Theodoret, Historia Religiosa

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg004.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,846 lemmas; 44,955 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 27 (6.0) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 2 (0.4) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 11 (2.4) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 293 (65.2) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 10 (2.2) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 9 (2.0) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 4 (0.9) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.4) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 10 (2.2) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 4 (0.9) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.4) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 8 (1.8) (0.347) (0.2)
Dor., hither 9 (2.0) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 20 (4.4) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 (0.2) (2.892) (0.3) too few
ψυχόω to give life to 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 2 (0.4) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 63 (14.0) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 7 (1.6) (0.021) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (2.4) (0.518) (0.36)
ψηφίς a small pebble 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.4) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 (1.1) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 (1.6) (1.616) (0.53)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ψευδής lying, false 1 (0.2) (1.919) (0.44) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.7) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.2) (0.197) (0.99) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.2) (0.303) (1.55) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 36 (8.0) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 (1.3) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 (2.2) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.2) (0.109) (0.07) too few
χυμόω impart a taste 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
χυμός juice 1 (0.2) (1.871) (0.01) too few
χυλός juice 2 (0.4) (0.709) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 (0.9) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρυσίον a piece of gold 7 (1.6) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 (1.1) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 2 (0.4) (0.025) (0.01)
χρόνος time 83 (18.5) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.4) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 14 (3.1) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 1 (0.2) (0.531) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.4) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 (2.0) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
χρεία use, advantage, service 27 (6.0) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 31 (6.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 17 (3.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 (0.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 59 (13.1) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.2) (0.132) (0.15) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.2) (0.138) (0.07) too few
χορός a round dance 17 (3.8) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.2) (0.179) (0.69) too few
χορηγέω to lead a chorus 13 (2.9) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.9) (0.061) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.2) (0.145) (0.06) too few
χολή gall, bile 1 (0.2) (0.855) (0.04) too few
χοῖρος a young pig, porker 3 (0.7) (0.112) (0.04)
χοή a drink-offering 2 (0.4) (0.046) (0.11)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
χλιδάω to be soft 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χιών snow 3 (0.7) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 9 (2.0) (0.636) (0.79)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
χίλιοι a thousand 3 (0.7) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.4) (0.294) (0.16)
χῆρος bereaved 2 (0.4) (0.043) (0.04)
χηραμός a hole, cleft, hollow 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 4 (0.9) (0.17) (0.06)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 4 (0.9) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.2) (0.228) (0.02) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 2 (0.4) (0.035) (0.1)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.4) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 55 (12.2) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.7) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.2) (0.111) (0.12) too few
χεῖλος lip 3 (0.7) (0.395) (0.41)
χάσκω yawn, gape 2 (0.4) (0.086) (0.15)
Χάροψ Charops 1 (0.2) (0.015) (0.16) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 5 (1.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 80 (17.8) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.4) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.4) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 9 (2.0) (0.319) (0.05)
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 2 (0.4) (0.007) (0.03)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.2) (0.139) (0.58) too few
χαλκοῦς a copper coin 4 (0.9) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 3 (0.7) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 1 (0.2) (0.064) (0.26) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 (0.2) (0.088) (0.73) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 3 (0.7) (0.603) (1.59)
χαλινόω to bridle 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 (2.7) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.9) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (0.9) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 (0.4) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 4 (0.9) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 47 (10.5) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 (2.7) (3.181) (2.51)
φυτουργός working at plants; 2 (0.4) (0.007) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 4 (0.9) (0.206) (0.34)
φυτάς plant 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 45 (10.0) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 (0.2) (3.328) (0.1) too few
φύλλον a leaf; 2 (0.4) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 2 (0.4) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 3 (0.7) (0.023) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 (0.7) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 (0.7) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.2) (0.431) (1.27) too few
φυλακή a watching 2 (0.4) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυγή flight 1 (0.2) (0.734) (1.17) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 (0.4) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 (0.4) (0.225) (0.42)
φροῦδος gone away, clean gone 4 (0.9) (0.043) (0.12)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 4 (0.9) (0.009) (0.04)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (1.1) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 (1.3) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 13 (2.9) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 (1.6) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.2) (0.093) (0.01) too few
φρίκη a shuddering, shivering 3 (0.7) (0.106) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 4 (0.9) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
φρέαρ a well 4 (0.9) (0.199) (0.11)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φράζω to point out, shew, indicate 5 (1.1) (0.655) (2.83)
φορυτός whatever is swept along by the wind 3 (0.7) (0.011) (0.0) too few
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
φορτίον a load, burden 15 (3.3) (0.134) (0.15)
φόρος tribute, payment 1 (0.2) (0.271) (0.63) too few
φορμός a basket for carrying 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
φορμηδόν like mat-work, cross-wise, athwart 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
φορητός borne, carried 2 (0.4) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 1 (0.2) (0.303) (1.06) too few
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορά a carrying 3 (0.7) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φοιτητός frequenting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φοιτητής a scholar, pupil 3 (0.7) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 9 (2.0) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (1.3) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (1.1) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 2 (0.4) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 1 (0.2) (1.426) (2.23) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 (0.9) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 (0.2) (0.492) (0.58) too few
φλόξ a flame 9 (2.0) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 2 (0.4) (0.015) (0.02)
φλεγμονή fiery heat 1 (0.2) (0.666) (0.0) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.2) (0.278) (0.02) too few
φίλτρον a love-charm 4 (0.9) (0.079) (0.02)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.9) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.2) (0.134) (0.13) too few
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.2) (0.121) (0.8) too few
φιλοσώματος loving the body 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 (0.9) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 63 (14.0) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.7) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 (0.4) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.4) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 3 (0.7) (0.033) (0.06)
φιλοξενία hospitality 5 (1.1) (0.032) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.4) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 5 (1.1) (0.093) (0.1)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
φιλέω to love, regard with affection 10 (2.2) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 11 (2.4) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 3 (0.7) (0.03) (0.0) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθέγμα the sound of the voice, a voice 2 (0.4) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 17 (3.8) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 (0.4) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 177 (39.4) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 14 (3.1) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 11 (2.4) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 66 (14.7) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
φείδομαι to spare 1 (0.2) (0.34) (0.38) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
φάσκω to say, affirm, assert 12 (2.7) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 (0.9) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 4 (0.9) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 9 (2.0) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 1 (0.2) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 5 (1.1) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 6 (1.3) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 8 (1.8) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 4 (0.9) (0.1) (0.02)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 6 (1.3) (0.484) (1.13)
φακός lentil 7 (1.6) (0.069) (0.01)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 (2.4) (8.435) (8.04)
ὕψωμα elevation, height 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ὕψος height 12 (2.7) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 10 (2.2) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.4) (0.089) (0.08)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.2) (0.085) (0.14) too few
ὑφαίνω to weave 2 (0.4) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 4 (0.9) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 13 (2.9) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 6 (1.3) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 5 (1.1) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 8 (1.8) (0.049) (0.12)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 11 (2.4) (0.248) (0.16)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.2) (0.811) (0.04) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ὑπόπτερος winged 3 (0.7) (0.026) (0.06)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.2) (0.577) (0.35) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 16 (3.6) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 13 (2.9) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.2) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 7 (1.6) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (1.1) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 24 (5.3) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 29 (6.5) (0.514) (1.04)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 88 (19.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 7 (1.6) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 13 (2.9) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.2) (0.273) (0.24) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 7 (1.6) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 10 (2.2) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.4) (0.052) (0.17)
ὑπέρυθρος somewhat red, reddish 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ὑπέρτερος over 3 (0.7) (0.068) (0.13)
ὑπερόριος over the boundaries 2 (0.4) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.2) (0.189) (0.15) too few
ὑπέρκειμαι to lie 5 (1.1) (0.175) (0.12)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 3 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.9) (0.393) (0.49)
ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 30 (6.7) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 5 (1.1) (0.051) (0.06)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.2) (0.501) (0.94) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 4 (0.9) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.2) (0.217) (0.24) too few
ὕπαρ a waking vision 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.7) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 2 (0.4) (0.1) (0.0) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 7 (1.6) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 1 (0.2) (0.426) (0.47) too few
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.4) (0.067) (0.04)
ὑμός your 5 (1.1) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 8 (1.8) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.4) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 6 (1.3) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 3 (0.7) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 (0.2) (0.483) (0.01) too few
υἱός a son 8 (1.8) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 7 (1.6) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 49 (10.9) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.4) (3.244) (0.41)
ὑγίεια health, soundness 11 (2.4) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.7) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 258 (57.4) (55.077) (29.07)
τυφώς a whirlwind, typhoon 2 (0.4) (0.015) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 (0.2) (0.068) (0.24) too few
τῦφος smoke, vapour 5 (1.1) (0.115) (0.02)
τύρσις a tower 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.7) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.4) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 (0.2) (0.945) (0.32) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 44 (9.8) (6.305) (6.41)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 (1.6) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 4 (0.9) (0.015) (0.02)
τρυγάω to gather in 4 (0.9) (0.041) (0.1)
τροχός wheel 7 (1.6) (0.137) (0.12)
τρόφις well-fed, stout, large 3 (0.7) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 6 (1.3) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 74 (16.5) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 2 (0.4) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 (4.9) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 22 (4.9) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 3 (0.7) (0.163) (0.4)
τριχόω furnish with hair 2 (0.4) (0.077) (0.01)
τρίχινος of hair 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
τρίχα threefold, in three parts 2 (0.4) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 4 (0.9) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 7 (1.6) (0.36) (0.73)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 2 (0.4) (0.016) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.2) (0.71) (0.25) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
τριάς the number three, a triad 2 (0.4) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 1 (0.2) (0.355) (1.49) too few
τριάκοντα thirty 7 (1.6) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 8 (1.8) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 27 (6.0) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 16 (3.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 7 (1.6) (1.263) (3.2)
τρεπτέος one must turn 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τρέμω to tremble 2 (0.4) (0.107) (0.08)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
τρεῖς three 25 (5.6) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.7) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.7) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 5 (1.1) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 3 (0.7) (0.219) (0.74)
τότε at that time, then 20 (4.4) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 (2.2) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 65 (14.5) (5.396) (4.83)
τόπος a place 15 (3.3) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 (0.2) (0.269) (0.5) too few
τομή stump, section 3 (0.7) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 6 (1.3) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
τοῖχος the wall of a house 4 (0.9) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 86 (19.1) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 15 (3.3) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 116 (25.8) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 14 (3.1) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.4) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 2 (0.4) (0.236) (1.17)
τίτθη a nurse 3 (0.7) (0.047) (0.02)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 58 (12.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 390 (86.8) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 (0.4) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 10 (2.2) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 7 (1.6) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 4 (0.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 16 (3.6) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 6 (1.3) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 13 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 29 (6.5) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 (0.2) (0.878) (1.08) too few
τηνικαῦτα at that time, then 10 (2.2) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.9) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.4) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 8 (1.8) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 108 (24.0) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.7) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.2) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (2.2) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.2) (0.205) (0.74) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τετράκις four times 2 (0.4) (0.08) (0.07)
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τέσσαρες four 11 (2.4) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 16 (3.6) (0.51) (1.07)
τέρμα an end, boundary 6 (1.3) (0.087) (0.19)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 3 (0.7) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 6 (1.3) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (1.1) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 27 (6.0) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 (1.6) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 (2.0) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 (2.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 5 (1.1) (0.835) (1.17)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.4) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (1.6) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.2) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 3 (0.7) (1.407) (2.84)
τεκνίον a little 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
τεκμηριόω to prove positively 3 (0.7) (0.021) (0.02)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.9) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.2) (0.255) (0.39) too few
τεῖχος a wall 9 (2.0) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 (0.2) (0.06) (0.1) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 (0.7) (0.049) (0.16)
τε and 140 (31.1) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 (0.9) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.2) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 10 (2.2) (0.506) (0.75)
ταφή burial 7 (1.6) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 17 (3.8) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 7 (1.6) (2.051) (3.42)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.2) (0.025) (0.13) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.4) (0.397) (0.55)
ταπεινός low 2 (0.4) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 (0.4) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 1 (0.2) (0.088) (0.11) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.4) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.2) (0.142) (0.22) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.4) (0.08) (0.15)
σώφρων of sound mind 2 (0.4) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.7) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 13 (2.9) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 12 (2.7) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 (1.1) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.2) (0.753) (0.13) too few
σῶμα the body 114 (25.4) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 (0.4) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.7) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχοινίον a cord 2 (0.4) (0.065) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 8 (1.8) (4.435) (0.59)
σχεδιάζω to do 3 (0.7) (0.015) (0.03)
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 (1.1) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 9 (2.0) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (1.1) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 3 (0.7) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφενδόνη a sling 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 12 (2.7) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 12 (2.7) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σύσσιτος one who eats together, a messmate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συσπειράω contract 2 (0.4) (0.004) (0.01)
σύρω to draw, drag 3 (0.7) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 3 (0.7) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Σύριος Syrian 4 (0.9) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 (0.7) (0.491) (0.75)
Σύρα a Syrian woman 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.4) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συντρίβω to rub together 2 (0.4) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 5 (1.1) (0.276) (0.3)
συντρέφω to feed together 2 (0.4) (0.018) (0.01)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.7) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 3 (0.7) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 1 (0.2) (0.625) (0.97) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 12 (2.7) (0.353) (0.3)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.4) (0.056) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 12 (2.7) (0.071) (0.12)
συνοικέω to dwell together 5 (1.1) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 (0.4) (0.891) (0.28)
συνίστωρ knowing along with 2 (0.4) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.4) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 (0.7) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
συνθέω to run together with 9 (2.0) (0.053) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
συνήθης dwelling 19 (4.2) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.2) (0.409) (0.34) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 3 (0.7) (0.044) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.4) (0.047) (0.04)
συνεχής holding together 1 (0.2) (3.097) (1.77) too few
σύνεσις comprehension, understanding 3 (0.7) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 5 (1.1) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.4) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.4) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 3 (0.7) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 (2.2) (0.989) (0.75)
συνεγείρω to help in raising 3 (0.7) (0.02) (0.01)
συνδιατρίβω to pass 3 (0.7) (0.035) (0.03)
συναρμόζω to fit together 5 (1.1) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 3 (0.7) (1.207) (1.11)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 9 (2.0) (0.222) (0.75)
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.4) (0.021) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 (1.8) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 6 (1.3) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 20 (4.4) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.2) (0.36) (0.13) too few
συμφωνία concord 2 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 (1.3) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.2) (0.482) (0.37) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.4) (0.181) (0.05)
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
συμμορία a co-partnership 15 (3.3) (0.05) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 4 (0.9) (1.278) (0.14)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 3 (0.7) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 2 (0.4) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 14 (3.1) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 3 (0.7) (0.118) (0.26)
συλλογισμός computation 1 (0.2) (3.029) (0.06) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.4) (0.739) (0.47)
συλλέγω to collect, gather 17 (3.8) (0.488) (1.3)
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (1.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
συκῆ the fig-tree 2 (0.4) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
συζήω live with 3 (0.7) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.9) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 4 (0.9) (1.25) (1.24)
συγχορεύω to join in the dance 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκαλύπτω to cover 4 (0.9) (0.014) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.2) (0.133) (0.38) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 14 (3.1) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 6 (1.3) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 (0.7) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 5 (1.1) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 4 (0.9) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 66 (14.7) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
στρέφω to turn about 5 (1.1) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.2) (1.032) (4.24) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 3 (0.7) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 8 (1.8) (1.589) (2.72)
στρατιά army 4 (0.9) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 12 (2.7) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
στρατηγέω to be general 1 (0.2) (0.267) (0.92) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.7) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.2) (1.011) (2.71) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.4) (0.315) (0.86)
στόρνυμι spread 1 (0.2) (0.049) (0.29) too few
στοργή love, affection 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόμα the mouth 13 (2.9) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 (0.2) (0.317) (0.17) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.4) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 3 (0.7) (0.036) (0.04)
στηλόω to set up as a monument 2 (0.4) (0.031) (0.06)
στήλη a block of stone 4 (0.9) (0.255) (0.74)
στήκω to stand 2 (0.4) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 3 (0.7) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στέφανος that which surrounds 9 (2.0) (0.775) (0.94)
στεφανίτης of a crown 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στέριφος firm, solid 3 (0.7) (0.005) (0.02)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.7) (0.541) (0.55)
στέργω to love 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στενός narrow, strait 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.4) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.7) (0.496) (0.64)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.2) (0.131) (0.04) too few
σταύρωμα a palisade 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.4) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 6 (1.3) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 18 (4.0) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
στάμνος an earthen jar for racking off wine 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
σταμνίον a wine-jar 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
σταθμός a standing place, weight 8 (1.8) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 1 (0.2) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 11 (2.4) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
σπυρίς a large basket, a creel 3 (0.7) (0.022) (0.01)
σπουδή haste, speed 4 (0.9) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 11 (2.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 8 (1.8) (0.887) (0.89)
σπογγιά a sponge 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 6 (1.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.4) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 12 (2.7) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.2) (0.268) (0.8) too few
σπείρω to sow 1 (0.2) (0.378) (0.41) too few
Σπάρτη Sparta 1 (0.2) (0.271) (1.31) too few
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.7) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 10 (2.2) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.2) (0.119) (0.11) too few
σός your 25 (5.6) (6.214) (12.92)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
σοβαρός scaring birds away 2 (0.4) (0.035) (0.06)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 (0.4) (0.098) (0.12)
σκύφος a cup, can 2 (0.4) (0.042) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
Σκύθης a Scythian 2 (0.4) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 3 (0.7) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (1.1) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 (0.2) (1.847) (2.27) too few
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 11 (2.4) (0.513) (0.23)
σκηρίπτομαι to support oneself 3 (0.7) (0.005) (0.02)
σκήπτω to prop, stay 4 (0.9) (0.05) (0.13)
σκηνή a covered place, a tent 12 (2.7) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.2) (0.117) (0.27) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέλος the leg 1 (0.2) (0.863) (0.24) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 (0.7) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 3 (0.7) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 3 (0.7) (0.183) (0.37)
σῖτος corn, grain 2 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 12 (2.7) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 7 (1.6) (0.171) (0.23)
σισύρα a cloak of goats-hair 8 (1.8) (0.014) (0.03)
σίον the water-parsnep 1 (0.2) (0.261) (0.01) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
σίδηρος iron 20 (4.4) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 2 (0.4) (0.164) (0.42)
σιγή silence 10 (2.2) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 7 (1.6) (0.333) (0.34)
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σής a moth 6 (1.3) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.2) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 13 (2.9) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 (0.9) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 (1.1) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.4) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 14 (3.1) (0.064) (0.09)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.2) (0.203) (0.94) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.4) (0.146) (0.12)
σέλινον parsley 1 (0.2) (0.147) (0.06) too few
σελήνη the moon 1 (0.2) (1.588) (0.3) too few
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
Σελεύκεια Seleucia 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.4) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 (0.2) (0.863) (1.06) too few
σβέννυμι to quench, put out 6 (1.3) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 (2.7) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 6 (1.3) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
σανίς a board, plank 8 (1.8) (0.084) (0.17)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
Σαβῖνος Sabinus 1 (0.2) (0.14) (0.01) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 7 (1.6) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
Ῥωμαῖος a Roman 6 (1.3) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.2) (0.299) (0.35) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.2) (0.023) (0.05) too few
ῥύμη the force, swing, rush 2 (0.4) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.2) (0.217) (0.31) too few
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥίς the nose 2 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 2 (0.4) (0.974) (0.28)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.2) (0.09) (0.55) too few
ῥαχία the sea breaking on the shore 3 (0.7) (0.013) (0.05)
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.4) (0.116) (0.1)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
ῥάκιον a rag 7 (1.6) (0.017) (0.02)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 12 (2.7) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 (1.1) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 13 (2.9) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 (0.9) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 16 (3.6) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 4 (0.9) (0.297) (0.17)
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.2) (0.028) (0.09) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 3 (0.7) (0.225) (0.23)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.2) (0.098) (0.04) too few
πυρός wheat 1 (0.2) (0.199) (0.37) too few
πυροειδής fiery 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 9 (2.0) (1.833) (0.03)
πύργος a tower 2 (0.4) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.4) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 21 (4.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 15 (3.3) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 (0.2) (0.263) (0.92) too few
πυλίς a postern 2 (0.4) (0.021) (0.09)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 (0.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 (0.2) (0.681) (1.47) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.2) (0.178) (0.52) too few
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πυέλος an oblong trough 2 (0.4) (0.025) (0.01)
πτωχός one who crouches 1 (0.2) (0.253) (0.28) too few
πτισάνη peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan 1 (0.2) (0.215) (0.0) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.2) (0.119) (0.33) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.2) (0.091) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 3 (0.7) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 40 (8.9) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.2) (0.343) (0.2) too few
πρώην lately, just now 1 (0.2) (0.224) (0.11) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.2) (0.065) (0.12) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.4) (0.032) (0.04)
προχέω to pour forth 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 (2.7) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (1.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 2 (0.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 9 (2.0) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 3 (0.7) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.2) (0.076) (0.34) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.7) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 11 (2.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 62 (13.8) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 2 (0.4) (0.051) (0.1)
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (1.3) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 16 (3.6) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 12 (2.7) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 17 (3.8) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
προσχέω to pour to 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 3 (0.7) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.4) (0.081) (0.1)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 99 (22.0) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
προστρέχω to run to 2 (0.4) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 23 (5.1) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.7) (0.141) (0.31)
προστατεύω to be leader 4 (0.9) (0.014) (0.01)
προστάσσω to order 22 (4.9) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 4 (0.9) (0.076) (0.19)
προσρίπτω to throw to 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.9) (0.04) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.4) (0.067) (0.05)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.7) (0.151) (0.44)
προσμένω to bide 5 (1.1) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσλαλέω to talk to 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 5 (1.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.6) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.2) (0.056) (0.15) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 1 (0.2) (0.675) (0.45) too few
προσίζω to sit by 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.7) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 4 (0.9) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 8 (1.8) (1.463) (2.28)
προσηλόω to nail, pin 3 (0.7) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 15 (3.3) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 14 (3.1) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 (0.2) (1.101) (1.28) too few
προσεύχομαι to offer prayers 22 (4.9) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 49 (10.9) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 3 (0.7) (0.91) (0.78)
προσερείδω to thrust against 1 (0.2) (0.012) (0.1) too few
πρόσειμι2 approach 5 (1.1) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.2) (0.784) (0.64) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.4) (0.029) (0.04)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 6 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 4 (0.9) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.9) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 (0.7) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 14 (3.1) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 4 (0.9) (0.519) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
προσάρκτιος towards the north 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
προσαπειλέω to threaten besides 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.4) (0.019) (0.04)
προσαναπαύω cause to rest also; mid. sleep beside, rest upon 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
προσαίτης a beggar 4 (0.9) (0.008) (0.01)
προσαιτέω to ask besides 2 (0.4) (0.027) (0.04)
προσάγω to bring to 2 (0.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 9 (2.0) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 166 (36.9) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.4) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 4 (0.9) (0.16) (0.01)
Προποντίς the fore-sea 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
προπέμπω to send before, send on 3 (0.7) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.4) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 4 (0.9) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 (0.9) (0.781) (0.72)
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.4) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 2 (0.4) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 4 (0.9) (0.049) (0.3)
προμάχομαι to fight before 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.4) (0.513) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πρόκειμαι to be set before one 11 (2.4) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 (0.4) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 8 (1.8) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 12 (2.7) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.4) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 5 (1.1) (0.431) (0.1)
πρόειμι go forward 1 (0.2) (1.153) (0.47) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.2) (0.062) (0.29) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 (1.1) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 11 (2.4) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.4) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 3 (0.7) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 2 (0.4) (0.023) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προβολή a putting forward 1 (0.2) (0.12) (0.07) too few
πρόβατον sheep; small cattle 8 (1.8) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 5 (1.1) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (1.1) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
προάστειος suburban 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 16 (3.6) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 3 (0.7) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 11 (2.4) (3.068) (5.36)
πρό before 28 (6.2) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 (0.4) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
πρηστήρ a hurricane 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
πρεσβύτης2 old man 51 (11.3) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 42 (9.3) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (0.9) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.7) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 3 (0.7) (0.256) (2.53)
πρέσβεια old woman 9 (2.0) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 10 (2.2) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 (0.4) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
πρατήρ a dealer 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 (1.1) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 13 (2.9) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 6 (1.3) (0.391) (0.36)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 3 (0.7) (0.125) (0.19)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 2 (0.4) (0.015) (0.01)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 (2.2) (6.869) (8.08)
πούς a foot 27 (6.0) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 3 (0.7) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 2 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 (0.4) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.2) (0.41) (0.3) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 4 (0.9) (0.016) (0.01)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 4 (0.9) (0.011) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.2) (0.112) (0.02) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.2) (0.159) (0.12) too few
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 3 (0.7) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 46 (10.2) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 17 (3.8) (2.456) (7.1)
ποταμηδόν like a river 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 2 (0.4) (1.368) (0.5)
πόρος a means of passing/providing, provision 4 (0.9) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 2 (0.4) (0.139) (0.03)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 5 (1.1) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.4) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 9 (2.0) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 2 (0.4) (0.225) (0.77)
πόνος work 86 (19.1) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 (3.6) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 (0.4) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 10 (2.2) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 5 (1.1) (0.164) (0.13)
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.2) (0.296) (0.32) too few
πολύς much, many 226 (50.3) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολυάνθρωπος full of people, populous 6 (1.3) (0.06) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολλαχόθεν from many places 4 (0.9) (0.054) (0.04)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 5 (1.1) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 43 (9.6) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 4 (0.9) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.7) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 7 (1.6) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 42 (9.3) (1.205) (2.18)
πόλις a city 39 (8.7) (11.245) (29.3)
πολιοῦχος protecting a city 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.4) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.2) (0.382) (1.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.2) (0.595) (2.02) too few
πολιάς grey-haired 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πολιά grayness of hair 2 (0.4) (0.097) (0.55)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 (1.6) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 9 (2.0) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 18 (4.0) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 7 (1.6) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 11 (2.4) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 4 (0.9) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 (3.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 13 (2.9) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 6 (1.3) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 2 (0.4) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 6 (1.3) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 10 (2.2) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ποιμαίνω to be shepherd 9 (2.0) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιητός made 3 (0.7) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 6 (1.3) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποίημα anything made 2 (0.4) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 108 (24.0) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 (1.8) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 18 (4.0) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (1.3) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 (0.9) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 4 (0.9) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 6 (1.3) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 33 (7.3) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 18 (4.0) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.2) (0.277) (0.18) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 (0.9) (0.714) (0.68)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
πλόκαμος a lock 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
πλίνθος a brick 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
πλήσσω to strike, smite 2 (0.4) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 (0.7) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.4) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 20 (4.4) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 9 (2.0) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 (0.4) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.2) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 2 (0.4) (0.036) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.4) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 (2.9) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 9 (2.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 10 (2.2) (2.061) (2.5)
πλευρόν a rib 1 (0.2) (0.336) (0.1) too few
πλέος full. 3 (0.7) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.4) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 4 (0.9) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 1 (0.2) (0.323) (0.07) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 48 (10.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 31 (6.9) (4.005) (5.45)
πλάτανος plane tree 2 (0.4) (0.056) (0.07)
πλαστός formed, moulded 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
πλαστή mud-wall 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.2) (0.063) (0.1) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.7) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.2) (0.819) (0.26) too few
πλάγος the side 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
πίτυρον the husks of corn, bran 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
πιστός2 to be trusted 2 (0.4) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 22 (4.9) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 31 (6.9) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 (0.2) (1.713) (3.51) too few
πίνω to drink 10 (2.2) (2.254) (1.59)
πιναρός dirty, squalid 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πιμελή soft fat, lard 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
πικρός pointed, sharp, keen 3 (0.7) (0.817) (0.77)
πίθων a little ape 2 (0.4) (0.017) (0.06)
πίθος a wine-jar 2 (0.4) (0.092) (0.15)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.2) (0.513) (0.2) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
πῆχυς the fore-arm 5 (1.1) (0.633) (0.43)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πηλός clay, earth 8 (1.8) (0.236) (0.24)
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
πηδάλιον a rudder 3 (0.7) (0.143) (0.11)
πήγνυμι to make fast 14 (3.1) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 12 (2.7) (0.851) (0.74)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
Πέτρος Petrus, Peter 14 (3.1) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 7 (1.6) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.2) (0.245) (0.7) too few
πετάννυμι to spread out 1 (0.2) (0.046) (0.24) too few
Περσίς Persian 1 (0.2) (0.113) (0.18) too few
Περσικός Persian 3 (0.7) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 13 (2.9) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.2) (0.016) (0.08) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.7) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιτίθημι to place round 7 (1.6) (0.34) (0.41)
περιστοιχίζω surround as with toils 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.2) (0.245) (0.06) too few
περίσσωμα that which is over and above 2 (0.4) (0.678) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 15 (3.3) (1.464) (0.34)
περισκοπέω to look round 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περιπολέω to go round 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (1.1) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιουσία supersum 6 (1.3) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 4 (0.9) (0.21) (0.72)
περίοικος dwelling round 4 (0.9) (0.083) (0.19)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.2) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.2) (0.426) (0.17) too few
περιοδεύω to go all round 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.4) (0.021) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 12 (2.7) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 1 (0.2) (0.354) (0.74) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.2) (0.18) (0.24) too few
περιέργω to inclose all round, encompass 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 11 (2.4) (0.34) (0.72)
περιδέραιος passed round the neck 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.9) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 8 (1.8) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.2) (0.093) (0.14) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 4 (0.9) (0.029) (0.01)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.4) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 8 (1.8) (0.519) (0.64)
περιαυχένιος put round the neck 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.2) (0.163) (0.12) too few
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 76 (16.9) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.7) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 11 (2.4) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 (0.2) (0.212) (0.56) too few
περαίτερος beyond 2 (0.4) (0.112) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.2) (1.411) (0.24) too few
πέρα beyond, across 5 (1.1) (0.278) (0.27)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.4) (0.088) (0.01)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 10 (2.2) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 4 (0.9) (0.137) (0.3)
πέντε five 11 (2.4) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.4) (0.048) (0.04)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.2) (0.066) (0.19) too few
πενιχρός poor, needy 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
πενία poverty, need 9 (2.0) (0.298) (0.27)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 (0.4) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 7 (1.6) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέλας near, hard by, close 3 (0.7) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 7 (1.6) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 5 (1.1) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.7) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 30 (6.7) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 11 (2.4) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πεῖνα hunger, famine 1 (0.2) (0.084) (0.03) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 36 (8.0) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πεδίον a plain 8 (1.8) (0.696) (3.11)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.2) (0.046) (0.18) too few
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
πάχνη hoar-frost, rime 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
παύω to make to cease 4 (0.9) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 9 (2.0) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 6 (1.3) (0.402) (0.89)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 14 (3.1) (1.164) (3.1)
πατριάρχης the father 1 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 50 (11.1) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πάσχω to experience, to suffer 3 (0.7) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.2) (0.355) (0.07) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.4) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 201 (44.7) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 12 (2.7) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 2 (0.4) (0.687) (0.79)
παροργισμός provocation; anger 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.4) (0.055) (0.01)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
πάροδος passer-by 1 (0.2) (0.305) (0.19) too few
παρίστημι to make to stand 2 (0.4) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (1.1) (0.721) (1.13)
παρίζω to sit beside 1 (0.2) (0.016) (0.12) too few
Παρθυαῖος Parthian 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 (0.7) (1.028) (0.87)
παρθένιος of a maiden 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
παρθενίας son of a concubine 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
παρθενία virginhood 2 (0.4) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 17 (3.8) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.2) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 3 (0.7) (0.066) (0.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 (0.7) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 28 (6.2) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 5 (1.1) (0.092) (0.26)
παρεγγύη a word of command passed on 4 (0.9) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 26 (5.8) (0.079) (0.09)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 6 (1.3) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.7) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 27 (6.0) (0.242) (0.82)
παρατρέχω to run by 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
παρατίθημι to place beside 5 (1.1) (1.046) (0.41)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.2) (0.238) (0.4) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 12 (2.7) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 20 (4.4) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 9 (2.0) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.4) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παρανάλωμα useless expense 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (1.1) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 5 (1.1) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 4 (0.9) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 9 (2.0) (0.607) (0.42)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 19 (4.2) (1.069) (2.89)
παρακάθημαι to be seated beside 2 (0.4) (0.038) (0.05)
παραιτέομαι to beg from 6 (1.3) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 10 (2.2) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 9 (2.0) (0.17) (0.19)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.2) (0.033) (0.15) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 (1.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (4.7) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδειγμα a pattern 3 (0.7) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 (0.2) (0.509) (0.37) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 9 (2.0) (1.332) (3.51)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.4) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 134 (29.8) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 3 (0.7) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 11 (2.4) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 (0.2) (2.955) (0.78) too few
πάντοσε every way, in all directions 5 (1.1) (0.02) (0.14)
παντοῖος of all sorts 1 (0.2) (0.495) (0.58) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 11 (2.4) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 14 (3.1) (0.32) (0.49)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παντευχία in full array 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 12 (2.7) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 (1.1) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 9 (2.0) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 (0.2) (0.872) (0.89) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.4) (0.065) (0.1)
παννύχιος all night long 7 (1.6) (0.049) (0.23)
πανημέριος all day long 2 (0.4) (0.027) (0.16)
πανήγυρις a general, festive assembly 8 (1.8) (0.209) (0.27)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πάμπολυς very much, great, large 10 (2.2) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (1.3) (0.246) (0.42)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.2) (0.082) (0.4) too few
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 2 (0.4) (0.028) (0.01)
πάλιν back, backwards 70 (15.6) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 2 (0.4) (0.139) (0.08)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 11 (2.4) (0.086) (0.06)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 (1.1) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 5 (1.1) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 21 (4.7) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 2 (0.4) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 4 (0.9) (0.283) (0.58)
παῖς a child 14 (3.1) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.7) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 7 (1.6) (0.043) (0.03)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.7) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 19 (4.2) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.7) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 18 (4.0) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 (0.4) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 3 (0.7) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 48 (10.7) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (1.1) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 7 (1.6) (0.63) (0.1)
πάγη anything that fixes 2 (0.4) (0.052) (0.07)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 2 (0.4) (0.036) (0.01)
ὄψον cooked meat 6 (1.3) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 6 (1.3) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 4 (0.9) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 4 (0.9) (0.192) (0.46)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 7 (1.6) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 4 (0.9) (0.154) (0.04)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.4) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.4) (0.131) (0.33)
ὄφις a serpent, snake 5 (1.1) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 19 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.2) (1.063) (1.21) too few
οὕτως so, in this manner 119 (26.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 925 (205.8) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 83 (18.5) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 (0.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 8 (1.8) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (1.6) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 28 (6.2) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.9) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 6 (1.3) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 1 (0.2) (1.001) (0.94) too few
οὔποτε never 1 (0.2) (0.097) (0.3) too few
οὖν so, then, therefore 28 (6.2) (34.84) (23.41)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 (0.9) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.4) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 6 (1.3) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 (0.7) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 59 (13.1) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 67 (14.9) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.2) (0.866) (1.08) too few
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.2) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 38 (8.5) (6.249) (14.54)
οὗ where 25 (5.6) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (1.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 411 (91.4) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 58 (12.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 59 (13.1) (49.106) (23.97)
ὅτε when 11 (2.4) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 (0.7) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 7 (1.6) (0.267) (0.01)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 (0.9) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 12 (2.7) (1.419) (2.72)
ὄσπριον pulse 2 (0.4) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 (0.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 28 (6.2) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (1.6) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.4) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 96 (21.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 608 (135.2) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 5 (1.1) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 8 (1.8) (0.059) (0.27)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.9) (0.063) (0.04)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.4) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 23 (5.1) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 18 (4.0) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 6 (1.3) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 (0.4) (0.073) (0.07)
ὄρνις a bird 6 (1.3) (0.862) (1.59)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 (0.2) (0.885) (1.58) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 (0.7) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 14 (3.1) (1.424) (4.39)
ὁρκόω to bind by oath 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 8 (1.8) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 7 (1.6) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
ὀρθός straight 2 (0.4) (3.685) (3.67)
ὀρεωκόμος a muleteer 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὄρεξις desire, appetite 2 (0.4) (0.553) (0.0) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 2 (0.4) (0.069) (0.07)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὄργια rites, mysteries 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 6 (1.3) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 107 (23.8) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 8 (1.8) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.4) (0.103) (0.13)
ὀπτικός of or for sight 4 (0.9) (0.083) (0.0) too few
ὅπου where 3 (0.7) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 2 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 5 (1.1) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.4) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.2) (0.292) (0.41) too few
ὀπίσω backwards 2 (0.4) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 5 (1.1) (0.723) (1.17)
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.2) (0.964) (1.05) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.2) (0.911) (0.06) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.2) (0.913) (0.13) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 3 (0.7) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 22 (4.9) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 16 (3.6) (7.968) (4.46)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 12 (2.7) (0.065) (0.06)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.4) (0.02) (0.05)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.7) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 27 (6.0) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 27 (6.0) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 4 (0.9) (1.172) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ὁμόχρονος contemporaneous. 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὁμόφυλος of the same race 4 (0.9) (0.106) (0.07)
ὁμοφυής of the same growth 3 (0.7) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 6 (1.3) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 3 (0.7) (0.01) (0.01)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.7) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.4) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 1 (0.2) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (2.2) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 3 (0.7) (10.645) (5.05)
ὁμόζυξ yoked together 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
ὁμόζυγος yoked together 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 4 (0.9) (0.037) (0.03)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.2) (0.252) (0.01) too few
ὄμμα the eye 2 (0.4) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 (0.9) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.2) (0.413) (0.64) too few
Ὅμηρος Homer 1 (0.2) (1.178) (1.21) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.2) (0.257) (0.73) too few
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.2) (0.03) (0.08) too few
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.2) (0.23) (0.38) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 6 (1.3) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 25 (5.6) (13.567) (4.4)
ὀλολυγή any loud cry 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 35 (7.8) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 2 (0.4) (0.118) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ὀκτώ eight 4 (0.9) (0.618) (0.92)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.4) (0.581) (2.07)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.2) (0.053) (0.08) too few
ὄϊς sheep 6 (1.3) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 25 (5.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 13 (2.9) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 (0.4) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 (0.9) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 (0.2) (2.867) (2.0) too few
οἶκτος pity, compassion 1 (0.2) (0.112) (0.15) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 5 (1.1) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 10 (2.2) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 (1.8) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 3 (0.7) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 3 (0.7) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.4) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.2) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.2) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.4) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 14 (3.1) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 21 (4.7) (0.034) (0.0) too few
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.2) (0.066) (0.54) too few
οἰκίδιος domestic 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
οἰκίδιον a chamber 3 (0.7) (0.006) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 22 (4.9) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 2 (0.4) (0.021) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.4) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 4 (0.9) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 17 (3.8) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 9 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 52 (11.6) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 (0.4) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 50 (11.1) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
οἴ ah! woe! 3 (0.7) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 3 (0.7) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.7) (0.158) (0.62)
ὀδύνη pain of body 7 (1.6) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 5 (1.1) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 24 (5.3) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.2) (0.157) (0.02) too few
ὁδίτης a wayfarer, traveller 1 (0.2) (0.006) (0.05) too few
ὁδεύω to go, travel 3 (0.7) (0.16) (0.05)
ὅδε this 58 (12.9) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.4) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 2 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 2 (0.4) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.4) (0.167) (0.41)
the 7,038 (1565.6) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
ξύλον wood 6 (1.3) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξόανον an image carved 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
ξίφος a sword 4 (0.9) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.2) (0.688) (0.04) too few
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
Ξέρξης Xerxes 1 (0.2) (0.265) (2.4) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 13 (2.9) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξανθός yellow 1 (0.2) (0.474) (0.51) too few
νῶτον the back 2 (0.4) (0.384) (0.79)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
νύσσα posts 3 (0.7) (0.018) (0.04)
νύξ the night 16 (3.6) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
νῦν now at this very time 52 (11.6) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 7 (1.6) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 2 (0.4) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 24 (5.3) (0.36) (0.35)
νότος the south 1 (0.2) (0.234) (0.28) too few
νοτίς moisture, wet 2 (0.4) (0.035) (0.04)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.2) (0.292) (0.06) too few
νοτίζω to wet 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
νόσος sickness, disease, malady 15 (3.3) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.9) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (1.1) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 10 (2.2) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (5.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (5.6) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 6 (1.3) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 7 (1.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 7 (1.6) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.2) (0.265) (0.15) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 32 (7.1) (4.613) (6.6)
Νομάς Numidian 1 (0.2) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.2) (0.184) (0.76) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.2) (0.211) (0.27) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.4) (0.461) (0.26)
νιφετός falling snow, a snowstorm 5 (1.1) (0.028) (0.05)
νιφάς a snowflake 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
νίπτρον water for washing 2 (0.4) (0.006) (0.01)
νικηφόρος bringing victory 15 (3.3) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
νίκη victory 9 (2.0) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 (2.0) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 2 (0.4) (0.345) (0.03)
νηστεία a fast 12 (2.7) (0.153) (0.01)
νῆμα to spin 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
νεφρός kidney 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεύω to nod 2 (0.4) (0.178) (0.46)
νεῦμα a nod 1 (0.2) (0.129) (0.03) too few
νεότης youth 6 (1.3) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 15 (3.3) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (1.6) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 4 (0.9) (1.591) (2.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
νεανίας young man 2 (0.4) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
ναῦς a ship 3 (0.7) (3.843) (21.94)
νάπη a wooded vale, dell 3 (0.7) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 (0.9) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 15 (3.3) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 (0.2) (0.919) (1.08) too few
Μωυσῆς Moses 13 (2.9) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 (0.4) (0.062) (0.06)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.7) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 (0.9) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.4) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 2 (0.4) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 16 (3.6) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.2) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 4 (0.9) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 2 (0.4) (0.077) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 (0.2) (0.069) (0.03) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.4) (0.907) (3.58)
μύζω mutter, moan 3 (0.7) (0.06) (0.05)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μοχλός a bar 3 (0.7) (0.083) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.2) (1.038) (0.62) too few
μόριον a piece, portion, section 7 (1.6) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 2 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 113 (25.1) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 (0.4) (0.371) (0.07)
μονήρης single, solitary 4 (0.9) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 6 (1.3) (0.811) (0.12)
μοναδικός consisting of units 3 (0.7) (0.072) (0.0) too few
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
μόλις barely, scarcely 4 (0.9) (0.479) (0.72)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.7) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.4) (0.156) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.2) (0.279) (1.82) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.2) (1.526) (0.42) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 23 (5.1) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.2) (0.132) (0.19) too few
μισθός wages, pay, hire 3 (0.7) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 1 (0.2) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 27 (6.0) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 20 (4.4) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 38 (8.5) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
μηχάνημα an engine 5 (1.1) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.4) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 10 (2.2) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 (0.4) (0.05) (0.07)
μήτρα womb 1 (0.2) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 30 (6.7) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 19 (4.2) (5.253) (5.28)
μήρινθος a cord, line, string 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 7 (1.6) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 3 (0.7) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μῆλον2 tree-fruit 2 (0.4) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 2 (0.4) (0.363) (1.02)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.4) (0.12) (0.15)
μῆκος length 6 (1.3) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.2) (0.86) (0.77) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.2) (0.399) (1.46) too few
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 (5.6) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 20 (4.4) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.2) (0.346) (0.2) too few
μηδαμός none 1 (0.2) (0.355) (0.29) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
μή not 127 (28.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 40 (8.9) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 6 (1.3) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 6 (1.3) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 10 (2.2) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 12 (2.7) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μετρέω to measure in any way 9 (2.0) (0.963) (0.27)
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
μετοικία change of abode, removal, migration 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (0.7) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 9 (2.0) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 (0.7) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 6 (1.3) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 7 (1.6) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 3 (0.7) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
μεταξύ betwixt, between 10 (2.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
μετάληψις participation 2 (0.4) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (6.5) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 4 (0.9) (0.022) (0.01)
μετακομίζω to transport 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 8 (1.8) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.4) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 3 (0.7) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 10 (2.2) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 83 (18.5) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.7) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.4) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 14 (3.1) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 6 (1.3) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (1.3) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 (0.2) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 10 (2.2) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.4) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 15 (3.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 (0.7) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 469 (104.3) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.7) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 (1.6) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 (2.0) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 (0.2) (0.25) (0.26) too few
μελίνη millet 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
μέλι honey 5 (1.1) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 3 (0.7) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 5 (1.1) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 2 (0.4) (2.124) (1.87)
μείων less 3 (0.7) (0.213) (0.29)
μείς a month 3 (0.7) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 6 (1.3) (0.339) (0.38)
μειδίαμα a smile 2 (0.4) (0.008) (0.01)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.4) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.4) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.7) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 2 (0.4) (0.322) (0.23)
μέδιμνος the medimnus 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 (0.7) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 183 (40.7) (18.419) (25.96)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.4) (0.028) (0.04)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.2) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 2 (0.4) (0.005) (0.01)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 2 (0.4) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.2) (0.392) (0.28) too few
μαστός one of the breasts 1 (0.2) (0.254) (0.3) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.4) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μαστεύω to seek, search 2 (0.4) (0.017) (0.09)
Μάρων son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus 3 (0.7) (0.013) (0.01)
μάρτυς a witness 22 (4.9) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.2) (0.472) (0.15) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 (2.2) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 2 (0.4) (0.045) (0.04)
Μάρκος Marcus 2 (0.4) (0.395) (0.58)
Μάρις Maris 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
μαργαρίτης a pearl 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.2) (0.07) (0.08) too few
μανιάω to be mad, rave 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
μανία madness, frenzy 10 (2.2) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 54 (12.0) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 (2.4) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 (2.2) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 (0.2) (0.963) (0.55) too few
μάλα very, very much, exceedingly 12 (2.7) (2.014) (6.77)
μακρός long 9 (2.0) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 4 (0.9) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 15 (3.3) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 3 (0.7) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.7) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 4 (0.9) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.2) (0.326) (0.15) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.4) (0.235) (0.57)
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 4 (0.9) (0.034) (0.1)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 7 (1.6) (0.064) (0.18)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 5 (1.1) (0.054) (0.14)
λύω to loose 15 (3.3) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.4) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λυσσάω to be raging 3 (0.7) (0.043) (0.08)
λύσσα rage, fury 5 (1.1) (0.045) (0.08)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.2) (1.004) (0.66) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 4 (0.9) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (1.1) (0.15) (0.21)
λύκος a wolf 2 (0.4) (0.28) (0.41)
λόχος an ambush 1 (0.2) (0.216) (0.69) too few
λόχμη a thicket, coppice, copse 2 (0.4) (0.026) (0.11)
λόφος the back of the neck 3 (0.7) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 23 (5.1) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
λοιδορία railing, abuse 2 (0.4) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 4 (0.9) (0.236) (0.3)
λόγος the word 82 (18.2) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 16 (3.6) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 (0.4) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 9 (2.0) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.4) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 (0.9) (0.897) (0.58)
λιχανός the fore-finger 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 2 (0.4) (0.567) (0.02)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 4 (0.9) (0.073) (0.13)
Λίνος Linos 1 (0.2) (0.115) (0.11) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
λιμός hunger, famine 4 (0.9) (0.568) (0.45)
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 1 (0.2) (0.032) (0.09) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 4 (0.9) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 17 (3.8) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.2) (0.277) (0.04) too few
λίαν very, exceedingly 35 (7.8) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ληκύθιον a small oil-flask 9 (2.0) (0.014) (0.11)
ληΐς booty, spoil 1 (0.2) (0.071) (0.13) too few
λήϊον standing crop 2 (0.4) (0.034) (0.09)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 2 (0.4) (0.078) (0.21)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.9) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 (0.4) (0.476) (0.77)
λέων a lion 6 (1.3) (0.675) (0.88)
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.4) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.7) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.2) (0.18) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 (1.1) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 19 (4.2) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 5 (1.1) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 5 (1.1) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 197 (43.8) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 7 (1.6) (0.154) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 (0.2) (0.151) (0.03) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 4 (0.9) (0.067) (0.04)
λαός the people 10 (2.2) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 (0.9) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 12 (2.7) (0.148) (0.44)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 (0.9) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (1.3) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 79 (17.6) (15.895) (13.47)
λάκκος a pond 5 (1.1) (0.073) (0.03)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 8 (1.8) (0.535) (0.94)
λάβρος furious, boisterous 2 (0.4) (0.089) (0.24)
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.4) (0.028) (0.02)
κωνοειδής conical 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
κώμη country town 48 (10.7) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 16 (3.6) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κῶλον a limb 1 (0.2) (0.436) (0.11) too few
κώθων a Laconian drinking-vessel 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
κύων a dog 2 (0.4) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 (0.2) (0.216) (0.15) too few
Κῦρος Cyrus 10 (2.2) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 24 (5.3) (7.519) (1.08)
κύριος having power 1 (0.2) (8.273) (1.56) too few
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
κῦμα anything swollen 1 (0.2) (0.376) (1.27) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.4) (0.176) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.7) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
κύκλος a ring, circle, round 9 (2.0) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.7) (0.081) (0.17)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
κύησις conception 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.2) (0.269) (0.1) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (1.1) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.4) (0.082) (0.13)
κτύπος any loud noise, a crash 3 (0.7) (0.072) (0.15)
κτίσις a founding, foundation 1 (0.2) (0.49) (0.05) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.2) (0.326) (0.46) too few
κτῆνος flocks and herds 4 (0.9) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.7) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (2.2) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 (3.8) (0.752) (0.83)
κρυμός icy cold, frost 3 (0.7) (0.022) (0.02)
κρύβδην secretly 2 (0.4) (0.023) (0.02)
κρουνός a spring, well-head 4 (0.9) (0.024) (0.04)
κριτός picked out, chosen 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.4) (0.321) (0.2)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 (0.2) (2.811) (3.25) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.2) (0.219) (0.01) too few
κριθή barley-corns, barley 4 (0.9) (0.219) (0.19)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρημνώδης precipitous 1 (0.2) (0.015) (0.1) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.4) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 (1.3) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.4) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 (0.9) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 (0.7) (0.032) (0.0) too few
κουφίζω to be light 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
κόσμος order 4 (0.9) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμέω to order, arrange 7 (1.6) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 17 (3.8) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.4) (0.073) (0.05)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 10 (2.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 11 (2.4) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 11 (2.4) (0.236) (0.58)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 2 (0.4) (0.067) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 14 (3.1) (0.698) (2.34)
κορέω to sweep, sweep out 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.4) (0.065) (0.24)
κόραξ carrion-crow 1 (0.2) (0.223) (0.2) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κομίζω to take care of, provide for 39 (8.7) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 11 (2.4) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 (0.2) (0.125) (0.27) too few
κόμη the hair, hair of the head 5 (1.1) (0.314) (0.41)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 3 (0.7) (0.104) (0.47)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 (0.4) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 (0.9) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.2) (0.13) (0.12) too few
κοινωνός a companion, partner 10 (2.2) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 15 (3.3) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 24 (5.3) (6.539) (4.41)
κοιμίζω to put to sleep 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κλοπή theft 4 (0.9) (0.107) (0.07)
κλοιός a dog-collar 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.4) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 15 (3.3) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 4 (0.9) (0.186) (0.5)
κλῆσις a calling, call 3 (0.7) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κληρονόμος one who receives a portion 3 (0.7) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.7) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 5 (1.1) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 7 (1.6) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 1 (0.2) (0.225) (0.38) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.2) (0.295) (0.38) too few
κλεῖθρον a bar 2 (0.4) (0.031) (0.05)
κλειδίον a little key 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κλαυθμός a weeping 1 (0.2) (0.075) (0.08) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 (0.2) (0.196) (0.12) too few
κίων a pillar 6 (1.3) (0.23) (0.29)
κίω to go 1 (0.2) (0.111) (1.11) too few
κίνημα a motion, movement 3 (0.7) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 15 (3.3) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 (1.6) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.2) (0.652) (1.82) too few
Κίλιξ a Cilician 4 (0.9) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.2) (0.17) (0.21) too few
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.2) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.2) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.4) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 (0.2) (0.417) (0.21) too few
κηρός bees-wax 1 (0.2) (0.644) (0.11) too few
κηρίον a honeycomb 2 (0.4) (0.078) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 (0.2) (0.14) (0.24) too few
κήλη a tumor 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.2) (0.163) (0.71) too few
κηδεμών one who is in charge 2 (0.4) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 5 (1.1) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 24 (5.3) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 5 (1.1) (0.962) (0.27)
κέρκος the tail 2 (0.4) (0.037) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 6 (1.3) (0.452) (0.68)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 2 (0.4) (0.031) (0.14)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.4) (0.215) (0.23)
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.7) (0.321) (0.24)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.2) (0.054) (0.13) too few
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 81 (18.0) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 22 (4.9) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.2) (0.057) (0.03) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.4) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 7 (1.6) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.2) (0.059) (0.12) too few
κατόρθωμα success 15 (3.3) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.4) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 1 (0.2) (0.125) (0.03) too few
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κατοικίζω settle 2 (0.4) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.2) (0.663) (0.97) too few
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.4) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (1.1) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 21 (4.7) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.2) (0.435) (0.61) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέπεφνον to kill, slay 1 (0.2) (0.028) (0.19) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.2) (0.114) (0.21) too few
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.4) (0.035) (0.08)
κάτειμι go down 3 (0.7) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 2 (0.4) (0.128) (0.24)
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.2) (0.108) (0.08) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
καταχρίω anoint, smear, coat 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καταφυτεύω to plant 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 8 (1.8) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.2) (0.096) (0.09) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
κατατιτρώσκω to wound severely 2 (0.4) (0.017) (0.02)
κατατίθημι to place, put 5 (1.1) (0.369) (0.84)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
κατασπείρω to sow thickly 2 (0.4) (0.021) (0.02)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
κατάσκιος shaded 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατασκευάζω to equip 19 (4.2) (1.81) (0.77)
κατασβέννυμι to put out, quench 3 (0.7) (0.049) (0.07)
καταρχή beginning 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
καταρόω to plough up 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
καταπιστεύω to trust 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
καταπίπτω to fall 5 (1.1) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
καταπηδάω to leap down 2 (0.4) (0.014) (0.02)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 3 (0.7) (0.017) (0.09)
καταπέμπω to send down 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 (0.7) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κατάνυξις stupefaction, slumber 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 4 (0.9) (0.068) (0.05)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 3 (0.7) (0.022) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.2) (0.11) (0.22) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 10 (2.2) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 7 (1.6) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.2) (0.095) (0.25) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 (0.4) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.4) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
καταλείπω to leave behind 38 (8.5) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 65 (14.5) (2.437) (2.68)
κατακύπτω to bend down, stoop 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 3 (0.7) (0.064) (0.11)
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.4) (0.022) (0.04)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
κατάκλισις a making 2 (0.4) (0.041) (0.04)
κατακλίνω to lay down 8 (1.8) (0.166) (0.22)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.4) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
καταθύμιος in the mind 3 (0.7) (0.021) (0.04)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.2) (0.058) (0.22) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.2) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.9) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδαπανάω to squander, lavish 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καταγώγιος returned 15 (3.3) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 20 (4.4) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 8 (1.8) (0.456) (0.78)
καταβολή a throwing 1 (0.2) (0.092) (0.06) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.9) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.4) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 160 (35.6) (76.461) (54.75)
κάρυον nut 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
καρτερόω strengthen 3 (0.7) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 3 (0.7) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 18 (4.0) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.7) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 11 (2.4) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 16 (3.6) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 8 (1.8) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
καπνός smoke 1 (0.2) (0.297) (0.4) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
κανών any straight rod 3 (0.7) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 3 (0.7) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 2 (0.4) (0.361) (0.23)
καμπή a bending, winding 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 2 (0.4) (0.165) (0.18)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.2) (0.089) (0.21) too few
καλύπτω to cover with 2 (0.4) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 4 (0.9) (0.076) (0.02)
καλύβη a hut, cabin, cell 19 (4.2) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 22 (4.9) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κάλλος beauty 12 (2.7) (0.894) (0.97)
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.4) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 30 (6.7) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 (0.4) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 2 (0.4) (0.071) (0.07)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.4) (0.008) (0.02)
κακουχέω wrong, injure 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.2) (0.112) (0.11) too few
κακοτεχνία bad art 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 4 (0.9) (7.257) (12.65)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.2) (0.061) (0.12) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.2) (0.057) (0.21) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
κακία badness 4 (0.9) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 (0.2) (1.158) (1.18) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.4) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 13 (2.9) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 40 (8.9) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 (0.2) (0.396) (1.01) too few
καινός new, fresh 11 (2.4) (0.929) (0.58)
καί and, also 3,006 (668.7) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 (0.2) (0.867) (0.28) too few
καθοσιόω dedicate 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 1 (0.2) (0.045) (0.21) too few
κάθοδος a going down, descent 1 (0.2) (0.159) (0.3) too few
καθίστημι to set down, place 7 (1.6) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 6 (1.3) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (1.1) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 24 (5.3) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 (1.1) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 14 (3.1) (0.049) (0.02)
καθέδρα a seat 4 (0.9) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.7) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 (1.1) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 2 (0.4) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.2) (0.173) (0.02) too few
καθά according as, just as 11 (2.4) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 13 (2.9) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.2) (0.163) (0.03) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.2) (1.082) (0.54) too few
Ἰταλία Italy 1 (0.2) (0.647) (1.76) too few
ἴσως equally, in like manner 1 (0.2) (2.15) (1.68) too few
ἰσχύω to be strong 4 (0.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 (1.3) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.7) (2.136) (1.23)
ἰσχίον the hip-joint 2 (0.4) (0.274) (0.05)
ἰσχάς a dried fig 4 (0.9) (0.078) (0.0) too few
Ἴστρος Ister, Danube 1 (0.2) (0.18) (0.49) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 (1.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 (0.2) (0.89) (0.55) too few
ἱστίον any web, a sail 1 (0.2) (0.105) (0.32) too few
ἵστημι to make to stand 33 (7.3) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 (1.3) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 6 (1.3) (0.943) (0.25)
ἱππών a place for horses 2 (0.4) (0.022) (0.01)
Ἵππος Hippus 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 15 (3.3) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
Ἰουδαῖος a Jew 4 (0.9) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 (0.2) (0.939) (0.56) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἴον the violet 1 (0.2) (0.34) (0.11) too few
ἰξύς the waist 3 (0.7) (0.038) (0.04)
ἴνδαλμα an appearance 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 40 (8.9) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 (2.4) (0.758) (0.44)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 (0.4) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 72 (16.0) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 14 (3.1) (0.052) (0.05)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 7 (1.6) (0.059) (0.01)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.2) (0.104) (1.08) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (2.2) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.2) (0.062) (0.25) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 (0.7) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 62 (13.8) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.4) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 10 (2.2) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.4) (0.128) (0.07)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 3 (0.7) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.2) (0.62) (0.1) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 27 (6.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 (1.3) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 (1.6) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 2 (0.4) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱδρώς sweat 10 (2.2) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 4 (0.9) (0.163) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (1.1) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 (2.2) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
Ἴβηρ Iberian 2 (0.4) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 12 (2.7) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.7) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἰατρεία medical treatment 4 (0.9) (0.062) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 4 (0.9) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 4 (0.9) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.4) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 27 (6.0) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 1 (0.2) (0.684) (0.1) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.2) (0.849) (0.49) too few
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.4) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 2 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 4 (0.9) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 4 (0.9) (0.063) (0.02)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.2) (0.059) (0.14) too few
θύρα a door 35 (7.8) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 13 (2.9) (1.72) (7.41)
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 (0.4) (0.024) (0.05)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.2) (0.04) (0.25) too few
θυγάτριον little daughter 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
θυγάτηρ a daughter 4 (0.9) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θρόνος a seat, chair 1 (0.2) (0.806) (0.9) too few
θρίξ the hair of the head 9 (2.0) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρέμμα a nursling, creature 3 (0.7) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.9) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.7) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
Θρᾴκη Thrace 1 (0.2) (0.337) (1.05) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 8 (1.8) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θνητός liable to death, mortal 8 (1.8) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.4) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.2) (0.291) (0.06) too few
θιασώτης the member of a θίασος 10 (2.2) (0.034) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.7) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θηρίον a wild animal, beast 8 (1.8) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 4 (0.9) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.2) (0.028) (0.06) too few
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.2) (0.233) (0.2) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 4 (0.9) (0.205) (0.52)
θημών a heap 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
θῆλυς female 4 (0.9) (1.183) (0.69)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 7 (1.6) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 23 (5.1) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 13 (2.9) (2.307) (1.87)
θέω to run 7 (1.6) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 25 (5.6) (0.228) (0.41)
θεσμοθέτης a lawgiver 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (1.3) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 16 (3.6) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 8 (1.8) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 15 (3.3) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 2 (0.4) (0.039) (0.02)
θεράπευσις treatment, attention 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 41 (9.1) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.4) (0.257) (0.23)
θεόσδοτος given by the gods 3 (0.7) (0.01) (0.01)
θεός god 163 (36.3) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 5 (1.1) (0.069) (0.07)
Θεόδοτος Theodotus 4 (0.9) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.4) (0.295) (0.06)
θέλημα will 4 (0.9) (0.367) (0.08)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.2) (0.058) (0.34) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 18 (4.0) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 230 (51.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 9 (2.0) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 2 (0.4) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 44 (9.8) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 3 (0.7) (0.029) (0.04)
θεατής one who sees, a spectator 4 (0.9) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 83 (18.5) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 7 (1.6) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 12 (2.7) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 10 (2.2) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (1.1) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 34 (7.6) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 22 (4.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 40 (8.9) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 2 (0.4) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 13 (2.9) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.2) (0.106) (0.35) too few
θάνατος death 22 (4.9) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 (0.4) (0.025) (0.01)
θαμά often, oft-times 2 (0.4) (0.064) (0.25)
θάλπος warmth, heat 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.2) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 8 (1.8) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 2 (0.4) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 15 (3.3) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 5 (1.1) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 5 (1.1) (0.038) (0.03)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 19 (4.2) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
ἥσσων less, weaker 4 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.8) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.4) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 4 (0.9) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 10 (2.2) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 5 (1.1) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 4 (0.9) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 6 (1.3) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 (0.4) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 4 (0.9) (0.197) (0.49)
ἡμιθανής half-dead 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἠμί to say 10 (2.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 14 (3.1) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 10 (2.2) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 3 (0.7) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 92 (20.5) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 3 (0.7) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 10 (2.2) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἡλικία time of life, age 4 (0.9) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 3 (0.7) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 22 (4.9) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 8 (1.8) (0.653) (1.14)
ἤκιστος the gentlest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἠϊών shore, beach 1 (0.2) (0.088) (0.22) too few
ἦθος custom, character 7 (1.6) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.4) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 8 (1.8) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 8 (1.8) (3.069) (1.42)
ἤδη already 7 (1.6) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 24 (5.3) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 20 (4.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (1.1) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 4 (0.9) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 11 (2.4) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (1.1) (2.231) (8.66)
either..or; than 39 (8.7) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ζώνη a belt, girdle 10 (2.2) (0.152) (0.18)
ζωή a living 21 (4.7) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 4 (0.9) (0.109) (0.15)
ζωγραφία the art of painting 2 (0.4) (0.02) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 4 (0.9) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 4 (0.9) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 18 (4.0) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 (1.1) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 2 (0.4) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 1 (0.2) (0.209) (0.24) too few
ζημία loss, damage 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.4) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 14 (3.1) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.9) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 6 (1.3) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.2) (0.074) (0.32) too few
Ζεύς Zeus 20 (4.4) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 2 (0.4) (0.137) (0.24)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
ζάω to live 7 (1.6) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 7 (1.6) (0.041) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 14 (3.1) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.2) (0.362) (0.02) too few
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.4) (0.054) (0.25)
ἕωθεν from morn 2 (0.4) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 2 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 145 (32.3) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ἔχθω to hate 1 (0.2) (0.083) (0.18) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (0.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 (0.7) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 (0.7) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 14 (3.1) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.7) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 20 (4.4) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 6 (1.3) (0.344) (0.61)
ἑφθός boiled, dressed 1 (0.2) (0.271) (0.04) too few
ἐφήκω to have arrived 10 (2.2) (0.091) (0.08)
ἔφεσις a throwing 2 (0.4) (0.096) (0.0) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.2) (0.114) (0.83) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 6 (1.3) (0.514) (1.01)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.7) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.4) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 28 (6.2) (0.766) (0.29)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 6 (1.3) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 3 (0.7) (0.14) (0.18)
εὐφημία the use of words of good omen 13 (2.9) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 5 (1.1) (0.042) (0.09)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.7) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 17 (3.8) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 29 (6.5) (0.782) (0.13)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
εὔρωστος stout, strong 1 (0.2) (0.072) (0.09) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.4) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 1 (0.2) (0.288) (1.67) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.2) (0.121) (0.41) too few
εὑρίσκω to find 26 (5.8) (6.155) (4.65)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
εὐπροσήγορος easy of address 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.7) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὐπετής falling well; favourable 8 (1.8) (0.112) (0.35)
εὐπειθής ready to obey, obedient 2 (0.4) (0.045) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 4 (0.9) (0.056) (0.0) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.2) (0.058) (0.17) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 (0.9) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.4) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 4 (0.9) (0.049) (0.04)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.2) (1.211) (0.37) too few
εὐλογία good 47 (10.5) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 3 (0.7) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.2) (0.194) (0.05) too few
εὔκλεια good repute, glory 6 (1.3) (0.11) (0.16)
εὐκέλαδος well-sounding, melodious 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὐθύς straight, direct 23 (5.1) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 5 (1.1) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 (0.4) (0.07) (0.02)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐεργεσία well-doing 5 (1.1) (0.303) (0.41)
εὐεπίβατος easy of attack 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.2) (0.317) (0.03) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.2) (0.208) (0.26) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.4) (0.045) (0.08)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 (0.9) (0.825) (0.01)
εὖ well 12 (2.7) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 51 (11.3) (3.764) (3.64)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.2) (0.326) (0.58) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 (3.1) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἔτης clansmen 1 (0.2) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 82 (18.2) (18.33) (7.31)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐτάζω to examine, test 2 (0.4) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 2 (0.4) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 (1.1) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 (0.4) (0.074) (0.24)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.2) (0.104) (0.15) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.2) (0.162) (0.16) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 2 (0.4) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 19 (4.2) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 10 (2.2) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 10 (2.2) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 3 (0.7) (0.02) (0.03)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.4) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 (0.2) (1.642) (1.49) too few
ἔρως love 17 (3.8) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 6 (1.3) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 8 (1.8) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 (0.2) (0.374) (0.35) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.9) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 1 (0.2) (0.051) (0.25) too few
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.2) (0.086) (0.22) too few
ἔρομαι to ask, enquire 19 (4.2) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἕρμα2 earrings 1 (0.2) (0.029) (0.1) too few
ἕρμα a prop, support 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.4) (0.065) (0.44)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.9) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 2 (0.4) (0.366) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 25 (5.6) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.7) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἔρεισμα a prop, stay, support 2 (0.4) (0.044) (0.07)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔργω to bar one's way 1 (0.2) (0.276) (0.93) too few
ἔργον work 16 (3.6) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.2) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 4 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 18 (4.0) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 15 (3.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 16 (3.6) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 4 (0.9) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 14 (3.1) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.2) (0.486) (0.69) too few
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.2) (0.186) (0.21) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 (0.7) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 (0.4) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 10 (2.2) (1.142) (1.25)
ἑπταέτης of seven years 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἑπταετής seven years old 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἑπτά seven 8 (1.8) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
ἔπος a word 1 (0.2) (1.082) (5.8) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.2) (0.18) (0.1) too few
ἕπομαι follow 6 (1.3) (4.068) (4.18)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.2) (0.233) (0.61) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (1.6) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐπιφέρω to bring, put 12 (2.7) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (0.7) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (2.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 4 (0.9) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 29 (6.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.2) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (2.0) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 13 (2.9) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.7) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.2) (0.168) (0.18) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.4) (0.098) (0.15)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.2) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.2) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
ἐπίσταμαι to know 3 (0.7) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 4 (0.9) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.2) (1.109) (0.14) too few
ἐπισκοπέω to look upon 4 (0.9) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 5 (1.1) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.7) (0.087) (0.04)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 8 (1.8) (0.187) (0.14)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.2) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.2) (0.111) (0.08) too few
ἐπινοέω to think on 3 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.2) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 2 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 10 (2.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 17 (3.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.4) (0.081) (0.03)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 16 (3.6) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.4) (0.089) (0.13)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.4) (0.151) (0.1)
ἐπίκλην by surname, by name 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπικλάω to bend to 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 12 (2.7) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.2) (0.509) (0.72) too few
ἐπικαθίζω to set upon 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 (2.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 3 (0.7) (0.132) (0.18)
ἐπιθετέος one must impose 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 7 (1.6) (0.344) (0.15)
ἐπιζέω to boil over 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.7) (0.164) (0.07)
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 25 (5.6) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (1.3) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 (1.1) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 3 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 (0.7) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 6 (1.3) (0.042) (0.02)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβαρέω weigh down 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 115 (25.6) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 (0.2) (0.782) (1.0) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 3 (0.7) (0.018) (0.0) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.2) (0.297) (0.08) too few
ἔπειτα then, next 8 (1.8) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 (1.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.4) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 (0.2) (0.141) (0.1) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 9 (2.0) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 82 (18.2) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἐπαύω to shout over 1 (0.2) (0.335) (0.52) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.4) (0.031) (0.03)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.2) (0.061) (0.1) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 4 (0.9) (0.024) (0.04)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.2) (0.152) (0.28) too few
ἐπανίημι to let loose at 6 (1.3) (0.075) (0.02)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.4) (0.03) (0.04)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 (0.4) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 9 (2.0) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 7 (1.6) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.7) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 10 (2.2) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 3 (0.7) (0.171) (0.23)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 6 (1.3) (0.066) (0.15)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐπαισθάνομαι to have a perception 2 (0.4) (0.011) (0.04)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.7) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.9) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 12 (2.7) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 10 (2.2) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 10 (2.2) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 (0.9) (0.525) (0.28)
ἐπαγάλλομαι to glory in, exult in 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἑός his, her own 5 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 (0.7) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 14 (3.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 21 (4.7) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 7 (1.6) (1.897) (0.59)
ἔξω out 15 (3.3) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 (0.9) (1.082) (0.97)
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.2) (0.131) (0.24) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξογκόω to make to swell 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐξίημι to send out, let 1 (0.2) (0.311) (0.69) too few
ἐξήκω to have reached 4 (0.9) (0.062) (0.07)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.2) (0.77) (0.7) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.4) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 (1.3) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.2) (0.198) (0.57) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.2) (0.194) (0.26) too few
ἐξελαύνω to drive out from 13 (2.9) (0.373) (1.1)
ἔξειμι2 > ἔξεστι 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἔξειμι go out 7 (1.6) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.2) (0.197) (0.16) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 7 (1.6) (0.047) (0.07)
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 8 (1.8) (0.024) (0.13)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.2) (0.031) (0.19) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.4) (0.427) (0.51)
ἐξάγω to lead out 2 (0.4) (0.513) (1.31)
ἕξ six 2 (0.4) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 (1.8) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.2) (0.701) (0.63) too few
ἐντίθημι to put in 5 (1.1) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 39 (8.7) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.2) (0.506) (0.07) too few
ἐντελής complete, full 1 (0.2) (0.077) (0.08) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 (1.6) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.7) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 (1.6) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.4) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 4 (0.9) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 (0.9) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.4) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἔνιοι some 3 (0.7) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 5 (1.1) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.2) (0.263) (0.39) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.2) (0.204) (0.33) too few
ἔνθεν whence; thence 3 (0.7) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 4 (0.9) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 (1.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (1.8) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 6 (1.3) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 24 (5.3) (3.696) (3.99)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.2) (0.175) (0.3) too few
ἐνδύω to go into 1 (0.2) (0.313) (0.29) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 16 (3.6) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 3 (0.7) (0.014) (0.01)
ἐνδέω2 to be in want of 2 (0.4) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 2 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 (1.1) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 10 (2.2) (8.842) (4.42)
ἐναλλάσσω to exchange 4 (0.9) (0.049) (0.03)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.4) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 293 (65.2) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 (0.7) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἐμφορέω to be borne about in 5 (1.1) (0.057) (0.06)
ἔμπροσθεν before, in front 6 (1.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 (0.4) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 3 (0.7) (0.209) (0.21)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.2) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 4 (0.9) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.2) (0.088) (0.09) too few
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 5 (1.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (1.6) (0.382) (0.47)
ἐμπειρία experience 1 (0.2) (0.376) (0.51) too few
ἐμός mine 74 (16.5) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 13 (2.9) (0.759) (1.06)
ἐμβριθής weighty 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἐμβολή a putting into 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (1.1) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 7 (1.6) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 6 (1.3) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 4 (0.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.2) (0.176) (0.38) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 1 (0.2) (2.754) (10.09) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 10 (2.2) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 23 (5.1) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.2) (0.397) (0.1) too few
ἕλκος a wound 7 (1.6) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 5 (1.1) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 2 (0.4) (0.368) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 9 (2.0) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 5 (1.1) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.2) (0.389) (0.25) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 (0.7) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.7) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.2) (0.969) (0.73) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 7 (1.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 2 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλαιόω oil 7 (1.6) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 8 (1.8) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 10 (2.2) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.2) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 3 (0.7) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 2 (0.4) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.2) (0.338) (0.52) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (0.9) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκτείνω to stretch out 10 (2.2) (0.85) (0.49)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 (0.2) (0.84) (1.03) too few
ἐκπέμπω to send out 9 (2.0) (0.694) (1.7)
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἐκμαγεῖον that on 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
ἔκκριτος picked out, select 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἔκκρισις separation 3 (0.7) (0.262) (0.0) too few
ἐκκρίνω to choose 3 (0.7) (0.256) (0.01)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.2) (0.04) (0.14) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 5 (1.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 (4.0) (2.803) (0.66)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.2) (0.073) (0.2) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 3 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 418 (93.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 30 (6.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 17 (3.8) (2.795) (1.68)
ἐκδημία a being abroad, exile 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.4) (0.031) (0.04)
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.4) (0.212) (0.41)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.2) (0.081) (0.09) too few
ἐκβάλλω to throw 2 (0.4) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 7 (1.6) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 (0.9) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 (1.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 44 (9.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 96 (21.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 21 (4.7) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 (3.1) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 32 (7.1) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 16 (3.6) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 2 (0.4) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 4 (0.9) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.4) (0.056) (0.01)
εἴσπραξις a getting in 2 (0.4) (0.022) (0.01)
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.2) (0.052) (0.27) too few
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 (0.2) (0.028) (0.14) too few
εἴσοδος a way in, entrance 6 (1.3) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἰσήγησις a proposing, moving 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσέρχομαι to go in 6 (1.3) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 7 (1.6) (0.101) (0.1)
εἰσακούω to hearken 1 (0.2) (0.087) (0.25) too few
εἰσάγω to lead in 2 (0.4) (1.077) (0.92)
εἷς one 65 (14.5) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 272 (60.5) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 2 (0.4) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 5 (1.1) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 20 (4.4) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 30 (6.7) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 373 (83.0) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.4) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 12 (2.7) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 12 (2.7) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 14 (3.1) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 (0.2) (0.289) (0.28) too few
εἴκοσι twenty 12 (2.7) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 17 (3.8) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.7) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 21 (4.7) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 39 (8.7) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.6) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 1 (0.2) (0.937) (0.07) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 89 (19.8) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 (0.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 (1.1) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 41 (9.1) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 4 (0.9) (0.018) (0.01)
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.2) (0.052) (0.19) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 5 (1.1) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.4) (0.076) (0.03)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 (0.4) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 2 (0.4) (0.123) (0.35)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 7 (1.6) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 313 (69.6) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 4 (0.9) (0.127) (0.25)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 9 (2.0) (0.257) (0.56)
ἐγχειρητέος one must undertake 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.2) (0.17) (0.63) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.2) (0.104) (0.1) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.2) (0.9) (0.12) too few
ἐγκάρσιος athwart, oblique 2 (0.4) (0.097) (0.03)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.2) (0.438) (0.35) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 (1.6) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἑβδομάς the number seven 11 (2.4) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 23 (5.1) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 68 (15.1) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 39 (8.7) (23.689) (20.31)
woe! woe! 6 (1.3) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 8 (1.8) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 5 (1.1) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 5 (1.1) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 (0.2) (1.034) (2.79) too few
δυσωδία foul smell 3 (0.7) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 2 (0.4) (0.107) (0.02)
δυσχεραίνω to be unable to endure 18 (4.0) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 6 (1.3) (0.12) (0.04)
δυσσέβημα impious act 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 6 (1.3) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 4 (0.9) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 4 (0.9) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δυσκολία discontent, peevishness 2 (0.4) (0.045) (0.02)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 2 (0.4) (0.012) (0.04)
δύο two 5 (1.1) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 12 (2.7) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.4) (0.167) (0.15)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.4) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 30 (6.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 48 (10.7) (12.481) (8.47)
δρύφακτος a fence 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δρῦς a tree 1 (0.2) (0.162) (0.32) too few
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δρόσος dew 2 (0.4) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 11 (2.4) (0.517) (0.75)
δρέπω to pluck, cull 2 (0.4) (0.036) (0.11)
δράω to do 30 (6.7) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 5 (1.1) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 4 (0.9) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 9 (2.0) (0.042) (0.01)
δοῦλος slave 2 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 (0.4) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 (0.9) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
δόρυ tree, plank, spear 1 (0.2) (0.623) (3.05) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 (0.2) (1.083) (0.6) too few
δόξα a notion 11 (2.4) (4.474) (2.49)
δοκός a bearing-beam 2 (0.4) (0.048) (0.07)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 (3.3) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 (1.3) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 4 (0.9) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 4 (0.9) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
διχῆ in two, asunder 4 (0.9) (0.043) (0.01)
διχή bisection 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 3 (0.7) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 10 (2.2) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 2 (0.4) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 3 (0.7) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.2) (0.715) (0.37) too few
διπλασιάζω to double 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.4) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 3 (0.7) (0.045) (0.07)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.2) (0.436) (0.14) too few
Δίον Dion 2 (0.4) (0.503) (0.72)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
Διόδωρος Diodorus 3 (0.7) (0.112) (0.01)
διοδεύω to travel through 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
διό wherefore, on which account 2 (0.4) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 5 (1.1) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 (3.6) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 12 (2.7) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 (1.3) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 22 (4.9) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.4) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 28 (6.2) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 2 (0.4) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 17 (3.8) (0.346) (0.43)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
διήγημα tale 37 (8.2) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 46 (10.2) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 (0.4) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 19 (4.2) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 3 (0.7) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.2) (0.235) (0.1) too few
διεξίημι to let pass through 1 (0.2) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 8 (1.8) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 4 (0.9) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 3 (0.7) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.4) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 3 (0.7) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 48 (10.7) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 (0.2) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 36 (8.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 17 (3.8) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 28 (6.2) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.2) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 7 (1.6) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 (0.2) (4.404) (1.25) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 (0.9) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.9) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 (0.2) (4.463) (2.35) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (1.6) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.2) (0.408) (0.08) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 5 (1.1) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 5 (1.1) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 3 (0.7) (0.105) (0.05)
διατρέφω to sustain continually 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.4) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 53 (11.8) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.9) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 6 (1.3) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.2) (0.166) (0.45) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.4) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπορθμεύω to carry over 2 (0.4) (0.018) (0.04)
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.2) (0.023) (0.19) too few
διαπεράω to go over 2 (0.4) (0.109) (0.06)
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.2) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 16 (3.6) (2.096) (1.0)
διανίστημι awaken, rouse 2 (0.4) (0.039) (0.06)
διανεύω nod, beckon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (1.3) (0.263) (0.18)
διαναπαύω allow to rest awhile 3 (0.7) (0.036) (0.01)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 (0.2) (0.045) (0.35) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.2) (0.16) (0.03) too few
διαμένω to remain by, stand by 23 (5.1) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 2 (0.4) (0.086) (0.27)
διαμάχη a fight, struggle 2 (0.4) (0.018) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.7) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 13 (2.9) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.2) (0.066) (0.05) too few
διάλεξις discourse, arguing 14 (3.1) (0.058) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 15 (3.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 11 (2.4) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.9) (0.095) (0.22)
διακύπτω to stoop and creep through 2 (0.4) (0.007) (0.01)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.4) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 4 (0.9) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.2) (0.32) (0.1) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 8 (1.8) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.4) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 (2.0) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.4) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.4) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 (1.3) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 (0.2) (0.558) (0.02) too few
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διάδημα a band 1 (0.2) (0.12) (0.09) too few
διαδέχομαι to receive one from another 8 (1.8) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 (0.9) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 22 (4.9) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.2) (0.387) (0.26) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διάβροχος very wet, moist 3 (0.7) (0.032) (0.03)
διάβολος slanderous, backbiting 6 (1.3) (0.51) (0.05)
διαβιόω to live through, pass 3 (0.7) (0.025) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 (0.2) (0.43) (0.68) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.9) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 (18.5) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 6 (1.3) (0.126) (0.02)
δήποτε at some time, once upon a time 7 (1.6) (0.265) (0.07)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 1 (0.2) (0.55) (0.78) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 (0.4) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 (0.4) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 7 (1.6) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 3 (0.7) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
δηλόω to make visible 12 (2.7) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 12 (2.7) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 2 (0.4) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 2 (0.4) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 18 (4.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 48 (10.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 45 (10.0) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 126 (28.0) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 2 (0.4) (0.103) (0.39)
δεύτερος second 5 (1.1) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
δεῦρο hither 5 (1.1) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 4 (0.9) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 62 (13.8) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.4) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 (0.4) (0.186) (0.2)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 10 (2.2) (0.794) (0.7)
δέσμα a bond, fetter 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
δέρρις a leathern covering 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
δέρμα the skin, hide 6 (1.3) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 8 (1.8) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 11 (2.4) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.2) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 7 (1.6) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.4) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 6 (1.3) (0.702) (0.76)
δέμω to build 12 (2.7) (0.1) (0.38)
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέκατος tenth 2 (0.4) (0.465) (0.5)
δέκα ten 14 (3.1) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 (1.1) (2.355) (5.24)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 3 (0.7) (0.032) (0.15)
δεῖμα fear, affright 3 (0.7) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 2 (0.4) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 2 (0.4) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 5 (1.1) (0.067) (0.1)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 5 (1.1) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 119 (26.5) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 18 (4.0) (1.45) (3.46)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 24 (5.3) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.4) (0.135) (0.07)
δέ but 1,476 (328.3) (249.629) (351.92)
Δαυίδης David 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.2) (0.063) (0.07) too few
δαπανάω to spend 4 (0.9) (0.235) (0.23)
δάνεισμα a loan 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δάκτυλος a finger 5 (1.1) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.2) (0.149) (0.1) too few
δάκρυον a tear 14 (3.1) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 2 (0.4) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 37 (8.2) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 1 (0.2) (1.598) (0.07) too few
γυνή a woman 48 (10.7) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 5 (1.1) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 7 (1.6) (0.564) (0.65)
γυμναστής a trainer of professional athletes 5 (1.1) (0.031) (0.0) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 4 (0.9) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.7) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 7 (1.6) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 11 (2.4) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 2 (0.4) (0.075) (0.07)
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 (0.9) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (0.9) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 14 (3.1) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 2 (0.4) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 3 (0.7) (0.464) (0.41)
γόμφος a bolt 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.7) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 (0.7) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.4) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 14 (3.1) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.4) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 1 (0.2) (0.107) (0.02) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 (2.0) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.2) (0.472) (0.18) too few
γλωσσός talking, chattering 2 (0.4) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 30 (6.7) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 3 (0.7) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 13 (2.9) (1.252) (1.06)
γλουτός the rump 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 17 (3.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 233 (51.8) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 15 (3.3) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 3 (0.7) (0.083) (0.01)
γηθέω to rejoice 2 (0.4) (0.086) (0.43)
γῆ earth 26 (5.8) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 (0.7) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 5 (1.1) (0.126) (0.07)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.4) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 6 (1.3) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 2 (0.4) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 4 (0.9) (0.069) (0.1)
γεραιός old 1 (0.2) (0.099) (0.54) too few
γένος race, stock, family 18 (4.0) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
γέννησις an engendering, producing 1 (0.2) (0.183) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 6 (1.3) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 5 (1.1) (0.793) (0.93)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.092) (0.21) too few
γενετή the hour of birth 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 3 (0.7) (0.157) (0.13)
γενεά race, stock, family 2 (0.4) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 3 (0.7) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 2 (0.4) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 4 (0.9) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.4) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 9 (2.0) (0.082) (0.04)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.4) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 59 (13.1) (24.174) (31.72)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 6 (1.3) (1.811) (0.48)
γάρ for 499 (111.0) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 (0.7) (1.015) (1.15)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.7) (0.103) (0.1)
Γαλατία Galatia 1 (0.2) (0.081) (0.13) too few
Γαλάτης Celt 2 (0.4) (0.263) (0.83)
γάλα milk 1 (0.2) (0.9) (0.37) too few
βυθός the depth 2 (0.4) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.4) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.4) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.2) (0.235) (0.09) too few
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βραχύς short 50 (11.1) (2.311) (2.66)
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 3 (0.7) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 65 (14.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 (0.2) (0.34) (0.18) too few
βούλημα purpose 1 (0.2) (0.188) (0.03) too few
βουλή will, determination; council, senate 1 (0.2) (1.357) (1.49) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.2) (1.283) (3.94) too few
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.2) (0.059) (0.02) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.2) (0.159) (0.28) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 2 (0.4) (0.221) (0.04)
βόσκω to feed, tend 1 (0.2) (0.07) (0.32) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.4) (0.292) (0.1)
βολίς a javelin 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.4) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 9 (2.0) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 3 (0.7) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.9) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 17 (3.8) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βλοσυρός grim, fierce 3 (0.7) (0.016) (0.04)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 6 (1.3) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 9 (2.0) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 4 (0.9) (0.223) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 4 (0.9) (0.12) (0.18)
βλάβη hurt, harm, damage 7 (1.6) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 2 (0.4) (0.035) (0.07)
βιόω to live, pass one's life 11 (2.4) (0.513) (0.3)
βιοτεύω to live 6 (1.3) (0.034) (0.03)
βίος life 107 (23.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 107 (23.8) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 2 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 18 (4.0) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 10 (2.2) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.2) (0.291) (0.33) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 4 (0.9) (0.028) (0.05)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 (0.4) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
βάτης one that treads 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 2 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 3 (0.7) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 (0.7) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 40 (8.9) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 (1.3) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.9) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 10 (2.2) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 (2.4) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
βαρύς heavy 4 (0.9) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.7) (0.225) (0.19)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 9 (2.0) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 (0.7) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 (0.7) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 2 (0.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 3 (0.7) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 18 (4.0) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.4) (0.246) (0.07)
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 2 (0.4) (0.011) (0.03)
βακτηρία a staff, cane 3 (0.7) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 1 (0.2) (0.745) (4.32) too few
βαθύς deep 13 (2.9) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 5 (1.1) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 19 (4.2) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 (0.2) (0.597) (0.64) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 3 (0.7) (0.033) (0.02)
ἀωρία a wrong time 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.7) (0.583) (0.04)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.2) (0.366) (0.32) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.4) (0.277) (0.51)
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἀφρός foam 1 (0.2) (0.1) (0.08) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.2) (0.644) (0.77) too few
ἀφορμή a starting-point 3 (0.7) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 2 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 12 (2.7) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 6 (1.3) (0.129) (0.09)
ἀφιλότιμος without due ambition 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀφίκω extend, reach 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 94 (20.9) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 27 (6.0) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 (0.4) (0.275) (0.36)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.9) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 15 (3.3) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 2 (0.4) (0.086) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
αὐχμέω to be squalid 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 9 (2.0) (0.335) (0.63)
αὐτοφυής self-grown 3 (0.7) (0.084) (0.04)
αὐτουργός self-working 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 92 (20.5) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 614 (136.6) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 13 (2.9) (0.062) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.2) (0.71) (0.47) too few
αὐτόθι on the spot 1 (0.2) (0.397) (0.86) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 (0.7) (1.343) (3.6)
αὔξησις growth, increase 1 (0.2) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 9 (2.0) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 3 (0.7) (0.118) (0.04)
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
αὔλιον a country house, cottage 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 2 (0.4) (0.022) (0.07)
αὖθις back, back again 8 (1.8) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.2) (0.02) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.2) (0.033) (0.06) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 3 (0.7) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.4) (0.23) (0.35)
ἀτραπός short cut 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἄτοπος out of place 4 (0.9) (2.003) (0.41)
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.2) (0.102) (0.22) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.2) (0.101) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.2) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.2) (0.089) (0.22) too few
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἀτέλεστος without end 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 (2.0) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 5 (1.1) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.7) (0.453) (1.25)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 5 (1.1) (0.033) (0.02)
ἄστυ a city, town 17 (3.8) (0.481) (2.23)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.7) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 3 (0.7) (1.24) (0.27)
Ἀστέριος Asterius 5 (1.1) (0.033) (0.02)
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.4) (0.017) (0.03)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἄσσα something, some 3 (0.7) (0.271) (0.46)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 2 (0.4) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 30 (6.7) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.9) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.2) (0.184) (0.11) too few
ἀσκητικός laborious 7 (1.6) (0.013) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.7) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.2) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.9) (0.477) (0.49)
ἄσιτος without food, fasting 9 (2.0) (0.054) (0.04)
ἀσιτία want of food 4 (0.9) (0.113) (0.01)
Ἀσία Asia 2 (0.4) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 (1.3) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 18 (4.0) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 3 (0.7) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 14 (3.1) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 (0.7) (0.104) (0.13)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (0.9) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 15 (3.3) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 7 (1.6) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 (0.9) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 3 (0.7) (0.025) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 (2.7) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 6 (1.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.2) (1.06) (0.97) too few
ἀρύω to draw 2 (0.4) (0.034) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 31 (6.9) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 5 (1.1) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 1 (0.2) (1.187) (0.63) too few
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.2) (0.322) (0.02) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 12 (2.7) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.7) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.4) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (1.6) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 (0.2) (0.138) (0.31) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 (0.4) (0.123) (0.61)
ἄρος use, profit, help 1 (0.2) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.2) (0.704) (5.73) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (1.8) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 (0.2) (0.613) (0.44) too few
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 (0.4) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
ἀρκτέος one must begin 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 (3.1) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 20 (4.4) (2.087) (4.08)
ἀριστεύς the best man 3 (0.7) (0.071) (0.5)
ἀριθμός number 9 (2.0) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 6 (1.3) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 90 (20.0) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.2) (0.345) (0.13) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.4) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 8 (1.8) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 (0.2) (0.118) (0.24) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.2) (0.083) (0.22) too few
ἀρδεία a watering 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.2) (0.097) (0.04) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.2) (0.345) (0.92) too few
ἄρα particle: 'so' 1 (0.2) (11.074) (20.24) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.4) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 8 (1.8) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.2) (0.348) (0.96) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.4) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 21 (4.7) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 1 (0.2) (0.101) (0.3) too few
ἀποφράσσω block up, stop up 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 18 (4.0) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 (1.8) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.2) (0.265) (0.49) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.2) (0.732) (0.26) too few
ἀποτειχίζω to wall off 2 (0.4) (0.033) (0.18)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.7) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 (2.9) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 4 (0.9) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 2 (0.4) (1.335) (1.76)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 (0.2) (0.01) (0.07) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 9 (2.0) (0.347) (1.56)
ἄπονος without toil 3 (0.7) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.2) (0.159) (0.1) too few
ἀπονίζω wash off 2 (0.4) (0.031) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.9) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 (0.7) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 45 (10.0) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.2) (0.191) (0.08) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.2) (1.322) (2.39) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 2 (0.4) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 (0.9) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 10 (2.2) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 6 (1.3) (0.059) (0.13)
ἀποκναίω to wear 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.7) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 (1.8) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (3.1) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 4 (0.9) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 9 (2.0) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 3 (0.7) (0.139) (0.15)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 (0.7) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.2) (0.43) (0.52) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 58 (12.9) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 12 (2.7) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 (0.2) (6.452) (0.83) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 (0.7) (0.085) (0.08)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄπιστος not to be trusted 5 (1.1) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 (0.7) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 (1.1) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.2) (0.112) (0.06) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 4 (0.9) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.2) (0.081) (0.25) too few
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 10 (2.2) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 9 (2.0) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἄπειμι2 go away 19 (4.2) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 16 (3.6) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 5 (1.1) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.9) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.9) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 (0.4) (0.093) (0.1)
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.2) (0.193) (0.14) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 (0.2) (0.638) (0.31) too few
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπαστία an abstaining from food, a fast 2 (0.4) (0.001) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 122 (27.1) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 9 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 9 (2.0) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 16 (3.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (1.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.9) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 5 (1.1) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.2) (0.102) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.2) (0.426) (0.13) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 4 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.7) (0.471) (0.66)
ἄπαγε away! begone! hands off! 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 (0.9) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.9) (0.486) (0.04)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.7) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 3 (0.7) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.9) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 33 (7.3) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 4 (0.9) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 23 (5.1) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 3 (0.7) (0.009) (0.01)
ἀξιόκτητος worth getting 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀξιέραστος worthy of love 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 5 (1.1) (0.326) (0.27)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 6 (1.3) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
ἄνωθεν from above, from on high 11 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 11 (2.4) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 13 (2.9) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.2) (0.021) (0.07) too few
ἀνυμνέω to praise in song 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 (0.7) (0.07) (0.1)
ἄντρον a cave, grot, cavern 13 (2.9) (0.107) (0.44)
ἀντιτυπία resistance of a hard body 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 3 (0.7) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.2) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀντίπαλος wrestling against 6 (1.3) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 9 (2.0) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 12 (2.7) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.063) (0.49) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 4 (0.9) (0.055) (0.1)
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 26 (5.8) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 (3.3) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντείρομαι ask in turn 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.2) (0.255) (0.49) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 3 (0.7) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἀνοικοδομέω to build up 4 (0.9) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 7 (1.6) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 (0.9) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 3 (0.7) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.7) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 (4.4) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 2 (0.4) (0.008) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (0.4) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 9 (2.0) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 6 (1.3) (0.093) (0.1)
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.4) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 104 (23.1) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 (2.0) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἀνθοσμίας redolent of flowers 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.2) (0.514) (0.55) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἄνθη full bloom 3 (0.7) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 4 (0.9) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 137 (30.5) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.2) (0.04) (0.01) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνέω winnow 1 (0.2) (0.131) (0.05) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 37 (8.2) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 (0.9) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.4) (0.299) (0.27)
ἀνέπαφος untouched 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄνεμος wind 3 (0.7) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.2) (0.26) (0.13) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 3 (0.7) (0.09) (0.15)
Ἄνδρων Andron 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 3 (0.7) (0.094) (0.19)
Ἄνδρος Andros 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἀνδρίς woman 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 (0.9) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.4) (0.127) (0.58)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.2) (0.575) (1.94) too few
ἀναχέω to pour forth 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.9) (0.276) (0.31)
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.2) (0.306) (0.18) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.2) (0.694) (0.88) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 (0.7) (0.197) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 2 (0.4) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 2 (0.4) (0.13) (0.16)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀνάπλεος quite full of 9 (2.0) (0.061) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.4) (0.085) (0.02)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 2 (0.4) (0.023) (0.09)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.2) (0.151) (0.07) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.9) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 4 (0.9) (0.042) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.2) (0.247) (0.21) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.2) (0.064) (0.12) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 4 (0.9) (0.653) (0.51)
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 5 (1.1) (0.257) (0.25)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.2) (0.222) (0.38) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.4) (0.101) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 (0.9) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 (0.2) (0.104) (0.18) too few
ἀναθέω run up 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
ἀναδέω to bind 1 (0.2) (0.088) (0.26) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (1.1) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.9) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.4) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.9) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 7 (1.6) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 (2.2) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 15 (3.3) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναβλύζω to spout up 6 (1.3) (0.007) (0.02)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 (0.9) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 (0.9) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 8 (1.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 53 (11.8) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
ἄμφω both 8 (1.8) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 7 (1.6) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.2) (0.291) (0.69) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμύητος uninitiated 3 (0.7) (0.039) (0.0) too few
ἀμύγδαλος an almond-tree 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.4) (0.019) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἁμοῦ somewhere or other 2 (0.4) (0.026) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.4) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 (0.2) (0.104) (0.08) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἄμης milk-cake 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 5 (1.1) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 4 (0.9) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (0.7) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 (1.3) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 10 (2.2) (0.417) (2.22)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀμάω reap, mow down 4 (0.9) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.2) (0.305) (0.03) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 (0.2) (1.995) (0.57) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 (0.9) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.2) (1.623) (1.45) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.2) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 3 (0.7) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.4) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.2) (0.166) (0.07) too few
ἅλυσις a chain 2 (0.4) (0.062) (0.1)
ἄλυπος without pain 6 (1.3) (0.205) (0.07)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἄλσις growth 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἅλς a lump of salt 4 (0.9) (0.493) (1.14)
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἄλογος without 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἅλμη sea-water, brine 1 (0.2) (0.117) (0.13) too few
ἄλλως in another way 5 (1.1) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 (2.2) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 20 (4.4) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 168 (37.4) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθεν from another place 3 (0.7) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 20 (4.4) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.7) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλά otherwise, but 183 (40.7) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.2) (0.108) (0.54) too few
ἀλιτήριος sinning 10 (2.2) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 (1.3) (1.284) (1.67)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
ἀληθινός agreeable to truth 1 (0.2) (0.691) (0.91) too few
ἀληθής unconcealed, true 10 (2.2) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.7) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 22 (4.9) (3.154) (1.99)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.4) (0.177) (0.04)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξίκακος keeping off evil 2 (0.4) (0.022) (0.02)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 (0.4) (2.396) (1.39)
ἀλεκτρυών a cock 3 (0.7) (0.18) (0.14)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.4) (0.146) (0.07)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.2) (0.058) (0.12) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 5 (1.1) (0.044) (0.04)
ἀλάομαι to wander, stray 4 (0.9) (0.114) (0.51)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀκτίς a ray, beam 18 (4.0) (0.291) (0.18)
ἀκρωνυχία the tip of the nail 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἄκρος at the furthest point 8 (1.8) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.2) (0.277) (0.71) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 (0.4) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 2 (0.4) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.2) (0.201) (0.14) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.4) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 (5.1) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 (0.4) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 (0.4) (0.447) (0.18)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 (1.1) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 62 (13.8) (6.886) (9.12)
ἀκοσμία disorder 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 (0.2) (0.128) (0.4) too few
ἀκολουθέω to follow 5 (1.1) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.2) (0.233) (0.11) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 12 (2.7) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 3 (0.7) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (1.1) (0.35) (0.35)
ἀκίς a point, the barb 3 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 4 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.2) (0.072) (0.15) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 3 (0.7) (0.261) (0.11)
αἰώνιος lasting for an age 3 (0.7) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 (1.3) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.2) (0.548) (0.87) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.7) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 (0.7) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 17 (3.8) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 14 (3.1) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 2 (0.4) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (4.9) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.2) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 (0.4) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 (0.4) (0.248) (0.86)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.4) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 4 (0.9) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 9 (2.0) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 12 (2.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 (2.4) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 2 (0.4) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 1 (0.2) (1.136) (0.78) too few
αἴξ a goat 1 (0.2) (0.384) (1.43) too few
αἱμασιά a wall 1 (0.2) (0.016) (0.11) too few
αἷμα blood 4 (0.9) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.2) (0.099) (0.13) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
Αἰθίοψ burnt-face 2 (0.4) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.2) (0.272) (0.64) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 (0.9) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.7) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (0.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.4) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 8 (1.8) (0.063) (0.16)
αἴγειος of a goat 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
Ἀθῷος of mount Athos 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.7) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 2 (0.4) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.2) (0.621) (1.13) too few
ἆθλος a contest for a prize 3 (0.7) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.4) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.2) (0.288) (0.61) too few
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀθλητής a prizefighter 14 (3.1) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 (0.4) (0.038) (0.04)
ἀθανασία immortality 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 8 (1.8) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 3 (0.7) (0.078) (0.04)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 (0.7) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 11 (2.4) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 28 (6.2) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.2) (0.079) (0.05) too few
ἀδύνατος unable, impossible 6 (1.3) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (1.8) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 4 (0.9) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 8 (1.8) (2.105) (2.89)
Ἀδιαβηνή Adiabene 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 14 (3.1) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 6 (1.3) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 4 (0.9) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.4) (0.207) (0.46)
ἀδαμάντινος adamantine 3 (0.7) (0.021) (0.02)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 7 (1.6) (0.018) (0.02)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 7 (1.6) (0.058) (0.03)
ἀγώνισμα a contest 2 (0.4) (0.051) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 20 (4.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.4) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.2) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (5.1) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἀγώγιμος easy to be led 2 (0.4) (0.023) (0.01)
ἄγω to lead 23 (5.1) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 4 (0.9) (0.083) (0.1)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.2) (0.076) (0.02) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 7 (1.6) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 2 (0.4) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 7 (1.6) (0.133) (0.15)
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 2 (0.4) (0.023) (0.07)
Ἀγρίππας Agrippa 2 (0.4) (0.114) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (1.3) (0.701) (0.86)
ἀγρεύω to take by hunting 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
ἄγος pollution, expiation 3 (0.7) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 5 (1.1) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 12 (2.7) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.2) (0.099) (0.01) too few
ἀγλάϊσμα ornament, honour 3 (0.7) (0.005) (0.0) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 (0.4) (0.254) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 27 (6.0) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.2) (0.167) (0.03) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 3 (0.7) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.2) (0.111) (0.24) too few
ἀγέλη a herd 14 (3.1) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.7) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.9) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 (0.4) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 4 (0.9) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 8 (1.8) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 (2.4) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 5 (1.1) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 2 (0.4) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.2) (0.181) (0.46) too few
ἀγαθός good 11 (2.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 2 (0.4) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.7) (0.064) (0.05)
ἀβλαβής without harm 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 197 (43.8) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.7) (0.092) (0.17)
ah! 5 (1.1) (1.559) (0.48)

PAGINATE