urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.1st1K-grc1:3.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

186 lemmas; 322 tokens (67,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 51 11,437 (1699.76) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 4,105 (610.08) (544.579) (426.61)
δέ but 12 1,793 (266.47) (249.629) (351.92)
οὗτος this; that 8 1,255 (186.52) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 1,026 (152.48) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 993 (147.58) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 778 (115.63) (217.261) (145.55)
μέν on the one hand, on the other hand 5 709 (105.37) (109.727) (118.8)
γάρ for 5 690 (102.55) (110.606) (74.4)
οὐ not 5 587 (87.24) (104.879) (82.22)
ἐκεῖνος that over there, that 3 530 (78.77) (22.812) (17.62)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 451 (67.03) (76.461) (54.75)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 388 (57.66) (97.86) (78.95)
γίγνομαι become, be born 4 371 (55.14) (53.204) (45.52)
βασιλεύς a king, chief 1 366 (54.39) (9.519) (15.15)
λέγω to pick; to say 3 358 (53.21) (90.021) (57.06)
τε and 1 352 (52.31) (62.106) (115.18)
ἐκ from out of 1 327 (48.6) (54.157) (51.9)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 311 (46.22) (55.077) (29.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 307 (45.63) (44.62) (43.23)
θεός god 2 291 (43.25) (26.466) (19.54)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 257 (38.2) (22.709) (26.08)
θεῖος of/from the gods, divine 2 239 (35.52) (4.128) (1.77)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 237 (35.22) (56.77) (30.67)
μή not 2 230 (34.18) (50.606) (37.36)
ἀλλά otherwise, but 1 217 (32.25) (54.595) (46.87)
φημί to say, to claim 4 216 (32.1) (36.921) (31.35)
σύ you (personal pronoun) 1 185 (27.49) (30.359) (61.34)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 179 (26.6) (50.199) (32.23)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 168 (24.97) (64.142) (59.77)
οὕτως so, in this manner 1 145 (21.55) (28.875) (14.91)
τῇ here, there 1 143 (21.25) (18.312) (12.5)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 124 (18.43) (18.33) (7.31)
ἅπας quite all, the whole 1 119 (17.69) (10.904) (7.0)
ποιέω to make, to do 1 114 (16.94) (29.319) (37.03)
ὁράω to see 2 105 (15.61) (16.42) (18.27)
μανθάνω to learn 1 103 (15.31) (3.86) (3.62)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 95 (14.12) (24.797) (21.7)
Ζεύς Zeus 1 93 (13.82) (4.739) (12.03)
προστάσσω to order 2 88 (13.08) (1.223) (1.25)
ἀλήθεια truth 1 81 (12.04) (3.154) (1.99)
κελεύω to urge 1 81 (12.04) (3.175) (6.82)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 79 (11.74) (15.895) (13.47)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 78 (11.59) (4.016) (9.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 67 (9.96) (12.481) (8.47)
προσφέρω to bring to 1 67 (9.96) (1.465) (1.2)
ἀφικνέομαι to come to 1 63 (9.36) (2.347) (7.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 61 (9.07) (8.59) (11.98)
οἰκεῖος in or of the house 1 61 (9.07) (5.153) (2.94)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 57 (8.47) (2.437) (2.68)
διδάσκω to teach 1 54 (8.03) (3.329) (1.88)
ἡμέρα day 1 52 (7.73) (8.416) (8.56)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 52 (7.73) (4.744) (3.65)
φέρω to bear 2 52 (7.73) (8.129) (10.35)
ὄνομα name 1 46 (6.84) (7.968) (4.46)
καλέω to call, summon 1 44 (6.54) (10.936) (8.66)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 43 (6.39) (1.993) (1.71)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 41 (6.09) (5.317) (5.48)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 37 (5.5) (13.803) (8.53)
εἶτα then, next 2 37 (5.5) (4.335) (1.52)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 36 (5.35) (3.714) (2.8)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 36 (5.35) (2.518) (2.71)
νέος young, youthful 3 35 (5.2) (2.183) (4.18)
τηνικαῦτα at that time, then 1 33 (4.9) (0.822) (0.21)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 32 (4.76) (2.477) (2.96)
δαίμων god; divine power 1 32 (4.76) (1.394) (1.77)
ὅμως all the same, nevertheless 1 32 (4.76) (2.105) (2.59)
πάσχω to experience, to suffer 1 32 (4.76) (6.528) (5.59)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (4.61) (5.82) (8.27)
μάρτυς a witness 1 30 (4.46) (0.889) (0.54)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 29 (4.31) (1.082) (1.41)
τύραννος an absolute sovereign 1 29 (4.31) (0.898) (1.54)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 28 (4.16) (0.301) (0.23)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 28 (4.16) (1.852) (2.63)
δόξα a notion 1 27 (4.01) (4.474) (2.49)
οὐρανός heaven 2 27 (4.01) (4.289) (2.08)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 24 (3.57) (1.507) (0.82)
ὕπαρχος commanding under 2 23 (3.42) (0.217) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 23 (3.42) (1.365) (1.36)
παύω to make to cease 1 22 (3.27) (1.958) (2.55)
σπουδάζω to make haste 1 22 (3.27) (0.887) (0.89)
Χριστιανός Christian 1 22 (3.27) (0.531) (0.0)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 21 (3.12) (0.794) (0.7)
εἴωθα to be accustomed 1 21 (3.12) (1.354) (1.1)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 21 (3.12) (0.362) (0.02)
θυμός the soul 1 21 (3.12) (1.72) (7.41)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 19 (2.82) (0.079) (0.03)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 18 (2.68) (0.457) (0.41)
ἐντεῦθεν hence 1 18 (2.68) (2.103) (2.21)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 18 (2.68) (0.946) (1.63)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 18 (2.68) (0.249) (0.11)
κοσμέω to order, arrange 1 18 (2.68) (0.659) (0.71)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 18 (2.68) (1.94) (0.95)
ἔρομαι to ask, enquire 1 16 (2.38) (0.949) (1.25)
σηκός a pen, fold 1 16 (2.38) (0.064) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 1 15 (2.23) (0.793) (0.93)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 15 (2.23) (2.333) (3.87)
πικρός pointed, sharp, keen 1 15 (2.23) (0.817) (0.77)
Θεόδωρος Theodorus 2 15 (2.23) (0.329) (0.04)
δημόσιος belonging to the people 1 14 (2.08) (0.55) (0.78)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 14 (2.08) (2.932) (4.24)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 13 (1.93) (0.058) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 13 (1.93) (2.582) (1.38)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 12 (1.78) (0.878) (3.11)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 12 (1.78) (0.814) (1.14)
ἀγορά an assembly of the people 1 11 (1.63) (0.754) (1.98)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 11 (1.63) (1.616) (0.53)
ἄνωθεν from above, from on high 1 10 (1.49) (1.358) (0.37)
βάσανος the touch-stone 1 10 (1.49) (0.245) (0.1)
νύκτωρ by night 1 10 (1.49) (0.36) (0.35)
περιτίθημι to place round 1 10 (1.49) (0.34) (0.41)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 10 (1.49) (0.673) (0.79)
ψευδής lying, false 1 10 (1.49) (1.919) (0.44)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (1.34) (0.748) (0.91)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 9 (1.34) (0.507) (0.89)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 9 (1.34) (1.133) (0.31)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 8 (1.19) (0.287) (0.75)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 8 (1.19) (0.192) (0.46)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (1.19) (0.78) (1.22)
ξύλον wood 1 8 (1.19) (1.689) (0.89)
τοι let me tell you, surely, verily 1 8 (1.19) (2.299) (9.04)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.19) (0.498) (0.44)
δάφνη the laurel 1 7 (1.04) (0.16) (0.1)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 7 (1.04) (0.208) (0.16)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 7 (1.04) (0.184) (0.77)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.89) (0.33) (0.37)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.89) (0.942) (3.27)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 6 (0.89) (0.699) (0.69)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 6 (0.89) (0.679) (2.1)
συνεχής holding together 1 6 (0.89) (3.097) (1.77)
Δίη Dia 1 6 (0.89) (0.502) (0.72)
Δίον Dion 1 6 (0.89) (0.503) (0.72)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 5 (0.74) (0.099) (0.13)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.74) (0.234) (0.15)
δήμιος belonging to the people, public 1 5 (0.74) (0.059) (0.07)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 5 (0.74) (0.089) (0.13)
κόνις ashes 2 5 (0.74) (0.101) (0.16)
νῶτον the back 1 5 (0.74) (0.384) (0.79)
ὀδύνη pain of body 1 5 (0.74) (1.021) (0.3)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 5 (0.74) (0.315) (0.77)
χρυσός gold 1 5 (0.74) (0.812) (1.49)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.59) (2.189) (1.62)
διορύσσω to dig through 1 4 (0.59) (0.045) (0.07)
δουλεύω to be a slave 1 4 (0.59) (0.501) (0.46)
ἡγεμών leader, guide 1 4 (0.59) (1.062) (2.19)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 4 (0.59) (0.015) (0.01)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 4 (0.59) (0.075) (0.24)
τοπάζω to aim at, guess 1 4 (0.59) (0.012) (0.0)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 4 (0.59) (0.061) (0.04)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 3 (0.45) (0.146) (0.07)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 3 (0.45) (0.09) (0.05)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.45) (1.897) (0.59)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.45) (0.11) (0.16)
ἱδρώς sweat 1 3 (0.45) (0.458) (0.19)
καρτερία patient endurance, patience 1 3 (0.45) (0.115) (0.04)
λήγω to stay, abate 1 3 (0.45) (0.476) (0.77)
ξύλινος of wood, wooden 1 3 (0.45) (0.18) (0.35)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 3 (0.45) (0.104) (0.15)
σίδηρος iron 1 3 (0.45) (0.492) (0.53)
ἀβουλέω to be unwilling 1 2 (0.3) (0.064) (0.05)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.3) (0.74) (0.85)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.3) (0.32) (0.58)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 2 (0.3) (0.031) (0.03)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 2 (0.3) (0.361) (0.44)
ἕωθεν from morn 1 2 (0.3) (0.128) (0.26)
θεομισής abominated by the gods 1 2 (0.3) (0.022) (0.06)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 2 (0.3) (0.161) (0.28)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.3) (1.671) (0.44)
μαλακός soft 1 2 (0.3) (0.963) (0.55)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 2 (0.3) (0.194) (0.13)
πλευρά a rib 1 2 (0.3) (1.164) (0.69)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 2 (0.3) (0.028) (0.12)
Πύθιος Pythian 1 2 (0.3) (0.095) (0.23)
σκηπτός a thunder-bolt 1 2 (0.3) (0.019) (0.02)
ψευδόμαντις a false prophet 1 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἐμπρησμός burning 2 2 (0.3) (0.028) (0.0)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.15) (0.133) (0.15)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.15) (0.078) (0.05)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 1 (0.15) (0.011) (0.04)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.15) (0.158) (0.24)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (0.15) (0.437) (0.13)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.15) (0.054) (0.03)
πρηστήρ a hurricane 1 1 (0.15) (0.043) (0.02)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 1 (0.15) (0.009) (0.07)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.15) (0.021) (0.02)
ψυχρός cold, chill 1 1 (0.15) (2.892) (0.3)

PAGINATE