urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg001.opp-grc1:11
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,514 lemmas; 66,095 tokens (169,253 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠχρότης paleness 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 21 (1.24) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 14 (0.83) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 45 94 (5.55) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 75 193 (11.4) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 15 50 (2.95) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 1 (0.06) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 558 1,407 (83.13) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.12) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 3 42 (2.48) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 35 (2.07) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 5 (0.3) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 3 11 (0.65) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 3 14 (0.83) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
O! oh! 17 39 (2.3) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 3 9 (0.53) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 1 5 (0.3) (2.892) (0.3)
ψυχόω to give life to 3 6 (0.35) (0.029) (0.0)
ψῦχος cold 89 128 (7.56) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 22 48 (2.84) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 664 1,087 (64.22) (11.437) (4.29)
ψῦξις a cooling, chilling 2 3 (0.18) (0.467) (0.0)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.06) (0.623) (0.15)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 8 9 (0.53) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 22 (1.3) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 2 11 (0.65) (1.919) (0.44)
χῶρος2 north-west wind 8 9 (0.53) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 8 9 (0.53) (0.303) (1.55)
χωριστός separated, separable 7 21 (1.24) (0.58) (0.0)
χωριστής one who separates 7 13 (0.77) (0.139) (0.0)
χωρισμός separation 1 4 (0.24) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 26 (1.54) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 9 17 (1.0) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 37 44 (2.6) (1.544) (1.98)
χώρα land 18 22 (1.3) (3.587) (8.1)
χυλός juice 1 1 (0.06) (0.709) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 2 4 (0.24) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 23 25 (1.48) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 2 13 (0.77) (0.812) (1.49)
χρυσόρραπις with wand of gold 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 12 (0.71) (1.072) (2.49)
χρόνος time 72 141 (8.33) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 5 6 (0.35) (0.064) (0.0)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 11 (0.65) (0.479) (0.14)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 6 (0.35) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 3 (0.18) (0.787) (0.08)
χρή it is fated, necessary 31 92 (5.44) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 7 21 (1.24) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 62 140 (8.27) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 25 55 (3.25) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 42 (2.48) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 42 82 (4.84) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 2 (0.12) (0.146) (0.32)
χοῦς measure of capacity 2 3 (0.18) (0.238) (0.16)
χορηγός a chorus leader 3 9 (0.53) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 1 (0.06) (0.179) (0.69)
χόνδρος a grain 1 1 (0.06) (0.266) (0.02)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 5 (0.3) (0.636) (0.79)
χιλιοστός the thousandth 4 4 (0.24) (0.008) (0.01)
χίλιοι a thousand 4 4 (0.24) (0.486) (1.95)
χιλιέτης lasting a thousand years 7 8 (0.47) (0.007) (0.01)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 10 14 (0.83) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 2 3 (0.18) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 24 33 (1.95) (0.089) (0.25)
Χθονία Chthonia 2 3 (0.18) (0.011) (0.01)
χθές yesterday 1 1 (0.06) (0.122) (0.12)
χήν the tame goose 1 2 (0.12) (0.149) (0.16)
χέω to pour 1 8 (0.47) (0.435) (1.53)
χελιδών the swallow 1 1 (0.06) (0.099) (0.13)
χείρων worse, meaner, inferior 54 149 (8.8) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 24 26 (1.54) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 2 (0.12) (1.096) (1.89)
χειλόω to surround with a lip 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
χεῖλος lip 11 11 (0.65) (0.395) (0.41)
χαυνότης porousness, sponginess 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 37 39 (2.3) (0.091) (0.08)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 6 (0.35) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.18) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 5 7 (0.41) (0.319) (0.05)
χάος chaos 2 2 (0.12) (0.059) (0.1)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 12 (0.71) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 5 (0.3) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.24) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 23 (1.36) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φώς a man 35 57 (3.37) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 1 (0.06) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 17 24 (1.42) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.06) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 2 (0.12) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 40 (2.36) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 8 17 (1.0) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 14 24 (1.42) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 2 (0.12) (0.206) (0.34)
φυτάς plant 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 134 351 (20.74) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 20 42 (2.48) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 1 (0.06) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 2 (0.12) (0.184) (0.07)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
φῦλον a race, tribe, class 2 4 (0.24) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 9 32 (1.89) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 6 31 (1.83) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 1 (0.06) (0.023) (0.06)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.18) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 2 (0.12) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 3 (0.18) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 3 5 (0.3) (0.071) (0.01)
φρουρέω to keep watch 2 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 3 4 (0.24) (0.295) (0.5)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 45 (2.66) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 19 (1.12) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 3 (0.18) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 3 (0.18) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 4 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 1 3 (0.18) (0.125) (0.1)
φορέω to bear 2 2 (0.12) (0.303) (1.06)
φορεύς a bearer, carrier 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
φορά a carrying 14 25 (1.48) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.12) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 5 (0.3) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 3 3 (0.18) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 2 (0.12) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 4 (0.24) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 2 (0.12) (0.069) (0.06)
φιλοχρηματία love of money 1 7 (0.41) (0.021) (0.01)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.06) (0.063) (0.05)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 12 (0.71) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 42 (2.48) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 15 28 (1.65) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 5 11 (0.65) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 1 (0.06) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 44 (2.6) (4.36) (12.78)
φιλόπρωτος fond of being first 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 2 (0.12) (0.078) (0.09)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 3 (0.18) (1.035) (4.11)
φιλήκοος fond of hearing 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
Φίληβος Philebus 1 7 (0.41) (0.042) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 3 14 (0.83) (1.242) (2.43)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 13 (0.77) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 6 7 (0.41) (0.205) (0.16)
φθογγή voice 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 37 (2.19) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 8 8 (0.47) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 6 20 (1.18) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 26 (1.54) (0.707) (0.0)
φθαρτικός destructive of 4 11 (0.65) (0.119) (0.01)
φημί to say, to claim 195 600 (35.45) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 14 (0.83) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 2 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 12 (0.71) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 58 99 (5.85) (8.129) (10.35)
φέγγος light, splendour, lustre 1 2 (0.12) (0.097) (0.17)
φάσμα an apparition, phantom 10 13 (0.77) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 5 5 (0.3) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 2 (0.12) (0.194) (0.03)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 2 3 (0.18) (0.044) (0.32)
φάος light, daylight 52 88 (5.2) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 8 (0.47) (0.21) (0.07)
φαντασιόω bring images before the mind of 3 3 (0.18) (0.028) (0.0)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 21 47 (2.78) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 4 16 (0.95) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 3 6 (0.35) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 4 8 (0.47) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 1 (0.06) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 17 26 (1.54) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 47 141 (8.33) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 16 28 (1.65) (0.072) (0.0)
Φαῖδρος Phaedrus 20 39 (2.3) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.06) (0.117) (0.07)
ὕψος height 6 7 (0.41) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 12 15 (0.89) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 11 41 (2.42) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 8 (0.47) (0.129) (0.19)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 7 (0.41) (0.029) (0.01)
ὕφεσις letting down, slackening 1 13 (0.77) (0.027) (0.0)
ὕστερος latter, last 1 6 (0.35) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 14 29 (1.71) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 13 19 (1.12) (1.845) (0.91)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 3 3 (0.18) (0.011) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.12) (0.11) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 2 3 (0.18) (0.055) (0.15)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 10 (0.59) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 2 3 (0.18) (0.402) (0.32)
ὑποστόρνυμι spread, lay 3 5 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 25 (1.48) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 1 (0.06) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 3 9 (0.53) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 4 (0.24) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 8 (0.47) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 14 26 (1.54) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 2 6 (0.35) (0.25) (0.24)
ὑπολείπω to leave remaining 3 4 (0.24) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 36 (2.13) (1.526) (1.65)
ὑποκρούω to strike gently 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.06) (0.085) (0.08)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ὑπόκειμαι to lie under 4 44 (2.6) (5.461) (0.69)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 13 29 (1.71) (1.565) (0.71)
ὑποζώννυμι to undergird 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ὑπόζωμα the diaphragm, midriff 2 3 (0.18) (0.017) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 11 18 (1.06) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 15 20 (1.18) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 6 (0.35) (0.514) (1.04)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 4 4 (0.24) (0.032) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 190 368 (21.74) (26.85) (24.12)
ὑπνώω to be drowsy, tired 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 7 14 (0.83) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 2 (0.12) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 4 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 6 10 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 7 (0.41) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.12) (0.082) (0.07)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 2 (0.12) (0.024) (0.09)
ὑπέρτερος over 4 6 (0.35) (0.068) (0.13)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.06) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 10 21 (1.24) (0.53) (0.24)
ὑπερκάθημαι to sit over 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 5 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 16 (0.95) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 3 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 4 (0.24) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 37 92 (5.44) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 2 (0.12) (0.243) (1.62)
ὑπάτη the lowest note 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 45 105 (6.2) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.12) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 13 26 (1.54) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.12) (0.085) (0.1)
ὑπαλλάσσω to exchange 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 1 (0.06) (0.07) (0.35)
ὑμός your 4 9 (0.53) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδός singing hymns 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ὕμνος a hymn, festive song 5 5 (0.3) (0.392) (0.49)
ὕμνησις lauding, praising 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 12 21 (1.24) (0.284) (0.26)
ὑλώδης woody, wooded 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 15 (0.89) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 20 54 (3.19) (5.5) (0.94)
υἱός a son 3 10 (0.59) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 14 (0.83) (7.043) (3.14)
ὑδρηλός watery, wet 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὑγρότης wetness, moisture 3 4 (0.24) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 4 (0.24) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 8 (0.47) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 6 10 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 1 (0.06) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
τώς so, in this wise 6 7 (0.41) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 225 678 (40.06) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 17 24 (1.42) (1.898) (2.33)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
τυφλότης blindness 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 9 11 (0.65) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 17 (1.0) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 17 25 (1.48) (0.141) (0.24)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 12 44 (2.6) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 56 104 (6.14) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 1 (0.06) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 1 (0.06) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 8 12 (0.71) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 46 148 (8.74) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 45 147 (8.69) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 2 4 (0.24) (0.16) (0.07)
τριχῶς in threefold manner 1 4 (0.24) (0.129) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 3 (0.18) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 36 136 (8.04) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 3 (0.18) (0.083) (0.07)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.06) (0.274) (0.12)
τρισσός threefold 2 9 (0.53) (0.076) (0.15)
τρίς thrice, three times 2 17 (1.0) (0.36) (0.73)
τριπλόος triple, threefold 1 3 (0.18) (0.034) (0.05)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 7 (0.41) (0.118) (0.04)
τρίοδος a meeting of three roads 14 16 (0.95) (0.039) (0.01)
τριήρης trireme 6 6 (0.35) (0.407) (1.04)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
τριάς the number three, a triad 11 31 (1.83) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 2 (0.12) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 7 34 (2.01) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 3 (0.18) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 28 (1.65) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 8 (0.47) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 32 127 (7.5) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.12) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 2 2 (0.12) (0.481) (0.47)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.06) (0.506) (0.34)
τρανής piercing 1 2 (0.12) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 2 27 (1.6) (0.219) (0.74)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 3 13 (0.77) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 12 66 (3.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 66 (3.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 35 85 (5.02) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 1 (0.06) (0.411) (0.66)
τόσος so great, so vast 1 3 (0.18) (0.214) (1.34)
τόπος a place 170 217 (12.82) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 6 6 (0.35) (0.18) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 7 14 (0.83) (0.347) (0.08)
τομός cutting 1 6 (0.35) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 4 11 (0.65) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 2 4 (0.24) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 143 417 (24.64) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 36 81 (4.79) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 5 11 (0.65) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 60 138 (8.15) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 3 (0.18) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 14 (0.83) (2.299) (9.04)
τμῆσις a cutting 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 13 23 (1.36) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 1 3 (0.18) (0.236) (1.17)
Τιτυός Tityus 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
τίτθη a nurse 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
τίσις payment by way of return 11 17 (1.0) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 133 396 (23.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 499 1,332 (78.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 10 (0.59) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 5 9 (0.53) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 23 30 (1.77) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 5 (0.3) (0.326) (0.85)
Τίμων Timo 1 1 (0.06) (0.088) (0.02)
τίμιος valued 3 7 (0.41) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 11 30 (1.77) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 18 (1.06) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 45 90 (5.32) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 1 14 (0.83) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 46 116 (6.85) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 122 383 (22.63) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 3 (0.18) (0.034) (0.02)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 2 (0.12) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 3 (0.18) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 5 (0.3) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.06) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 3 3 (0.18) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 25 40 (2.36) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 94 229 (13.53) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 6 (0.35) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.06) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 5 11 (0.65) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 31 (1.83) (3.221) (1.81)
τετραχῶς in fourfold manner 1 3 (0.18) (0.067) (0.0)
τετράχους holding four χόες 1 3 (0.18) (0.068) (0.0)
τέτραχα in four parts 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
τετράς the fourth day 14 31 (1.83) (0.249) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 24 (1.42) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 7 27 (1.6) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 2 3 (0.18) (0.035) (0.01)
τέσσαρες four 15 59 (3.49) (2.963) (1.9)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 2 (0.12) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.18) (0.751) (1.38)
τέξις child-bearing 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
τέμνω to cut, hew 1 15 (0.89) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 29 84 (4.96) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 6 (0.35) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 20 (1.18) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 5 8 (0.47) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 16 28 (1.65) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 15 41 (2.42) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 6 19 (1.12) (0.171) (0.18)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.71) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 5 30 (1.77) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 110 (6.5) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 2 (0.12) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 12 (0.71) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 5 (0.3) (0.255) (0.39)
τείνω to stretch 19 34 (2.01) (0.596) (0.72)
τέγος a roof 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
τε and 218 619 (36.57) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 2 2 (0.12) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 7 10 (0.59) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.24) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 10 (0.59) (1.086) (1.41)
ταφή burial 2 4 (0.24) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 20 56 (3.31) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 2 (0.12) (0.343) (0.55)
ταυρόκερως bull-horned 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ταῦ letter tau 2 7 (0.41) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 57 107 (6.32) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 2 2 (0.12) (0.203) (0.0)
Τάρταρος Tartarus 19 21 (1.24) (0.093) (0.15)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.18) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 1 (0.06) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 132 232 (13.71) (2.44) (1.91)
Τάνταλος Tantalus 1 1 (0.06) (0.055) (0.07)
τᾶν sir, my good friend 2 2 (0.12) (0.068) (0.19)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
σώφρων of sound mind 1 11 (0.65) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 2 11 (0.65) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 8 (0.47) (1.497) (1.41)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 7 9 (0.53) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 26 53 (3.13) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 216 371 (21.92) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 2 7 (0.41) (0.03) (0.01)
Σωκράτης Socrates 26 189 (11.17) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 20 51 (3.01) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 6 7 (0.41) (0.21) (0.2)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 5 (0.3) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 27 52 (3.07) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 21 40 (2.36) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 8 (0.47) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.12) (0.238) (0.13)
σφός their, their own, belonging to them 3 4 (0.24) (0.112) (0.77)
σφόνδυλος a vertebra 46 47 (2.78) (0.383) (0.04)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 4 (0.24) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 9 (0.53) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 2 (0.12) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 2 (0.12) (0.098) (0.07)
σφαιρόω to make spherical 12 15 (0.89) (0.072) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 3 3 (0.18) (0.145) (0.01)
σφαιρικός globular, spherical 3 3 (0.18) (0.031) (0.0)
σφαῖρα a ball, playing-ball 36 50 (2.95) (0.909) (0.05)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.06) (0.03) (0.11)
συχνός long 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.06) (0.086) (0.25)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 7 12 (0.71) (0.091) (0.01)
συστατικός introductory 1 1 (0.06) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 4 23 (1.36) (0.753) (0.39)
συρρέω to flow together 1 1 (0.06) (0.102) (0.07)
Συράκουσαι Syracuse 1 1 (0.06) (0.425) (2.99)
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 4 (0.24) (0.04) (0.03)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.06) (0.07) (0.18)
σύντροφος brought up together with 1 3 (0.18) (0.069) (0.12)
σύντονος strained tight 4 4 (0.24) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 9 (0.53) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 2 7 (0.41) (1.368) (1.15)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 2 (0.12) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 27 (1.6) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 12 28 (1.65) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 12 (0.71) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 17 27 (1.6) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 2 (0.12) (0.029) (0.04)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 25 (1.48) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 8 (0.47) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 23 (1.36) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 24 (1.42) (0.891) (0.28)
σύννομος feeding together, gregarious 1 3 (0.18) (0.02) (0.06)
συννοέω to meditate 1 4 (0.24) (0.043) (0.24)
συννεύω to incline to a point, converge 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 17 (1.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 8 (0.47) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 18 32 (1.89) (0.172) (0.44)
σύνθετος put together, composite, compound 14 18 (1.06) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 6 (0.35) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 2 5 (0.3) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 9 10 (0.59) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 23 37 (2.19) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 9 19 (1.12) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 4 10 (0.59) (0.294) (0.13)
συνεφάπτομαι to take part in 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
σύνερξις close union, wedlock 1 5 (0.3) (0.005) (0.01)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.3) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 3 (0.18) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.06) (0.172) (0.17)
συνείρω to string together 3 3 (0.18) (0.06) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 14 22 (1.3) (0.989) (0.75)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
συνδιοικέω to administer together with 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
συνδιατίθημι help in arranging 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
συνδέω to bind together 9 19 (1.12) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 8 (0.47) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 9 16 (0.95) (0.081) (0.07)
συναφή connexion, union 3 8 (0.47) (0.039) (0.01)
συναρτάω to knit 1 2 (0.12) (0.022) (0.01)
συνάπτω to tie 22 50 (2.95) (1.207) (1.11)
συναμφότεροι both together 2 4 (0.24) (0.356) (0.12)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 2 (0.12) (0.066) (0.0)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 3 3 (0.18) (0.065) (0.0)
συνᾴδω to sing with 4 11 (0.65) (0.117) (0.07)
συναγωγός bringing together, uniting 3 8 (0.47) (0.019) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.12) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 29 (1.71) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 13 23 (1.36) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 26 (1.54) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 29 (1.71) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 13 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 3 6 (0.35) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 5 (0.3) (0.231) (0.04)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 1 (0.06) (0.027) (0.02)
σύμφυλος of the same stock 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
συμφυής born with one, congenital, natural 3 7 (0.41) (0.148) (0.03)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 5 (0.3) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 5 (0.3) (1.366) (1.96)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 8 (0.47) (0.325) (0.06)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 9 (0.53) (0.482) (0.37)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.12) (0.038) (0.01)
συμπληρόω to help to fill 9 17 (1.0) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 2 11 (0.65) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 12 (0.71) (0.559) (0.74)
συμπεριφέρω to carry round along with 5 5 (0.3) (0.031) (0.07)
συμπεριάγω to carry about with 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
συμπέρασμα a conclusion 3 5 (0.3) (2.147) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 15 29 (1.71) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 2 3 (0.18) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 8 22 (1.3) (0.151) (0.01)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 6 (0.35) (0.028) (0.02)
σύμμετρος commensurate with 2 6 (0.35) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 2 12 (0.71) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 4 (0.24) (0.307) (1.33)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 7 (0.41) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 10 24 (1.42) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 11 20 (1.18) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 12 19 (1.12) (0.083) (0.0)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 22 45 (2.66) (9.032) (7.24)
συλλογιστέος to be concluded 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 12 (0.71) (0.739) (0.47)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 3 4 (0.24) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 7 (0.41) (0.673) (0.79)
σύλη the right of seizing the ship 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
συλάω to strip off 1 1 (0.06) (0.094) (0.36)
σῦλα cargo, booty 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
σύζυγος yoked together, paired 2 4 (0.24) (0.038) (0.0)
συζήω live with 1 3 (0.18) (0.082) (0.0)
σύζευξις a being yoked together 1 5 (0.3) (0.022) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 6 23 (1.36) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 3 4 (0.24) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 2 (0.12) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
σύγκειμαι to lie together 1 3 (0.18) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
συγγίγνομαι to be with 1 6 (0.35) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 17 36 (2.13) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 3 10 (0.59) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 28 79 (4.67) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 1 (0.06) (0.221) (0.0)
στρωφάω to turn constantly 1 1 (0.06) (0.01) (0.09)
στρύχνον winter cherry, Physalis Alkekengi 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
στρόφιον a band worn by women 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
στρέφω to turn about 7 15 (0.89) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 4 (0.24) (1.032) (4.24)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 13 15 (0.89) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 4 4 (0.24) (0.012) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 13 35 (2.07) (2.704) (0.06)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 1 (0.06) (0.136) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.06) (0.339) (0.46)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 4 (0.24) (0.058) (0.14)
στερίσκω to deprive 1 1 (0.06) (0.022) (0.09)
στέρησις deprivation, privation 1 4 (0.24) (1.133) (0.01)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 8 (0.47) (0.816) (0.17)
στενότης narrowness, straitness 1 1 (0.06) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 1 1 (0.06) (0.524) (0.97)
στέμμα a wreath, garland 6 8 (0.47) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 6 (0.35) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 4 4 (0.24) (0.075) (0.1)
στάσις a standing, the posture of standing 4 35 (2.07) (0.94) (0.89)
σταθερός standing fast, steadfast 2 2 (0.12) (0.009) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 6 (0.35) (1.021) (1.52)
σπορά a sowing 1 18 (1.06) (0.079) (0.02)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.06) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 8 (0.47) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 3 17 (1.0) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 3 (0.18) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 2 4 (0.24) (0.378) (0.41)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.24) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 2 24 (1.42) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 4 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφία skill 3 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σός your 18 33 (1.95) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 6 (0.35) (0.174) (0.14)
σκοτώδης dark 3 5 (0.3) (0.011) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 6 (0.35) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 8 12 (0.71) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 22 (1.3) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 15 49 (2.9) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 7 18 (1.06) (0.513) (0.23)
σκῆνος the body 1 1 (0.06) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 6 11 (0.65) (0.822) (0.74)
σκηνάω to dwell, live 2 2 (0.12) (0.044) (0.18)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 2 (0.12) (0.117) (0.27)
σκεπτέος one must reflect 1 3 (0.18) (0.202) (0.15)
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 5 (0.3) (0.062) (0.02)
σκέλος the leg 1 3 (0.18) (0.863) (0.24)
Σίσυφος the crafty.) 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
σιγάω to be silent 2 2 (0.12) (0.333) (0.34)
σθένος strength, might 1 1 (0.06) (0.101) (0.63)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 3 (0.18) (0.125) (0.0)
σής a moth 7 9 (0.53) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 1 (0.06) (0.236) (0.05)
σημεῖον a sign, a mark, token 32 41 (2.42) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 2 2 (0.12) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 22 43 (2.54) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 8 (0.47) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 48 85 (5.02) (1.588) (0.3)
σεληναῖος lighted by the moon 2 2 (0.12) (0.038) (0.04)
σεισμός a shaking, shock 3 4 (0.24) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 22 27 (1.6) (0.075) (0.1)
σειρά a cord, rope, string, band 13 29 (1.71) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 2 3 (0.18) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 4 (0.24) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.18) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 38 76 (4.49) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.06) (0.104) (0.0)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.18) (0.115) (0.04)
Σάις Sais 3 5 (0.3) (0.083) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.24) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.06) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 4 (0.24) (0.426) (0.38)
ῥύσις a flowing, flow 1 4 (0.24) (0.175) (0.07)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.06) (0.212) (0.57)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 52 (3.07) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 3 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥοή a river, stream, flood 1 1 (0.06) (0.116) (0.31)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.06) (0.181) (0.31)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 7 13 (0.77) (0.03) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 6 6 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥητέος one must mention 10 19 (1.12) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 6 9 (0.53) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 12 25 (1.48) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.06) (0.351) (0.6)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 6 (0.35) (0.514) (0.32)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 1 (0.06) (0.126) (1.06)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.24) (0.106) (0.18)
ῥᾳστώνη easiness 2 6 (0.35) (0.116) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.24) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 1 (0.06) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 17 (1.0) (2.343) (2.93)
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 2 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 6 (0.35) (0.44) (0.18)
πωτάομαι to fly about 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
πῶς how? in what way 82 230 (13.59) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 84 227 (13.41) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 2 (0.12) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.06) (0.297) (0.17)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
πυρή any place where fire is kindled 4 10 (0.59) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 4 11 (0.65) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 19 40 (2.36) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 3 (0.18) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 4 (0.24) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 4 (0.24) (0.681) (1.47)
πυθμήν the hollow bottom 1 17 (1.0) (0.135) (0.08)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 5 18 (1.06) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.18) (0.221) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.06) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 12 19 (1.12) (0.37) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 2 (0.12) (0.457) (1.53)
πτηνός feathered, winged 2 3 (0.18) (0.287) (0.08)
πτέρωμα that which is feathered 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.06) (0.161) (0.31)
πτερόν feathers 1 2 (0.12) (0.337) (0.53)
πταίω to make to stumble 1 3 (0.18) (0.119) (0.33)
Πρῶτος Protus 2 11 (0.65) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 98 271 (16.01) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 29 (1.71) (0.154) (0.28)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 1 (0.06) (0.064) (0.27)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.06) (0.343) (0.2)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 2 4 (0.24) (0.097) (0.38)
πρόχειρος at hand, ready 6 9 (0.53) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 3 5 (0.3) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 3 (0.18) (0.18) (0.35)
προφητικός oracular 3 3 (0.18) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 45 49 (2.9) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 4 (0.24) (0.738) (0.98)
προϋπάρχω take the initiative in 8 12 (0.71) (0.378) (0.3)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 11 30 (1.77) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 138 338 (19.97) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 18 40 (2.36) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.06) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 2 12 (0.71) (3.766) (0.0)
προσωτέρω further on, further 3 5 (0.3) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 15 (0.89) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 4 (0.24) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 12 32 (1.89) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 1 9 (0.53) (0.166) (0.05)
προσφωνέω to call 1 1 (0.06) (0.074) (0.37)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 1 (0.06) (0.101) (0.14)
προσφέρω to bring to 1 3 (0.18) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 3 5 (0.3) (0.015) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 39 81 (4.79) (3.747) (1.45)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 2 6 (0.35) (0.007) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 16 (0.95) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 2 11 (0.65) (1.223) (1.25)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.06) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 4 (0.24) (0.705) (1.77)
προσοχή attention 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 19 (1.12) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 11 (0.65) (0.702) (0.53)
προσκατασκευάζω to furnish besides 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
προσίημι to send to 12 22 (1.3) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 8 (0.47) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 3 (0.18) (0.263) (0.21)
προσθετέος one must attribute 3 3 (0.18) (0.024) (0.03)
πρόσθεσις a putting to, application 4 11 (0.65) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 5 11 (0.65) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 46 144 (8.51) (2.065) (1.23)
προσήγορος addressing, accosting 1 9 (0.53) (0.01) (0.03)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.18) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.53) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 16 34 (2.01) (0.737) (0.09)
προσέρχομαι to come 5 5 (0.3) (0.91) (0.78)
προσερέω to speak to, address, accost 1 2 (0.12) (0.023) (0.01)
προσέοικα to be like, resemble 2 6 (0.35) (0.086) (0.04)
προσεκτέος one must apply 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
πρόσειμι2 approach 5 8 (0.47) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 5 9 (0.53) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 2 (0.12) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 4 (0.24) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 4 (0.24) (0.283) (0.75)
προσβιβάζω to make to approach, bring nearer 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
προσβάλλω to strike 3 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
προσακούω to hear besides 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσάγω to bring to 1 7 (0.41) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 13 35 (2.07) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 273 987 (58.32) (56.75) (56.58)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 3 (0.18) (0.014) (0.03)
προοίμιον an opening 3 4 (0.24) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 12 31 (1.83) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 16 59 (3.49) (0.197) (0.01)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 7 11 (0.65) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 31 84 (4.96) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 22 (1.3) (0.282) (0.32)
Προμηθεύς Prometheus 1 3 (0.18) (0.105) (0.1)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 18 (1.06) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 24 52 (3.07) (2.544) (1.2)
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
προκαλέω to call forth 2 8 (0.47) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 13 38 (2.25) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 5 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.18) (0.52) (1.4)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 3 (0.18) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 4 13 (0.77) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 9 (0.53) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 9 34 (2.01) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 8 30 (1.77) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 5 5 (0.3) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 6 11 (0.65) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 5 (0.3) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 15 46 (2.72) (1.153) (0.47)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 5 (0.3) (0.076) (0.07)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.06) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 2 4 (0.24) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.12) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 1 (0.06) (0.197) (0.04)
προβολή a putting forward 9 10 (0.59) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 7 (0.41) (0.905) (0.15)
προβιόω live before 5 5 (0.3) (0.006) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.06) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 4 25 (1.48) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 2 (0.12) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 5 6 (0.35) (0.071) (0.0)
προαίρεσις a choosing 6 12 (0.71) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 5 17 (1.0) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 16 27 (1.6) (3.068) (5.36)
πρό before 75 178 (10.52) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 8 (0.47) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.06) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 1 (0.06) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 5 (0.3) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 21 74 (4.37) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.24) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 70 (4.14) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 2 (0.12) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 45 (2.66) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 6 (0.35) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 35 (2.07) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 17 92 (5.44) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 6 (0.35) (2.799) (4.94)
ποῦ where 7 13 (0.77) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 20 79 (4.67) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 8 16 (0.95) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 28 90 (5.32) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.06) (0.024) (0.14)
ποταμός a river, stream 21 36 (2.13) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 2 3 (0.18) (0.012) (0.01)
πόστος which of a number? 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πόσος how much? how many? 1 11 (0.65) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 14 (0.83) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.06) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 3 3 (0.18) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 5 14 (0.83) (0.51) (1.32)
ποριστής one who supplies 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 5 (0.3) (0.045) (0.0)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 20 23 (1.36) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 33 36 (2.13) (0.473) (1.68)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
πόνος work 9 11 (0.65) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 5 (0.3) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 9 (0.53) (0.356) (0.27)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.06) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 173 466 (27.53) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.06) (0.135) (0.22)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
πολυηχής many-toned 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
πολυειδής of many kinds 4 16 (0.95) (0.178) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 17 18 (1.06) (0.297) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 7 16 (0.95) (0.223) (0.1)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 2 (0.12) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 4 (0.24) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 13 37 (2.19) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 10 95 (5.61) (0.738) (0.83)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 38 253 (14.95) (1.205) (2.18)
πόλις a city 6 135 (7.98) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 2 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πόλεμος battle, fight, war 8 38 (2.25) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 15 (0.89) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 6 15 (0.89) (0.362) (0.94)
ποιότης quality 1 3 (0.18) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 10 38 (2.25) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 15 38 (2.25) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 11 14 (0.83) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 15 50 (2.95) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 7 11 (0.65) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 8 33 (1.95) (0.136) (0.1)
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 119 (7.03) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 5 163 (9.63) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 36 134 (7.92) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 165 448 (26.47) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 5 (0.3) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 5 (0.3) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.12) (0.254) (0.35)
ποθή fond desire for 1 1 (0.06) (0.021) (0.15)
ποθέω to long for, yearn after 2 7 (0.41) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 17 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 15 (0.89) (0.996) (0.8)
ποδηγέω lead, guide 2 3 (0.18) (0.018) (0.0)
πόα grass, herb 4 15 (0.89) (0.478) (0.41)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πνῖγος stifling heat 3 3 (0.18) (0.028) (0.02)
πνιγμός a choking 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 2 (0.12) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 13 16 (0.95) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
Πλούτων Pluto 12 14 (0.83) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 12 13 (0.77) (1.072) (0.8)
πλήσσω to strike, smite 3 10 (0.59) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 3 (0.18) (0.101) (0.05)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.24) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 5 18 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 6 13 (0.77) (0.868) (0.7)
πλήν except 16 30 (1.77) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 10 (0.59) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 8 (0.47) (0.036) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 25 71 (4.19) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 6 11 (0.65) (0.895) (0.66)
πλέως full of 9 15 (0.89) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 2 (0.12) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 19 (1.12) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 1 43 (2.54) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 1 (0.06) (0.848) (0.04)
πλέος full. 4 6 (0.35) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 2 (0.12) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 3 (0.18) (0.048) (0.01)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.06) (0.099) (0.3)
πλεονάζω to be more 2 8 (0.47) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 2 (0.12) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 45 97 (5.73) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 8 18 (1.06) (4.005) (5.45)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
Πλατωνικός of Plato 5 7 (0.41) (0.03) (0.0)
Πλάτων Plato 66 232 (13.71) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 7 7 (0.41) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 9 15 (0.89) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 4 11 (0.65) (0.443) (0.3)
πλασματώδης fictitious 4 5 (0.3) (0.021) (0.0)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 13 24 (1.42) (0.164) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.06) (0.063) (0.1)
πλανήτης wandering, roaming 2 5 (0.3) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 7 (0.41) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 20 (1.18) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 3 7 (0.41) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 3 (0.18) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 7 (0.41) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 10 (0.59) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 20 30 (1.77) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 2 (0.12) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 5 9 (0.53) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.12) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 2 2 (0.12) (0.817) (0.77)
πίθηκος an ape, monkey 5 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πιθανός calculated to persuade; 3 5 (0.3) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 7 12 (0.71) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 4 5 (0.3) (0.08) (0.05)
πήγνυμι to make fast 2 6 (0.35) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 8 (0.47) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 6 (0.35) (0.264) (0.41)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 19 (1.12) (0.791) (0.44)
πέτομαι to fly 3 3 (0.18) (0.245) (0.7)
Περσικός Persian 1 1 (0.06) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 1 (0.06) (1.545) (6.16)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 1 (0.06) (0.061) (0.24)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.06) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 2 8 (0.47) (0.044) (0.04)
περιχέω to pour round 1 2 (0.12) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.06) (0.053) (0.33)
περιφορά meats carried round 48 55 (3.25) (0.209) (0.06)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 1 (0.06) (0.027) (0.1)
περιφέρω to carry round 2 3 (0.18) (0.248) (0.24)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 4 5 (0.3) (0.881) (0.0)
περιτρέπω to turn and bring round 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
περιστροφή a turning 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 5 (0.3) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 3 17 (1.0) (1.464) (0.34)
περιρρέω to flow round 1 1 (0.06) (0.029) (0.07)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.06) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.06) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 1 (0.06) (0.049) (0.52)
περίπατος a walking about, walking 1 4 (0.24) (0.162) (0.05)
περιοχή compass, extent a mass, body 5 6 (0.35) (0.051) (0.01)
περιουσία supersum 1 6 (0.35) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 78 162 (9.57) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 46 112 (6.62) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 5 5 (0.3) (0.246) (0.42)
περιλάμπω to beam around 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 14 (0.83) (0.484) (0.32)
περίκειμαι to lie round about 4 5 (0.3) (0.277) (0.07)
περικάθημαι to be seated 1 1 (0.06) (0.024) (0.06)
περιίστημι to place round 1 2 (0.12) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 3 3 (0.18) (0.021) (0.03)
περιθέω to run round 1 1 (0.06) (0.055) (0.08)
περίθεσις a putting on 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
περιέχω to encompass, embrace, surround 36 65 (3.84) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 2 2 (0.12) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περίειμι2 go around 2 3 (0.18) (0.186) (0.33)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 2 (0.12) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 1 (0.06) (0.102) (0.06)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περίβλημα garment 5 6 (0.35) (0.009) (0.0)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.35) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 3 (0.18) (0.027) (0.05)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.06) (0.163) (0.12)
περιαγωγή a going round, a revolution 3 4 (0.24) (0.041) (0.03)
περιάγω to lead 14 27 (1.6) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 257 867 (51.23) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.12) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 2 2 (0.12) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 11 22 (1.3) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 3 6 (0.35) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 4 (0.24) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.12) (1.314) (6.77)
πέντε five 4 27 (1.6) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 9 11 (0.65) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 2 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 20 (1.18) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 7 20 (1.18) (0.859) (0.52)
πελώριος gigantic 2 2 (0.12) (0.049) (0.38)
Πέλλα Pella 1 1 (0.06) (0.024) (0.06)
πελαργός the stork 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.06) (0.039) (0.26)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 8 (0.47) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 5 (0.3) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 31 (1.83) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 8 10 (0.59) (0.696) (3.11)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.06) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 9 10 (0.59) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 2 5 (0.3) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.06) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 3 (0.18) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 4 (0.24) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.41) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 35 89 (5.26) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 27 82 (4.84) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 3 (0.18) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.18) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 778 1,820 (107.53) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
παρουσία a being present, presence 1 6 (0.35) (0.687) (0.79)
παρορέω to be adjacent 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 5 (0.3) (0.159) (0.24)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 4 (0.24) (0.202) (0.22)
Παρμενίδης Parmenides 1 6 (0.35) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 18 37 (2.19) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.24) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 19 73 (4.31) (2.932) (4.24)
πάρεσις a letting go, remission 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 2 3 (0.18) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 12 (0.71) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 13 (0.77) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 3 (0.18) (0.184) (0.19)
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 1 1 (0.06) (0.018) (0.1)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.12) (0.021) (0.07)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 4 (0.24) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 47 79 (4.67) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.06) (0.222) (0.27)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 2 (0.12) (0.083) (0.04)
παρατίθημι to place beside 1 1 (0.06) (1.046) (0.41)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 11 (0.65) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 9 (0.53) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 1 1 (0.06) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 5 5 (0.3) (0.194) (0.19)
παράλληλος beside one another, side by side 1 4 (0.24) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.06) (0.152) (0.2)
παράλλαξις alternation, alternating motion 2 2 (0.12) (0.04) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 12 41 (2.42) (1.745) (2.14)
παρακολούθησις following closely, interrelation 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 3 (0.18) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 3 13 (0.77) (0.321) (0.44)
παρακέλευμα an exhortation, cheering address 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.06) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 1 (0.06) (0.132) (0.04)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.18) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 2 7 (0.41) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 7 (0.41) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 62 (3.66) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 9 (0.53) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 37 76 (4.49) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 6 22 (1.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 14 (0.83) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.06) (0.151) (0.16)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.12) (0.372) (0.04)
παραβλητέος to be compared 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.18) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 156 340 (20.09) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 3 4 (0.24) (0.096) (0.14)
πανύστατος last of all 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
πάνυ altogether, entirely 3 9 (0.53) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 53 106 (6.26) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 19 48 (2.84) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 9 28 (1.65) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 4 24 (1.42) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 24 60 (3.54) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 17 41 (2.42) (0.926) (0.27)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 1 (0.06) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 7 (0.41) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 9 14 (0.83) (0.872) (0.89)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
πανημέριος all day long 1 1 (0.06) (0.027) (0.16)
πανήγυρις a general, festive assembly 10 10 (0.59) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
Πάν Pan 3 4 (0.24) (0.206) (0.54)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 7 8 (0.47) (0.024) (0.06)
Παμφυλία Pamphylia 2 2 (0.12) (0.049) (0.07)
πάμπολυς very much, great, large 4 11 (0.65) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 1 (0.06) (0.246) (0.42)
πάμμεγας very great, immense 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
παλινῳδία a palinode 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 43 130 (7.68) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 2 3 (0.18) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 7 16 (0.95) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 9 (0.53) (1.431) (1.76)
Παιώνιος belonging to Paeon 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
παιώνιος belonging to Paeon, medicinal, healing 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παῖς a child 20 59 (3.49) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 2 2 (0.12) (1.117) (0.81)
παιδευτικός of or for teaching 1 21 (1.24) (0.016) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 52 131 (7.74) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 13 (0.77) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 10 25 (1.48) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 14 22 (1.3) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 3 (0.18) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 1 (0.06) (0.059) (0.03)
ὄχημα anything that bears 57 66 (3.9) (0.154) (0.04)
ὀφίων mousmon 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ὄφις a serpent, snake 2 3 (0.18) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 10 (0.59) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 3 (0.18) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 17 32 (1.89) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 127 332 (19.62) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,183 2,869 (169.51) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 2 (0.12) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 1 (0.06) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 1 (0.06) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 59 196 (11.58) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 5 15 (0.89) (0.119) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 57 210 (12.41) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 7 24 (1.42) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 2 2 (0.12) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 2 2 (0.12) (0.521) (0.1)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 3 (0.18) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 203 252 (14.89) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 2 (0.12) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 65 91 (5.38) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 12 14 (0.83) (0.065) (0.12)
οὐρά the tail 2 2 (0.12) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 11 16 (0.95) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 340 837 (49.45) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 4 (0.24) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 6 27 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 27 (1.6) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 13 33 (1.95) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 2 4 (0.24) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 72 200 (11.82) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 78 243 (14.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 15 (0.89) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 3 (0.18) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 4 16 (0.95) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 55 115 (6.79) (6.249) (14.54)
οὗ where 31 86 (5.08) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 10 (0.59) (0.364) (0.02)
οὐ not 475 1,365 (80.65) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 271 675 (39.88) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 256 645 (38.11) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 21 (1.24) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 26 106 (6.26) (9.255) (4.07)
ὀστρέϊνος of or living in a shell, testaceous 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 70 (4.14) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 7 32 (1.89) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 21 89 (5.26) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 106 233 (13.77) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 9 11 (0.65) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 404 1,031 (60.91) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,556 4,122 (243.54) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 19 30 (1.77) (0.128) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 17 58 (3.43) (3.953) (1.03)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.06) (0.383) (0.27)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.06) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 1 2 (0.12) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 2 (0.12) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 14 19 (1.12) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 8 26 (1.54) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 12 36 (2.13) (1.424) (4.39)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 1 (0.06) (0.059) (0.41)
ὁρίζων separating circle 3 3 (0.18) (0.015) (0.0)
ὁρίζω to divide 36 73 (4.31) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 13 106 (6.26) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 12 46 (2.72) (0.553) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 25 (1.48) (0.486) (0.62)
ὀργανόω to be organized 2 5 (0.3) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 3 11 (0.65) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 24 51 (3.01) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 167 308 (18.2) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 18 38 (2.25) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 1 2 (0.12) (0.046) (0.0)
ὁρατής beholder 3 12 (0.71) (0.187) (0.02)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 4 12 (0.71) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 28 82 (4.84) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 1 1 (0.06) (0.083) (0.0)
ὅπου where 26 51 (3.01) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 9 (0.53) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 3 8 (0.47) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 2 2 (0.12) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 3 4 (0.24) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 5 21 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 4 4 (0.24) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 8 9 (0.53) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.06) (0.21) (0.02)
ὀπηδός attendant 1 7 (0.41) (0.027) (0.03)
ὅπῃ where 3 9 (0.53) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 9 (0.53) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 2 (0.12) (0.115) (0.0)
ὄντως really, actually > εἰμί 34 98 (5.79) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 8 26 (1.54) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 3 (0.18) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 12 23 (1.36) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 37 88 (5.2) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 2 (0.12) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 4 7 (0.41) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.12) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.24) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 11 30 (1.77) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 27 (1.6) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 8 26 (1.54) (1.529) (1.34)
ὁμοταγής ranged in the same row 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.06) (0.054) (0.11)
ὁμοπαθής of like feelings 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 2 8 (0.47) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.06) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 2 8 (0.47) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 29 (1.71) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 10 53 (3.13) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 43 120 (7.09) (10.645) (5.05)
ὁμοειδής of the same species 2 10 (0.59) (0.28) (0.01)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 15 24 (1.42) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.06) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 5 162 (9.57) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 17 (1.0) (0.089) (0.02)
ὁμάς the whole 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ὁμαλότης evenness 2 3 (0.18) (0.047) (0.0)
ὁμαλός even, level 3 4 (0.24) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 8 8 (0.47) (0.234) (0.08)
Ὄλυμπος Olympus 4 6 (0.35) (0.181) (1.31)
ὁλότης wholeness, entireness 1 5 (0.3) (0.037) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 174 401 (23.69) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 4 (0.24) (0.319) (1.9)
ὄλισθος slipperiness 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 13 (0.77) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 3 (0.18) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 16 25 (1.48) (0.618) (0.92)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.06) (0.066) (0.11)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 2 (0.12) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 4 (0.24) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.12) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 34 70 (4.14) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 92 200 (11.82) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 29 56 (3.31) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 2 (0.12) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 42 107 (6.32) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 7 (0.41) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 2 (0.12) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.18) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.06) (0.171) (0.19)
οἰκία a building, house, dwelling 1 8 (0.47) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 4 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 19 (1.12) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 2 (0.12) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 3 (0.18) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 3 6 (0.35) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 55 166 (9.81) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.18) (0.313) (1.08)
οἰητέος one must suppose 7 9 (0.53) (0.024) (0.0)
οἶδα to know 32 114 (6.74) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 5 (0.3) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 8 11 (0.65) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 10 16 (0.95) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 16 29 (1.71) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 5 12 (0.71) (0.877) (5.59)
ὁδός a way, path, track, journey 20 32 (1.89) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.12) (0.16) (0.05)
ὅδε this 105 178 (10.52) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 4 7 (0.41) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 4 7 (0.41) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 8 9 (0.53) (0.406) (0.2)
the 10,854 28,114 (1661.06) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 4 (0.24) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 1 (0.06) (0.597) (0.8)
ξέω to smooth 1 6 (0.35) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 24 (1.42) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 4 (0.24) (0.096) (0.27)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 2 (0.12) (0.097) (0.1)
ξανθός yellow 9 9 (0.53) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 6 8 (0.47) (0.384) (0.79)
νύξ the night 6 7 (0.41) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 7 9 (0.53) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 14 44 (2.6) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 2 (0.12) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 8 15 (0.89) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 7 (0.41) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 5 26 (1.54) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 99 229 (13.53) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 45 92 (5.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 31 56 (3.31) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 23 (1.36) (0.301) (0.1)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 4 (0.24) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 27 (1.6) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 10 101 (5.97) (1.254) (0.1)
νοητικός intelligent 1 4 (0.24) (0.042) (0.0)
νόησις intelligence, thought 22 37 (2.19) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (0.65) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 27 75 (4.43) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 16 42 (2.48) (0.146) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 4 (0.24) (2.089) (3.95)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
νῆσος an island 3 3 (0.18) (1.017) (3.96)
νῆσις spinning 2 2 (0.12) (0.013) (0.01)
νήνεμος without wind, breezeless, calm, hushed 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
νῆμα to spin 5 6 (0.35) (0.027) (0.04)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 2 2 (0.12) (0.078) (0.06)
νή (yes) by.. 2 2 (0.12) (0.565) (1.11)
νέω3 to heap, pile, heap up 20 34 (2.01) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 7 11 (0.65) (0.439) (0.41)
νέω to swim 21 35 (2.07) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.06) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 1 1 (0.06) (0.178) (0.46)
νέος young, youthful 3 56 (3.31) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 15 25 (1.48) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 5 (0.3) (0.685) (2.19)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 4 10 (0.59) (0.011) (0.0)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 4 8 (0.47) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 2 (0.12) (0.436) (0.77)
νάω to flow 10 15 (0.89) (0.612) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.06) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 4 7 (0.41) (3.843) (21.94)
ναυάγιον a piece of wreck 1 1 (0.06) (0.065) (0.18)
ναστός close- pressed, (πλακοῦς) a well-kneaded cake 2 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ναί yea, verily 2 3 (0.18) (0.919) (1.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 2 (0.12) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 17 (1.0) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 2 10 (0.59) (0.695) (0.07)
μύρμηξ ant 2 2 (0.12) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 25 (1.48) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 3 16 (0.95) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 19 (1.12) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 1 2 (0.12) (0.077) (0.01)
μυκητής a bellower 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
μύκημα a lowing, bellowing, roaring 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
μυκηθμός a lowing, bellowing 5 6 (0.35) (0.01) (0.04)
μυκάομαι to low, bellow, roar 3 3 (0.18) (0.05) (0.13)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 116 226 (13.35) (0.907) (3.58)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 7 14 (0.83) (0.033) (0.02)
μυθολόγημα a mythical narrative 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μυθολογέω to tell mythic tales 3 9 (0.53) (0.059) (0.1)
μυθολογεύω to tell word for word 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 6 13 (0.77) (0.046) (0.01)
μυελός marrow 2 2 (0.12) (0.213) (0.03)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 10 (0.59) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 6 (0.35) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 25 85 (5.02) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 7 32 (1.89) (0.129) (0.18)
Μοῦσα the Muse 17 95 (5.61) (0.431) (0.89)
μόρφωμα form, shape 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
μορφή form, shape 6 20 (1.18) (0.748) (0.22)
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
μόριος of burial 4 8 (0.47) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 1 23 (1.36) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 166 489 (28.89) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 4 (0.24) (0.231) (0.0)
μονοειδής of one form 2 9 (0.53) (0.064) (0.04)
μονογενής only, single (child) 1 3 (0.18) (0.371) (0.07)
μονιός solitary 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 8 10 (0.59) (0.192) (0.1)
μονία changelessness 3 6 (0.35) (0.016) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 16 37 (2.19) (0.811) (0.12)
μοναχός single, solitary; monk 1 2 (0.12) (0.152) (0.01)
μοναχή a kind of linen item 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
μονάς alone, solitary 24 86 (5.08) (1.202) (0.02)
μοναδικός consisting of units 5 6 (0.35) (0.072) (0.0)
μόλις barely, scarcely 6 8 (0.47) (0.479) (0.72)
μοιράω to share, divide, distribute 7 8 (0.47) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 89 117 (6.91) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.156) (0.24)
μογέω to toil, suffer 1 2 (0.12) (0.048) (0.33)
μνήμη a remembrance, memory, record 19 34 (2.01) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 2 (0.12) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 5 5 (0.3) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 4 (0.24) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 14 15 (0.89) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 2 (0.12) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 6 14 (0.83) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 4 12 (0.71) (0.106) (0.18)
μιν him, her, it 2 21 (1.24) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 10 14 (0.83) (1.852) (2.27)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 46 (2.72) (0.049) (0.15)
μίμησις imitation 2 71 (4.19) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 17 94 (5.55) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 1 10 (0.59) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 12 33 (1.95) (5.888) (3.02)
μίγδα promiscuously, confusedly 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 2 (0.12) (0.06) (0.11)
μιαίνω to stain, to defile 2 2 (0.12) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 4 4 (0.24) (0.176) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 10 (0.59) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
μητρικός of a mother 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μήτηρ a mother 29 35 (2.07) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 18 75 (4.43) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 2 5 (0.3) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 12 24 (1.42) (0.732) (0.24)
μηνυτής bringing to light 2 2 (0.12) (0.038) (0.07)
μήνυσις laying of information 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
μήν now verily, full surely 22 50 (2.95) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.06) (0.374) (1.02)
μῆκος length 1 6 (0.35) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.24) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 2 3 (0.18) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 4 11 (0.65) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 74 (4.37) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 20 62 (3.66) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 14 (0.83) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.06) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 2 14 (0.83) (0.355) (0.29)
μή not 187 546 (32.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 30 55 (3.25) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 15 46 (2.72) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 3 (0.18) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 3 7 (0.41) (1.299) (0.8)
μετρητικός skilled in measuring 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
μετρέω to measure in any way 1 12 (0.71) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 7 12 (0.71) (0.098) (0.03)
μετουσία participation, partnership, communion 1 5 (0.3) (0.102) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 3 (0.18) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 35 112 (6.62) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.12) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 10 18 (1.06) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 8 12 (0.71) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 4 (0.24) (0.316) (0.06)
μετάταξις change in the order of battle 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
μεταστροφή a turning from 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μετάστασις a removing, removal 6 6 (0.35) (0.115) (0.07)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 22 45 (2.66) (2.792) (1.7)
μετανάστασις migration 2 2 (0.12) (0.024) (0.02)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 4 5 (0.3) (0.052) (0.07)
μεταλλάσσω to change, alter 3 3 (0.18) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 1 1 (0.06) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 6 (0.35) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 4 4 (0.24) (0.022) (0.01)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
μετάδοσις the giving a share, imparting 4 10 (0.59) (0.038) (0.0)
μεταβολή a change, changing 22 58 (3.43) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 9 21 (1.24) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 12 54 (3.19) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 11 (0.65) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 142 325 (19.2) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 11 21 (1.24) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 2 2 (0.12) (0.095) (0.1)
μεσότης a middle 12 23 (1.36) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 100 167 (9.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 14 29 (1.71) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 1 (0.06) (0.298) (0.49)
μέση mese 15 32 (1.89) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 44 130 (7.68) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 4 17 (1.0) (0.208) (0.0)
μερισμός a dividing, division 3 8 (0.47) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 6 (0.35) (0.238) (0.13)
μερικός partial 13 30 (1.77) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 4 7 (0.41) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 53 100 (5.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 9 19 (1.12) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 14 (0.83) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 894 2,212 (130.69) (109.727) (118.8)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μέλω to be an object of care 3 4 (0.24) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 10 (0.59) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 46 (2.72) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 11 (0.65) (0.25) (0.26)
μελέτη care, attention 1 2 (0.12) (0.228) (0.23)
μέλας black, swart 5 10 (0.59) (2.124) (1.87)
μέλαθρον roof beam, roof, house 1 1 (0.06) (0.052) (0.23)
μείς a month 11 19 (1.12) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 25 49 (2.9) (0.235) (0.2)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.06) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 7 (0.41) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 15 (0.89) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 12 18 (1.06) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 6 (0.35) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 4 11 (0.65) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 15 (0.89) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 80 220 (13.0) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 1 2 (0.12) (0.217) (2.63)
Μέγαρα town of Megara 1 2 (0.12) (0.21) (1.93)
μαχομένως pugnaciously 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μάχομαι to fight 2 33 (1.95) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 9 (0.53) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 7 (0.41) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 3 4 (0.24) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 3 (0.18) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 9 (0.53) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 5 (0.3) (0.069) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 10 (0.59) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 1 1 (0.06) (0.395) (0.58)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.06) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 5 10 (0.59) (0.167) (0.23)
μανθάνω to learn 14 30 (1.77) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 48 140 (8.27) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 30 92 (5.44) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 1 (0.06) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 4 11 (0.65) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 5 (0.3) (1.989) (2.83)
μακαριστός deemed happy 2 2 (0.12) (0.023) (0.05)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.06) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 5 7 (0.41) (0.154) (0.85)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.12) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 4 (0.24) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 2 2 (0.12) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 17 (1.0) (0.575) (0.51)
μά (no,) by .. 1 3 (0.18) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 2 2 (0.12) (0.034) (0.1)
λύω to loose 6 26 (1.54) (2.411) (3.06)
λυτός that may be loosed 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 21 (1.24) (0.705) (0.23)
Λυσίας Lysias 3 3 (0.18) (0.143) (0.07)
λύπη pain of body 1 9 (0.53) (0.996) (0.48)
λύκος a wolf 1 1 (0.06) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 3 (0.18) (0.189) (0.98)
λοξός slanting, crosswise, aslant 2 3 (0.18) (0.342) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 41 92 (5.44) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιδορέω to abuse, revile 1 3 (0.18) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.18) (0.096) (0.04)
λόγος the word 188 692 (40.89) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 20 (1.18) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 7 13 (0.77) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 51 91 (5.38) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 2 (0.12) (0.897) (0.58)
λίς (Ep.) a lion 2 2 (0.12) (0.057) (0.12)
λιποψυχέω to leave life, swoon 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
Λίνος Linos 1 4 (0.24) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 4 (0.24) (0.052) (0.07)
λιμός hunger, famine 1 3 (0.18) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 2 7 (0.41) (2.39) (1.5)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ληπτέος to be taken 3 7 (0.41) (0.191) (0.01)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 40 51 (3.01) (0.084) (0.02)
Λῆμνος Lemnos 1 1 (0.06) (0.07) (0.37)
λῆμμα anything received, income 1 4 (0.24) (0.304) (0.05)
λήθη a forgetting, forgetfulness 22 28 (1.65) (0.225) (0.18)
λήθαιος of or causing forgetfulness 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
λήγω to stay, abate 14 18 (1.06) (0.476) (0.77)
λέων a lion 6 10 (0.59) (0.675) (0.88)
λευχειμονέω to be clad in white 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
λευκότης whiteness 2 2 (0.12) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 11 15 (0.89) (4.248) (1.14)
λεύκη white leprosy 2 2 (0.12) (0.123) (0.07)
Λέσβος Lesbos 1 3 (0.18) (0.069) (0.41)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 2 (0.12) (0.066) (0.27)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 2 (0.12) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.12) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 1 (0.06) (0.18) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 3 10 (0.59) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 8 (0.47) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 14 34 (2.01) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 3 (0.18) (0.051) (0.0)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 2 (0.12) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 42 43 (2.54) (0.113) (0.34)
λεία2 booty, plunder 1 1 (0.06) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 1 (0.06) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 490 1,263 (74.62) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 4 (0.24) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 4 (0.24) (0.241) (0.09)
λάχος an allotted portion 1 1 (0.06) (0.026) (0.1)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 49 50 (2.95) (0.038) (0.07)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.12) (0.224) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 18 (1.06) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 3 (0.18) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 16 18 (1.06) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 51 200 (11.82) (15.895) (13.47)
Λαΐς Lais 1 1 (0.06) (0.089) (0.0)
λάϊνος of stone 1 1 (0.06) (0.021) (0.15)
λαιμαργία gluttony 2 5 (0.3) (0.009) (0.01)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 1 (0.06) (0.191) (0.44)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.06) (0.12) (0.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 41 78 (4.61) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 2 4 (0.24) (0.314) (0.08)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 1 (0.06) (0.148) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 8 11 (0.65) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 2 3 (0.18) (0.436) (0.11)
κύων a dog 9 23 (1.36) (1.241) (1.9)
κύτος the hollow 1 3 (0.18) (0.083) (0.01)
κύρωσις a ratification 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κυρτός bulging, swelling 1 1 (0.06) (0.198) (0.04)
κύρτη a fishing-basket 3 4 (0.24) (0.029) (0.01)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 6 6 (0.35) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 2 2 (0.12) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.12) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 9 (0.53) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 3 13 (0.77) (7.519) (1.08)
κύριος having power 17 45 (2.66) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
κύνεος shameless, unabashed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 1 (0.06) (0.036) (0.13)
κύλινδρος a roller, cylinder 2 2 (0.12) (0.082) (0.01)
Κύκνος Cycnus 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
κύκνος a swan 11 11 (0.65) (0.204) (0.1)
κυκλοφορία circular motion 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 76 118 (6.97) (3.609) (1.17)
κυκλίσκος small circle 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
κυκλικός circular 2 8 (0.47) (0.042) (0.0)
κύκλησις revolution 1 3 (0.18) (0.002) (0.0)
κύβος dice 1 15 (0.89) (0.268) (0.05)
κυβικός cubic 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 2 (0.12) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 6 8 (0.47) (0.082) (0.13)
κτῆσις acquisition 2 10 (0.59) (0.326) (0.46)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.06) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 10 (0.59) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.18) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 10 (0.59) (0.752) (0.83)
κρυόεις chilling 1 1 (0.06) (0.012) (0.05)
Κρόνος Cronus 10 23 (1.36) (0.462) (0.52)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 2 4 (0.24) (0.032) (0.08)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.12) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 2 7 (0.41) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 5 9 (0.53) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 34 66 (3.9) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 30 (1.77) (2.811) (3.25)
κρίκος a ring 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
κρῖ barley 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
Κρής a Cretan 1 1 (0.06) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 36 106 (6.26) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 1 (0.06) (0.131) (0.17)
Κρατύλος Cratylus 9 12 (0.71) (0.035) (0.0)
κράτος strength, might 8 14 (0.83) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 4 6 (0.35) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 15 61 (3.6) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 1 1 (0.06) (0.202) (1.51)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 20 (1.18) (1.047) (0.01)
κοῦφος light, nimble 3 5 (0.3) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 2 2 (0.12) (0.098) (0.1)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
κόσμος order 94 174 (10.28) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.06) (0.139) (0.15)
κοσμικός of the world 10 22 (1.3) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 3 33 (1.95) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 3 (0.18) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 1 (0.06) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 1 (0.06) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.06) (0.236) (0.58)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 1 3 (0.18) (0.067) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 6 (0.35) (0.698) (2.34)
κόνις ashes 3 5 (0.3) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 3 7 (0.41) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.06) (0.222) (0.32)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 2 (0.12) (0.261) (0.06)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 1 (0.06) (0.028) (0.15)
κόλπος bosom; gulf 3 4 (0.24) (0.419) (1.22)
κολοφών a summit, top, finishing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κολαστικός corrective 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 18 25 (1.48) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 14 (0.83) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (0.12) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 37 (2.19) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 3 22 (1.3) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 47 160 (9.45) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 2 2 (0.12) (0.492) (0.55)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.06) (0.715) (0.86)
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
κνάπτω to card 2 2 (0.12) (0.004) (0.02)
κλώθω to twist by spinning, spin 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
Κλωθώ spinster 18 19 (1.12) (0.045) (0.06)
κλῆσις a calling, call 1 2 (0.12) (0.312) (0.04)
κλήρωσις choosing by lot 3 3 (0.18) (0.003) (0.0)
κληρόω to appoint 7 10 (0.59) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 86 96 (5.67) (0.597) (0.32)
Κλεώνυμος Cleonymus 7 7 (0.41) (0.033) (0.08)
κλέω make famous 2 3 (0.18) (0.079) (0.18)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 2 3 (0.18) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 2 3 (0.18) (0.225) (0.38)
κλειδοῦχος holding the keys, having charge of 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Κλέαρχος Clearchus 4 4 (0.24) (0.182) (0.72)
κλάσις a breaking 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 1 (0.06) (0.023) (0.07)
κίων a pillar 10 10 (0.59) (0.23) (0.29)
Κιτιεύς of Citium 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
κινητός moving 2 4 (0.24) (0.151) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 6 11 (0.65) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 3 4 (0.24) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 98 167 (9.87) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 3 5 (0.3) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 167 257 (15.18) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 3 (0.18) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.24) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 3 (0.18) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.06) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 1 (0.06) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 1 1 (0.06) (0.644) (0.11)
Κέως Ceos 1 1 (0.06) (0.036) (0.08)
κεφαλή the head 9 18 (1.06) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 7 25 (1.48) (0.962) (0.27)
κευθμών a hiding place, hole, corner 2 2 (0.12) (0.015) (0.08)
κερατέα the carob 1 3 (0.18) (0.079) (0.0)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.12) (0.321) (0.24)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
κέντρον any sharp point 24 36 (2.13) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.12) (0.776) (0.09)
κενός empty 8 10 (0.59) (2.157) (3.12)
κενολογέω to talk emptily 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
κελεύω to urge 8 10 (0.59) (3.175) (6.82)
κέλευσις command 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
κέλευθος a road, way, path, track 1 1 (0.06) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 19 35 (2.07) (3.717) (4.75)
καῦμα burning heat 1 1 (0.06) (0.182) (0.14)
κατώτατος lowest 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 15 21 (1.24) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 49 64 (3.78) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 2 (0.12) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 1 1 (0.06) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 3 12 (0.71) (0.566) (0.38)
κατήγορος an accuser 2 6 (0.35) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.12) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.24) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 8 16 (0.95) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 27 33 (1.95) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 2 7 (0.41) (0.128) (0.24)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.12) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 5 17 (1.0) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.12) (0.096) (0.09)
κατατείνω to stretch 6 10 (0.59) (0.124) (0.13)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.35) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 2 (0.12) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 2 4 (0.24) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 3 10 (0.59) (1.81) (0.77)
κατασκεδάννυμι to scatter 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 4 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.06) (0.203) (0.31)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
κάταξις fracture 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 4 (0.24) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 2 4 (0.24) (0.029) (0.0)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.06) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 2 (0.12) (0.236) (0.31)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (0.06) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 3 4 (0.24) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 3 8 (0.47) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 12 (0.71) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.12) (0.064) (0.11)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 5 (0.3) (0.028) (0.04)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.06) (0.035) (0.07)
κατακλίνω to lay down 1 1 (0.06) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 2 2 (0.12) (0.1) (0.15)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.06) (0.193) (0.65)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.18) (0.074) (0.13)
καταδέω2 to want, lack, need 1 4 (0.24) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 10 (0.59) (0.073) (0.26)
καταδεής wanting 2 16 (0.95) (0.076) (0.1)
καταγώγιος returned 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
κατάγω to lead down 11 17 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.12) (0.118) (0.14)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 12 (0.71) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 473 1,227 (72.5) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.06) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 4 5 (0.3) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
καρκίνος a crab 2 3 (0.18) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 3 6 (0.35) (2.87) (0.99)
κάρα the head 1 1 (0.06) (0.132) (1.11)
καπνός smoke 3 4 (0.24) (0.297) (0.4)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
κανών any straight rod 4 9 (0.53) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 1 10 (0.59) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 10 (0.59) (0.701) (0.1)
καμπή a bending, winding 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 3 4 (0.24) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 2 2 (0.12) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 11 117 (6.91) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 9 39 (2.3) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 3 (0.18) (0.018) (0.04)
Κάλλιππος Callippus 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
καλέω to call, summon 43 100 (5.91) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 5 (0.3) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.06) (0.088) (0.17)
κακός bad 41 191 (11.28) (7.257) (12.65)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 2 2 (0.12) (0.035) (0.01)
κακία badness 12 45 (2.66) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 13 46 (2.72) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 19 (1.12) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 39 (2.3) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 3 (0.18) (0.396) (1.01)
καί and, also 3,847 9,917 (585.93) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 17 33 (1.95) (0.423) (0.89)
καθολικός general 1 3 (0.18) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 21 32 (1.89) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 7 19 (1.12) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 8 (0.47) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 4 (0.24) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.06) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 19 21 (1.24) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 8 13 (0.77) (0.359) (1.22)
καθηγεμών a leader, a guide 1 10 (0.59) (0.026) (0.1)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 7 (0.41) (0.492) (0.37)
κάθαρσις a cleansing 5 9 (0.53) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 5 (0.3) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 19 (1.12) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 2 12 (0.71) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 2 8 (0.47) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 40 101 (5.97) (5.439) (4.28)
κάδος a jar 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
ἴχνος a track, footstep 2 13 (0.77) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 4 (0.24) (1.082) (0.54)
ἴυγξ the wryneck 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἴσως equally, in like manner 9 20 (1.18) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 8 (0.47) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 2 5 (0.3) (0.923) (0.62)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 21 32 (1.89) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 10 18 (1.06) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 18 42 (2.48) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.12) (0.069) (0.05)
ἰσότης equality 2 14 (0.83) (0.289) (0.03)
Ἶσος Isus 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 25 59 (3.49) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.06) (0.071) (0.06)
ἰσάριθμος equal in number. 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἰσάκις the same number of times, as many times 1 9 (0.53) (0.145) (0.01)
ἴς sinew, tendon 6 40 (2.36) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 10 11 (0.65) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 9 10 (0.59) (0.358) (0.03)
Ἵππος Hippus 1 3 (0.18) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 4 12 (0.71) (3.33) (7.22)
ἵππειος of a horse 1 1 (0.06) (0.031) (0.09)
Ἵππαρχος Hipparchus 1 1 (0.06) (0.082) (0.17)
ἰού ho! 1 3 (0.18) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 3 5 (0.3) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.18) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 2 2 (0.12) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 46 115 (6.79) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.06) (0.758) (0.44)
ἵκω to come to 1 1 (0.06) (0.079) (0.59)
ἰκτῖνος a kite 1 1 (0.06) (0.022) (0.06)
ἱκνέομαι to come 2 2 (0.12) (0.347) (3.42)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 2 (0.12) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 16 37 (2.19) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 72 303 (17.9) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.06) (0.166) (1.35)
Ἱέρων Hiero 1 1 (0.06) (0.195) (0.28)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 43 (2.54) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 2 9 (0.53) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 3 (0.18) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 7 16 (0.95) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.06) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 19 (1.12) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 4 4 (0.24) (0.023) (0.01)
ἶδος violent heat 1 11 (0.65) (0.121) (0.02)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.06) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 3 (0.18) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἰδίω to sweat 2 2 (0.12) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 9 37 (2.19) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 24 76 (4.49) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 12 64 (3.78) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 3 (0.18) (0.071) (0.36)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 2 (0.12) (0.126) (0.04)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 2 (0.12) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 2 7 (0.41) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 4 (0.24) (0.684) (0.1)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 9 (0.53) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 8 62 (3.66) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 12 (0.71) (0.117) (0.21)
θυγάτηρ a daughter 11 12 (0.71) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 22 22 (1.3) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 15 (0.89) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 6 (0.35) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.06) (0.132) (0.27)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 1 (0.06) (0.05) (0.04)
θνητός liable to death, mortal 29 60 (3.54) (1.296) (1.37)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.18) (0.01) (0.01)
θητεύω to be a serf 1 2 (0.12) (0.02) (0.07)
θής a serf 3 9 (0.53) (0.049) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 3 (0.18) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 14 19 (1.12) (1.068) (1.39)
θήρειος of wild beasts 3 3 (0.18) (0.009) (0.01)
θηράω to hunt 2 4 (0.24) (0.161) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 2 (0.12) (0.205) (0.52)
θην surely now 1 2 (0.12) (0.022) (0.14)
θῆλυς female 7 51 (3.01) (1.183) (0.69)
θεωρός a spectator 5 8 (0.47) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 20 83 (4.9) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 4 (0.24) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 11 46 (2.72) (2.307) (1.87)
θέω to run 16 26 (1.54) (0.925) (1.43)
Θεσσαλία Thessaly 1 1 (0.06) (0.173) (0.8)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 11 (0.65) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 2 12 (0.71) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 2 3 (0.18) (0.024) (0.04)
θερμότης heat 1 3 (0.18) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 1 6 (0.35) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 6 (0.35) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.47) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 8 (0.47) (0.353) (0.0)
θεός god 199 622 (36.75) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 2 (0.12) (0.066) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 9 17 (1.0) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 2 4 (0.24) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 9 (0.53) (0.069) (0.07)
θεοειδής divine of form 1 3 (0.18) (0.039) (0.35)
Θεόδωρος Theodorus 3 8 (0.47) (0.329) (0.04)
θεογονία the generation 2 2 (0.12) (0.019) (0.01)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 6 8 (0.47) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 11 31 (1.83) (0.301) (0.8)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 2 (0.12) (0.058) (0.34)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 11 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 74 310 (18.32) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 22 (1.3) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 37 (2.19) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 2 (0.12) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 5 7 (0.41) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 42 (2.48) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 24 32 (1.89) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 15 33 (1.95) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 11 28 (1.65) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 29 50 (2.95) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 6 (0.35) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 6 17 (1.0) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 6 (0.35) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 4 5 (0.3) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 1 1 (0.06) (0.073) (0.1)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 4 (0.24) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.06) (0.399) (1.01)
θάνατος death 12 16 (0.95) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
Θάμυρις Thamuris 5 6 (0.35) (0.016) (0.01)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.06) (0.05) (0.1)
θαμά often, oft-times 2 2 (0.12) (0.064) (0.25)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 4 (0.24) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 6 8 (0.47) (0.194) (0.07)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 35 (2.07) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 3 (0.18) (3.652) (1.2)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 1 (0.06) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.06) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 9 27 (1.6) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.24) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 4 13 (0.77) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 12 46 (2.72) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 12 18 (1.06) (0.044) (0.04)
ἦρι early 1 1 (0.06) (0.059) (0.2)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.06) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 2 (0.12) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.12) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 3 (0.18) (0.164) (0.02)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 1 (0.06) (0.228) (0.55)
Ἥρα Hera 11 39 (2.3) (0.543) (1.68)
ἦρα service, gratification 9 9 (0.53) (0.041) (0.04)
Ἤρ Er 13 15 (0.89) (0.014) (0.03)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 11 (0.65) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 2 (0.12) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (0.35) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 6 10 (0.59) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 18 81 (4.79) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 26 35 (2.07) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 7 9 (0.53) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 6 9 (0.53) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
ἡμέρα day 25 44 (2.6) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 2 (0.12) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.12) (0.161) (1.23)
ἧλος a nail 1 2 (0.12) (0.215) (0.04)
Ἦλις Elis 2 2 (0.12) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 35 90 (5.32) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.12) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 2 10 (0.59) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 9 13 (0.77) (0.167) (0.0)
Ἠλιακός Elian, of Elis 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἠλακάτη a distaff 7 10 (0.59) (0.027) (0.07)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἥκω to have come, be present, be here 34 41 (2.42) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 5 (0.3) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 3 54 (3.19) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 9 (0.53) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 1 19 (1.12) (0.159) (0.21)
ἠέριος early, with early morn 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἤδη already 33 66 (3.9) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 2 (0.12) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 43 (2.54) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 16 39 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 2 5 (0.3) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 12 71 (4.19) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 21 105 (6.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 17 81 (4.79) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 12 71 (4.19) (2.231) (8.66)
either..or; than 225 567 (33.5) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 12 23 (1.36) (0.161) (0.01)
ζῶσις girding on, cincture 2 2 (0.12) (0.022) (0.01)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
ζωόω impregnate 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ζωός alive, living 30 53 (3.13) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 106 154 (9.1) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 4 (0.24) (0.152) (0.18)
ζωή a living 249 506 (29.9) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 5 19 (1.12) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 5 8 (0.47) (0.187) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 56 145 (8.57) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 21 (1.24) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 15 56 (3.31) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.41) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 8 (0.47) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 12 (0.71) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 19 60 (3.54) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 41 175 (10.34) (4.739) (12.03)
ζάω to live 27 78 (4.61) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 2 (0.12) (0.041) (0.02)
ζάθεος very divine, sacred 1 1 (0.06) (0.021) (0.18)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 35 43 (2.54) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.06) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 269 698 (41.24) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 7 (0.41) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (0.35) (1.678) (2.39)
Ἔφορος Ephorus 3 4 (0.24) (0.05) (0.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 6 17 (1.0) (0.133) (0.49)
ἐφορεύω to be ephor 2 2 (0.12) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 5 (0.3) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 5 (0.3) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 5 (0.3) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 30 49 (2.9) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 2 3 (0.18) (0.042) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 18 (1.06) (0.78) (1.22)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 5 5 (0.3) (0.106) (0.04)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἐφέτης a commander 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἔφεσις a throwing 1 3 (0.18) (0.096) (0.0)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 1 (0.06) (0.143) (0.09)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.12) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 6 19 (1.12) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 3 3 (0.18) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.06) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 5 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 7 14 (0.83) (0.347) (0.3)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 19 (1.12) (0.209) (0.62)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.06) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 2 (0.12) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 1 (0.06) (0.055) (0.05)
εὔστομος with mouth of good size 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 2 (0.12) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 10 46 (2.72) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 6 (0.35) (0.392) (0.02)
εὐπραξία good conduct 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
εὐπορία an easy way 1 6 (0.35) (0.175) (0.12)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 8 10 (0.59) (0.049) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 2 (0.12) (0.049) (0.1)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 5 (0.3) (0.02) (0.07)
εὔμοιρος blest with possessions 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
εὐμοιρία happy possession 6 6 (0.35) (0.006) (0.0)
Εὐμενίδες the gracious goddesses 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.06) (0.101) (0.16)
εὐμαθής ready 1 1 (0.06) (0.021) (0.05)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.06) (0.079) (0.11)
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.12) (0.037) (0.0)
εὐκίνητος easily moved 1 4 (0.24) (0.101) (0.03)
εὐθύς straight, direct 12 30 (1.77) (5.672) (5.93)
εὐθυπορέω to go straight forward 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 6 7 (0.41) (1.18) (0.07)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.12) (0.276) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 4 (0.24) (0.243) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 3 (0.18) (0.317) (0.03)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 16 28 (1.65) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 7 15 (0.89) (0.772) (0.53)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
εὖ well 5 46 (2.72) (2.642) (5.92)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 1 (0.06) (0.01) (0.12)
ἔτος a year 8 15 (0.89) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 41 87 (5.14) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 2 (0.12) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.06) (0.293) (0.01)
ἑτερότης otherness, difference 2 6 (0.35) (0.137) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 53 179 (10.58) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 3 (0.18) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 1 4 (0.24) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 56 111 (6.56) (2.261) (0.9)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.06) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 2 2 (0.12) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.06) (0.158) (0.26)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 4 (0.24) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.12) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 7 18 (1.06) (0.201) (0.39)
ἐρωτάω to ask 4 15 (0.89) (1.642) (1.49)
ἔρως love 5 19 (1.12) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 39 92 (5.44) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 14 22 (1.3) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 2 (0.12) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 2 2 (0.12) (0.374) (0.35)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.06) (0.086) (0.22)
ἔρος love, desire 1 2 (0.12) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 4 9 (0.53) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 10 16 (0.95) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 3 (0.18) (0.331) (0.01)
ἔριον wool 3 4 (0.24) (0.366) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.18) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 14 (0.83) (0.675) (0.47)
ἔρευθος redness, flush 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
ἐρέσσω to row 2 2 (0.12) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 5 (0.3) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔργον work 25 105 (6.2) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.06) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 2 12 (0.71) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 10 16 (0.95) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 10 17 (1.0) (0.99) (1.38)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
ἐπώχατο were kept shut 4 5 (0.3) (0.486) (0.69)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 7 (0.41) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 17 33 (1.95) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 15 30 (1.77) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 1 (0.06) (0.1) (0.01)
ἔπος a word 1 9 (0.53) (1.082) (5.8)
ἐπορέγω to hold out to, give yet more 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 6 (0.35) (0.18) (0.1)
ἑπομένως in a secondary manner 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἕπομαι follow 81 159 (9.39) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 19 (1.12) (1.376) (1.54)
ἐπίφρων thoughtful, sage 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 5 11 (0.65) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 2 (0.12) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 8 12 (0.71) (0.971) (0.48)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 2 (0.12) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 2 (0.12) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 2 2 (0.12) (0.006) (0.02)
ἐπίτριτος one and a third 1 21 (1.24) (0.068) (0.01)
ἐπιτρέχω to run upon 5 6 (0.35) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 16 (0.95) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.18) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 3 (0.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 11 (0.65) (0.25) (0.38)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 18 (1.06) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 19 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 10 (0.59) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.18) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 1 (0.06) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 14 (0.83) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 37 (2.19) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 2 (0.12) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 17 (1.0) (0.404) (0.12)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 5 (0.3) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 6 95 (5.61) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 2 2 (0.12) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 3 6 (0.35) (0.1) (0.13)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 12 25 (1.48) (0.101) (0.34)
ἐπιστασία authority, dominion 1 7 (0.41) (0.031) (0.0)
ἐπίσταμαι to know 1 5 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.06) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 3 (0.18) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 3 (0.18) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 8 16 (0.95) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 2 (0.12) (0.199) (0.24)
ἐπίρρυτος flowing in 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.12) (0.222) (0.07)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.18) (0.187) (0.14)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 3 11 (0.65) (0.039) (0.02)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 3 (0.18) (0.024) (0.04)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 5 9 (0.53) (0.831) (0.39)
ἐπινομίς addition 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐπινοέω to think on 1 4 (0.24) (0.554) (0.45)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.06) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 5 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 5 10 (0.59) (0.49) (0.42)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.06) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 6 (0.35) (0.214) (0.27)
ἐπίκτητος gained besides 2 3 (0.18) (0.156) (0.05)
ἐπίκρυψις concealment 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 4 (0.24) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 2 (0.12) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 17 (1.0) (0.125) (0.75)
Ἐπικούρειος Epicurean 4 5 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπικλάω to bend to 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 3 3 (0.18) (0.008) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 3 (0.18) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 57 (3.37) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 15 (0.89) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 5 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 2 (0.12) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 2 (0.12) (0.167) (0.1)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 5 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 6 (0.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.06) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.06) (0.22) (0.14)
ἐπιδεύω to moisten 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἐπιδεύομαι to be in want of, to lack 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐπιδέξιος towards the right 1 1 (0.06) (0.037) (0.08)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 35 (2.07) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 3 3 (0.18) (0.024) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 3 (0.18) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 5 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.12) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 2 3 (0.18) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 1 (0.06) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 10 23 (1.36) (0.348) (2.26)
ἐπιβιόω to live over 2 2 (0.12) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 2 7 (0.41) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 2 (0.12) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 284 620 (36.63) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 8 (0.47) (0.782) (1.0)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 30 (1.77) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 14 26 (1.54) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.41) (0.223) (0.15)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 4 4 (0.24) (0.036) (0.18)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 7 8 (0.47) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 7 9 (0.53) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.18) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 86 207 (12.23) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.06) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.12) (0.156) (0.1)
ἐπανερωτάω to question again 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.12) (0.728) (0.72)
ἐπανέρομαι to question again and again 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐπανείρομαι question again and again 1 1 (0.06) (0.016) (0.03)
ἐπάνειμι to return 3 4 (0.24) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 8 (0.47) (0.17) (0.29)
ἐπακούω to listen 1 1 (0.06) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 5 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 3 (0.18) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.18) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 1 (0.06) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 14 31 (1.83) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 5 8 (0.47) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 30 78 (4.61) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 57 108 (6.38) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 4 5 (0.3) (0.041) (0.01)
ἔξωθεν from without 15 24 (1.42) (1.897) (0.59)
ἔξω out 32 48 (2.84) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 6 9 (0.53) (1.082) (0.97)
ἐξολισθάνω to glide off, slip away 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἔξοδος a going out; an exit 3 5 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (0.35) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 7 66 (3.9) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 4 5 (0.3) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 41 (2.42) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 6 12 (0.71) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 11 (0.65) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 9 (0.53) (0.77) (0.7)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 8 (0.47) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.06) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 12 (0.71) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 7 (0.41) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 5 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 1 (0.06) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 8 15 (0.89) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 2 11 (0.65) (0.083) (0.06)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.18) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 4 11 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 1 (0.06) (0.024) (0.13)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 3 (0.18) (0.155) (0.35)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 6 (0.35) (0.055) (0.09)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 3 7 (0.41) (0.015) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 6 6 (0.35) (0.427) (0.51)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.06) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 10 26 (1.54) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 11 (0.65) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 1 (0.06) (0.135) (0.37)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.06) (0.126) (0.36)
ἕξ six 2 14 (0.83) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 3 21 (1.24) (0.167) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 7 (0.41) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 8 13 (0.77) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 8 10 (0.59) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 14 26 (1.54) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 52 93 (5.49) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 4 13 (0.77) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 3 3 (0.18) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 55 (3.25) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 2 (0.12) (0.074) (0.13)
ἐνοικίζω to settle in 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.06) (0.089) (0.74)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 12 25 (1.48) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 13 (0.77) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐνίσχω to keep in one's 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἔνιοι some 1 1 (0.06) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 12 12 (0.71) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 1 10 (0.59) (0.034) (0.01)
ἐνιαυτός year 1 8 (0.47) (0.848) (1.0)
ἑνιαῖος single, unitary 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἔνθεσμος lawful 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἔνθεσις a putting in 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 6 44 (2.6) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 4 (0.24) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.06) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 3 (0.18) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 8 (0.47) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 7 (0.41) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 16 64 (3.78) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 44 141 (8.33) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 19 61 (3.6) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 10 17 (1.0) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 10 11 (0.65) (0.313) (0.29)
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 14 35 (2.07) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 3 (0.18) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 1 (0.06) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 8 17 (1.0) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 4 6 (0.35) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 8 11 (0.65) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 8 (0.47) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 6 12 (0.71) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 18 64 (3.78) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 3 8 (0.47) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.24) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 3 8 (0.47) (0.196) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 4 8 (0.47) (0.04) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 16 34 (2.01) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 4 (0.24) (0.176) (0.04)
ἐναντίωσις a contradiction 2 21 (1.24) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 38 146 (8.63) (8.842) (4.42)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.06) (0.037) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 2 2 (0.12) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 909 2,242 (132.46) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 4 (0.24) (0.843) (0.09)
ἔμφρων in one's mind 5 24 (1.42) (0.1) (0.12)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ἔμφασις appearing in 3 9 (0.53) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.12) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 10 28 (1.65) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 9 (0.53) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 31 43 (2.54) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.06) (0.209) (0.21)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
ἐμπορεύομαι to travel 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ἐμποιέω to make in 2 7 (0.41) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.18) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 6 (0.35) (0.074) (0.15)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
ἐμπνέω to blow 2 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 3 12 (0.71) (1.012) (1.33)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 4 5 (0.3) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 3 6 (0.35) (0.505) (0.24)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 7 34 (2.01) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 6 (0.35) (0.082) (0.08)
ἐμβριθής weighty 1 1 (0.06) (0.019) (0.04)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.06) (0.048) (0.09)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 2 (0.12) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (0.12) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 3 (0.18) (1.675) (3.51)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 3 (0.18) (0.034) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 4 (0.24) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.71) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 1 (0.06) (0.233) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 5 11 (0.65) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 3 9 (0.53) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 3 (0.18) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 3 (0.18) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 3 (0.18) (0.129) (0.17)
Ἑλικών Helicon 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 1 (0.06) (0.082) (0.21)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 1 (0.06) (0.043) (0.05)
ἐλευθερόω to free, set free 1 1 (0.06) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 3 (0.18) (0.802) (1.2)
ἐλεεινός finding pity, pitied 6 6 (0.35) (0.104) (0.3)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 15 (0.89) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 10 (0.59) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 4 (0.24) (0.03) (0.07)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 1 (0.06) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 25 73 (4.31) (4.697) (2.29)
ἐκφέρω to carry out of 1 4 (0.24) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 17 35 (2.07) (0.16) (0.35)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 3 (0.18) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 11 14 (0.83) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἐκτός outside 14 20 (1.18) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 3 (0.18) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἔκτεισις payment in full 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 2 3 (0.18) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 2 2 (0.12) (0.118) (0.01)
ἐκροή an issue 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
ἐκποδών away from the feet 2 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 1 (0.06) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 13 (0.77) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 1 1 (0.06) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 6 13 (0.77) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 2 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 4 8 (0.47) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 2 2 (0.12) (0.023) (0.02)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.06) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 8 13 (0.77) (0.153) (0.14)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.06) (0.309) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 16 (0.95) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.06) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 1 (0.06) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.12) (0.304) (0.09)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.06) (0.088) (0.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 3 (0.18) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 368 823 (48.63) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 34 52 (3.07) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 76 109 (6.44) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 2 (0.12) (0.425) (0.79)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 2 (0.12) (0.019) (0.05)
ἔκγονος born of, sprung from 2 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκβλητέος one must cast out 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ἔκβασις a way out, egress 1 3 (0.18) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 1 22 (1.3) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 8 10 (0.59) (0.32) (0.66)
ἑκατοντάς a hundred 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἑκατόν a hundred 3 22 (1.3) (0.738) (1.91)
ἑκατόγχειρος hundred-handed 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 1 (0.06) (0.051) (0.14)
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 43 105 (6.2) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 4 (0.24) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 127 292 (17.25) (12.667) (11.08)
ἑκασταχόθεν from each side 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐκ from out of 343 686 (40.53) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 16 43 (2.54) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 28 91 (5.38) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 10 34 (2.01) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 8 12 (0.71) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 4 4 (0.24) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 3 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 3 (0.18) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 7 12 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 3 3 (0.18) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 3 (0.18) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 2 (0.12) (0.136) (0.64)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 3 (0.18) (0.038) (0.01)
εἰσάντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἰσάγω to lead in 4 17 (1.0) (1.077) (0.92)
εἷς one 169 517 (30.55) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 829 1,572 (92.88) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.24) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 6 12 (0.71) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 1 3 (0.18) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 90 211 (12.47) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 34 70 (4.14) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 57 150 (8.86) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,400 3,937 (232.61) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 3 (0.18) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 4 (0.24) (0.208) (0.07)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 1 (0.06) (0.044) (0.09)
εἰκών a likeness, image, portrait 19 79 (4.67) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 30 78 (4.61) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 3 3 (0.18) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 31 79 (4.67) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 5 8 (0.47) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.06) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 3 (0.18) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 4 39 (2.3) (0.649) (0.35)
εἰδότως knowingly 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 73 303 (17.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 32 61 (3.6) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 7 9 (0.53) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 12 57 (3.37) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 382 902 (53.29) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 29 43 (2.54) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 13 (0.77) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 2 (0.12) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 20 63 (3.72) (4.574) (7.56)
ἐθάς customary, accustomed to 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 12 19 (1.12) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 2 2 (0.12) (0.063) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 12 12 (0.71) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 334 652 (38.52) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.06) (0.447) (0.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 2 (0.12) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 3 (0.18) (0.9) (0.12)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 6 (0.35) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 7 (0.41) (0.438) (0.35)
ἐγκάθημαι to sit in 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 11 (0.65) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 3 (0.18) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 13 (0.77) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 3 (0.18) (0.114) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 2 2 (0.12) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 7 (0.41) (0.594) (0.73)
ἔγγειος in or of the land, native 1 2 (0.12) (0.01) (0.04)
ἕβδομος seventh 10 16 (0.95) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 7 (0.41) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 7 7 (0.41) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 25 (1.48) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 221 621 (36.69) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 12 13 (0.77) (0.493) (0.42)
ἐάν if 69 233 (13.77) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 9 (0.53) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 3 11 (0.65) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 3 (0.18) (0.278) (0.36)
δωδέκατος the twelfth 3 3 (0.18) (0.146) (0.18)
δωδεκαταῖος on the twelfth day 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
δώδεκα twelve 1 5 (0.3) (0.398) (0.44)
δύω dunk 5 7 (0.41) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 4 (0.24) (0.221) (0.15)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 2 (0.12) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 1 1 (0.06) (0.203) (0.15)
δυσμαθέω to be slow at recognising 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δύσις a setting of the sun 1 3 (0.18) (0.36) (0.23)
δυσδιάλυτος hard to reconcile 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
δυοκαίδεκα twelve 1 2 (0.12) (0.039) (0.13)
δύο two 12 34 (2.01) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 53 128 (7.56) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 2 (0.12) (0.167) (0.15)
δυναστεύω to hold power 2 11 (0.65) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.06) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 104 332 (19.62) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 67 181 (10.69) (12.481) (8.47)
δύη woe, misery, anguish, pain 1 6 (0.35) (0.161) (0.83)
δυάς the number two 13 29 (1.71) (0.591) (0.0)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
δρόμος a course, running, race 3 6 (0.35) (0.517) (0.75)
δράω to do 33 48 (2.84) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 4 6 (0.35) (0.088) (0.02)
δρᾶμα a deed, act 5 8 (0.47) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 3 (0.18) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.06) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 1 (0.06) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 1 (0.06) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 4 9 (0.53) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 14 27 (1.6) (0.301) (0.21)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.06) (0.05) (0.08)
δόξα a notion 6 53 (3.13) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.06) (0.366) (2.61)
δοκιμάζω to assay 1 6 (0.35) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 47 163 (9.63) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 31 (1.83) (1.275) (0.55)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
διώκω to pursue 1 9 (0.53) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 1 (0.06) (0.119) (0.17)
διχῶς doubly, in two ways 4 6 (0.35) (0.31) (0.01)
δισσός two-fold, double 13 60 (3.54) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 4 11 (0.65) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 1 5 (0.3) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 4 26 (1.54) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 28 (1.65) (0.715) (0.37)
Διοτίμα Diotima 1 3 (0.18) (0.006) (0.07)
διότι for the reason that, since 25 97 (5.73) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 2 (0.12) (0.096) (0.03)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.12) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 8 17 (1.0) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 2 4 (0.24) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 2 4 (0.24) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 26 71 (4.19) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 2 (0.12) (0.128) (0.18)
Διόνυσος Dionysus 1 3 (0.18) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 5 11 (0.65) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 4 12 (0.71) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 2 (0.12) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 55 145 (8.57) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 1 (0.06) (0.097) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 59 101 (5.97) (2.021) (2.95)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 17 17 (1.0) (0.029) (0.02)
δικαστής a judge 46 56 (3.31) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.06) (0.371) (0.21)
δικαιωτήριον a house of correction 8 9 (0.53) (0.015) (0.0)
δικαιόω to set right 2 2 (0.12) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 16 116 (6.85) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 48 (2.84) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 12 (0.71) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 9 35 (2.07) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 2 (0.12) (0.148) (0.13)
διήκω to extend 5 12 (0.71) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 2 3 (0.18) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 3 4 (0.24) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 17 19 (1.12) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 6 13 (0.77) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 8 12 (0.71) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.24) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 4 (0.24) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 6 (0.35) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 7 (0.41) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
δίεμαι to flee, speed 1 1 (0.06) (0.101) (0.13)
δίειμι to go to and fro, roam about 4 7 (0.41) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 1 1 (0.06) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 44 89 (5.26) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 25 52 (3.07) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 13 (0.77) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 13 (0.77) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 1 5 (0.3) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.06) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 6 6 (0.35) (0.24) (0.38)
διαφορότης difference 3 4 (0.24) (0.012) (0.01)
διάφορος different, unlike 8 58 (3.43) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 17 51 (3.01) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 9 (0.53) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 1 (0.06) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 28 109 (6.44) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 11 55 (3.25) (0.212) (0.55)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
διαυγής transparent 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 7 15 (0.89) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 5 6 (0.35) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 3 20 (1.18) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.06) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.06) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 10 (0.59) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 3 4 (0.24) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 3 6 (0.35) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 4 (0.24) (0.023) (0.04)
διαστροφή distortion 1 5 (0.3) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.12) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 4 7 (0.41) (1.324) (0.56)
διαστατός torn by faction 1 1 (0.06) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 6 12 (0.71) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 4 (0.24) (0.156) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 6 (0.35) (0.087) (0.07)
διασκευή construction 1 3 (0.18) (0.027) (0.04)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 2 (0.12) (0.037) (0.12)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 3 3 (0.18) (0.025) (0.02)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.06) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 5 (0.3) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 6 7 (0.41) (0.065) (0.01)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
διαπνέω to blow through 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 3 (0.18) (0.013) (0.01)
διανομή a distribution 8 17 (1.0) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 29 (1.71) (2.096) (1.0)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
διανόημα a thought, notion 1 6 (0.35) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 3 (0.18) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 8 15 (0.89) (0.263) (0.18)
διαμπερές through and through, right through, clean through 7 7 (0.41) (0.045) (0.35)
διαμονή continuance, permanence 4 5 (0.3) (0.072) (0.0)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 3 7 (0.41) (0.016) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 52 (3.07) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 5 8 (0.47) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 2 (0.12) (0.07) (0.07)
διάλογος a conversation, dialogue 1 17 (1.0) (0.1) (0.01)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 14 (0.83) (0.637) (0.06)
διαλείπω to leave an interval between 7 7 (0.41) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 20 (1.18) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 12 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 3 (0.18) (0.015) (0.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 4 (0.24) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 5 18 (1.06) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 5 18 (1.06) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 10 (0.59) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 10 (0.59) (0.081) (0.1)
διακλήρωσις allotment, apportionment 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.12) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.12) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 4 (0.24) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 2 3 (0.18) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 24 90 (5.32) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 2 2 (0.12) (0.542) (0.01)
διαιρετικός divisible 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
διαίρεσις a dividing, division 19 36 (2.13) (1.82) (0.17)
διαθέω to run about 1 1 (0.06) (0.078) (0.01)
διαθέτης an arranger 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 15 (0.89) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
διάδοχος succeeding 1 5 (0.3) (0.212) (0.15)
διαδικασία a suit brought to decide 3 3 (0.18) (0.011) (0.0)
διαδικάζω to give judgment in a case 4 4 (0.24) (0.007) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.06) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.06) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 3 3 (0.18) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 3 (0.18) (0.387) (0.26)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
διαβιόω to live through, pass 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 7 (0.41) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 546 1,204 (71.14) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 19 26 (1.54) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 35 63 (3.72) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 5 (0.3) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 1 1 (0.06) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 7 (0.41) (1.683) (3.67)
δημός fat 4 7 (0.41) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 1 1 (0.06) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 17 62 (3.66) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 8 21 (1.24) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 6 20 (1.18) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 13 (0.77) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 2 2 (0.12) (0.059) (0.07)
δημηγόρος a popular orator 2 2 (0.12) (0.01) (0.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 3 (0.18) (0.083) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.12) (0.271) (0.0)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 3 (0.18) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 89 164 (9.69) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 5 (0.3) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 84 187 (11.05) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 7 8 (0.47) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 7 8 (0.47) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 215 523 (30.9) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 157 436 (25.76) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 160 440 (26.0) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 14 42 (2.48) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 4 5 (0.3) (0.306) (0.08)
δευτερουργός working in the second place, secondary 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δεύτερος second 41 147 (8.69) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 4 6 (0.35) (0.636) (1.96)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.06) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 4 (0.24) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.06) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 3 3 (0.18) (0.039) (0.1)
δεσμωτήριον a prison 4 4 (0.24) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 17 49 (2.9) (0.794) (0.7)
δεόντως as it ought 1 5 (0.3) (0.17) (0.19)
δεξιτερός right, the right 1 1 (0.06) (0.027) (0.29)
δεξιός on the right hand 17 17 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 6 6 (0.35) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 3 3 (0.18) (0.702) (0.76)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 2 (0.12) (0.101) (0.62)
δεκτέος to be received 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
δέκατος tenth 2 13 (0.77) (0.465) (0.5)
δεκαταῖος on the tenth day 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
δεκάς a decad: a company of ten 12 19 (1.12) (0.279) (0.07)
δεκαπλόος ten-fold 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δεκαμοιρία space of ten degrees 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
δεκάκις ten-times 2 3 (0.18) (0.021) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 18 (1.06) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 9 10 (0.59) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 47 170 (10.04) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 1 (0.06) (1.45) (3.46)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.12) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 129 352 (20.8) (13.387) (11.02)
δέ but 1,483 3,786 (223.69) (249.629) (351.92)
δάω to learn 1 1 (0.06) (0.045) (0.39)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 1 (0.06) (0.103) (0.07)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.12) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 4 9 (0.53) (1.064) (0.23)
δάϊς war, battle 2 5 (0.3) (0.02) (0.04)
δαίμων god; divine power 126 159 (9.39) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 46 73 (4.31) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 11 20 (1.18) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 3 8 (0.47) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 1 1 (0.06) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 1 4 (0.24) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 8 87 (5.14) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 3 6 (0.35) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 4 (0.24) (0.564) (0.65)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 2 11 (0.65) (0.076) (0.24)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 8 (0.47) (0.53) (0.21)
Γύγης Gyges 1 1 (0.06) (0.028) (0.2)
γράφω to scratch, draw, write 36 79 (4.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 4 4 (0.24) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 15 (0.89) (1.361) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 12 (0.71) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 66 (3.9) (3.743) (0.99)
Γοργίας Gorgias 14 17 (1.0) (0.076) (0.04)
γόνυ the knee 16 16 (0.95) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 1 (0.06) (0.141) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 4 19 (1.12) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 2 5 (0.3) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 5 6 (0.35) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.06) (0.097) (0.07)
γνωστός known, to be known 3 48 (2.84) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 3 15 (0.89) (0.138) (0.0)
γνώστης one that knows 2 4 (0.24) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 16 66 (3.9) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 11 29 (1.71) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 5 (0.3) (1.012) (0.3)
γλῶσσα the tongue 2 4 (0.24) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.06) (1.252) (1.06)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
Γλαύκων Glaucon 2 12 (0.71) (0.077) (0.61)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 38 135 (7.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 265 570 (33.68) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 2 4 (0.24) (0.083) (0.01)
γῆ earth 129 169 (9.99) (10.519) (12.21)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 9 (0.53) (0.195) (0.04)
γεώδης earth-like, earthy 1 2 (0.12) (0.257) (0.02)
γέρας a gift of honour 1 1 (0.06) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 43 180 (10.63) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 4 (0.24) (0.163) (0.0)
γέννημα that which is produced 4 10 (0.59) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 24 56 (3.31) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 3 5 (0.3) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.06) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
γέννα descent, birth 5 12 (0.71) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.06) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 157 319 (18.85) (4.522) (0.32)
γενέθλη race, stock, family 3 3 (0.18) (0.032) (0.11)
γέμω to be full 5 8 (0.47) (0.19) (0.24)
γελωτοποιός exciting laughter 2 2 (0.12) (0.017) (0.02)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
γέλοιος causing laughter, laughable 19 27 (1.6) (0.381) (0.55)
γείνομαι to be born; to beget 1 1 (0.06) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 83 227 (13.41) (24.174) (31.72)
γάρ for 758 1,921 (113.5) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 1 2 (0.12) (0.59) (0.75)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.12) (0.103) (0.1)
γαλαξίας the milky way 6 6 (0.35) (0.028) (0.0)
γάλα milk 2 2 (0.12) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.06) (0.291) (0.57)
γαῖα a land, country 1 5 (0.3) (0.502) (3.61)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.06) (0.094) (0.08)
βυθός the depth 1 1 (0.06) (0.135) (0.06)
βρῶσις meat 8 9 (0.53) (0.153) (0.15)
βροντή thunder 4 5 (0.3) (0.239) (0.39)
βραχύς short 3 8 (0.47) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 2 (0.12) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 3 3 (0.18) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 5 6 (0.35) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 1 2 (0.12) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 24 68 (4.02) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 17 42 (2.48) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 2 (0.12) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 18 (1.06) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.06) (0.059) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 2 2 (0.12) (0.221) (0.04)
Βορέας North wind 1 3 (0.18) (0.257) (0.8)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.24) (0.16) (0.13)
βοάω to cry aloud, to shout 3 9 (0.53) (0.903) (1.53)
βλύζω gush forth 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
βλέψις sight 2 3 (0.18) (0.005) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 19 70 (4.14) (1.591) (1.51)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 2 (0.12) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 26 (1.54) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 22 28 (1.65) (0.513) (0.3)
βιοτεύω to live 1 1 (0.06) (0.034) (0.03)
βίος life 290 361 (21.33) (3.82) (4.12)
βιός a bow 285 352 (20.8) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 3 4 (0.24) (0.077) (0.07)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 11 (0.65) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 11 13 (0.77) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 2 6 (0.35) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 3 5 (0.3) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 8 9 (0.53) (0.203) (0.12)
βελτίων better 6 12 (0.71) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 3 7 (0.41) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.06) (0.533) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 10 15 (0.89) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 12 (0.71) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 8 19 (1.12) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 6 8 (0.47) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 8 (0.47) (2.877) (2.08)
βαρύτης weight, heaviness 1 2 (0.12) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 2 5 (0.3) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 1 (0.06) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 2 7 (0.41) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.12) (0.185) (0.21)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.06) (0.047) (0.07)
βάλλω to throw 1 6 (0.35) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 6 9 (0.53) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 3 (0.18) (0.552) (0.7)
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
βάθος depth 32 36 (2.13) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 9 (0.53) (0.583) (0.04)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 5 5 (0.3) (0.041) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 1 (0.06) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.59) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 1 (0.06) (0.366) (0.32)
ἄχραντος undefiled, immaculate 4 8 (0.47) (0.032) (0.01)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 37 (2.19) (0.6) (3.08)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.12) (0.277) (0.51)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 3 4 (0.24) (0.026) (0.1)
ἀχείρωτος untamed, unconquered 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 2 (0.12) (0.056) (0.04)
ἄφρων without sense 1 6 (0.35) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 7 7 (0.41) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίτη Aphrodite 9 36 (2.13) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 4 8 (0.47) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 10 33 (1.95) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 1 4 (0.24) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφομοίωμα a resemblance, copy 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 22 (1.3) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 4 4 (0.24) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 29 31 (1.83) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 14 32 (1.89) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.24) (0.275) (0.36)
ἀφήγησις a telling, narrating 3 6 (0.35) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 3 7 (0.41) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 5 14 (0.83) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.06) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 18 (1.06) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 16 36 (2.13) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 24 (1.42) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 15 (0.89) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 5 6 (0.35) (0.086) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 1 1 (0.06) (0.335) (0.63)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.06) (0.062) (0.12)
αὐτοφυής self-grown 3 4 (0.24) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 52 160 (9.45) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 964 2,641 (156.04) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 5 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτόθι on the spot 1 1 (0.06) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 3 8 (0.47) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 9 19 (1.12) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 7 16 (0.95) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 6 6 (0.35) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 22 (1.3) (0.551) (0.1)
αὐξητικός growing, of growth 1 3 (0.18) (0.076) (0.0)
αὔξησις growth, increase 3 9 (0.53) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 37 (2.19) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 4 5 (0.3) (0.123) (0.28)
Αὖλος Aulus 3 7 (0.41) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 7 17 (1.0) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 6 7 (0.41) (0.118) (0.04)
αὐλή court 4 5 (0.3) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 6 8 (0.47) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 19 24 (1.42) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 4 (0.24) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 7 14 (0.83) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 28 96 (5.67) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 1 (0.06) (0.061) (0.15)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 4 (0.24) (0.555) (1.05)
ἄττα form of address: "father" 6 15 (0.89) (0.23) (0.35)
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 16 17 (1.0) (0.02) (0.04)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.12) (0.021) (0.03)
ἄτρακτος a spindle; arrow 38 39 (2.3) (0.045) (0.07)
ἄτοπος out of place 20 35 (2.07) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 3 (0.18) (0.119) (0.07)
ἄτομος uncut, unmown 2 9 (0.53) (1.231) (0.0)
Ἄτλας Atlas 1 2 (0.12) (0.073) (0.08)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 4 (0.24) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 8 (0.47) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 3 5 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτελής without end 2 14 (0.83) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 20 (1.18) (1.165) (1.55)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 7 9 (0.53) (0.13) (0.09)
Ἀταλάντη Atalante 3 3 (0.18) (0.018) (0.05)
ἄτακτος not in battle-order 10 15 (0.89) (0.313) (0.19)
ἀσωματόω demetallize 1 2 (0.12) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 35 51 (3.01) (0.767) (0.0)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.06) (0.105) (0.09)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 8 (0.47) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 8 18 (1.06) (0.945) (2.02)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
ἀσύμμετρος having no common measure 4 10 (0.59) (0.347) (0.02)
ἀστρονομία astronomy 1 1 (0.06) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 15 27 (1.6) (0.786) (0.18)
ἀστρολογία astronomy 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἀστήρ star 32 40 (2.36) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 5 6 (0.35) (0.051) (0.1)
ἄστατοι hastati 1 1 (0.06) (0.011) (0.09)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἄσσα something, some 6 15 (0.89) (0.271) (0.46)
ἀσπάλαθος aspalathus 3 4 (0.24) (0.01) (0.01)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 8 (0.47) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 10 10 (0.59) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 1 (0.06) (0.01) (0.05)
ἀσμενέω wish for 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.12) (0.186) (0.07)
Ἀσιναῖος of Asine 3 5 (0.3) (0.012) (0.04)
ἀσθενόω to weaken 1 3 (0.18) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 21 (1.24) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 4 (0.24) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 10 18 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.06) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 4 (0.24) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.12) (0.033) (0.02)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 2 (0.12) (0.035) (0.15)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 10 58 (3.43) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 37 192 (11.34) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 11 (0.65) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 1 (0.06) (0.094) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 53 184 (10.87) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.06) (0.067) (0.0)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.06) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 2 7 (0.41) (1.06) (0.97)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 1 (0.06) (1.592) (0.0)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 3 6 (0.35) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 6 45 (2.66) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 28 (1.65) (0.248) (0.14)
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἁρπακτικός rapacious 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.35) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.35) (0.704) (5.73)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 2 6 (0.35) (0.069) (0.0)
ἁρμονία a fastening 13 124 (7.33) (0.613) (0.44)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 7 8 (0.47) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 6 7 (0.41) (0.08) (0.04)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.06) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.06) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 11 (0.65) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
Ἀριστοτέλης Aristotle 8 29 (1.71) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 13 65 (3.84) (2.087) (4.08)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.06) (0.032) (0.12)
ἀριστερός left, on the left 18 18 (1.06) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 33 191 (11.28) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 5 13 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
ἄρθρον a joint 4 7 (0.41) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 6 22 (1.3) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 41 236 (13.94) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 8 (0.47) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 4 (0.24) (0.083) (0.22)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 3 (0.18) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 3 (0.18) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 2 4 (0.24) (0.142) (0.06)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 1 (0.06) (0.654) (4.33)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.06) (0.059) (0.18)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 3 (0.18) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 10 17 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 81 285 (16.84) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.06) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 14 (0.83) (1.959) (1.39)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 3 3 (0.18) (0.043) (0.0)
ἀπράγμων free from business 3 3 (0.18) (0.046) (0.09)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
ἀποχωρέω to go from 2 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 3 (0.18) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 38 (2.25) (1.507) (0.82)
ἀποτυπόω impress (a seal), form an impression, mid. imitate 3 7 (0.41) (0.006) (0.0)
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 1 5 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀποτομή a cutting off 3 3 (0.18) (0.136) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 15 44 (2.6) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.41) (0.291) (0.31)
ἀποστέργω to love no more 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 2 9 (0.53) (0.519) (0.55)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 4 (0.24) (0.028) (0.03)
ἀποσκευάζω to pull off 1 5 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
ἀπόρρυτος running 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἀπόρροια effluvia 1 5 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 20 (1.18) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 9 (0.53) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 3 15 (0.89) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 14 (0.83) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.47) (0.868) (0.49)
ἀποπληρωτής one who completes 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 3 5 (0.3) (0.012) (0.0)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 6 (0.35) (0.041) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 8 18 (1.06) (0.257) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 2 (0.12) (0.637) (0.92)
ἀπόλυτος loosed, free 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.06) (0.024) (0.1)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 4 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἀπολογισμός a giving account, statement 2 3 (0.18) (0.017) (0.15)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 7 (0.41) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 22 (1.3) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 5 16 (0.95) (0.6) (0.92)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀπολείπω to leave over 12 28 (1.65) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 12 (0.71) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.12) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 8 (0.47) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 5 (0.3) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 3 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 4 14 (0.83) (0.085) (0.05)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.06) (0.011) (0.05)
ἀποκαλέω to call back, recall 10 21 (1.24) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 3 6 (0.35) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 13 (0.77) (4.322) (6.41)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 2 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 22 58 (3.43) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 4 (0.24) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 4 22 (1.3) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 15 (0.89) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 30 (1.77) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 3 (0.18) (0.227) (0.33)
ἀπόγειος from land, coming off land 2 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀπόγαιος from land 7 8 (0.47) (0.081) (0.0)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.12) (0.098) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 8 23 (1.36) (0.373) (0.37)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.12) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 324 780 (46.08) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 22 61 (3.6) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 5 12 (0.71) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 6 (0.35) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 44 112 (6.62) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 3 (0.18) (0.085) (0.08)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 1 (0.06) (0.048) (0.05)
ἄπληκτος unstricken 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἄπλετος boundless, immense 4 4 (0.24) (0.025) (0.13)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 16 24 (1.42) (0.316) (0.0)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.18) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 2 (0.12) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 2 (0.12) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 2 6 (0.35) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.06) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 1 (0.06) (0.081) (0.25)
ἀπευθύνω to make straight again 1 1 (0.06) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 3 (0.18) (1.325) (1.52)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 4 4 (0.24) (0.043) (0.03)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 25 (1.48) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 7 9 (0.53) (0.101) (0.06)
ἀπεοικώς unreasonable 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 3 (0.18) (0.047) (0.02)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 11 (0.65) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 10 (0.59) (0.208) (0.34)
ἄπειμι2 go away 3 4 (0.24) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 3 (0.18) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 6 6 (0.35) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 2 (0.12) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 2 (0.12) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 6 12 (0.71) (0.093) (0.1)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 1 (0.06) (0.075) (0.05)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 18 (1.06) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 31 136 (8.04) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 2 (0.12) (0.069) (0.14)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
ἀπαντάω to meet 5 15 (0.89) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 10 (0.59) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 4 (0.24) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 3 (0.18) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 1 (0.06) (0.219) (0.18)
ἀπαθής not suffering 12 19 (1.12) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 5 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 4 (0.24) (0.031) (0.14)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.24) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 9 (0.53) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 3 9 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 7 (0.41) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 2 9 (0.53) (0.28) (0.84)
ἄξων an axle 25 27 (1.6) (0.17) (0.1)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 64 (3.78) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 2 (0.12) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 50 85 (5.02) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 11 16 (0.95) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.06) (0.134) (0.22)
ἀνώμαλος uneven, irregular 4 4 (0.24) (0.362) (0.04)
ἀνωμαλία unevenness 5 9 (0.53) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 45 78 (4.61) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 46 58 (3.43) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 51 69 (4.08) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 3 (0.18) (0.32) (0.58)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.06) (0.08) (0.09)
ἀνύποιστος insupportable 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 2 (0.12) (0.1) (0.07)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 4 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 3 4 (0.24) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 1 (0.06) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 7 12 (0.71) (0.465) (0.21)
ἀντικρύ over against, right opposite 5 5 (0.3) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 15 (0.89) (2.123) (0.03)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.06) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 1 (0.06) (0.165) (0.0)
Ἀντίγονος Antigonus 1 1 (0.06) (0.255) (0.77)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 24 56 (3.31) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 3 (0.18) (0.034) (0.21)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.41) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 4 (0.24) (0.09) (0.4)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 2 2 (0.12) (0.059) (0.06)
ἄντα over against, face to face 2 4 (0.24) (0.052) (0.34)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 2 (0.12) (0.037) (0.02)
ἀνόσιος unholy, profane 5 8 (0.47) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 5 8 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 25 (1.48) (0.073) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 10 49 (2.9) (0.43) (0.13)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 17 (1.0) (0.351) (0.21)
ἀνόδων toothless 3 3 (0.18) (0.003) (0.0)
ἄνοδος2 a way up 10 16 (0.95) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 11 17 (1.0) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 2 (0.12) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 1 6 (0.35) (0.089) (0.0)
ἄνισος unequal, uneven 8 17 (1.0) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 13 24 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 2 (0.12) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 13 14 (0.83) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 86 188 (11.11) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 84 123 (7.27) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 31 (1.83) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.06) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 26 131 (7.74) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
ἀνήκω to have come up to 1 2 (0.12) (0.087) (0.24)
ἀνήκοος without hearing 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.06) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 4 6 (0.35) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 2 (0.12) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 5 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 3 (0.18) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 31 61 (3.6) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 3 (0.18) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 2 3 (0.18) (0.299) (0.27)
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 2 (0.12) (0.019) (0.01)
ἄνεμος wind 2 4 (0.24) (0.926) (2.26)
ἀνελίσσω to unroll 4 5 (0.3) (0.039) (0.01)
ἀνέλιξις an unfolding 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 8 (0.47) (0.022) (0.03)
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 12 19 (1.12) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 5 18 (1.06) (0.09) (0.15)
ἀνδρωνῖτις passage between two courts of a house 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἀνδρών the men's apartment 1 2 (0.12) (0.057) (0.07)
Ἄνδρος Andros 1 4 (0.24) (0.042) (0.09)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 8 16 (0.95) (0.048) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 9 (0.53) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 16 (0.95) (0.656) (0.52)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 4 (0.24) (0.224) (0.14)
ἀναφεύγω to flee up 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 12 27 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 11 (0.65) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 2 4 (0.24) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 4 5 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 3 5 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 8 (0.47) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.06) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 7 (0.41) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 3 3 (0.18) (0.026) (0.06)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 8 (0.47) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 3 (0.18) (0.056) (0.05)
ἄναρχος without head 1 1 (0.06) (0.078) (0.03)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 4 (0.24) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 1 4 (0.24) (0.039) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 2 4 (0.24) (0.184) (0.26)
ἀναπόδραστος unavoidable, not to be escaped 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.06) (0.478) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 9 (0.53) (0.061) (0.18)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
ἀναπέμπω to send up 8 32 (1.89) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.24) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀνάπαλιν back again 8 18 (1.06) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 6 (0.35) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 4 6 (0.35) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 6 8 (0.47) (0.043) (0.02)
ἀνανέωσις a renewal 1 1 (0.06) (0.025) (0.06)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 3 4 (0.24) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 9 (0.53) (0.653) (0.51)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 3 (0.18) (0.084) (0.08)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 1 (0.06) (0.028) (0.07)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 7 10 (0.59) (0.251) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 3 3 (0.18) (0.155) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 13 37 (2.19) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 5 37 (2.19) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.24) (1.23) (1.34)
ἀνακύκλησις a coming round again, circuit, revolution 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀνάκτησις regaining 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.06) (0.111) (0.18)
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 4 (0.24) (0.039) (0.01)
ἀναίτιος not being the cause 6 9 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.18) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 17 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναθέω run up 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.06) (0.022) (0.06)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.06) (0.028) (0.09)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 7 13 (0.77) (0.05) (0.04)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 5 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 27 68 (4.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 10 (0.59) (0.637) (0.13)
ἀναγνώρισις recognition 1 1 (0.06) (0.022) (0.14)
ἀναγνωρίζω recognize 1 1 (0.06) (0.022) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 110 173 (10.22) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 15 47 (2.78) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 11 30 (1.77) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 8 22 (1.3) (1.36) (2.82)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.06) (0.17) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.06) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.06) (0.115) (0.12)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀναβίωσις a reviving 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 11 11 (0.65) (0.056) (0.04)
ἀναβατικός skilled in mounting 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνάβασις a going up, mounting 3 5 (0.3) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 14 (0.83) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 4 6 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 24 58 (3.43) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 125 440 (26.0) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 23 86 (5.08) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 47 102 (6.03) (4.116) (5.17)
Ἀμφοτερός pr.n. Amphoteros 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 1 (0.06) (0.073) (0.37)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 1 (0.06) (0.051) (0.25)
ἀμφί on both sides 3 11 (0.65) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.24) (0.641) (2.44)
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 6 11 (0.65) (0.327) (0.02)
ἀμπλακεῖν to come short of 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 8 (0.47) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 2 3 (0.18) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 7 17 (1.0) (0.104) (0.08)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.06) (0.076) (0.18)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 10 (0.59) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 2 6 (0.35) (0.08) (0.01)
ἀμήχανος without means 7 17 (1.0) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 2 2 (0.12) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 7 (0.41) (0.374) (0.01)
ἀμετάστροφος unalterable 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀμετάβολος without modulation 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 3 7 (0.41) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 4 12 (0.71) (0.427) (0.0)
ἀμέλητος not to be cared for 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 14 (0.83) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.18) (0.069) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 37 88 (5.2) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 4 4 (0.24) (0.417) (2.22)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 1 (0.06) (0.097) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 3 6 (0.35) (0.293) (0.17)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.06) (0.055) (0.05)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 18 (1.06) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάς error 1 3 (0.18) (0.02) (0.07)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 9 27 (1.6) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 2 2 (0.12) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 34 66 (3.9) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.06) (0.156) (0.03)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 8 16 (0.95) (0.074) (0.03)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.06) (0.493) (1.14)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 1 (0.06) (0.108) (0.98)
ἄλογος without 153 228 (13.47) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 21 31 (1.83) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 1 2 (0.12) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 14 46 (2.72) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 25 (1.48) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 9 18 (1.06) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 444 941 (55.6) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 5 10 (0.59) (0.199) (0.24)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 2 3 (0.18) (0.065) (0.12)
ἄλλοθεν from another place 2 3 (0.18) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 90 240 (14.18) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 7 14 (0.83) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 5 (0.3) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 2 9 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.12) (0.139) (0.1)
ἀλλᾶς a sausage 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 291 784 (46.32) (54.595) (46.87)
Ἀλκίνοος Alcinous 7 9 (0.53) (0.094) (0.64)
ἄλκιμος strong, stout 4 5 (0.3) (0.108) (0.54)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 1 8 (0.47) (0.362) (0.94)
ἀλκή strength 3 3 (0.18) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 6 (0.35) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 3 (0.18) (0.124) (0.44)
ἀληθινός agreeable to truth 6 27 (1.6) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 38 136 (8.04) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 22 130 (7.68) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.12) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.12) (0.108) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 3 (0.18) (2.396) (1.39)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.06) (0.107) (0.13)
ἄκυρος without authority 3 3 (0.18) (0.067) (0.06)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.18) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 2 3 (0.18) (0.077) (0.01)
ἀκρότης highest pitch 3 4 (0.24) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 16 42 (2.48) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 20 25 (1.48) (0.978) (0.69)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 3 (0.18) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 16 (0.95) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 4 (0.24) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 2 (0.12) (0.371) (0.06)
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 7 (0.41) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 62 140 (8.27) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἀκουστικός of/for hearing 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἀκόρεστος insatiate 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἀκόλουθος following, attending on 7 8 (0.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 3 5 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 8 13 (0.77) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 7 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 1 (0.06) (0.017) (0.03)
ἀκοή a hearing, the sound heard 10 15 (0.89) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.12) (0.519) (0.86)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 3 (0.18) (0.029) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 15 23 (1.36) (1.017) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 6 (0.35) (0.072) (0.15)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.06) (0.078) (0.04)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 13 (0.77) (1.619) (0.49)
Αἰτωλός Aetolian 5 5 (0.3) (0.325) (3.59)
Αἰτωλία Aetolia 2 2 (0.12) (0.229) (2.38)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 51 194 (11.46) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 3 5 (0.3) (0.027) (0.01)
αἰτίασις complaint, accusation 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 17 42 (2.48) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 71 195 (11.52) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 18 (1.06) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 8 43 (2.54) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 4 (0.24) (0.081) (0.12)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 7 11 (0.65) (0.248) (0.86)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 2 2 (0.12) (0.052) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.12) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 30 (1.77) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 2 12 (0.71) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 1 9 (0.53) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 4 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 35 80 (4.73) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 10 (0.59) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 12 21 (1.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 88 114 (6.74) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 5 6 (0.35) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 2 2 (0.12) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 119 128 (7.56) (1.136) (0.78)
αἰνός dread, dire, grim 1 1 (0.06) (0.119) (1.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 9 18 (1.06) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 1 3 (0.18) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 34 35 (2.07) (0.272) (0.64)
Αἴθη name of a mare, Sorrel (Fire-bug) 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 6 6 (0.35) (0.057) (0.06)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 2 (0.12) (0.234) (0.51)
ἀΐδιος everlasting, eternal 25 41 (2.42) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 6 10 (0.59) (0.107) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 11 (0.65) (1.206) (2.43)
Αἴας Ajax 6 6 (0.35) (0.378) (2.05)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 1 (0.06) (0.072) (0.14)
αἴ2 ha! 5 9 (0.53) (0.258) (0.26)
αἰ if 8 12 (0.71) (0.605) (0.09)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 4 4 (0.24) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 1 1 (0.06) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 2 (0.12) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.12) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 1 4 (0.24) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.18) (0.288) (0.61)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
Ἀθήνη Athena 4 28 (1.65) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 3 (0.18) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 19 (1.12) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 8 (0.47) (0.914) (3.9)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.12) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 14 29 (1.71) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 5 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 19 24 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀήθεια unaccustomedness 1 2 (0.12) (0.012) (0.02)
ἀηδών the songstress 1 1 (0.06) (0.044) (0.13)
ἀετός an eagle 6 6 (0.35) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 3 6 (0.35) (0.033) (0.03)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 9 (0.53) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 17 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 3 (0.18) (0.059) (0.0)
ἀείδω to sing 2 6 (0.35) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 43 106 (6.26) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 2 (0.12) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 21 55 (3.25) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.06) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 4 13 (0.77) (0.21) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 2 5 (0.3) (0.034) (0.0)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 39 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 9 47 (2.78) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 3 (0.18) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 3 16 (0.95) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 5 5 (0.3) (0.27) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 3 4 (0.24) (0.023) (0.0)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 6 9 (0.53) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 29 54 (3.19) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 3 6 (0.35) (0.034) (0.1)
ἄδηλος not seen 4 5 (0.3) (0.791) (0.41)
ἀδέσποτος without master 10 11 (0.65) (0.015) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 2 3 (0.18) (2.887) (2.55)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.06) (0.207) (0.46)
ἀδάμαστος inflexible 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 14 15 (0.89) (0.055) (0.07)
ἀδαμάντινος adamantine 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 4 (0.24) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 12 (0.71) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 48 104 (6.14) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 1 (0.06) (0.083) (0.1)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 11 11 (0.65) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
ἄγονος unborn 4 15 (0.89) (0.093) (0.03)
ἄγνωστος unknown 5 16 (0.95) (0.253) (0.1)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.06) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 19 (1.12) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 16 (0.95) (1.829) (1.05)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 1 (0.06) (0.014) (0.11)
ἄγκιστρον a fish-hook 6 7 (0.41) (0.047) (0.04)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 3 (0.18) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 3 (0.18) (0.06) (0.16)
ἀγεννής of no family, low-born 2 3 (0.18) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 23 (1.36) (0.392) (0.0)
ἀγέλη a herd 2 2 (0.12) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 36 38 (2.25) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 6 6 (0.35) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 4 4 (0.24) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 4 4 (0.24) (0.325) (0.07)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 2 12 (0.71) (0.361) (1.5)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.06) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 10 16 (0.95) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 56 430 (25.41) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργός doing good 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀγαθοειδής seeming good 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
ἀβλαβής without harm 1 1 (0.06) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 376 1,228 (72.55) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 2 (0.12) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 1 (0.06) (0.093) (0.08)
ah! 21 44 (2.6) (1.559) (0.48)

PAGINATE