urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,063 lemmas; 3,903 tokens (44,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὡς as, how 24 293 (65.18) (68.814) (63.16)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 4 10 (2.22) (0.563) (1.63)
Dor., hither 3 9 (2.0) (0.095) (0.0)
O! oh! 2 20 (4.45) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 7 63 (14.01) (11.437) (4.29)
ψηφίς a small pebble 1 1 (0.22) (0.021) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 5 (1.11) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 7 (1.56) (1.616) (0.53)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 1 (0.22) (0.021) (0.02)
ψάμμος sand 1 1 (0.22) (0.099) (0.2)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 36 (8.01) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 6 (1.33) (1.352) (0.58)
χώρα land 1 10 (2.22) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 1 (0.22) (0.125) (0.11)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (1.56) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 5 (1.11) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 2 (0.44) (0.025) (0.01)
χρόνος time 4 83 (18.46) (11.109) (9.36)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 2 (0.44) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (2.0) (2.488) (5.04)
χρεία use, advantage, service 2 27 (6.01) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 17 (3.78) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 59 (13.12) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 2 17 (3.78) (0.832) (2.94)
χοῖρος a young pig, porker 1 3 (0.67) (0.112) (0.04)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.22) (0.023) (0.03)
χλιδάω to be soft 1 1 (0.22) (0.013) (0.01)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 2 (0.44) (0.294) (0.16)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.44) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 4 55 (12.23) (5.786) (10.92)
χάσκω yawn, gape 1 2 (0.44) (0.086) (0.15)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 12 (2.67) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.89) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.89) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 4 (0.89) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 6 47 (10.45) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 12 (2.67) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 45 (10.01) (15.198) (3.78)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 7 (1.56) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 3 4 (0.89) (0.199) (0.11)
φορτίον a load, burden 5 15 (3.34) (0.134) (0.15)
φοιτητής a scholar, pupil 1 3 (0.67) (0.026) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 4 (0.89) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 3 9 (2.0) (0.469) (0.46)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 63 (14.01) (1.259) (0.41)
φιλοξενία hospitality 2 5 (1.11) (0.032) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 5 10 (2.22) (1.242) (2.43)
φθέγγομαι to utter a sound 1 17 (3.78) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 16 177 (39.37) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 14 (3.11) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 7 66 (14.68) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 1 12 (2.67) (1.561) (1.51)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 6 (1.33) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (1.78) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.89) (0.1) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 11 (2.45) (8.435) (8.04)
ὕστερον the afterbirth 3 13 (2.89) (2.598) (2.47)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 8 (1.78) (0.049) (0.12)
ὑπόπτερος winged 1 3 (0.67) (0.026) (0.06)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 16 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 13 (2.89) (1.526) (1.65)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 29 (6.45) (0.514) (1.04)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.44) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 16 88 (19.58) (26.85) (24.12)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 7 (1.56) (0.345) (0.52)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 30 (6.67) (6.432) (8.19)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 8 (1.78) (0.011) (0.0)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.44) (0.392) (0.49)
ὕδωρ water 7 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑγίεια health, soundness 2 11 (2.45) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 258 (57.39) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 5 (1.11) (0.115) (0.02)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 1 (0.22) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 44 (9.79) (6.305) (6.41)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 1 (0.22) (0.025) (0.09)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 7 (1.56) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.22) (0.247) (0.07)
τρόφιμος nourishing 2 6 (1.33) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 5 74 (16.46) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 22 (4.89) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 22 (4.89) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.67) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 1 4 (0.89) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 7 (1.56) (0.36) (0.73)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 1 (0.22) (0.118) (0.04)
τριάς the number three, a triad 1 2 (0.44) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 8 (1.78) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 5 27 (6.01) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 16 (3.56) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 7 (1.56) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 25 (5.56) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 5 (1.11) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 1 3 (0.67) (0.219) (0.74)
τοσοῦτος so large, so tall 6 65 (14.46) (5.396) (4.83)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (0.22) (0.108) (0.05)
τοιοῦτος such as this 6 86 (19.13) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 15 (3.34) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 14 (3.11) (0.567) (0.75)
τίς who? which? 2 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 28 390 (86.75) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 10 (2.22) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 2 7 (1.56) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.89) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 16 (3.56) (1.698) (2.37)
τίη why? wherefore? 1 29 (6.45) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 3 10 (2.22) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 7 108 (24.02) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.22) (0.417) (0.07)
τέσσαρες four 2 11 (2.45) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 16 (3.56) (0.51) (1.07)
τέρμα an end, boundary 1 6 (1.33) (0.087) (0.19)
τέλος the fulfilment 1 27 (6.01) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 7 (1.56) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 9 (2.0) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 9 (2.0) (1.651) (2.69)
τελειότης completeness, perfection 1 2 (0.44) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 7 (1.56) (3.199) (1.55)
τε and 6 140 (31.14) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 4 (0.89) (3.502) (6.07)
τάσσω to arrange, put in order 1 7 (1.56) (2.051) (3.42)
ταπεινός low 1 2 (0.44) (0.507) (0.28)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 12 (2.67) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 5 (1.11) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 5 114 (25.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 2 (0.44) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.67) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.22) (0.057) (0.15)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.78) (4.435) (0.59)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 9 (2.0) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 1 3 (0.67) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 12 (2.67) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 3 12 (2.67) (0.306) (0.13)
σύρω to draw, drag 1 3 (0.67) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 1 1 (0.22) (0.102) (0.07)
Σύριος Syrian 1 4 (0.89) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 3 (0.67) (0.491) (0.75)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 12 (2.67) (0.353) (0.3)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.44) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.44) (0.891) (0.28)
συνίστωρ knowing along with 1 2 (0.44) (0.033) (0.03)
συνίημι to bring together; understand 1 3 (0.67) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 1 (0.22) (0.028) (0.01)
συνθέω to run together with 2 9 (2.0) (0.053) (0.01)
συνήθης dwelling 1 19 (4.23) (0.793) (0.36)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 3 (0.67) (0.044) (0.0)
συνηγορέω to be an advocate 1 2 (0.44) (0.047) (0.04)
συνέρχομαι come together, meet 3 5 (1.11) (0.758) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 10 (2.22) (0.989) (0.75)
συνδιατρίβω to pass 1 3 (0.67) (0.035) (0.03)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 8 (1.78) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 6 (1.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 2 20 (4.45) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 6 (1.33) (1.366) (1.96)
σύμμετρος commensurate with 1 4 (0.89) (1.278) (0.14)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 3 (0.67) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (3.11) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 3 (0.67) (0.118) (0.26)
συλλέγω to collect, gather 3 17 (3.78) (0.488) (1.3)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.22) (0.114) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 1 4 (0.89) (1.25) (1.24)
συγκαλύπτω to cover 1 4 (0.89) (0.014) (0.01)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (1.11) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 15 66 (14.68) (30.359) (61.34)
στόμα the mouth 2 13 (2.89) (2.111) (1.83)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.67) (0.496) (0.64)
σταυρός an upright pale 1 6 (1.33) (0.473) (0.15)
σταθμός a standing place, weight 2 8 (1.78) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 1 1 (0.22) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 11 (2.45) (0.733) (2.15)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (2.45) (0.834) (0.28)
σπογγιά a sponge 1 2 (0.44) (0.011) (0.0)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 6 (1.33) (0.185) (0.04)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 1 (0.22) (0.226) (0.0)
σός your 5 25 (5.56) (6.214) (12.92)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 2 (0.44) (0.098) (0.12)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.22) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 1 3 (0.67) (0.838) (0.48)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.44) (0.118) (0.05)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 12 (2.67) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 2 7 (1.56) (0.171) (0.23)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 8 (1.78) (0.014) (0.03)
σιγή silence 1 10 (2.22) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 7 (1.56) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 6 (1.33) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.22) (0.14) (0.03)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 5 (1.11) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 14 (3.11) (0.064) (0.09)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 2 (0.44) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 12 (2.67) (3.279) (2.18)
Ῥωμαῖος a Roman 1 6 (1.33) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 1 (0.22) (0.299) (0.35)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 1 (0.22) (0.114) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.67) (0.59) (0.82)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 2 (0.44) (0.514) (0.32)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 5 (1.11) (0.44) (0.18)
πῶμα2 a drink, a draught 1 4 (0.89) (0.297) (0.17)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 3 (0.67) (0.225) (0.23)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 9 (2.0) (1.833) (0.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 15 (3.34) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 2 (0.44) (0.911) (2.03)
πρῶτος first 7 40 (8.9) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 12 (2.67) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (2.0) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 8 62 (13.79) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 16 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 12 (2.67) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 17 (3.78) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 6 99 (22.02) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 2 (0.44) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 23 (5.12) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.67) (0.141) (0.31)
προστατεύω to be leader 2 4 (0.89) (0.014) (0.01)
προστάσσω to order 2 22 (4.89) (1.223) (1.25)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 5 (1.11) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 7 (1.56) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.44) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.22) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 1 (0.22) (0.07) (0.0)
προσθέω to run towards 1 4 (0.89) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 15 (3.34) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 14 (3.11) (0.582) (0.1)
προσευχή prayer 6 49 (10.9) (0.242) (0.0)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.44) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 6 (1.33) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 1 4 (0.89) (0.283) (0.75)
προσαναπαύω cause to rest also; mid. sleep beside, rest upon 1 1 (0.22) (0.002) (0.02)
προσαίτης a beggar 1 4 (0.89) (0.008) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 166 (36.93) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.44) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.22) (0.046) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 2 (0.44) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 8 (1.78) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 12 (2.67) (0.38) (0.82)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 1 (0.22) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (1.78) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (1.11) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 16 (3.56) (0.426) (0.28)
προαγορεύω to tell beforehand 1 11 (2.45) (3.068) (5.36)
πρό before 6 28 (6.23) (5.786) (4.33)
πρεσβύτης2 old man 28 51 (11.34) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 22 42 (9.34) (0.223) (0.18)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 3 (0.67) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 9 (2.0) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 10 (2.22) (0.238) (0.58)
πούς a foot 5 27 (6.01) (2.799) (4.94)
ποτε ever, sometime 5 46 (10.23) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 17 (3.78) (2.456) (7.1)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 4 (0.89) (0.89) (0.68)
πορεία a walking, mode of walking 6 9 (2.0) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 86 (19.13) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 10 (2.22) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.22) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 22 226 (50.27) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.44) (0.135) (0.22)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 6 (1.33) (0.06) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 7 43 (9.57) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 4 (0.89) (0.738) (0.83)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 42 (9.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 3 39 (8.68) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 7 (1.56) (0.385) (0.68)
πολέμιος hostile; enemy 4 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 7 (1.56) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 2 11 (2.45) (1.096) (2.71)
ποίμνιον a flock 1 2 (0.44) (0.075) (0.17)
ποιμαίνω to be shepherd 3 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποιητέος to be made 1 1 (0.22) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 20 108 (24.02) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (1.78) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 18 (4.0) (0.277) (0.37)
πνεῦμα a blowing 1 33 (7.34) (5.838) (0.58)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 1 (0.22) (0.049) (0.01)
πλήσσω to strike, smite 2 2 (0.44) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 3 20 (4.45) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 9 (2.0) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 13 (2.89) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 9 (2.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 10 (2.22) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 4 48 (10.68) (7.783) (7.12)
πλάνη a wandering, roaming 1 3 (0.67) (0.455) (0.1)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 22 (4.89) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 1 (0.22) (1.713) (3.51)
πηδάλιον a rudder 1 3 (0.67) (0.143) (0.11)
πήγνυμι to make fast 2 14 (3.11) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 12 (2.67) (0.851) (0.74)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 1 (0.22) (0.018) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 3 14 (3.11) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 2 7 (1.56) (0.682) (1.42)
πετάννυμι to spread out 1 1 (0.22) (0.046) (0.24)
Περσικός Persian 1 3 (0.67) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 13 (2.89) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.22) (0.016) (0.08)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 2 (0.44) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 1 8 (1.78) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.22) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 76 (16.91) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 11 (2.45) (1.988) (0.42)
πεντήκοντα fifty 2 10 (2.22) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 4 (0.89) (0.137) (0.3)
πέμπω to send, despatch 1 7 (1.56) (2.691) (6.86)
πελάζω to approach, come near, draw near 3 7 (1.56) (0.134) (0.75)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 30 (6.67) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 36 (8.01) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 4 (0.89) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 2 9 (2.0) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 3 50 (11.12) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 3 (0.67) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 11 201 (44.71) (59.665) (51.63)
Παρθυαῖος Parthian 1 1 (0.22) (0.062) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 17 (3.78) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 2 28 (6.23) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 3 26 (5.78) (0.079) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 27 (6.01) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 5 (1.11) (1.046) (0.41)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 20 (4.45) (1.406) (2.3)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.89) (0.321) (0.44)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (4.67) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 9 (2.0) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 134 (29.81) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 3 (0.67) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 3 11 (2.45) (2.482) (3.16)
πάντοσε every way, in all directions 1 5 (1.11) (0.02) (0.14)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 14 (3.11) (0.32) (0.49)
παντοδαπῇ in every direction 1 1 (0.22) (0.005) (0.0)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 12 (2.67) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 9 (2.0) (0.513) (0.65)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 8 (1.78) (0.209) (0.27)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 1 (0.22) (0.009) (0.01)
πάμπολυς very much, great, large 2 10 (2.22) (0.464) (0.17)
παμμεγέθης very great, immense 1 1 (0.22) (0.039) (0.04)
πάλιν back, backwards 6 70 (15.57) (10.367) (6.41)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 3 11 (2.45) (0.086) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 21 (4.67) (1.431) (1.76)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 3 7 (1.56) (0.043) (0.03)
παιδίον a child 4 19 (4.23) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 1 (0.22) (0.109) (0.15)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 3 (0.67) (0.179) (0.13)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 48 (10.68) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 7 (1.56) (0.63) (0.1)
πάγη anything that fixes 1 2 (0.44) (0.052) (0.07)
ὄψον cooked meat 4 6 (1.33) (0.246) (0.16)
ὀψία the latter part of day, evening 1 4 (0.89) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 1 4 (0.89) (0.192) (0.46)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 7 (1.56) (0.139) (0.23)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.22) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 8 119 (26.47) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 69 925 (205.76) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 3 (0.67) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 8 (1.78) (1.469) (0.72)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.89) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 1 1 (0.22) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 1 28 (6.23) (34.84) (23.41)
οὐδός a threshold 1 6 (1.33) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 5 59 (13.12) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.22) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 38 (8.45) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 25 (5.56) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (1.56) (0.364) (0.02)
οὐ not 32 411 (91.42) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 3 58 (12.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 59 (13.12) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 11 (2.45) (4.994) (7.56)
ὅσος as much/many as 2 28 (6.23) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 96 (21.35) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 57 608 (135.25) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 5 (1.11) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 2 23 (5.12) (3.953) (1.03)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (1.33) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 2 6 (1.33) (0.862) (1.59)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.56) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 12 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 8 (1.78) (4.748) (5.64)
ὀπίσω backwards 1 2 (0.44) (0.796) (1.79)
ὀνομάζω to name 3 22 (4.89) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 16 (3.56) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 12 (2.67) (0.065) (0.06)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 2 (0.44) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (6.01) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (6.01) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.89) (1.172) (0.07)
ὁμοφυής of the same growth 1 3 (0.67) (0.029) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 10 (2.22) (2.641) (2.69)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.22) (0.252) (0.01)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 4 (0.89) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.22) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 25 (5.56) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 35 (7.79) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 3 (0.67) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 1 4 (0.89) (0.618) (0.92)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 25 (5.56) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (2.89) (1.368) (1.78)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 5 (1.11) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 1 10 (2.22) (0.452) (0.38)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.67) (0.493) (0.31)
οἰκίσκος a small room 2 21 (4.67) (0.034) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 2 22 (4.89) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 4 (0.89) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 17 (3.78) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 7 52 (11.57) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 2 50 (11.12) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 10 24 (5.34) (2.814) (4.36)
ὅδε this 6 58 (12.9) (10.255) (22.93)
the 657 7,038 (1565.57) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 6 (1.33) (1.689) (0.89)
νύξ the night 1 16 (3.56) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 6 52 (11.57) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 24 (5.34) (0.36) (0.35)
νοτίς moisture, wet 1 2 (0.44) (0.035) (0.04)
νοτίζω to wet 1 1 (0.22) (0.004) (0.01)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 4 (0.89) (1.694) (0.23)
νόος mind, perception 1 10 (2.22) (5.507) (3.33)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 32 (7.12) (4.613) (6.6)
νικηφόρος bringing victory 1 15 (3.34) (0.233) (0.1)
νηστεία a fast 1 12 (2.67) (0.153) (0.01)
νεύω to nod 1 2 (0.44) (0.178) (0.46)
νέος young, youthful 6 15 (3.34) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 1 4 (0.89) (1.591) (2.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 2 (0.44) (0.008) (0.0)
νεανίας young man 1 2 (0.44) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 2 (0.44) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 1 3 (0.67) (3.843) (21.94)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 15 (3.34) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 1 13 (2.89) (1.297) (0.1)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 16 (3.56) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 4 (0.89) (0.377) (0.78)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 113 (25.14) (19.178) (9.89)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 23 (5.12) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.67) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 1 27 (6.01) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 20 (4.45) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 3 38 (8.45) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 3 30 (6.67) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 19 (4.23) (5.253) (5.28)
μήρινθος a cord, line, string 1 1 (0.22) (0.012) (0.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 25 (5.56) (8.165) (6.35)
μή not 11 127 (28.25) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 6 (1.33) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 1 6 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 12 (2.67) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μετατίθημι to place among 1 7 (1.56) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 1 3 (0.67) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 1 1 (0.22) (0.025) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 29 (6.45) (0.802) (0.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.67) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 6 83 (18.46) (21.235) (25.5)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 15 (3.34) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 57 469 (104.33) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 5 (1.11) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 5 (1.11) (0.319) (0.23)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 6 (1.33) (0.339) (0.38)
μειδίαμα a smile 1 2 (0.44) (0.008) (0.01)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 2 (0.44) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.22) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.67) (0.529) (0.57)
μέδιμνος the medimnus 1 1 (0.22) (0.055) (0.13)
μέγας big, great 26 183 (40.71) (18.419) (25.96)
μάρτυς a witness 1 22 (4.89) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (2.22) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 9 54 (12.01) (3.86) (3.62)
μάλιστα most 1 10 (2.22) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 12 (2.67) (2.014) (6.77)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.44) (0.079) (0.0)
μακάριος blessed, happy 4 15 (3.34) (0.896) (0.38)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 7 (1.56) (0.064) (0.18)
λύω to loose 1 15 (3.34) (2.411) (3.06)
λύκος a wolf 1 2 (0.44) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 2 23 (5.12) (6.377) (5.2)
λόγος the word 4 82 (18.24) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 16 (3.56) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 2 (0.44) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 9 (2.0) (0.248) (0.08)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 4 (0.89) (0.073) (0.13)
λίθος a stone 1 17 (3.78) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 3 35 (7.79) (0.971) (1.11)
λειτουργία a liturgy 4 19 (4.23) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 20 197 (43.82) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 1 (0.22) (0.182) (0.13)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 7 (1.56) (0.154) (0.01)
λαός the people 5 10 (2.22) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 6 (1.33) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 79 (17.57) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (1.78) (0.535) (0.94)
κώμη country town 2 48 (10.68) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 16 (3.56) (2.081) (1.56)
κώθων a Laconian drinking-vessel 2 2 (0.44) (0.021) (0.0)
Κῦρος Cyrus 2 10 (2.22) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 6 24 (5.34) (7.519) (1.08)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 1 (0.22) (0.037) (0.08)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 5 (1.11) (0.268) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 2 4 (0.89) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (2.22) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 17 (3.78) (0.752) (0.83)
κρίμα decision, judgement 1 1 (0.22) (0.219) (0.01)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 2 (0.44) (0.073) (0.05)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 10 (2.22) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 11 (2.45) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 11 (2.45) (0.236) (0.58)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.44) (0.065) (0.24)
κόπος a striking, beating 1 1 (0.22) (0.276) (0.16)
κόνις ashes 1 1 (0.22) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 4 39 (8.68) (1.249) (2.89)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.22) (0.116) (0.02)
κοινωνός a companion, partner 4 10 (2.22) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 4 (0.89) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 15 (3.34) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 5 24 (5.34) (6.539) (4.41)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 2 (0.44) (0.229) (0.74)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.22) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 5 (1.11) (0.277) (0.41)
κινέω to set in motion, to move 1 15 (3.34) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 7 (1.56) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 1 (0.22) (0.652) (1.82)
κηρίον a honeycomb 2 2 (0.44) (0.078) (0.07)
κηδεμονία care, solicitude 1 5 (1.11) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 2 24 (5.34) (3.925) (2.84)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 2 (0.44) (0.031) (0.14)
κεράννυμι to mix, mingle 1 3 (0.67) (0.321) (0.24)
κελεύω to urge 6 81 (18.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 22 (4.89) (3.717) (4.75)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.22) (0.008) (0.0)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 5 (1.11) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 21 (4.67) (1.923) (2.47)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.22) (0.333) (0.69)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 2 (0.44) (0.017) (0.02)
κατασβέννυμι to put out, quench 2 3 (0.67) (0.049) (0.07)
καταποντιστής one who throws into the sea 1 1 (0.22) (0.006) (0.01)
καταπίπτω to fall 1 5 (1.11) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.22) (0.238) (0.15)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 2 (0.44) (0.163) (0.07)
καταλείπω to leave behind 4 38 (8.45) (1.869) (2.45)
καταλάμπω to shine upon 1 1 (0.22) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 65 (14.46) (2.437) (2.68)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.22) (0.035) (0.07)
καταγώγιος returned 1 15 (3.34) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 20 (4.45) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 3 8 (1.78) (0.456) (0.78)
καταβολή a throwing 1 1 (0.22) (0.092) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 14 160 (35.59) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 3 8 (1.78) (2.87) (0.99)
κάλυμμα a head-covering 2 4 (0.89) (0.076) (0.02)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 19 (4.23) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 2 22 (4.89) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 12 (2.67) (0.894) (0.97)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 2 (0.44) (0.008) (0.02)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.22) (0.015) (0.0)
κακός bad 1 4 (0.89) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 2 (0.44) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 13 (2.89) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 40 (8.9) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 11 (2.45) (0.929) (0.58)
καί and, also 212 3,006 (668.67) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 1 7 (1.56) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (1.11) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 24 (5.34) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (1.11) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 1 11 (2.45) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 2 13 (2.89) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 1 (0.22) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 6 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.67) (2.136) (1.23)
ἰσχάς a dried fig 2 4 (0.89) (0.078) (0.0)
ἵστημι to make to stand 2 33 (7.34) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 6 (1.33) (9.107) (4.91)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 11 72 (16.02) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 2 14 (3.11) (0.052) (0.05)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 7 (1.56) (0.059) (0.01)
ἵημι to set a going, put in motion 6 62 (13.79) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 3 (0.67) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 27 (6.01) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 6 (1.33) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 7 (1.56) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 2 10 (2.22) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 2 (0.44) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 4 (0.89) (0.163) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 10 (2.22) (7.241) (5.17)
ἰατρεία medical treatment 1 4 (0.89) (0.062) (0.0)
Ἰάκωβος Jacob 3 27 (6.01) (0.165) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 2 (0.44) (0.233) (0.0)
θύρα a door 1 35 (7.79) (0.919) (1.74)
θύλακος a bag, pouch, wallet 1 2 (0.44) (0.024) (0.05)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 1 (0.22) (0.058) (0.0)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 1 (0.22) (0.044) (0.01)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 4 (0.89) (0.077) (0.04)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 8 (1.78) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (1.78) (1.296) (1.37)
θιασώτης the member of a θίασος 3 10 (2.22) (0.034) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 2 8 (1.78) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 4 (0.89) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 1 (0.22) (0.028) (0.06)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 4 (0.89) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 23 (5.12) (1.112) (0.22)
θέω to run 1 7 (1.56) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 25 (5.56) (0.228) (0.41)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 6 (1.33) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 3 16 (3.56) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (3.34) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 2 (0.44) (0.039) (0.02)
θεράπευσις treatment, attention 1 2 (0.44) (0.009) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 7 41 (9.12) (0.954) (0.4)
θεός god 21 163 (36.26) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 4 (0.89) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 18 (4.0) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 15 230 (51.16) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 9 (2.0) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 44 (9.79) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 3 (0.67) (0.029) (0.04)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 83 (18.46) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 7 (1.56) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (2.67) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 10 (2.22) (0.712) (2.74)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 34 (7.56) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (4.89) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 13 (2.89) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 22 (4.89) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 15 (3.34) (0.679) (2.1)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 19 (4.23) (0.58) (1.14)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 8 (1.78) (0.851) (1.32)
ἡνία2 the bridle 1 5 (1.11) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 4 (0.89) (0.107) (0.32)
ἡμερόω to tame, make tame 2 10 (2.22) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 10 92 (20.46) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 2 10 (2.22) (3.819) (3.15)
ἡλιακός of the sun, solar 1 3 (0.67) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 2 22 (4.89) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 7 (1.56) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 8 (1.78) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 8 (1.78) (3.069) (1.42)
ἤδη already 1 7 (1.56) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 24 (5.34) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 20 (4.45) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 1 11 (2.45) (4.108) (2.83)
either..or; than 4 39 (8.68) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 21 (4.67) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 18 (4.0) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 5 (1.11) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 2 (0.44) (0.342) (0.38)
Ζεύς Zeus 1 20 (4.45) (4.739) (12.03)
ζάλη the surging 1 7 (1.56) (0.041) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 1 2 (0.44) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 7 145 (32.25) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 14 (3.11) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 20 (4.45) (0.78) (1.22)
ἐφήκω to have arrived 2 10 (2.22) (0.091) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 2 28 (6.23) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 6 (1.33) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 3 (0.67) (0.14) (0.18)
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 17 (3.78) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 29 (6.45) (0.782) (0.13)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.22) (0.031) (0.1)
εὑρίσκω to find 3 26 (5.78) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.67) (0.173) (0.21)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.89) (0.049) (0.04)
εὐλογία good 2 47 (10.45) (0.211) (0.06)
εὐθύς straight, direct 5 23 (5.12) (5.672) (5.93)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.22) (0.044) (0.04)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 2 (0.44) (0.07) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 1 (0.22) (0.208) (0.26)
εὖ well 2 12 (2.67) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 51 (11.34) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (0.22) (0.326) (0.58)
ἕτερος the one; the other (of two) 7 82 (18.24) (18.33) (7.31)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.44) (0.074) (0.24)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 2 (0.44) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 19 (4.23) (0.592) (0.63)
ἔρως love 2 17 (3.78) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 6 (1.33) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 1 8 (1.78) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 19 (4.23) (0.949) (1.25)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 10 25 (5.56) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.67) (0.229) (0.26)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 2 (0.44) (0.044) (0.07)
ἔργον work 2 16 (3.56) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 15 (3.34) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 3 16 (3.56) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 2 4 (0.89) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 14 (3.11) (0.285) (0.4)
ἑπτάς period of seven days 2 10 (2.22) (1.142) (1.25)
ἑπταέτης of seven years 1 1 (0.22) (0.004) (0.02)
ἑπταετής seven years old 1 1 (0.22) (0.007) (0.02)
ἑπτά seven 2 8 (1.78) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 3 6 (1.33) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.22) (0.233) (0.61)
ἐπιφέρω to bring, put 1 12 (2.67) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 3 (0.67) (0.971) (0.48)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 1 (0.22) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 13 (2.89) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 29 (6.45) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (2.0) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 13 (2.89) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.67) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 1 (0.22) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 2 3 (0.67) (1.308) (1.44)
ἐπίσημος having a mark on 1 5 (1.11) (0.187) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.89) (0.213) (0.33)
ἐπικουρία aid, succour 2 16 (3.56) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 2 (0.44) (0.041) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 12 (2.67) (0.531) (0.83)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 1 (0.22) (0.015) (0.03)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.22) (0.02) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (1.56) (0.344) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 25 (5.56) (1.467) (0.8)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.67) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 21 115 (25.58) (64.142) (59.77)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.78) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 5 (1.11) (0.827) (1.95)
ἐπεί after, since, when 7 82 (18.24) (19.86) (21.4)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.44) (0.16) (0.21)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 2 (0.44) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 9 (2.0) (0.728) (0.72)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 10 (2.22) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 3 (0.67) (0.171) (0.23)
ἐπάγω to bring on 3 12 (2.67) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 10 (2.22) (0.154) (0.13)
ἑός his, her own 1 5 (1.11) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 2 21 (4.67) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 15 (3.34) (2.334) (2.13)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.22) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.22) (0.131) (0.24)
ἐξίημι to send out, let 1 1 (0.22) (0.311) (0.69)
ἐξελαύνω to drive out from 2 13 (2.89) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 1 7 (1.56) (0.687) (0.71)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 7 (1.56) (0.047) (0.07)
ἐξαπατάω to deceive 1 2 (0.44) (0.368) (0.66)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 4 8 (1.78) (0.024) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 1 39 (8.68) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 7 (1.56) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 7 (1.56) (2.132) (1.65)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.22) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.67) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 4 (0.89) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 24 (5.34) (3.696) (3.99)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 16 (3.56) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.22) (0.434) (0.47)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 5 (1.11) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 10 (2.22) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 18 293 (65.18) (118.207) (88.06)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.89) (0.403) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 7 (1.56) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 1 74 (16.46) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 7 (1.56) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 6 (1.33) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 1 4 (0.89) (1.675) (3.51)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (2.22) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 5 23 (5.12) (1.305) (1.45)
ἐλευθερόω to free, set free 2 9 (2.0) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 5 (1.11) (0.802) (1.2)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 7 (1.56) (0.878) (3.11)
ἐκτείνω to stretch out 2 10 (2.22) (0.85) (0.49)
ἐκπέμπω to send out 1 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.44) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 30 418 (92.98) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 30 (6.67) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 17 (3.78) (2.795) (1.68)
ἑκατόν a hundred 2 7 (1.56) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 44 (9.79) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 4 96 (21.35) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 21 (4.67) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 5 32 (7.12) (4.335) (1.52)
εἰσακούω to hearken 1 1 (0.22) (0.087) (0.25)
εἷς one 8 65 (14.46) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 31 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 1 20 (4.45) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 3 (0.67) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 1 30 (6.67) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 23 373 (82.97) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 12 (2.67) (0.274) (0.97)
εἴκοσι twenty 1 12 (2.67) (0.899) (2.3)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 21 (4.67) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 39 (8.68) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 11 89 (19.8) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 5 (1.11) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 41 (9.12) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 7 (1.56) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 21 313 (69.63) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 9 (2.0) (0.257) (0.56)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 7 (1.56) (1.109) (1.06)
ἑβδομάς the number seven 1 11 (2.45) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 23 (5.12) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 68 (15.13) (24.797) (21.7)
ἐάν if 3 39 (8.68) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 6 (1.33) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 1 5 (1.11) (0.563) (0.54)
δυσώδης ill-smelling 1 2 (0.44) (0.107) (0.02)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 6 (1.33) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 6 (1.33) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 1 4 (0.89) (0.203) (0.15)
δύο two 3 5 (1.11) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 12 (2.67) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 2 30 (6.67) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 48 (10.68) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 1 2 (0.44) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 1 11 (2.45) (0.517) (0.75)
δράω to do 2 30 (6.67) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 3 4 (0.89) (0.306) (0.26)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 4 (0.89) (0.349) (0.38)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 6 (1.33) (1.275) (0.55)
δίψος thirst 3 4 (0.89) (0.104) (0.06)
δίς twice, doubly 2 10 (2.22) (0.833) (0.53)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 1 (0.22) (0.715) (0.37)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 1 (0.22) (0.436) (0.14)
Διόδωρος Diodorus 1 3 (0.67) (0.112) (0.01)
δίκτυον a casting-net, a net 3 5 (1.11) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 16 (3.56) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 22 (4.89) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.22) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 28 (6.23) (0.214) (0.15)
διήγημα tale 4 37 (8.23) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 46 (10.23) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 19 (4.23) (1.398) (1.59)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 2 (0.44) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 5 48 (10.68) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 36 (8.01) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 17 (3.78) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 28 (6.23) (1.33) (0.05)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.89) (1.527) (3.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 5 (1.11) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 5 (1.11) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 53 (11.79) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.22) (0.187) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.44) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 16 (3.56) (2.096) (1.0)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 3 (0.67) (0.036) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 23 (5.12) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.67) (0.235) (0.16)
διάλεξις discourse, arguing 3 14 (3.11) (0.058) (0.01)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 2 (0.44) (0.015) (0.0)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.89) (0.095) (0.22)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 8 (1.78) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διαδέχομαι to receive one from another 1 8 (1.78) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 1 22 (4.89) (0.532) (0.39)
διά through c. gen.; because of c. acc. 10 83 (18.46) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 6 (1.33) (0.126) (0.02)
δηλόω to make visible 1 12 (2.67) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 12 (2.67) (5.582) (2.64)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 48 (10.68) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 2 45 (10.01) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 9 126 (28.03) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 5 (1.11) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 5 (1.11) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 62 (13.79) (1.404) (1.3)
δέος fear, alarm 2 8 (1.78) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 11 (2.45) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 7 (1.56) (0.472) (0.42)
δέμω to build 2 12 (2.67) (0.1) (0.38)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.22) (0.043) (0.05)
δέκατος tenth 2 2 (0.44) (0.465) (0.5)
δέκα ten 3 14 (3.11) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 5 (1.11) (2.355) (5.24)
δείλη afternoon 1 5 (1.11) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 7 119 (26.47) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.44) (0.135) (0.07)
δέ but 145 1,476 (328.33) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 5 (1.11) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 3 14 (3.11) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 37 (8.23) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 5 48 (10.68) (6.224) (8.98)
γυμναστής a trainer of professional athletes 1 5 (1.11) (0.031) (0.0)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 4 (0.89) (0.485) (0.17)
γόνυ the knee 3 14 (3.11) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 1 2 (0.44) (0.359) (0.16)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 2 (0.44) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 9 (2.0) (2.36) (4.52)
γλυκύς sweet 3 13 (2.89) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 17 (3.78) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 22 233 (51.83) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 3 (0.67) (0.083) (0.01)
γῆ earth 3 26 (5.78) (10.519) (12.21)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 6 (1.33) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 1 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.44) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 1 59 (13.12) (24.174) (31.72)
γάρ for 35 499 (111.0) (110.606) (74.4)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.44) (0.156) (0.08)
βραχύς short 4 50 (11.12) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 65 (14.46) (8.59) (11.98)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.22) (0.07) (0.32)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 2 (0.44) (0.292) (0.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 17 (3.78) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 9 (2.0) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 11 (2.45) (0.513) (0.3)
βιοτεύω to live 1 6 (1.33) (0.034) (0.03)
βίος life 3 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.22) (0.019) (0.01)
βάτης one that treads 1 1 (0.22) (0.039) (0.01)
βασιλεύς a king, chief 1 40 (8.9) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 6 (1.33) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 1 10 (2.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 11 (2.45) (2.877) (2.08)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 3 (0.67) (0.225) (0.19)
βαπτίζω to dip in 1 3 (0.67) (0.344) (0.15)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.22) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 13 (2.89) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 19 (4.23) (1.133) (0.31)
ἄφρων without sense 1 1 (0.22) (0.284) (0.32)
ἀφρός foam 1 1 (0.22) (0.1) (0.08)
ἄφιξις an arrival 1 6 (1.33) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 5 94 (20.91) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 27 (6.01) (2.477) (2.96)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 15 (3.34) (2.254) (1.6)
αὐτοφυής self-grown 2 3 (0.67) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 11 92 (20.46) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 56 614 (136.58) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 1 (0.22) (0.397) (0.86)
αὖθις back, back again 1 8 (1.78) (2.732) (4.52)
ἄστυ a city, town 1 17 (3.78) (0.481) (2.23)
Ἀστέριος Asterius 5 5 (1.11) (0.033) (0.02)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.22) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 1 (0.22) (0.022) (0.07)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 1 2 (0.44) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 30 (6.67) (0.387) (0.39)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 18 (4.0) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.67) (0.47) (0.18)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 7 (1.56) (0.094) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 12 (2.67) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἀρρωστία weakness, sickness 4 12 (2.67) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 3 (0.67) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 2 (0.44) (0.248) (0.14)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.22) (0.086) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (1.78) (0.371) (0.21)
ἀριθμός number 1 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 6 90 (20.02) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.44) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 8 (1.78) (0.456) (0.52)
ἄργυρος silver 1 1 (0.22) (0.301) (0.38)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 8 (1.78) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 21 (4.67) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 8 (1.78) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 13 (2.89) (1.639) (0.02)
ἀπονίζω wash off 1 2 (0.44) (0.031) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.89) (0.257) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 3 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 45 (10.01) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 1 (0.22) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 10 (2.22) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 8 (1.78) (4.322) (6.41)
ἀποδιδράσκω to run away 1 4 (0.89) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 2 9 (2.0) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 3 (0.67) (0.139) (0.15)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 12 (2.67) (0.092) (0.01)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 3 (0.67) (0.085) (0.08)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.89) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 10 (2.22) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 3 19 (4.23) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 16 (3.56) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (1.11) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.89) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.89) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 1 (0.22) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 8 122 (27.14) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 16 (3.56) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (1.56) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (0.89) (0.52) (0.4)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 2 (0.44) (0.069) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 4 (0.89) (0.748) (0.91)
ἀοίκητος uninhabited 1 1 (0.22) (0.05) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 33 (7.34) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 23 (5.12) (3.181) (3.3)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 3 (0.67) (0.009) (0.01)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 6 (1.33) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.45) (1.358) (0.37)
ἀνυμνέω to praise in song 1 1 (0.22) (0.005) (0.0)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.67) (0.07) (0.1)
ἄντρον a cave, grot, cavern 7 13 (2.89) (0.107) (0.44)
Ἀντιόχεια Antiochia 4 12 (2.67) (0.46) (0.04)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.22) (0.318) (0.09)
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 1 (0.22) (0.003) (0.0)
ἀντιβολέω to meet by chance 4 26 (5.78) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 15 (3.34) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.22) (0.255) (0.49)
ἀνοίγνυμι to open 1 7 (1.56) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 20 (4.45) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 1 2 (0.44) (0.008) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 9 (2.0) (0.234) (0.15)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (0.44) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 4 104 (23.13) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 9 (2.0) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 13 137 (30.47) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 37 (8.23) (1.082) (1.41)
Ἄνδρων Andron 1 1 (0.22) (0.018) (0.0)
ἀνδρών the men's apartment 1 1 (0.22) (0.057) (0.07)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (0.22) (0.042) (0.11)
Ἄνδρος Andros 1 1 (0.22) (0.042) (0.09)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 2 (0.44) (0.127) (0.58)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.22) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.22) (0.151) (0.07)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 4 (0.89) (0.042) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 4 (0.89) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 5 (1.11) (0.257) (0.25)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 4 (0.89) (3.379) (1.22)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 10 (2.22) (3.387) (1.63)
ἀνά up, upon 2 8 (1.78) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 2 53 (11.79) (32.618) (38.42)
ἄλυπος without pain 1 6 (1.33) (0.205) (0.07)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.89) (0.493) (1.14)
ἅλμη sea-water, brine 1 1 (0.22) (0.117) (0.13)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 10 (2.22) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 20 (4.45) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 8 168 (37.37) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 14 183 (40.71) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 10 (2.22) (0.059) (0.04)
ἀληθινός agreeable to truth 1 1 (0.22) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 1 10 (2.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 22 (4.89) (3.154) (1.99)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 5 (1.11) (0.044) (0.04)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.44) (0.122) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 2 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (1.78) (1.252) (1.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 23 (5.12) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 2 (0.44) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 6 62 (13.79) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 1 (0.22) (0.128) (0.4)
ἀκολουθέω to follow 1 5 (1.11) (1.679) (0.69)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 5 (1.11) (0.35) (0.35)
αἰώνιος lasting for an age 1 3 (0.67) (0.55) (0.14)
αἰτία a charge, accusation 1 17 (3.78) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 14 (3.11) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 2 (0.44) (0.066) (0.01)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 1 (0.22) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 2 (0.44) (0.33) (0.37)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.44) (0.248) (0.86)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 9 (2.0) (2.189) (1.62)
αἵρεσις a taking especially 1 1 (0.22) (1.136) (0.78)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 1 (0.22) (0.024) (0.05)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 3 (0.67) (0.096) (0.2)
ἀθλητής a prizefighter 1 14 (3.11) (0.252) (0.24)
ἀθανασία immortality 1 1 (0.22) (0.176) (0.04)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.67) (0.078) (0.04)
ἀείδω to sing 4 11 (2.45) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 28 (6.23) (7.241) (8.18)
Ἀδιαβηνή Adiabene 1 1 (0.22) (0.002) (0.0)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 2 (0.44) (0.067) (0.32)
ἄγω to lead 1 23 (5.12) (5.181) (10.6)
ἄγονος unborn 1 1 (0.22) (0.093) (0.03)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 12 (2.67) (1.829) (1.05)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 3 (0.67) (0.005) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 27 (6.01) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 1 (0.22) (0.167) (0.03)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.67) (0.06) (0.16)
ἀγέλη a herd 1 14 (3.11) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 3 (0.67) (0.329) (0.79)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 2 (0.44) (0.953) (0.13)
ἀγαθός good 1 11 (2.45) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 197 (43.82) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 3 (0.67) (0.092) (0.17)
ah! 1 5 (1.11) (1.559) (0.48)

PAGINATE