tall 2 65 (14.46) (5.396) (4.83)
τολμάω to undertake, take heart 1 6 (1.33) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.89) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 5 86 (19.13) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 15 (3.34) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.22) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 14 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 14 (3.11) (0.567) (0.75)
τίς who? which? 7 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 37 390 (86.75) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 10 (2.22) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 1 7 (1.56) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.89) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 16 (3.56) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 1 13 (2.89) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 1 29 (6.45) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 2 10 (2.22) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 7 108 (24.02) (18.312) (12.5)
τετράκις four times 1 2 (0.44) (0.08) (0.07)
τέσσαρες four 1 11 (2.45) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 6 16 (3.56) (0.51) (1.07)
τέμνω to cut, hew 1 6 (1.33) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 4 27 (6.01) (4.234) (3.89)
τελευταῖος last 2 5 (1.11) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 7 (1.56) (3.199) (1.55)
τε and 13 140 (31.14) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.22) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 2 17 (3.78) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 7 (1.56) (2.051) (3.42)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.44) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (2.89) (0.456) (0.13)
σῶμα the body 10 114 (25.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 2 (0.44) (2.74) (2.88)
σχοινίον a cord 2 2 (0.44) (0.065) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.78) (4.435) (0.59)
σχεδιάζω to do 1 3 (0.67) (0.015) (0.03)
σφέτερος their own, their 1 3 (0.67) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 12 (2.67) (3.117) (19.2)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.44) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 5 (1.11) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 1 3 (0.67) (1.368) (1.15)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 12 (2.67) (0.071) (0.12)
συνοικέω to dwell together 1 5 (1.11) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.44) (2.685) (1.99)
συνθέω to run together with 1 9 (2.0) (0.053) (0.01)
σύνεσις comprehension, understanding 1 3 (0.67) (0.458) (0.2)
συναγωνιστής one who shares with 2 2 (0.44) (0.021) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 3 20 (4.45) (4.575) (7.0)
συμμορία a co-partnership 2 15 (3.34) (0.05) (0.0)
σύμβολον a sign 1 2 (0.44) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (3.11) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 17 (3.78) (0.488) (1.3)
συλάω to strip off 1 1 (0.22) (0.094) (0.36)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (1.11) (0.095) (0.0)
συζήω live with 1 3 (0.67) (0.082) (0.0)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 4 (0.89) (0.111) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.44) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 14 (3.11) (0.277) (0.27)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 3 (0.67) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (1.11) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 2 66 (14.68) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (1.78) (1.589) (2.72)
στόμα the mouth 1 13 (2.89) (2.111) (1.83)
στήκω to stand 1 2 (0.44) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 1 3 (0.67) (0.467) (1.7)
στέριφος firm, solid 1 3 (0.67) (0.005) (0.02)
στάσις a standing, the posture of standing 6 18 (4.0) (0.94) (0.89)
στάμνος an earthen jar for racking off wine 2 2 (0.44) (0.007) (0.0)
σταγών a drop 1 1 (0.22) (0.032) (0.03)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (2.45) (0.834) (0.28)
σπογγιά a sponge 1 2 (0.44) (0.011) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 3 12 (2.67) (2.127) (0.32)
σός your 1 25 (5.56) (6.214) (12.92)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 2 (0.44) (0.098) (0.12)
Σκύθης a Scythian 1 2 (0.44) (0.7) (1.82)
σκοπέω to look at 1 1 (0.22) (1.847) (2.27)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.22) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 3 11 (2.45) (0.513) (0.23)
σκέλος the leg 1 1 (0.22) (0.863) (0.24)
σιτέω take food, eat 1 7 (1.56) (0.171) (0.23)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.22) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 5 20 (4.45) (0.492) (0.53)
σιγή silence 1 10 (2.22) (0.245) (0.35)
σήμερον to-day 2 13 (2.89) (0.478) (0.24)
σηκός a pen, fold 1 14 (3.11) (0.064) (0.09)
σάρξ flesh 1 6 (1.33) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.22) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 6 (1.33) (3.454) (9.89)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.44) (0.116) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 12 (2.67) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 5 (1.11) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 1 13 (2.89) (8.955) (6.31)
πώποτε ever yet 1 16 (3.56) (0.36) (0.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 15 (3.34) (1.282) (4.58)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.22) (0.053) (0.0)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.22) (0.091) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 3 (0.67) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 7 40 (8.9) (18.707) (16.57)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 1 (0.22) (0.065) (0.12)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.44) (0.032) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 12 (2.67) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 5 (1.11) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 8 62 (13.79) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (1.33) (0.253) (0.59)
προσφέρω to bring to 13 99 (22.02) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 23 (5.12) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 8 22 (4.89) (1.223) (1.25)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.44) (0.067) (0.05)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.67) (0.151) (0.44)
προσμένω to bide 1 5 (1.11) (0.076) (0.07)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 5 (1.11) (0.08) (0.0)
προσθέω to run towards 1 4 (0.89) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 1 8 (1.78) (1.463) (2.28)
προσηλόω to nail, pin 1 3 (0.67) (0.021) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 2 14 (3.11) (0.582) (0.1)
προσεύχομαι to offer prayers 1 22 (4.89) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 49 (10.9) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.67) (0.91) (0.78)
προσερείδω to thrust against 1 1 (0.22) (0.012) (0.1)
πρόσειμι2 approach 1 5 (1.11) (0.794) (0.8)
προσδοκάω to expect 1 6 (1.33) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 1 4 (0.89) (0.283) (0.75)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 3 (0.67) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 14 (3.11) (0.234) (0.49)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.22) (0.078) (0.05)
προσαίτης a beggar 1 4 (0.89) (0.008) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 18 166 (36.93) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 4 (0.89) (0.16) (0.01)
προμηνύω to denounce beforehand 1 1 (0.22) (0.014) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 2 (0.44) (0.072) (0.08)
πρόκειμαι to be set before one 1 11 (2.45) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 8 (1.78) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 12 (2.67) (0.38) (0.82)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 1 (0.22) (0.044) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 3 (0.67) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (1.78) (0.719) (0.89)
πρό before 4 28 (6.23) (5.786) (4.33)
πρεσβύτης2 old man 1 51 (11.34) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 42 (9.34) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 4 (0.89) (2.001) (3.67)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 10 (2.22) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 27 (6.01) (2.799) (4.94)
πότε when? at what time? 1 3 (0.67) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 9 46 (10.23) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 17 (3.78) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 2 2 (0.44) (0.139) (0.03)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 5 (1.11) (0.277) (0.42)
πόνος work 7 86 (19.13) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (3.56) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 27 226 (50.27) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 5 (1.11) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 2 43 (9.57) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 42 (9.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 39 (8.68) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (1.56) (0.385) (0.68)
πολέμιος hostile; enemy 1 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 11 (2.45) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 15 (3.34) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 13 (2.89) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 1 6 (1.33) (0.071) (0.09)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 10 (2.22) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποιέω to make, to do 9 108 (24.02) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 3 18 (4.0) (0.277) (0.37)
πνεῦμα a blowing 3 33 (7.34) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (4.0) (1.072) (0.8)
πλήρης filled 2 9 (2.0) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 13 (2.89) (4.236) (5.53)
πλευρόν a rib 1 1 (0.22) (0.336) (0.1)
πλείων more, larger 8 48 (10.68) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 31 (6.9) (4.005) (5.45)
πλάγος the side 1 1 (0.22) (0.1) (0.1)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.22) (0.361) (0.24)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 22 (4.89) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.22) (0.513) (0.2)
πῆχυς the fore-arm 2 5 (1.11) (0.633) (0.43)
πηλός clay, earth 3 8 (1.78) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 1 14 (3.11) (0.947) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 1 14 (3.11) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 7 (1.56) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 13 (2.89) (1.545) (6.16)
περιτίθημι to place round 4 7 (1.56) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 2 15 (3.34) (1.464) (0.34)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.22) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.22) (0.426) (0.17)
περιοδεύω to go all round 1 1 (0.22) (0.01) (0.0)
περίκειμαι to lie round about 2 12 (2.67) (0.277) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.89) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 8 (1.78) (0.153) (0.13)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 4 (0.89) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 8 (1.78) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 76 (16.91) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 1 5 (1.11) (0.278) (0.27)
πεντήκοντα fifty 1 10 (2.22) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 4 (0.89) (0.137) (0.3)
πέντε five 2 11 (2.45) (1.584) (2.13)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.22) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 2 7 (1.56) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 2 5 (1.11) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 30 (6.67) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (2.45) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 36 (8.01) (4.016) (9.32)
πατρῷος of or belonging to the father 3 6 (1.33) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 14 (3.11) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 3 50 (11.12) (9.224) (10.48)
πᾶς all, the whole 21 201 (44.71) (59.665) (51.63)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 5 (1.11) (0.721) (1.13)
πάρειμι be present 5 28 (6.23) (5.095) (8.94)
παρεγγύη a word of command passed on 2 4 (0.89) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 3 26 (5.78) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (1.33) (0.222) (0.27)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 27 (6.01) (0.242) (0.82)
παρατρέχω to run by 1 1 (0.22) (0.089) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 12 (2.67) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 20 (4.45) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 9 (2.0) (0.194) (0.19)
παρακαλέω to call to 3 19 (4.23) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 10 (2.22) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 3 9 (2.0) (0.17) (0.19)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 7 (1.56) (0.565) (1.11)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.22) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.44) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 12 134 (29.81) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (2.45) (2.482) (3.16)
πάντοσε every way, in all directions 2 5 (1.11) (0.02) (0.14)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 14 (3.11) (0.32) (0.49)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 9 (2.0) (0.513) (0.65)
παννύχιος all night long 1 7 (1.56) (0.049) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 8 (1.78) (0.209) (0.27)
πάμπολυς very much, great, large 1 10 (2.22) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (1.33) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 4 70 (15.57) (10.367) (6.41)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 3 11 (2.45) (0.086) (0.06)
παῖς a child 1 14 (3.11) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 18 (4.0) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.44) (0.035) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 48 (10.68) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 7 (1.56) (0.63) (0.1)
οὕτως so, in this manner 12 119 (26.47) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 93 925 (205.76) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 83 (18.46) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 7 (1.56) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 5 28 (6.23) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (1.33) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 1 28 (6.23) (34.84) (23.41)
οὐδός a threshold 2 6 (1.33) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 3 59 (13.12) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 5 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 2 (0.44) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 38 (8.45) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 25 (5.56) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (1.56) (0.364) (0.02)
οὐ not 26 411 (91.42) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 1 58 (12.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 59 (13.12) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 11 (2.45) (4.994) (7.56)
ὀσφύς the loin 1 7 (1.56) (0.267) (0.01)
ὀστέον bone 1 2 (0.44) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 12 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 2 (0.44) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 1 28 (6.23) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (1.56) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 96 (21.35) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 48 608 (135.25) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 2 5 (1.11) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 8 (1.78) (0.059) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 4 23 (5.12) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 6 (1.33) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 2 6 (1.33) (0.862) (1.59)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 14 (3.11) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.56) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 2 (0.44) (3.685) (3.67)
ὀρεωκόμος a muleteer 1 1 (0.22) (0.003) (0.01)
ὄργια rites, mysteries 1 1 (0.22) (0.055) (0.15)
ὁράω to see 12 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 8 (1.78) (4.748) (5.64)
ὄπισθεν behind, at the back 1 5 (1.11) (0.723) (1.17)
ὄνος an ass 1 3 (0.67) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 2 22 (4.89) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 16 (3.56) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.67) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (6.01) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (6.01) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 6 (1.33) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 3 (0.67) (0.01) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 10 (2.22) (2.641) (2.69)
ὁμόζυξ yoked together 1 2 (0.44) (0.01) (0.0)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 4 (0.89) (0.037) (0.03)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 1 (0.22) (0.166) (1.17)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 25 (5.56) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 35 (7.79) (5.317) (5.48)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 1 (0.22) (0.026) (0.01)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.44) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 25 (5.56) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (2.89) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 2 (0.44) (0.511) (0.1)
οἰκουμένη the inhabited world 1 10 (2.22) (0.452) (0.38)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.67) (0.493) (0.31)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.44) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 14 (3.11) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 2 21 (4.67) (0.034) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 17 (3.78) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (11.57) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 3 50 (11.12) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 3 (0.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 24 (5.34) (2.814) (4.36)
ὅδε this 5 58 (12.9) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.44) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 2 (0.44) (0.853) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.44) (0.167) (0.41)
the 593 7,038 (1565.57) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 1 (0.22) (0.044) (0.09)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.22) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 1 4 (0.89) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 13 (2.89) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 2 (0.44) (0.384) (0.79)
νύξ the night 1 16 (3.56) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 52 (11.57) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 24 (5.34) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 1 15 (3.34) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (1.11) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 25 (5.56) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (5.56) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 6 (1.33) (0.301) (0.1)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.22) (0.265) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 32 (7.12) (4.613) (6.6)
Νομάς Numidian 1 1 (0.22) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 1 1 (0.22) (0.184) (0.76)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 5 (1.11) (0.028) (0.05)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (2.0) (2.089) (3.95)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (1.56) (0.685) (2.19)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 4 (0.89) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 2 13 (2.89) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 2 2 (0.44) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 16 (3.56) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 4 (0.89) (0.377) (0.78)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.22) (0.069) (0.03)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.44) (0.907) (3.58)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 113 (25.14) (19.178) (9.89)
μοναδικός consisting of units 1 3 (0.67) (0.072) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 4 (0.89) (0.479) (0.72)
μοιχαλίς an adulteress 1 1 (0.22) (0.032) (0.0)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.44) (0.156) (0.24)
μιμνήσκω to remind 1 27 (6.01) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.44) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 20 (4.45) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 2 38 (8.45) (5.888) (3.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 10 (2.22) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 1 30 (6.67) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 4 19 (4.23) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.56) (0.494) (0.31)
μῆκος length 1 6 (1.33) (1.601) (0.86)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.22) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 25 (5.56) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 20 (4.45) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.22) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 1 (0.22) (0.355) (0.29)
μή not 13 127 (28.25) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 6 (1.33) (0.34) (0.37)
μέτριος within measure 3 12 (2.67) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 2 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.67) (1.945) (1.28)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (6.45) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (1.78) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.67) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 83 (18.46) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 14 (3.11) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 3 10 (2.22) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 15 (3.34) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 37 469 (104.33) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 7 (1.56) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 5 (1.11) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 1 3 (0.67) (0.228) (0.23)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.44) (0.071) (0.1)
μέγας big, great 23 183 (40.71) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 2 (0.44) (1.504) (4.23)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.44) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 5 22 (4.89) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (2.22) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 3 54 (12.01) (3.86) (3.62)
μάλα very, very much, exceedingly 3 12 (2.67) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 9 (2.0) (1.989) (2.83)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.67) (0.455) (0.75)
Μάγος a Magus, Magian 1 2 (0.44) (0.235) (0.57)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.89) (0.034) (0.1)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 7 (1.56) (0.064) (0.18)
λύω to loose 2 15 (3.34) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 2 (0.44) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 1 (0.22) (0.065) (0.0)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 4 (0.89) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (1.11) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 7 23 (5.12) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.22) (0.153) (0.13)
λόγος the word 7 82 (18.24) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 2 (0.44) (2.086) (0.02)
λιχανός the fore-finger 1 1 (0.22) (0.039) (0.0)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.89) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 2 17 (3.78) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 4 35 (7.79) (0.971) (1.11)
λήγω to stay, abate 1 2 (0.44) (0.476) (0.77)
λέων a lion 1 6 (1.33) (0.675) (0.88)
λειτουργία a liturgy 1 19 (4.23) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 13 197 (43.82) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.22) (0.151) (0.03)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 12 (2.67) (0.148) (0.44)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 79 (17.57) (15.895) (13.47)
λάκκος a pond 2 5 (1.11) (0.073) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (1.78) (0.535) (0.94)
κώμη country town 5 48 (10.68) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 16 (3.56) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 2 (0.44) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 1 24 (5.34) (7.519) (1.08)
κύκλος a ring, circle, round 2 9 (2.0) (3.609) (1.17)
κτῆνος flocks and herds 1 4 (0.89) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 10 (2.22) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 17 (3.78) (0.752) (0.83)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 6 (1.33) (1.966) (1.67)
κόσμος order 1 4 (0.89) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (1.56) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 3 17 (3.78) (0.483) (0.72)
κορέω to sweep, sweep out 1 1 (0.22) (0.009) (0.04)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.44) (0.065) (0.24)
κομίζω to take care of, provide for 3 39 (8.68) (1.249) (2.89)
κοινός common, shared in common 1 24 (5.34) (6.539) (4.41)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 15 (3.34) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 4 (0.89) (0.186) (0.5)
κλῆσις a calling, call 1 3 (0.67) (0.312) (0.04)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 7 (1.56) (0.184) (0.77)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.44) (0.415) (1.03)
κίων a pillar 6 6 (1.33) (0.23) (0.29)
κίω to go 1 1 (0.22) (0.111) (1.11)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (3.34) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 7 (1.56) (1.423) (3.53)
Κίλιξ a Cilician 1 4 (0.89) (0.111) (0.3)
κεφαλή the head 2 24 (5.34) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (1.33) (0.452) (0.68)
κελεύω to urge 12 81 (18.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 22 (4.89) (3.717) (4.75)
κατόρθωμα success 1 15 (3.34) (0.242) (0.18)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.44) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 1 21 (4.67) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.22) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 1 3 (0.67) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.44) (0.128) (0.24)
καταχρίω anoint, smear, coat 1 1 (0.22) (0.008) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (1.78) (0.668) (0.63)
κατασκευάζω to equip 2 19 (4.23) (1.81) (0.77)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 3 (0.67) (0.049) (0.07)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.22) (0.323) (1.06)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.22) (0.044) (0.03)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 3 (0.67) (0.022) (0.01)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 10 (2.22) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 7 (1.56) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.22) (0.095) (0.25)
καταλείπω to leave behind 1 38 (8.45) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 65 (14.46) (2.437) (2.68)
κατακύπτω to bend down, stoop 1 1 (0.22) (0.005) (0.02)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 3 (0.67) (0.064) (0.11)
κατακλίνω to lay down 1 8 (1.78) (0.166) (0.22)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.22) (0.026) (0.04)
καταδέχομαι to receive, admit 2 4 (0.89) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 2 (0.44) (0.104) (0.09)
καταγώγιος returned 1 15 (3.34) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 20 (4.45) (0.042) (0.01)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.22) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 14 160 (35.59) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 3 (0.67) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 3 18 (4.0) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 1 11 (2.45) (0.265) (0.27)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.67) (1.617) (0.18)
καμπή a bending, winding 1 1 (0.22) (0.16) (0.01)
κάμηλος a camel 1 2 (0.44) (0.165) (0.18)
καλός beautiful 2 22 (4.89) (9.11) (12.96)
καλλίνικος with glorious victory 1 2 (0.44) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 5 30 (6.67) (10.936) (8.66)
καινός new, fresh 4 11 (2.45) (0.929) (0.58)
καί and, also 282 3,006 (668.67) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.44) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.22) (0.159) (0.3)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.33) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 1 24 (5.34) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 5 (1.11) (0.492) (0.37)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 14 (3.11) (0.049) (0.02)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.67) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (1.11) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 1 11 (2.45) (5.439) (4.28)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 1 (0.22) (0.163) (0.03)
Ἰταλία Italy 1 1 (0.22) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.89) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 6 (1.33) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 8 33 (7.34) (4.072) (7.15)
Ἰουδαῖος a Jew 1 4 (0.89) (2.187) (0.52)
ἴνδαλμα an appearance 1 2 (0.44) (0.018) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 11 (2.45) (0.758) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 8 72 (16.02) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (2.22) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 7 62 (13.79) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 27 (6.01) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 7 (1.56) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 1 (0.22) (0.069) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 10 (2.22) (7.241) (5.17)
Ἴβηρ Iberian 2 2 (0.44) (0.14) (0.71)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 4 (0.89) (0.403) (0.02)
θύρα a door 5 35 (7.79) (0.919) (1.74)
θρίξ the hair of the head 1 9 (2.0) (0.632) (0.33)
θρέμμα a nursling, creature 2 3 (0.67) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 4 (0.89) (0.077) (0.04)
θιασώτης the member of a θίασος 2 10 (2.22) (0.034) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 23 (5.12) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 2 13 (2.89) (2.307) (1.87)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.22) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 25 (5.56) (0.228) (0.41)
θερμός hot, warm 1 16 (3.56) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 8 (1.78) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 1 41 (9.12) (0.954) (0.4)
θεός god 12 163 (36.26) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.44) (0.295) (0.06)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 1 (0.22) (0.058) (0.34)
θεῖος of/from the gods, divine 22 230 (51.16) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 44 (9.79) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 83 (18.46) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 7 (1.56) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 2 12 (2.67) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 10 (2.22) (0.712) (2.74)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 34 (7.56) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 22 (4.89) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 1 (0.22) (0.106) (0.35)
θάνατος death 2 22 (4.89) (3.384) (2.71)
θαμά often, oft-times 1 2 (0.44) (0.064) (0.25)
θάλασσα the sea 1 8 (1.78) (3.075) (7.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 19 (4.23) (0.58) (1.14)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (1.33) (0.576) (0.22)
ἡμιθανής half-dead 1 1 (0.22) (0.006) (0.0)
ἠμί to say 2 10 (2.22) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 14 (3.11) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 10 (2.22) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 18 92 (20.46) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 3 10 (2.22) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 22 (4.89) (2.341) (4.29)
ἡγεμών leader, guide 2 4 (0.89) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 20 (4.45) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 5 (1.11) (0.074) (0.36)
which way, where, whither, in 1 11 (2.45) (4.108) (2.83)
either..or; than 5 39 (8.68) (34.073) (23.24)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 4 (0.89) (0.066) (0.21)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 2 (0.44) (0.08) (0.1)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 14 (3.11) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.89) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 4 20 (4.45) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 14 (3.11) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 1 (0.22) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 13 145 (32.25) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 14 (3.11) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 20 (4.45) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 6 (1.33) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 1 10 (2.22) (0.091) (0.08)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (1.33) (0.514) (1.01)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.67) (0.243) (0.8)
εὐχή a prayer, vow 4 28 (6.23) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 6 (1.33) (0.244) (0.14)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (2.89) (0.167) (0.01)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 2 (0.44) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 29 (6.45) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 4 26 (5.78) (6.155) (4.65)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 1 (0.22) (0.006) (0.02)
εὐπετής falling well; favourable 2 8 (1.78) (0.112) (0.35)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
εὐλογία good 9 47 (10.45) (0.211) (0.06)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.22) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 6 (1.33) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 2 23 (5.12) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (1.11) (0.303) (0.41)
ἔτος a year 9 51 (11.34) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 14 (3.11) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 1 (0.22) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.22) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 82 (18.24) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 2 (0.44) (0.334) (0.47)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.44) (0.074) (0.24)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 19 (4.23) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 5 10 (2.22) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.44) (0.253) (0.04)
ἔρομαι to ask, enquire 5 19 (4.23) (0.949) (1.25)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.89) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 25 (5.56) (1.033) (1.28)
ἔργον work 1 16 (3.56) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.22) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 3 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 16 (3.56) (0.99) (1.38)
ἔπος a word 1 1 (0.22) (1.082) (5.8)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.56) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 1 (0.22) (0.019) (0.02)
ἐπιφέρω to bring, put 1 12 (2.67) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 13 (2.89) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.89) (0.325) (0.4)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 13 (2.89) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.22) (0.168) (0.18)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.22) (0.379) (0.22)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.22) (0.1) (0.13)
ἐπισκοπέω to look upon 1 4 (0.89) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 8 (1.78) (0.187) (0.14)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.89) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.44) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 17 (3.78) (0.49) (0.42)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 3 (0.67) (0.478) (0.58)
ἐπικουρία aid, succour 1 16 (3.56) (0.205) (0.41)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 9 (2.0) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (1.56) (0.344) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 25 (5.56) (1.467) (0.8)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.67) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 9 115 (25.58) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.22) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 8 82 (18.24) (19.86) (21.4)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 9 (2.0) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.56) (0.31) (0.15)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 10 (2.22) (0.081) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 6 (1.33) (0.066) (0.15)
ἐπάγω to bring on 1 12 (2.67) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 10 (2.22) (0.154) (0.13)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 4 (0.89) (0.525) (0.28)
ἔοικα to be like; to look like 2 21 (4.67) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 7 (1.56) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 15 (3.34) (2.334) (2.13)
ἐξήκω to have reached 2 4 (0.89) (0.062) (0.07)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 6 (1.33) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.22) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (2.89) (0.373) (1.1)
ἕξ six 2 2 (0.44) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 8 (1.78) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.22) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 3 39 (8.68) (2.103) (2.21)
ἐνιαυτός year 1 5 (1.11) (0.848) (1.0)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 7 (1.56) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 24 (5.34) (3.696) (3.99)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 16 (3.56) (1.222) (1.6)
ἐν in, among. c. dat. 19 293 (65.18) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.67) (0.843) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 1 6 (1.33) (1.891) (0.63)
ἐμός mine 5 74 (16.46) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (1.11) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 7 (1.56) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 6 (1.33) (0.195) (0.61)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.22) (0.442) (1.08)
ἕλκω to draw, drag 6 23 (5.12) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.22) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 5 7 (1.56) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 5 (1.11) (0.84) (0.39)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 3 (0.67) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.22) (0.969) (0.73)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.22) (0.198) (0.4)
ἐλαιόω oil 1 7 (1.56) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 8 (1.78) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 2 10 (2.22) (1.471) (0.3)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.44) (0.354) (0.79)
ἐκπέμπω to send out 5 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.22) (0.537) (0.27)
ἐκκρίνω to choose 1 3 (0.67) (0.256) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 5 (1.11) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 39 418 (92.98) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (6.67) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 17 (3.78) (2.795) (1.68)
ἑκατόν a hundred 1 7 (1.56) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 5 (1.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 44 (9.79) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 7 96 (21.35) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 21 (4.67) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 14 (3.11) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 32 (7.12) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 16 (3.56) (1.02) (1.34)
εἰσέρχομαι to go in 2 6 (1.33) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 7 (1.56) (0.101) (0.1)
εἷς one 4 65 (14.46) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 26 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 2 20 (4.45) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 4 30 (6.67) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 25 373 (82.97) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 12 (2.67) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 12 (2.67) (0.274) (0.97)
εἴκοσι twenty 4 12 (2.67) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 17 (3.78) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 1 3 (0.67) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 21 (4.67) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 39 (8.68) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 89 (19.8) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 3 (0.67) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 41 (9.12) (4.574) (7.56)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 2 (0.44) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 1 2 (0.44) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 23 313 (69.63) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 7 (1.56) (1.109) (1.06)
ἑβδομάς the number seven 2 11 (2.45) (0.275) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 6 68 (15.13) (24.797) (21.7)
ἐάν if 6 39 (8.68) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 6 (1.33) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.78) (0.798) (2.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 6 (1.33) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 2 4 (0.89) (0.203) (0.15)
δυσκολία discontent, peevishness 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
δύο two 1 5 (1.11) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 2 30 (6.67) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 48 (10.68) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 30 (6.67) (1.634) (2.55)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 9 (2.0) (0.042) (0.01)
δοῦλος slave 1 2 (0.44) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 1 11 (2.45) (4.474) (2.49)
δοκός a bearing-beam 2 2 (0.44) (0.048) (0.07)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 15 (3.34) (12.401) (17.56)
δίχα in two, asunder 1 3 (0.67) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 1 10 (2.22) (0.833) (0.53)
διορύσσω to dig through 1 3 (0.67) (0.045) (0.07)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (3.56) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 22 (4.89) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.44) (0.398) (0.45)
διηνεκής continuous, unbroken 2 28 (6.23) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 17 (3.78) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 37 (8.23) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 46 (10.23) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 19 (4.23) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 8 (1.78) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 1 48 (10.68) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 36 (8.01) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 28 (6.23) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.44) (0.047) (0.01)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.89) (1.527) (3.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 5 (1.11) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 5 (1.11) (0.328) (0.32)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.22) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 53 (11.79) (0.457) (0.41)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 6 (1.33) (0.114) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.44) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 16 (3.56) (2.096) (1.0)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 3 (0.67) (0.036) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 23 (5.12) (0.542) (0.23)
διαμάχη a fight, struggle 1 2 (0.44) (0.018) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 13 (2.89) (0.884) (1.29)
διάλεξις discourse, arguing 1 14 (3.11) (0.058) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 15 (3.34) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 11 (2.45) (0.836) (0.69)
διακόσιοι two hundred 3 4 (0.89) (0.304) (1.22)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 8 (1.78) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (1.33) (3.133) (1.05)
διάγω to carry over 2 22 (4.89) (0.532) (0.39)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.22) (0.065) (0.13)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.22) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 83 (18.46) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (1.56) (0.265) (0.07)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.22) (0.028) (0.03)
δῆγμα a bite, sting 1 2 (0.44) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 48 (10.68) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 6 45 (10.01) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 126 (28.03) (3.295) (3.91)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 62 (13.79) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 10 (2.22) (0.794) (0.7)
δέσμα a bond, fetter 1 1 (0.22) (0.011) (0.03)
δέρμα the skin, hide 3 6 (1.33) (1.071) (0.48)
δεξιός on the right hand 2 11 (2.45) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.22) (0.253) (0.26)
δέκα ten 4 14 (3.11) (1.54) (2.42)
δείκνυμι to show 5 119 (26.47) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 4 24 (5.34) (13.387) (11.02)
δέ but 141 1,476 (328.33) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 2 5 (1.11) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 1 14 (3.11) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 2 37 (8.23) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 3 48 (10.68) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 5 (1.11) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 7 (1.56) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 1 (0.22) (0.082) (0.03)
γόνυ the knee 1 14 (3.11) (0.542) (1.34)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (3.11) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 9 (2.0) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 5 30 (6.67) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 1 3 (0.67) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 2 13 (2.89) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 17 (3.78) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 32 233 (51.83) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 3 (0.67) (0.083) (0.01)
γῆ earth 3 26 (5.78) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 1 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 2 6 (1.33) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (1.11) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 3 (0.67) (0.157) (0.13)
γελάω to laugh 1 4 (0.89) (0.421) (0.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 9 (2.0) (0.082) (0.04)
γέεννα ge-hinnom 1 2 (0.44) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 8 59 (13.12) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 6 (1.33) (1.811) (0.48)
γάρ for 42 499 (111.0) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.44) (0.263) (0.83)
βρῶσις meat 1 1 (0.22) (0.153) (0.15)
βρέφος the babe in the womb 1 1 (0.22) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 1 (0.22) (0.028) (0.0)
βραχύς short 4 50 (11.12) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 65 (14.46) (8.59) (11.98)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 2 (0.44) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 9 (2.0) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 4 (0.89) (0.299) (0.61)
βλάβη hurt, harm, damage 1 7 (1.56) (0.763) (0.45)
βίος life 7 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.22) (0.077) (0.07)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.44) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 18 (4.0) (0.763) (1.2)
βασίλισσα queen 1 1 (0.22) (0.091) (0.02)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 3 (0.67) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 40 (8.9) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 10 (2.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 11 (2.45) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 2 9 (2.0) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 3 (0.67) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 1 2 (0.44) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 2 18 (4.0) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 13 (2.89) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 5 (1.11) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 19 (4.23) (1.133) (0.31)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.22) (0.644) (0.77)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.67) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 14 94 (20.91) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 27 (6.01) (2.477) (2.96)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (3.34) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 2 (0.44) (0.086) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 92 (20.46) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 42 614 (136.58) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 13 (2.89) (0.062) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.67) (1.343) (3.6)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 9 (2.0) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 2 8 (1.78) (2.732) (4.52)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.89) (2.003) (0.41)
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 1 (0.22) (0.012) (0.01)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.22) (0.13) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 5 (1.11) (0.767) (0.0)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 3 (0.67) (0.453) (1.25)
ἀστήρ star 1 3 (0.67) (1.24) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 30 (6.67) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.89) (0.221) (0.58)
ἀσκητής one who practises any art 1 3 (0.67) (0.053) (0.02)
ἄσιτος without food, fasting 3 9 (2.0) (0.054) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 6 (1.33) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 3 (0.67) (0.157) (0.14)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 14 (3.11) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (0.89) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 15 (3.34) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 12 (2.67) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἄρρωστος weak, sickly 1 1 (0.22) (0.322) (0.02)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 8 (1.78) (0.371) (0.21)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 2 (0.44) (0.166) (0.09)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 14 (3.11) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 2 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 6 (1.33) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 3 90 (20.02) (4.312) (2.92)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.44) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 21 (4.67) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 8 (1.78) (0.406) (0.37)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.89) (0.291) (0.31)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 1 (0.22) (0.01) (0.07)
ἄπονος without toil 1 3 (0.67) (0.11) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.89) (0.257) (0.1)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 45 (10.01) (0.471) (0.24)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 10 (2.22) (1.674) (2.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.67) (0.196) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.22) (0.02) (0.01)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 12 (2.67) (0.092) (0.01)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.67) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 5 (1.11) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.89) (1.184) (1.8)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.22) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 1 (0.22) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 19 (4.23) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 16 (3.56) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (1.11) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.89) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.89) (0.364) (0.42)
ἀπαστία an abstaining from food, a fast 1 2 (0.44) (0.001) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 11 122 (27.14) (10.904) (7.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.22) (0.045) (0.06)
ἅπαξ once 3 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 16 (3.56) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (1.56) (0.733) (1.36)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.67) (0.054) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 33 (7.34) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 4 (0.89) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 1 23 (5.12) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (2.45) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 11 (2.45) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 13 (2.89) (3.876) (1.61)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 1 (0.22) (0.021) (0.07)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.67) (0.07) (0.1)
Ἀντίοχος Antiochus 1 9 (2.0) (0.537) (2.15)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 2 (0.44) (0.635) (0.78)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 1 (0.22) (0.014) (0.07)
ἄνοδος2 a way up 1 3 (0.67) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 3 (0.67) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 20 (4.45) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 1 2 (0.44) (0.008) (0.01)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 2 6 (1.33) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 18 104 (23.13) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 2 (0.44) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 11 137 (30.47) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 37 (8.23) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 4 (0.89) (2.542) (1.84)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 1 (0.22) (0.082) (0.18)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.22) (0.575) (1.94)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 3 (0.67) (0.197) (0.26)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.44) (0.014) (0.01)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 2 (0.44) (0.023) (0.09)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.22) (0.064) (0.12)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.22) (0.037) (0.03)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 10 (2.22) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 15 (3.34) (1.36) (2.82)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 4 (0.89) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 1 8 (1.78) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 9 53 (11.79) (32.618) (38.42)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.22) (0.291) (0.69)
ἀμύητος uninitiated 1 3 (0.67) (0.039) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.67) (0.488) (0.55)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 10 (2.22) (0.417) (2.22)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.22) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 4 (0.89) (0.732) (0.41)
ἅλυσις a chain 1 2 (0.44) (0.062) (0.1)
ἄλογος without 1 2 (0.44) (1.824) (0.47)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 10 (2.22) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 7 20 (4.45) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 18 168 (37.37) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 20 (4.45) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 14 183 (40.71) (54.595) (46.87)
ἀλήθεια truth 3 22 (4.89) (3.154) (1.99)
ἀλεκτρυών a cock 1 3 (0.67) (0.18) (0.14)
ἀκτίς a ray, beam 3 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.44) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 23 (5.12) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 5 (1.11) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 8 62 (13.79) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 2 5 (1.11) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 12 (2.67) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.67) (0.519) (0.86)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.22) (0.012) (0.01)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.67) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 3 (0.67) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 17 (3.78) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 3 14 (3.11) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 22 (4.89) (1.871) (1.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 12 (2.67) (2.825) (10.15)
αἷμα blood 2 4 (0.89) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 2 (0.44) (0.259) (0.56)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 1 (0.22) (0.288) (0.61)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 3 (0.67) (0.313) (0.15)
ἀείδω to sing 1 11 (2.45) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 28 (6.23) (7.241) (8.18)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 8 (1.78) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 4 (0.89) (0.737) (0.96)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 7 (1.56) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (4.45) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (5.12) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 23 (5.12) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 4 (0.89) (0.083) (0.1)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 7 (1.56) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 6 (1.33) (0.701) (0.86)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 3 (0.67) (0.005) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 27 (6.01) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 3 14 (3.11) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 4 (0.89) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 11 (2.45) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 1 11 (2.45) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 197 (43.82) (63.859) (4.86)

PAGINATE