urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,556 lemmas; 47,105 tokens (253,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 40 410 (16.16) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 9 18 (0.71) (0.073) (0.02)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 2 (0.08) (0.019) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 1 1 (0.04) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 460 1,597 (62.95) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 5 (0.2) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.2) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 46 (1.81) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 15 (0.59) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 4 (0.16) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 2 (0.08) (2.06) (1.51)
ἀγή a fragment, piece, splinter 2 2 (0.08) (0.014) (0.02)
ἄγη wonder, awe, amazement 4 16 (0.63) (0.111) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 111 (4.38) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 96 (3.78) (0.718) (0.68)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 4 (0.16) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 3 (0.12) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 1 6 (0.24) (0.253) (0.1)
ἄγω to lead 17 97 (3.82) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 8 (0.32) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 10 (0.39) (0.536) (0.86)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 5 (0.2) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 1 6 (0.24) (2.887) (2.55)
ἀδηλία uncertainty 2 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ἄδηλος not seen 6 31 (1.22) (0.791) (0.41)
ἀδιαίρετος undivided 1 2 (0.08) (0.614) (0.01)
ἀδιάφορος not different 2 12 (0.47) (0.27) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 147 (5.79) (1.264) (1.76)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 2 (0.08) (0.152) (0.0)
ἀδρανής inactive, powerless 1 2 (0.08) (0.034) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 11 83 (3.27) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 33 193 (7.61) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 14 (0.55) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 9 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀέριος in the mist 1 1 (0.04) (0.033) (0.03)
ἄζω to dry up, parch 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 15 (0.59) (0.176) (0.07)
ἀήθης unwonted, unusual 1 1 (0.04) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 2 10 (0.39) (3.751) (0.71)
ἀθετέω to set aside 1 1 (0.04) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 5 (0.2) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.24) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 14 (0.55) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.04) (1.254) (5.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 13 18 (0.71) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 3 (0.12) (0.023) (0.03)
ἀθλοθετέω offer a prize, offer rewards 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 3 3 (0.12) (0.012) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.04) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 3 (0.12) (0.249) (1.09)
ἄθροισμα a gathering 1 5 (0.2) (0.064) (0.0)
ἀθρόος in crowds 5 17 (0.67) (1.056) (0.86)
αἰ if 2 30 (1.18) (0.605) (0.09)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 2 (0.08) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 12 (0.47) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 8 26 (1.02) (1.232) (0.1)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 1 (0.04) (0.234) (0.51)
αἵρεσις a taking especially 3 15 (0.59) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 9 53 (2.09) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 46 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 162 (6.39) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 17 (0.67) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 78 (3.07) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 29 222 (8.75) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 2 26 (1.02) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 6 32 (1.26) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 74 (2.92) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 132 (5.2) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 6 (0.24) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 2 (0.08) (0.066) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 47 166 (6.54) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 11 (0.43) (0.646) (0.49)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 6 (0.24) (0.137) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 56 168 (6.62) (5.786) (1.93)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.08) (0.191) (0.05)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀκέομαι to heal, cure 1 1 (0.04) (0.094) (0.18)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.12) (0.237) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 1 2 (0.08) (0.057) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 20 (0.79) (1.017) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 2 (0.08) (0.03) (0.1)
ἀκοινώνητος having no share of/in 3 4 (0.16) (0.026) (0.0)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 113 (4.45) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 3 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκολουθητικός disposed to follow 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀκολουθία a following, train 6 7 (0.28) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 15 (0.59) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 3 (0.12) (0.128) (0.4)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 7 67 (2.64) (6.886) (9.12)
ἀκρατέω to be powerless, impotent 2 39 (1.54) (0.057) (0.01)
ἀκρατής powerless, impotent 7 243 (9.58) (0.371) (0.06)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 14 27 (1.06) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 21 60 (2.37) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 3 (0.12) (0.033) (0.03)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 4 4 (0.16) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 6 12 (0.47) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 12 12 (0.47) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 24 (0.95) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 5 48 (1.89) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 3 (0.12) (0.038) (0.0)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 3 (0.12) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 2 (0.08) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.04) (0.27) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 5 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 7 (0.28) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 9 (0.35) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 17 93 (3.67) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 4 53 (2.09) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 28 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 6 (0.24) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 7 (0.28) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 322 1,828 (72.06) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 17 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 45 283 (11.16) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 2 3 (0.12) (0.127) (0.28)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 3 (0.12) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 4 (0.16) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 184 930 (36.66) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 32 140 (5.52) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 4 15 (0.59) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 61 237 (9.34) (1.824) (0.47)
ἄλφα -square 2 2 (0.08) (0.073) (0.0)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.04) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 10 106 (4.18) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 67 (2.64) (1.623) (1.45)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 1 (0.04) (0.097) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 6 (0.24) (1.486) (1.76)
ἀμερής without parts, indivisible 2 8 (0.32) (0.427) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 3 (0.12) (0.133) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀμετάπειστος not to be moved by persuasion, inexorable 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 32 (1.26) (0.374) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.16) (0.628) (1.32)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 6 (0.24) (0.327) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 15 (0.59) (0.641) (2.44)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.04) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 6 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 2 (0.08) (0.211) (0.04)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 4 15 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 2 2 (0.08) (0.026) (0.01)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 3 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 5 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 22 110 (4.34) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 199 1,036 (40.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 10 53 (2.09) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 11 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 14 55 (2.17) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 28 200 (7.88) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 30 164 (6.46) (8.208) (3.67)
ἀναγραφή a registering 3 3 (0.12) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 1 (0.04) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 28 51 (2.01) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.04) (0.16) (0.08)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.08) (0.274) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 1 (0.04) (0.169) (0.15)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 1 (0.04) (0.103) (0.01)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.04) (0.04) (0.07)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.04) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 42 (1.66) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 11 (0.43) (0.55) (0.08)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 3 (0.12) (0.222) (0.38)
ἀνακόπτω to drive back 4 5 (0.2) (0.056) (0.01)
ἀνακυκλέω to turn round again 2 2 (0.08) (0.013) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀνάλγητος without pain 1 1 (0.04) (0.015) (0.02)
ἀναλογία proportion 7 72 (2.84) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 14 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 7 (0.28) (0.062) (0.04)
ἀνανεύω to throw the head back 1 3 (0.12) (0.064) (0.12)
ἄναξ a lord, master 3 10 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀνάπαλιν back again 5 19 (0.75) (0.435) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 18 (0.71) (0.149) (0.07)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 3 (0.12) (0.694) (0.88)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 10 (0.39) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀναφέρω to bring up, bring back 35 60 (2.37) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 7 12 (0.47) (0.224) (0.14)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 2 3 (0.12) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 6 (0.24) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 4 10 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 12 96 (3.78) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 6 98 (3.86) (0.537) (0.43)
ἀνδρειόω fill with courage 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 6 (0.24) (0.497) (0.21)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἄνειμι go up, reach 9 17 (0.67) (0.356) (0.44)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 30 (1.18) (0.06) (0.01)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 4 (0.16) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 10 (0.39) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 11 116 (4.57) (2.542) (1.84)
ἀνεύρεσις a discovery 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 7 (0.28) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 14 (0.55) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 3 12 (0.47) (0.216) (0.02)
ἀνήκω to have come up to 6 14 (0.55) (0.087) (0.24)
ἀνήρ a man 25 88 (3.47) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 5 6 (0.24) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.12) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 4 (0.16) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 26 (1.02) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 47 80 (3.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 217 607 (23.93) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.04) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.04) (0.234) (0.15)
ἄνοδος having no road, impassable 2 9 (0.35) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 9 (0.35) (0.099) (0.05)
ἀνοίκειος not of the family 6 10 (0.39) (0.028) (0.03)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 1 1 (0.04) (0.057) (0.0)
ἀνόνητος unprofitable, useless 8 9 (0.35) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 12 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀντέχω to hold out against, withstand 9 26 (1.02) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 103 (4.06) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 5 8 (0.32) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 9 92 (3.63) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 2 (0.08) (0.318) (0.09)
ἀντιμάχομαι to fight against 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
ἀντίστασις an opposite party 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 18 (0.71) (0.071) (0.08)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 3 3 (0.12) (0.1) (0.07)
ἀντίφασις contradiction 4 9 (0.35) (0.763) (0.0)
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 1 (0.04) (0.045) (0.01)
ἄντομαι to meet 1 1 (0.04) (0.024) (0.22)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.04) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 22 (0.87) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 10 (0.39) (3.239) (1.45)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 2 (0.08) (0.088) (0.13)
ἀξιέπαινος praiseworthy 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ἄξιος worthy 13 125 (4.93) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 36 (1.42) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 18 (0.71) (0.871) (0.18)
ἀόριστος without boundaries 1 35 (1.38) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 5 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀπαγορευτέος one must give up 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 5 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 9 (0.35) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.04) (0.234) (0.04)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 9 13 (0.51) (0.069) (0.0)
ἀπαθής not suffering 4 6 (0.24) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 3 6 (0.24) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 15 27 (1.06) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 3 (0.12) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 5 11 (0.43) (0.895) (0.92)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 6 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 8 (0.32) (0.044) (0.01)
ἀπάρτισις arrangement 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 50 162 (6.39) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 11 (0.43) (0.574) (0.24)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 1 (0.04) (0.093) (0.1)
ἄπειμι be absent 2 9 (0.35) (1.064) (1.49)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 3 (0.12) (0.11) (0.25)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.16) (0.208) (0.34)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 8 15 (0.59) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 3 (0.12) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.04) (0.524) (0.27)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 4 (0.16) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 8 (0.32) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 4 (0.16) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 3 7 (0.28) (0.03) (0.03)
ἀπέχω to keep off 6 37 (1.46) (1.184) (1.8)
ἀπλατής without breadth 2 7 (0.28) (0.052) (0.0)
ἁπλόος single, simple 93 493 (19.43) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 29 139 (5.48) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 88 457 (18.01) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 91 551 (21.72) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 8 28 (1.1) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 3 6 (0.24) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 4 13 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 7 (0.28) (0.098) (0.0)
ἀπογεννάω produce 1 2 (0.08) (0.011) (0.0)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 2 (0.08) (0.078) (0.1)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 16 16 (0.63) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 40 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 9 (0.35) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 19 63 (2.48) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 5 21 (0.83) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.04) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 37 119 (4.69) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 8 21 (0.83) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 13 29 (1.14) (4.322) (6.41)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.28) (0.105) (0.1)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.16) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 5 22 (0.87) (0.191) (0.08)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 4 7 (0.28) (0.013) (0.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 22 (0.87) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 4 (0.16) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.08) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 17 (0.67) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 1 (0.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 5 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.04) (0.024) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.16) (0.637) (0.92)
ἀπομάχομαι to fight from 2 2 (0.08) (0.054) (0.04)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 15 (0.59) (0.257) (0.1)
ἄπονος without toil 1 5 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
ἀποπέμπω to send off 1 5 (0.2) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 1 4 (0.16) (0.097) (0.11)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 25 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 9 44 (1.73) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 8 36 (1.42) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 4 9 (0.35) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 3 10 (0.39) (0.447) (0.21)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 8 (0.32) (0.291) (0.31)
ἀποστέρησις deprivation 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 11 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.08) (0.059) (0.05)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 1 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 17 69 (2.72) (0.732) (0.26)
ἀπότευξις a failure 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 12 53 (2.09) (1.507) (0.82)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 4 (0.16) (0.24) (0.07)
ἀποχωρέω to go from 1 2 (0.08) (0.348) (0.96)
ἀπρακτέω to do nothing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.12) (0.166) (0.39)
ἄπταιστος not stumbling 2 10 (0.39) (0.046) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 9 (0.35) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 2 (0.08) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 8 (0.32) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 39 332 (13.09) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 12 (0.47) (1.208) (2.41)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 2 (0.08) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 4 5 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 4 10 (0.39) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 1 1 (0.04) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 10 (0.39) (0.337) (0.37)
ἀρετάω to be fit 24 140 (5.52) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 211 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 4 74 (2.92) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.08) (0.054) (0.01)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 2 3 (0.12) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 12 34 (1.34) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 36 125 (4.93) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 39 132 (5.2) (2.814) (0.15)
Ἀρκαδία Arcadia 1 1 (0.04) (0.181) (0.41)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 11 36 (1.42) (1.255) (0.64)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 1 2 (0.08) (0.008) (0.04)
ἀρκτέος one must begin 1 4 (0.16) (0.061) (0.01)
ἁρμόδιος fitting together 10 23 (0.91) (0.066) (0.01)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 1 (0.04) (0.034) (0.13)
ἁρμόζω to fit together, join 5 36 (1.42) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 3 (0.12) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 7 (0.28) (0.371) (0.21)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 2 (0.08) (0.123) (0.61)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.04) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 1 12 (0.47) (1.187) (0.63)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 5 (0.2) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 2 3 (0.12) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 4 4 (0.16) (0.016) (0.0)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 6 8 (0.32) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 100 450 (17.74) (13.803) (8.53)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.12) (0.112) (0.04)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 9 16 (0.63) (0.033) (0.01)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 16 61 (2.4) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 23 136 (5.36) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 10 (0.39) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 5 (0.2) (0.124) (0.02)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.08) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (0.24) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 36 (1.42) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 5 (0.2) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 6 11 (0.43) (0.186) (0.07)
ἀσκητός curiously wrought 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 1 3 (0.12) (0.271) (0.46)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
ἄστατος unstable 4 7 (0.28) (0.051) (0.1)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.04) (0.144) (0.05)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 4 (0.16) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 1 (0.04) (0.088) (0.42)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 4 (0.16) (0.059) (0.13)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 9 (0.35) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 12 (0.47) (0.767) (0.0)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.04) (0.13) (0.09)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 10 26 (1.02) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 2 2 (0.08) (0.031) (0.04)
ἀτελής without end 7 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 1 (0.04) (0.127) (0.3)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 2 (0.08) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 6 (0.24) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.12) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 4 (0.16) (0.102) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 5 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτομος uncut, unmown 2 11 (0.43) (1.231) (0.0)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.04) (0.052) (0.0)
ἄτοπος out of place 20 98 (3.86) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.12) (0.23) (0.35)
ἀτυχέω to be unlucky 2 6 (0.24) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 8 10 (0.39) (0.061) (0.15)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 3 12 (0.47) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 38 (1.5) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 11 30 (1.18) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 11 (0.43) (0.219) (0.26)
αὐλή court 1 4 (0.16) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 2 2 (0.08) (0.122) (0.15)
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 11 (0.43) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 2 2 (0.08) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 4 (0.16) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 11 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 4 8 (0.32) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 3 3 (0.12) (0.076) (0.0)
αὖξις growth 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 5 (0.2) (0.036) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 46 (1.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 10 (0.39) (0.33) (0.36)
αὐτοαγαθός good in itself 2 8 (0.32) (0.016) (0.0)
αὐτοάνθρωπος the ideal man, the form of man 2 2 (0.08) (0.06) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 3 7 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτοκίνητος self-moved 1 1 (0.04) (0.168) (0.0)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.04) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 7 14 (0.55) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 981 4,186 (165.01) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 7 (0.28) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 110 383 (15.1) (26.948) (12.74)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 17 (0.67) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 32 (1.26) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 6 (0.24) (0.519) (0.37)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 26 (1.02) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 34 (1.34) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἄφιλος without friends, friendless 2 6 (0.24) (0.017) (0.06)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 18 (0.71) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 9 35 (1.38) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 3 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 4 (0.16) (0.463) (0.05)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.04) (0.035) (0.11)
ἄχθος a weight, burden, load 1 1 (0.04) (0.092) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 11 (0.43) (0.6) (3.08)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.04) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 11 (0.43) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 3 (0.12) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 7 (0.28) (0.352) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 13 (0.51) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 28 (1.1) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 10 (0.39) (0.116) (0.0)
βάθος depth 1 4 (0.16) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 2 (0.08) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.16) (0.745) (4.32)
βαιός little, small, scanty 1 1 (0.04) (0.042) (0.1)
βάλλω to throw 4 16 (0.63) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 5 (0.2) (1.886) (4.07)
βάρος weight 2 8 (0.32) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.04) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 3 13 (0.51) (1.527) (1.65)
βασιλεύς a king, chief 2 14 (0.55) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 7 (0.28) (1.423) (1.37)
βάσιμος passable, accessible 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.08) (0.694) (0.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 18 42 (1.66) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 3 3 (0.12) (0.035) (0.04)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.24) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 3 7 (0.28) (0.052) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.08) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 5 6 (0.24) (0.054) (0.01)
βέλτιστος best 3 40 (1.58) (0.48) (0.78)
βελτίων better 25 79 (3.11) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 42 (1.66) (0.98) (2.59)
βίαιος forcible, violent 3 11 (0.43) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 3 (0.12) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 60 (2.37) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.08) (0.315) (0.02)
βιός a bow 80 176 (6.94) (3.814) (4.22)
βίος life 79 178 (7.02) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 6 12 (0.47) (0.513) (0.3)
βίωσις manner of life 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 22 (0.87) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 4 32 (1.26) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 82 (3.23) (1.228) (1.54)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 7 (0.28) (0.479) (0.89)
βόσκημα that which is fed 2 4 (0.16) (0.085) (0.05)
βουλή will, determination; council, senate 1 72 (2.84) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 30 261 (10.29) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 6 (0.24) (1.193) (2.78)
βράχεα shallows 2 3 (0.12) (0.151) (0.14)
βραχύς short 13 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 2 3 (0.12) (0.048) (0.03)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.08) (0.488) (0.44)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.04) (0.103) (0.1)
γαληνός calm; 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
γάρ for 520 3,902 (153.81) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.79) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 45 276 (10.88) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 12 (0.47) (0.381) (0.55)
γέμω to be full 1 3 (0.12) (0.19) (0.24)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 161 (6.35) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 2 (0.08) (0.278) (0.0)
γέννα descent, birth 1 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γεννάδας noble 1 1 (0.04) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 2 9 (0.35) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 5 (0.2) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 3 9 (0.35) (2.666) (0.6)
γεννητής a parent 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 3 (0.12) (0.163) (0.0)
γεννητός begotten 1 1 (0.04) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 28 143 (5.64) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 4 (0.16) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 1 11 (0.43) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 1 4 (0.16) (0.409) (0.44)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 8 (0.32) (0.037) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 4 15 (0.59) (0.253) (0.0)
γεωμετρία geometry 3 24 (0.95) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 22 (0.87) (0.195) (0.04)
γῆ earth 3 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 6 13 (0.51) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 169 1,116 (43.99) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 46 220 (8.67) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 25 (0.99) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.04) (0.112) (0.01)
γλύπτης a carver, sculptor 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
γνώμων one that knows 3 6 (0.24) (0.107) (0.02)
γνωρίζω to make known, point out, explain 11 40 (1.58) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 32 (1.26) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 33 131 (5.16) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 2 13 (0.51) (0.209) (0.08)
γονεύς a begetter, father 5 13 (0.51) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 33 (1.3) (3.743) (0.99)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 19 (0.75) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 5 24 (0.95) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (0.35) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 3 (0.12) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 6 47 (1.85) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 11 (0.43) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 2 3 (0.12) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 6 (0.24) (0.485) (0.17)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 3 7 (0.28) (0.076) (0.24)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 1 (0.04) (0.055) (0.13)
γυνή a woman 2 25 (0.99) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 6 14 (0.55) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 5 (0.2) (0.139) (0.02)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 13 (0.51) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 10 (0.39) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 2 7 (0.28) (0.075) (0.51)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 3 (0.12) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 2 (0.08) (0.038) (0.11)
δάος a firebrand, torch 1 2 (0.08) (0.009) (0.04)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.04) (0.228) (0.13)
δέ but 862 5,244 (206.71) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 149 815 (32.13) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 88 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 37 (1.46) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 21 (0.83) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 40 (1.58) (2.355) (5.24)
δεῖξις mode of proof 5 7 (0.28) (0.328) (0.01)
δέκα ten 6 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.04) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 1 6 (0.24) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 1 11 (0.43) (0.479) (0.0)
δένδρον a tree 2 3 (0.12) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 2 5 (0.2) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 7 11 (0.43) (0.17) (0.19)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 5 (0.2) (0.794) (0.7)
δεσπόζω to be lord 1 3 (0.12) (0.039) (0.1)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 6 (0.24) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 32 108 (4.26) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.08) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 16 59 (2.33) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 172 1,018 (40.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 171 1,017 (40.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 42 316 (12.46) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 116 (4.57) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 54 251 (9.89) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 6 12 (0.47) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 22 92 (3.63) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 4 (0.16) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 2 10 (0.39) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 3 3 (0.12) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (0.43) (0.842) (0.49)
δημώδης of the people, popular 1 2 (0.08) (0.02) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 3 (0.12) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 427 2,129 (83.92) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 2 7 (0.28) (0.43) (0.68)
διάγω to carry over 3 19 (0.75) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 5 15 (0.59) (0.082) (0.07)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 14 (0.55) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 1 1 (0.04) (0.078) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 3 17 (0.67) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 1 8 (0.32) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 19 78 (3.07) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 4 21 (0.83) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 7 (0.28) (0.746) (0.41)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 2 6 (0.24) (0.055) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 32 (1.26) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 2 (0.08) (0.018) (0.02)
διακέομαι repair 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.04) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.35) (0.94) (0.53)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.08) (0.098) (0.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 20 (0.79) (0.406) (0.49)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 6 (0.24) (0.637) (0.06)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 3 6 (0.24) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 22 (0.87) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 4 (0.16) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 1 12 (0.47) (0.542) (0.23)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 14 (0.55) (0.525) (1.1)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 39 (1.54) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 133 (5.24) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 6 (0.24) (0.102) (0.04)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 2 (0.08) (0.062) (0.22)
διαπεράω to go over 1 1 (0.04) (0.109) (0.06)
διαπορέω to be quite at a loss 3 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διάρθρωσις articulation 3 3 (0.12) (0.173) (0.0)
διαρκής quite sufficient 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 6 8 (0.32) (0.164) (1.33)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.04) (0.067) (0.15)
διάστασις a standing aloof, separation 1 15 (0.59) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 3 6 (0.24) (0.101) (0.0)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 5 (0.2) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 3 6 (0.24) (1.324) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 6 (0.24) (0.023) (0.04)
διατάσσω to appoint 2 7 (0.28) (0.243) (0.45)
διατίθημι to place separately, arrange 6 17 (0.67) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 3 7 (0.28) (0.328) (0.32)
διατύπωσις configuration 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 26 231 (9.11) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 36 144 (5.68) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 2 3 (0.12) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 33 98 (3.86) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.08) (0.119) (0.01)
διάφωνος discordant 1 1 (0.04) (0.027) (0.0)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 38 (1.5) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 3 (0.12) (0.064) (0.01)
διδάσκω to teach 7 81 (3.19) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 142 (5.6) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 2 (0.08) (0.272) (0.16)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.04) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.39) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 19 (0.75) (0.502) (0.72)
διήγημα tale 1 1 (0.04) (0.093) (0.03)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.12) (0.214) (0.15)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 2 (0.08) (0.055) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 7 31 (1.22) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 359 (14.15) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 123 (4.85) (1.642) (1.25)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 2 7 (0.28) (0.029) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 15 (0.59) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 39 207 (8.16) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 6 (0.24) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 1 20 (0.79) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 1 (0.04) (0.436) (0.14)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 5 (0.2) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 10 41 (1.62) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 28 (1.1) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 27 160 (6.31) (2.819) (2.97)
διπλασίων duplicate 1 5 (0.2) (0.438) (0.07)
δίς twice, doubly 1 2 (0.08) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 11 48 (1.89) (1.099) (0.3)
διχή bisection 3 3 (0.12) (0.056) (0.01)
διχῶς doubly, in two ways 2 8 (0.32) (0.31) (0.01)
διωκτός driven into exile, banished 6 7 (0.28) (0.016) (0.0)
διώκω to pursue 10 73 (2.88) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 411 (16.2) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 26 262 (10.33) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 93 (3.67) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 1 35 (1.38) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 1 7 (0.28) (0.115) (0.13)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 4 (0.16) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δουλικός of or for a slave, servile 1 2 (0.08) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 2 12 (0.47) (1.48) (1.11)
δούλωσις enslaving, subjugation 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
δραστικός representing attack 1 2 (0.08) (0.043) (0.0)
δράω to do 5 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δρομικός good at running, swift, fleet 2 2 (0.08) (0.016) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 43 321 (12.65) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 69 334 (13.17) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.04) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 12 62 (2.44) (3.942) (3.03)
δύο two 4 23 (0.91) (1.685) (2.28)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
δυσαφαίρετος hard to take away 2 3 (0.12) (0.002) (0.0)
δυσγενής low-born 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
δυσεύρετος hard to find out 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
δυσκλεής infamous, shameful 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
δυσκολία discontent, peevishness 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
δυσμεταχείριστος hard to manage: hard to attack 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 3 3 (0.12) (0.04) (0.01)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 16 (0.63) (0.083) (0.13)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.08) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 6 11 (0.43) (0.281) (0.61)
δύω dunk 2 13 (0.51) (1.034) (2.79)
δωρέω to give, present 1 1 (0.04) (0.278) (0.36)
ἐάν if 66 326 (12.85) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 3 (0.12) (0.493) (0.42)
ἐατέος to be suffered 1 1 (0.04) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 235 1,115 (43.95) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 40 (1.58) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 1 (0.04) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 7 (0.28) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 14 (0.55) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 3 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 5 (0.2) (1.109) (1.06)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.12) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 3 (0.12) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 10 (0.39) (0.423) (0.39)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 4 (0.16) (0.009) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 8 76 (3.0) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.04) (0.12) (0.0)
ἐγκωμιάζω to praise 1 2 (0.08) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 1 (0.04) (0.104) (0.1)
ἐγχωρέω to give room 3 4 (0.16) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 99 620 (24.44) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 2 3 (0.12) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 6 (0.24) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 75 (2.96) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 5 36 (1.42) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 2 9 (0.35) (0.04) (0.2)
ἐθιστός to be acquired by habit 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 14 (0.55) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 67 (2.64) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 294 1,532 (60.39) (50.199) (32.23)
εἰδήμων knowing 1 2 (0.08) (0.008) (0.0)
εἰδοί Idus 7 22 (0.87) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 8 49 (1.93) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 47 258 (10.17) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 12 (0.47) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 1 1 (0.04) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 7 30 (1.18) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 3 (0.12) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 14 20 (0.79) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 7 (0.28) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,322 8,084 (318.66) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 65 (2.56) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 13 46 (1.81) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 80 403 (15.89) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 185 714 (28.14) (66.909) (80.34)
εἷς one 127 375 (14.78) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 12 19 (0.75) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 1 3 (0.12) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 6 11 (0.43) (0.119) (0.07)
εἴσοδος a way in, entrance 1 2 (0.08) (0.326) (0.47)
εἶτα then, next 23 106 (4.18) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 47 144 (5.68) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 323 1,252 (49.35) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 156 670 (26.41) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 12 88 (3.47) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 12 (0.47) (0.421) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 2 2 (0.08) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 2 3 (0.12) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (0.2) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 8 50 (1.97) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 11 (0.43) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 203 639 (25.19) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 8 (0.32) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 4 (0.16) (0.125) (0.03)
ἐκκοπή a cutting out 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (0.28) (0.433) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.04) (0.153) (0.14)
ἐκπίπτω to fall out of 11 20 (0.79) (0.84) (1.03)
ἔκτασις extension 1 3 (0.12) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 3 8 (0.32) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 7 14 (0.55) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 12 54 (2.13) (1.394) (1.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.04) (0.143) (0.15)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.04) (0.059) (0.05)
ἐλασσόω to make less 1 11 (0.43) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 13 155 (6.11) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.04) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 10 (0.39) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 7 (0.28) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 10 (0.39) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 4 (0.16) (0.389) (0.25)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 39 (1.54) (0.174) (0.07)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 10 (0.39) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 1 (0.04) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 2 23 (0.91) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 32 (1.26) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 35 (1.38) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 13 (0.51) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 10 (0.39) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 6 (0.24) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 8 (0.32) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 3 (0.12) (1.417) (1.63)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 4 5 (0.2) (0.294) (0.03)
ἔμβρυος growing in 2 2 (0.08) (0.064) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (0.08) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 3 9 (0.35) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 2 69 (2.72) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 1 35 (1.38) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 6 9 (0.35) (0.015) (0.01)
ἐμπειρία experience 1 55 (2.17) (0.376) (0.51)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 6 20 (0.79) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 8 (0.32) (0.074) (0.15)
ἐμπόδισμα impediment, hindrance 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.16) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 2 10 (0.39) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 5 (0.2) (0.606) (0.15)
ἐμφάνεια manifestation 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.04) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.12) (0.19) (0.24)
ἔμφρων in one's mind 2 4 (0.16) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 14 (0.55) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 571 2,554 (100.67) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 7 18 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 36 216 (8.51) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 3 (0.12) (0.181) (0.0)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 13 27 (1.06) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 4 21 (0.83) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 43 (1.69) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 9 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 2 (0.08) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 37 287 (11.31) (4.811) (0.55)
ἐνδίδωμι to give in 4 12 (0.47) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 2 (0.08) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 7 17 (0.67) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 1 (0.04) (0.027) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 18 (0.71) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 21 152 (5.99) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 9 (0.35) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 173 883 (34.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 72 389 (15.33) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 6 11 (0.43) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 4 15 (0.59) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 4 7 (0.28) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 4 20 (0.79) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 3 (0.12) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 1 (0.04) (0.848) (1.0)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 2 (0.08) (0.024) (0.0)
ἑνικός single 2 4 (0.16) (0.055) (0.01)
ἔνιοι some 2 27 (1.06) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 8 27 (1.06) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 15 (0.59) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 5 (0.2) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 13 40 (1.58) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.04) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 3 (0.12) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 35 (1.38) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.28) (0.293) (0.05)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 10 (0.39) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 50 145 (5.72) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 6 (0.24) (0.124) (0.09)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 3 (0.12) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 29 72 (2.84) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 2 (0.08) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 1 4 (0.16) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (0.08) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 3 13 (0.51) (1.347) (1.45)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.04) (0.38) (0.0)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.08) (0.167) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.08) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 5 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξακριβόω to make exact 3 7 (0.28) (0.011) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 2 (0.08) (0.055) (0.09)
ἔξειμι go out 1 4 (0.16) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 4 (0.16) (0.194) (0.26)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 3 (0.12) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 30 74 (2.92) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 8 (0.32) (0.177) (0.09)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 17 51 (2.01) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 3 (0.12) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 59 489 (19.28) (1.893) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.28) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 1 8 (0.32) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
ἔξω out 6 27 (1.06) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 31 60 (2.37) (1.897) (0.59)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 2 3 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 24 117 (4.61) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 22 (0.87) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἐπάγω to bring on 15 128 (5.05) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 11 23 (0.91) (0.333) (0.12)
ἐπαινέτης a commender, admirer 5 9 (0.35) (0.05) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 15 54 (2.13) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 28 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 18 32 (1.26) (0.506) (0.46)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 25 (0.99) (0.272) (0.24)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 4 5 (0.2) (0.031) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 4 (0.16) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 1 4 (0.16) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 8 (0.32) (0.728) (0.72)
ἐπανιτέος one must return 2 3 (0.12) (0.021) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.08) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 15 (0.59) (0.156) (0.1)
ἐπεί after, since, when 133 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 8 (0.32) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 9 (0.35) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 10 (0.39) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.04) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 10 18 (0.71) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 20 (0.79) (0.297) (0.08)
ἐπέκτασις extension 2 2 (0.08) (0.009) (0.01)
ἐπεκτείνω to extend 2 3 (0.12) (0.047) (0.04)
ἐπεμβαίνω to step on 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 5 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (0.32) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 6 (0.24) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 3 3 (0.12) (0.019) (0.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 248 1,336 (52.66) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 4 12 (0.47) (0.749) (1.78)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.04) (0.05) (0.14)
ἐπιβολή a throwing 2 13 (0.51) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 3 (0.12) (0.494) (0.82)
ἐπίβουλος plotting against 1 14 (0.55) (0.105) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 11 60 (2.37) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.12) (0.366) (0.34)
ἐπίγραμμα an inscription 3 5 (0.2) (0.155) (0.04)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 8 (0.32) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 15 (0.59) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτέος one must display 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐπιδέξιος towards the right 1 3 (0.12) (0.037) (0.08)
ἐπιδέχομαι to admit besides 8 17 (0.67) (0.48) (0.24)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 8 (0.32) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 16 (0.63) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 119 (4.69) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 10 30 (1.18) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.04) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 7 20 (0.79) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 211 (8.32) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 3 (0.12) (0.509) (0.72)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 2 (0.08) (0.089) (0.13)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.04) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 7 (0.28) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 4 (0.16) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 4 14 (0.55) (0.405) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.12) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.04) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 2 (0.08) (0.221) (0.17)
ἐπίλυσις release from 3 5 (0.2) (0.049) (0.0)
ἐπιμέλεια care, attention 1 26 (1.02) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 24 (0.95) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 5 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 3 4 (0.16) (0.049) (0.1)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 4 (0.16) (0.216) (0.19)
ἐπιπειθής obedient 3 5 (0.2) (0.006) (0.0)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 4 6 (0.24) (0.083) (0.0)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 23 (0.91) (0.187) (0.14)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 1 (0.04) (0.117) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 1 (0.04) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 5 17 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 3 (0.12) (0.041) (0.07)
ἐπίσταμαι to know 4 27 (1.06) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 2 4 (0.16) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 57 435 (17.15) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 13 (0.51) (0.081) (0.0)
ἐπιστημόω make wise 15 42 (1.66) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 39 (1.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 7 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 6 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 3 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐπίταξις an injunction 1 2 (0.08) (0.011) (0.04)
ἐπίτασις a stretching 3 9 (0.35) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 11 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 13 (0.51) (0.227) (0.08)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 14 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 16 (0.63) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 4 5 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευσις devotion 3 6 (0.24) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 6 18 (0.71) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 10 (0.39) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.24) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 4 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 9 (0.35) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 18 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.16) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 10 (0.39) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 19 81 (3.19) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 24 (0.95) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 6 30 (1.18) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 4 16 (0.63) (0.193) (0.16)
ἕπομαι follow 37 176 (6.94) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 5 16 (0.63) (1.082) (5.8)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.08) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 1 30 (1.18) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 30 (1.18) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 8 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 4 (0.16) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.08) (0.147) (0.05)
ἔργον work 90 232 (9.15) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.04) (0.276) (0.93)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.04) (0.169) (0.18)
ἐρέσσω to row 1 3 (0.12) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 1 1 (0.04) (0.075) (0.14)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.08) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 21 (0.83) (0.675) (0.47)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.16) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 3 (0.12) (0.377) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.04) (0.086) (0.22)
ἔρχομαι to come 9 35 (1.38) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 66 363 (14.31) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 22 (0.87) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 1 2 (0.08) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 1 78 (3.07) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 1 4 (0.16) (0.213) (1.71)
ἔσχατος outermost 4 72 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 6 (0.24) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 147 692 (27.28) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 4 (0.16) (0.137) (0.0)
ἑτέρωθεν from the other side 2 2 (0.08) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 10 (0.39) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 41 183 (7.21) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 11 (0.43) (1.028) (2.36)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 1 (0.04) (0.01) (0.12)
εὖ well 91 354 (13.95) (2.642) (5.92)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 3 5 (0.2) (0.013) (0.0)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 10 (0.39) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 7 (0.28) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 4 45 (1.77) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 183 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 3 7 (0.28) (0.032) (0.09)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 72 242 (9.54) (0.652) (0.95)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.04) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.04) (0.058) (0.04)
Εὔδοξος Eudoxus 3 11 (0.43) (0.035) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 42 (1.66) (0.276) (0.35)
εὐεργός doing good 1 3 (0.12) (0.012) (0.03)
εὐετηρία goodness of season, a good season 3 3 (0.12) (0.026) (0.01)
εὐζωΐα well-living 1 3 (0.12) (0.002) (0.0)
εὐήκοος hearing well 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 6 (0.24) (0.054) (0.03)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 4 (0.16) (1.18) (0.07)
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 2 2 (0.08) (0.019) (0.04)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.12) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 12 77 (3.04) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.04) (0.145) (0.35)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 2 (0.08) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.12) (0.11) (0.16)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.04) (0.166) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 7 (0.28) (0.146) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 49 (1.93) (1.211) (0.37)
εὐμετάβολος changeable 3 3 (0.12) (0.021) (0.02)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 41 (1.62) (0.537) (1.08)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 2 (0.08) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 1 (0.04) (0.049) (0.1)
εὐνοῦχος a eunuch 3 3 (0.12) (0.252) (0.12)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 8 (0.32) (0.049) (0.07)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 14 (0.55) (0.301) (0.16)
εὔπορος easy to pass 2 8 (0.32) (0.173) (0.21)
εὐπραξία good conduct 4 13 (0.51) (0.04) (0.04)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 2 (0.08) (0.048) (0.03)
εὕρεσις a finding, discovery 4 21 (0.83) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 3 4 (0.16) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 2 (0.08) (0.035) (0.01)
Εὐριπίδειος of Euripides 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
εὑρίσκω to find 46 152 (5.99) (6.155) (4.65)
εὐρύτης width 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
εὔσχημος with decency 1 3 (0.12) (0.018) (0.0)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 2 3 (0.12) (0.009) (0.0)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 4 5 (0.2) (0.043) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 22 (0.87) (0.237) (0.3)
εὔφορος well 1 1 (0.04) (0.084) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 7 (0.28) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 20 (0.79) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 19 (0.75) (0.06) (0.06)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (0.28) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 4 4 (0.16) (0.086) (0.05)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 8 (0.32) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 6 21 (0.83) (0.378) (0.04)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 1 (0.04) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 11 31 (1.22) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 1 (0.04) (0.114) (0.83)
ἔφεσις a throwing 7 18 (0.71) (0.096) (0.0)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 2 4 (0.16) (0.047) (0.15)
ἐφήδομαι to exult over 2 2 (0.08) (0.031) (0.04)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 3 3 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 4 4 (0.16) (0.106) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 35 80 (3.15) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 10 22 (0.87) (0.09) (0.15)
ἐφίμερος longed for, desired, charming 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.08) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 49 (1.93) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 18 (0.71) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 365 1,855 (73.12) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 3 (0.12) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 25 (0.99) (3.02) (2.61)
ζάω to live 20 207 (8.16) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 44 (1.73) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 21 192 (7.57) (1.826) (1.25)
Ζήνων Zeno 1 3 (0.12) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 96 292 (11.51) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.12) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 14 50 (1.97) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 46 282 (11.12) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.08) (0.343) (0.46)
ζωή a living 45 167 (6.58) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 21 145 (5.72) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 7 39 (1.54) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 4 6 (0.24) (0.161) (0.01)
either..or; than 181 1,131 (44.58) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 14 (0.55) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 17 (0.67) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 62 183 (7.21) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 16 (0.63) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 39 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 27 68 (2.68) (1.106) (0.0)
ἤδη already 42 160 (6.31) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 153 (6.03) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 46 1,128 (44.46) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 45 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 3 14 (0.55) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 29 188 (7.41) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 10 86 (3.39) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 3 (0.12) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 9 (0.35) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 10 (0.39) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 4 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 2 12 (0.47) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 1 (0.04) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 3 22 (0.87) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 3 (0.12) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 6 13 (0.51) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 12 (0.47) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 3 9 (0.35) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 1 (0.04) (0.576) (0.22)
ἤπειρος terra-firma, the land 10 24 (0.95) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 6 (0.24) (0.355) (0.06)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 6 (0.24) (0.164) (0.02)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 17 (0.67) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 2 6 (0.24) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 1 3 (0.12) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 112 (4.41) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 35 111 (4.38) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 39 843 (33.23) (3.652) (1.2)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 6 (0.24) (0.259) (0.13)
θάνατος death 9 36 (1.42) (3.384) (2.71)
θάρσος courage, boldness 1 10 (0.39) (0.176) (0.35)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 8 (0.32) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 2 6 (0.24) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 7 (0.28) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 2 (0.08) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 12 (0.47) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.08) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 16 (0.63) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 31 107 (4.22) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 8 (0.32) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 3 (0.12) (0.035) (0.0)
θεοειδής divine of form 1 1 (0.04) (0.039) (0.35)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 7 7 (0.28) (0.069) (0.07)
θεολογικός theological 2 2 (0.08) (0.035) (0.0)
θεός god 30 139 (5.48) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 2 2 (0.08) (0.01) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 2 9 (0.35) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 15 (0.59) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 1 (0.04) (0.359) (0.77)
θερμότης heat 1 2 (0.08) (1.143) (0.01)
θέσις a setting, placing, arranging 8 18 (0.71) (1.601) (0.25)
θετέος to be laid down 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θέω to run 5 31 (1.22) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 49 177 (6.98) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 5 16 (0.63) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 21 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 2 4 (0.16) (0.037) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 21 108 (4.26) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 1 6 (0.24) (1.183) (0.69)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.12) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.08) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 1 (0.04) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 2 (0.08) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.32) (1.296) (1.37)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 3 (0.12) (0.029) (0.03)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 7 (0.28) (0.35) (0.54)
θρεπτικός promoting growth 4 14 (0.55) (0.215) (0.0)
θρέψις nourishing 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.04) (0.18) (0.18)
θρόνος a seat, chair 1 3 (0.12) (0.806) (0.9)
θυμικός high-spirited, passionate 1 9 (0.35) (0.05) (0.04)
θυμός the soul 8 120 (4.73) (1.72) (7.41)
θύον thyine-wood, citron-wood 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.04) (0.122) (0.3)
θύρα a door 1 7 (0.28) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 3 (0.12) (0.055) (0.01)
θυραῖος at the door 4 4 (0.16) (0.015) (0.02)
θύω to sacrifice 1 7 (0.28) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 7 (0.28) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.24) (0.684) (0.1)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 3 (0.12) (0.16) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 18 68 (2.68) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 50 (1.97) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 1 2 (0.08) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 57 61 (2.4) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 29 139 (5.48) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 2 7 (0.28) (0.188) (0.04)
ἶδος violent heat 2 2 (0.08) (0.121) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.12) (0.45) (0.74)
ἱερόν sanctuary 1 4 (0.16) (1.348) (2.26)
ἵημι to set a going, put in motion 57 201 (7.92) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 1 (0.04) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 35 83 (3.27) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.04) (0.138) (0.17)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 39 161 (6.35) (8.778) (7.86)
ἴξ worm 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἰός an arrow 1 3 (0.12) (0.939) (0.56)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 2 2 (0.08) (0.025) (0.04)
ἱππικός of a horse 8 11 (0.43) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 5 31 (1.22) (3.33) (7.22)
ἰσαχῶς in the same number of ways 2 4 (0.16) (0.013) (0.0)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 3 (0.12) (0.142) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 62 312 (12.3) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 46 (1.81) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 9 47 (1.85) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 4 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 17 (0.67) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 46 132 (5.2) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 6 (0.24) (1.082) (0.54)
καθά according as, just as 13 56 (2.21) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 1 6 (0.24) (0.786) (0.29)
καθάπτω to fasten, fix 2 5 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 26 (1.02) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 3 (0.12) (0.392) (0.05)
καθαρτικός for cleansing 3 4 (0.16) (0.061) (0.0)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 2 7 (0.28) (0.173) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 9 (0.35) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 5 (0.2) (0.359) (1.22)
καθίημι to send down, let fall 1 4 (0.16) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 8 30 (1.18) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 39 (1.54) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.04) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 4 (0.16) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 45 293 (11.55) (5.11) (1.48)
καθώς how 6 14 (0.55) (0.867) (0.28)
καί and, also 3,051 16,106 (634.87) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 14 (0.55) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.24) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.04) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 19 33 (1.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 10 19 (0.75) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 1 (0.04) (0.037) (0.13)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 53 (2.09) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 3 (0.12) (1.158) (1.18)
κακία badness 9 189 (7.45) (1.366) (0.41)
κακός bad 23 408 (16.08) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 1 (0.04) (0.112) (0.11)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 2 (0.08) (0.008) (0.02)
καλέω to call, summon 22 104 (4.1) (10.936) (8.66)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
καλλονή beauty 2 4 (0.16) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 7 35 (1.38) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 113 552 (21.76) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.08) (0.076) (0.02)
κάμνω to work, toil, be sick 4 16 (0.63) (1.144) (1.08)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 2 (0.08) (0.071) (0.11)
κἀν crasis of καὶ ἐν 18 68 (2.68) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 8 28 (1.1) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 7 18 (0.71) (0.355) (0.11)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
καπνός smoke 2 5 (0.2) (0.297) (0.4)
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
κάρος heavy sleep, torpor 1 1 (0.04) (0.046) (0.01)
καρπός fruit 1 4 (0.16) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.04) (0.265) (0.27)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 6 (0.24) (0.032) (0.0)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 1 (0.04) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 616 2,549 (100.48) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 7 (0.28) (0.442) (0.58)
καταγίγνομαι to abide, dwell 11 111 (4.38) (0.211) (0.01)
κατάγω to lead down 2 2 (0.08) (0.456) (0.78)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 3 3 (0.12) (0.053) (0.02)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 2 (0.08) (0.054) (0.18)
καταδούλωσις enslavement, subjugation 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
καταζάω to live on 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
καταζῶ live one's life out, live on 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 2 (0.08) (0.028) (0.04)
κατακρατέω to prevail over 1 1 (0.04) (0.028) (0.13)
κατάκτησις acquisition 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 28 (1.1) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 12 (0.47) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 10 32 (1.26) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 6 (0.24) (0.152) (0.07)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 1 (0.04) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 1 (0.04) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.04) (0.055) (0.14)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
κατανοέω to observe well, to understand 2 2 (0.08) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.08) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 5 17 (0.67) (0.16) (0.12)
καταπίπτω to fall 1 3 (0.12) (0.203) (0.31)
κατασκευάζω to equip 10 33 (1.3) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατάστημα a condition 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
κατατολμάω behave boldly towards 1 1 (0.04) (0.014) (0.06)
καταφέρω to bring down 4 6 (0.24) (0.383) (0.29)
καταφρονέω to think down upon 3 15 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφρονητικός contemptuous 1 6 (0.24) (0.035) (0.0)
κάτειμι go down 1 5 (0.2) (0.298) (0.32)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 22 (0.87) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 11 15 (0.59) (1.705) (0.35)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 6 6 (0.24) (0.034) (0.08)
κατοίκησις a settling in 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 50 119 (4.69) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 20 41 (1.62) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 2 5 (0.2) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 56 (2.21) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 13 (0.51) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 15 (0.59) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.08) (0.776) (0.09)
κερατέα the carob 2 3 (0.12) (0.079) (0.0)
κεφαλή the head 1 7 (0.28) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.04) (0.163) (0.71)
κήλη a tumor 4 8 (0.32) (0.05) (0.07)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.04) (0.031) (0.04)
κηροπλάστης modeller in wax: modeller 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κηρός bees-wax 1 3 (0.12) (0.644) (0.11)
κιθαρίζω to play the cithara 6 13 (0.51) (0.088) (0.05)
κιθαριστής a player on the cithara 2 6 (0.24) (0.043) (0.02)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 6 17 (0.67) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 31 (1.22) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 6 93 (3.67) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 9 119 (4.69) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 1 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κλαίω to weep, lament, wail 1 3 (0.12) (0.415) (1.03)
κλεπτικός thieving 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
κλῆσις a calling, call 2 6 (0.24) (0.312) (0.04)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.04) (0.115) (0.09)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.04) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 87 325 (12.81) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 6 9 (0.35) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 12 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 14 57 (2.25) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 6 6 (0.24) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 2 13 (0.51) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 23 (0.91) (0.677) (0.49)
κολούω to cut short, dock, curtail 1 1 (0.04) (0.016) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 1 7 (0.28) (1.249) (2.89)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
κόπος a striking, beating 1 11 (0.43) (0.276) (0.16)
κοσμέω to order, arrange 2 10 (0.39) (0.659) (0.71)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
κόσμος order 4 15 (0.59) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 3 13 (0.51) (0.942) (0.38)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 13 (0.51) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 11 72 (2.84) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 33 (1.3) (0.345) (0.75)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 37 156 (6.15) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 1 2 (0.08) (0.198) (0.69)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 55 144 (5.68) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 51 (2.01) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.08) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 7 11 (0.43) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 1 11 (0.43) (0.113) (0.01)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.04) (0.03) (0.07)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.32) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 1 (0.04) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 18 67 (2.64) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 12 50 (1.97) (0.326) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 2 3 (0.12) (0.037) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 2 12 (0.47) (3.609) (1.17)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 19 (0.75) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 2 4 (0.16) (0.16) (0.45)
κύριος having power 41 267 (10.52) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 23 (0.91) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 19 197 (7.77) (1.741) (0.07)
κυρτός bulging, swelling 1 1 (0.04) (0.198) (0.04)
κύφων the bent yoke of the plough 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
κωλυτικός preventive 1 1 (0.04) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 8 43 (1.69) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 1 5 (0.2) (0.314) (0.08)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.12) (0.132) (0.17)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 13 (0.51) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 14 (0.55) (1.627) (9.37)
λακίς a rent, rending 1 2 (0.08) (0.021) (0.01)
λαμβάνω to take, seize, receive 58 399 (15.73) (15.895) (13.47)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 1 (0.04) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 24 (0.95) (1.665) (2.81)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.32) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.32) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 544 3,076 (121.25) (90.021) (57.06)
λειότης smoothness 1 2 (0.08) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 18 67 (2.64) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 7 70 (2.76) (1.763) (0.32)
λεπτομερής composed of small particles 1 1 (0.04) (0.124) (0.0)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 3 6 (0.24) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 9 39 (1.54) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 3 5 (0.2) (0.222) (0.01)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (0.28) (0.225) (0.18)
λῆμμα anything received, income 1 3 (0.12) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.04) (0.084) (0.02)
ληπτέος to be taken 1 5 (0.2) (0.191) (0.01)
ληπτός to be apprehended 1 3 (0.12) (0.031) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 25 (0.99) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 5 17 (0.67) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 3 28 (1.1) (2.39) (1.5)
λογία a collection for the poor 1 2 (0.08) (0.021) (0.0)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 38 140 (5.52) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 44 (1.73) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 2 32 (1.26) (0.152) (0.15)
λόγος the word 370 1,221 (48.13) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 2 (0.08) (0.096) (0.04)
λοιπάς remainder 4 8 (0.32) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 42 139 (5.48) (6.377) (5.2)
Λυκοῦργος Lycurgus 2 2 (0.08) (0.193) (0.46)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 2 (0.08) (0.159) (0.15)
λύπη pain of body 4 231 (9.11) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 70 (2.76) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 31 (1.22) (0.705) (0.23)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 2 (0.08) (0.01) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 8 9 (0.35) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.08) (0.136) (0.26)
λύω to loose 8 42 (1.66) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 5 (0.2) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 2 2 (0.08) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 2 (0.08) (0.145) (0.01)
μαθηματικός disposed to learn 7 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 7 20 (0.79) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 1 8 (0.32) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 4 (0.16) (0.112) (0.1)
μακαρίζω to bless, to deem 18 19 (0.75) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 46 68 (2.68) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 8 14 (0.55) (0.057) (0.0)
μακρόβιος long-lived 1 1 (0.04) (0.037) (0.04)
μακρός long 10 34 (1.34) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
μάλα very, very much, exceedingly 2 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 2 21 (0.83) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 40 172 (6.78) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 62 426 (16.79) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 9 74 (2.92) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 2 (0.08) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 3 (0.12) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.16) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 6 (0.24) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 2 5 (0.2) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 13 24 (0.95) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 10 17 (0.67) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 2 18 (0.71) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 11 23 (0.91) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 17 (0.67) (0.156) (0.16)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 22 (0.87) (0.092) (0.17)
μέγας big, great 36 253 (9.97) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 10 66 (2.6) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 8 10 (0.39) (0.12) (0.0)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.04) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (0.16) (0.529) (0.57)
μεθό after that. 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
μέθοδος a following after, pursuit 28 32 (1.26) (0.733) (0.08)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.12) (0.235) (0.2)
μέλας black, swart 2 16 (0.63) (2.124) (1.87)
μέλι honey 2 5 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 14 114 (4.49) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 2 5 (0.2) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 454 2,469 (97.32) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 19 (0.75) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 51 (2.01) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 15 77 (3.04) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 4 (0.16) (0.35) (0.16)
μερισμός a dividing, division 2 4 (0.16) (0.098) (0.07)
μεριστός divided, divisible 4 6 (0.24) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 47 273 (10.76) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 4 39 (1.54) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 21 195 (7.69) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.04) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 66 419 (16.52) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 7 21 (0.83) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 37 (1.46) (2.754) (0.67)
μεταβλητικός by way of exchange 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
μεταβολή a change, changing 8 24 (0.95) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 11 (0.43) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 11 (0.43) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 2 (0.08) (0.038) (0.0)
μεταθέω to run after, chase 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 12 (0.47) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 6 34 (1.34) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 15 (0.59) (0.208) (0.09)
μετάπτωσις change 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
μετατίθημι to place among 1 2 (0.08) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 4 8 (0.32) (0.217) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 4 12 (0.47) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 14 (0.55) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 12 (0.47) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 5 12 (0.47) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 26 69 (2.72) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 3 (0.12) (0.442) (0.55)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.04) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 23 31 (1.22) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 4 47 (1.85) (0.963) (0.27)
μετριοπάθεια restraint over the passions 3 3 (0.12) (0.01) (0.0)
μετριοπαθής moderating one's passions 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
μέτριος within measure 6 31 (1.22) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 13 78 (3.07) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 34 97 (3.82) (3.714) (2.8)
μή not 259 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 5 6 (0.24) (0.095) (0.09)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.04) (0.062) (0.05)
μηδέ but not 13 100 (3.94) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 50 166 (6.54) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 4 15 (0.59) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 2 14 (0.55) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 8 (0.32) (0.86) (0.77)
μῆκος length 5 18 (0.71) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 17 130 (5.12) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 8 (0.32) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 4 26 (1.02) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 15 111 (4.38) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 24 (0.95) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 1 (0.04) (0.691) (0.02)
Μίδας Midas 1 1 (0.04) (0.048) (0.07)
μικρός small, little 15 95 (3.74) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 4 (0.16) (0.245) (0.03)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 14 (0.55) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.08) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 8 14 (0.55) (0.208) (0.51)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 1 (0.04) (0.049) (0.15)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.59) (1.852) (2.27)
Μίνως Minos 2 2 (0.08) (0.106) (0.18)
μισητός hateful 1 4 (0.16) (0.014) (0.01)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.04) (0.229) (0.31)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 25 (0.99) (1.526) (0.42)
μονάς alone, solitary 1 8 (0.32) (1.202) (0.02)
μοναχή a kind of linen item 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 4 5 (0.2) (0.016) (0.01)
μονίας solitary 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 4 13 (0.51) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 93 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 11 (0.43) (0.304) (0.24)
μόνωσις separation from 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
μονώτης solitary 1 14 (0.55) (0.01) (0.0)
μορία the sacred olives 1 3 (0.12) (0.098) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 11 77 (3.04) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 11 39 (1.54) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 1 1 (0.04) (0.748) (0.22)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 6 42 (1.66) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 3 30 (1.18) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 43 (1.69) (0.645) (0.19)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.2) (0.907) (3.58)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 3 (0.12) (1.812) (0.08)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.12) (0.062) (0.06)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.04) (0.179) (1.32)
ναυμαχία a sea-fight 1 1 (0.04) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 1 4 (0.16) (3.843) (21.94)
νάω to flow 3 19 (0.75) (0.612) (0.21)
νεαρός young, youthful 1 2 (0.08) (0.058) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 5 6 (0.24) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 3 35 (1.38) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 10 49 (1.93) (2.183) (4.18)
νεότης youth 2 5 (0.2) (0.212) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.04) (1.281) (0.05)
νέφος a cloud, mass 2 2 (0.08) (0.576) (0.62)
νέω to swim 4 45 (1.77) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 9 (0.35) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 43 (1.69) (0.917) (1.41)
νῆσος an island 1 1 (0.04) (1.017) (3.96)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
νήφω to drink no wine 2 2 (0.08) (0.089) (0.07)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 2 (0.08) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 22 (0.87) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 21 (0.83) (1.082) (1.06)
νοερός intellectual 4 33 (1.3) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 121 (4.77) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.32) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 3 11 (0.43) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 23 (0.91) (1.254) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 14 (0.55) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 29 (1.14) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 2 24 (0.95) (0.041) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 7 162 (6.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 7 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 29 409 (16.12) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 45 (1.77) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 7 41 (1.62) (2.273) (1.08)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 12 (0.47) (0.176) (0.09)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.04) (0.053) (0.01)
νουθέτησις admonition, warning 3 3 (0.12) (0.008) (0.01)
νύκτωρ by night 1 5 (0.2) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 51 237 (9.34) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 3 (0.12) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 7 (0.28) (2.561) (5.42)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.04) (0.1) (0.27)
ξέω to smooth 1 4 (0.16) (0.115) (0.1)
ξηρότης dryness 1 1 (0.04) (0.336) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.08) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 2 14 (0.55) (1.689) (0.89)
the 6,723 36,688 (1446.18) (1391.018) (1055.57)
ὁδάω to export and sell; 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ὅδε this 50 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.04) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 9 28 (1.1) (2.814) (4.36)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
ὅθεν from where, whence 10 32 (1.26) (2.379) (1.29)
οἷ2 whither; where (to) 1 4 (0.16) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.12) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 40 258 (10.17) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 115 425 (16.75) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.08) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 5 8 (0.32) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 3 (0.12) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 9 (0.35) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 3 (0.12) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 41 (1.62) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 8 65 (2.56) (1.979) (2.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.08) (0.095) (0.11)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 23 (0.91) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 20 (0.79) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 8 (0.32) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 2 5 (0.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 8 33 (1.3) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 25 (0.99) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 3 21 (0.83) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 116 (4.57) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 11 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (0.51) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 63 496 (19.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 25 (0.99) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 8 (0.32) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 2 4 (0.16) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.04) (0.066) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.04) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 69 (2.72) (5.317) (5.48)
ὁλοκληρία completeness 2 2 (0.08) (0.009) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (0.32) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 38 304 (11.98) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 3 5 (0.2) (0.132) (0.97)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 2 2 (0.08) (0.372) (0.46)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 2 (0.08) (0.257) (0.73)
Ὅμηρος Homer 2 15 (0.59) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.24) (0.413) (0.64)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.04) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 2 13 (0.51) (0.252) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 2 13 (0.51) (0.28) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 1 5 (0.2) (0.343) (0.0)
ὁμοιοπαθέω to have similar feelings 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 27 297 (11.71) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 41 (1.62) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.16) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 4 7 (0.28) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 14 54 (2.13) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 4 10 (0.39) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 2 (0.08) (0.074) (0.06)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.12) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 8 (0.32) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 1 17 (0.67) (0.234) (0.1)
ὁμοταγής ranged in the same row 3 4 (0.16) (0.01) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 7 22 (0.87) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
ὁμοφωνέω to speak the same language with 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 2 7 (0.28) (0.235) (0.0)
ὁμώνυμος having the same name 9 30 (1.18) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 8 35 (1.38) (2.105) (2.59)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 7 (0.28) (0.182) (0.46)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 6 (0.24) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 6 (0.24) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 22 90 (3.55) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 24 112 (4.41) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 1 (0.04) (0.09) (0.09)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 10 36 (1.42) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 56 (2.21) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.32) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (0.35) (1.671) (1.89)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 5 (0.2) (0.21) (0.02)
ὁποῖος of what sort 20 75 (2.96) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 5 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 1 (0.04) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 4 (0.16) (1.361) (2.1)
ὅπου where 1 11 (0.43) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 15 79 (3.11) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 3 11 (0.43) (0.326) (0.15)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 27 (1.06) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 35 238 (9.38) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 2 (0.08) (0.099) (0.03)
ὀργανικός serving as instruments 1 6 (0.24) (0.115) (0.0)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 28 49 (1.93) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 7 14 (0.55) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 3 4 (0.16) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 2 37 (1.46) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 12 90 (3.55) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 5 14 (0.55) (0.106) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 3 40 (1.58) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 18 155 (6.11) (0.553) (0.0)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 2 (0.08) (0.158) (0.25)
ὀρθογώνιον rectangle 1 4 (0.16) (0.226) (0.0)
ὀρθός straight 54 282 (11.12) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 3 48 (1.89) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 8 167 (6.58) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 15 45 (1.77) (2.831) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 24 (0.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 9 (0.35) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 15 41 (1.62) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 28 114 (4.49) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,051 6,142 (242.11) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 219 1,488 (58.65) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 5 (0.2) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 70 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 21 112 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 24 (0.95) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 16 130 (5.12) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.39) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 27 218 (8.59) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 93 (3.67) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 269 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 269 1,813 (71.47) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 4 6 (0.24) (0.534) (0.24)
οὐ not 423 2,972 (117.15) (104.879) (82.22)
οὗ where 59 278 (10.96) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 20 127 (5.01) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 4 (0.16) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 2 23 (0.91) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 4 (0.16) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 2 23 (0.91) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 102 590 (23.26) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 71 426 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 7 27 (1.06) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 22 (0.87) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 1 3 (0.12) (0.134) (0.44)
οὖν so, then, therefore 113 749 (29.52) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 8 24 (0.95) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.43) (0.894) (0.21)
οὖς auris, the ear 2 8 (0.32) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 49 147 (5.79) (9.012) (0.6)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 2 (0.08) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 37 323 (12.73) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 761 3,916 (154.36) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 204 914 (36.03) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 7 (0.28) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 25 (0.99) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 5 10 (0.39) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 5 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 1 (0.04) (0.03) (0.02)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 2 3 (0.12) (0.015) (0.01)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 5 (0.2) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 3 24 (0.95) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 13 45 (1.77) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 25 276 (10.88) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 14 (0.55) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 2 3 (0.12) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 19 31 (1.22) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 41 (1.62) (0.179) (0.13)
παιδίον a child 1 20 (0.79) (1.117) (0.81)
παῖς a child 12 83 (3.27) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 2 (0.08) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 9 19 (0.75) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 2 (0.08) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 14 120 (4.73) (10.367) (6.41)
Πάν Pan 1 3 (0.12) (0.206) (0.54)
παναίσχης utterly ugly 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 2 (0.08) (0.209) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.04) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 2 14 (0.55) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 8 22 (0.87) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 17 43 (1.69) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 9 20 (0.79) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 1 (0.04) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 9 42 (1.66) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 38 (1.5) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 105 454 (17.9) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 8 (0.32) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 3 3 (0.12) (0.372) (0.04)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.04) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 6 (0.24) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 8 22 (0.87) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 26 56 (2.21) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 22 62 (2.44) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 5 (0.2) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 7 (0.28) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 2 2 (0.08) (0.023) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 1 (0.04) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 7 10 (0.39) (0.401) (0.4)
παραίτιος being in part the cause 2 3 (0.12) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 2 7 (0.28) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 2 (0.08) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 2 (0.08) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 4 (0.16) (0.208) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.32) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 17 47 (1.85) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.28) (0.659) (0.59)
παράλληλος beside one another, side by side 2 6 (0.24) (0.367) (0.12)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 8 18 (0.71) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 2 (0.08) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 2 4 (0.16) (0.305) (0.34)
παραμόνιμος staying beside 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.08) (0.142) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 14 (0.55) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 3 6 (0.24) (0.194) (0.19)
παραπλήρωμα expletive 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (0.47) (1.406) (2.3)
παράστασις a putting aside 4 7 (0.28) (0.066) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 4 (0.16) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 1 (0.04) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 5 24 (0.95) (1.046) (0.41)
παραφυάς an offshoot 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.08) (0.122) (0.2)
πάρειμι be present 31 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 7 (0.28) (0.039) (0.15)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.08) (0.021) (0.07)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.04) (0.109) (0.46)
παρεμφαίνω display along with 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 5 (0.2) (0.184) (0.19)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 1 (0.04) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 7 16 (0.63) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 15 39 (1.54) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 18 (0.71) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 25 42 (1.66) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 2 3 (0.12) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 2 3 (0.12) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 3 (0.12) (0.362) (0.25)
παρουσία a being present, presence 1 21 (0.83) (0.687) (0.79)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 3 (0.12) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 334 1,364 (53.77) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 2 10 (0.39) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 3 149 (5.87) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 4 (0.16) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 10 105 (4.14) (9.224) (10.48)
παύω to make to cease 6 28 (1.1) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 1 1 (0.04) (0.367) (0.11)
παχυλός thickish 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
παχυμερής consisting of thick 1 2 (0.08) (0.049) (0.0)
παχύτης thickness, stoutness 2 2 (0.08) (0.067) (0.04)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 4 (0.16) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 16 80 (3.15) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πειρατέος one must attempt 5 11 (0.43) (0.073) (0.04)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 41 (1.62) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 27 (1.06) (0.541) (0.76)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.04) (0.019) (0.08)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.2) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 1 5 (0.2) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 1 (0.04) (0.066) (0.19)
πέρα beyond, across 2 5 (0.2) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 10 (0.39) (1.411) (0.24)
περαίτερος beyond 1 4 (0.16) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 4 16 (0.63) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 2 5 (0.2) (0.042) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 369 2,046 (80.65) (44.62) (43.23)
περίαπτον amulet, ornament 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
περίαπτος hung round one 2 2 (0.08) (0.013) (0.01)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.04) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.12) (0.519) (0.64)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.08) (0.093) (0.14)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 21 54 (2.13) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 5 6 (0.24) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 4 (0.16) (0.181) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 2 2 (0.08) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 28 (1.1) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 1 (0.04) (0.055) (0.08)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 1 (0.04) (0.016) (0.08)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 10 (0.39) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.04) (0.582) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 7 (0.28) (0.353) (0.55)
περιποίησις a keeping safe, preservation 2 3 (0.12) (0.016) (0.0)
περισσός beyond the regular number 16 39 (1.54) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.12) (0.245) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 2 4 (0.16) (0.881) (0.0)
περιφέρω to carry round 1 4 (0.16) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 1 1 (0.04) (0.209) (0.06)
περιχορεύω to dance round 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 7 (0.28) (1.545) (6.16)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 2 (0.08) (0.385) (0.14)
πέψις softening, ripening 1 5 (0.2) (0.385) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 23 (0.91) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 11 24 (0.95) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 7 11 (0.43) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.12) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.28) (0.851) (0.74)
πηλός clay, earth 1 5 (0.2) (0.236) (0.24)
πῆρος loss of strength, dotage 3 8 (0.32) (0.249) (0.07)
πιθανολογέω to use probable arguments 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πιθανός calculated to persuade; 5 9 (0.35) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 2 3 (0.12) (0.073) (0.09)
πῖνον liquor made from barley, beer 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 3 59 (2.33) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 4 (0.16) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 35 (1.38) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 20 (0.79) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 3 (0.12) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.24) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 13 (0.51) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 7 26 (1.02) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.04) (0.361) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 25 (0.99) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 6 11 (0.43) (0.455) (0.1)
πλάτος breadth, width 2 8 (0.32) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.04) (0.043) (0.0)
Πλάτων Plato 23 69 (2.72) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 1 2 (0.08) (0.03) (0.0)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 2 (0.08) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 11 56 (2.21) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 35 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλέκος wicker-work 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.08) (0.099) (0.19)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 2 5 (0.2) (0.116) (0.0)
πλέω to sail, go by sea 2 7 (0.28) (1.067) (4.18)
πλέως full of 9 77 (3.04) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.28) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 30 (1.18) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 3 (0.12) (0.086) (0.0)
πλῆκτρον anything to strike with 1 1 (0.04) (0.034) (0.05)
πλήν except 9 32 (1.26) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.16) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 4 27 (1.06) (1.781) (0.98)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 2 (0.08) (0.065) (0.0)
πλοῦτος wealth, riches 18 69 (2.72) (1.072) (0.8)
πόα grass, herb 3 12 (0.47) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 3 23 (0.91) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 24 (0.95) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 71 654 (25.78) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 47 (1.85) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 16 (0.63) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 13 88 (3.47) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 6 14 (0.55) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 19 103 (4.06) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 16 87 (3.43) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 9 30 (1.18) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 4 30 (1.18) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 13 (0.51) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (0.83) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 13 (0.51) (0.385) (0.68)
πόλις a city 37 146 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 5 29 (1.14) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 16 65 (2.56) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 92 372 (14.66) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 19 73 (2.88) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.04) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 3 3 (0.12) (0.223) (0.1)
πολυειδής of many kinds 3 6 (0.24) (0.178) (0.04)
πολύκοινος common to many 2 2 (0.08) (0.008) (0.01)
πολυπειρία great experience 2 15 (0.59) (0.027) (0.01)
πολύπειρος much-experienced 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
πολύς much, many 214 760 (29.96) (35.28) (44.3)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 5 (0.2) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 8 25 (0.99) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 44 (1.73) (1.795) (0.65)
πόνος work 8 32 (1.26) (1.767) (1.9)
πόσις a husband, spouse, mate 1 5 (0.2) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 5 25 (0.99) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 30 (1.18) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 3 9 (0.35) (0.48) (0.0)
ποτε ever, sometime 38 134 (5.28) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 10 (0.39) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 5 (0.2) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 4 50 (1.97) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 3 22 (0.87) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 9 (0.35) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 9 (0.35) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 50 202 (7.96) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 15 46 (1.81) (1.207) (0.44)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 4 (0.16) (0.062) (0.52)
πράκτης treacherous person 10 38 (1.5) (0.083) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 29 230 (9.07) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 25 100 (3.94) (0.16) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 121 538 (21.21) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 8 (0.32) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 14 (0.55) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 1 2 (0.08) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 35 610 (24.05) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 21 (0.83) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.16) (0.053) (0.04)
Πρίαμος Priam 4 5 (0.2) (0.179) (1.22)
πρίω to saw 1 2 (0.08) (0.069) (0.04)
πρίων a saw 1 1 (0.04) (0.048) (0.01)
πρίων2 [comic coinage] 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
πρό before 38 147 (5.79) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 47 (1.85) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 31 190 (7.49) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 65 (2.56) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 21 (0.83) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 3 7 (0.28) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.08) (0.017) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 6 17 (0.67) (0.905) (0.15)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.04) (0.076) (0.07)
πρόειμι go forward 6 28 (1.1) (1.153) (0.47)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 4 19 (0.75) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 6 28 (1.1) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 11 (0.43) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 5 12 (0.47) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.12) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 11 (0.43) (0.52) (1.4)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.04) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 9 16 (0.63) (0.511) (1.22)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 30 113 (4.45) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 5 (0.2) (0.104) (0.11)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 10 (0.39) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 43 (1.69) (0.513) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 11 (0.43) (0.781) (0.72)
πρόξ the roe-deer 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 4 (0.16) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 2 (0.08) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 8 8 (0.32) (0.307) (0.18)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.08) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 464 1,767 (69.65) (56.75) (56.58)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.04) (0.06) (0.06)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 1 (0.04) (0.019) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 4 (0.16) (0.147) (0.16)
προσβολή a putting to, application 1 2 (0.08) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 13 (0.51) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 4 8 (0.32) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 4 8 (0.32) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 12 57 (2.25) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 4 (0.16) (0.794) (0.8)
προσευρίσκω to find besides 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
προσεχής next to 11 23 (0.91) (0.737) (0.09)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 4 (0.16) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 10 46 (1.81) (2.065) (1.23)
πρόσθεσις a putting to, application 1 4 (0.16) (0.281) (0.02)
προσθετέος one must attribute 1 1 (0.04) (0.024) (0.03)
προσθέω to run towards 3 6 (0.24) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 53 (2.09) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 3 8 (0.32) (0.675) (0.45)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 15 (0.59) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 2 (0.08) (0.12) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 33 146 (5.76) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 2 (0.08) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 4 13 (0.51) (1.465) (1.2)
προσφυής growing upon 8 10 (0.39) (0.047) (0.02)
πρόσω forwards, onwards, further 8 21 (0.83) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 2 (0.08) (0.294) (0.15)
πρότασις a proposition, the premise 14 80 (3.15) (3.766) (0.0)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.04) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 134 471 (18.57) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 22 73 (2.88) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 5 5 (0.2) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 4 13 (0.51) (0.349) (0.13)
προϋπάρχω take the initiative in 2 10 (0.39) (0.378) (0.3)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.04) (0.039) (0.14)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 15 (0.59) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 8 (0.32) (0.323) (0.51)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 3 (0.12) (0.18) (0.35)
πρώτιστος the very first, first of the first 6 14 (0.55) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 81 311 (12.26) (18.707) (16.57)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 2 (0.08) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 2 8 (0.32) (0.296) (0.03)
πῦρ fire 4 11 (0.43) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 7 (0.28) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 83 385 (15.18) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 68 328 (12.93) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 14 48 (1.89) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.16) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 2 (0.08) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 5 9 (0.35) (0.186) (0.23)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 3 (0.12) (0.126) (1.06)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 11 (0.43) (0.221) (0.18)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 8 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 4 24 (0.95) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 9 15 (0.59) (0.204) (0.05)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 12 (0.47) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 2 3 (0.12) (0.974) (0.28)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.08) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 8 21 (0.83) (0.412) (0.21)
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 3 3 (0.12) (0.007) (0.0)
ῥύσις a flowing, flow 2 4 (0.16) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 2 3 (0.12) (0.078) (0.05)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 8 (0.32) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.04) (1.197) (2.04)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 4 (0.16) (0.056) (0.03)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 2 (0.08) (0.036) (0.11)
σάρξ flesh 6 23 (0.91) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 9 (0.35) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 15 44 (1.73) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 3 (0.12) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 4 8 (0.32) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 27 (1.06) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 45 (1.77) (3.721) (0.94)
σιωπάω to be silent 1 1 (0.04) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 1 (0.04) (0.238) (0.35)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 1 (0.04) (0.111) (0.32)
σκέπαρνον a carpenter's axe 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.12) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.16) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 6 (0.24) (0.404) (0.66)
σκέψις a viewing, perception by the senses 5 18 (0.71) (0.299) (0.1)
σκῆνος the body 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
σκοπέω to look at 11 55 (2.17) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 3 (0.12) (0.095) (0.03)
σκῦτος a skin, hide 3 3 (0.12) (0.021) (0.01)
σκυτοτομικός of or for a shoemaker 1 2 (0.08) (0.006) (0.01)
σκυτόω cover 2 2 (0.08) (0.003) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 3 (0.12) (0.051) (0.06)
Σόλων Solon 10 14 (0.55) (0.174) (0.14)
σός your 1 31 (1.22) (6.214) (12.92)
σοφία skill 16 172 (6.78) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 3 (0.12) (0.276) (0.11)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 2 6 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 16 130 (5.12) (1.915) (1.93)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 25 (0.99) (0.679) (1.3)
Σπεύσιππος Speusippus 2 7 (0.28) (0.054) (0.0)
σποῦ an eye 2 10 (0.39) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 6 45 (1.77) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 32 296 (11.67) (0.834) (0.28)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
σπουδή haste, speed 12 52 (2.05) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 4 (0.16) (0.733) (2.15)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.08) (0.291) (1.17)
στάσιμος standing, stationary; 3 3 (0.12) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 4 16 (0.63) (0.94) (0.89)
στατός placed, standing 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
στέγη a roof; a chamber 1 4 (0.16) (0.093) (0.28)
στενοχωρέω to straiten for room 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 8 (0.32) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 10 (0.39) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 3 (0.12) (1.133) (0.01)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.16) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.16) (0.339) (0.46)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 16 (0.63) (2.704) (0.06)
στοχάζομαι to aim 1 19 (0.75) (0.271) (0.3)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 12 (0.47) (0.028) (0.0)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 6 9 (0.35) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 5 9 (0.35) (1.525) (6.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 9 (0.35) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 1 6 (0.24) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 11 75 (2.96) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 4 (0.16) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 31 (1.22) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 2 (0.08) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 2 (0.08) (0.604) (0.07)
σύγκειμαι to lie together 2 13 (0.51) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 3 8 (0.32) (0.025) (0.0)
συγκλείω to shut 1 1 (0.04) (0.118) (0.46)
σύγκρισις a compounding 1 5 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 2 (0.08) (0.048) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 7 19 (0.75) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 6 21 (0.83) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 8 (0.32) (0.111) (0.04)
συλάω to strip off 1 2 (0.08) (0.094) (0.36)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.16) (0.673) (0.79)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 2 2 (0.08) (0.01) (0.01)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 9 35 (1.38) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 10 56 (2.21) (3.029) (0.06)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 3 (0.12) (0.195) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 42 197 (7.77) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 22 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμμεταβάλλω to change along with 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
σύμμετρος commensurate with 5 51 (2.01) (1.278) (0.14)
συμπέρασμα a conclusion 17 72 (2.84) (2.147) (0.0)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 5 8 (0.32) (0.559) (0.74)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.08) (0.038) (0.01)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 1 (0.04) (0.023) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 106 (4.18) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (0.08) (0.881) (1.65)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 4 (0.16) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 2 3 (0.12) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 14 (0.55) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 12 (0.47) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 7 42 (1.66) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 54 (2.13) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.12) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 4 (0.16) (0.066) (0.0)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 1 (0.04) (0.084) (0.14)
συναμφότεροι both together 1 2 (0.08) (0.356) (0.12)
συναπάγω to lead away with 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
συνάπτω to tie 3 11 (0.43) (1.207) (1.11)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 10 (0.39) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 5 (0.2) (0.139) (0.15)
συνεθίζω to accustom 3 3 (0.12) (0.028) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 42 (1.66) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 11 (0.43) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 4 13 (0.51) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 4 88 (3.47) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 17 (0.67) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 3 79 (3.11) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.32) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 2 2 (0.08) (0.047) (0.04)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 9 23 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 10 (0.39) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 5 10 (0.39) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 3 18 (0.71) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 1 36 (1.42) (0.928) (0.94)
συνικνέομαι to pertain to, interest 3 3 (0.12) (0.001) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 24 77 (3.04) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.08) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.08) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 7 (0.28) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 4 6 (0.24) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 2 2 (0.08) (0.008) (0.01)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.04) (0.071) (0.12)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 4 (0.16) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 11 20 (0.79) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 3 5 (0.2) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 1 14 (0.55) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 8 (0.32) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 6 (0.24) (0.276) (0.3)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 3 4 (0.16) (0.047) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 7 27 (1.06) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 2 (0.08) (0.146) (0.21)
συστοιχία a coordinate series 2 4 (0.16) (0.086) (0.0)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 4 (0.16) (0.091) (0.01)
συχνός long 1 2 (0.08) (0.343) (0.55)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.08) (0.231) (0.3)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 6 (0.24) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 30 (1.18) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 7 26 (1.02) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 26 (1.02) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 10 23 (0.91) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 7 49 (1.93) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 1 (0.04) (0.073) (0.01)
σχολάζω to have leisure 1 7 (0.28) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 4 51 (2.01) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 4 40 (1.58) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 91 256 (10.09) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 8 93 (3.67) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 3 (0.12) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 25 (0.99) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 2 (0.08) (0.456) (0.13)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 3 13 (0.51) (0.018) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 65 (2.56) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 6 104 (4.1) (0.638) (0.59)
ταλαντεύω to weigh 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
τάξις an arranging 24 47 (1.85) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 4 (0.16) (0.507) (0.28)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.04) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 11 72 (2.84) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 4 44 (1.73) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 10 (0.39) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 4 37 (1.46) (3.502) (6.07)
τε and 176 924 (36.42) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 12 (0.47) (0.596) (0.72)
τέκνον a child 1 18 (0.71) (1.407) (2.84)
τεκτονικός practised 6 16 (0.63) (0.067) (0.03)
τέκτων any worker in wood 8 12 (0.47) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 83 281 (11.08) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 17 41 (1.62) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 2 35 (1.38) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 5 15 (0.59) (0.149) (0.0)
τελευταῖος last 6 15 (0.59) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 8 (0.32) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 9 (0.35) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 21 43 (1.69) (1.111) (2.02)
τελικός pertaining to the supreme end 1 5 (0.2) (0.017) (0.0)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 10 17 (0.67) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 229 650 (25.62) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.24) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 9 (0.35) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 3 (0.12) (0.335) (0.5)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 7 (0.28) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 16 (0.63) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 6 27 (1.06) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 9 (0.35) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 4 (0.16) (0.946) (0.15)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 8 (0.32) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 143 405 (15.96) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 7 14 (0.55) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 15 40 (1.58) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 7 15 (0.59) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 3 8 (0.32) (0.641) (0.52)
τῆ take 5 50 (1.97) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 72 507 (19.99) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 11 (0.43) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.04) (0.321) (0.27)
τηνικαῦτα at that time, then 3 3 (0.12) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 19 (0.75) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 2 3 (0.12) (0.032) (0.03)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 1 (0.04) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 149 841 (33.15) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 49 192 (7.57) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 2 (0.08) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 66 (2.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 40 129 (5.08) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 11 57 (2.25) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
τίνω to pay a price 3 13 (0.51) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 655 3,104 (122.35) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 155 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 18 (0.71) (0.258) (0.38)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 6 (0.24) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 19 84 (3.31) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 44 (1.73) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 109 806 (31.77) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 6 (0.24) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (0.08) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 1 7 (0.28) (0.465) (0.08)
τομός cutting 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
τοξεύω to shoot with the bow 1 3 (0.12) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 3 3 (0.12) (0.269) (0.5)
τοπικός concerning 1 1 (0.04) (0.18) (0.0)
τόπος a place 10 30 (1.18) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 2 3 (0.12) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 27 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 83 (3.27) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 10 85 (3.35) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 8 144 (5.68) (4.259) (0.0)
τραγῳδία a tragedy 2 2 (0.08) (0.219) (0.74)
τράπεζα four-legged a table 1 4 (0.16) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 15 92 (3.63) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 7 (0.28) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 40 (1.58) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 3 8 (0.32) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 5 25 (0.99) (1.989) (2.15)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 8 (0.32) (0.062) (0.2)
τρίγωνος three-cornered, triangular 2 20 (0.79) (1.412) (0.05)
τριμερής tripartite, threefold 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
τρίτος the third 10 32 (1.26) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 3 7 (0.28) (0.186) (0.04)
τριχῶς in threefold manner 1 1 (0.04) (0.129) (0.0)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.08) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 38 176 (6.94) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 38 176 (6.94) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 54 (2.13) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 3 (0.12) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 10 (0.39) (0.528) (0.09)
Τρώς Tros 1 5 (0.2) (0.458) (4.8)
τρωτός to be wounded, vulnerable 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 49 228 (8.99) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 1 (0.04) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 11 21 (0.83) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.04) (0.141) (0.24)
τύχη (good) fortune, luck, chance 51 97 (3.82) (1.898) (2.33)
τυχηρός lucky, fortunate 5 7 (0.28) (0.017) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 219 1,452 (57.24) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 6 (0.24) (0.126) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 15 (0.59) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 25 121 (4.77) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 2 44 (1.73) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 11 (0.43) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 6 (0.24) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.04) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 2 22 (0.87) (7.043) (3.14)
υἱός a son 1 31 (1.22) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 40 98 (3.86) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 4 5 (0.2) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 6 15 (0.59) (0.468) (0.12)
ὑμός your 1 1 (0.04) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 6 (0.24) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.04) (0.1) (0.0)
ὕπαρ a waking vision 3 4 (0.16) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 11 27 (1.06) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 92 278 (10.96) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 6 17 (0.67) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 1 2 (0.08) (0.07) (0.1)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 150 (5.91) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 4 (0.16) (0.068) (0.16)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 11 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 15 80 (3.15) (0.743) (0.38)
ὑπέρκειμαι to lie 3 6 (0.24) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 7 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 3 (0.12) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.08) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 3 (0.12) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 5 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 15 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 2 (0.08) (0.033) (0.07)
ὑπισχνέομαι to promise 3 5 (0.2) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 1 (0.04) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 13 15 (0.59) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 3 3 (0.12) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 106 461 (18.17) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 6 (0.24) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 4 (0.16) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 5 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 5 (0.2) (0.233) (0.07)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 12 (0.47) (0.281) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 21 (0.83) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 67 275 (10.84) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 7 (0.28) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 14 59 (2.33) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 4 4 (0.16) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 3 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 44 (1.73) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 30 (1.18) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 11 (0.43) (0.333) (0.24)
ὑποπίπτω to fall under 1 5 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 7 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 2 8 (0.32) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 24 (0.95) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
ὗς wild swine 7 46 (1.81) (1.845) (0.91)
ὑστερογενής not appearing until after the birth 2 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 15 41 (1.62) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 15 34 (1.34) (1.506) (1.39)
ὑφάντης a weaver 1 1 (0.04) (0.022) (0.03)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.04) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 9 27 (1.06) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 5 (0.2) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 3 (0.12) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 48 140 (5.52) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 7 56 (2.21) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 2 (0.08) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 1 (0.04) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 3 9 (0.35) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 3 (0.12) (0.084) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 3 12 (0.47) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 2 (0.08) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 5 (0.2) (0.898) (0.13)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.04) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 6 18 (0.71) (1.561) (1.51)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 2 (0.08) (0.033) (0.03)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 29 319 (12.57) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 6 (0.24) (0.081) (0.02)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
φέρω to bear 24 121 (4.77) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 182 774 (30.51) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 9 (0.35) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 8 (0.32) (0.707) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 19 (0.75) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 23 (0.91) (1.418) (0.14)
φιλαλήθης loving truth 2 2 (0.08) (0.02) (0.0)
φιλάλληλος of mutual affection 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.08) (0.352) (0.76)
φιλάρετος fond of virtue 5 5 (0.2) (0.014) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 9 205 (8.08) (1.242) (2.43)
φιλήδονος fond of pleasure 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 124 (4.89) (1.063) (1.44)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 2 (0.08) (0.015) (0.03)
φιλόδενδρος fond of trees 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
φιλόδοξος loving honour 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
φίλοινος fond of wine 1 4 (0.16) (0.011) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 6 (0.24) (0.044) (0.01)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.08) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 26 417 (16.44) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 7 (0.28) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 4 (0.16) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 18 (0.71) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 10 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.04) (0.134) (0.13)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 10 (0.39) (0.217) (0.47)
φιλοτοιοῦτος fond of such and such things 3 4 (0.16) (0.005) (0.0)
φιλόψογος fond of blame, censorious 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
φλέψ a vein 1 3 (0.12) (1.699) (0.03)
φόβος fear, panic, flight 1 35 (1.38) (1.426) (2.23)
φορά a carrying 1 12 (0.47) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 3 (0.12) (0.303) (1.06)
φόρος tribute, payment 1 1 (0.04) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 1 6 (0.24) (0.125) (0.1)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 12 74 (2.92) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 14 505 (19.91) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 171 (6.74) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 2 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (0.32) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 7 (0.28) (0.486) (0.22)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.04) (0.159) (0.27)
φυή growth, stature 1 1 (0.04) (0.04) (0.24)
φῦκος rouge 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
φυλακτικός preservative 1 4 (0.16) (0.038) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 25 (0.99) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 4 (0.16) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 11 187 (7.37) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 133 727 (28.66) (15.198) (3.78)
φυτικός of or belonging to plants 8 9 (0.35) (0.058) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 13 27 (1.06) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 12 25 (0.99) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 29 117 (4.61) (3.181) (2.51)
φώς a man 1 5 (0.2) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 1 (0.04) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 118 (4.65) (1.525) (2.46)
χαλινός a bridle, bit 1 3 (0.12) (0.166) (0.14)
χαμαιλέων the chameleon 2 2 (0.08) (0.058) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 1 2 (0.08) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 10 14 (0.55) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.55) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 101 (3.98) (3.66) (3.87)
χάριτος acceptable 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
χεῖ the letter khi, χ 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.04) (0.053) (0.21)
χείρ the hand 3 22 (0.87) (5.786) (10.92)
χειρίζω handle, manipulate 1 1 (0.04) (0.081) (0.64)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.39) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 23 94 (3.71) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 2 3 (0.12) (0.099) (0.13)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.08) (0.139) (0.04)
χέω to pour 1 6 (0.24) (0.435) (1.53)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.04) (0.636) (0.79)
χιών snow 1 2 (0.08) (0.387) (0.49)
χορδή gut, gut string, sausage 1 2 (0.08) (0.145) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 2 15 (0.59) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 9 (0.35) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 28 150 (5.91) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 14 84 (3.31) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 19 127 (5.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 44 178 (7.02) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 7 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 5 (0.2) (0.041) (0.0)
χρεών necessity; it is necessary 2 4 (0.16) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 16 79 (3.11) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 101 (3.98) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.08) (0.29) (0.3)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 1 (0.04) (0.017) (0.07)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 3 6 (0.24) (0.019) (0.09)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 15 100 (3.94) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 8 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 1 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρηστήριον an oracle 1 1 (0.04) (0.09) (0.66)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.04) (0.104) (0.01)
χρόνιος after a long time, late 1 9 (0.35) (0.309) (0.13)
χρόνος time 39 196 (7.73) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 13 (0.51) (1.802) (0.18)
χυμός juice 1 11 (0.43) (1.871) (0.01)
χυμόω impart a taste 1 2 (0.08) (0.191) (0.0)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
χώρα land 2 15 (0.59) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 14 (0.55) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 63 (2.48) (2.405) (1.71)
χωριστής one who separates 2 3 (0.12) (0.139) (0.0)
χωριστός separated, separable 1 3 (0.12) (0.58) (0.0)
ψεκτός blamed, blameable 1 21 (0.83) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 2 41 (1.62) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 45 (1.77) (0.935) (0.99)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 6 (0.24) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 160 484 (19.08) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 12 29 (1.14) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 4 9 (0.35) (0.402) (0.16)
ψυχρότης coldness, cold 1 1 (0.04) (0.3) (0.01)
O! oh! 7 31 (1.22) (6.146) (14.88)
Dor., hither 3 8 (0.32) (0.095) (0.0)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 1 (0.04) (0.484) (0.59)
ὥρα [sacrificial victim] 5 18 (0.71) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 19 (0.75) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 713 2,670 (105.25) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.16) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 19 84 (3.31) (1.656) (0.46)
ὦσις thrusting, pushing 1 5 (0.2) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 64 331 (13.05) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 44 360 (14.19) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 18 (0.71) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 10 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 11 79 (3.11) (0.487) (0.44)

PAGINATE