urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.1st1K-grc1:3.21
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

96 lemmas; 154 tokens (67,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 15 (2.23) (0.037) (0.0)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.15) (0.066) (0.0)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 12 (1.78) (0.17) (0.01)
σήμαντρον a seal 1 1 (0.15) (0.005) (0.01)
δήπουθεν of course 1 2 (0.3) (0.126) (0.02)
ἀλιτήριος sinning 1 6 (0.89) (0.059) (0.04)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (1.04) (0.188) (0.04)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 39 (5.8) (0.12) (0.04)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 2 (0.3) (0.029) (0.04)
κλεῖθρον a bar 1 4 (0.59) (0.031) (0.05)
μύσος uncleanness 2 11 (1.63) (0.055) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 2 3 (0.45) (0.097) (0.07)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 5 (0.74) (0.147) (0.07)
σηκός a pen, fold 2 16 (2.38) (0.064) (0.09)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 34 (5.05) (0.418) (0.11)
ἀναίρεσις a taking up 1 4 (0.59) (0.296) (0.13)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 122 (18.13) (0.782) (0.13)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.3) (0.902) (0.13)
σφαγή slaughter, butchery 1 18 (2.68) (0.306) (0.13)
κοινωνός a companion, partner 1 20 (2.97) (0.293) (0.17)
ἐπάνοδος a rising up 1 16 (2.38) (0.16) (0.21)
διαδέχομαι to receive one from another 1 19 (2.82) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 19 (2.82) (0.256) (0.24)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 50 (7.43) (0.395) (0.27)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 8 (1.19) (0.392) (0.28)
θρίξ the hair of the head 1 4 (0.59) (0.632) (0.33)
Μυσός a Mysian 1 3 (0.45) (0.069) (0.33)
γαστήρ the paunch, belly 1 5 (0.74) (1.811) (0.48)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 15 (2.23) (0.656) (0.52)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 41 (6.09) (0.774) (0.63)
κοσμέω to order, arrange 1 18 (2.68) (0.659) (0.71)
Δίη Dia 1 6 (0.89) (0.502) (0.72)
Δίον Dion 1 6 (0.89) (0.503) (0.72)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.45) (0.243) (0.8)
σοφία skill 1 22 (3.27) (1.979) (0.86)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (1.34) (0.748) (0.91)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 17 (2.53) (0.648) (0.97)
νίκη victory 1 27 (4.01) (1.082) (1.06)
εἴδομαι are visible, appear 2 7 (1.04) (0.344) (1.11)
προστάσσω to order 1 88 (13.08) (1.223) (1.25)
εἴσω to within, into 2 15 (2.23) (1.02) (1.34)
βασίλεια a queen, princess 1 74 (11.0) (2.773) (1.59)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 24 (3.57) (1.54) (1.61)
πορεία a walking, mode of walking 1 3 (0.45) (0.473) (1.68)
εἰσέρχομαι to go in 1 24 (3.57) (1.634) (1.72)
θύρα a door 2 17 (2.53) (0.919) (1.74)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 75 (11.15) (2.877) (2.08)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 13 (1.93) (1.698) (2.37)
καταλείπω to leave behind 1 37 (5.5) (1.869) (2.45)
θάνατος death 1 26 (3.86) (3.384) (2.71)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 36 (5.35) (1.589) (2.72)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 36 (5.35) (3.714) (2.8)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.89) (0.942) (3.27)
εὑρίσκω to find 1 45 (6.69) (6.155) (4.65)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 58 (8.62) (6.8) (5.5)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 12 (1.78) (1.545) (6.16)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 46 (6.84) (8.165) (6.35)
κελεύω to urge 1 81 (12.04) (3.175) (6.82)
σύν along with, in company with, together with 1 73 (10.85) (4.575) (7.0)
χείρ the hand 1 51 (7.58) (5.786) (10.92)
Ζεύς Zeus 1 93 (13.82) (4.739) (12.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 191 (28.39) (26.948) (12.74)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 34 (5.05) (11.058) (14.57)
βασιλεύς a king, chief 1 366 (54.39) (9.519) (15.15)
ἐκεῖνος that over there, that 1 530 (78.77) (22.812) (17.62)
ὁράω to see 1 105 (15.61) (16.42) (18.27)
ἐπεί after, since, when 1 145 (21.55) (19.86) (21.4)
νῦν now at this very time 1 68 (10.11) (12.379) (21.84)
οὖν so, then, therefore 1 91 (13.52) (34.84) (23.41)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 180 (26.75) (21.235) (25.5)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 257 (38.2) (22.709) (26.08)
πόλις a city 1 146 (21.7) (11.245) (29.3)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 237 (35.22) (56.77) (30.67)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 179 (26.6) (50.199) (32.23)
ποιέω to make, to do 1 114 (16.94) (29.319) (37.03)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 210 (31.21) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 307 (45.63) (44.62) (43.23)
γίγνομαι become, be born 2 371 (55.14) (53.204) (45.52)
ἔχω to have 2 219 (32.55) (48.945) (46.31)
ἐκ from out of 1 327 (48.6) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 451 (67.03) (76.461) (54.75)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 278 (41.32) (56.75) (56.58)
ὡς as, how 1 303 (45.03) (68.814) (63.16)
γάρ for 3 690 (102.55) (110.606) (74.4)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 388 (57.66) (97.86) (78.95)
εἰς into, to c. acc. 1 485 (72.08) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 3 640 (95.12) (118.207) (88.06)
τε and 1 352 (52.31) (62.106) (115.18)
μέν on the one hand, on the other hand 1 709 (105.37) (109.727) (118.8)
οὗτος this; that 5 1,255 (186.52) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 1,026 (152.48) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 1 778 (115.63) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 993 (147.58) (208.764) (194.16)
δέ but 2 1,793 (266.47) (249.629) (351.92)
καί and, also 7 4,105 (610.08) (544.579) (426.61)
the 29 11,437 (1699.76) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE