urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg001.opp-grc1:11
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

0.1
0.2
0.5
1
2
5
10
3,514 lemmas; 66,095 tokens (169,253 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 21 44 (2.6) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 1 1 (0.06) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 1 2 (0.12) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 376 1,228 (72.55) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 1 (0.06) (0.126) (0.23)
ἀγαθοειδής seeming good 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
ἀγαθοεργός doing good 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀγαθός good 56 430 (25.41) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 10 16 (0.95) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.06) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 2 12 (0.71) (0.361) (1.5)
ἀγαπητός beloved 4 4 (0.24) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 4 4 (0.24) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 6 6 (0.35) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 36 38 (2.25) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 2 2 (0.12) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 23 (1.36) (0.392) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 2 3 (0.18) (0.135) (0.17)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 3 (0.18) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 3 (0.18) (3.701) (0.12)
ἄγκιστρον a fish-hook 6 7 (0.41) (0.047) (0.04)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 1 (0.06) (0.014) (0.11)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 16 (0.95) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 19 (1.12) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.06) (0.165) (0.24)
ἄγνωστος unknown 5 16 (0.95) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 4 15 (0.89) (0.093) (0.03)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 11 11 (0.65) (0.701) (0.86)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 1 (0.06) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 48 104 (6.14) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 12 (0.71) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 4 (0.24) (0.536) (0.86)
ἀδαμάντινος adamantine 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 14 15 (0.89) (0.055) (0.07)
ἀδάμαστος inflexible 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.06) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 2 3 (0.18) (2.887) (2.55)
ἀδέσποτος without master 10 11 (0.65) (0.015) (0.01)
ἄδηλος not seen 4 5 (0.3) (0.791) (0.41)
ἅδην to satiety 3 6 (0.35) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 29 54 (3.19) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 6 9 (0.53) (0.614) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 3 4 (0.24) (0.023) (0.0)
ἀδιάφορος not different 5 5 (0.3) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 3 16 (0.95) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 3 (0.18) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 9 47 (2.78) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 39 (2.3) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 2 5 (0.3) (0.034) (0.0)
ἀδυναμία want of strength 4 13 (0.77) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.06) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 21 55 (3.25) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 2 (0.12) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 43 106 (6.26) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 6 (0.35) (0.923) (1.22)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 3 (0.18) (0.059) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 17 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 9 (0.53) (0.313) (0.15)
ἀέριος in the mist 3 6 (0.35) (0.033) (0.03)
ἀετός an eagle 6 6 (0.35) (0.297) (0.41)
ἀηδών the songstress 1 1 (0.06) (0.044) (0.13)
ἀήθεια unaccustomedness 1 2 (0.12) (0.012) (0.02)
ἀήρ the lower air, the air 19 24 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 5 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 14 29 (1.71) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.12) (0.077) (0.05)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 8 (0.47) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 19 (1.12) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 3 (0.18) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 4 28 (1.65) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.18) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 1 4 (0.24) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.12) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 2 (0.12) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 1 (0.06) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 4 4 (0.24) (0.096) (0.2)
αἰ if 8 12 (0.71) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 5 9 (0.53) (0.258) (0.26)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 1 (0.06) (0.072) (0.14)
Αἴας Ajax 6 6 (0.35) (0.378) (2.05)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 11 (0.65) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 6 10 (0.59) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 25 41 (2.42) (1.232) (0.1)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 2 (0.12) (0.234) (0.51)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 6 6 (0.35) (0.057) (0.06)
Αἴθη name of a mare, Sorrel (Fire-bug) 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 34 35 (2.07) (0.272) (0.64)
αἷμα blood 1 3 (0.18) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 9 18 (1.06) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 1 1 (0.06) (0.119) (1.06)
αἵρεσις a taking especially 119 128 (7.56) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 2 2 (0.12) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 5 6 (0.35) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 88 114 (6.74) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 12 21 (1.24) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 10 (0.59) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 35 80 (4.73) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 4 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 1 9 (0.53) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 2 12 (0.71) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 30 (1.77) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.12) (0.056) (0.09)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 2 2 (0.12) (0.052) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 7 11 (0.65) (0.248) (0.86)
αἶσχος shame, disgrace 2 4 (0.24) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 8 43 (2.54) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 18 (1.06) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 71 195 (11.52) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 17 42 (2.48) (0.646) (0.49)
αἰτίασις complaint, accusation 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
αἰτιατέον one must accuse 3 5 (0.3) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 51 194 (11.46) (5.786) (1.93)
Αἰτωλία Aetolia 2 2 (0.12) (0.229) (2.38)
Αἰτωλός Aetolian 5 5 (0.3) (0.325) (3.59)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 13 (0.77) (1.619) (0.49)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.06) (0.078) (0.04)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 6 (0.35) (0.072) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 15 23 (1.36) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 3 (0.18) (0.029) (0.0)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.12) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 10 15 (0.89) (0.941) (0.44)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 1 (0.06) (0.017) (0.03)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 7 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 8 13 (0.77) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 3 5 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 7 8 (0.47) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἀκουστικός of/for hearing 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 62 140 (8.27) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 7 (0.41) (0.413) (1.23)
ἀκρατής powerless, impotent 1 2 (0.12) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 4 (0.24) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 16 (0.95) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 3 (0.18) (0.201) (0.14)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 20 25 (1.48) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 16 42 (2.48) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 3 4 (0.24) (0.038) (0.0)
ἄκτινος of elder-wood 2 3 (0.18) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.18) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 3 3 (0.18) (0.067) (0.06)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.06) (0.107) (0.13)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 3 (0.18) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.12) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.12) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 22 130 (7.68) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 38 136 (8.04) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 6 27 (1.6) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 3 (0.18) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 6 (0.35) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 3 3 (0.18) (0.19) (0.95)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 1 8 (0.47) (0.362) (0.94)
ἄλκιμος strong, stout 4 5 (0.3) (0.108) (0.54)
Ἀλκίνοος Alcinous 7 9 (0.53) (0.094) (0.64)
ἀλλά otherwise, but 291 784 (46.32) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.12) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 2 9 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 5 (0.3) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 7 14 (0.83) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 90 240 (14.18) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 2 3 (0.18) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 2 3 (0.18) (0.065) (0.12)
ἀλλοῖος of another sort 5 10 (0.59) (0.199) (0.24)
ἄλλος other, another 444 941 (55.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 9 18 (1.06) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 25 (1.48) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 14 46 (2.72) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 2 (0.12) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 21 31 (1.83) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 153 228 (13.47) (1.824) (0.47)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 1 (0.06) (0.108) (0.98)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.06) (0.493) (1.14)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 8 16 (0.95) (0.074) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.06) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 34 66 (3.9) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 2 2 (0.12) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 9 27 (1.6) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 1 3 (0.18) (0.02) (0.07)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 18 (1.06) (0.732) (0.41)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.06) (0.055) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 3 6 (0.35) (0.293) (0.17)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 1 (0.06) (0.097) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 4 4 (0.24) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 37 88 (5.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.18) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 14 (0.83) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
ἀμέλητος not to be cared for 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀμερής without parts, indivisible 4 12 (0.71) (0.427) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 3 7 (0.41) (0.147) (0.0)
ἀμετάβολος without modulation 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀμετάστροφος unalterable 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 7 (0.41) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 2 2 (0.12) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 7 17 (1.0) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 2 6 (0.35) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 10 (0.59) (0.098) (0.02)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.06) (0.076) (0.18)
ἄμοιρος without share in 7 17 (1.0) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 2 3 (0.18) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 8 (0.47) (0.11) (0.08)
ἀμπλακεῖν to come short of 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 6 11 (0.65) (0.327) (0.02)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.24) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 3 11 (0.65) (1.179) (5.12)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 1 (0.06) (0.051) (0.25)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 1 (0.06) (0.073) (0.37)
Ἀμφοτερός pr.n. Amphoteros 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 47 102 (6.03) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 23 86 (5.08) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 125 440 (26.0) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 24 58 (3.43) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 4 6 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 14 (0.83) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 3 5 (0.3) (0.156) (0.31)
ἀναβατικός skilled in mounting 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 11 11 (0.65) (0.056) (0.04)
ἀναβίωσις a reviving 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.06) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.06) (0.135) (0.19)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.06) (0.17) (0.01)
ἀναγκάζω to force, compel 8 22 (1.3) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 11 30 (1.77) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 15 47 (2.78) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 110 173 (10.22) (8.208) (3.67)
ἀναγνωρίζω recognize 1 1 (0.06) (0.022) (0.1)
ἀναγνώρισις recognition 1 1 (0.06) (0.022) (0.14)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 10 (0.59) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 27 68 (4.02) (1.577) (1.51)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 5 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 7 13 (0.77) (0.05) (0.04)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.06) (0.028) (0.09)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.06) (0.022) (0.06)
ἀναθέω run up 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 17 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.18) (0.55) (0.08)
ἀναίτιος not being the cause 6 9 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀνακινέω to sway 1 4 (0.24) (0.039) (0.01)
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.06) (0.111) (0.18)
ἀνάκτησις regaining 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνακύκλησις a coming round again, circuit, revolution 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.24) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 5 37 (2.19) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 13 37 (2.19) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 3 3 (0.18) (0.155) (0.0)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 7 10 (0.59) (0.251) (0.1)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 1 (0.06) (0.028) (0.07)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 3 (0.18) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 9 (0.53) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 3 4 (0.24) (0.197) (0.05)
ἀνανέωσις a renewal 1 1 (0.06) (0.025) (0.06)
ἀνάντης up-hill, steep 6 8 (0.47) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 4 6 (0.35) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 6 (0.35) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 8 18 (1.06) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.24) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 8 32 (1.89) (0.151) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 9 (0.53) (0.061) (0.18)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.06) (0.478) (0.07)
ἀναπόδραστος unavoidable, not to be escaped 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνάπτω to make fast on 2 4 (0.24) (0.184) (0.26)
ἀναρτάω to hang to 1 4 (0.24) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 4 (0.24) (0.022) (0.01)
ἄναρχος without head 1 1 (0.06) (0.078) (0.03)
ἀναστέλλω to raise up 1 3 (0.18) (0.056) (0.05)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 8 (0.47) (0.356) (0.38)
ἀνάτασις extension 3 3 (0.18) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 7 (0.41) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.06) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 8 (0.47) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 3 5 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 4 5 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 2 4 (0.24) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 11 (0.65) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 12 27 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 4 (0.24) (0.224) (0.14)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 16 (0.95) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 9 (0.53) (0.537) (0.43)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 8 16 (0.95) (0.048) (0.01)
Ἄνδρος Andros 1 4 (0.24) (0.042) (0.09)
ἀνδρών the men's apartment 1 2 (0.12) (0.057) (0.07)
ἀνδρωνῖτις passage between two courts of a house 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 5 18 (1.06) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 12 19 (1.12) (0.356) (0.44)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 8 (0.47) (0.022) (0.03)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
ἀνέλιξις an unfolding 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀνελίσσω to unroll 4 5 (0.3) (0.039) (0.01)
ἄνεμος wind 2 4 (0.24) (0.926) (2.26)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 2 (0.12) (0.019) (0.01)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνέρχομαι to go up 2 3 (0.18) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 3 (0.18) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 31 61 (3.6) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 3 (0.18) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 5 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 2 (0.12) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 4 6 (0.35) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.06) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
ἀνήκω to have come up to 1 2 (0.12) (0.087) (0.24)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 26 131 (7.74) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.06) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 31 (1.83) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 84 123 (7.27) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 86 188 (11.11) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 13 14 (0.83) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 2 (0.12) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 13 24 (1.42) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 8 17 (1.0) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 1 6 (0.35) (0.089) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 2 (0.12) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 11 17 (1.0) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 10 16 (0.95) (0.099) (0.05)
ἀνόδων toothless 3 3 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 17 (1.0) (0.351) (0.21)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 10 49 (2.9) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 25 (1.48) (0.073) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 5 8 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 5 8 (0.47) (0.255) (0.49)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 2 (0.12) (0.037) (0.02)
ἄντα over against, face to face 2 4 (0.24) (0.052) (0.34)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 2 2 (0.12) (0.059) (0.06)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 4 (0.24) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.41) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 3 (0.18) (0.034) (0.21)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 24 56 (3.31) (3.981) (2.22)
Ἀντίγονος Antigonus 1 1 (0.06) (0.255) (0.77)
ἀντίγραφος copied 1 1 (0.06) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.06) (0.116) (0.01)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 15 (0.89) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 5 5 (0.3) (0.087) (0.29)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 7 12 (0.71) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 1 (0.06) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 3 4 (0.24) (0.22) (0.01)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 4 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 2 (0.12) (0.1) (0.07)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀνύποιστος insupportable 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.06) (0.08) (0.09)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 3 (0.18) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 51 69 (4.08) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 46 58 (3.43) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 45 78 (4.61) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 5 9 (0.53) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 4 4 (0.24) (0.362) (0.04)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.06) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 11 16 (0.95) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 50 85 (5.02) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 2 (0.12) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 64 (3.78) (2.976) (2.93)
ἄξων an axle 25 27 (1.6) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 2 9 (0.53) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 7 (0.41) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 3 9 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 9 (0.53) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.24) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 4 (0.24) (0.031) (0.14)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 5 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπαθής not suffering 12 19 (1.12) (0.426) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 1 (0.06) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 3 (0.18) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 4 (0.24) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 10 (0.59) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 5 15 (0.89) (0.895) (0.92)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 2 (0.12) (0.069) (0.14)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 31 136 (8.04) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 18 (1.06) (0.574) (0.24)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 1 (0.06) (0.075) (0.05)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 6 12 (0.71) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 2 2 (0.12) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 2 (0.12) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 6 6 (0.35) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 2 3 (0.18) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 4 (0.24) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 10 (0.59) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 11 (0.65) (2.444) (0.58)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 3 (0.18) (0.047) (0.02)
ἀπεοικώς unreasonable 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀπέραντος boundless, infinite 7 9 (0.53) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 25 (1.48) (0.403) (0.35)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 4 4 (0.24) (0.043) (0.03)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 3 (0.18) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 1 (0.06) (0.03) (0.03)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 1 (0.06) (0.081) (0.25)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.06) (0.063) (0.14)
ἀπέχω to keep off 2 6 (0.35) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 2 (0.12) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 2 (0.12) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.18) (0.258) (0.21)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 16 24 (1.42) (0.316) (0.0)
ἄπλετος boundless, immense 4 4 (0.24) (0.025) (0.13)
ἄπληκτος unstricken 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 1 (0.06) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 3 (0.18) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 44 112 (6.62) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 6 (0.35) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 5 12 (0.71) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 22 61 (3.6) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 324 780 (46.08) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.12) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 8 23 (1.36) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.12) (0.098) (0.0)
ἀπόγαιος from land 7 8 (0.47) (0.081) (0.0)
ἀπόγειος from land, coming off land 2 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 3 (0.18) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 30 (1.77) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 15 (0.89) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 4 22 (1.3) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 3 4 (0.24) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 22 58 (3.43) (2.863) (2.91)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 2 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 13 (0.77) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 3 6 (0.35) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 10 21 (1.24) (0.196) (0.08)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.06) (0.011) (0.05)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 4 14 (0.83) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 3 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 5 (0.3) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 8 (0.47) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.12) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 12 (0.71) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 12 28 (1.65) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀπολιμπάνω to leave 5 16 (0.95) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 22 (1.3) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 7 (0.41) (0.324) (0.08)
ἀπολογισμός a giving account, statement 2 3 (0.18) (0.017) (0.15)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 4 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.06) (0.024) (0.1)
ἀπόλυτος loosed, free 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 2 (0.12) (0.637) (0.92)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 8 18 (1.06) (0.257) (0.1)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 6 (0.35) (0.041) (0.02)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 3 5 (0.3) (0.012) (0.0)
ἀποπληρωτής one who completes 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.47) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 14 (0.83) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 3 15 (0.89) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 9 (0.53) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 20 (1.18) (0.389) (0.18)
ἀπόρροια effluvia 1 5 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀπόρρυτος running 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 1 5 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 4 (0.24) (0.028) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 2 9 (0.53) (0.519) (0.55)
ἀποστέργω to love no more 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.41) (0.291) (0.31)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 15 44 (2.6) (0.732) (0.26)
ἀποτομή a cutting off 3 3 (0.18) (0.136) (0.01)
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 1 5 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀποτυπόω impress (a seal), form an impression, mid. imitate 3 7 (0.41) (0.006) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 38 (2.25) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 3 (0.18) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 2 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
ἀπράγμων free from business 3 3 (0.18) (0.046) (0.09)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 3 3 (0.18) (0.043) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 14 (0.83) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.06) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 81 285 (16.84) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 10 17 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 3 (0.18) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.06) (0.059) (0.18)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 1 (0.06) (0.654) (4.33)
ἀργία idleness, laziness 2 4 (0.24) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 1 3 (0.18) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 3 (0.18) (0.337) (0.37)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 4 (0.24) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 8 (0.47) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 41 236 (13.94) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 6 22 (1.3) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 4 7 (0.41) (0.873) (0.1)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
ἀριθμέω to number, count 5 13 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 33 191 (11.28) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 18 18 (1.06) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.06) (0.032) (0.12)
ἄριστος best 13 65 (3.84) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 8 29 (1.71) (2.814) (0.15)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 11 (0.65) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.06) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.06) (0.52) (1.14)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 6 7 (0.41) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 7 8 (0.47) (0.166) (0.09)
ἁρμονία a fastening 13 124 (7.33) (0.613) (0.44)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 2 6 (0.35) (0.069) (0.0)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.35) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.35) (0.264) (0.13)
ἁρπακτικός rapacious 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 28 (1.65) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 6 45 (2.66) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 3 6 (0.35) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 1 (0.06) (1.592) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 2 7 (0.41) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.06) (0.044) (0.01)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.06) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 53 184 (10.87) (13.803) (8.53)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 1 (0.06) (0.094) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 11 (0.65) (0.112) (0.04)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 37 192 (11.34) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 10 58 (3.43) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 2 (0.12) (0.035) (0.15)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.12) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 4 (0.24) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.06) (0.238) (0.1)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 10 18 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 4 (0.24) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 21 (1.24) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 3 (0.18) (0.122) (0.08)
Ἀσιναῖος of Asine 3 5 (0.3) (0.012) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.12) (0.186) (0.07)
ἀσμενέω wish for 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 1 (0.06) (0.01) (0.05)
ἄσμενος well-pleased, glad 10 10 (0.59) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 8 (0.47) (0.387) (0.39)
ἀσπάλαθος aspalathus 3 4 (0.24) (0.01) (0.01)
ἄσσα something, some 6 15 (0.89) (0.271) (0.46)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἄστατοι hastati 1 1 (0.06) (0.011) (0.09)
ἄστατος unstable 5 6 (0.35) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 32 40 (2.36) (1.24) (0.27)
ἀστρολογία astronomy 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἄστρον the stars 15 27 (1.6) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 1 1 (0.06) (0.114) (0.1)
ἀσύμμετρος having no common measure 4 10 (0.59) (0.347) (0.02)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 8 18 (1.06) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 8 (0.47) (0.059) (0.13)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.06) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 35 51 (3.01) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 1 2 (0.12) (0.042) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 10 15 (0.89) (0.313) (0.19)
Ἀταλάντη Atalante 3 3 (0.18) (0.018) (0.05)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 7 9 (0.53) (0.13) (0.09)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 20 (1.18) (1.165) (1.55)
ἀτέλεστος without end 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἀτελής without end 2 14 (0.83) (0.711) (0.19)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 3 5 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 8 (0.47) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 4 (0.24) (0.205) (0.13)
Ἄτλας Atlas 1 2 (0.12) (0.073) (0.08)
ἄτομος uncut, unmown 2 9 (0.53) (1.231) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 2 3 (0.18) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 20 35 (2.07) (2.003) (0.41)
ἄτρακτος a spindle; arrow 38 39 (2.3) (0.045) (0.07)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.12) (0.021) (0.03)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 16 17 (1.0) (0.02) (0.04)
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
ἄττα form of address: "father" 6 15 (0.89) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 4 (0.24) (0.555) (1.05)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 1 (0.06) (0.061) (0.15)
αὖ again, anew, afresh, once more 28 96 (5.67) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 7 14 (0.83) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 4 (0.24) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 19 24 (1.42) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 6 8 (0.47) (0.219) (0.26)
αὐλή court 4 5 (0.3) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 6 7 (0.41) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 7 17 (1.0) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 3 7 (0.41) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 4 5 (0.3) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 37 (2.19) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 9 (0.53) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 1 3 (0.18) (0.076) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 22 (1.3) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 6 6 (0.35) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 7 16 (0.95) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 9 19 (1.12) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 3 8 (0.47) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 1 (0.06) (0.397) (0.86)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 5 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 964 2,641 (156.04) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 52 160 (9.45) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 3 4 (0.24) (0.084) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.06) (0.062) (0.12)
αὐχήν the neck, throat 1 1 (0.06) (0.335) (0.63)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
αὐχμός to burn 5 6 (0.35) (0.086) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 15 (0.89) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 24 (1.42) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 16 36 (2.13) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 18 (1.06) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.06) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 5 14 (0.83) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 3 7 (0.41) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 3 6 (0.35) (0.036) (0.02)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.24) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 14 32 (1.89) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 29 31 (1.83) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἄφιξις an arrival 4 4 (0.24) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 22 (1.3) (1.67) (3.01)
ἀφομοίωμα a resemblance, copy 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 1 4 (0.24) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 10 33 (1.95) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 4 8 (0.47) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 9 36 (2.13) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 7 7 (0.41) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 1 6 (0.35) (0.284) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 2 (0.12) (0.056) (0.04)
ἀχείρωτος untamed, unconquered 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 3 4 (0.24) (0.026) (0.1)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.12) (0.277) (0.51)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 37 (2.19) (0.6) (3.08)
ἄχραντος undefiled, immaculate 4 8 (0.47) (0.032) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 1 (0.06) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.59) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 1 (0.06) (0.352) (0.01)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 5 5 (0.3) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 9 (0.53) (0.583) (0.04)
βάθος depth 32 36 (2.13) (0.995) (0.45)
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
βαθύς deep 2 3 (0.18) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 6 9 (0.53) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 6 (0.35) (1.692) (5.49)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.06) (0.047) (0.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.12) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 7 (0.41) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 1 (0.06) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 2 5 (0.3) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 2 (0.12) (0.166) (0.06)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 8 (0.47) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 8 (0.47) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 8 19 (1.12) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 12 (0.71) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 10 15 (0.89) (0.97) (0.55)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.06) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 3 7 (0.41) (0.48) (0.78)
βελτίων better 6 12 (0.71) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 8 9 (0.53) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 3 5 (0.3) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 6 (0.35) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 11 13 (0.77) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 11 (0.65) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 3 4 (0.24) (0.077) (0.07)
βιός a bow 285 352 (20.8) (3.814) (4.22)
βίος life 290 361 (21.33) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 1 (0.06) (0.034) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 22 28 (1.65) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 26 (1.54) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 2 (0.12) (0.12) (0.18)
βλέπω to see, have the power of sight 19 70 (4.14) (1.591) (1.51)
βλέψις sight 2 3 (0.18) (0.005) (0.0)
βλύζω gush forth 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
βοάω to cry aloud, to shout 3 9 (0.53) (0.903) (1.53)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.24) (0.16) (0.13)
Βορέας North wind 1 3 (0.18) (0.257) (0.8)
βοτάνη grass, fodder 2 2 (0.12) (0.221) (0.04)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.06) (0.059) (0.02)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 18 (1.06) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 2 (0.12) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 17 42 (2.48) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 24 68 (4.02) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 2 (0.12) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 5 6 (0.35) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 3 3 (0.18) (0.146) (0.06)
βράχεα shallows 1 2 (0.12) (0.151) (0.14)
βραχύς short 3 8 (0.47) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 4 5 (0.3) (0.239) (0.39)
βρῶσις meat 8 9 (0.53) (0.153) (0.15)
βυθός the depth 1 1 (0.06) (0.135) (0.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.06) (0.094) (0.08)
γαῖα a land, country 1 5 (0.3) (0.502) (3.61)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.06) (0.291) (0.57)
γάλα milk 2 2 (0.12) (0.9) (0.37)
γαλαξίας the milky way 6 6 (0.35) (0.028) (0.0)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.12) (0.103) (0.1)
γαμέω to marry 1 2 (0.12) (0.59) (0.75)
γάρ for 758 1,921 (113.5) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 83 227 (13.41) (24.174) (31.72)
γείνομαι to be born; to beget 1 1 (0.06) (0.087) (0.58)
γέλοιος causing laughter, laughable 19 27 (1.6) (0.381) (0.55)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
γελωτοποιός exciting laughter 2 2 (0.12) (0.017) (0.02)
γέμω to be full 5 8 (0.47) (0.19) (0.24)
γενέθλη race, stock, family 3 3 (0.18) (0.032) (0.11)
γένεσις an origin, source, productive cause 157 319 (18.85) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.06) (0.278) (0.0)
γέννα descent, birth 5 12 (0.71) (0.243) (0.1)
γεννάδας noble 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.06) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 3 5 (0.3) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 24 56 (3.31) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 4 10 (0.59) (0.155) (0.05)
γεννητικός generative, productive 1 4 (0.24) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 43 180 (10.63) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 1 (0.06) (0.251) (0.77)
γεώδης earth-like, earthy 1 2 (0.12) (0.257) (0.02)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 9 (0.53) (0.195) (0.04)
γῆ earth 129 169 (9.99) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 2 4 (0.24) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 265 570 (33.68) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 38 135 (7.98) (6.8) (5.5)
Γλαύκων Glaucon 2 12 (0.71) (0.077) (0.61)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
γλυκύς sweet 1 1 (0.06) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 4 (0.24) (1.427) (1.17)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 5 (0.3) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 11 29 (1.71) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 16 66 (3.9) (1.416) (0.11)
γνώστης one that knows 2 4 (0.24) (0.048) (0.0)
γνωστικός good at knowing 3 15 (0.89) (0.138) (0.0)
γνωστός known, to be known 3 48 (2.84) (0.209) (0.08)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.06) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 5 6 (0.35) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 5 (0.3) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 4 19 (1.12) (0.108) (0.03)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 1 (0.06) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 16 16 (0.95) (0.542) (1.34)
Γοργίας Gorgias 14 17 (1.0) (0.076) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 66 (3.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 12 (0.71) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 15 (0.89) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 4 4 (0.24) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 36 79 (4.67) (7.064) (2.6)
Γύγης Gyges 1 1 (0.06) (0.028) (0.2)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 8 (0.47) (0.53) (0.21)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 2 11 (0.65) (0.076) (0.24)
γυμνός naked, unclad 1 4 (0.24) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 3 6 (0.35) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 8 87 (5.14) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 4 (0.24) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 1 (0.06) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 3 8 (0.47) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 11 20 (1.18) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 46 73 (4.31) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 126 159 (9.39) (1.394) (1.77)
δάϊς war, battle 2 5 (0.3) (0.02) (0.04)
δάκτυλος a finger 4 9 (0.53) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.12) (0.173) (1.56)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 1 (0.06) (0.103) (0.07)
δάω to learn 1 1 (0.06) (0.045) (0.39)
δέ but 1,483 3,786 (223.69) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 129 352 (20.8) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.12) (0.15) (0.1)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
δείδω to fear 1 1 (0.06) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 47 170 (10.04) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 9 10 (0.59) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 18 (1.06) (2.355) (5.24)
δεκάκις ten-times 2 3 (0.18) (0.021) (0.03)
δεκαμοιρία space of ten degrees 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δεκαπλόος ten-fold 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δεκάς a decad: a company of ten 12 19 (1.12) (0.279) (0.07)
δεκαταῖος on the tenth day 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
δέκατος tenth 2 13 (0.77) (0.465) (0.5)
δεκτέος to be received 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 2 (0.12) (0.101) (0.62)
δένδρον a tree 3 3 (0.18) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 6 6 (0.35) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 17 17 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιτερός right, the right 1 1 (0.06) (0.027) (0.29)
δεόντως as it ought 1 5 (0.3) (0.17) (0.19)
δεσμός anything for binding, a band, bond 17 49 (2.9) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 4 4 (0.24) (0.145) (0.08)
δεσπόζω to be lord 3 3 (0.18) (0.039) (0.1)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.06) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 4 (0.24) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.06) (0.071) (0.04)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
δεῦρο hither 4 6 (0.35) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 41 147 (8.69) (6.183) (3.08)
δευτερουργός working in the second place, secondary 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δευτερόω do the second time: repeat 4 5 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 14 42 (2.48) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 160 440 (26.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 157 436 (25.76) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 215 523 (30.9) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 7 8 (0.47) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 7 8 (0.47) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 84 187 (11.05) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 5 (0.3) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 89 164 (9.69) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 3 (0.18) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.12) (0.271) (0.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 3 (0.18) (0.083) (0.02)
δημηγόρος a popular orator 2 2 (0.12) (0.01) (0.0)
δήμιος belonging to the people, public 2 2 (0.12) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 13 (0.77) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
δημιουργία a making, creating 6 20 (1.18) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 8 21 (1.24) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 17 62 (3.66) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 1 (0.06) (0.372) (0.01)
δημός fat 4 7 (0.41) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 7 (0.41) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 1 1 (0.06) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 1 5 (0.3) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 35 63 (3.72) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 19 26 (1.54) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 546 1,204 (71.14) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 7 (0.41) (0.43) (0.68)
διαβιόω to live through, pass 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 3 (0.18) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 3 3 (0.18) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.06) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.06) (0.163) (0.24)
διαδικάζω to give judgment in a case 4 4 (0.24) (0.007) (0.01)
διαδικασία a suit brought to decide 3 3 (0.18) (0.011) (0.0)
διάδοχος succeeding 1 5 (0.3) (0.212) (0.15)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 15 (0.89) (1.947) (0.89)
διαθέτης an arranger 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διαθέω to run about 1 1 (0.06) (0.078) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 19 36 (2.13) (1.82) (0.17)
διαιρετικός divisible 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
διαιρετός divided, separated 2 2 (0.12) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 24 90 (5.32) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 3 (0.18) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 4 (0.24) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.12) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.12) (0.053) (0.17)
διακλήρωσις allotment, apportionment 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 10 (0.59) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 10 (0.59) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 5 18 (1.06) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 5 18 (1.06) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 4 (0.24) (0.406) (0.49)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 3 (0.18) (0.015) (0.0)
διαλέγομαι talk 3 12 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 20 (1.18) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 7 7 (0.41) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 14 (0.83) (0.637) (0.06)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
διάλογος a conversation, dialogue 1 17 (1.0) (0.1) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 2 (0.12) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 5 8 (0.47) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 52 (3.07) (0.59) (0.07)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 3 7 (0.41) (0.016) (0.03)
διαμονή continuance, permanence 4 5 (0.3) (0.072) (0.0)
διαμπερές through and through, right through, clean through 7 7 (0.41) (0.045) (0.35)
διανέμω to distribute, apportion 8 15 (0.89) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 3 (0.18) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 6 (0.35) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 29 (1.71) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 8 17 (1.0) (0.102) (0.04)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 3 (0.18) (0.013) (0.01)
διαπνέω to blow through 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
διάπυρος red-hot 6 7 (0.41) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 5 (0.3) (0.111) (0.01)
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.06) (0.164) (1.33)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 3 3 (0.18) (0.025) (0.02)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 2 (0.12) (0.037) (0.12)
διασκευή construction 1 3 (0.18) (0.027) (0.04)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 6 (0.35) (0.087) (0.07)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 4 (0.24) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 6 12 (0.71) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 1 1 (0.06) (0.101) (0.0)
διάστημα an interval 4 7 (0.41) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.12) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 1 5 (0.3) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 1 4 (0.24) (0.023) (0.04)
διασῴζω to preserve through 3 6 (0.35) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 3 4 (0.24) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 10 (0.59) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.06) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.06) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 3 20 (1.18) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 5 6 (0.35) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 7 15 (0.89) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
διαφερόντως differently from, at odds with 11 55 (3.25) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 28 109 (6.44) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 1 (0.06) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 9 (0.53) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 17 51 (3.01) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 8 58 (3.43) (2.007) (0.46)
διαφορότης difference 3 4 (0.24) (0.012) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 6 6 (0.35) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.06) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 5 (0.3) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 13 (0.77) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 3 13 (0.77) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 25 52 (3.07) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 44 89 (5.26) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 1 (0.06) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 4 7 (0.41) (0.272) (0.16)
δίεμαι to flee, speed 1 1 (0.06) (0.101) (0.13)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
διέξειμι go through, tell in detail 2 7 (0.41) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 6 (0.35) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 4 (0.24) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.24) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 8 12 (0.71) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 6 13 (0.77) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 17 19 (1.12) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 3 4 (0.24) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 3 (0.18) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 5 12 (0.71) (0.157) (0.07)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 2 (0.12) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 9 35 (2.07) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 12 (0.71) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 48 (2.84) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 16 116 (6.85) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 2 (0.12) (0.311) (0.38)
δικαιωτήριον a house of correction 8 9 (0.53) (0.015) (0.0)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.06) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 46 56 (3.31) (0.639) (0.52)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 17 17 (1.0) (0.029) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 59 101 (5.97) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 1 1 (0.06) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 55 145 (8.57) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 2 (0.12) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 4 12 (0.71) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 5 11 (0.65) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 1 3 (0.18) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 2 (0.12) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 26 71 (4.19) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 2 4 (0.24) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 2 4 (0.24) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 8 17 (1.0) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.12) (0.277) (0.09)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 2 (0.12) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 25 97 (5.73) (2.819) (2.97)
Διοτίμα Diotima 1 3 (0.18) (0.006) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 28 (1.65) (0.715) (0.37)
διπλόος twofold, double 4 26 (1.54) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 5 (0.3) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 4 11 (0.65) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 13 60 (3.54) (1.099) (0.3)
διχῶς doubly, in two ways 4 6 (0.35) (0.31) (0.01)
δίω to run away, take to flight, flee 1 1 (0.06) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 1 9 (0.53) (1.336) (1.86)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 31 (1.83) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 47 163 (9.63) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 6 (0.35) (0.33) (0.13)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.06) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 6 53 (3.13) (4.474) (2.49)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.06) (0.05) (0.08)
δόσις a giving 14 27 (1.6) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 4 9 (0.53) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 1 (0.06) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 1 1 (0.06) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.06) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 3 (0.18) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 5 8 (0.47) (0.246) (0.13)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 4 6 (0.35) (0.088) (0.02)
δράω to do 33 48 (2.84) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 3 6 (0.35) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
δυάς the number two 13 29 (1.71) (0.591) (0.0)
δύη woe, misery, anguish, pain 1 6 (0.35) (0.161) (0.83)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 67 181 (10.69) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 104 332 (19.62) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.06) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 2 11 (0.65) (0.076) (0.14)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 2 (0.12) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 53 128 (7.56) (3.942) (3.03)
δύο two 12 34 (2.01) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 2 (0.12) (0.039) (0.13)
δυσδιάλυτος hard to reconcile 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
δύσις a setting of the sun 1 3 (0.18) (0.36) (0.23)
δυσμαθέω to be slow at recognising 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δυσμή setting 1 1 (0.06) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 2 (0.12) (0.079) (0.03)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 4 (0.24) (0.221) (0.15)
δύω dunk 5 7 (0.41) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 5 (0.3) (0.398) (0.44)
δωδεκαταῖος on the twelfth day 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
δωδέκατος the twelfth 3 3 (0.18) (0.146) (0.18)
δωρέω to give, present 1 3 (0.18) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 11 (0.65) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 9 (0.53) (0.339) (0.02)
ἐάν if 69 233 (13.77) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 12 13 (0.77) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 221 621 (36.69) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 25 (1.48) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 7 7 (0.41) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 7 (0.41) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 10 16 (0.95) (0.727) (0.27)
ἔγγειος in or of the land, native 1 2 (0.12) (0.01) (0.04)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 7 (0.41) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 2 2 (0.12) (0.277) (0.1)
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 3 (0.18) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 13 (0.77) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 3 (0.18) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 11 (0.65) (1.109) (1.06)
ἐγκάθημαι to sit in 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 7 (0.41) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 6 (0.35) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 3 (0.18) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 2 (0.12) (0.423) (0.39)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.06) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 334 652 (38.52) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 12 12 (0.71) (0.381) (0.47)
ἑδραῖος sitting, sedentary 2 2 (0.12) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 12 19 (1.12) (0.993) (0.4)
ἐθάς customary, accustomed to 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 20 63 (3.72) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 2 (0.12) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 13 (0.77) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 29 43 (2.54) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 382 902 (53.29) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 12 57 (3.37) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 7 9 (0.53) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 32 61 (3.6) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 73 303 (17.9) (10.005) (1.56)
εἰδότως knowingly 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 4 39 (2.3) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 3 (0.18) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.06) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 5 8 (0.47) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 31 79 (4.67) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 3 3 (0.18) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 30 78 (4.61) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 19 79 (4.67) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 1 (0.06) (0.044) (0.09)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 4 (0.24) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 3 (0.18) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,400 3,937 (232.61) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 57 150 (8.86) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 34 70 (4.14) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 90 211 (12.47) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 3 (0.18) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 6 12 (0.71) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.24) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 829 1,572 (92.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 169 517 (30.55) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 4 17 (1.0) (1.077) (0.92)
εἰσάντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 3 (0.18) (0.038) (0.01)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 2 (0.12) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 3 (0.18) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 3 3 (0.18) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 7 12 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 3 (0.18) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 3 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 4 4 (0.24) (0.326) (0.47)
εἴσω to within, into 8 12 (0.71) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 10 34 (2.01) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 28 91 (5.38) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 16 43 (2.54) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 343 686 (40.53) (54.157) (51.9)
ἑκασταχόθεν from each side 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 127 292 (17.25) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 4 (0.24) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 43 105 (6.2) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 1 (0.06) (0.051) (0.14)
ἑκατόγχειρος hundred-handed 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἑκατόν a hundred 3 22 (1.3) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάς a hundred 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἐκβαίνω to step out of 8 10 (0.59) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 22 (1.3) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 3 (0.18) (0.081) (0.09)
ἐκβλητέος one must cast out 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 2 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 2 (0.12) (0.019) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 2 (0.12) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 76 109 (6.44) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 34 52 (3.07) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 368 823 (48.63) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 3 (0.18) (0.623) (0.61)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.06) (0.088) (0.05)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.12) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 1 (0.06) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.06) (0.2) (0.1)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 16 (0.95) (0.433) (0.41)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.06) (0.309) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 8 13 (0.77) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.06) (0.236) (0.41)
ἐκνικάω to achieve by force 2 2 (0.12) (0.023) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 4 8 (0.47) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 2 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 6 13 (0.77) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 1 (0.06) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 13 (0.77) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 1 (0.06) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 2 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἐκροή an issue 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
ἔκτασις extension 2 2 (0.12) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 2 3 (0.18) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 3 (0.18) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 14 20 (1.18) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 11 14 (0.83) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 3 (0.18) (0.143) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 17 35 (2.07) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 4 (0.24) (0.452) (0.94)
ἐλάσσων smaller, less 25 73 (4.31) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 1 (0.06) (0.04) (0.17)
ἐλάττωσις making smaller 1 4 (0.24) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 10 (0.59) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 15 (0.89) (0.969) (0.73)
ἐλεεινός finding pity, pitied 6 6 (0.35) (0.104) (0.3)
ἐλεύθερος free 1 3 (0.18) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 1 (0.06) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 1 (0.06) (0.043) (0.05)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 1 (0.06) (0.082) (0.21)
Ἑλικών Helicon 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
ἕλιξ twisted, curved 1 3 (0.18) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 3 (0.18) (0.115) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 3 (0.18) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 3 9 (0.53) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 5 11 (0.65) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 1 (0.06) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.71) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 4 (0.24) (0.442) (1.08)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 3 (0.18) (0.034) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 3 3 (0.18) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (0.12) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 2 (0.12) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.06) (0.048) (0.09)
ἐμβριθής weighty 1 1 (0.06) (0.019) (0.04)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 6 (0.35) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 7 34 (2.01) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 3 6 (0.35) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 4 5 (0.3) (0.381) (0.03)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
ἐμπίπτω to fall in 3 12 (0.71) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 2 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 6 (0.35) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.18) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 2 7 (0.41) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.06) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 31 43 (2.54) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 9 (0.53) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 10 28 (1.65) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.12) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 3 9 (0.53) (0.19) (0.24)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ἔμφρων in one's mind 5 24 (1.42) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 4 (0.24) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 909 2,242 (132.46) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 2 (0.12) (0.092) (0.02)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.06) (0.037) (0.13)
ἐναντίος opposite 38 146 (8.63) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 2 21 (1.24) (0.51) (0.03)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 4 (0.24) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 16 34 (2.01) (1.398) (0.39)
ἐναρμόνιος in accord 4 8 (0.47) (0.04) (0.01)
ἔνατος ninth 3 8 (0.47) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.24) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 3 8 (0.47) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 18 64 (3.78) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 6 12 (0.71) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 8 (0.47) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 8 11 (0.65) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 4 6 (0.35) (0.181) (0.13)
ἐνδίδωμι to give in 8 17 (1.0) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 1 (0.06) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 2 3 (0.18) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 14 35 (2.07) (1.222) (1.6)
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἐνδύω to go into 10 11 (0.65) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 10 17 (1.0) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 19 61 (3.6) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 44 141 (8.33) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 16 64 (3.78) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 7 (0.41) (0.054) (0.01)
ἔνθα there 4 8 (0.47) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 3 (0.18) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.06) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 4 (0.24) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 6 44 (2.6) (0.186) (0.04)
ἔνθεσις a putting in 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἔνθεσμος lawful 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἑνιαῖος single, unitary 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἐνιαυτός year 1 8 (0.47) (0.848) (1.0)
ἐνίζω to sit in 1 10 (0.59) (0.034) (0.01)
ἐνίημι to send in 12 12 (0.71) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 1 (0.06) (2.716) (0.95)
ἐνίσχω to keep in one's 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἐννέω swim in 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 13 (0.77) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 12 25 (1.48) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.06) (0.089) (0.74)
ἐνοικίζω to settle in 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 2 (0.12) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 55 (3.25) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 3 3 (0.18) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 4 13 (0.77) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 52 93 (5.49) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 14 26 (1.54) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 8 10 (0.59) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 8 13 (0.77) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 7 (0.41) (0.762) (0.78)
ἕνωσις combination into one, union 3 21 (1.24) (0.167) (0.0)
ἕξ six 2 14 (0.83) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.06) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 1 (0.06) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 11 (0.65) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 10 26 (1.54) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.06) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 6 6 (0.35) (0.427) (0.51)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 3 7 (0.41) (0.015) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 6 (0.35) (0.055) (0.09)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 3 (0.18) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 1 (0.06) (0.024) (0.13)
ἐξάπτω to fasten from 4 11 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.18) (0.197) (0.16)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 2 11 (0.65) (0.083) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 8 15 (0.89) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 1 (0.06) (0.088) (0.07)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 5 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 7 (0.41) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 12 (0.71) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.06) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 8 (0.47) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 9 (0.53) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 11 (0.65) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 6 12 (0.71) (0.231) (0.07)
ἐξήκω to have reached 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 41 (2.42) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 4 5 (0.3) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 7 66 (3.9) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (0.35) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 3 5 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξολισθάνω to glide off, slip away 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐξουσία power 6 9 (0.53) (1.082) (0.97)
ἔξω out 32 48 (2.84) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 15 24 (1.42) (1.897) (0.59)
ἐξωτάτω outermost 4 5 (0.3) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 57 108 (6.38) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 30 78 (4.61) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 5 8 (0.47) (0.445) (1.93)
ἐπάγω to bring on 14 31 (1.83) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 1 (0.06) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.18) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 3 (0.18) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 5 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 1 (0.06) (0.171) (0.23)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 8 (0.47) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 3 4 (0.24) (0.31) (0.15)
ἐπανείρομαι question again and again 1 1 (0.06) (0.016) (0.03)
ἐπανέρομαι to question again and again 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.12) (0.728) (0.72)
ἐπανερωτάω to question again 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.12) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.06) (0.099) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἐπεί after, since, when 86 207 (12.23) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.18) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 7 9 (0.53) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 7 8 (0.47) (0.827) (1.95)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 4 4 (0.24) (0.036) (0.18)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.41) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 14 26 (1.54) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 30 (1.77) (0.297) (0.08)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 8 (0.47) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 284 620 (36.63) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 2 (0.12) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 7 (0.41) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 2 2 (0.12) (0.042) (0.02)
ἐπιβολή a throwing 10 23 (1.36) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 1 (0.06) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 3 (0.18) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.12) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 5 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 3 (0.18) (0.366) (0.34)
ἐπιδεής in want of 3 3 (0.18) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 35 (2.07) (1.467) (0.8)
ἐπιδέξιος towards the right 1 1 (0.06) (0.037) (0.08)
ἐπιδεύομαι to be in want of, to lack 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπιδεύω to moisten 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.06) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.06) (0.084) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 6 (0.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 5 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 2 (0.12) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 2 (0.12) (0.066) (0.07)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 5 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 15 (0.89) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 57 (3.37) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 3 (0.18) (0.509) (0.72)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 3 3 (0.18) (0.008) (0.0)
ἐπικλάω to bend to 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
Ἐπικούρειος Epicurean 4 5 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 17 (1.0) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 2 (0.12) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 4 (0.24) (0.112) (0.04)
ἐπίκρυψις concealment 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἐπίκτητος gained besides 2 3 (0.18) (0.156) (0.05)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 6 (0.35) (0.214) (0.27)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.06) (0.199) (0.2)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 5 10 (0.59) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 5 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.06) (0.419) (0.49)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἐπινοέω to think on 1 4 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπινομίς addition 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 5 9 (0.53) (0.831) (0.39)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 3 (0.18) (0.024) (0.04)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 3 11 (0.65) (0.039) (0.02)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.18) (0.187) (0.14)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.12) (0.222) (0.07)
ἐπίρρυτος flowing in 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 2 (0.12) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 8 16 (0.95) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 3 (0.18) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 3 (0.18) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.06) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 5 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 7 (0.41) (0.031) (0.0)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 12 25 (1.48) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 3 6 (0.35) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 2 2 (0.12) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 6 95 (5.61) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 5 (0.3) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 17 (1.0) (0.404) (0.12)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 2 (0.12) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 37 (2.19) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 14 (0.83) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 1 (0.06) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.18) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 10 (0.59) (0.648) (0.97)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 19 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 18 (1.06) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 11 (0.65) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 3 (0.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.18) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 16 (0.95) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 5 6 (0.35) (0.172) (0.32)
ἐπίτριτος one and a third 1 21 (1.24) (0.068) (0.01)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 2 2 (0.12) (0.006) (0.02)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 2 (0.12) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 2 (0.12) (0.135) (0.15)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 8 12 (0.71) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 2 (0.12) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 5 11 (0.65) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἐπίφρων thoughtful, sage 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 19 (1.12) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 81 159 (9.39) (4.068) (4.18)
ἑπομένως in a secondary manner 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 6 (0.35) (0.18) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἐπορέγω to hold out to, give yet more 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
ἔπος a word 1 9 (0.53) (1.082) (5.8)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 1 (0.06) (0.1) (0.01)
ἑπτά seven 15 30 (1.77) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 17 33 (1.95) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 7 (0.41) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 4 5 (0.3) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
ἐράω to love, to be in love with 10 17 (1.0) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 10 16 (0.95) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 2 12 (0.71) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.06) (0.147) (0.05)
ἔργον work 25 105 (6.2) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 5 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 2 2 (0.12) (0.097) (0.36)
ἔρευθος redness, flush 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 14 (0.83) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.18) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἔριον wool 3 4 (0.24) (0.366) (0.14)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 3 (0.18) (0.331) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 10 16 (0.95) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 4 9 (0.53) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 1 2 (0.12) (0.082) (0.24)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.06) (0.086) (0.22)
ἐρυθρός red 2 2 (0.12) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 1 2 (0.12) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 14 22 (1.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 39 92 (5.44) (8.435) (3.94)
ἔρως love 5 19 (1.12) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 4 15 (0.89) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 7 18 (1.06) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.12) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 4 (0.24) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.06) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 2 2 (0.12) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.06) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἔσχατος outermost 56 111 (6.56) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 4 (0.24) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 3 (0.18) (0.869) (4.29)
ἑτεροῖος of a different kind 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 53 179 (10.58) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 2 6 (0.35) (0.137) (0.0)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.06) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 2 (0.12) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 41 87 (5.14) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 8 15 (0.89) (3.764) (3.64)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 1 (0.06) (0.01) (0.12)
εὖ well 5 46 (2.72) (2.642) (5.92)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 7 15 (0.89) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 16 28 (1.65) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 3 (0.18) (0.317) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 4 (0.24) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.12) (0.276) (0.35)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 6 7 (0.41) (1.18) (0.07)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
εὐθυπορέω to go straight forward 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
εὐθύς straight, direct 12 30 (1.77) (5.672) (5.93)
εὐκίνητος easily moved 1 4 (0.24) (0.101) (0.03)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.12) (0.037) (0.0)
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.06) (0.079) (0.11)
εὐμαθής ready 1 1 (0.06) (0.021) (0.05)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.06) (0.101) (0.16)
Εὐμενίδες the gracious goddesses 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
εὐμοιρία happy possession 6 6 (0.35) (0.006) (0.0)
εὔμοιρος blest with possessions 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 5 (0.3) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 2 (0.12) (0.049) (0.1)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 8 10 (0.59) (0.049) (0.07)
εὐπορία an easy way 1 6 (0.35) (0.175) (0.12)
εὐπραξία good conduct 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
εὕρεσις a finding, discovery 1 6 (0.35) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 10 46 (2.72) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 2 (0.12) (0.782) (0.13)
εὔστομος with mouth of good size 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
εὐτέλεια cheapness 1 1 (0.06) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 2 (0.12) (0.214) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὔφορος well 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.06) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 19 (1.12) (0.209) (0.62)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 7 14 (0.83) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 5 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.06) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 3 3 (0.18) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 6 19 (1.12) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.12) (0.114) (0.83)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 1 (0.06) (0.143) (0.09)
ἔφεσις a throwing 1 3 (0.18) (0.096) (0.0)
ἐφέτης a commander 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 5 5 (0.3) (0.106) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 18 (1.06) (0.78) (1.22)
ἐφιστάνω set over 2 3 (0.18) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 30 49 (2.9) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 5 (0.3) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 5 (0.3) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 5 (0.3) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 2 (0.12) (0.4) (1.08)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 6 17 (1.0) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 3 4 (0.24) (0.05) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (0.35) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 7 (0.41) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 269 698 (41.24) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.06) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 35 43 (2.54) (3.02) (2.61)
ζάθεος very divine, sacred 1 1 (0.06) (0.021) (0.18)
ζάλη the surging 1 2 (0.12) (0.041) (0.02)
ζάω to live 27 78 (4.61) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 41 175 (10.34) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 19 60 (3.54) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 12 (0.71) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 8 (0.47) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.41) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 15 56 (3.31) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 21 (1.24) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 56 145 (8.57) (5.09) (3.3)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 5 8 (0.47) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 5 19 (1.12) (0.289) (0.04)
ζωή a living 249 506 (29.9) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 4 (0.24) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 106 154 (9.1) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 30 53 (3.13) (1.744) (0.57)
ζωόω impregnate 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
ζῶσις girding on, cincture 2 2 (0.12) (0.022) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 12 23 (1.36) (0.161) (0.01)
either..or; than 225 567 (33.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 12 71 (4.19) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 17 81 (4.79) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 21 105 (6.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 12 71 (4.19) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 2 5 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 16 39 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 43 (2.54) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 2 (0.12) (0.487) (4.77)
ἤδη already 33 66 (3.9) (8.333) (11.03)
ἠέριος early, with early morn 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἠθέω to sift, strain 1 19 (1.12) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 9 (0.53) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 3 54 (3.19) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 5 (0.3) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 34 41 (2.42) (2.341) (4.29)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἠλακάτη a distaff 7 10 (0.59) (0.027) (0.07)
Ἠλιακός Elian, of Elis 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἡλιακός of the sun, solar 9 13 (0.77) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 2 10 (0.59) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.12) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 35 90 (5.32) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 2 2 (0.12) (0.1) (0.2)
ἧλος a nail 1 2 (0.12) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.12) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 2 (0.12) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 25 44 (2.6) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 6 9 (0.53) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 7 9 (0.53) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 26 35 (2.07) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 18 81 (4.79) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 6 10 (0.59) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (0.35) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 2 (0.12) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 11 (0.65) (2.882) (1.73)
Ἤρ Er 13 15 (0.89) (0.014) (0.03)
ἦρα service, gratification 9 9 (0.53) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 11 39 (2.3) (0.543) (1.68)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 1 (0.06) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 3 (0.18) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.12) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 2 (0.12) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.06) (0.392) (0.0)
ἦρι early 1 1 (0.06) (0.059) (0.2)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 12 18 (1.06) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 12 46 (2.72) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 4 13 (0.77) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.24) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 9 27 (1.6) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.06) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 1 (0.06) (0.091) (0.04)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 3 (0.18) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 35 (2.07) (0.201) (0.77)
ἦχος sound 6 8 (0.47) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 4 (0.24) (0.679) (2.1)
θαμά often, oft-times 2 2 (0.12) (0.064) (0.25)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.06) (0.05) (0.1)
Θάμυρις Thamuris 5 6 (0.35) (0.016) (0.01)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
θάνατος death 12 16 (0.95) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.06) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 4 (0.24) (0.946) (1.63)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
θάσσω to sit, sit idle 1 1 (0.06) (0.073) (0.1)
θάσσων quicker, swifter 4 5 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 6 (0.35) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 6 17 (1.0) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 6 (0.35) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 29 50 (2.95) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 11 28 (1.65) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 15 33 (1.95) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 24 32 (1.89) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 42 (2.48) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 5 7 (0.41) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 2 (0.12) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 37 (2.19) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 3 22 (1.3) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 74 310 (18.32) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 11 (0.65) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 2 (0.12) (0.058) (0.34)
θέμις that which is laid down 11 31 (1.83) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 6 8 (0.47) (0.068) (0.06)
θεογονία the generation 2 2 (0.12) (0.019) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 3 8 (0.47) (0.329) (0.04)
θεοειδής divine of form 1 3 (0.18) (0.039) (0.35)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 9 (0.53) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 2 4 (0.24) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 9 17 (1.0) (0.058) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 1 2 (0.12) (0.066) (0.01)
θεός god 199 622 (36.75) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 8 (0.47) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.47) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 6 (0.35) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 6 (0.35) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 3 (0.18) (1.143) (0.01)
Θερσίτης Thersites 2 3 (0.18) (0.024) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 2 12 (0.71) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 11 (0.65) (0.154) (0.18)
Θεσσαλία Thessaly 1 1 (0.06) (0.173) (0.8)
θέω to run 16 26 (1.54) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 11 46 (2.72) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 4 (0.24) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 20 83 (4.9) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 5 8 (0.47) (0.064) (0.06)
θῆλυς female 7 51 (3.01) (1.183) (0.69)
θην surely now 1 2 (0.12) (0.022) (0.14)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 2 (0.12) (0.205) (0.52)
θηράω to hunt 2 4 (0.24) (0.161) (0.18)
θήρειος of wild beasts 3 3 (0.18) (0.009) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 14 19 (1.12) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 3 (0.18) (0.131) (0.18)
θής a serf 3 9 (0.53) (0.049) (0.05)
θητεύω to be a serf 1 2 (0.12) (0.02) (0.07)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.18) (0.01) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 29 60 (3.54) (1.296) (1.37)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 1 (0.06) (0.05) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.06) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 6 (0.35) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 15 (0.89) (0.18) (0.18)
θρόνος a seat, chair 22 22 (1.3) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 11 12 (0.71) (1.586) (2.79)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 12 (0.71) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 8 62 (3.66) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 9 (0.53) (1.141) (0.81)
ἰά a voice, cry 1 4 (0.24) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 7 (0.41) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 2 (0.12) (0.403) (0.02)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 2 (0.12) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰδέ and 1 3 (0.18) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 12 64 (3.78) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 24 76 (4.49) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 9 37 (2.19) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 2 2 (0.12) (0.188) (0.04)
ἰδιωτεία private life 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 3 (0.18) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.06) (0.099) (0.12)
ἶδος violent heat 1 11 (0.65) (0.121) (0.02)
ἵδρυσις a founding, building 4 4 (0.24) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 19 (1.12) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.06) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 7 16 (0.95) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 3 (0.18) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 9 (0.53) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 43 (2.54) (1.875) (4.27)
Ἱέρων Hiero 1 1 (0.06) (0.195) (0.28)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.06) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 72 303 (17.9) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 16 37 (2.19) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 2 (0.12) (0.059) (0.21)
ἱκνέομαι to come 2 2 (0.12) (0.347) (3.42)
ἰκτῖνος a kite 1 1 (0.06) (0.022) (0.06)
ἵκω to come to 1 1 (0.06) (0.079) (0.59)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.06) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 46 115 (6.79) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 2 (0.12) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.18) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 3 5 (0.3) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 3 (0.18) (0.273) (0.33)
Ἵππαρχος Hipparchus 1 1 (0.06) (0.082) (0.17)
ἵππειος of a horse 1 1 (0.06) (0.031) (0.09)
ἵππος a horse, mare 4 12 (0.71) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 3 (0.18) (0.078) (0.04)
ἶρις rainbow; iris of the eye 9 10 (0.59) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 10 11 (0.65) (0.336) (0.44)
ἴς sinew, tendon 6 40 (2.36) (0.943) (0.25)
ἰσάκις the same number of times, as many times 1 9 (0.53) (0.145) (0.01)
ἰσάριθμος equal in number. 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.06) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 25 59 (3.49) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἰσότης equality 2 14 (0.83) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.12) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 18 42 (2.48) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 10 18 (1.06) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 21 32 (1.89) (1.084) (1.17)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
ἰσχύς strength 2 5 (0.3) (0.923) (0.62)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 8 (0.47) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 9 20 (1.18) (2.15) (1.68)
ἴυγξ the wryneck 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἰχθύς a fish 1 4 (0.24) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 2 13 (0.77) (0.246) (0.24)
κάδος a jar 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
καθά according as, just as 40 101 (5.97) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 2 8 (0.47) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 2 12 (0.71) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 19 (1.12) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 5 (0.3) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 5 9 (0.53) (0.392) (0.05)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 7 (0.41) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 10 (0.59) (0.026) (0.1)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 8 13 (0.77) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 19 21 (1.24) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.06) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 2 4 (0.24) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 8 (0.47) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 19 (1.12) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 21 32 (1.89) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 3 (0.18) (0.361) (0.07)
καθοράω (to look down); to observe 17 33 (1.95) (0.423) (0.89)
καί and, also 3,847 9,917 (585.93) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 2 3 (0.18) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 39 (2.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 19 (1.12) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 13 46 (2.72) (2.582) (1.38)
κακία badness 12 45 (2.66) (1.366) (0.41)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 2 2 (0.12) (0.035) (0.01)
κακός bad 41 191 (11.28) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.06) (0.088) (0.17)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 5 (0.3) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 43 100 (5.91) (10.936) (8.66)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
Κάλλιππος Callippus 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
καλλονή beauty 1 3 (0.18) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 9 39 (2.3) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 11 117 (6.91) (9.11) (12.96)
κάματος toil, trouble, labour 2 2 (0.12) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 3 4 (0.24) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 10 (0.59) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 10 (0.59) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 4 9 (0.53) (0.355) (0.11)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
καπνός smoke 3 4 (0.24) (0.297) (0.4)
κάρα the head 1 1 (0.06) (0.132) (1.11)
καρδία the heart 3 6 (0.35) (2.87) (0.99)
καρκίνος a crab 2 3 (0.18) (0.17) (0.02)
κάρος heavy sleep, torpor 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
καρπός fruit 4 5 (0.3) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.06) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 473 1,227 (72.5) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 12 (0.71) (0.442) (0.58)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.12) (0.118) (0.14)
κατάγω to lead down 11 17 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγώγιος returned 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
καταδεής wanting 2 16 (0.95) (0.076) (0.1)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 10 (0.59) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 4 (0.24) (0.058) (0.22)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.18) (0.074) (0.13)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.06) (0.193) (0.65)
κατακλείω to shut in, enclose 2 2 (0.12) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 1 1 (0.06) (0.166) (0.22)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.06) (0.035) (0.07)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 5 (0.3) (0.028) (0.04)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.12) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 12 (0.71) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 8 (0.47) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 3 4 (0.24) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (0.06) (0.152) (0.07)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 2 (0.12) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.06) (0.055) (0.14)
κατανόησις observation: means of observing 2 4 (0.24) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 4 (0.24) (0.16) (0.12)
κάταξις fracture 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.06) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 4 4 (0.24) (0.323) (1.06)
κατασκεδάννυμι to scatter 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
κατασκευάζω to equip 3 10 (0.59) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 2 4 (0.24) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 2 2 (0.12) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.35) (0.561) (0.38)
κατατείνω to stretch 6 10 (0.59) (0.124) (0.13)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.12) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 5 17 (1.0) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.12) (0.383) (0.29)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
κατεῖδον to look down 2 7 (0.41) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 27 33 (1.95) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 8 16 (0.95) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.24) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.12) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 6 (0.35) (0.237) (0.15)
κατορθόω to set upright, erect 3 12 (0.71) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 1 (0.06) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 2 (0.12) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 49 64 (3.78) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 15 21 (1.24) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
καῦμα burning heat 1 1 (0.06) (0.182) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 19 35 (2.07) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 1 (0.06) (0.14) (0.79)
κέλευσις command 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
κελεύω to urge 8 10 (0.59) (3.175) (6.82)
κενολογέω to talk emptily 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
κενός empty 8 10 (0.59) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.12) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 24 36 (2.13) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.12) (0.321) (0.24)
κερατέα the carob 1 3 (0.18) (0.079) (0.0)
κευθμών a hiding place, hole, corner 2 2 (0.12) (0.015) (0.08)
κεφάλαιος of the head 7 25 (1.48) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 9 18 (1.06) (3.925) (2.84)
Κέως Ceos 1 1 (0.06) (0.036) (0.08)
κηρός bees-wax 1 1 (0.06) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 1 (0.06) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.06) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 3 (0.18) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.24) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 3 (0.18) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 167 257 (15.18) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 3 5 (0.3) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 98 167 (9.87) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 3 4 (0.24) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 6 11 (0.65) (0.358) (0.04)
κινητός moving 2 4 (0.24) (0.151) (0.01)
Κιτιεύς of Citium 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
κίων a pillar 10 10 (0.59) (0.23) (0.29)
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 1 (0.06) (0.023) (0.07)
κλάσις a breaking 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
Κλέαρχος Clearchus 4 4 (0.24) (0.182) (0.72)
κλειδοῦχος holding the keys, having charge of 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κλείω to shut, close, bar 2 3 (0.18) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 2 3 (0.18) (0.075) (0.14)
κλέω make famous 2 3 (0.18) (0.079) (0.18)
Κλεώνυμος Cleonymus 7 7 (0.41) (0.033) (0.08)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 86 96 (5.67) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 7 10 (0.59) (0.114) (0.05)
κλήρωσις choosing by lot 3 3 (0.18) (0.003) (0.0)
κλῆσις a calling, call 1 2 (0.12) (0.312) (0.04)
Κλωθώ spinster 18 19 (1.12) (0.045) (0.06)
κλώθω to twist by spinning, spin 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
κνάπτω to card 2 2 (0.12) (0.004) (0.02)
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.06) (0.715) (0.86)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κοιμάω to lull 2 2 (0.12) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 47 160 (9.45) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 22 (1.3) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 37 (2.19) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (0.12) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 14 (0.83) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 18 25 (1.48) (0.416) (0.05)
κολαστικός corrective 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κολοφών a summit, top, finishing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κόλπος bosom; gulf 3 4 (0.24) (0.419) (1.22)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 1 (0.06) (0.028) (0.15)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 2 (0.12) (0.261) (0.06)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.06) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 3 7 (0.41) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 3 5 (0.3) (0.101) (0.16)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 6 (0.35) (0.698) (2.34)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 1 3 (0.18) (0.067) (0.03)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.06) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 1 (0.06) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 1 (0.06) (0.146) (0.12)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 3 (0.18) (0.073) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 3 33 (1.95) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 10 22 (1.3) (0.057) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.06) (0.139) (0.15)
κόσμος order 94 174 (10.28) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
κουφίζω to be light 2 2 (0.12) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 3 5 (0.3) (0.942) (0.38)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 20 (1.18) (1.047) (0.01)
κρατερός strong, stout, mighty 1 1 (0.06) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 15 61 (3.6) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 4 6 (0.35) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 8 14 (0.83) (0.653) (1.34)
Κρατύλος Cratylus 9 12 (0.71) (0.035) (0.0)
κρατύνω to strengthen 1 1 (0.06) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 36 106 (6.26) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 1 1 (0.06) (0.198) (0.69)
κρῖ barley 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κρίκος a ring 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 30 (1.77) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 34 66 (3.9) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 5 9 (0.53) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 2 7 (0.41) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.12) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 2 4 (0.24) (0.032) (0.08)
Κρόνος Cronus 10 23 (1.36) (0.462) (0.52)
κρυόεις chilling 1 1 (0.06) (0.012) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 10 (0.59) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.18) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 10 (0.59) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.06) (0.844) (2.43)
κτῆσις acquisition 2 10 (0.59) (0.326) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 6 8 (0.47) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 2 (0.12) (0.268) (0.46)
κυβικός cubic 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
κύβος dice 1 15 (0.89) (0.268) (0.05)
κύκλησις revolution 1 3 (0.18) (0.002) (0.0)
κυκλικός circular 2 8 (0.47) (0.042) (0.0)
κυκλίσκος small circle 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 76 118 (6.97) (3.609) (1.17)
κυκλοφορία circular motion 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
κύκνος a swan 11 11 (0.65) (0.204) (0.1)
Κύκνος Cycnus 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
κύλινδρος a roller, cylinder 2 2 (0.12) (0.082) (0.01)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 1 (0.06) (0.036) (0.13)
κύνεος shameless, unabashed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
κύριος having power 17 45 (2.66) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 13 (0.77) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 9 (0.53) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.12) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 2 2 (0.12) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 6 6 (0.35) (0.152) (0.38)
κύρτη a fishing-basket 3 4 (0.24) (0.029) (0.01)
κυρτός bulging, swelling 1 1 (0.06) (0.198) (0.04)
κύρωσις a ratification 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κύτος the hollow 1 3 (0.18) (0.083) (0.01)
κύων a dog 9 23 (1.36) (1.241) (1.9)
κῶλον a limb 2 3 (0.18) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 8 11 (0.65) (2.081) (1.56)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 1 (0.06) (0.148) (0.0)
Κῶς Cos 2 4 (0.24) (0.314) (0.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 41 78 (4.61) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.06) (0.12) (0.06)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 1 (0.06) (0.191) (0.44)
λαιμαργία gluttony 2 5 (0.3) (0.009) (0.01)
λάϊνος of stone 1 1 (0.06) (0.021) (0.15)
Λαΐς Lais 1 1 (0.06) (0.089) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 51 200 (11.82) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 16 18 (1.06) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 3 (0.18) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 18 (1.06) (1.665) (2.81)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.12) (0.224) (0.04)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 49 50 (2.95) (0.038) (0.07)
λάχος an allotted portion 1 1 (0.06) (0.026) (0.1)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 4 (0.24) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 4 (0.24) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 2 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 490 1,263 (74.62) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 1 (0.06) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 1 (0.06) (0.426) (0.59)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 42 43 (2.54) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 2 (0.12) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 1 3 (0.18) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 14 34 (2.01) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 1 8 (0.47) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 3 10 (0.59) (1.763) (0.32)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 1 (0.06) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.12) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 2 (0.12) (0.116) (0.01)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 2 (0.12) (0.066) (0.27)
Λέσβος Lesbos 1 3 (0.18) (0.069) (0.41)
λεύκη white leprosy 2 2 (0.12) (0.123) (0.07)
λευκός light, bright, clear 11 15 (0.89) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 2 2 (0.12) (0.222) (0.01)
λευχειμονέω to be clad in white 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
λέων a lion 6 10 (0.59) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 14 18 (1.06) (0.476) (0.77)
λήθαιος of or causing forgetfulness 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
λήθη a forgetting, forgetfulness 22 28 (1.65) (0.225) (0.18)
λῆμμα anything received, income 1 4 (0.24) (0.304) (0.05)
Λῆμνος Lemnos 1 1 (0.06) (0.07) (0.37)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 40 51 (3.01) (0.084) (0.02)
ληπτέος to be taken 3 7 (0.41) (0.191) (0.01)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
λίθος a stone 2 7 (0.41) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 3 (0.18) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 4 (0.24) (0.052) (0.07)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 4 (0.24) (0.115) (0.11)
λιποψυχέω to leave life, swoon 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
λίς (Ep.) a lion 2 2 (0.12) (0.057) (0.12)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 2 (0.12) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 51 91 (5.38) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 7 13 (0.77) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 20 (1.18) (1.151) (0.61)
λόγος the word 188 692 (40.89) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.18) (0.096) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 1 3 (0.18) (0.236) (0.3)
λοιπάς remainder 2 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 41 92 (5.44) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 2 3 (0.18) (0.342) (0.04)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 3 (0.18) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 1 1 (0.06) (0.28) (0.41)
λύπη pain of body 1 9 (0.53) (0.996) (0.48)
Λυσίας Lysias 3 3 (0.18) (0.143) (0.07)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 21 (1.24) (0.705) (0.23)
λυτός that may be loosed 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λύω to loose 6 26 (1.54) (2.411) (3.06)
λωφάω to rest from toil, take rest 2 2 (0.12) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 1 3 (0.18) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 17 (1.0) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 2 2 (0.12) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 4 (0.24) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.12) (1.446) (0.63)
μάκαρ blessed, happy 5 7 (0.41) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.06) (0.094) (0.01)
μακαριστός deemed happy 2 2 (0.12) (0.023) (0.05)
μακρός long 2 5 (0.3) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 11 (0.65) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 1 (0.06) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 30 92 (5.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 48 140 (8.27) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 14 30 (1.77) (3.86) (3.62)
μαντικός prophetic, oracular 5 10 (0.59) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.06) (0.344) (0.86)
Μάρκος Marcus 1 1 (0.06) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 10 (0.59) (1.017) (0.5)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 5 (0.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 2 9 (0.53) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 3 (0.18) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 3 4 (0.24) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 7 (0.41) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 9 (0.53) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 33 (1.95) (1.504) (4.23)
μαχομένως pugnaciously 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Μέγαρα town of Megara 1 2 (0.12) (0.21) (1.93)
μέγαρον a large room 1 2 (0.12) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 80 220 (13.0) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 15 (0.89) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 4 11 (0.65) (0.12) (0.0)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 6 (0.35) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 12 18 (1.06) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 15 (0.89) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 7 (0.41) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.06) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 25 49 (2.9) (0.235) (0.2)
μείς a month 11 19 (1.12) (1.4) (1.25)
μέλαθρον roof beam, roof, house 1 1 (0.06) (0.052) (0.23)
μέλας black, swart 5 10 (0.59) (2.124) (1.87)
μελέτη care, attention 1 2 (0.12) (0.228) (0.23)
μέλισσα a bee 1 11 (0.65) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 46 (2.72) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 10 (0.59) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 3 4 (0.24) (0.505) (1.48)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μέν on the one hand, on the other hand 894 2,212 (130.69) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 14 (0.83) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 9 19 (1.12) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 53 100 (5.91) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 4 7 (0.41) (0.35) (0.16)
μερικός partial 13 30 (1.77) (0.316) (0.0)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 6 (0.35) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 3 8 (0.47) (0.098) (0.07)
μεριστός divided, divisible 4 17 (1.0) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 44 130 (7.68) (11.449) (6.76)
μέση mese 15 32 (1.89) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 1 (0.06) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 14 29 (1.71) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 100 167 (9.87) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 12 23 (1.36) (0.344) (0.0)
μεσόω to form the middle, be in 2 2 (0.12) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 11 21 (1.24) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 142 325 (19.2) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 11 (0.65) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 12 54 (3.19) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 9 21 (1.24) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 22 58 (3.43) (2.27) (0.97)
μετάδοσις the giving a share, imparting 4 10 (0.59) (0.038) (0.0)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
μεταλαγχάνω to have a share 4 4 (0.24) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 6 (0.35) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 1 (0.06) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 3 3 (0.18) (0.132) (0.63)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 4 5 (0.3) (0.052) (0.07)
μετανάστασις migration 2 2 (0.12) (0.024) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 22 45 (2.66) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μετάστασις a removing, removal 6 6 (0.35) (0.115) (0.07)
μεταστροφή a turning from 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μετάταξις change in the order of battle 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 4 (0.24) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 8 12 (0.71) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 10 18 (1.06) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.12) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 35 112 (6.62) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 3 (0.18) (0.442) (0.55)
μετουσία participation, partnership, communion 1 5 (0.3) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 7 12 (0.71) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 12 (0.71) (0.963) (0.27)
μετρητικός skilled in measuring 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
μέτριος within measure 3 7 (0.41) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 3 (0.18) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 15 46 (2.72) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 30 55 (3.25) (3.714) (2.8)
μή not 187 546 (32.26) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 14 (0.83) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.06) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 2 14 (0.83) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 20 62 (3.66) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 74 (4.37) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 4 11 (0.65) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 2 3 (0.18) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.24) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 6 (0.35) (1.601) (0.86)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.06) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 22 50 (2.95) (6.388) (6.4)
μήνυσις laying of information 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
μηνυτής bringing to light 2 2 (0.12) (0.038) (0.07)
μήποτε never, on no account 12 24 (1.42) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 2 5 (0.3) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 18 75 (4.43) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 29 35 (2.07) (2.499) (4.41)
μητρικός of a mother 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 10 (0.59) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 4 4 (0.24) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 2 2 (0.12) (0.113) (0.13)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 2 (0.12) (0.06) (0.11)
μίγδα promiscuously, confusedly 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
μικρός small, little 12 33 (1.95) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 1 10 (0.59) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 17 94 (5.55) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 71 (4.19) (0.208) (0.51)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 46 (2.72) (0.049) (0.15)
μιμνήσκω to remind 10 14 (0.83) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 2 21 (1.24) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 4 12 (0.71) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 6 14 (0.83) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 2 2 (0.12) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 14 15 (0.89) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 4 (0.24) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 5 5 (0.3) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 2 (0.12) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 19 34 (2.01) (1.059) (0.79)
μογέω to toil, suffer 1 2 (0.12) (0.048) (0.33)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 89 117 (6.91) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 7 8 (0.47) (0.291) (0.01)
μόλις barely, scarcely 6 8 (0.47) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 5 6 (0.35) (0.072) (0.0)
μονάς alone, solitary 24 86 (5.08) (1.202) (0.02)
μοναχή a kind of linen item 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 1 2 (0.12) (0.152) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 16 37 (2.19) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 3 6 (0.35) (0.016) (0.01)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 8 10 (0.59) (0.192) (0.1)
μονιός solitary 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 3 (0.18) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 2 9 (0.53) (0.064) (0.04)
μονονυχί in a single night 1 4 (0.24) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 166 489 (28.89) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 23 (1.36) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 4 8 (0.47) (1.44) (0.04)
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
μορφή form, shape 6 20 (1.18) (0.748) (0.22)
μόρφωμα form, shape 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Μοῦσα the Muse 17 95 (5.61) (0.431) (0.89)
μουσική any art over which the Muses presided 7 32 (1.89) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 25 85 (5.02) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 2 6 (0.35) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 10 (0.59) (0.645) (0.19)
μυελός marrow 2 2 (0.12) (0.213) (0.03)
μυθικός mythic, legendary 6 13 (0.77) (0.046) (0.01)
μυθολογεύω to tell word for word 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 3 9 (0.53) (0.059) (0.1)
μυθολόγημα a mythical narrative 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 7 14 (0.83) (0.033) (0.02)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 116 226 (13.35) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
μυκάομαι to low, bellow, roar 3 3 (0.18) (0.05) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 5 6 (0.35) (0.01) (0.04)
μύκημα a lowing, bellowing, roaring 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
μυκητής a bellower 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
μυριάκις ten thousand times 1 2 (0.12) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 19 (1.12) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 3 16 (0.95) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 25 (1.48) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 2 2 (0.12) (0.098) (0.06)
μυστήριον a mystery 2 10 (0.59) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 17 (1.0) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 2 (0.12) (0.117) (0.49)
ναί yea, verily 2 3 (0.18) (0.919) (1.08)
ναστός close- pressed, (πλακοῦς) a well-kneaded cake 2 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ναυάγιον a piece of wreck 1 1 (0.06) (0.065) (0.18)
ναῦς a ship 4 7 (0.41) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.06) (0.158) (0.52)
νάω to flow 10 15 (0.89) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 1 2 (0.12) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 4 8 (0.47) (1.591) (2.21)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 4 10 (0.59) (0.011) (0.0)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 5 (0.3) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 15 25 (1.48) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 3 56 (3.31) (2.183) (4.18)
νεύω to nod 1 1 (0.06) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.06) (0.576) (0.62)
νέω to swim 21 35 (2.07) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 7 11 (0.65) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 20 34 (2.01) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 2 2 (0.12) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 2 2 (0.12) (0.078) (0.06)
νῆμα to spin 5 6 (0.35) (0.027) (0.04)
νήνεμος without wind, breezeless, calm, hushed 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
νῆσις spinning 2 2 (0.12) (0.013) (0.01)
νῆσος an island 3 3 (0.18) (1.017) (3.96)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 4 (0.24) (2.089) (3.95)
νοερός intellectual 16 42 (2.48) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 27 75 (4.43) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (0.65) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 22 37 (2.19) (0.476) (0.1)
νοητικός intelligent 1 4 (0.24) (0.042) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 10 101 (5.97) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 27 (1.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 4 (0.24) (0.417) (0.43)
νομοθέτης a lawgiver 1 23 (1.36) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 31 56 (3.31) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 45 92 (5.44) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 99 229 (13.53) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 5 26 (1.54) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 7 (0.41) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 8 15 (0.89) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 2 (0.12) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 14 44 (2.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 7 9 (0.53) (0.695) (0.41)
νύξ the night 6 7 (0.41) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 6 8 (0.47) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 9 9 (0.53) (0.474) (0.51)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 2 (0.12) (0.097) (0.1)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 4 (0.24) (0.096) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 24 (1.42) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 1 6 (0.35) (0.115) (0.1)
ξίφος a sword 1 1 (0.06) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 2 4 (0.24) (1.689) (0.89)
the 10,854 28,114 (1661.06) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 8 9 (0.53) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 4 7 (0.41) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 4 7 (0.41) (0.806) (0.09)
ὅδε this 105 178 (10.52) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.12) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 20 32 (1.89) (2.814) (4.36)
Ὀδυσσεύς Odysseus 5 12 (0.71) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 16 29 (1.71) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 10 16 (0.95) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 8 11 (0.65) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 5 (0.3) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 32 114 (6.74) (9.863) (11.77)
οἰητέος one must suppose 7 9 (0.53) (0.024) (0.0)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.18) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 55 166 (9.81) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 6 (0.35) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 3 (0.18) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 2 (0.12) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 19 (1.12) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 4 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 1 8 (0.47) (1.979) (2.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.06) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.18) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 2 (0.12) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 7 (0.41) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 42 107 (6.32) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 2 (0.12) (0.077) (0.16)
οἶος alone, lone, lonely 29 56 (3.31) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 92 200 (11.82) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 34 70 (4.14) (1.922) (0.78)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.12) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 4 (0.24) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 2 (0.12) (0.124) (0.56)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.06) (0.066) (0.11)
ὀκτώ eight 16 25 (1.48) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 3 (0.18) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 13 (0.77) (5.317) (5.48)
ὄλισθος slipperiness 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 4 (0.24) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 174 401 (23.69) (13.567) (4.4)
ὁλότης wholeness, entireness 1 5 (0.3) (0.037) (0.0)
Ὄλυμπος Olympus 4 6 (0.35) (0.181) (1.31)
ὁμαλής level 8 8 (0.47) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 3 4 (0.24) (0.41) (0.19)
ὁμαλότης evenness 2 3 (0.18) (0.047) (0.0)
ὁμάς the whole 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 17 (1.0) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 5 162 (9.57) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.06) (0.413) (0.64)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 15 24 (1.42) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 2 10 (0.59) (0.28) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 43 120 (7.09) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 10 53 (3.13) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 29 (1.71) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 8 (0.47) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.06) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 2 8 (0.47) (0.234) (0.1)
ὁμοπαθής of like feelings 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.06) (0.054) (0.11)
ὁμοταγής ranged in the same row 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 8 26 (1.54) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 27 (1.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 11 30 (1.77) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.24) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.12) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 4 7 (0.41) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 2 (0.12) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 37 88 (5.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 12 23 (1.36) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 3 (0.18) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 8 26 (1.54) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 34 98 (5.79) (0.913) (0.13)
ὀπή an opening, hole 1 2 (0.12) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 3 9 (0.53) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 3 9 (0.53) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 1 7 (0.41) (0.027) (0.03)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.06) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 8 9 (0.53) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 4 4 (0.24) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 5 21 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 3 4 (0.24) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 2 2 (0.12) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 3 8 (0.47) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 9 (0.53) (1.361) (2.1)
ὅπου where 26 51 (3.01) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 1 (0.06) (0.083) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 28 82 (4.84) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 4 12 (0.71) (0.326) (0.15)
ὁρατής beholder 3 12 (0.71) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 1 2 (0.12) (0.046) (0.0)
ὁρατός to be seen, visible 18 38 (2.25) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 167 308 (18.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 24 51 (3.01) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 3 11 (0.65) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 2 5 (0.3) (0.156) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 25 (1.48) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 12 46 (2.72) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 13 106 (6.26) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 36 73 (4.31) (3.324) (0.63)
ὁρίζων separating circle 3 3 (0.18) (0.015) (0.0)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 1 (0.06) (0.059) (0.41)
ὁρμάω to set in motion, urge 12 36 (2.13) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 8 26 (1.54) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 14 19 (1.12) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 2 (0.12) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 1 2 (0.12) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.06) (0.203) (2.44)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.06) (0.383) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 17 58 (3.43) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 19 30 (1.77) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,556 4,122 (243.54) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 404 1,031 (60.91) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 9 11 (0.65) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 106 233 (13.77) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 21 89 (5.26) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 7 32 (1.89) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 70 (4.14) (5.663) (6.23)
ὀστρέϊνος of or living in a shell, testaceous 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ὅταν when, whenever 26 106 (6.26) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 21 (1.24) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 256 645 (38.11) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 271 675 (39.88) (49.49) (23.92)
οὐ not 475 1,365 (80.65) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 10 (0.59) (0.364) (0.02)
οὗ where 31 86 (5.08) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 55 115 (6.79) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 16 (0.95) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 3 (0.18) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 4 15 (0.89) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 78 243 (14.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 72 200 (11.82) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 4 (0.24) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 13 33 (1.95) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 27 (1.6) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 6 27 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 4 (0.24) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 340 837 (49.45) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 11 16 (0.95) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 2 2 (0.12) (0.189) (0.24)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 12 14 (0.83) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 65 91 (5.38) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 2 (0.12) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 203 252 (14.89) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 3 (0.18) (0.385) (0.0)
οὖρον urine 2 2 (0.12) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 2 2 (0.12) (0.511) (0.1)
οὖς auris, the ear 7 24 (1.42) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 57 210 (12.41) (9.012) (0.6)
οὐσιώδης essential, substantial, real 5 15 (0.89) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 59 196 (11.58) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 1 (0.06) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 1 (0.06) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 2 2 (0.12) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 1,183 2,869 (169.51) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 127 332 (19.62) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 17 32 (1.89) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 3 (0.18) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 4 10 (0.59) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 3 (0.18) (0.542) (0.41)
ὀφίων mousmon 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ὄχημα anything that bears 57 66 (3.9) (0.154) (0.04)
ὀχλέω to move, disturb 1 1 (0.06) (0.059) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 3 (0.18) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 14 22 (1.3) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 10 25 (1.48) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 13 (0.77) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 52 131 (7.74) (4.93) (0.86)
παιδευτικός of or for teaching 1 21 (1.24) (0.016) (0.0)
παιδίον a child 2 2 (0.12) (1.117) (0.81)
παῖς a child 20 59 (3.49) (5.845) (12.09)
παιώνιος belonging to Paeon, medicinal, healing 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
Παιώνιος belonging to Paeon 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 9 (0.53) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 7 16 (0.95) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 3 (0.18) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 43 130 (7.68) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
πάμμεγας very great, immense 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 1 (0.06) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 4 11 (0.65) (0.464) (0.17)
Παμφυλία Pamphylia 2 2 (0.12) (0.049) (0.07)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 7 8 (0.47) (0.024) (0.06)
Πάν Pan 3 4 (0.24) (0.206) (0.54)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 10 10 (0.59) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 1 1 (0.06) (0.027) (0.16)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 9 14 (0.83) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 7 (0.41) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 1 (0.06) (0.051) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 17 41 (2.42) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 24 60 (3.54) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 24 (1.42) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 9 28 (1.65) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 19 48 (2.84) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 53 106 (6.26) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 9 (0.53) (2.482) (3.16)
πανύστατος last of all 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
πάομαι to acquire 3 4 (0.24) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 156 340 (20.09) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.18) (0.561) (0.46)
παραβλητέος to be compared 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.12) (0.372) (0.04)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.06) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 14 (0.83) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 6 22 (1.3) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 37 76 (4.49) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 9 (0.53) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 62 (3.66) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 7 (0.41) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 7 (0.41) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.18) (0.023) (0.04)
παραθέω to run beside 1 1 (0.06) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.06) (0.401) (0.4)
παρακέλευμα an exhortation, cheering address 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παρακελεύομαι to order 3 13 (0.77) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 3 (0.18) (0.363) (0.1)
παρακολούθησις following closely, interrelation 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 12 41 (2.42) (1.745) (2.14)
παράλλαξις alternation, alternating motion 2 2 (0.12) (0.04) (0.0)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.06) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 1 4 (0.24) (0.367) (0.12)
παραπέμπω to send past, convey past 5 5 (0.3) (0.194) (0.19)
παραπλέω to sail by 1 1 (0.06) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 9 (0.53) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 11 (0.65) (1.336) (3.27)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
παρατίθημι to place beside 1 1 (0.06) (1.046) (0.41)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 2 (0.12) (0.083) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.06) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 47 79 (4.67) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 4 (0.24) (0.299) (0.69)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.12) (0.021) (0.07)
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 1 1 (0.06) (0.018) (0.1)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 3 (0.18) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 13 (0.77) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 12 (0.71) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 2 3 (0.18) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 19 73 (4.31) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.24) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 18 37 (2.19) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 6 (0.35) (0.246) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 4 (0.24) (0.202) (0.22)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 5 (0.3) (0.159) (0.24)
παρορέω to be adjacent 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
παρουσία a being present, presence 1 6 (0.35) (0.687) (0.79)
παρών light ship 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 778 1,820 (107.53) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.18) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 2 3 (0.18) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 27 82 (4.84) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 35 89 (5.26) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.41) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 4 (0.24) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 3 (0.18) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.06) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 5 (0.3) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 9 10 (0.59) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.06) (0.067) (0.04)
πεδίον a plain 8 10 (0.59) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 31 (1.83) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 5 (0.3) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 8 (0.47) (1.92) (3.82)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.06) (0.039) (0.26)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πελαργός the stork 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
Πέλλα Pella 1 1 (0.06) (0.024) (0.06)
πελώριος gigantic 2 2 (0.12) (0.049) (0.38)
πεμπτός sent 7 20 (1.18) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 20 (1.18) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 9 11 (0.65) (0.298) (0.27)
πέντε five 4 27 (1.6) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.12) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 4 (0.24) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 3 6 (0.35) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 11 22 (1.3) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 2 2 (0.12) (0.153) (0.03)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.12) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 257 867 (51.23) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 14 27 (1.6) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 3 4 (0.24) (0.041) (0.03)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.06) (0.163) (0.12)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 3 (0.18) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.35) (0.519) (0.64)
περίβλημα garment 5 6 (0.35) (0.009) (0.0)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 1 (0.06) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 2 (0.12) (0.181) (0.07)
περίειμι2 go around 2 3 (0.18) (0.186) (0.33)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
περίεργος careful overmuch 2 2 (0.12) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 36 65 (3.84) (2.596) (0.61)
περίθεσις a putting on 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
περιθέω to run round 1 1 (0.06) (0.055) (0.08)
περιιάπτω to wound all round 3 3 (0.18) (0.021) (0.03)
περιίστημι to place round 1 2 (0.12) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 1 1 (0.06) (0.024) (0.06)
περίκειμαι to lie round about 4 5 (0.3) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 14 (0.83) (0.484) (0.32)
περιλάμπω to beam around 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
πέριξ round about, all round 5 5 (0.3) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 46 112 (6.62) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 78 162 (9.57) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 1 6 (0.35) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 5 6 (0.35) (0.051) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 4 (0.24) (0.162) (0.05)
περιπέτεια a turning right about 1 1 (0.06) (0.049) (0.52)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.06) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.06) (0.192) (0.32)
περιρρέω to flow round 1 1 (0.06) (0.029) (0.07)
περισσός beyond the regular number 3 17 (1.0) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 5 (0.3) (0.187) (0.77)
περιστροφή a turning 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 4 5 (0.3) (0.881) (0.0)
περιφέρω to carry round 2 3 (0.18) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 1 (0.06) (0.027) (0.1)
περιφορά meats carried round 48 55 (3.25) (0.209) (0.06)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.06) (0.053) (0.33)
περιχέω to pour round 1 2 (0.12) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 2 8 (0.47) (0.044) (0.04)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.06) (0.127) (0.39)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 1 (0.06) (0.061) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 1 (0.06) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 1 (0.06) (0.222) (0.44)
πέτομαι to fly 3 3 (0.18) (0.245) (0.7)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 19 (1.12) (0.791) (0.44)
πῃ in some way, somehow 2 6 (0.35) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 3 8 (0.47) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 6 (0.35) (0.947) (0.74)
πηρός disabled in a limb, maimed 4 5 (0.3) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 7 12 (0.71) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 3 5 (0.3) (0.513) (0.2)
πίθηκος an ape, monkey 5 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πικρός pointed, sharp, keen 2 2 (0.12) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.12) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 5 9 (0.53) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 2 (0.12) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 20 30 (1.77) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 5 10 (0.59) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 7 (0.41) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 3 (0.18) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 3 7 (0.41) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 20 (1.18) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 7 (0.41) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 2 5 (0.3) (0.078) (0.04)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.06) (0.063) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 13 24 (1.42) (0.164) (0.01)
πλασματώδης fictitious 4 5 (0.3) (0.021) (0.0)
πλάσσω to form, mould, shape 4 11 (0.65) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 9 15 (0.89) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 7 7 (0.41) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 66 232 (13.71) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 5 7 (0.41) (0.03) (0.0)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
πλεῖστος most, largest 8 18 (1.06) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 45 97 (5.73) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 2 (0.12) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 2 8 (0.47) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.06) (0.099) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 3 (0.18) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 2 (0.12) (0.337) (0.3)
πλέος full. 4 6 (0.35) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 1 (0.06) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 1 43 (2.54) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 19 (1.12) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 2 2 (0.12) (1.067) (4.18)
πλέως full of 9 15 (0.89) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 6 11 (0.65) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 25 71 (4.19) (4.236) (5.53)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 8 (0.47) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 10 (0.59) (0.142) (0.02)
πλήν except 16 30 (1.77) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 6 13 (0.77) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 18 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.24) (0.318) (0.3)
πλησμονή a filling 1 3 (0.18) (0.101) (0.05)
πλήσσω to strike, smite 3 10 (0.59) (0.691) (0.89)
πλοῦτος wealth, riches 12 13 (0.77) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 12 14 (0.83) (0.044) (0.04)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
πνεῦμα a blowing 13 16 (0.95) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 2 (0.12) (0.61) (0.0)
πνιγμός a choking 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
πνῖγος stifling heat 3 3 (0.18) (0.028) (0.02)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πόα grass, herb 4 15 (0.89) (0.478) (0.41)
ποδηγέω lead, guide 2 3 (0.18) (0.018) (0.0)
ποθεν from some place 5 15 (0.89) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 17 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 7 (0.41) (0.277) (0.37)
ποθή fond desire for 1 1 (0.06) (0.021) (0.15)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.12) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 2 5 (0.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 5 (0.3) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 165 448 (26.47) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 36 134 (7.92) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 5 163 (9.63) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 119 (7.03) (1.437) (0.18)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 8 33 (1.95) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 7 11 (0.65) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 15 50 (2.95) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 11 14 (0.83) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 15 38 (2.25) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 10 38 (2.25) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 3 (0.18) (2.429) (0.01)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 6 15 (0.89) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 5 15 (0.89) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 8 38 (2.25) (3.953) (12.13)
πολέω to go about, range over 2 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πόλις a city 6 135 (7.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 38 253 (14.95) (1.205) (2.18)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 10 95 (5.61) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 13 37 (2.19) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 4 (0.24) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 2 (0.12) (0.118) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 7 16 (0.95) (0.223) (0.1)
πόλος a pivot, hinge, axis 17 18 (1.06) (0.297) (0.04)
πολυειδής of many kinds 4 16 (0.95) (0.178) (0.04)
πολυηχής many-toned 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.06) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 173 466 (27.53) (35.28) (44.3)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.06) (0.164) (0.13)
πονηρία a bad state 2 9 (0.53) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 5 (0.3) (1.795) (0.65)
πόνος work 9 11 (0.65) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
πορεία a walking, mode of walking 33 36 (2.13) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 20 23 (1.36) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 5 (0.3) (0.045) (0.0)
ποριστής one who supplies 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Ποσειδῶν Poseidon 5 14 (0.83) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 3 3 (0.18) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.06) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 2 14 (0.83) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 11 (0.65) (1.368) (0.5)
πόστος which of a number? 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 2 3 (0.18) (0.012) (0.01)
ποταμός a river, stream 21 36 (2.13) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.06) (0.024) (0.14)
ποτε ever, sometime 28 90 (5.32) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 8 16 (0.95) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 20 79 (4.67) (2.474) (4.56)
ποῦ where 7 13 (0.77) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 6 (0.35) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 17 92 (5.44) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 35 (2.07) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 6 (0.35) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 45 (2.66) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 2 (0.12) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 70 (4.14) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.24) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 21 74 (4.37) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 5 (0.3) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 1 (0.06) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.06) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 8 (0.47) (2.157) (5.09)
πρό before 75 178 (10.52) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 16 27 (1.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 5 17 (1.0) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 6 12 (0.71) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 5 6 (0.35) (0.071) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 2 (0.12) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 4 25 (1.48) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.06) (0.719) (0.89)
προβιόω live before 5 5 (0.3) (0.006) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 7 (0.41) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 9 10 (0.59) (0.12) (0.07)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 1 (0.06) (0.197) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.12) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 2 4 (0.24) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.06) (0.325) (0.8)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 5 (0.3) (0.076) (0.07)
πρόειμι go forward 15 46 (2.72) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 5 (0.3) (0.088) (0.0)
προεῖπον to tell 6 11 (0.65) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 5 5 (0.3) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 8 30 (1.77) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 9 34 (2.01) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 9 (0.53) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 4 13 (0.77) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 3 (0.18) (0.164) (0.39)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.18) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 5 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 13 38 (2.25) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 2 8 (0.47) (0.198) (0.48)
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 24 52 (3.07) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 18 (1.06) (0.513) (0.13)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
Προμηθεύς Prometheus 1 3 (0.18) (0.105) (0.1)
προνοέω to perceive before, foresee 1 22 (1.3) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 31 84 (4.96) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 7 11 (0.65) (0.044) (0.03)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 16 59 (3.49) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 12 31 (1.83) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 3 4 (0.24) (0.307) (0.18)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 3 (0.18) (0.014) (0.03)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 273 987 (58.32) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 13 35 (2.07) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 7 (0.41) (0.972) (1.04)
προσακούω to hear besides 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
προσβάλλω to strike 3 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσβιβάζω to make to approach, bring nearer 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
προσδέω to bind on 1 4 (0.24) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 4 (0.24) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 1 2 (0.12) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 5 9 (0.53) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 8 (0.47) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
προσέοικα to be like, resemble 2 6 (0.35) (0.086) (0.04)
προσερέω to speak to, address, accost 1 2 (0.12) (0.023) (0.01)
προσέρχομαι to come 5 5 (0.3) (0.91) (0.78)
προσεχής next to 16 34 (2.01) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.53) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.18) (0.582) (0.1)
προσήγορος addressing, accosting 1 9 (0.53) (0.01) (0.03)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 46 144 (8.51) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 5 11 (0.65) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 4 11 (0.65) (0.281) (0.02)
προσθετέος one must attribute 3 3 (0.18) (0.024) (0.03)
προσθέω to run towards 1 3 (0.18) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 8 (0.47) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 12 22 (1.3) (0.675) (0.45)
προσκατασκευάζω to furnish besides 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 11 (0.65) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 19 (1.12) (0.664) (0.81)
προσοχή attention 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 4 (0.24) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.06) (0.248) (0.33)
προστάσσω to order 2 11 (0.65) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 16 (0.95) (0.141) (0.31)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 2 6 (0.35) (0.007) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 39 81 (4.79) (3.747) (1.45)
προσφερής brought near, approaching 3 5 (0.3) (0.015) (0.05)
προσφέρω to bring to 1 3 (0.18) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 1 (0.06) (0.101) (0.14)
προσφωνέω to call 1 1 (0.06) (0.074) (0.37)
προσχράομαι use besides; use 1 9 (0.53) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 12 32 (1.89) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 4 (0.24) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 15 (0.89) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 3 5 (0.3) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 2 12 (0.71) (3.766) (0.0)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.06) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 18 40 (2.36) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 138 338 (19.97) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 11 30 (1.77) (0.879) (1.29)
προϋπάρχω take the initiative in 8 12 (0.71) (0.378) (0.3)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 4 (0.24) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 45 49 (2.9) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 3 (0.18) (0.108) (0.0)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 3 (0.18) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 3 5 (0.3) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 6 9 (0.53) (0.288) (0.24)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 2 4 (0.24) (0.097) (0.38)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.06) (0.343) (0.2)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 1 (0.06) (0.064) (0.27)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 29 (1.71) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 98 271 (16.01) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 11 (0.65) (0.239) (0.03)
πταίω to make to stumble 1 3 (0.18) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 1 2 (0.12) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.06) (0.161) (0.31)
πτέρωμα that which is feathered 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
πτηνός feathered, winged 2 3 (0.18) (0.287) (0.08)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 2 (0.12) (0.457) (1.53)
πτῶσις a falling, fall 12 19 (1.12) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.06) (0.041) (0.02)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.18) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 5 18 (1.06) (0.296) (0.03)
πυθμήν the hollow bottom 1 17 (1.0) (0.135) (0.08)
Πύλαι Thermopylae 4 4 (0.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 4 (0.24) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 3 (0.18) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 19 40 (2.36) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 4 11 (0.65) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 4 10 (0.59) (0.092) (0.2)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.06) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 2 (0.12) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 84 227 (13.41) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 82 230 (13.59) (8.955) (6.31)
πωτάομαι to fly about 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 6 (0.35) (0.44) (0.18)
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 2 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 17 (1.0) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 1 (0.06) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.24) (0.147) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 2 6 (0.35) (0.116) (0.1)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.24) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 1 (0.06) (0.126) (1.06)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 6 (0.35) (0.514) (0.32)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.06) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 12 25 (1.48) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 6 9 (0.53) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 10 19 (1.12) (0.479) (0.13)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 6 6 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 7 13 (0.77) (0.03) (0.01)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.06) (0.181) (0.31)
ῥοή a river, stream, flood 1 1 (0.06) (0.116) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 3 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 52 (3.07) (0.217) (0.31)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.06) (0.212) (0.57)
ῥύσις a flowing, flow 1 4 (0.24) (0.175) (0.07)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 4 (0.24) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.06) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.24) (0.287) (0.15)
Σάις Sais 3 5 (0.3) (0.083) (0.1)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.18) (0.115) (0.04)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.06) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 38 76 (4.49) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.18) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 2 4 (0.24) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 3 (0.18) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 13 29 (1.71) (0.069) (0.06)
Σειρήν a Siren 22 27 (1.6) (0.075) (0.1)
σεισμός a shaking, shock 3 4 (0.24) (0.29) (0.21)
σεληναῖος lighted by the moon 2 2 (0.12) (0.038) (0.04)
σελήνη the moon 48 85 (5.02) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 8 (0.47) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 22 43 (2.54) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 2 2 (0.12) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 32 41 (2.42) (3.721) (0.94)
σήπω to make rotten 1 1 (0.06) (0.236) (0.05)
σής a moth 7 9 (0.53) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 3 (0.18) (0.125) (0.0)
σθένος strength, might 1 1 (0.06) (0.101) (0.63)
σιγάω to be silent 2 2 (0.12) (0.333) (0.34)
Σίσυφος the crafty.) 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
σκέλος the leg 1 3 (0.18) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 5 (0.3) (0.062) (0.02)
σκεπτέος one must reflect 1 3 (0.18) (0.202) (0.15)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 2 (0.12) (0.117) (0.27)
σκηνάω to dwell, live 2 2 (0.12) (0.044) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 6 11 (0.65) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 1 (0.06) (0.038) (0.04)
σκιά a shadow 7 18 (1.06) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 15 49 (2.9) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 22 (1.3) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 8 12 (0.71) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 5 6 (0.35) (0.838) (0.48)
σκοτώδης dark 3 5 (0.3) (0.011) (0.02)
Σόλων Solon 1 6 (0.35) (0.174) (0.14)
σός your 18 33 (1.95) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 4 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 2 24 (1.42) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.24) (0.375) (0.41)
σπείρω to sow 2 4 (0.24) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 3 (0.18) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 3 17 (1.0) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 8 (0.47) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.06) (0.529) (0.24)
σπορά a sowing 1 18 (1.06) (0.079) (0.02)
σπουδή haste, speed 1 6 (0.35) (1.021) (1.52)
σταθερός standing fast, steadfast 2 2 (0.12) (0.009) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 4 35 (2.07) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 4 4 (0.24) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 6 (0.35) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 6 8 (0.47) (0.037) (0.09)
στενός narrow, strait 1 1 (0.06) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 1 (0.06) (0.053) (0.05)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 8 (0.47) (0.816) (0.17)
στέρησις deprivation, privation 1 4 (0.24) (1.133) (0.01)
στερίσκω to deprive 1 1 (0.06) (0.022) (0.09)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 4 (0.24) (0.058) (0.14)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.06) (0.339) (0.46)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 1 (0.06) (0.136) (0.1)
στοιχεῖον sound; element, principle 13 35 (2.07) (2.704) (0.06)
στομίας hard-mouthed horse 4 4 (0.24) (0.012) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 13 15 (0.89) (0.1) (0.05)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 4 (0.24) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 7 15 (0.89) (0.466) (0.66)
στρόφιον a band worn by women 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
στρύχνον winter cherry, Physalis Alkekengi 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
στρωφάω to turn constantly 1 1 (0.06) (0.01) (0.09)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 1 (0.06) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 28 79 (4.67) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 3 10 (0.59) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 17 36 (2.13) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 6 (0.35) (0.2) (0.35)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 1 3 (0.18) (1.059) (0.31)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
συγκρίνω to compound 2 2 (0.12) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 3 4 (0.24) (0.364) (0.12)
συγχωρέω to come together, meet 6 23 (1.36) (1.25) (1.24)
σύζευξις a being yoked together 1 5 (0.3) (0.022) (0.01)
συζήω live with 1 3 (0.18) (0.082) (0.0)
σύζυγος yoked together, paired 2 4 (0.24) (0.038) (0.0)
σῦλα cargo, booty 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συλάω to strip off 1 1 (0.06) (0.094) (0.36)
σύλη the right of seizing the ship 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 7 (0.41) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 3 4 (0.24) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 12 (0.71) (0.739) (0.47)
συλλογιστέος to be concluded 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 22 45 (2.66) (9.032) (7.24)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 12 19 (1.12) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 11 20 (1.18) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 10 24 (1.42) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 7 (0.41) (0.594) (1.03)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 4 (0.24) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 2 12 (0.71) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 2 6 (0.35) (1.278) (0.14)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 6 (0.35) (0.028) (0.02)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 8 22 (1.3) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 2 3 (0.18) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 15 29 (1.71) (1.33) (1.47)
συμπέρασμα a conclusion 3 5 (0.3) (2.147) (0.0)
συμπεριάγω to carry about with 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
συμπεριφέρω to carry round along with 5 5 (0.3) (0.031) (0.07)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 12 (0.71) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 2 11 (0.65) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 9 17 (1.0) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.12) (0.038) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 9 (0.53) (0.482) (0.37)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 8 (0.47) (0.325) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 5 (0.3) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 5 (0.3) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 3 7 (0.41) (0.148) (0.03)
σύμφυλος of the same stock 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 1 (0.06) (0.027) (0.02)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 5 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 3 6 (0.35) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 13 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 2 29 (1.71) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 26 (1.54) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 13 23 (1.36) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 29 (1.71) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.12) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 3 8 (0.47) (0.019) (0.0)
συνᾴδω to sing with 4 11 (0.65) (0.117) (0.07)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 3 3 (0.18) (0.065) (0.0)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 2 (0.12) (0.066) (0.0)
συναμφότεροι both together 2 4 (0.24) (0.356) (0.12)
συνάπτω to tie 22 50 (2.95) (1.207) (1.11)
συναρτάω to knit 1 2 (0.12) (0.022) (0.01)
συναφή connexion, union 3 8 (0.47) (0.039) (0.01)
συνδέομαι to join in begging 9 16 (0.95) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 8 (0.47) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 9 19 (1.12) (0.139) (0.15)
συνδιατίθημι help in arranging 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
συνδιοικέω to administer together with 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 14 22 (1.3) (0.989) (0.75)
συνείρω to string together 3 3 (0.18) (0.06) (0.01)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.06) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 3 (0.18) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.3) (0.182) (0.29)
σύνερξις close union, wedlock 1 5 (0.3) (0.005) (0.01)
συνεφάπτομαι to take part in 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
συνέχεια continuity 4 10 (0.59) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 9 19 (1.12) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 23 37 (2.19) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 9 10 (0.59) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 5 (0.3) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 6 (0.35) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 14 18 (1.06) (1.252) (0.06)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 18 32 (1.89) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 5 8 (0.47) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 17 (1.0) (2.685) (1.99)
συννεύω to incline to a point, converge 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
συννοέω to meditate 1 4 (0.24) (0.043) (0.24)
σύννομος feeding together, gregarious 1 3 (0.18) (0.02) (0.06)
σύνοδος fellow-traveller 3 24 (1.42) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 23 (1.36) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 1 8 (0.47) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 25 (1.48) (0.353) (0.3)
συνοχή a being held together 1 2 (0.12) (0.029) (0.04)
συνόχωκα to be held together 17 27 (1.6) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 12 (0.71) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 12 28 (1.65) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 27 (1.6) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 2 (0.12) (0.032) (0.05)
συντίθημι to put together 2 7 (0.41) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 9 (0.53) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 4 4 (0.24) (0.118) (0.09)
σύντροφος brought up together with 1 3 (0.18) (0.069) (0.12)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.06) (0.07) (0.18)
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 4 (0.24) (0.04) (0.03)
Συράκουσαι Syracuse 1 1 (0.06) (0.425) (2.99)
συρρέω to flow together 1 1 (0.06) (0.102) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 4 23 (1.36) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 1 1 (0.06) (0.062) (0.01)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 7 12 (0.71) (0.091) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.06) (0.086) (0.25)
συχνός long 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.06) (0.03) (0.11)
σφαῖρα a ball, playing-ball 36 50 (2.95) (0.909) (0.05)
σφαιρικός globular, spherical 3 3 (0.18) (0.031) (0.0)
σφαιροειδής ball-like, spherical 3 3 (0.18) (0.145) (0.01)
σφαιρόω to make spherical 12 15 (0.89) (0.072) (0.01)
σφαλερός likely to make one stumble 1 2 (0.12) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 2 (0.12) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 9 (0.53) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 4 (0.24) (1.407) (0.69)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
σφόνδυλος a vertebra 46 47 (2.78) (0.383) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 3 4 (0.24) (0.112) (0.77)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.12) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 8 (0.47) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 21 40 (2.36) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 27 52 (3.07) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 5 (0.3) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 6 7 (0.41) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 20 51 (3.01) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 26 189 (11.17) (2.44) (2.29)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 2 7 (0.41) (0.03) (0.01)
σῶμα the body 216 371 (21.92) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 26 53 (3.13) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 7 9 (0.53) (0.049) (0.02)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 8 (0.47) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 2 11 (0.65) (0.286) (0.41)
σώφρων of sound mind 1 11 (0.65) (0.638) (0.59)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
τᾶν sir, my good friend 2 2 (0.12) (0.068) (0.19)
Τάνταλος Tantalus 1 1 (0.06) (0.055) (0.07)
τάξις an arranging 132 232 (13.71) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 1 (0.06) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.18) (0.164) (0.15)
Τάρταρος Tartarus 19 21 (1.24) (0.093) (0.15)
τάσις tension, intensity, force 2 2 (0.12) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 57 107 (6.32) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 2 7 (0.41) (0.081) (0.0)
ταυρόκερως bull-horned 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ταῦρος a bull 1 2 (0.12) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 20 56 (3.31) (2.435) (2.94)
ταφή burial 2 4 (0.24) (0.139) (0.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 10 (0.59) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.24) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 7 10 (0.59) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 2 2 (0.12) (0.093) (0.07)
τε and 218 619 (36.57) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
τείνω to stretch 19 34 (2.01) (0.596) (0.72)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 5 (0.3) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 2 12 (0.71) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 2 (0.12) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 110 (6.5) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 5 30 (1.77) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.71) (0.524) (0.26)
τελετή initiation 6 19 (1.12) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 15 41 (2.42) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 16 28 (1.65) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 5 8 (0.47) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 20 (1.18) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 6 (0.35) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 29 84 (4.96) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 15 (0.89) (1.328) (1.33)
τέξις child-bearing 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.18) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 2 (0.12) (0.335) (0.5)
τέσσαρες four 15 59 (3.49) (2.963) (1.9)
τεταγμένως in orderly manner 2 3 (0.18) (0.035) (0.01)
τέταρτος fourth 7 27 (1.6) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 24 (1.42) (0.946) (0.15)
τετράς the fourth day 14 31 (1.83) (0.249) (0.03)
τέτραχα in four parts 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
τετράχους holding four χόες 1 3 (0.18) (0.068) (0.0)
τετραχῶς in fourfold manner 1 3 (0.18) (0.067) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 31 (1.83) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 5 11 (0.65) (0.227) (0.09)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.06) (0.641) (0.52)
τῆ take 2 6 (0.35) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 94 229 (13.53) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 25 40 (2.36) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 3 3 (0.18) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.06) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 5 (0.3) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 3 (0.18) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 2 (0.12) (0.169) (0.02)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 3 (0.18) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 122 383 (22.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 46 116 (6.85) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 14 (0.83) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 45 90 (5.32) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 18 (1.06) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 11 30 (1.77) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 7 (0.41) (0.75) (0.31)
Τίμων Timo 1 1 (0.06) (0.088) (0.02)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 5 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 23 30 (1.77) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 5 9 (0.53) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 4 10 (0.59) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 499 1,332 (78.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 133 396 (23.4) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 11 17 (1.0) (0.258) (0.38)
τίτθη a nurse 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
Τιτυός Tityus 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
τίω to pay honour to 1 3 (0.18) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 13 23 (1.36) (0.581) (0.07)
τμῆσις a cutting 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
τοι let me tell you, surely, verily 8 14 (0.83) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 3 (0.18) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 60 138 (8.15) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 5 11 (0.65) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 36 81 (4.79) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 143 417 (24.64) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 4 (0.24) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 4 11 (0.65) (0.465) (0.08)
τομός cutting 1 6 (0.35) (0.042) (0.01)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 7 14 (0.83) (0.347) (0.08)
τοπικός concerning 6 6 (0.35) (0.18) (0.0)
τόπος a place 170 217 (12.82) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 1 3 (0.18) (0.214) (1.34)
τοσόσδε so strong, so able 1 1 (0.06) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 35 85 (5.02) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 66 (3.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 12 66 (3.9) (6.266) (11.78)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 3 13 (0.77) (0.097) (0.13)
τραγῳδία a tragedy 2 27 (1.6) (0.219) (0.74)
τρανής piercing 1 2 (0.12) (0.047) (0.02)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.06) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 2 2 (0.12) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.12) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 32 127 (7.5) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 8 (0.47) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 28 (1.65) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 3 (0.18) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 7 34 (2.01) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 1 2 (0.12) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 11 31 (1.83) (0.392) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
τριήρης trireme 6 6 (0.35) (0.407) (1.04)
τρίοδος a meeting of three roads 14 16 (0.95) (0.039) (0.01)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 7 (0.41) (0.118) (0.04)
τριπλόος triple, threefold 1 3 (0.18) (0.034) (0.05)
τρίς thrice, three times 2 17 (1.0) (0.36) (0.73)
τρισσός threefold 2 9 (0.53) (0.076) (0.15)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.06) (0.274) (0.12)
τριτάω when three days old 1 3 (0.18) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 36 136 (8.04) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 3 (0.18) (0.186) (0.04)
τριχῶς in threefold manner 1 4 (0.24) (0.129) (0.0)
τροπικός of the solstice 2 4 (0.24) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 45 147 (8.69) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 46 148 (8.74) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 8 12 (0.71) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 1 (0.06) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 1 (0.06) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 56 104 (6.14) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 12 44 (2.6) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 17 25 (1.48) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 17 (1.0) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 9 11 (0.65) (0.898) (1.54)
τυφλότης blindness 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
τύχη (good) fortune, luck, chance 17 24 (1.42) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 225 678 (40.06) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 6 7 (0.41) (0.126) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 1 (0.06) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 6 10 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 8 (0.47) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 4 (0.24) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 3 4 (0.24) (0.804) (0.01)
ὑδρηλός watery, wet 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὕδωρ water 7 14 (0.83) (7.043) (3.14)
υἱός a son 3 10 (0.59) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 20 54 (3.19) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 15 (0.89) (0.264) (0.0)
ὑλώδης woody, wooded 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 12 21 (1.24) (0.284) (0.26)
ὕμνησις lauding, praising 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ὕμνος a hymn, festive song 5 5 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ὑμνῳδός singing hymns 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ὑμός your 4 9 (0.53) (6.015) (5.65)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 1 (0.06) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
ὑπαλλάσσω to exchange 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.12) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 13 26 (1.54) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.12) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 45 105 (6.2) (13.407) (5.2)
ὑπάτη the lowest note 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 2 (0.12) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 37 92 (5.44) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 4 (0.24) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 3 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 16 (0.95) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 5 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερκάθημαι to sit over 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 10 21 (1.24) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.06) (0.065) (0.03)
ὑπέρτερος over 4 6 (0.35) (0.068) (0.13)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 2 (0.12) (0.024) (0.09)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.12) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 7 (0.41) (0.499) (0.76)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 6 10 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 4 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 2 2 (0.12) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 7 14 (0.83) (1.091) (1.42)
ὑπνώω to be drowsy, tired 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 190 368 (21.74) (26.85) (24.12)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 4 4 (0.24) (0.032) (0.04)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 6 (0.35) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 15 20 (1.18) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 11 18 (1.06) (0.153) (0.06)
ὑπόζωμα the diaphragm, midriff 2 3 (0.18) (0.017) (0.01)
ὑποζώννυμι to undergird 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 13 29 (1.71) (1.565) (0.71)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὑπόκειμαι to lie under 4 44 (2.6) (5.461) (0.69)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.06) (0.085) (0.08)
ὑποκρούω to strike gently 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 36 (2.13) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 3 4 (0.24) (0.545) (0.64)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 2 6 (0.35) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 14 26 (1.54) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 8 (0.47) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 4 (0.24) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπόνοια a hidden thought 3 9 (0.53) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 1 (0.06) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 25 (1.48) (0.811) (0.04)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ὑποστόρνυμι spread, lay 3 5 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑποτάσσω to place 2 3 (0.18) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 10 (0.59) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
ὑπουργέω to render service 2 3 (0.18) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.12) (0.11) (0.1)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 3 3 (0.18) (0.011) (0.01)
ὗς wild swine 13 19 (1.12) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 14 29 (1.71) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 6 (0.35) (1.506) (1.39)
ὕφεσις letting down, slackening 1 13 (0.77) (0.027) (0.0)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 7 (0.41) (0.029) (0.01)
ὑφίημι to let down 2 8 (0.47) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 11 41 (2.42) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 12 15 (0.89) (0.992) (0.9)
ὕψος height 6 7 (0.41) (0.539) (0.34)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.06) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 20 39 (2.3) (0.093) (0.19)
Φαίδων Phaedo 16 28 (1.65) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 47 141 (8.33) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 17 26 (1.54) (2.734) (1.67)
φανή a torch a torch-procession 1 1 (0.06) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 4 8 (0.47) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 3 6 (0.35) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 4 16 (0.95) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 21 47 (2.78) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 3 3 (0.18) (0.028) (0.0)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 8 (0.47) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 52 88 (5.2) (1.873) (1.34)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 2 3 (0.18) (0.044) (0.32)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 2 (0.12) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 5 5 (0.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 10 13 (0.77) (0.098) (0.1)
φέγγος light, splendour, lustre 1 2 (0.12) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 58 99 (5.85) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 12 (0.71) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
φή as, just as, like 2 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 14 (0.83) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 195 600 (35.45) (36.921) (31.35)
φθαρτικός destructive of 4 11 (0.65) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 1 26 (1.54) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 6 20 (1.18) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 8 8 (0.47) (0.038) (0.13)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 37 (2.19) (1.783) (0.71)
φθογγή voice 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
φθόγγος any clear, distinct sound 6 7 (0.41) (0.205) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 13 (0.77) (1.418) (0.14)
φιλέω to love, regard with affection 3 14 (0.83) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 1 7 (0.41) (0.042) (0.0)
φιλήκοος fond of hearing 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 3 (0.18) (1.035) (4.11)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φιλόπρωτος fond of being first 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 44 (2.6) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 1 (0.06) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 5 11 (0.65) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 15 28 (1.65) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 42 (2.48) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 12 (0.71) (0.217) (0.47)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.06) (0.063) (0.05)
φιλοχρηματία love of money 1 7 (0.41) (0.021) (0.01)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 2 (0.12) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 1 4 (0.24) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 2 (0.12) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 3 (0.18) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 5 (0.3) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.12) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 14 25 (1.48) (1.093) (0.13)
φορεύς a bearer, carrier 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
φορέω to bear 2 2 (0.12) (0.303) (1.06)
φορτικός of the nature of a burden 1 3 (0.18) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 4 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φρήν the midriff; heart, mind 1 3 (0.18) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 3 (0.18) (0.093) (0.01)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 19 (1.12) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 45 (2.66) (0.86) (0.15)
φρουρά a looking out, watch, guard 3 4 (0.24) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 2 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φῦ fie! faugh! 3 5 (0.3) (0.071) (0.01)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 3 (0.18) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 2 (0.12) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.18) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 1 (0.06) (0.023) (0.06)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 6 31 (1.83) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 9 32 (1.89) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 2 4 (0.24) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 2 (0.12) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 1 (0.06) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 20 42 (2.48) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 134 351 (20.74) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
φυτεύω to plant 1 2 (0.12) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 14 24 (1.42) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 8 17 (1.0) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 40 (2.36) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 2 (0.12) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.06) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 17 24 (1.42) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 1 (0.06) (0.147) (0.07)
φώς a man 35 57 (3.37) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 23 (1.36) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.24) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 5 (0.3) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 12 (0.71) (1.723) (2.13)
χάος chaos 2 2 (0.12) (0.059) (0.1)
χαρακτήρ a mark engraved 5 7 (0.41) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.18) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 6 (0.35) (3.66) (3.87)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 37 39 (2.3) (0.091) (0.08)
χαυνότης porousness, sponginess 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
χεῖλος lip 11 11 (0.65) (0.395) (0.41)
χειλόω to surround with a lip 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 2 (0.12) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 24 26 (1.54) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 54 149 (8.8) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 1 1 (0.06) (0.099) (0.13)
χέω to pour 1 8 (0.47) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 2 (0.12) (0.149) (0.16)
χθές yesterday 1 1 (0.06) (0.122) (0.12)
Χθονία Chthonia 2 3 (0.18) (0.011) (0.01)
χθόνιος in, under 24 33 (1.95) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 2 3 (0.18) (0.314) (2.08)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 10 14 (0.83) (0.294) (0.16)
χιλιέτης lasting a thousand years 7 8 (0.47) (0.007) (0.01)
χίλιοι a thousand 4 4 (0.24) (0.486) (1.95)
χιλιοστός the thousandth 4 4 (0.24) (0.008) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 5 (0.3) (0.636) (0.79)
χόνδρος a grain 1 1 (0.06) (0.266) (0.02)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 1 (0.06) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 3 9 (0.53) (0.076) (0.04)
χοῦς measure of capacity 2 3 (0.18) (0.238) (0.16)
χόω to throw 2 2 (0.12) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 42 82 (4.84) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 42 (2.48) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 25 55 (3.25) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 62 140 (8.27) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 7 21 (1.24) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 31 92 (5.44) (6.22) (4.12)
χρῆσις a using, employment, use 2 3 (0.18) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 6 (0.35) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 11 (0.65) (0.479) (0.14)
χρονικός of or concerning time, temporal 5 6 (0.35) (0.064) (0.0)
χρόνος time 72 141 (8.33) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 12 (0.71) (1.072) (2.49)
χρυσόρραπις with wand of gold 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
χρυσός gold 2 13 (0.77) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 23 25 (1.48) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 2 4 (0.24) (0.258) (1.01)
χυλός juice 1 1 (0.06) (0.709) (0.01)
χώρα land 18 22 (1.3) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 37 44 (2.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 9 17 (1.0) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 26 (1.54) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 4 (0.24) (0.05) (0.02)
χωριστής one who separates 7 13 (0.77) (0.139) (0.0)
χωριστός separated, separable 7 21 (1.24) (0.58) (0.0)
χῶρος a piece of ground, ground, place 8 9 (0.53) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 8 9 (0.53) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 2 11 (0.65) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 22 (1.3) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 8 9 (0.53) (0.518) (0.36)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.06) (0.623) (0.15)
ψῦξις a cooling, chilling 2 3 (0.18) (0.467) (0.0)
ψυχή breath, soul 664 1,087 (64.22) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 22 48 (2.84) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 89 128 (7.56) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 3 6 (0.35) (0.029) (0.0)
ψυχρός cold, chill 1 5 (0.3) (2.892) (0.3)
ψύχω to breathe, blow 3 9 (0.53) (0.574) (0.06)
O! oh! 17 39 (2.3) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 3 14 (0.83) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 11 (0.65) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 5 (0.3) (0.484) (0.59)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 2 35 (2.07) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 42 (2.48) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.12) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 558 1,407 (83.13) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 1 (0.06) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 15 50 (2.95) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 75 193 (11.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 45 94 (5.55) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 14 (0.83) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 21 (1.24) (0.487) (0.44)
ὠχρότης paleness 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)

PAGINATE