Theodoret, Historia Religiosa

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,846 lemmas; 44,955 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 5 (1.1) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.7) (0.092) (0.17)
ἀββα father 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 197 (43.8) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.7) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 2 (0.4) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 11 (2.4) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.2) (0.181) (0.46) too few
ἄγαν very, much, very much 2 (0.4) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 5 (1.1) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 (2.4) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 8 (1.8) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 4 (0.9) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 (0.4) (0.953) (0.13)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.9) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.7) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 14 (3.1) (0.22) (0.52)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.2) (0.111) (0.24) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 3 (0.7) (0.06) (0.16)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.2) (0.167) (0.03) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 27 (6.0) (3.701) (0.12)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 (0.4) (0.254) (0.17)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 3 (0.7) (0.005) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.2) (0.099) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 12 (2.7) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (0.4) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἄγονος unborn 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
ἀγορά an assembly of the people 5 (1.1) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 3 (0.7) (0.219) (0.13)
ἀγρεύω to take by hunting 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (1.3) (0.701) (0.86)
Ἀγρίππας Agrippa 2 (0.4) (0.114) (0.0) too few
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 2 (0.4) (0.023) (0.07)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 7 (1.6) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 2 (0.4) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 7 (1.6) (0.177) (0.04)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.2) (0.076) (0.02) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 4 (0.9) (0.083) (0.1)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
ἄγω to lead 23 (5.1) (5.181) (10.6)
ἀγώγιμος easy to be led 2 (0.4) (0.023) (0.01)
ἀγωγός leading 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (5.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.2) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.4) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 20 (4.4) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 2 (0.4) (0.051) (0.13)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 7 (1.6) (0.058) (0.03)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 7 (1.6) (0.018) (0.02)
ἀδαμάντινος adamantine 3 (0.7) (0.021) (0.02)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.4) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 4 (0.9) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 6 (1.3) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 14 (3.1) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
Ἀδιαβηνή Adiabene 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 8 (1.8) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 4 (0.9) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (1.8) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 6 (1.3) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.2) (0.079) (0.05) too few
ἀεί always, for ever 28 (6.2) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 11 (2.4) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 (0.7) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀήθης unwonted, unusual 3 (0.7) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 8 (1.8) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 (0.4) (0.038) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 14 (3.1) (0.252) (0.24)
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.2) (0.288) (0.61) too few
ἆθλον the prize of contest 2 (0.4) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 3 (0.7) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.2) (0.621) (1.13) too few
ἀθρόος in crowds 2 (0.4) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.7) (0.096) (0.2)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
Ἀθῷος of mount Athos 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
αἴγειος of a goat 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 8 (1.8) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.4) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (0.7) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.7) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 (0.9) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.2) (0.272) (0.64) too few
Αἰθίοψ burnt-face 2 (0.4) (0.259) (0.56)
αἰθρία in clear weather 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.2) (0.099) (0.13) too few
αἷμα blood 4 (0.9) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.2) (0.016) (0.11) too few
αἴξ a goat 1 (0.2) (0.384) (1.43) too few
αἵρεσις a taking especially 1 (0.2) (1.136) (0.78) too few
αἱρετός that may be taken 2 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 (2.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 12 (2.7) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 9 (2.0) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 4 (0.9) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.4) (0.605) (0.0) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 (0.4) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 (0.4) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.2) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (4.9) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 (0.4) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 14 (3.1) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 17 (3.8) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 (0.7) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.7) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.2) (0.548) (0.87) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 (1.3) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 (0.7) (0.55) (0.14)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 (0.7) (0.261) (0.11)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.2) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 4 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκίς a point, the barb 3 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (1.1) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 3 (0.7) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 12 (2.7) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.2) (0.233) (0.11) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 5 (1.1) (1.679) (0.69)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 (0.2) (0.128) (0.4) too few
ἀκοσμία disorder 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀκούω to hear 62 (13.8) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 (1.1) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἄκρατος unmixed, sheer 2 (0.4) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 (5.1) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.4) (0.079) (0.03)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.2) (0.201) (0.14) too few
ἀκρόασις a hearing 2 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 2 (0.4) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 (0.4) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.2) (0.277) (0.71) too few
ἄκρος at the furthest point 8 (1.8) (1.252) (1.18)
ἀκρωνυχία the tip of the nail 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 4 (0.9) (0.114) (0.51)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 5 (1.1) (0.044) (0.04)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.2) (0.058) (0.12) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.4) (0.146) (0.07)
ἀλεκτρυών a cock 3 (0.7) (0.18) (0.14)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 (0.4) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 2 (0.4) (0.022) (0.02)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.4) (0.177) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἀλήθεια truth 22 (4.9) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.7) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 10 (2.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 (0.2) (0.691) (0.91) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 (1.3) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 10 (2.2) (0.059) (0.04)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.2) (0.108) (0.54) too few
ἀλλά otherwise, but 183 (40.7) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.7) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 20 (4.4) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 3 (0.7) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἄλλος other, another 168 (37.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 20 (4.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 (2.2) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 5 (1.1) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 1 (0.2) (0.117) (0.13) too few
ἄλογος without 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἅλς a lump of salt 4 (0.9) (0.493) (1.14)
ἄλσις growth 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ἄλυπος without pain 6 (1.3) (0.205) (0.07)
ἅλυσις a chain 2 (0.4) (0.062) (0.1)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.2) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.4) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 3 (0.7) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.2) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.2) (1.623) (1.45) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 (0.9) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 (0.2) (1.995) (0.57) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.2) (0.305) (0.03) too few
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
ἄμαχος without battle 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 4 (0.9) (0.293) (0.17)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 10 (2.2) (0.417) (2.22)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 (1.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (0.7) (0.488) (0.55)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 4 (0.9) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 5 (1.1) (0.161) (0.37)
ἄμης milk-cake 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.2) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.4) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 2 (0.4) (0.026) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἀμύγδαλος an almond-tree 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἀμύητος uninitiated 3 (0.7) (0.039) (0.0) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.2) (0.291) (0.69) too few
ἀμφότερος each of two, both 7 (1.6) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 8 (1.8) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
ἄν modal particle 53 (11.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 (1.8) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 (0.9) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 (0.9) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀναβλύζω to spout up 6 (1.3) (0.007) (0.02)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 15 (3.3) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 (2.2) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 7 (1.6) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.9) (0.089) (0.05)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.4) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.9) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (1.1) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 (0.2) (0.088) (0.26) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
ἀναθέω run up 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.2) (0.104) (0.18) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 (0.9) (3.379) (1.22)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.4) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.2) (0.222) (0.38) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναμένω to wait for, await 5 (1.1) (0.257) (0.25)
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 4 (0.9) (0.653) (0.51)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.2) (0.064) (0.12) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.2) (0.247) (0.21) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 4 (0.9) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.9) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.2) (0.151) (0.07) too few
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 2 (0.4) (0.023) (0.09)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.4) (0.085) (0.02)
ἀνάπλεος quite full of 9 (2.0) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀνασπάω to draw up, pull up 2 (0.4) (0.13) (0.16)
ἀνάστασις a raising up 2 (0.4) (0.803) (0.07)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 (0.7) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.2) (0.694) (0.88) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.2) (0.306) (0.18) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.9) (0.276) (0.31)
ἀναχέω to pour forth 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.2) (0.575) (1.94) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.4) (0.127) (0.58)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 (0.9) (0.656) (0.52)
ἀνδρίς woman 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 3 (0.7) (0.094) (0.19)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
Ἄνδρων Andron 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 3 (0.7) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.2) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνεμος wind 3 (0.7) (0.926) (2.26)
ἀνέπαφος untouched 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.4) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 4 (0.9) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 37 (8.2) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 (0.2) (0.131) (0.05) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.2) (0.04) (0.01) too few
ἀνήρ a man 137 (30.5) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 4 (0.9) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 3 (0.7) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.2) (0.514) (0.55) too few
ἀνθοσμίας redolent of flowers 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 (2.0) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 104 (23.1) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.4) (0.093) (0.22)
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 6 (1.3) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 9 (2.0) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (0.4) (0.786) (0.98)
ἀνιμάω to draw up 2 (0.4) (0.008) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 (4.4) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.7) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 3 (0.7) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 (0.9) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 7 (1.6) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 4 (0.9) (0.05) (0.02)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 3 (0.7) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.2) (0.255) (0.49) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
ἀντείρομαι ask in turn 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 (3.3) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 26 (5.8) (0.088) (0.35)
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 4 (0.9) (0.055) (0.1)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.063) (0.49) too few
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.4) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 12 (2.7) (0.46) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 9 (2.0) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 6 (1.3) (0.17) (0.35)
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.2) (0.039) (0.21) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 3 (0.7) (0.071) (0.08)
ἀντιτυπία resistance of a hard body 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 13 (2.9) (0.107) (0.44)
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 (0.7) (0.07) (0.1)
ἀνυμνέω to praise in song 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.2) (0.021) (0.07) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 13 (2.9) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 11 (2.4) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 11 (2.4) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 6 (1.3) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 5 (1.1) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀξιέραστος worthy of love 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀξιόκτητος worth getting 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 3 (0.7) (0.009) (0.01)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 23 (5.1) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 4 (0.9) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 33 (7.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.9) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 3 (0.7) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.7) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.9) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 (0.9) (0.748) (0.91)
ἄπαγε away! begone! hands off! 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.7) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.2) (0.426) (0.13) too few
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.2) (0.102) (0.03) too few
ἀπαιδία childlessness 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 5 (1.1) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.9) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (1.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 16 (3.6) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 9 (2.0) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἅπας quite all, the whole 122 (27.1) (10.904) (7.0)
ἀπαστία an abstaining from food, a fast 2 (0.4) (0.001) (0.01)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 (0.2) (0.638) (0.31) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.2) (0.193) (0.14) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 (0.4) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.9) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.9) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 5 (1.1) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 16 (3.6) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 19 (4.2) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 9 (2.0) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 10 (2.2) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.2) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχω to keep off 4 (0.9) (1.184) (1.8)
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.2) (0.112) (0.06) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 (1.1) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 (0.7) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 5 (1.1) (0.466) (0.48)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 (0.7) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 (0.2) (6.452) (0.83) too few
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 12 (2.7) (0.092) (0.01)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.2) (0.43) (0.52) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 (0.7) (2.54) (2.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 3 (0.7) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 9 (2.0) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 4 (0.9) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (3.1) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 (1.8) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.7) (0.196) (0.08)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκναίω to wear 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 6 (1.3) (0.059) (0.13)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 10 (2.2) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 (0.9) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 2 (0.4) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.2) (1.322) (2.39) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.2) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 45 (10.0) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 (0.7) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.9) (0.257) (0.1)
ἀπονίζω wash off 2 (0.4) (0.031) (0.09)
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.2) (0.159) (0.1) too few
ἄπονος without toil 3 (0.7) (0.11) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 9 (2.0) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 (0.2) (0.01) (0.07) too few
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἀποστέλλω to send off 2 (0.4) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 4 (0.9) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 (2.9) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.7) (0.411) (0.28)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἀποτειχίζω to wall off 2 (0.4) (0.033) (0.18)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.2) (0.732) (0.26) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.2) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 (1.8) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφράσσω block up, stop up 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.2) (0.101) (0.3) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 21 (4.7) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.4) (0.043) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 1 (0.2) (0.348) (0.96) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 8 (1.8) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.4) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 1 (0.2) (11.074) (20.24) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.2) (0.345) (0.92) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.2) (0.097) (0.04) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἀρδεία a watering 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.2) (0.083) (0.22) too few
ἄρδω to water 1 (0.2) (0.118) (0.24) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 8 (1.8) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.4) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 (0.2) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 90 (20.0) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 6 (1.3) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἀριστεύς the best man 3 (0.7) (0.071) (0.5)
ἄριστος best 20 (4.4) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 (3.1) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
Ἀρμενία Armenia 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 (0.4) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἁρμονία a fastening 1 (0.2) (0.613) (0.44) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (1.8) (0.371) (0.21)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.2) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.2) (0.264) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 (0.4) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 1 (0.2) (0.138) (0.31) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (1.6) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.4) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.7) (0.136) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 12 (2.7) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.2) (0.322) (0.02) too few
ἄρσην male 1 (0.2) (1.187) (0.63) too few
ἄρτι just now, recently 5 (1.1) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἀρύω to draw 2 (0.4) (0.034) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.2) (1.06) (0.97) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 6 (1.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 (2.7) (13.803) (8.53)
ἀρχιερατικός of the high-priest 3 (0.7) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 (0.9) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 7 (1.6) (0.094) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 15 (3.3) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (0.9) (1.25) (1.76)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 (0.7) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 14 (3.1) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.7) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 3 (0.7) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 18 (4.0) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 (1.3) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 2 (0.4) (0.787) (2.44)
ἀσιτία want of food 4 (0.9) (0.113) (0.01)
ἄσιτος without food, fasting 9 (2.0) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.9) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.2) (0.186) (0.07) too few
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.7) (0.053) (0.02)
ἀσκητικός laborious 7 (1.6) (0.013) (0.0) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.2) (0.184) (0.11) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.9) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 30 (6.7) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 2 (0.4) (0.043) (0.27)
ἄσσα something, some 3 (0.7) (0.271) (0.46)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.4) (0.017) (0.03)
Ἀστέριος Asterius 5 (1.1) (0.033) (0.02)
ἀστήρ star 3 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.7) (0.126) (0.9)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἄστυ a city, town 17 (3.8) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 5 (1.1) (0.033) (0.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.7) (0.453) (1.25)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 5 (1.1) (0.767) (0.0) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 (2.0) (1.165) (1.55)
ἀτέλεστος without end 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.2) (0.089) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.2) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.2) (0.101) (0.22) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.2) (0.102) (0.22) too few
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 4 (0.9) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἄττα form of address: "father" 2 (0.4) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 (0.7) (2.474) (4.78)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.2) (0.033) (0.06) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.2) (0.02) (0.06) too few
αὖθις back, back again 8 (1.8) (2.732) (4.52)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 2 (0.4) (0.022) (0.07)
αὔλιον a country house, cottage 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 3 (0.7) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 9 (2.0) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.2) (0.77) (0.24) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 (0.7) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 1 (0.2) (0.397) (0.86) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.2) (0.71) (0.47) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 13 (2.9) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 614 (136.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 92 (20.5) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
αὐτουργός self-working 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
αὐτοφυής self-grown 3 (0.7) (0.084) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 9 (2.0) (0.335) (0.63)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
αὐχμός to burn 2 (0.4) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 15 (3.3) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.4) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.9) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἄφθονος without envy 2 (0.4) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 27 (6.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 94 (20.9) (2.347) (7.38)
ἀφίκω extend, reach 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀφιλότιμος without due ambition 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 6 (1.3) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 12 (2.7) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 2 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.7) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.2) (0.644) (0.77) too few
ἀφρός foam 1 (0.2) (0.1) (0.08) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.4) (0.277) (0.51)
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.2) (0.366) (0.32) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.7) (0.583) (0.04)
ἀωρία a wrong time 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 3 (0.7) (0.033) (0.02)
Βαβυλών Babylon 1 (0.2) (0.597) (0.64) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 19 (4.2) (1.133) (0.31)
βάθος depth 5 (1.1) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 13 (2.9) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 (0.2) (0.745) (4.32) too few
βακτηρία a staff, cane 3 (0.7) (0.093) (0.1)
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 2 (0.4) (0.011) (0.03)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.4) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 18 (4.0) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 3 (0.7) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 2 (0.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 (0.7) (0.09) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 (0.7) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 9 (2.0) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.7) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 4 (0.9) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 11 (2.4) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 10 (2.2) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.9) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 (1.3) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 40 (8.9) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 (0.7) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 3 (0.7) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βάτης one that treads 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 (0.4) (0.031) (0.03)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 4 (0.9) (0.028) (0.05)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.2) (0.291) (0.33) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 10 (2.2) (0.533) (1.37)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βιάζω to constrain 18 (4.0) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 (0.4) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βίος life 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 6 (1.3) (0.034) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 11 (2.4) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 2 (0.4) (0.035) (0.07)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 7 (1.6) (0.763) (0.45)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 4 (0.9) (0.12) (0.18)
βλασφημία a profane speech 4 (0.9) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 9 (2.0) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 6 (1.3) (0.25) (0.38)
βλοσυρός grim, fierce 3 (0.7) (0.016) (0.04)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 17 (3.8) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.9) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 3 (0.7) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 9 (2.0) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.4) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βολίς a javelin 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.4) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βόσκω to feed, tend 1 (0.2) (0.07) (0.32) too few
βοτάνη grass, fodder 2 (0.4) (0.221) (0.04)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.2) (0.159) (0.28) too few
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.2) (0.059) (0.02) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.2) (1.283) (3.94) too few
βουλή will, determination; council, senate 1 (0.2) (1.357) (1.49) too few
βούλημα purpose 1 (0.2) (0.188) (0.03) too few
βούλησις a willing 1 (0.2) (0.34) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 65 (14.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 3 (0.7) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βραχύς short 50 (11.1) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.2) (0.235) (0.09) too few
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.4) (0.156) (0.08)
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρῶσις meat 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.4) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 2 (0.4) (0.135) (0.06)
γάλα milk 1 (0.2) (0.9) (0.37) too few
Γαλάτης Celt 2 (0.4) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 1 (0.2) (0.081) (0.13) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.7) (0.103) (0.1)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 (0.7) (1.015) (1.15)
γάρ for 499 (111.0) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 6 (1.3) (1.811) (0.48)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
γε at least, at any rate 59 (13.1) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.4) (0.065) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 9 (2.0) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.4) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 4 (0.9) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 2 (0.4) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 3 (0.7) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 2 (0.4) (0.544) (0.95)
γένειον the part covered by the beard, the chin 3 (0.7) (0.157) (0.13)
γενετή the hour of birth 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.092) (0.21) too few
γενναῖος noble, excellent 5 (1.1) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 6 (1.3) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.2) (0.183) (0.05) too few
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
γένος race, stock, family 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 (0.2) (0.099) (0.54) too few
γεραίρω to honour 4 (0.9) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 2 (0.4) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 6 (1.3) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 2 (0.4) (0.409) (0.44)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 5 (1.1) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 3 (0.7) (0.318) (0.31)
γῆ earth 26 (5.8) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 2 (0.4) (0.086) (0.43)
γήϊνος of earth 3 (0.7) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 15 (3.3) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 233 (51.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 17 (3.8) (6.8) (5.5)
γλουτός the rump 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
γλυκύς sweet 13 (2.9) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 3 (0.7) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 30 (6.7) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 2 (0.4) (0.034) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.2) (0.472) (0.18) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 (2.0) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 1 (0.2) (0.107) (0.02) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.4) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 14 (3.1) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.4) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 (0.7) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.7) (0.097) (0.07)
γόμφος a bolt 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
γονεύς a begetter, father 3 (0.7) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 (0.4) (0.359) (0.16)
γόνυ the knee 14 (3.1) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (0.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 (0.9) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γραφεύς a painter 2 (0.4) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 11 (2.4) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 (1.6) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.7) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 4 (0.9) (0.485) (0.17)
γυμναστής a trainer of professional athletes 5 (1.1) (0.031) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 7 (1.6) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 5 (1.1) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 48 (10.7) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 (0.2) (1.598) (0.07) too few
δαίμων god; divine power 37 (8.2) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 2 (0.4) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 14 (3.1) (0.515) (1.27)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.2) (0.149) (0.1) too few
δάκτυλος a finger 5 (1.1) (1.064) (0.23)
δάνεισμα a loan 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δαπανάω to spend 4 (0.9) (0.235) (0.23)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.2) (0.063) (0.07) too few
Δαυίδης David 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
δέ but 1,476 (328.3) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.4) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 24 (5.3) (13.387) (11.02)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
δείδω to fear 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 119 (26.5) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 5 (1.1) (0.078) (0.1)
δείλη afternoon 5 (1.1) (0.067) (0.1)
δειλία cowardice 2 (0.4) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 2 (0.4) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 3 (0.7) (0.134) (0.34)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 3 (0.7) (0.032) (0.15)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 (1.1) (2.355) (5.24)
δέκα ten 14 (3.1) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 2 (0.4) (0.465) (0.5)
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
δέμω to build 12 (2.7) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 6 (1.3) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.4) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 7 (1.6) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.2) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 11 (2.4) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 8 (1.8) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 6 (1.3) (1.071) (0.48)
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
δέρρις a leathern covering 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
δέσμα a bond, fetter 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 10 (2.2) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 (0.4) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.4) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 62 (13.8) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 4 (0.9) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 5 (1.1) (0.636) (1.96)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
δεύτερος second 5 (1.1) (6.183) (3.08)
δεύω to wet, drench 2 (0.4) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 126 (28.0) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 45 (10.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 48 (10.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 2 (0.4) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 2 (0.4) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 12 (2.7) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 12 (2.7) (4.716) (2.04)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 3 (0.7) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 7 (1.6) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 (0.4) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 (0.4) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 (0.2) (0.55) (0.78) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
δήποτε at some time, once upon a time 7 (1.6) (0.265) (0.07)
δήπουθεν of course 6 (1.3) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 (18.5) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.9) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 (0.2) (0.43) (0.68) too few
διαβιόω to live through, pass 3 (0.7) (0.025) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 6 (1.3) (0.51) (0.05)
διάβροχος very wet, moist 3 (0.7) (0.032) (0.03)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.2) (0.387) (0.26) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
διάγω to carry over 22 (4.9) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 (0.9) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 8 (1.8) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 (0.2) (0.12) (0.09) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 1 (0.2) (0.558) (0.02) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 (1.3) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.4) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.4) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.4) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 8 (1.8) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.2) (0.32) (0.1) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 4 (0.9) (0.304) (1.22)
διακρίνω to separate one from another 2 (0.4) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακύπτω to stoop and creep through 2 (0.4) (0.007) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.9) (0.095) (0.22)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διαλέγομαι talk 11 (2.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 15 (3.3) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 14 (3.1) (0.058) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.2) (0.066) (0.05) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 13 (2.9) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.7) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμάχη a fight, struggle 2 (0.4) (0.018) (0.01)
διαμάχομαι to fight 2 (0.4) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 23 (5.1) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.2) (0.16) (0.03) too few
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 (0.2) (0.045) (0.35) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 3 (0.7) (0.036) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 6 (1.3) (0.263) (0.18)
διανεύω nod, beckon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διανίστημι awaken, rouse 2 (0.4) (0.039) (0.06)
διάνοια a thought, intention, purpose 16 (3.6) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.2) (0.102) (0.04) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
διαπεράω to go over 2 (0.4) (0.109) (0.06)
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.2) (0.023) (0.19) too few
διαπορθμεύω to carry over 2 (0.4) (0.018) (0.04)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.4) (0.067) (0.02)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.2) (0.166) (0.45) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 6 (1.3) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.9) (0.132) (0.01)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 53 (11.8) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.4) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατρέφω to sustain continually 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
διατρέχω to run across 3 (0.7) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 5 (1.1) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 5 (1.1) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.2) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (1.6) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 (0.2) (4.463) (2.35) too few
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.9) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 (0.9) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 (0.2) (4.404) (1.25) too few
διάφορος different, unlike 7 (1.6) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.2) (0.24) (0.38) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
δίδαγμα a lesson 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 28 (6.2) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 17 (3.8) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 36 (8.0) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.2) (0.103) (0.09) too few
δίδωμι to give 48 (10.7) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 3 (0.7) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.4) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 3 (0.7) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 4 (0.9) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 8 (1.8) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 1 (0.2) (0.067) (0.08) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.2) (0.235) (0.1) too few
διερευνάω to search through, examine closely 3 (0.7) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 19 (4.2) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 (0.4) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 46 (10.2) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 37 (8.2) (0.093) (0.03)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 17 (3.8) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 2 (0.4) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 28 (6.2) (0.214) (0.15)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.4) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 22 (4.9) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 (1.3) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δικαστής a judge 12 (2.7) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 (3.6) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 5 (1.1) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 2 (0.4) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
Διόδωρος Diodorus 3 (0.7) (0.112) (0.01)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
Δίον Dion 2 (0.4) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.2) (0.436) (0.14) too few
διορύσσω to dig through 3 (0.7) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.4) (0.942) (3.27)
διπλασιάζω to double 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.2) (0.715) (0.37) too few
διπλόος twofold, double 3 (0.7) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 2 (0.4) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 10 (2.2) (0.833) (0.53)
δίχα in two, asunder 3 (0.7) (0.555) (0.4)
διχή bisection 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
διχῆ in two, asunder 4 (0.9) (0.043) (0.01)
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 4 (0.9) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 4 (0.9) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 (1.3) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 (3.3) (12.401) (17.56)
δοκός a bearing-beam 2 (0.4) (0.048) (0.07)
δόξα a notion 11 (2.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 (0.2) (1.083) (0.6) too few
δόρυ tree, plank, spear 1 (0.2) (0.623) (3.05) too few
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 (0.9) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 (0.4) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 (0.4) (1.48) (1.11)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 9 (2.0) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 4 (0.9) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 5 (1.1) (0.246) (0.13)
δράω to do 30 (6.7) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 2 (0.4) (0.036) (0.11)
δρόμος a course, running, race 11 (2.4) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 2 (0.4) (0.118) (0.07)
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δρῦς a tree 1 (0.2) (0.162) (0.32) too few
δρύφακτος a fence 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 48 (10.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 30 (6.7) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.4) (0.236) (0.86)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.4) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 12 (2.7) (3.942) (3.03)
δύο two 5 (1.1) (1.685) (2.28)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 2 (0.4) (0.012) (0.04)
δυσκολία discontent, peevishness 2 (0.4) (0.045) (0.02)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 4 (0.9) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 4 (0.9) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 6 (1.3) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβημα impious act 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 6 (1.3) (0.12) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δυσώδης ill-smelling 2 (0.4) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 3 (0.7) (0.048) (0.01)
δύω dunk 1 (0.2) (1.034) (2.79) too few
δωρεά a gift, present 5 (1.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 5 (1.1) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 8 (1.8) (0.798) (2.13)
woe! woe! 6 (1.3) (0.339) (0.02)
ἐάν if 39 (8.7) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 68 (15.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 23 (5.1) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 11 (2.4) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 (1.6) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.2) (0.438) (0.35) too few
ἐγκάρσιος athwart, oblique 2 (0.4) (0.097) (0.03)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.2) (0.9) (0.12) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.2) (0.104) (0.1) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.2) (0.17) (0.63) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρητέος one must undertake 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 9 (2.0) (0.257) (0.56)
ἐγχώριος in or of the country 4 (0.9) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 313 (69.6) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 7 (1.6) (0.186) (0.13)
ἔδω to eat 2 (0.4) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 (0.4) (0.118) (0.18)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.4) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 5 (1.1) (0.993) (0.4)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.2) (0.052) (0.19) too few
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐθελούσιος voluntary 4 (0.9) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 41 (9.1) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 (1.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 (0.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 89 (19.8) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 (0.2) (0.937) (0.07) too few
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.6) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 39 (8.7) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 21 (4.7) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.7) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 17 (3.8) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 12 (2.7) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 (0.2) (0.289) (0.28) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 14 (3.1) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 12 (2.7) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 12 (2.7) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.4) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 373 (83.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 30 (6.7) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 20 (4.4) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 5 (1.1) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 2 (0.4) (0.078) (0.05)
εἴρω2 say, speak 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἷς one 65 (14.5) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 (0.4) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 1 (0.2) (0.087) (0.25) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 7 (1.6) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 5 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 6 (1.3) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσήγησις a proposing, moving 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἴσοδος a way in, entrance 6 (1.3) (0.326) (0.47)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 (0.2) (0.028) (0.14) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.2) (0.052) (0.27) too few
εἴσπραξις a getting in 2 (0.4) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.4) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 4 (0.9) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 2 (0.4) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 16 (3.6) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 32 (7.1) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 (3.1) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 21 (4.7) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 96 (21.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 44 (9.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 (1.1) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 (0.9) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 7 (1.6) (0.738) (1.91)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 2 (0.4) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.2) (0.081) (0.09) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.4) (0.212) (0.41)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.4) (0.031) (0.04)
ἐκδημία a being abroad, exile 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 17 (3.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 30 (6.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 418 (93.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 (0.7) (0.623) (0.61)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.2) (0.073) (0.2) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 5 (1.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.2) (0.04) (0.14) too few
ἐκκρίνω to choose 3 (0.7) (0.256) (0.01)
ἔκκρισις separation 3 (0.7) (0.262) (0.0) too few
ἔκκριτος picked out, select 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
ἐκμαγεῖον that on 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 (0.2) (0.84) (1.03) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκτείνω to stretch out 10 (2.2) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (0.9) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.2) (0.338) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.4) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 3 (0.7) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.2) (0.312) (0.43) too few
ἔλαιον olive-oil 10 (2.2) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 8 (1.8) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 7 (1.6) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 2 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 7 (1.6) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.2) (0.969) (0.73) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.7) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 (0.7) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.2) (0.389) (0.25) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 2 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 5 (1.1) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 9 (2.0) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 2 (0.4) (0.368) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 5 (1.1) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 7 (1.6) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.2) (0.397) (0.1) too few
ἕλκω to draw, drag 23 (5.1) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 10 (2.2) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 1 (0.2) (2.754) (10.09) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.2) (0.176) (0.38) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 (0.9) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 6 (1.3) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 7 (1.6) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (1.1) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἐμβριθής weighty 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἐμέω to vomit, throw up 13 (2.9) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 74 (16.5) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 (0.2) (0.376) (0.51) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (1.6) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 5 (1.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.2) (0.088) (0.09) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 4 (0.9) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.2) (0.084) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 3 (0.7) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 (0.4) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 6 (1.3) (1.891) (0.63)
ἐμφορέω to be borne about in 5 (1.1) (0.057) (0.06)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 (0.7) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 293 (65.2) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.4) (0.092) (0.02)
ἐναλλάσσω to exchange 4 (0.9) (0.049) (0.03)
ἐναντίος opposite 10 (2.2) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 (1.1) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἐνδέω to bind in, on 2 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 2 (0.4) (0.181) (0.13)
ἐνδιαιτάομαι to live 3 (0.7) (0.014) (0.01)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 16 (3.6) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 1 (0.2) (0.313) (0.29) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.2) (0.175) (0.3) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 24 (5.3) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 6 (1.3) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (1.8) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 (1.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 4 (0.9) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 3 (0.7) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.2) (0.204) (0.33) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.2) (0.263) (0.39) too few
ἐνιαυτός year 5 (1.1) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 3 (0.7) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 (0.9) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 4 (0.9) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.4) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 (1.6) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.7) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 (1.6) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 1 (0.2) (0.077) (0.08) too few
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.2) (0.506) (0.07) too few
ἐντεῦθεν hence 39 (8.7) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 5 (1.1) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.2) (0.701) (0.63) too few
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 (1.8) (0.762) (0.78)
ἕξ six 2 (0.4) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 2 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.4) (0.427) (0.51)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.2) (0.031) (0.19) too few
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 8 (1.8) (0.024) (0.13)
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 7 (1.6) (0.047) (0.07)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.2) (0.197) (0.16) too few
ἔξειμι go out 7 (1.6) (0.687) (0.71)
ἔξειμι2 > ἔξεστι 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἐξελαύνω to drive out from 13 (2.9) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.2) (0.194) (0.26) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.2) (0.198) (0.57) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 (1.3) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.4) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.2) (0.77) (0.7) too few
ἐξήκω to have reached 4 (0.9) (0.062) (0.07)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.2) (0.311) (0.69) too few
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐξογκόω to make to swell 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.2) (0.131) (0.24) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
ἐξουσία power 4 (0.9) (1.082) (0.97)
ἔξω out 15 (3.3) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 7 (1.6) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 21 (4.7) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 14 (3.1) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 (0.7) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 5 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγάλλομαι to glory in, exult in 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 4 (0.9) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 10 (2.2) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 10 (2.2) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 12 (2.7) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.9) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.7) (0.55) (0.76)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 2 (0.4) (0.011) (0.04)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 6 (1.3) (0.066) (0.15)
ἐπακούω to listen 3 (0.7) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 10 (2.2) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.7) (0.17) (0.29)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
ἐπάνειμι to return 7 (1.6) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 9 (2.0) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 (0.4) (0.066) (0.03)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.4) (0.03) (0.04)
ἐπανίημι to let loose at 6 (1.3) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.2) (0.152) (0.28) too few
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 4 (0.9) (0.024) (0.04)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.2) (0.061) (0.1) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.4) (0.031) (0.03)
ἐπαύω to shout over 1 (0.2) (0.335) (0.52) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἐπεί after, since, when 82 (18.2) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 9 (2.0) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 (0.2) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 (1.1) (0.827) (1.95)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 8 (1.8) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.2) (0.297) (0.08) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 3 (0.7) (0.018) (0.0) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 (0.2) (0.782) (1.0) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 115 (25.6) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.7) (0.555) (1.14)
ἐπιβαρέω weigh down 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβιόω to live over 6 (1.3) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 (0.7) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 (1.1) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (1.3) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 25 (5.6) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.7) (0.164) (0.07)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιζέω to boil over 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 7 (1.6) (0.344) (0.15)
ἐπιθετέος one must impose 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐπιθέω to run at 3 (0.7) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 (2.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἐπικαθίζω to set upon 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.2) (0.509) (0.72) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 12 (2.7) (0.531) (0.83)
ἐπικλάω to bend to 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐπίκλην by surname, by name 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.4) (0.151) (0.1)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.4) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 16 (3.6) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.4) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 17 (3.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 10 (2.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.2) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 3 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.2) (0.111) (0.08) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.2) (0.167) (0.4) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 8 (1.8) (0.187) (0.14)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.7) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 5 (1.1) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (0.9) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.2) (1.109) (0.14) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 4 (0.9) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 3 (0.7) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.2) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.2) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.4) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.2) (0.168) (0.18) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.7) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 13 (2.9) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (2.0) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.2) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 29 (6.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 4 (0.9) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (2.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (0.7) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 12 (2.7) (1.459) (1.02)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (1.6) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.2) (0.233) (0.61) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἕπομαι follow 6 (1.3) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.2) (0.18) (0.1) too few
ἔπος a word 1 (0.2) (1.082) (5.8) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
ἑπτά seven 8 (1.8) (1.073) (1.19)
ἑπταετής seven years old 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἑπταέτης of seven years 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἑπτάς period of seven days 10 (2.2) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 (0.4) (0.09) (0.11)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 (0.7) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.2) (0.186) (0.21) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.2) (0.486) (0.69) too few
ἐραστής a lover 14 (3.1) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 4 (0.9) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 16 (3.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 15 (3.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 4 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.2) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 16 (3.6) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 (0.2) (0.276) (0.93) too few
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 2 (0.4) (0.044) (0.07)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.7) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 25 (5.6) (1.033) (1.28)
ἔριον wool 2 (0.4) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.9) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.4) (0.065) (0.44)
ἕρμα a prop, support 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἕρμα2 earrings 1 (0.2) (0.029) (0.1) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
ἔρομαι to ask, enquire 19 (4.2) (0.949) (1.25)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.2) (0.086) (0.22) too few
ἔρρω be gone 1 (0.2) (0.051) (0.25) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.9) (0.18) (0.28)
ἐρυθρός red 1 (0.2) (0.374) (0.35) too few
ἔρχομαι to come 8 (1.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 6 (1.3) (8.435) (3.94)
ἔρως love 17 (3.8) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 (0.2) (1.642) (1.49) too few
ἐρώτησις a questioning 2 (0.4) (0.253) (0.04)
ἔσθημα a garment 3 (0.7) (0.02) (0.03)
ἐσθής dress, clothing, raiment 10 (2.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 10 (2.2) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 19 (4.2) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 (0.4) (0.183) (0.15)
ἕσπερος of or at evening 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.2) (0.162) (0.16) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.2) (0.104) (0.15) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 (0.4) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 5 (1.1) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 (0.4) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.4) (0.302) (0.59)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 82 (18.2) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἔτης clansmen 1 (0.2) (0.231) (1.27) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 (3.1) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.2) (0.326) (0.58) too few
ἑτοιμασία readiness 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἔτος a year 51 (11.3) (3.764) (3.64)
εὖ well 12 (2.7) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 (0.9) (0.825) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.4) (0.045) (0.08)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.2) (0.208) (0.26) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.2) (0.317) (0.03) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὐεπίβατος easy of attack 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 5 (1.1) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 (0.4) (0.07) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 5 (1.1) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 23 (5.1) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὐκέλαδος well-sounding, melodious 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
εὔκλεια good repute, glory 6 (1.3) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.2) (0.194) (0.05) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 3 (0.7) (0.048) (0.01)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 47 (10.5) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.2) (1.211) (0.37) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
εὐμένεια favor of the gods 4 (0.9) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.4) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 (0.9) (0.222) (0.46)
Εὔξενος Euxenus 1 (0.2) (0.058) (0.17) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 4 (0.9) (0.056) (0.0) too few
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 2 (0.4) (0.045) (0.02)
εὐπετής falling well; favourable 8 (1.8) (0.112) (0.35)
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.7) (0.173) (0.21)
εὐπροσήγορος easy of address 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 26 (5.8) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.2) (0.121) (0.41) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.2) (0.288) (1.67) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.4) (0.254) (1.02)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.2) (0.072) (0.09) too few
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 29 (6.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 17 (3.8) (0.418) (0.11)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.7) (0.214) (0.07)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 5 (1.1) (0.042) (0.09)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὐφημία the use of words of good omen 13 (2.9) (0.167) (0.01)
Εὐφράτης the river Euphrates 3 (0.7) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 6 (1.3) (0.244) (0.14)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐχή a prayer, vow 28 (6.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.4) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.7) (0.243) (0.8)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
ἐφέζομαι to sit upon 6 (1.3) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.2) (0.114) (0.83) too few
ἔφεσις a throwing 2 (0.4) (0.096) (0.0) too few
ἐφήκω to have arrived 10 (2.2) (0.091) (0.08)
ἑφθός boiled, dressed 1 (0.2) (0.271) (0.04) too few
ἐφίζω to set upon 6 (1.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 20 (4.4) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.7) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 14 (3.1) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 3 (0.7) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 (0.7) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (0.4) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 (0.2) (0.083) (0.18) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 145 (32.3) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 2 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕωθεν from morn 2 (0.4) (0.128) (0.26)
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.4) (0.054) (0.25)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.2) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 14 (3.1) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 7 (1.6) (0.041) (0.02)
ζάω to live 7 (1.6) (2.268) (1.36)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 2 (0.4) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 20 (4.4) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.2) (0.074) (0.32) too few
ζέω to boil, seethe 6 (1.3) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.9) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 14 (3.1) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.4) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 (0.2) (0.209) (0.24) too few
Ζήνων Zeno 2 (0.4) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 5 (1.1) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 18 (4.0) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 4 (0.9) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 4 (0.9) (0.343) (0.46)
ζωγραφία the art of painting 2 (0.4) (0.02) (0.01)
ζωγράφος one who paints from life 4 (0.9) (0.109) (0.15)
ζωή a living 21 (4.7) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 10 (2.2) (0.152) (0.18)
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
either..or; than 39 (8.7) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (1.1) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 11 (2.4) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 (0.9) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (1.1) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 20 (4.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 4 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 24 (5.3) (3.657) (4.98)
ἤδη already 7 (1.6) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 8 (1.8) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 8 (1.8) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.4) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 7 (1.6) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 (0.2) (0.088) (0.22) too few
ἤκιστος the gentlest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἥκιστος least 8 (1.8) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 22 (4.9) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 3 (0.7) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 4 (0.9) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἥλιος the sun 10 (2.2) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 3 (0.7) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 92 (20.5) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 3 (0.7) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 10 (2.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 14 (3.1) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 10 (2.2) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἡμίονος a half-ass 4 (0.9) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 2 (0.4) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 6 (1.3) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 4 (0.9) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 5 (1.1) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 10 (2.2) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 4 (0.9) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.4) (2.882) (1.73)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.8) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 19 (4.2) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 5 (1.1) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 5 (1.1) (0.116) (0.21)
ἠχή a sound 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 15 (3.3) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 2 (0.4) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 8 (1.8) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.2) (0.259) (0.13) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θάλπος warmth, heat 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
θαμά often, oft-times 2 (0.4) (0.064) (0.25)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 (0.4) (0.025) (0.01)
θάνατος death 22 (4.9) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.2) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 13 (2.9) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 (0.4) (0.176) (0.35)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 22 (4.9) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 34 (7.6) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (1.1) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 10 (2.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 12 (2.7) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 7 (1.6) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 83 (18.5) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 4 (0.9) (0.12) (0.18)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 3 (0.7) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 44 (9.8) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 (0.4) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 9 (2.0) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 230 (51.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 18 (4.0) (0.249) (0.11)
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.2) (0.058) (0.34) too few
θέλημα will 4 (0.9) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.4) (0.295) (0.06)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
Θεόδοτος Theodotus 4 (0.9) (0.076) (0.24)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 5 (1.1) (0.069) (0.07)
θεός god 163 (36.3) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 3 (0.7) (0.01) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.4) (0.257) (0.23)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
θεραπεία a waiting on, service 41 (9.1) (0.954) (0.4)
θεράπευσις treatment, attention 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 2 (0.4) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 15 (3.3) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 8 (1.8) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 16 (3.6) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (1.3) (0.779) (1.22)
θεσμοθέτης a lawgiver 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 25 (5.6) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
θέω to run 7 (1.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 13 (2.9) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 23 (5.1) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 7 (1.6) (0.09) (0.23)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θῆλυς female 4 (0.9) (1.183) (0.69)
θημών a heap 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 4 (0.9) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.2) (0.233) (0.2) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.2) (0.028) (0.06) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 4 (0.9) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 8 (1.8) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.7) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 10 (2.2) (0.034) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.2) (0.291) (0.06) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.4) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 8 (1.8) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 8 (1.8) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 1 (0.2) (0.337) (1.05) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.7) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.9) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 3 (0.7) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 9 (2.0) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 1 (0.2) (0.806) (0.9) too few
θρύπτω to break in pieces, break small 1 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 4 (0.9) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.2) (0.04) (0.25) too few
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 (0.4) (0.024) (0.05)
θυμός the soul 13 (2.9) (1.72) (7.41)
θύρα a door 35 (7.8) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.2) (0.059) (0.14) too few
θυρίς a window 4 (0.9) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 (0.9) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.4) (0.128) (0.0) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.2) (0.849) (0.49) too few
ἰά a voice, cry 1 (0.2) (0.684) (0.1) too few
Ἰάκωβος Jacob 27 (6.0) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.4) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 4 (0.9) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 4 (0.9) (0.403) (0.02)
ἰατρεία medical treatment 4 (0.9) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.7) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 12 (2.7) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 2 (0.4) (0.14) (0.71)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 (2.2) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (1.1) (0.552) (0.61)
ἱδρόω to sweat, perspire 4 (0.9) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 10 (2.2) (0.458) (0.19)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 2 (0.4) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 (1.6) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 6 (1.3) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 27 (6.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.2) (0.62) (0.1) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 3 (0.7) (0.079) (0.01)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.4) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 10 (2.2) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.4) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 62 (13.8) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 (0.7) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.2) (0.062) (0.25) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (2.2) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.2) (0.104) (1.08) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 7 (1.6) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεία supplication 14 (3.1) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 72 (16.0) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 (0.4) (0.161) (0.57)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 (2.4) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἰξύς the waist 3 (0.7) (0.038) (0.04)
ἴον the violet 1 (0.2) (0.34) (0.11) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 1 (0.2) (0.939) (0.56) too few
Ἰουδαῖος a Jew 4 (0.9) (2.187) (0.52)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
ἵππος a horse, mare 15 (3.3) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ἱππών a place for horses 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ἴς sinew, tendon 6 (1.3) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 (1.3) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 33 (7.3) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.2) (0.105) (0.32) too few
ἱστορέω to inquire into 1 (0.2) (0.89) (0.55) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 (1.3) (1.084) (1.17)
Ἴστρος Ister, Danube 1 (0.2) (0.18) (0.49) too few
ἰσχάς a dried fig 4 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ἰσχίον the hip-joint 2 (0.4) (0.274) (0.05)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.7) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 (1.3) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 4 (0.9) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 (0.2) (2.15) (1.68) too few
Ἰταλία Italy 1 (0.2) (0.647) (1.76) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.2) (1.082) (0.54) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.2) (0.163) (0.03) too few
Ἰωάννης Johannes, John 13 (2.9) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 11 (2.4) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.2) (0.173) (0.02) too few
καθαιρέω to take down 2 (0.4) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 (1.1) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.7) (0.065) (0.01)
καθέδρα a seat 4 (0.9) (0.112) (0.03)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 14 (3.1) (0.049) (0.02)
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 (1.1) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 24 (5.3) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (1.1) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 6 (1.3) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 (1.6) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.2) (0.159) (0.3) too few
καθοπλίζω to equip 1 (0.2) (0.045) (0.21) too few
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθοσιόω dedicate 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθώς how 1 (0.2) (0.867) (0.28) too few
καί and, also 3,006 (668.7) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 11 (2.4) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 (0.2) (0.396) (1.01) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 40 (8.9) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 13 (2.9) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.4) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 (0.2) (1.158) (1.18) too few
κακία badness 4 (0.9) (1.366) (0.41)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.2) (0.057) (0.21) too few
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.2) (0.061) (0.12) too few
κακός bad 4 (0.9) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.2) (0.112) (0.11) too few
κακουχέω wrong, injure 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.4) (0.008) (0.02)
καλάμη the stalk 2 (0.4) (0.071) (0.07)
κάλαμος a reed 2 (0.4) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 30 (6.7) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.4) (0.049) (0.15)
κάλλος beauty 12 (2.7) (0.894) (0.97)
κᾶλον wood 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
καλός beautiful 22 (4.9) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 19 (4.2) (0.032) (0.03)
κάλυμμα a head-covering 4 (0.9) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 2 (0.4) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.2) (0.089) (0.21) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
κάμηλος a camel 2 (0.4) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.4) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 2 (0.4) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 3 (0.7) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 3 (0.7) (0.355) (0.11)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
καπνός smoke 1 (0.2) (0.297) (0.4) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
καρδία the heart 8 (1.8) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 16 (3.6) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 11 (2.4) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.7) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 18 (4.0) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 3 (0.7) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 3 (0.7) (0.028) (0.03)
κάρυον nut 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 160 (35.6) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.4) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.9) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταβολή a throwing 1 (0.2) (0.092) (0.06) too few
κατάγω to lead down 8 (1.8) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 20 (4.4) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 15 (3.3) (0.032) (0.01)
καταδαπανάω to squander, lavish 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.9) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.2) (0.073) (0.26) too few
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.2) (0.058) (0.22) too few
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταθύμιος in the mind 3 (0.7) (0.021) (0.04)
καταθύω to sacrifice 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.4) (0.243) (0.4)
κατακλίνω to lay down 8 (1.8) (0.166) (0.22)
κατάκλισις a making 2 (0.4) (0.041) (0.04)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.4) (0.022) (0.04)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 3 (0.7) (0.064) (0.11)
κατακύπτω to bend down, stoop 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 65 (14.5) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 38 (8.5) (1.869) (2.45)
καταλλάσσω to change 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.4) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 (0.4) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.2) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 7 (1.6) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 10 (2.2) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.2) (0.11) (0.22) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 3 (0.7) (0.022) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 4 (0.9) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.4) (0.065) (0.01)
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κατάνυξις stupefaction, slumber 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 (0.7) (0.203) (0.32)
καταπέμπω to send down 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 3 (0.7) (0.017) (0.09)
καταπηδάω to leap down 2 (0.4) (0.014) (0.02)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 5 (1.1) (0.203) (0.31)
καταπιστεύω to trust 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
καταρόω to plough up 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
καταρχή beginning 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 3 (0.7) (0.049) (0.07)
κατασκευάζω to equip 19 (4.2) (1.81) (0.77)
κατάσκιος shaded 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
κατασπείρω to sow thickly 2 (0.4) (0.021) (0.02)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 5 (1.1) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 2 (0.4) (0.017) (0.02)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.2) (0.096) (0.09) too few
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφρονέω to think down upon 8 (1.8) (0.668) (0.63)
καταφυτεύω to plant 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
καταχρίω anoint, smear, coat 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.2) (0.108) (0.08) too few
κατεῖδον to look down 2 (0.4) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 3 (0.7) (0.298) (0.32)
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.4) (0.035) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.2) (0.114) (0.21) too few
κατέπεφνον to kill, slay 1 (0.2) (0.028) (0.19) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.2) (0.435) (0.61) too few
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
κατευθύ straight forward 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 21 (4.7) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (1.1) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.4) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.2) (0.663) (0.97) too few
κατοικίζω settle 2 (0.4) (0.095) (0.37)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κάτοπτρον a mirror 1 (0.2) (0.125) (0.03) too few
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.4) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 15 (3.3) (0.242) (0.18)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.2) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 7 (1.6) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.4) (0.437) (0.13)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.2) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 22 (4.9) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 81 (18.0) (3.175) (6.82)
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.2) (0.054) (0.13) too few
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.7) (0.321) (0.24)
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.4) (0.215) (0.23)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 2 (0.4) (0.031) (0.14)
κέρδος gain, profit, advantage 6 (1.3) (0.452) (0.68)
κέρκος the tail 2 (0.4) (0.037) (0.01)
κεφάλαιος of the head 5 (1.1) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 24 (5.3) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 5 (1.1) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 2 (0.4) (0.041) (0.06)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.2) (0.163) (0.71) too few
κήλη a tumor 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 (0.2) (0.14) (0.24) too few
κηρίον a honeycomb 2 (0.4) (0.078) (0.07)
κηρός bees-wax 1 (0.2) (0.644) (0.11) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 (0.2) (0.417) (0.21) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.4) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.2) (0.079) (0.09) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.2) (0.198) (0.0) too few
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.2) (0.17) (0.21) too few
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κίλιξ a Cilician 4 (0.9) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.2) (0.652) (1.82) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 (1.6) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 15 (3.3) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 3 (0.7) (0.125) (0.14)
κίω to go 1 (0.2) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 6 (1.3) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 1 (0.2) (0.196) (0.12) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.4) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 (0.2) (0.075) (0.08) too few
κλειδίον a little key 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κλεῖθρον a bar 2 (0.4) (0.031) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.2) (0.295) (0.38) too few
κλείω to shut, close, bar 1 (0.2) (0.225) (0.38) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 7 (1.6) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 5 (1.1) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.7) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 3 (0.7) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κλῆσις a calling, call 3 (0.7) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 4 (0.9) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 15 (3.3) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.4) (0.229) (0.74)
κλοιός a dog-collar 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κλοπή theft 4 (0.9) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοιμίζω to put to sleep 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
κοινός common, shared in common 24 (5.3) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 15 (3.3) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 10 (2.2) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.2) (0.13) (0.12) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 4 (0.9) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 (0.4) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 3 (0.7) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 5 (1.1) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 1 (0.2) (0.125) (0.27) too few
κομιδῇ exactly, just 11 (2.4) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 39 (8.7) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
κόραξ carrion-crow 1 (0.2) (0.223) (0.2) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.4) (0.065) (0.24)
κορέω to sweep, sweep out 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 14 (3.1) (0.698) (2.34)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 2 (0.4) (0.067) (0.03)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 11 (2.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 11 (2.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 10 (2.2) (0.146) (0.12)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.4) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 17 (3.8) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 7 (1.6) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 4 (0.9) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 (0.7) (0.032) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 (0.9) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.4) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 (1.3) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.4) (0.161) (0.28)
κρημνώδης precipitous 1 (0.2) (0.015) (0.1) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
κριθή barley-corns, barley 4 (0.9) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 1 (0.2) (0.219) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 (0.2) (2.811) (3.25) too few
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κρουνός a spring, well-head 4 (0.9) (0.024) (0.04)
κρύβδην secretly 2 (0.4) (0.023) (0.02)
κρυμός icy cold, frost 3 (0.7) (0.022) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 (3.8) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (2.2) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.7) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 4 (0.9) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 (0.2) (0.326) (0.46) too few
κτίσις a founding, foundation 1 (0.2) (0.49) (0.05) too few
κτύπος any loud noise, a crash 3 (0.7) (0.072) (0.15)
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.4) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (1.1) (0.268) (0.46)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.2) (0.269) (0.1) too few
κύησις conception 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.7) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 9 (2.0) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.7) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.4) (0.176) (0.04)
κῦμα anything swollen 1 (0.2) (0.376) (1.27) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 1 (0.2) (8.273) (1.56) too few
κύριος2 a lord, master 24 (5.3) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 10 (2.2) (1.082) (3.34)
κύω to conceive 1 (0.2) (0.216) (0.15) too few
κύων a dog 2 (0.4) (1.241) (1.9)
κώθων a Laconian drinking-vessel 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
κῶλον a limb 1 (0.2) (0.436) (0.11) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 16 (3.6) (2.081) (1.56)
κώμη country town 48 (10.7) (0.475) (1.06)
κωμῳδία a comedy 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
κωνοειδής conical 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.4) (0.028) (0.02)
λάβρος furious, boisterous 2 (0.4) (0.089) (0.24)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 8 (1.8) (0.535) (0.94)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
λάκκος a pond 5 (1.1) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 79 (17.6) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμπηδών lustre 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (1.3) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 (0.9) (0.137) (0.09)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 12 (2.7) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 (0.9) (1.665) (2.81)
λαός the people 10 (2.2) (2.428) (2.78)
λάρναξ a coffer, box, chest 4 (0.9) (0.067) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 (0.2) (0.151) (0.03) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 7 (1.6) (0.154) (0.01)
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 197 (43.8) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 5 (1.1) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 5 (1.1) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 19 (4.2) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 (1.1) (0.17) (0.01)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.2) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.7) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 2 (0.4) (4.248) (1.14)
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
λέων a lion 6 (1.3) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 2 (0.4) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.9) (0.225) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 2 (0.4) (0.078) (0.21)
λήϊον standing crop 2 (0.4) (0.034) (0.09)
ληΐς booty, spoil 1 (0.2) (0.071) (0.13) too few
ληκύθιον a small oil-flask 9 (2.0) (0.014) (0.11)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λίαν very, exceedingly 35 (7.8) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.2) (0.277) (0.04) too few
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
λίθινος of stone 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
λίθος a stone 17 (3.8) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 4 (0.9) (0.478) (1.59)
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 1 (0.2) (0.032) (0.09) too few
λιμός hunger, famine 4 (0.9) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 1 (0.2) (0.115) (0.11) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 4 (0.9) (0.073) (0.13)
λίτρα a silver coin 2 (0.4) (0.567) (0.02)
λιχανός the fore-finger 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 (0.9) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.4) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 9 (2.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 (0.4) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 16 (3.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 82 (18.2) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 4 (0.9) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.4) (0.103) (0.11)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
λοιπός remaining, the rest 23 (5.1) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 3 (0.7) (0.304) (1.29)
λόχμη a thicket, coppice, copse 2 (0.4) (0.026) (0.11)
λόχος an ambush 1 (0.2) (0.216) (0.69) too few
λύκος a wolf 2 (0.4) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (1.1) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 4 (0.9) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.2) (1.004) (0.66) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λύσσα rage, fury 5 (1.1) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 3 (0.7) (0.043) (0.08)
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λυχνία lampstand 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.4) (0.282) (0.14)
λύω to loose 15 (3.3) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 5 (1.1) (0.054) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 7 (1.6) (0.064) (0.18)
λωφάω to rest from toil, take rest 4 (0.9) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.4) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.2) (0.326) (0.15) too few
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 4 (0.9) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.7) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 3 (0.7) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 15 (3.3) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 4 (0.9) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 9 (2.0) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 12 (2.7) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 (0.2) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 10 (2.2) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 (2.4) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 54 (12.0) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 10 (2.2) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.2) (0.07) (0.08) too few
μαργαρίτης a pearl 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
Μάρις Maris 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
Μάρκος Marcus 2 (0.4) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 2 (0.4) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 (2.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.2) (0.472) (0.15) too few
μάρτυς a witness 22 (4.9) (0.889) (0.54)
Μάρων son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus 3 (0.7) (0.013) (0.01)
μαστεύω to seek, search 2 (0.4) (0.017) (0.09)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.4) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 1 (0.2) (0.254) (0.3) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.2) (0.392) (0.28) too few
μάχαιρα a large knife 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 2 (0.4) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 2 (0.4) (0.005) (0.01)
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.2) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.4) (0.028) (0.04)
μέγας big, great 183 (40.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 (0.7) (4.214) (1.84)
μέδιμνος the medimnus 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
μέθη strong drink 2 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.7) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.4) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.4) (1.47) (1.48)
μειδίαμα a smile 2 (0.4) (0.008) (0.01)
μειράκιον a boy, lad, stripling 6 (1.3) (0.339) (0.38)
μείς a month 3 (0.7) (1.4) (1.25)
μείων less 3 (0.7) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 2 (0.4) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 5 (1.1) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 3 (0.7) (0.228) (0.23)
μέλι honey 5 (1.1) (1.281) (0.23)
μελίνη millet 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
μέλισσα a bee 1 (0.2) (0.25) (0.26) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 (1.6) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.7) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 469 (104.3) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 (0.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 15 (3.3) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.4) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 10 (2.2) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.2) (0.527) (0.24) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (1.3) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 6 (1.3) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 14 (3.1) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.4) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.7) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 83 (18.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 10 (2.2) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.7) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 3 (0.7) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.4) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 8 (1.8) (0.409) (0.24)
μετακομίζω to transport 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
μεταλαγχάνω to have a share 4 (0.9) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (6.5) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 2 (0.4) (0.186) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
μεταξύ betwixt, between 10 (2.2) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
μεταπέμπω to send after 3 (0.7) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 7 (1.6) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 6 (1.3) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 (0.7) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 9 (2.0) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (0.7) (1.945) (1.28)
μετοικία change of abode, removal, migration 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μετρέω to measure in any way 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μέτριος within measure 12 (2.7) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 10 (2.2) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 6 (1.3) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 6 (1.3) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μή not 127 (28.3) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 1 (0.2) (0.355) (0.29) too few
μηδαμῶς not at all 1 (0.2) (0.346) (0.2) too few
μηδέ but not 20 (4.4) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 (5.6) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.2) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.2) (0.86) (0.77) too few
μῆκος length 6 (1.3) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.4) (0.12) (0.15)
μῆλον a sheep 2 (0.4) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 2 (0.4) (0.374) (1.02)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 3 (0.7) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 7 (1.6) (0.494) (0.31)
μήρινθος a cord, line, string 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
μήτε neither / nor 19 (4.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 30 (6.7) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μήτρα womb 1 (0.2) (0.691) (0.02) too few
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 (0.4) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 10 (2.2) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.4) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 5 (1.1) (0.176) (0.1)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
μικρός small, little 38 (8.5) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 20 (4.4) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 27 (6.0) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.2) (0.953) (8.52) too few
μισθός wages, pay, hire 3 (0.7) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.2) (0.132) (0.19) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 23 (5.1) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.2) (1.526) (0.42) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.2) (0.279) (1.82) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.4) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.7) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μόλις barely, scarcely 4 (0.9) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
μοναδικός consisting of units 3 (0.7) (0.072) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 6 (1.3) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 4 (0.9) (0.018) (0.01)
μονογενής only, single (child) 2 (0.4) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 113 (25.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 (0.4) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 7 (1.6) (3.681) (0.15)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.2) (1.038) (0.62) too few
μοχλός a bar 3 (0.7) (0.083) (0.18)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μύζω mutter, moan 3 (0.7) (0.06) (0.05)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.4) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.2) (0.069) (0.03) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.4) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 4 (0.9) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 (0.2) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 16 (3.6) (1.186) (1.73)
μύσος uncleanness 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
μυστήριον a mystery 2 (0.4) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.4) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 (0.9) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.7) (0.111) (0.04)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 (0.4) (0.062) (0.06)
Μωυσῆς Moses 13 (2.9) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 (0.2) (0.919) (1.08) too few
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 15 (3.3) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 (0.9) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 3 (0.7) (0.049) (0.18)
ναῦς a ship 3 (0.7) (3.843) (21.94)
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.4) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 2 (0.4) (0.167) (0.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
νεκρός a dead body, corpse 4 (0.9) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (1.6) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 15 (3.3) (2.183) (4.18)
νεότης youth 6 (1.3) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 1 (0.2) (0.129) (0.03) too few
νεύω to nod 2 (0.4) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεφρός kidney 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
νῆμα to spin 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
νηστεία a fast 12 (2.7) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 2 (0.4) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 (2.0) (2.089) (3.95)
νίκη victory 9 (2.0) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
νικηφόρος bringing victory 15 (3.3) (0.233) (0.1)
νίπτρον water for washing 2 (0.4) (0.006) (0.01)
νιφάς a snowflake 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 5 (1.1) (0.028) (0.05)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.4) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.2) (0.211) (0.27) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.2) (0.184) (0.76) too few
Νομάς Numidian 1 (0.2) (0.09) (0.49) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 32 (7.1) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.2) (0.265) (0.15) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 7 (1.6) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 7 (1.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 6 (1.3) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (5.6) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (5.6) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 10 (2.2) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (1.1) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.9) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 15 (3.3) (2.273) (1.08)
νοτίζω to wet 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.2) (0.292) (0.06) too few
νοτίς moisture, wet 2 (0.4) (0.035) (0.04)
νότος the south 1 (0.2) (0.234) (0.28) too few
νύκτωρ by night 24 (5.3) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 2 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 7 (1.6) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 52 (11.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
νύξ the night 16 (3.6) (2.561) (5.42)
νύσσα posts 3 (0.7) (0.018) (0.04)
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
νῶτον the back 2 (0.4) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 1 (0.2) (0.474) (0.51) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 13 (2.9) (1.179) (4.14)
Ξέρξης Xerxes 1 (0.2) (0.265) (2.4) too few
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.2) (0.688) (0.04) too few
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξίφος a sword 4 (0.9) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 6 (1.3) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
the 7,038 (1565.6) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.4) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 2 (0.4) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 2 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.4) (0.806) (0.09)
ὅδε this 58 (12.9) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 3 (0.7) (0.16) (0.05)
ὁδίτης a wayfarer, traveller 1 (0.2) (0.006) (0.05) too few
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.2) (0.157) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 24 (5.3) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 5 (1.1) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 7 (1.6) (1.021) (0.3)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.7) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 3 (0.7) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 3 (0.7) (1.19) (0.15)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
οἶδα to know 50 (11.1) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 (0.4) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 52 (11.6) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 9 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 17 (3.8) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 4 (0.9) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.4) (0.143) (0.27)
οἰκητήριος domestic 2 (0.4) (0.021) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 22 (4.9) (1.979) (2.07)
οἰκίδιον a chamber 3 (0.7) (0.006) (0.01)
οἰκίδιος domestic 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.2) (0.066) (0.54) too few
οἰκίσκος a small room 21 (4.7) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 14 (3.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.4) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.2) (0.174) (0.05) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.2) (0.171) (0.19) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.4) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 3 (0.7) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 3 (0.7) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 (1.8) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 10 (2.2) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 5 (1.1) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.2) (0.112) (0.15) too few
οἶνος wine 1 (0.2) (2.867) (2.0) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 (0.9) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 (0.4) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 13 (2.9) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 25 (5.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 (1.3) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.2) (0.053) (0.08) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.4) (0.581) (2.07)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ὀκτώ eight 4 (0.9) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλιγάκις but few times, seldom 2 (0.4) (0.118) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 35 (7.8) (5.317) (5.48)
ὀλολυγή any loud cry 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 25 (5.6) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 6 (1.3) (0.093) (0.41)
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.2) (0.23) (0.38) too few
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.2) (0.03) (0.08) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.2) (0.257) (0.73) too few
Ὅμηρος Homer 1 (0.2) (1.178) (1.21) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.2) (0.413) (0.64) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 (0.9) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὄμμα the eye 2 (0.4) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 1 (0.2) (0.252) (0.01) too few
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 4 (0.9) (0.037) (0.03)
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ὁμόζυγος yoked together 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὁμόζυξ yoked together 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
ὅμοιος like, resembling 3 (0.7) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (2.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 (0.2) (0.367) (0.66) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.4) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.7) (0.128) (0.29)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμότροπος of the same habits 3 (0.7) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 6 (1.3) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 3 (0.7) (0.029) (0.01)
ὁμόφυλος of the same race 4 (0.9) (0.106) (0.07)
ὁμόχρονος contemporaneous. 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὀμφαλός the navel 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ὁμώνυμος having the same name 4 (0.9) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 27 (6.0) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 27 (6.0) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.7) (0.229) (0.27)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.4) (0.02) (0.05)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 12 (2.7) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὄνομα name 16 (3.6) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 22 (4.9) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 3 (0.7) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.2) (0.913) (0.13) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.2) (0.911) (0.06) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.2) (0.964) (1.05) too few
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὄπισθεν behind, at the back 5 (1.1) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 2 (0.4) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.2) (0.292) (0.41) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 2 (0.4) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 5 (1.1) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 2 (0.4) (1.404) (0.7)
ὅπου where 3 (0.7) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 4 (0.9) (0.083) (0.0) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.4) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 8 (1.8) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὀργή natural impulse 6 (1.3) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.7) (0.486) (0.62)
ὄρειος of or belonging to the mountain 2 (0.4) (0.069) (0.07)
ὄρεξις desire, appetite 2 (0.4) (0.553) (0.0) too few
ὀρεωκόμος a muleteer 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὀρθός straight 2 (0.4) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
ὁρίζω to divide 7 (1.6) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 8 (1.8) (0.678) (1.49)
ὁρκόω to bind by oath 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 14 (3.1) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 (0.7) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 (0.2) (0.885) (1.58) too few
ὄρνις a bird 6 (1.3) (0.862) (1.59)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 (0.4) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 6 (1.3) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 23 (5.1) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.4) (0.061) (0.07)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.9) (0.063) (0.04)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 8 (1.8) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 5 (1.1) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 608 (135.2) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 96 (21.4) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.4) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (1.6) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 28 (6.2) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 (0.4) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 2 (0.4) (0.035) (0.04)
ὅστε who, which 12 (2.7) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 (0.9) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὀσφύς the loin 7 (1.6) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 3 (0.7) (9.255) (4.07)
ὅτε when 11 (2.4) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 59 (13.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 58 (12.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 411 (91.4) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (1.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 25 (5.6) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 38 (8.5) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.2) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.2) (0.866) (1.08) too few
οὐδέ and/but not; not even 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 59 (13.1) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 (0.7) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 6 (1.3) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.4) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 (0.9) (1.877) (2.83)
οὖν so, then, therefore 28 (6.2) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 (0.2) (0.097) (0.3) too few
οὔπω not yet 1 (0.2) (1.001) (0.94) too few
οὐράνη chamber-pot 6 (1.3) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.9) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 28 (6.2) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (1.6) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 8 (1.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 (0.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 83 (18.5) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 925 (205.8) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 119 (26.5) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.2) (1.063) (1.21) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 19 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 5 (1.1) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.4) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.4) (0.193) (0.43)
ὄχημα anything that bears 4 (0.9) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 7 (1.6) (0.139) (0.23)
ὀψέ after a long time, late 4 (0.9) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 4 (0.9) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 6 (1.3) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 6 (1.3) (0.246) (0.16)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 2 (0.4) (0.036) (0.01)
πάγη anything that fixes 2 (0.4) (0.052) (0.07)
πάθη a passive state 7 (1.6) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (1.1) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 48 (10.7) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 3 (0.7) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 (0.4) (0.035) (0.01)
παιδεύω to bring up 18 (4.0) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.7) (0.179) (0.13)
παιδικός of, for children 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 19 (4.2) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.7) (0.114) (0.07)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 7 (1.6) (0.043) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.7) (0.329) (0.57)
παῖς a child 14 (3.1) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 4 (0.9) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 2 (0.4) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 21 (4.7) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 (1.1) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 (1.1) (0.162) (0.06)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 11 (2.4) (0.086) (0.06)
πάλη wrestling 2 (0.4) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 70 (15.6) (10.367) (6.41)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 2 (0.4) (0.028) (0.01)
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.2) (0.082) (0.4) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (1.3) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 10 (2.2) (0.464) (0.17)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 8 (1.8) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 2 (0.4) (0.027) (0.16)
παννύχιος all night long 7 (1.6) (0.049) (0.23)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.4) (0.065) (0.1)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 (0.2) (0.872) (0.89) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 9 (2.0) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 5 (1.1) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 12 (2.7) (1.077) (0.46)
παντευχία in full array 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 14 (3.1) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 11 (2.4) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 1 (0.2) (0.495) (0.58) too few
πάντοσε every way, in all directions 5 (1.1) (0.02) (0.14)
πάντως altogether; 1 (0.2) (2.955) (0.78) too few
πάνυ altogether, entirely 11 (2.4) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 3 (0.7) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 134 (29.8) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.4) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 9 (2.0) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 (0.2) (0.509) (0.37) too few
παράδειγμα a pattern 3 (0.7) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (4.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 (1.6) (0.565) (1.11)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.2) (0.033) (0.15) too few
παραίνεσις an exhortation, address 9 (2.0) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 10 (2.2) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 6 (1.3) (0.401) (0.4)
παρακάθημαι to be seated beside 2 (0.4) (0.038) (0.05)
παρακαλέω to call to 19 (4.2) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 9 (2.0) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 4 (0.9) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακύπτω to stoop sideways 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 5 (1.1) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (1.1) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
παρανάλωμα useless expense 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.4) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 9 (2.0) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 20 (4.4) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 12 (2.7) (1.336) (3.27)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.2) (0.238) (0.4) too few
παρατίθημι to place beside 5 (1.1) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 27 (6.0) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.7) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 6 (1.3) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 26 (5.8) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 4 (0.9) (0.013) (0.01)
παρειά the cheek 5 (1.1) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 28 (6.2) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 (0.7) (0.299) (0.69)
παρέλκω to draw aside, pervert 3 (0.7) (0.066) (0.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.2) (0.197) (0.2) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 17 (3.8) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 2 (0.4) (0.13) (0.13)
παρθενίας son of a concubine 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
παρθένιος of a maiden 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 (0.7) (1.028) (0.87)
Παρθυαῖος Parthian 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
παρίζω to sit beside 1 (0.2) (0.016) (0.12) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (1.1) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 (0.4) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 (0.2) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.4) (0.055) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παροργισμός provocation; anger 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.4) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 12 (2.7) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 201 (44.7) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.4) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
πάσχα Passover 1 (0.2) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 3 (0.7) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 50 (11.1) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 14 (3.1) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 6 (1.3) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 9 (2.0) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 4 (0.9) (1.958) (2.55)
πάχνη hoar-frost, rime 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.2) (0.046) (0.18) too few
πεδίον a plain 8 (1.8) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 36 (8.0) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.2) (0.084) (0.03) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πειρά sharp point 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 11 (2.4) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 30 (6.7) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.7) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 5 (1.1) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 7 (1.6) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 3 (0.7) (0.194) (0.91)
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 7 (1.6) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 (0.4) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πενία poverty, need 9 (2.0) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.2) (0.066) (0.19) too few
πένταθλον the contest of the five exercises 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.4) (0.048) (0.04)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πέντε five 11 (2.4) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 4 (0.9) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 10 (2.2) (0.473) (1.48)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.4) (0.088) (0.01)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
πέρα beyond, across 5 (1.1) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.2) (1.411) (0.24) too few
περαίτερος beyond 2 (0.4) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 1 (0.2) (0.212) (0.56) too few
πέρας an end, limit, boundary 11 (2.4) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.7) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 76 (16.9) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.2) (0.163) (0.12) too few
περιαυχένιος put round the neck 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 8 (1.8) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.4) (0.048) (0.02)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 4 (0.9) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.2) (0.093) (0.14) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 8 (1.8) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.9) (0.352) (0.83)
περιδέραιος passed round the neck 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 11 (2.4) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περιέργω to inclose all round, encompass 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.2) (0.18) (0.24) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
περιίστημι to place round 1 (0.2) (0.354) (0.74) too few
περίκειμαι to lie round about 12 (2.7) (0.277) (0.07)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.4) (0.021) (0.01)
περιοδεύω to go all round 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.2) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.2) (0.582) (0.19) too few
περίοικος dwelling round 4 (0.9) (0.083) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 4 (0.9) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 6 (1.3) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (1.1) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπολέω to go round 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
περισσός beyond the regular number 15 (3.3) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 2 (0.4) (0.678) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.2) (0.245) (0.06) too few
περιστοιχίζω surround as with toils 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 7 (1.6) (0.34) (0.41)
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.7) (0.248) (0.24)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.2) (0.016) (0.08) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 13 (2.9) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 3 (0.7) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 1 (0.2) (0.113) (0.18) too few
πετάννυμι to spread out 1 (0.2) (0.046) (0.24) too few
πέτομαι to fly 1 (0.2) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 7 (1.6) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 14 (3.1) (0.762) (0.25)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
πηγή running waters, streams 12 (2.7) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 14 (3.1) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 3 (0.7) (0.143) (0.11)
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
πηλός clay, earth 8 (1.8) (0.236) (0.24)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πῆχυς the fore-arm 5 (1.1) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.2) (0.513) (0.2) too few
πίθος a wine-jar 2 (0.4) (0.092) (0.15)
πίθων a little ape 2 (0.4) (0.017) (0.06)
πικρός pointed, sharp, keen 3 (0.7) (0.817) (0.77)
πιμελή soft fat, lard 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
πιναρός dirty, squalid 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πίνω to drink 10 (2.2) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 (0.2) (1.713) (3.51) too few
πιστεύω to trust, trust to 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 22 (4.9) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 2 (0.4) (1.164) (1.33)
πίτυρον the husks of corn, bran 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
πλάγος the side 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.2) (0.819) (0.26) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.7) (0.455) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.2) (0.063) (0.1) too few
πλαστή mud-wall 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πλάτανος plane tree 2 (0.4) (0.056) (0.07)
πλεῖστος most, largest 31 (6.9) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 48 (10.7) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 1 (0.2) (0.323) (0.07) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 4 (0.9) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 3 (0.7) (1.122) (0.99)
πλευρόν a rib 1 (0.2) (0.336) (0.1) too few
πλέως full of 10 (2.2) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 9 (2.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 (2.9) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.4) (0.201) (0.18)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 2 (0.4) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.2) (0.142) (0.02) too few
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 2 (0.4) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 9 (2.0) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πληρόω to make full 20 (4.4) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.4) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 3 (0.7) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.4) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
πλόκαμος a lock 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 (0.9) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.2) (0.277) (0.18) too few
πλοῦτος wealth, riches 18 (4.0) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 33 (7.3) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 6 (1.3) (0.61) (0.0) too few
πόα grass, herb 4 (0.9) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 4 (0.9) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (1.3) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 18 (4.0) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 (1.8) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 108 (24.0) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 (0.4) (0.315) (0.18)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 6 (1.3) (1.39) (1.28)
ποιητός made 3 (0.7) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 10 (2.2) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 6 (1.3) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 2 (0.4) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 6 (1.3) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 13 (2.9) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 (3.3) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 4 (0.9) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 11 (2.4) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 7 (1.6) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 (2.0) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 (1.6) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 2 (0.4) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.2) (0.595) (2.02) too few
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.2) (0.382) (1.0) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.4) (0.133) (0.56)
πολιοῦχος protecting a city 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
πόλις a city 39 (8.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 42 (9.3) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 7 (1.6) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.7) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 4 (0.9) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 43 (9.6) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 5 (1.1) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
πολλαχόθεν from many places 4 (0.9) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 6 (1.3) (0.06) (0.04)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
πολύς much, many 226 (50.3) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.2) (0.296) (0.32) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 5 (1.1) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 10 (2.2) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 2 (0.4) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 (3.6) (1.795) (0.65)
πόνος work 86 (19.1) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 2 (0.4) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 9 (2.0) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.4) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 5 (1.1) (0.277) (0.42)
πόρνη a prostitute 2 (0.4) (0.139) (0.03)
πόρος a means of passing/providing, provision 4 (0.9) (0.89) (0.68)
πόσος how much? how many? 2 (0.4) (1.368) (0.5)
ποταμηδόν like a river 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 17 (3.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 46 (10.2) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.7) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.2) (0.159) (0.12) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.2) (0.112) (0.02) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 4 (0.9) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 4 (0.9) (0.016) (0.01)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.2) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 2 (0.4) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 (0.4) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 3 (0.7) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 27 (6.0) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 (2.2) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 2 (0.4) (0.015) (0.01)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 3 (0.7) (0.125) (0.19)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 6 (1.3) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 13 (2.9) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 (1.1) (4.909) (7.73)
πρατήρ a dealer 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πραΰνω make soft, mild 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 (0.4) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 10 (2.2) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 9 (2.0) (0.117) (0.3)
πρεσβευτής an ambassador 3 (0.7) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.7) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (0.9) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 42 (9.3) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 51 (11.3) (0.266) (0.24)
πρηστήρ a hurricane 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
πρίασθαι to buy 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 2 (0.4) (2.157) (5.09)
πρό before 28 (6.2) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 11 (2.4) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 3 (0.7) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 16 (3.6) (0.426) (0.28)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
προάστειος suburban 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (1.1) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 5 (1.1) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 8 (1.8) (0.719) (0.89)
προβολή a putting forward 1 (0.2) (0.12) (0.07) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 2 (0.4) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 (0.7) (0.412) (0.58)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.4) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
προεδρία the privilege of the front seats 11 (2.4) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 (1.1) (0.057) (0.01)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.2) (0.062) (0.29) too few
πρόειμι go forward 1 (0.2) (1.153) (0.47) too few
προερέω to say beforehand 5 (1.1) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.4) (0.934) (0.61)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 12 (2.7) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 8 (1.8) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 (0.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 11 (2.4) (2.544) (1.2)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.4) (0.513) (0.13)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
προμάχομαι to fight before 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
πρόμαχος fighting before 4 (0.9) (0.049) (0.3)
προμήθεια foresight, forethought 2 (0.4) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.4) (0.048) (0.04)
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 (0.9) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 4 (0.9) (0.079) (0.13)
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.4) (0.187) (0.8)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 3 (0.7) (0.171) (0.38)
Προποντίς the fore-sea 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 4 (0.9) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.4) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 166 (36.9) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 9 (2.0) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 (0.4) (0.972) (1.04)
προσαιτέω to ask besides 2 (0.4) (0.027) (0.04)
προσαίτης a beggar 4 (0.9) (0.008) (0.01)
προσαναπαύω cause to rest also; mid. sleep beside, rest upon 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.4) (0.019) (0.04)
προσαπειλέω to threaten besides 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσάρκτιος towards the north 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
προσβάλλω to strike 4 (0.9) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 14 (3.1) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 (0.7) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.9) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 4 (0.9) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 6 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.4) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.2) (0.784) (0.64) too few
πρόσειμι2 approach 5 (1.1) (0.794) (0.8)
προσερείδω to thrust against 1 (0.2) (0.012) (0.1) too few
προσέρχομαι to come 3 (0.7) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 49 (10.9) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 22 (4.9) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 (0.2) (1.101) (1.28) too few
προσηγορία an appellation, name 14 (3.1) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 15 (3.3) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 3 (0.7) (0.021) (0.0) too few
πρόσθεν before 8 (1.8) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 4 (0.9) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.7) (0.46) (0.01)
προσίζω to sit by 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 1 (0.2) (0.675) (0.45) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.2) (0.056) (0.15) too few
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.6) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 5 (1.1) (0.08) (0.0) too few
προσλαλέω to talk to 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσμένω to bide 5 (1.1) (0.076) (0.07)
πρόσοδος approach, income 3 (0.7) (0.151) (0.44)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.4) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.9) (0.04) (0.0) too few
προσρίπτω to throw to 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 4 (0.9) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 22 (4.9) (1.223) (1.25)
προστατεύω to be leader 4 (0.9) (0.014) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.7) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 23 (5.1) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 2 (0.4) (0.076) (0.15)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 99 (22.0) (1.465) (1.2)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσφιλής dear, beloved 2 (0.4) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 3 (0.7) (0.101) (0.14)
προσχέω to pour to 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 17 (3.8) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 12 (2.7) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 16 (3.6) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (1.3) (0.253) (0.59)
προτεραῖος on the day before 2 (0.4) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 62 (13.8) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 11 (2.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.7) (0.349) (0.13)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.2) (0.076) (0.34) too few
προφανής shewing itself 3 (0.7) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 9 (2.0) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.4) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (1.1) (0.537) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 (2.7) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προχέω to pour forth 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.4) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.2) (0.065) (0.12) too few
πρώην lately, just now 1 (0.2) (0.224) (0.11) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.2) (0.343) (0.2) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
πρῶτος first 40 (8.9) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 3 (0.7) (0.239) (0.03)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.2) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.2) (0.119) (0.33) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτισάνη peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan 1 (0.2) (0.215) (0.0) too few
πτωχός one who crouches 1 (0.2) (0.253) (0.28) too few
πυέλος an oblong trough 2 (0.4) (0.025) (0.01)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.2) (0.178) (0.52) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.2) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 2 (0.4) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 2 (0.4) (0.021) (0.09)
Πύλος Pylos 1 (0.2) (0.263) (0.92) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 15 (3.3) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 21 (4.7) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.4) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 2 (0.4) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 9 (2.0) (1.833) (0.03)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
πυροειδής fiery 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πυρός wheat 1 (0.2) (0.199) (0.37) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.2) (0.098) (0.04) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 3 (0.7) (0.225) (0.23)
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.2) (0.028) (0.09) too few
πῶμα2 a drink, a draught 4 (0.9) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 16 (3.6) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 4 (0.9) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 13 (2.9) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 (1.1) (0.44) (0.18)
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 12 (2.7) (2.343) (2.93)
ῥάκιον a rag 7 (1.6) (0.017) (0.02)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.4) (0.116) (0.1)
ῥαχία the sea breaking on the shore 3 (0.7) (0.013) (0.05)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.2) (0.09) (0.55) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥίζα a root 2 (0.4) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 2 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.2) (0.217) (0.31) too few
ῥύμη the force, swing, rush 2 (0.4) (0.121) (0.12)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.2) (0.023) (0.05) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.2) (0.299) (0.35) too few
Ῥωμαῖος a Roman 6 (1.3) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 7 (1.6) (0.287) (0.15)
Σαβῖνος Sabinus 1 (0.2) (0.14) (0.01) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
σανίς a board, plank 8 (1.8) (0.084) (0.17)
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
σάρξ flesh 6 (1.3) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 (2.7) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 6 (1.3) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 1 (0.2) (0.863) (1.06) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.4) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Σελεύκεια Seleucia 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
σελήνη the moon 1 (0.2) (1.588) (0.3) too few
σέλινον parsley 1 (0.2) (0.147) (0.06) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.4) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.2) (0.203) (0.94) too few
σηκός a pen, fold 14 (3.1) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.4) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 (1.1) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 (0.9) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 13 (2.9) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.2) (0.14) (0.03) too few
σής a moth 6 (1.3) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σιγάω to be silent 7 (1.6) (0.333) (0.34)
σιγή silence 10 (2.2) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 2 (0.4) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 20 (4.4) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.2) (0.261) (0.01) too few
σισύρα a cloak of goats-hair 8 (1.8) (0.014) (0.03)
σιτέω take food, eat 7 (1.6) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 12 (2.7) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 2 (0.4) (0.721) (1.84)
σκάφος a digging, hoeing 3 (0.7) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 3 (0.7) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 (0.7) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 1 (0.2) (0.863) (0.24) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.2) (0.117) (0.27) too few
σκεῦος a vessel 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 12 (2.7) (0.822) (0.74)
σκήπτω to prop, stay 4 (0.9) (0.05) (0.13)
σκηρίπτομαι to support oneself 3 (0.7) (0.005) (0.02)
σκιά a shadow 11 (2.4) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 1 (0.2) (1.847) (2.27) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (1.1) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 (0.7) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 (0.4) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
σκύφος a cup, can 2 (0.4) (0.042) (0.01)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 (0.4) (0.098) (0.12)
σοβαρός scaring birds away 2 (0.4) (0.035) (0.06)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
σός your 25 (5.6) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.2) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 10 (2.2) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.7) (1.915) (1.93)
Σπάρτη Sparta 1 (0.2) (0.271) (1.31) too few
σπείρω to sow 1 (0.2) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.2) (0.268) (0.8) too few
σπέρμα seed, offspring 12 (2.7) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.4) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 6 (1.3) (0.185) (0.04)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
σπογγιά a sponge 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
σπουδάζω to make haste 8 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 11 (2.4) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 (0.9) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 3 (0.7) (0.022) (0.01)
σταγών a drop 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 11 (2.4) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 (0.2) (0.163) (0.51) too few
σταθμός a standing place, weight 8 (1.8) (0.291) (1.17)
σταμνίον a wine-jar 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
στάμνος an earthen jar for racking off wine 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
στασιαστής one who stirs up sedition 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 18 (4.0) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 6 (1.3) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.4) (0.319) (0.15)
σταύρωμα a palisade 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.2) (0.131) (0.04) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.7) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.4) (0.075) (0.1)
στενός narrow, strait 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στέργω to love 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.7) (0.541) (0.55)
στέριφος firm, solid 3 (0.7) (0.005) (0.02)
στεφανίτης of a crown 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 9 (2.0) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στῆθος the breast 3 (0.7) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 2 (0.4) (0.042) (0.03)
στήλη a block of stone 4 (0.9) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 2 (0.4) (0.031) (0.06)
στιβάς a bed of straw, rushes 3 (0.7) (0.036) (0.04)
στῖφος a close-pressed 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.4) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 (0.2) (0.317) (0.17) too few
στόμα the mouth 13 (2.9) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόρνυμι spread 1 (0.2) (0.049) (0.29) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.4) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.2) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.7) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 (0.2) (0.267) (0.92) too few
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
στρατηγός the leader 12 (2.7) (1.525) (6.72)
στρατιά army 4 (0.9) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 8 (1.8) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 (0.7) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.2) (1.032) (4.24) too few
στρέφω to turn about 5 (1.1) (0.466) (0.66)
στρωμνή a bed spread 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
σύ you (personal pronoun) 66 (14.7) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 4 (0.9) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 5 (1.1) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 (0.7) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 (0.4) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 6 (1.3) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 14 (3.1) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.2) (0.133) (0.38) too few
συγκαλύπτω to cover 4 (0.9) (0.014) (0.01)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγχορεύω to join in the dance 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 4 (0.9) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.9) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.7) (0.082) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 2 (0.4) (0.231) (0.1)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (1.1) (0.095) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
συλλέγω to collect, gather 17 (3.8) (0.488) (1.3)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.4) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 1 (0.2) (3.029) (0.06) too few
σύλλογος an assembly 3 (0.7) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 14 (3.1) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 2 (0.4) (0.38) (0.1)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 (0.7) (0.594) (1.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
σύμμετρος commensurate with 4 (0.9) (1.278) (0.14)
συμμορία a co-partnership 15 (3.3) (0.05) (0.0) too few
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.4) (0.181) (0.05)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.2) (0.482) (0.37) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 (1.3) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφωνία concord 2 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.2) (0.36) (0.13) too few
σύν along with, in company with, together with 20 (4.4) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 6 (1.3) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 (1.8) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.4) (0.021) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 9 (2.0) (0.222) (0.75)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
συνάπτω to tie 3 (0.7) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 5 (1.1) (0.077) (0.07)
συνδιατρίβω to pass 3 (0.7) (0.035) (0.03)
συνεγείρω to help in raising 3 (0.7) (0.02) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 (2.2) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 3 (0.7) (0.386) (0.38)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.4) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 2 (0.4) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 5 (1.1) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 3 (0.7) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 (0.2) (3.097) (1.77) too few
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.4) (0.047) (0.04)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 3 (0.7) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.2) (0.409) (0.34) too few
συνήθης dwelling 19 (4.2) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
συνθέω to run together with 9 (2.0) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
συνίημι to bring together; understand 3 (0.7) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.4) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 2 (0.4) (0.033) (0.03)
σύνοδος fellow-traveller 2 (0.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 (0.4) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 5 (1.1) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 12 (2.7) (0.071) (0.12)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.4) (0.056) (0.06)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 12 (2.7) (0.353) (0.3)
συντάσσω to put in order together 1 (0.2) (0.625) (0.97) too few
συντίθημι to put together 3 (0.7) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.7) (0.367) (0.24)
συντρέφω to feed together 2 (0.4) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 5 (1.1) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 2 (0.4) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.4) (0.07) (0.18)
Σύρα a Syrian woman 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
Συρία Syria 3 (0.7) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 4 (0.9) (0.519) (0.92)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 3 (0.7) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 3 (0.7) (0.068) (0.02)
συσπειράω contract 2 (0.4) (0.004) (0.01)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 12 (2.7) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 12 (2.7) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφέτερος their own, their 3 (0.7) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (1.1) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 9 (2.0) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 (1.1) (0.238) (0.13)
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
σχεδιάζω to do 3 (0.7) (0.015) (0.03)
σχῆμα form, figure, appearance 8 (1.8) (4.435) (0.59)
σχοινίον a cord 2 (0.4) (0.065) (0.04)
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.7) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 2 (0.4) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 114 (25.4) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.2) (0.753) (0.13) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 (1.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 12 (2.7) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 13 (2.9) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.7) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 (0.4) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.4) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.2) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.4) (0.098) (0.18)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
ταμιεῖον a treasury 1 (0.2) (0.088) (0.11) too few
τάξις an arranging 2 (0.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 (0.4) (0.507) (0.28)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.4) (0.397) (0.55)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.2) (0.025) (0.13) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
τάσσω to arrange, put in order 7 (1.6) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ταύτῃ in this way. 17 (3.8) (2.435) (2.94)
ταφή burial 7 (1.6) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 10 (2.2) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.2) (0.814) (1.14) too few
ταχύς quick, swift, fleet 4 (0.9) (3.502) (6.07)
τε and 140 (31.1) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 (0.7) (0.049) (0.16)
τειχέω to build walls 1 (0.2) (0.06) (0.1) too few
τεῖχος a wall 9 (2.0) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.2) (0.255) (0.39) too few
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.9) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 3 (0.7) (0.021) (0.02)
τεκνίον a little 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
τέκνον a child 3 (0.7) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 (0.2) (0.202) (0.28) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (1.6) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.4) (0.297) (0.0) too few
τελευταῖος last 5 (1.1) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 (2.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 (2.0) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 (1.6) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 27 (6.0) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (1.1) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 6 (1.3) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 (0.7) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τέρμα an end, boundary 6 (1.3) (0.087) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 16 (3.6) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 11 (2.4) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τετράκις four times 2 (0.4) (0.08) (0.07)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.2) (0.205) (0.74) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (2.2) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.2) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.7) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 108 (24.0) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 8 (1.8) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.4) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.9) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 10 (2.2) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 (0.2) (0.878) (1.08) too few
τίη why? wherefore? 29 (6.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 13 (2.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 (1.3) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 16 (3.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 (0.9) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 7 (1.6) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 10 (2.2) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 (0.4) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 390 (86.8) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίτθη a nurse 3 (0.7) (0.047) (0.02)
τίω to pay honour to 2 (0.4) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.4) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 14 (3.1) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 15 (3.3) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 86 (19.1) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 4 (0.9) (0.308) (0.37)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 6 (1.3) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τομή stump, section 3 (0.7) (0.465) (0.08)
τοξότης a bowman, archer 1 (0.2) (0.269) (0.5) too few
τόπος a place 15 (3.3) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 65 (14.5) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 (2.2) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 20 (4.4) (6.266) (11.78)
τραγῳδία a tragedy 3 (0.7) (0.219) (0.74)
τράπεζα four-legged a table 5 (1.1) (0.588) (0.68)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.7) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 3 (0.7) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 25 (5.6) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
τρέμω to tremble 2 (0.4) (0.107) (0.08)
τρεπτέος one must turn 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τρέπω to turn 7 (1.6) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 16 (3.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 27 (6.0) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 8 (1.8) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 7 (1.6) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.2) (0.355) (1.49) too few
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 2 (0.4) (0.392) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.2) (0.71) (0.25) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 2 (0.4) (0.016) (0.01)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
τρίς thrice, three times 7 (1.6) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 4 (0.9) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 2 (0.4) (0.048) (0.1)
τρίχινος of hair 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
τριχόω furnish with hair 2 (0.4) (0.077) (0.01)
τρόπαιον a trophy 3 (0.7) (0.163) (0.4)
τροπός a twisted leathern thong 22 (4.9) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 (4.9) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 2 (0.4) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 74 (16.5) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 6 (1.3) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 3 (0.7) (0.153) (0.08)
τροχός wheel 7 (1.6) (0.137) (0.12)
τρυγάω to gather in 4 (0.9) (0.041) (0.1)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 4 (0.9) (0.015) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 (1.6) (0.528) (0.09)
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 44 (9.8) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 (0.2) (0.945) (0.32) too few
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.7) (0.451) (0.77)
τύρσις a tower 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
τῦφος smoke, vapour 5 (1.1) (0.115) (0.02)
τύφω to raise a smoke 1 (0.2) (0.068) (0.24) too few
τυφώς a whirlwind, typhoon 2 (0.4) (0.015) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 258 (57.4) (55.077) (29.07)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.7) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 11 (2.4) (1.276) (0.19)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.4) (3.244) (0.41)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ὕδωρ water 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 7 (1.6) (0.26) (0.04)
υἱός a son 8 (1.8) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 (0.2) (0.483) (0.01) too few
ὕλη wood, material 3 (0.7) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 6 (1.3) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.4) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 8 (1.8) (0.011) (0.0) too few
ὑμός your 5 (1.1) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.4) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 1 (0.2) (0.426) (0.47) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 7 (1.6) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ὑπακοή obedience 2 (0.4) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.7) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρχος commanding under 1 (0.2) (0.217) (0.24) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 4 (0.9) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.2) (0.501) (0.94) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 5 (1.1) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 30 (6.7) (6.432) (8.19)
ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.9) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 3 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπέρκειμαι to lie 5 (1.1) (0.175) (0.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.2) (0.189) (0.15) too few
ὑπερόριος over the boundaries 2 (0.4) (0.11) (0.01)
ὑπέρτερος over 3 (0.7) (0.068) (0.13)
ὑπέρυθρος somewhat red, reddish 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.4) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 10 (2.2) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 7 (1.6) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.2) (0.273) (0.24) too few
ὑπισχνέομαι to promise 13 (2.9) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 7 (1.6) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 88 (19.6) (26.85) (24.12)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 29 (6.5) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 24 (5.3) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (1.1) (0.281) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 7 (1.6) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.2) (0.208) (0.35) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 13 (2.9) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 16 (3.6) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.2) (0.577) (0.35) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόπτερος winged 3 (0.7) (0.026) (0.06)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.2) (0.811) (0.04) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 11 (2.4) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 8 (1.8) (0.049) (0.12)
ὗς wild swine 5 (1.1) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 6 (1.3) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 13 (2.9) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 (0.9) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 2 (0.4) (0.09) (0.26)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.2) (0.085) (0.14) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.4) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 10 (2.2) (0.992) (0.9)
ὕψος height 12 (2.7) (0.539) (0.34)
ὕψωμα elevation, height 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 11 (2.4) (8.435) (8.04)
φακός lentil 7 (1.6) (0.069) (0.01)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 6 (1.3) (0.484) (1.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 4 (0.9) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 8 (1.8) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 6 (1.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 (1.1) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 (0.2) (0.133) (0.1) too few
φάρμακον a drug, medicine 9 (2.0) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 4 (0.9) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 (0.9) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 12 (2.7) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
φείδομαι to spare 1 (0.2) (0.34) (0.38) too few
φειδώ a sparing 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
φέρω to bear 66 (14.7) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 11 (2.4) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 14 (3.1) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 177 (39.4) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 2 (0.4) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 17 (3.8) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 2 (0.4) (0.038) (0.13)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φιλαδελφία brotherly love 3 (0.7) (0.03) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 11 (2.4) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 10 (2.2) (1.242) (2.43)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 5 (1.1) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.4) (0.183) (0.16)
φιλοξενία hospitality 5 (1.1) (0.032) (0.01)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 3 (0.7) (0.033) (0.06)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.4) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 (0.4) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.7) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 63 (14.0) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 (0.9) (1.741) (0.58)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φιλοσώματος loving the body 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.2) (0.121) (0.8) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.2) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.9) (0.246) (0.45)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
φίλτρον a love-charm 4 (0.9) (0.079) (0.02)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.2) (0.278) (0.02) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.2) (0.666) (0.0) too few
φλογμός flame, blaze 2 (0.4) (0.015) (0.02)
φλόξ a flame 9 (2.0) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 (0.2) (0.492) (0.58) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 (0.9) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 (0.2) (1.426) (2.23) too few
Φοινίκη Phoenicia 2 (0.4) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (1.1) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (1.3) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 9 (2.0) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 3 (0.7) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φορά a carrying 3 (0.7) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 1 (0.2) (0.303) (1.06) too few
φορητός borne, carried 2 (0.4) (0.036) (0.0) too few
φορμηδόν like mat-work, cross-wise, athwart 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
φορμός a basket for carrying 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.2) (0.271) (0.63) too few
φορτίον a load, burden 15 (3.3) (0.134) (0.15)
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
φορυτός whatever is swept along by the wind 3 (0.7) (0.011) (0.0) too few
φράζω to point out, shew, indicate 5 (1.1) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φρέαρ a well 4 (0.9) (0.199) (0.11)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 4 (0.9) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 3 (0.7) (0.106) (0.04)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.2) (0.093) (0.01) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 (1.6) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 13 (2.9) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 (1.3) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (1.1) (0.486) (0.22)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 4 (0.9) (0.009) (0.04)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
φροῦδος gone away, clean gone 4 (0.9) (0.043) (0.12)
φρουρέω to keep watch 2 (0.4) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 (0.4) (0.254) (0.32)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φυγή flight 1 (0.2) (0.734) (1.17) too few
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 2 (0.4) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.2) (0.431) (1.27) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 (0.7) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 (0.7) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 3 (0.7) (0.023) (0.01)
φυλή a race, a tribe 2 (0.4) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 2 (0.4) (0.521) (0.37)
φυσικός natural, native 1 (0.2) (3.328) (0.1) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 45 (10.0) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φυτεύω to plant 4 (0.9) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτουργός working at plants; 2 (0.4) (0.007) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 (2.7) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 47 (10.5) (3.591) (1.48)
φώς a man 4 (0.9) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 (0.4) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (0.9) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.9) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 (2.7) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
χάλκεος of copper 3 (0.7) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 (0.2) (0.088) (0.73) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.2) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 3 (0.7) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 4 (0.9) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.2) (0.139) (0.58) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 2 (0.4) (0.007) (0.03)
χαρακτήρ a mark engraved 9 (2.0) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.4) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.4) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 5 (1.1) (0.289) (0.0) too few
Χάροψ Charops 1 (0.2) (0.015) (0.16) too few
χάσκω yawn, gape 2 (0.4) (0.086) (0.15)
χεῖλος lip 3 (0.7) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.2) (0.111) (0.12) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.7) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 55 (12.2) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.4) (0.057) (0.12)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 2 (0.4) (0.035) (0.1)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.2) (0.228) (0.02) too few
χειροτονία a voting 4 (0.9) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 4 (0.9) (0.17) (0.06)
χηραμός a hole, cleft, hollow 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
χῆρος bereaved 2 (0.4) (0.043) (0.04)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.4) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 3 (0.7) (0.486) (1.95)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 9 (2.0) (0.636) (0.79)
χιών snow 3 (0.7) (0.387) (0.49)
χλιδάω to be soft 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
χοή a drink-offering 2 (0.4) (0.046) (0.11)
χοῖρος a young pig, porker 3 (0.7) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 1 (0.2) (0.855) (0.04) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.2) (0.145) (0.06) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.9) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 13 (2.9) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.2) (0.179) (0.69) too few
χορηγός a chorus leader 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 17 (3.8) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.2) (0.138) (0.07) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.2) (0.132) (0.15) too few
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 59 (13.1) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 (0.4) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 17 (3.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 27 (6.0) (2.117) (2.12)
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 (2.0) (2.488) (5.04)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.4) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 1 (0.2) (0.531) (0.0) too few
Χριστός the anointed one, Christ 14 (3.1) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.4) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 83 (18.5) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 2 (0.4) (0.025) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 (1.1) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 7 (1.6) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 (0.9) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χυλός juice 2 (0.4) (0.709) (0.01)
χυμός juice 1 (0.2) (1.871) (0.01) too few
χυμόω impart a taste 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.2) (0.109) (0.07) too few
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 10 (2.2) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 (1.3) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 36 (8.0) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 (0.4) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.2) (0.303) (1.55) too few
χῶρος2 north-west wind 1 (0.2) (0.197) (0.99) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.7) (0.075) (0.04)
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
ψευδής lying, false 1 (0.2) (1.919) (0.44) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 (1.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 (1.1) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.4) (0.397) (0.74)
ψηφίς a small pebble 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (2.4) (0.518) (0.36)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 7 (1.6) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 63 (14.0) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 (0.4) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.2) (2.892) (0.3) too few
O! oh! 20 (4.4) (6.146) (14.88)
Dor., hither 9 (2.0) (0.095) (0.0) too few
ᾠδή a song, lay, ode 8 (1.8) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.4) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 4 (0.9) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.4) (0.484) (0.59)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 10 (2.2) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 2 (0.4) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 4 (0.9) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 9 (2.0) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 10 (2.2) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 293 (65.2) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 11 (2.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 (0.4) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 27 (6.0) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.4) (1.137) (1.18)

PAGINATE