urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1:21
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,196 lemmas; 4,602 tokens (44,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 5 27 (6.01) (0.617) (0.93)
ὥσπερ just as if, even as 2 11 (2.45) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 40 293 (65.18) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 10 (2.22) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 9 (2.0) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 10 (2.22) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.44) (0.484) (0.59)
Dor., hither 1 9 (2.0) (0.095) (0.0)
O! oh! 6 20 (4.45) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 63 (14.01) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 7 (1.56) (0.021) (0.02)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 36 (8.01) (1.776) (2.8)
χώρα land 2 10 (2.22) (3.587) (8.1)
χυλός juice 2 2 (0.44) (0.709) (0.01)
χρονόω make temporal 1 2 (0.44) (0.025) (0.01)
χρόνος time 3 83 (18.46) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 2 (0.44) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 2 14 (3.11) (5.404) (0.04)
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 1 (0.22) (0.009) (0.03)
χρεία use, advantage, service 2 27 (6.01) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 17 (3.78) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 5 59 (13.12) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 2 17 (3.78) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 1 (0.22) (0.076) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 13 (2.89) (0.205) (0.21)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 4 (0.89) (0.061) (0.04)
χολή gall, bile 1 1 (0.22) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 3 (0.67) (0.112) (0.04)
χιών snow 3 3 (0.67) (0.387) (0.49)
χείρ the hand 3 55 (12.23) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 2 (0.44) (0.212) (0.3)
χαλκοῦς a copper coin 1 4 (0.89) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 3 (0.67) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 12 (2.67) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 4 47 (10.45) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 12 (2.67) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 45 (10.01) (15.198) (3.78)
φυλακεύς watching 1 1 (0.22) (0.072) (0.16)
φρουρέω to keep watch 1 2 (0.44) (0.225) (0.42)
φροῦδος gone away, clean gone 2 4 (0.89) (0.043) (0.12)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 4 (0.89) (0.009) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 6 (1.33) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 13 (2.89) (0.433) (0.41)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.22) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (1.11) (0.655) (2.83)
φόρτος a load, a ship's freight 1 1 (0.22) (0.03) (0.03)
φορτίον a load, burden 3 15 (3.34) (0.134) (0.15)
φορμός a basket for carrying 1 1 (0.22) (0.007) (0.03)
φορητός borne, carried 1 2 (0.44) (0.036) (0.0)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (0.22) (0.724) (1.36)
Φοινίκη Phoenicia 2 2 (0.44) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 4 (0.89) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 9 (2.0) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 2 (0.44) (0.015) (0.02)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.22) (0.134) (0.13)
φιλοσώματος loving the body 1 1 (0.22) (0.005) (0.0)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 63 (14.01) (1.259) (0.41)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 5 (1.11) (0.093) (0.1)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (2.22) (1.242) (2.43)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 1 (0.22) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 2 (0.44) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 3 17 (3.78) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 1 2 (0.44) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 41 177 (39.37) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 11 (2.45) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 12 66 (14.68) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 1 (0.22) (0.091) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 1 12 (2.67) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 9 (2.0) (2.51) (0.63)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 6 (1.33) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (1.78) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.89) (0.1) (0.02)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 6 (1.33) (0.484) (1.13)
φακός lentil 2 7 (1.56) (0.069) (0.01)
ὕψωμα elevation, height 1 2 (0.44) (0.017) (0.0)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.89) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 13 (2.89) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 4 6 (1.33) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 1 5 (1.11) (1.845) (0.91)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 2 (0.44) (0.223) (0.43)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 11 (2.45) (0.248) (0.16)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 16 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 13 (2.89) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 7 (1.56) (5.461) (0.69)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 24 (5.34) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 29 (6.45) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 88 (19.58) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 3 13 (2.89) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 10 (2.22) (0.499) (0.76)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.67) (0.068) (0.13)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 1 (0.22) (0.189) (0.15)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 30 (6.67) (6.432) (8.19)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.22) (0.085) (0.1)
ὑπακοή obedience 1 2 (0.44) (0.1) (0.0)
ὑμός your 1 5 (1.11) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 8 (1.78) (0.011) (0.0)
ὕλη wood, material 1 3 (0.67) (5.5) (0.94)
ὑετός rain 2 7 (1.56) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 4 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑγίεια health, soundness 1 11 (2.45) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 3 (0.67) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 35 258 (57.39) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 44 (9.79) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 8 74 (16.46) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 22 (4.89) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 22 (4.89) (7.547) (5.48)
τρίχινος of hair 1 1 (0.22) (0.005) (0.01)
τρίτος the third 1 4 (0.89) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 2 7 (1.56) (0.36) (0.73)
τριάκοντα thirty 1 7 (1.56) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 8 (1.78) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 27 (6.01) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 16 (3.56) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 7 (1.56) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 25 (5.56) (4.87) (3.7)
τότε at that time, then 7 20 (4.45) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 10 (2.22) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 65 (14.46) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 15 (3.34) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 3 (0.67) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 8 86 (19.13) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 21 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 14 (3.11) (0.567) (0.75)
τίς who? which? 14 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 40 390 (86.75) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.89) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 3 13 (2.89) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 29 (6.45) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 2 10 (2.22) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 12 108 (24.02) (18.312) (12.5)
τετράκις four times 1 2 (0.44) (0.08) (0.07)
τέσσαρες four 2 11 (2.45) (2.963) (1.9)
τέμνω to cut, hew 2 6 (1.33) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 5 (1.11) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 3 27 (6.01) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 9 (2.0) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 1 5 (1.11) (0.835) (1.17)
τε and 13 140 (31.14) (62.106) (115.18)
τάφος a burial, funeral 2 10 (2.22) (0.506) (0.75)
ταφή burial 2 7 (1.56) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 1 17 (3.78) (2.435) (2.94)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.44) (0.098) (0.18)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 12 (2.67) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 9 114 (25.36) (16.622) (3.34)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.67) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 3 8 (1.78) (4.435) (0.59)
σχεδιάζω to do 1 3 (0.67) (0.015) (0.03)
σφριγάω to be full to bursting 1 1 (0.22) (0.014) (0.03)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 9 (2.0) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 5 (1.11) (1.407) (0.69)
σφαγή slaughter, butchery 1 12 (2.67) (0.306) (0.13)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 1 1 (0.22) (0.011) (0.01)
συσπειράω contract 2 2 (0.44) (0.004) (0.01)
Σύρα a Syrian woman 1 1 (0.22) (0.011) (0.0)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 5 (1.11) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 3 (0.67) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 1 (0.22) (0.042) (0.0)
συντίθημι to put together 1 3 (0.67) (1.368) (1.15)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 12 (2.67) (0.071) (0.12)
συνοικέω to dwell together 1 5 (1.11) (0.226) (0.36)
συνίστωρ knowing along with 1 2 (0.44) (0.033) (0.03)
συνίημι to bring together; understand 1 3 (0.67) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 19 (4.23) (0.793) (0.36)
συνέρχομαι come together, meet 2 5 (1.11) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.44) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.22) (0.22) (0.54)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 9 (2.0) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.22) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 8 (1.78) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 20 (4.45) (4.575) (7.0)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.44) (0.181) (0.05)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.22) (0.08) (0.1)
συμμορία a co-partnership 3 15 (3.34) (0.05) (0.0)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.22) (0.386) (2.32)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 14 (3.11) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 17 (3.78) (0.488) (1.3)
συζήω live with 1 3 (0.67) (0.082) (0.0)
συζέω boil together 1 2 (0.44) (0.032) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 1 4 (0.89) (1.25) (1.24)
συγκαλύπτω to cover 1 4 (0.89) (0.014) (0.01)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 14 (3.11) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 6 (1.33) (0.165) (0.06)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 3 (0.67) (0.604) (0.07)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.22) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 4 (0.89) (0.2) (0.35)
σύ you (personal pronoun) 15 66 (14.68) (30.359) (61.34)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 3 (0.67) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (1.78) (1.589) (2.72)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.22) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 3 (0.67) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.44) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 1 13 (2.89) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.22) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.44) (2.704) (0.06)
στῆθος the breast 1 3 (0.67) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.22) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 9 (2.0) (0.775) (0.94)
στέργω to love 1 2 (0.44) (0.15) (0.25)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 1 (0.22) (0.024) (0.0)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 11 (2.45) (0.733) (2.15)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (2.45) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 8 (1.78) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 1 12 (2.67) (2.127) (0.32)
σός your 7 25 (5.56) (6.214) (12.92)
σκύφος a cup, can 2 2 (0.44) (0.042) (0.01)
σκιά a shadow 4 11 (2.45) (0.513) (0.23)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.89) (0.05) (0.13)
σκηνή a covered place, a tent 5 12 (2.67) (0.822) (0.74)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 1 (0.22) (0.117) (0.27)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 3 (0.67) (0.111) (0.32)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 12 (2.67) (0.775) (0.38)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 8 (1.78) (0.014) (0.03)
σίδηρος iron 3 20 (4.45) (0.492) (0.53)
σιγή silence 2 10 (2.22) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 6 (1.33) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 5 (1.11) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 4 14 (3.11) (0.064) (0.09)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.22) (0.017) (0.0)
σβέννυμι to quench, put out 1 6 (1.33) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 2 6 (1.33) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 1 (0.22) (0.078) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 7 (1.56) (0.287) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 5 (1.11) (1.704) (0.56)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 1 (0.22) (0.098) (0.1)
ῥάκιον a rag 1 7 (1.56) (0.017) (0.02)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 12 (2.67) (2.343) (2.93)
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 1 2 (0.44) (0.004) (0.01)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 5 (1.11) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 3 13 (2.89) (8.955) (6.31)
πώποτε ever yet 1 16 (3.56) (0.36) (0.57)
πυρός wheat 1 1 (0.22) (0.199) (0.37)
πυροειδής fiery 1 1 (0.22) (0.008) (0.0)
πυρετός burning heat, fiery heat 4 9 (2.0) (1.833) (0.03)
πῦρ fire 4 21 (4.67) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 15 (3.34) (1.282) (4.58)
πτισάνη peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan 1 1 (0.22) (0.215) (0.0)
πρῶτος first 3 40 (8.9) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 1 1 (0.22) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 12 (2.67) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (2.0) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 3 (0.67) (0.248) (0.55)
πρότερος before, earlier 6 62 (13.79) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 2 (0.44) (0.051) (0.1)
πρόσωθεν from afar 1 12 (2.67) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 17 (3.78) (1.411) (0.96)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 1 (0.22) (0.005) (0.01)
προσφέρω to bring to 10 99 (22.02) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 1 (0.22) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 23 (5.12) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 22 (4.89) (1.223) (1.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 2 (0.44) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.44) (0.067) (0.05)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.67) (0.151) (0.44)
προσμένω to bide 1 5 (1.11) (0.076) (0.07)
προσκυνέω to make obeisance 3 7 (1.56) (0.658) (0.35)
προσθέω to run towards 1 4 (0.89) (0.263) (0.21)
προσηλόω to nail, pin 1 3 (0.67) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 15 (3.34) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.22) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 2 14 (3.11) (0.582) (0.1)
προσεύχομαι to offer prayers 5 22 (4.89) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 8 49 (10.9) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.67) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 2 5 (1.11) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 1 (0.22) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.89) (0.37) (1.37)
προσβολή a putting to, application 5 14 (3.11) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 1 4 (0.89) (0.519) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 9 (2.0) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 19 166 (36.93) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 2 (0.44) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 4 (0.89) (0.16) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 4 (0.89) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 1 (0.22) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 4 (0.89) (0.781) (0.72)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 2 (0.44) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 3 11 (2.45) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 8 (1.78) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (2.67) (0.38) (0.82)
προερέω to say beforehand 1 5 (1.11) (0.431) (0.1)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.22) (0.062) (0.29)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.22) (0.076) (0.07)
προάστειος suburban 1 1 (0.22) (0.041) (0.08)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 16 (3.56) (0.426) (0.28)
προαγορεύω to tell beforehand 1 11 (2.45) (3.068) (5.36)
πρό before 3 28 (6.23) (5.786) (4.33)
πρεσβευτής an ambassador 1 3 (0.67) (0.256) (2.53)
πρέσβεια old woman 1 9 (2.0) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 10 (2.22) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 2 (0.44) (0.865) (1.06)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 3 (0.67) (0.125) (0.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 10 (2.22) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 27 (6.01) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 2 (0.44) (0.998) (1.25)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.22) (0.41) (0.3)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.22) (0.112) (0.02)
πότε when? at what time? 1 3 (0.67) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 4 46 (10.23) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.44) (1.368) (0.5)
πόνος work 9 86 (19.13) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 16 (3.56) (1.795) (0.65)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (1.11) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 34 226 (50.27) (35.28) (44.3)
πολλαχόθεν from many places 1 4 (0.89) (0.054) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 7 43 (9.57) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 7 (1.56) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 42 (9.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 6 39 (8.68) (11.245) (29.3)
πολιοῦχος protecting a city 1 1 (0.22) (0.014) (0.04)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.44) (0.133) (0.56)
πόλεμος battle, fight, war 2 9 (2.0) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 7 (1.56) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 2 11 (2.45) (1.096) (2.71)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 10 (2.22) (0.479) (0.94)
ποιητός made 1 3 (0.67) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 1 6 (1.33) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 18 108 (24.02) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (1.78) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 18 (4.0) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 6 (1.33) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 4 (0.89) (0.996) (0.8)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (4.0) (1.072) (0.8)
πλησίος near, close to 2 3 (0.67) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 2 20 (4.45) (1.781) (0.98)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 1 (0.22) (0.015) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.44) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 13 (2.89) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 9 (2.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 10 (2.22) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 3 (0.67) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 6 48 (10.68) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 31 (6.9) (4.005) (5.45)
πλάνη a wandering, roaming 2 3 (0.67) (0.455) (0.1)
πιστεύω to trust, trust to 2 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πικρός pointed, sharp, keen 1 3 (0.67) (0.817) (0.77)
πήγνυμι to make fast 2 14 (3.11) (0.947) (0.74)
Περσικός Persian 1 3 (0.67) (0.222) (0.44)
περιτίθημι to place round 1 7 (1.56) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 1 15 (3.34) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 1 (0.22) (0.555) (0.15)
περίοικος dwelling round 1 4 (0.89) (0.083) (0.19)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.44) (0.021) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 4 12 (2.67) (0.277) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 3 11 (2.45) (0.34) (0.72)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 8 (1.78) (0.153) (0.13)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 4 (0.89) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 8 (1.78) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 76 (16.91) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 3 (0.67) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 1 11 (2.45) (1.988) (0.42)
πέντε five 1 11 (2.45) (1.584) (2.13)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 2 (0.44) (0.048) (0.04)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 1 (0.22) (0.021) (0.04)
πενία poverty, need 1 9 (2.0) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 7 (1.56) (2.691) (6.86)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (1.56) (0.134) (0.75)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 30 (6.67) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (2.45) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 36 (8.01) (4.016) (9.32)
πάχνη hoar-frost, rime 1 1 (0.22) (0.055) (0.02)
Παῦλος Paulus, Paul 1 9 (2.0) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 10 50 (11.12) (9.224) (10.48)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.44) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 27 201 (44.71) (59.665) (51.63)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 1 (0.22) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 1 (0.22) (0.305) (0.19)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 17 (3.78) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 4 28 (6.23) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 3 26 (5.78) (0.079) (0.09)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 2 (0.44) (0.011) (0.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 3 (0.67) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 27 (6.01) (0.242) (0.82)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 12 (2.67) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 20 (4.45) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 3 9 (2.0) (0.194) (0.19)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.44) (0.12) (0.36)
παράκειμαι to lie beside 2 9 (2.0) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 2 19 (4.23) (1.069) (2.89)
παραίνεσις an exhortation, address 1 9 (2.0) (0.17) (0.19)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 7 (1.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 21 (4.67) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.67) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 9 (2.0) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 134 (29.81) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 11 (2.45) (2.482) (3.16)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 11 (2.45) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 14 (3.11) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 12 (2.67) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 9 (2.0) (0.513) (0.65)
παννύχιος all night long 1 7 (1.56) (0.049) (0.23)
πάμπολυς very much, great, large 1 10 (2.22) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (1.33) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 11 70 (15.57) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 5 (1.11) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 2 5 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 21 (4.67) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 3 4 (0.89) (0.283) (0.58)
παῖς a child 2 14 (3.11) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 3 (0.67) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 5 19 (4.23) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 3 (0.67) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 1 18 (4.0) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 48 (10.68) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 2 6 (1.33) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 2 4 (0.89) (0.046) (0.07)
ὄχημα anything that bears 3 4 (0.89) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 5 5 (1.11) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 19 (4.23) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.22) (0.194) (0.22)
οὕτως so, in this manner 14 119 (26.47) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 98 925 (205.76) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 83 (18.46) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 8 (1.78) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 28 (6.23) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 1 28 (6.23) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 5 59 (13.12) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 4 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 1 (0.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 1 (0.22) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 38 (8.45) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 25 (5.56) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (1.56) (0.364) (0.02)
οὐ not 47 411 (91.42) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 6 58 (12.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 59 (13.12) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 11 (2.45) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 3 (0.67) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 7 (1.56) (0.267) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.22) (0.16) (0.04)
ὅσος as much/many as 5 28 (6.23) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (1.56) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 11 96 (21.35) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 61 608 (135.25) (208.764) (194.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 4 (0.89) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 4 23 (5.12) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 2 (0.44) (0.073) (0.07)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 14 (3.11) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 8 (1.78) (0.678) (1.49)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 1 (0.22) (0.095) (0.1)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 3 (0.67) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 17 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 3 8 (1.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 5 (1.11) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.44) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 5 (1.11) (1.325) (3.42)
ὄπισθεν behind, at the back 2 5 (1.11) (0.723) (1.17)
ὀνομάζω to name 2 22 (4.89) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 16 (3.56) (7.968) (4.46)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 1 (0.22) (0.015) (0.0)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 2 (0.44) (0.02) (0.05)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.67) (0.229) (0.27)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.89) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 1 6 (1.33) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 3 (0.67) (0.01) (0.01)
ὁμότιμος held in equal honour 1 1 (0.22) (0.07) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 10 (2.22) (2.641) (2.69)
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 2 (0.44) (0.028) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 25 (5.56) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 35 (7.79) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 2 4 (0.89) (0.618) (0.92)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 25 (5.56) (16.105) (11.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 10 (2.22) (0.452) (0.38)
οἰκοδομέω to build a house 1 14 (3.11) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 2 21 (4.67) (0.034) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 17 (3.78) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 9 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (11.57) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 2 (0.44) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 4 50 (11.12) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 2 24 (5.34) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.22) (0.157) (0.02)
ὅδε this 3 58 (12.9) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.44) (0.406) (0.2)
the 627 7,038 (1565.57) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 2 4 (0.89) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 13 (2.89) (1.179) (4.14)
ξανθός yellow 1 1 (0.22) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 1 2 (0.44) (0.384) (0.79)
νύσσα posts 1 3 (0.67) (0.018) (0.04)
νύξ the night 4 16 (3.56) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 6 52 (11.57) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 8 24 (5.34) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 2 15 (3.34) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 2 10 (2.22) (5.507) (3.33)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 32 (7.12) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 2 (0.44) (0.461) (0.26)
νιφετός falling snow, a snowstorm 2 5 (1.11) (0.028) (0.05)
νικηφόρος bringing victory 2 15 (3.34) (0.233) (0.1)
νίκη victory 3 9 (2.0) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 9 (2.0) (2.089) (3.95)
νέος young, youthful 2 15 (3.34) (2.183) (4.18)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (3.34) (0.083) (0.03)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 3 (0.67) (0.111) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 16 (3.56) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 2 2 (0.44) (0.077) (0.01)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.22) (0.05) (0.13)
μύζω mutter, moan 2 3 (0.67) (0.06) (0.05)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 113 (25.14) (19.178) (9.89)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 23 (5.12) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.22) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.67) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 3 27 (6.01) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 20 (4.45) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 38 (8.45) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.44) (0.37) (0.68)
μῆκος length 1 6 (1.33) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 25 (5.56) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 20 (4.45) (4.628) (5.04)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.22) (0.026) (0.01)
μή not 19 127 (28.25) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 10 (2.22) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 1 12 (2.67) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 1 (0.22) (0.065) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.67) (1.945) (1.28)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 6 (1.33) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 7 (1.56) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 3 10 (2.22) (2.792) (1.7)
μετάληψις participation 1 2 (0.44) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 29 (6.45) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 2 4 (0.89) (0.022) (0.01)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 8 (1.78) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 83 (18.46) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 2 (0.44) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 2 14 (3.11) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 6 (1.33) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 1 10 (2.22) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 15 (3.34) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 40 469 (104.33) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 2 3 (0.67) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 5 (1.11) (0.319) (0.23)
μείων less 1 3 (0.67) (0.213) (0.29)
μειδίαμα a smile 1 2 (0.44) (0.008) (0.01)
μέγας big, great 9 183 (40.71) (18.419) (25.96)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 2 (0.44) (0.028) (0.04)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 1 (0.22) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 1 2 (0.44) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.44) (2.176) (5.7)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.44) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 7 22 (4.89) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (2.22) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 6 54 (12.01) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 11 (2.45) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 10 (2.22) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 9 (2.0) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.44) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 4 (0.89) (0.444) (0.4)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 1 (0.22) (0.326) (0.15)
μαγγανεία trickery 1 1 (0.22) (0.01) (0.0)
λωφάω to rest from toil, take rest 2 4 (0.89) (0.034) (0.1)
λύω to loose 1 15 (3.34) (2.411) (3.06)
λυσσάω to be raging 1 3 (0.67) (0.043) (0.08)
λύσσα rage, fury 1 5 (1.11) (0.045) (0.08)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.22) (0.269) (0.2)
λοιπός remaining, the rest 1 23 (5.12) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.44) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 1 4 (0.89) (0.236) (0.3)
λόγος the word 14 82 (18.24) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 16 (3.56) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 4 (0.89) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 3 17 (3.78) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 4 35 (7.79) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.22) (0.282) (0.32)
ληκύθιον a small oil-flask 1 9 (2.0) (0.014) (0.11)
λήϊον standing crop 1 2 (0.44) (0.034) (0.09)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 2 (0.44) (0.078) (0.21)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 5 (1.11) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 19 (4.23) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 5 (1.11) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 39 197 (43.82) (90.021) (57.06)
λάρναξ a coffer, box, chest 3 4 (0.89) (0.067) (0.04)
λαός the people 1 10 (2.22) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 12 (2.67) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 6 (1.33) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 79 (17.57) (15.895) (13.47)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 2 (0.44) (0.028) (0.02)
κώμη country town 6 48 (10.68) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 16 (3.56) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.22) (0.038) (0.05)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.44) (0.176) (0.04)
κυκλοτερής made round by turning 1 1 (0.22) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 3 9 (2.0) (3.609) (1.17)
κτύπος any loud noise, a crash 1 3 (0.67) (0.072) (0.15)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 17 (3.78) (0.752) (0.83)
κρυμός icy cold, frost 1 3 (0.67) (0.022) (0.02)
κρύβδην secretly 1 2 (0.44) (0.023) (0.02)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 1 (0.22) (0.022) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (1.56) (0.659) (0.71)
κομίζω to take care of, provide for 10 39 (8.68) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 11 (2.45) (0.222) (0.32)
κόμη the hair, hair of the head 2 5 (1.11) (0.314) (0.41)
κοινωνός a companion, partner 2 10 (2.22) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 15 (3.34) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 24 (5.34) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 1 (0.22) (0.492) (0.55)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 2 (0.44) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 5 15 (3.34) (0.418) (0.28)
κινέω to set in motion, to move 2 15 (3.34) (13.044) (1.39)
κιγκλίς the latticed gates 1 1 (0.22) (0.005) (0.0)
κεφαλή the head 7 24 (5.34) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 5 (1.11) (0.962) (0.27)
κέρκος the tail 2 2 (0.44) (0.037) (0.01)
κενός empty 1 2 (0.44) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 7 81 (18.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 22 (4.89) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.44) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 2 7 (1.56) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 15 (3.34) (0.242) (0.18)
κατέχω to hold fast 2 21 (4.67) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 3 (0.67) (0.298) (0.32)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.22) (0.014) (0.03)
καταφρονέω to think down upon 2 8 (1.78) (0.668) (0.63)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.22) (0.096) (0.09)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.44) (0.021) (0.02)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 2 (0.44) (0.006) (0.0)
κατασκευάζω to equip 2 19 (4.23) (1.81) (0.77)
καταπίπτω to fall 1 5 (1.11) (0.203) (0.31)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 3 (0.67) (0.203) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.44) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 4 (0.89) (0.068) (0.05)
καταλείπω to leave behind 1 38 (8.45) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 65 (14.46) (2.437) (2.68)
κατάκλισις a making 1 2 (0.44) (0.041) (0.04)
κατακλίνω to lay down 2 8 (1.78) (0.166) (0.22)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.67) (0.021) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.89) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 13 160 (35.59) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 2 3 (0.67) (0.028) (0.03)
καρτερία patient endurance, patience 5 18 (4.0) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 3 (0.67) (0.101) (0.15)
καπνός smoke 1 1 (0.22) (0.297) (0.4)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.67) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 2 (0.44) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.22) (0.089) (0.21)
καλύβη a hut, cabin, cell 3 19 (4.23) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 2 22 (4.89) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 1 (0.22) (0.021) (0.02)
κάλλος beauty 2 12 (2.67) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 2 30 (6.67) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 2 (0.44) (0.22) (0.18)
κακός bad 1 4 (0.89) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 4 (0.89) (1.366) (0.41)
καῖρος the row of thrums 5 13 (2.89) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 40 (8.9) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 11 (2.45) (0.929) (0.58)
καί and, also 303 3,006 (668.67) (544.579) (426.61)
καθοπλίζω to equip 1 1 (0.22) (0.045) (0.21)
κάθημαι to be seated 5 24 (5.34) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 5 (1.11) (0.492) (0.37)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 14 (3.11) (0.049) (0.02)
καθέδρα a seat 1 4 (0.89) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (1.11) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.44) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 1 (0.22) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 11 (2.45) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 5 13 (2.89) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 2 4 (0.89) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.67) (2.136) (1.23)
ἰσχίον the hip-joint 1 2 (0.44) (0.274) (0.05)
ἵστημι to make to stand 2 33 (7.34) (4.072) (7.15)
ἵππος a horse, mare 1 15 (3.34) (3.33) (7.22)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 11 (2.45) (0.758) (0.44)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 2 (0.44) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 6 72 (16.02) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 5 14 (3.11) (0.052) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (2.22) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 3 62 (13.79) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.44) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (2.22) (0.233) (0.03)
ἱδρώς sweat 2 10 (2.22) (0.458) (0.19)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 5 (1.11) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 10 (2.22) (7.241) (5.17)
Ἰάκωβος Jacob 8 27 (6.01) (0.165) (0.0)
θύρα a door 1 35 (7.79) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 13 (2.89) (1.72) (7.41)
θράσος courage, boldness 1 1 (0.22) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 8 (1.78) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.22) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 2 8 (1.78) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 2 (0.44) (0.238) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 3 7 (1.56) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 7 23 (5.12) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 1 13 (2.89) (2.307) (1.87)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 25 (5.56) (0.228) (0.41)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (1.33) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 1 16 (3.56) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (3.34) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 3 41 (9.12) (0.954) (0.4)
θεός god 20 163 (36.26) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (1.11) (0.069) (0.07)
θέλημα will 1 4 (0.89) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 13 230 (51.16) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 44 (9.79) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 1 4 (0.89) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 83 (18.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (2.67) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 10 (2.22) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (1.11) (1.141) (0.69)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 2 2 (0.44) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 13 (2.89) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 22 (4.89) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 15 (3.34) (0.679) (2.1)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 5 (1.11) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 5 (1.11) (0.038) (0.03)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 19 (4.23) (0.58) (1.14)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 8 (1.78) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.22) (0.208) (0.16)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 4 (0.89) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 3 10 (2.22) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 1 5 (1.11) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 4 (0.89) (0.107) (0.32)
ἡμέτερος our 2 14 (3.11) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 4 10 (2.22) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (0.89) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 12 92 (20.46) (8.416) (8.56)
ἡλίκος as big as 1 1 (0.22) (0.148) (0.13)
ἡλιακός of the sun, solar 1 3 (0.67) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 7 22 (4.89) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 8 (1.78) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 7 (1.56) (0.735) (0.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 8 (1.78) (3.069) (1.42)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 24 (5.34) (3.657) (4.98)
either..or; than 2 39 (8.68) (34.073) (23.24)
ζωή a living 5 21 (4.67) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 18 (4.0) (5.09) (3.3)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 14 (3.11) (0.278) (0.26)
Ζεύς Zeus 2 20 (4.45) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 14 (3.11) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 15 145 (32.25) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 1 (0.22) (0.083) (0.18)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 3 (0.67) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 3 (0.67) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 20 (4.45) (0.78) (1.22)
ἑφθός boiled, dressed 1 1 (0.22) (0.271) (0.04)
ἐφήκω to have arrived 2 10 (2.22) (0.091) (0.08)
ἔφεσις a throwing 1 2 (0.44) (0.096) (0.0)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.67) (0.243) (0.8)
εὐχή a prayer, vow 3 28 (6.23) (0.766) (0.29)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 2 5 (1.11) (0.042) (0.09)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 29 (6.45) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 1 26 (5.78) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.67) (0.173) (0.21)
εὐπετής falling well; favourable 1 8 (1.78) (0.112) (0.35)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.89) (0.049) (0.04)
εὐλογία good 4 47 (10.45) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 2 (0.44) (0.23) (0.04)
εὐθύς straight, direct 5 23 (5.12) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (1.11) (0.303) (0.41)
εὖ well 2 12 (2.67) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 51 (11.34) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 14 (3.11) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 82 (18.24) (18.33) (7.31)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 1 (0.22) (0.035) (0.03)
ἔσχατος outermost 3 5 (1.11) (2.261) (0.9)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.22) (0.162) (0.16)
ἕσπερος of or at evening 1 1 (0.22) (0.027) (0.1)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 19 (4.23) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 10 (2.22) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 2 6 (1.33) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 8 (1.78) (6.984) (16.46)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 4 (0.89) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 4 19 (4.23) (0.949) (1.25)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 2 (0.44) (0.065) (0.44)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 2 (0.44) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 1 1 (0.22) (0.716) (1.42)
ἔργον work 1 16 (3.56) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 15 (3.34) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 16 (3.56) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 14 (3.11) (0.285) (0.4)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 2 (0.44) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 2 10 (2.22) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 8 (1.78) (1.073) (1.19)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.56) (1.376) (1.54)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 2 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 13 (2.89) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.89) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 29 (6.45) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (2.0) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 13 (2.89) (0.648) (0.97)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 2 (0.44) (0.098) (0.15)
ἐπίσημος having a mark on 1 5 (1.11) (0.187) (0.1)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.22) (0.037) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.22) (0.07) (0.07)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.89) (0.213) (0.33)
ἐπικουρία aid, succour 2 16 (3.56) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 2 (0.44) (0.089) (0.13)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 12 (2.67) (0.531) (0.83)
ἐπικαθίζω to set upon 1 2 (0.44) (0.012) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 9 (2.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 2 3 (0.67) (0.132) (0.18)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.22) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 25 (5.56) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 6 (1.33) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 5 (1.11) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 2 3 (0.67) (0.402) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 12 115 (25.58) (64.142) (59.77)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.22) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 13 82 (18.24) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.22) (0.05) (0.03)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.22) (0.062) (0.07)
ἐπανίημι to let loose at 1 6 (1.33) (0.075) (0.02)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.56) (0.31) (0.15)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 10 (2.22) (0.081) (0.24)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 1 (0.22) (0.028) (0.1)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 2 (0.44) (0.011) (0.04)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.67) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 12 (2.67) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 10 (2.22) (0.154) (0.13)
ἔοικα to be like; to look like 1 21 (4.67) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 7 (1.56) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 15 (3.34) (2.334) (2.13)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.44) (0.366) (0.69)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 6 (1.33) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 3 13 (2.89) (0.373) (1.1)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.44) (0.187) (0.12)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 8 (1.78) (0.024) (0.13)
ἐξαίφνης suddenly 1 2 (0.44) (0.427) (0.51)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 8 (1.78) (0.762) (0.78)
ἐντεῦθεν hence 1 39 (8.68) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.22) (0.506) (0.07)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.22) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 7 (1.56) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 3 (0.67) (0.293) (0.05)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 4 (0.89) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.44) (0.573) (0.57)
ἐνιαυτός year 1 5 (1.11) (0.848) (1.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 24 (5.34) (3.696) (3.99)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 16 (3.56) (1.222) (1.6)
ἐναντίος opposite 1 10 (2.22) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 1 2 (0.44) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 23 293 (65.18) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 2 6 (1.33) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 2 (0.44) (0.192) (0.46)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.22) (0.088) (0.09)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 1 (0.22) (0.017) (0.04)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 5 (1.11) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 7 (1.56) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 21 74 (16.46) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 8 13 (2.89) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 7 (1.56) (0.951) (1.13)
ἕλκος a wound 1 7 (1.56) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 5 (1.11) (0.84) (0.39)
ἐλευθερόω to free, set free 2 9 (2.0) (0.302) (0.8)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 2 (0.44) (0.488) (1.08)
ἐλαιόω oil 1 7 (1.56) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 8 (1.78) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 1 10 (2.22) (1.471) (0.3)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.44) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 1 4 (0.89) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.22) (0.16) (0.35)
ἔκκρισις separation 1 3 (0.67) (0.262) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 3 (0.67) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 32 418 (92.98) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 30 (6.67) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 17 (3.78) (2.795) (1.68)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 2 (0.44) (0.012) (0.01)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.22) (0.081) (0.09)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 44 (9.79) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 11 96 (21.35) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 21 (4.67) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 2 32 (7.12) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 16 (3.56) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 4 (0.89) (0.402) (0.65)
εἴσπραξις a getting in 1 2 (0.44) (0.022) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 1 6 (1.33) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 1 6 (1.33) (1.634) (1.72)
εἷς one 4 65 (14.46) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 23 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 5 20 (4.45) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 3 30 (6.67) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 40 373 (82.97) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 2 12 (2.67) (0.274) (0.97)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 21 (4.67) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 39 (8.68) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 7 (1.56) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 89 (19.8) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 41 (9.12) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 4 (0.89) (0.018) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.56) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 82 313 (69.63) (54.345) (87.02)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 2 (0.44) (0.097) (0.03)
ἑβδομάς the number seven 1 11 (2.45) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 23 (5.12) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 68 (15.13) (24.797) (21.7)
ἐάν if 3 39 (8.68) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 6 (1.33) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 8 (1.78) (0.798) (2.13)
δυσωδία foul smell 1 3 (0.67) (0.048) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 7 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 4 (0.89) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.22) (0.059) (0.1)
δυσκολία discontent, peevishness 1 2 (0.44) (0.045) (0.02)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 2 2 (0.44) (0.012) (0.04)
δυνατός strong, mighty, able 1 12 (2.67) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 1 30 (6.67) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 48 (10.68) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 11 (2.45) (0.517) (0.75)
δράω to do 2 30 (6.67) (1.634) (2.55)
δοτήρ a giver, dispenser 1 1 (0.22) (0.039) (0.01)
δόξα a notion 3 11 (2.45) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 15 (3.34) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 1 4 (0.89) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 1 4 (0.89) (0.104) (0.06)
διχόθεν from both sides, both ways 1 1 (0.22) (0.021) (0.01)
διχῆ in two, asunder 1 4 (0.89) (0.043) (0.01)
διχή bisection 1 1 (0.22) (0.056) (0.01)
δίς twice, doubly 3 10 (2.22) (0.833) (0.53)
διό wherefore, on which account 1 2 (0.44) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (3.56) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 12 (2.67) (0.639) (0.52)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 22 (4.89) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 3 28 (6.23) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 17 (3.78) (0.346) (0.43)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 1 (0.22) (0.006) (0.03)
διήγημα tale 6 37 (8.23) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 46 (10.23) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 4 19 (4.23) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 8 (1.78) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 3 48 (10.68) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 36 (8.01) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 17 (3.78) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 28 (6.23) (1.33) (0.05)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.89) (0.479) (1.07)
διατίθημι to place separately, arrange 1 2 (0.44) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 53 (11.79) (0.457) (0.41)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 16 (3.56) (2.096) (1.0)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.44) (0.039) (0.06)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 13 (2.89) (0.884) (1.29)
διάλεξις discourse, arguing 4 14 (3.11) (0.058) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.89) (0.095) (0.22)
διακρίνω to separate one from another 1 2 (0.44) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.22) (0.153) (0.23)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 8 (1.78) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 2 (0.44) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.44) (0.261) (0.22)
διάβολος slanderous, backbiting 2 6 (1.33) (0.51) (0.05)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 4 (0.89) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 83 (18.46) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 6 (1.33) (0.126) (0.02)
δήποτε at some time, once upon a time 2 7 (1.56) (0.265) (0.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 2 (0.44) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 2 (0.44) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (1.56) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 3 (0.67) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 1 12 (2.67) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 12 (2.67) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 48 (10.68) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 45 (10.01) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 10 126 (28.03) (3.295) (3.91)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 62 (13.79) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 10 (2.22) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 2 8 (1.78) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 3 11 (2.45) (1.733) (1.87)
δέκα ten 3 14 (3.11) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 5 (1.11) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 2 (0.44) (0.304) (0.67)
δείλη afternoon 2 5 (1.11) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 8 119 (26.47) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 4 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 2 24 (5.34) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.44) (0.135) (0.07)
δέ but 144 1,476 (328.33) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 4 (0.89) (0.235) (0.23)
δαίμων god; divine power 6 37 (8.23) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 2 48 (10.68) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 5 (1.11) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 7 (1.56) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.67) (0.53) (0.21)
γόνυ the knee 1 14 (3.11) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (0.67) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (3.11) (0.974) (0.24)
γλῶσσα the tongue 1 30 (6.67) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 17 (3.78) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 28 233 (51.83) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 15 (3.34) (0.553) (0.83)
γῆ earth 1 26 (5.78) (10.519) (12.21)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 1 (0.22) (0.015) (0.01)
γεννάω to beget, engender 2 6 (1.33) (2.666) (0.6)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.22) (0.092) (0.21)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 3 (0.67) (0.157) (0.13)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 9 (2.0) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 10 59 (13.12) (24.174) (31.72)
γάρ for 60 499 (111.0) (110.606) (74.4)
βυθός the depth 1 2 (0.44) (0.135) (0.06)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.44) (0.156) (0.08)
βραχύς short 5 50 (11.12) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 3 (0.67) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 65 (14.46) (8.59) (11.98)
βοή a loud cry, shout 3 9 (2.0) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 3 (0.67) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.89) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 5 17 (3.78) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 2 (0.44) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 2 9 (2.0) (1.591) (1.51)
βίος life 2 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 3 18 (4.0) (0.763) (1.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 10 (2.22) (0.533) (1.37)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 2 (0.44) (0.031) (0.03)
βασιλεύς a king, chief 1 40 (8.9) (9.519) (15.15)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 3 (0.67) (0.09) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 3 (0.67) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 6 18 (4.0) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 13 (2.89) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 19 (4.23) (1.133) (0.31)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 3 (0.67) (0.033) (0.02)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 2 (0.44) (0.277) (0.51)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.67) (1.67) (3.01)
ἀφιλότιμος without due ambition 1 1 (0.22) (0.009) (0.01)
ἀφίκω extend, reach 1 1 (0.22) (0.009) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 12 94 (20.91) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 27 (6.01) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 4 (0.89) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 2 (0.44) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 15 (3.34) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 3 9 (2.0) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 92 (20.46) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 43 614 (136.58) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 13 (2.89) (0.062) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 9 (2.0) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 8 (1.78) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 3 (0.67) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.89) (2.003) (0.41)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 5 (1.11) (0.767) (0.0)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 1 (0.22) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.44) (0.04) (0.24)
ἄστυ a city, town 4 17 (3.78) (0.481) (2.23)
ἀστός a townsman, citizen 1 3 (0.67) (0.126) (0.9)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.22) (0.186) (0.07)
ἄσιτος without food, fasting 1 9 (2.0) (0.054) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 6 (1.33) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 18 (4.0) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 3 (0.67) (0.157) (0.14)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 14 (3.11) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (0.89) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 15 (3.34) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 12 (2.67) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 6 (1.33) (0.067) (0.0)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 12 (2.67) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 3 (0.67) (0.136) (0.02)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 7 (1.56) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 1 (0.22) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 1 (0.22) (0.704) (5.73)
ἄριστος best 1 20 (4.45) (2.087) (4.08)
ἀρετή goodness, excellence 5 90 (20.02) (4.312) (2.92)
ἄρα particle: 'so' 1 1 (0.22) (11.074) (20.24)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 21 (4.67) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 8 (1.78) (0.406) (0.37)
ἀποσύρω to tear away 1 1 (0.22) (0.007) (0.04)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 13 (2.89) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.89) (0.291) (0.31)
ἀποπέμπω to send off 2 9 (2.0) (0.347) (1.56)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 3 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 45 (10.01) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.22) (0.191) (0.08)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 3 (0.67) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 2 (0.44) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 10 (2.22) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 6 (1.33) (0.059) (0.13)
ἀποκναίω to wear 1 1 (0.22) (0.009) (0.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.22) (0.164) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 8 (1.78) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 14 (3.11) (2.863) (2.91)
ἀπό from, away from. c. gen. 8 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 5 (1.11) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.67) (0.258) (0.21)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 1 (0.22) (0.112) (0.06)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 10 (2.22) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 9 (2.0) (0.253) (0.62)
ἄπειμι2 go away 6 19 (4.23) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 7 16 (3.56) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 5 (1.11) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.89) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.89) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 2 (0.44) (0.093) (0.1)
ἅπας quite all, the whole 6 122 (27.14) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 9 (2.0) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 16 (3.56) (1.195) (1.93)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 5 (1.11) (0.219) (0.18)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.22) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.89) (0.763) (1.22)
ἄπαγε away! begone! hands off! 1 1 (0.22) (0.007) (0.0)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 4 (0.89) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 33 (7.34) (2.976) (2.93)
ἄνω2 up, upwards 1 11 (2.45) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 13 (2.89) (3.876) (1.61)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 13 (2.89) (0.107) (0.44)
ἀντιβολέω to meet by chance 4 26 (5.78) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 15 (3.34) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.22) (0.372) (0.81)
ἀνοίγνυμι to open 1 7 (1.56) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 4 (0.89) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 20 (4.45) (1.583) (2.13)
ἀνιάω to grieve, distress 2 9 (2.0) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 3 (0.67) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 14 104 (23.13) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 9 (2.0) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 3 137 (30.47) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 37 (8.23) (1.082) (1.41)
ἄνεμος wind 1 3 (0.67) (0.926) (2.26)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 1 (0.22) (0.012) (0.03)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.22) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 1 2 (0.44) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 2 (0.44) (0.13) (0.16)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.44) (0.014) (0.01)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 4 (0.89) (0.042) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.89) (1.23) (1.34)
ἀναθέω run up 1 1 (0.22) (0.019) (0.02)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 5 (1.11) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.89) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 7 (1.56) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 1 15 (3.34) (1.36) (2.82)
ἀναβλύζω to spout up 1 6 (1.33) (0.007) (0.02)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.89) (0.194) (0.23)
ἄν modal particle 3 53 (11.79) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 8 (1.78) (2.508) (1.28)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 2 (0.44) (0.12) (0.01)
ἄμη a shovel 2 4 (0.89) (0.278) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.67) (0.488) (0.55)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.89) (0.293) (0.17)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 4 (0.89) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 2 3 (0.67) (6.88) (12.75)
ἅλυσις a chain 1 2 (0.44) (0.062) (0.1)
ἄλυπος without pain 1 6 (1.33) (0.205) (0.07)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 10 (2.22) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 20 (4.45) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 22 168 (37.37) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 20 (4.45) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 19 183 (40.71) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 10 (2.22) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 6 (1.33) (1.284) (1.67)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.22) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 2 (0.44) (0.013) (0.0)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 2 (0.44) (0.022) (0.02)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 5 (1.11) (0.044) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 2 (0.44) (0.383) (1.11)
ἀκτίς a ray, beam 5 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (1.78) (1.252) (1.18)
ἀκούω to hear 16 62 (13.79) (6.886) (9.12)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 5 (1.11) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 4 (0.89) (1.017) (0.15)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 2 (0.44) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 3 (0.67) (0.261) (0.11)
αἰώνιος lasting for an age 1 3 (0.67) (0.55) (0.14)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.44) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.67) (0.205) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 2 (0.44) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 9 (2.0) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 12 (2.67) (2.825) (10.15)
αἱμασιά a wall 1 1 (0.22) (0.016) (0.11)
Αἰθίοψ burnt-face 1 2 (0.44) (0.259) (0.56)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 4 (0.89) (0.378) (0.55)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 8 (1.78) (0.063) (0.16)
αἰ if 1 1 (0.22) (0.605) (0.09)
ἆθλον the prize of contest 1 2 (0.44) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 2 14 (3.11) (0.252) (0.24)
ἀήρ the lower air, the air 3 8 (1.78) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 2 3 (0.67) (0.078) (0.04)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 2 (0.44) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 3 (0.67) (0.313) (0.15)
ἀδικία injustice 1 4 (0.89) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 2 14 (3.11) (2.887) (2.55)
ἀδαμάντινος adamantine 1 3 (0.67) (0.021) (0.02)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 7 (1.56) (0.018) (0.02)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 7 (1.56) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 20 (4.45) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 23 (5.12) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 1 23 (5.12) (5.181) (10.6)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 1 (0.22) (0.076) (0.02)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 7 (1.56) (0.133) (0.15)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.67) (0.219) (0.13)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 2 (0.44) (0.064) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 12 (2.67) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 2 (0.44) (0.254) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 27 (6.01) (3.701) (0.12)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.22) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 2 (0.44) (0.953) (0.13)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 11 (2.45) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 2 11 (2.45) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 197 (43.82) (63.859) (4.86)
ah! 1 5 (1.11) (1.559) (0.48)

PAGINATE