urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,556 lemmas; 47,105 tokens (253,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 11 79 (3.11) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 10 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 18 (0.71) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 44 360 (14.19) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 64 331 (13.05) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 5 (0.2) (0.097) (0.01)
ὡσαύτως in like manner, just so 19 84 (3.31) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.16) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 713 2,670 (105.25) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 5 19 (0.75) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 18 (0.71) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 1 (0.04) (0.484) (0.59)
Dor., hither 3 8 (0.32) (0.095) (0.0)
O! oh! 7 31 (1.22) (6.146) (14.88)
ψυχρότης coldness, cold 1 1 (0.04) (0.3) (0.01)
ψῦχος cold 4 9 (0.35) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 12 29 (1.14) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 160 484 (19.08) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 6 (0.24) (0.098) (0.13)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 45 (1.77) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 2 41 (1.62) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 21 (0.83) (0.071) (0.01)
χωριστός separated, separable 1 3 (0.12) (0.58) (0.0)
χωριστής one who separates 2 3 (0.12) (0.139) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 63 (2.48) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 14 (0.55) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 15 (0.59) (3.587) (8.1)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
χυμόω impart a taste 1 2 (0.08) (0.191) (0.0)
χυμός juice 1 11 (0.43) (1.871) (0.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 13 (0.51) (1.802) (0.18)
χρόνος time 39 196 (7.73) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 9 (0.35) (0.309) (0.13)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.04) (0.104) (0.01)
χρηστήριον an oracle 1 1 (0.04) (0.09) (0.66)
χρηστέος one must use 1 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 8 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 15 100 (3.94) (1.679) (0.87)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 3 6 (0.24) (0.019) (0.09)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 1 (0.04) (0.017) (0.07)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.08) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 101 (3.98) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 16 79 (3.11) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 4 (0.16) (0.139) (0.52)
χρειώδης needful 1 5 (0.2) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 7 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 44 178 (7.02) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 19 127 (5.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 14 84 (3.31) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 28 150 (5.91) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 9 (0.35) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 15 (0.59) (0.205) (0.21)
χορδή gut, gut string, sausage 1 2 (0.08) (0.145) (0.06)
χιών snow 1 2 (0.08) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.04) (0.636) (0.79)
χέω to pour 1 6 (0.24) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.08) (0.139) (0.04)
χελιδών the swallow 2 3 (0.12) (0.099) (0.13)
χείρων worse, meaner, inferior 23 94 (3.71) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.39) (0.323) (0.49)
χειρίζω handle, manipulate 1 1 (0.04) (0.081) (0.64)
χείρ the hand 3 22 (0.87) (5.786) (10.92)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.04) (0.053) (0.21)
χεῖ the letter khi, χ 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
χάριτος acceptable 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 101 (3.98) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.55) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 10 14 (0.55) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 1 2 (0.08) (0.319) (0.05)
χαμαιλέων the chameleon 2 2 (0.08) (0.058) (0.0)
χαλινός a bridle, bit 1 3 (0.12) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 118 (4.65) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 1 (0.04) (0.166) (0.04)
φώς a man 1 5 (0.2) (0.967) (1.32)
φύω to bring forth, produce, put forth 29 117 (4.61) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 12 25 (0.99) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 13 27 (1.06) (0.982) (0.23)
φυτικός of or belonging to plants 8 9 (0.35) (0.058) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 133 727 (28.66) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 11 187 (7.37) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 4 (0.16) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 25 (0.99) (2.518) (2.71)
φυλακτικός preservative 1 4 (0.16) (0.038) (0.02)
φῦκος rouge 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
φυή growth, stature 1 1 (0.04) (0.04) (0.24)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.04) (0.159) (0.27)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 7 (0.28) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (0.32) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 2 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 171 (6.74) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 14 505 (19.91) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 12 74 (2.92) (1.523) (2.38)
φορτικός of the nature of a burden 1 6 (0.24) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 1 1 (0.04) (0.271) (0.63)
φορέω to bear 1 3 (0.12) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 1 12 (0.47) (1.093) (0.13)
φόβος fear, panic, flight 1 35 (1.38) (1.426) (2.23)
φλέψ a vein 1 3 (0.12) (1.699) (0.03)
φιλόψογος fond of blame, censorious 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
φιλοτοιοῦτος fond of such and such things 3 4 (0.16) (0.005) (0.0)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 10 (0.39) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.04) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 10 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 18 (0.71) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 4 (0.16) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 7 (0.28) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 26 417 (16.44) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.08) (0.109) (0.08)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 6 (0.24) (0.044) (0.01)
φίλοινος fond of wine 1 4 (0.16) (0.011) (0.01)
φιλόδοξος loving honour 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
φιλόδενδρος fond of trees 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 2 (0.08) (0.015) (0.03)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 124 (4.89) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 9 205 (8.08) (1.242) (2.43)
φιλάρετος fond of virtue 5 5 (0.2) (0.014) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.08) (0.352) (0.76)
φιλάλληλος of mutual affection 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
φιλαλήθης loving truth 2 2 (0.08) (0.02) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 23 (0.91) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 19 (0.75) (0.458) (0.38)
φθαρτός perishable 1 8 (0.32) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 9 (0.35) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 182 774 (30.51) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 24 121 (4.77) (8.129) (10.35)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 6 (0.24) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 29 319 (12.57) (1.387) (0.76)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 2 (0.08) (0.033) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 6 18 (0.71) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.04) (0.063) (0.2)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 5 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 2 (0.08) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 12 (0.47) (2.51) (0.63)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 3 (0.12) (0.084) (0.01)
φάος light, daylight 3 9 (0.35) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 1 (0.04) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 2 2 (0.08) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 7 56 (2.21) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 48 140 (5.52) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 3 (0.12) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 5 (0.2) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 9 27 (1.06) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.04) (0.129) (0.19)
ὑφάντης a weaver 1 1 (0.04) (0.022) (0.03)
ὕστερος latter, last 15 34 (1.34) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 15 41 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑστερογενής not appearing until after the birth 2 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ὗς wild swine 7 46 (1.81) (1.845) (0.91)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 24 (0.95) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 2 8 (0.32) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 7 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 1 5 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 11 (0.43) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 30 (1.18) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 44 (1.73) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 3 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 4 4 (0.16) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 14 59 (2.33) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 7 (0.28) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 67 275 (10.84) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 21 (0.83) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 12 (0.47) (0.281) (0.15)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 5 (0.2) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 5 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 4 (0.16) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 6 (0.24) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 106 461 (18.17) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 3 3 (0.12) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 13 15 (0.59) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 1 (0.04) (0.042) (0.06)
ὑπισχνέομαι to promise 3 5 (0.2) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 2 (0.08) (0.033) (0.07)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 15 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 5 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 3 (0.12) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.08) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 3 (0.12) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 7 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 3 6 (0.24) (0.175) (0.12)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 15 80 (3.15) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 11 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 2 4 (0.16) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 150 (5.91) (6.432) (8.19)
ὕπειμι be under 1 2 (0.08) (0.07) (0.1)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 6 17 (0.67) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 92 278 (10.96) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 11 27 (1.06) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 3 4 (0.16) (0.085) (0.1)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.04) (0.1) (0.0)
ὑπάγω to lead 1 6 (0.24) (0.426) (0.47)
ὑμός your 1 1 (0.04) (6.015) (5.65)
ὗλις mud 6 15 (0.59) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 4 5 (0.2) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 40 98 (3.86) (5.5) (0.94)
υἱός a son 1 31 (1.22) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 22 (0.87) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.04) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 6 (0.24) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 11 (0.43) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 2 44 (1.73) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 25 121 (4.77) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 15 (0.59) (0.649) (0.91)
τώς so, in this wise 3 6 (0.24) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 219 1,452 (57.24) (55.077) (29.07)
τυχηρός lucky, fortunate 5 7 (0.28) (0.017) (0.0)
τύχη (good) fortune, luck, chance 51 97 (3.82) (1.898) (2.33)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.04) (0.141) (0.24)
τύπος a blow 11 21 (0.83) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 1 (0.04) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 49 228 (8.99) (6.305) (6.41)
τρωτός to be wounded, vulnerable 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
Τρώς Tros 1 5 (0.2) (0.458) (4.8)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 10 (0.39) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 3 (0.12) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 6 54 (2.13) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 38 176 (6.94) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 38 176 (6.94) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.08) (0.494) (0.26)
τριχῶς in threefold manner 1 1 (0.04) (0.129) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 3 7 (0.28) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 10 32 (1.26) (4.486) (2.33)
τριμερής tripartite, threefold 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 2 20 (0.79) (1.412) (0.05)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 8 (0.32) (0.062) (0.2)
τρέω to flee from fear, flee away 5 25 (0.99) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 8 (0.32) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 40 (1.58) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 7 (0.28) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 15 92 (3.63) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 4 (0.16) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 2 2 (0.08) (0.219) (0.74)
τουτέστι that is to say 8 144 (5.68) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 10 85 (3.35) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 83 (3.27) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 27 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 3 (0.12) (0.214) (1.34)
τόπος a place 10 30 (1.18) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 1 (0.04) (0.18) (0.0)
τοξότης a bowman, archer 3 3 (0.12) (0.269) (0.5)
τοξεύω to shoot with the bow 1 3 (0.12) (0.139) (0.31)
τομός cutting 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 1 7 (0.28) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (0.08) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 6 (0.24) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 109 806 (31.77) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 44 (1.73) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 19 84 (3.31) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 6 (0.24) (0.567) (0.75)
τίσις payment by way of return 1 18 (0.71) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 155 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 655 3,104 (122.35) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 13 (0.51) (0.513) (1.22)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
τίμιος valued 11 57 (2.25) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 40 129 (5.08) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 66 (2.6) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 2 (0.08) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 49 192 (7.57) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 149 841 (33.15) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 1 (0.04) (0.034) (0.02)
τηρός a warden, guard 2 3 (0.12) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 19 (0.75) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 3 3 (0.12) (0.822) (0.21)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.04) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 1 11 (0.43) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 72 507 (19.99) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 50 (1.97) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 8 (0.32) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 7 15 (0.59) (0.071) (0.05)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 15 40 (1.58) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 7 14 (0.55) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 143 405 (15.96) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 8 (0.32) (0.436) (2.51)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 4 (0.16) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 1 9 (0.35) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 6 27 (1.06) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 16 (0.63) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 7 (0.28) (0.083) (0.3)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 3 (0.12) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 3 9 (0.35) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.24) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 229 650 (25.62) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 10 17 (0.67) (0.163) (0.41)
τελικός pertaining to the supreme end 1 5 (0.2) (0.017) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 21 43 (1.69) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 9 (0.35) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 8 (0.32) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 6 15 (0.59) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 5 15 (0.59) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 2 35 (1.38) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 17 41 (1.62) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 83 281 (11.08) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 8 12 (0.47) (0.202) (0.28)
τεκτονικός practised 6 16 (0.63) (0.067) (0.03)
τέκνον a child 1 18 (0.71) (1.407) (2.84)
τείνω to stretch 2 12 (0.47) (0.596) (0.72)
τε and 176 924 (36.42) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 37 (1.46) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 10 (0.39) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 4 44 (1.73) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 11 72 (2.84) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.04) (0.07) (0.01)
ταπεινός low 2 4 (0.16) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 24 47 (1.85) (2.44) (1.91)
ταλαντεύω to weigh 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
σώφρων of sound mind 6 104 (4.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 65 (2.56) (0.613) (0.44)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 3 13 (0.51) (0.018) (0.01)
σωτήριος saving, delivering 1 2 (0.08) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 25 (0.99) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 3 (0.12) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 8 93 (3.67) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 91 256 (10.09) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 4 40 (1.58) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 4 51 (2.01) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 7 (0.28) (0.148) (0.07)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 1 (0.04) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 7 49 (1.93) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 10 23 (0.91) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 26 (1.02) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 7 26 (1.02) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 30 (1.18) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 6 (0.24) (3.117) (19.2)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.08) (0.231) (0.3)
συχνός long 1 2 (0.08) (0.343) (0.55)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 4 (0.16) (0.091) (0.01)
συστοιχία a coordinate series 2 4 (0.16) (0.086) (0.0)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 2 (0.08) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 7 27 (1.06) (0.753) (0.39)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 3 4 (0.16) (0.047) (0.02)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 6 (0.24) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 8 (0.32) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 1 14 (0.55) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 3 5 (0.2) (0.018) (0.04)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 11 20 (0.79) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 4 (0.16) (0.267) (0.4)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.04) (0.071) (0.12)
συνοίκησις cohabitation 2 2 (0.08) (0.008) (0.01)
συνοικέω to dwell together 4 6 (0.24) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 7 (0.28) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.08) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.08) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 24 77 (3.04) (2.685) (1.99)
συνικνέομαι to pertain to, interest 3 3 (0.12) (0.001) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 1 36 (1.42) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 3 18 (0.71) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 5 10 (0.39) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 2 10 (0.39) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 9 23 (0.91) (0.409) (0.34)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
συνηγορέω to be an advocate 2 2 (0.08) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.32) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 79 (3.11) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 17 (0.67) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 88 (3.47) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 4 13 (0.51) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 11 (0.43) (0.22) (0.54)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 42 (1.66) (0.989) (0.75)
συνεθίζω to accustom 3 3 (0.12) (0.028) (0.07)
συνδέω to bind together 1 5 (0.2) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 10 (0.39) (0.562) (0.07)
συνάπτω to tie 3 11 (0.43) (1.207) (1.11)
συναπάγω to lead away with 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
συναμφότεροι both together 1 2 (0.08) (0.356) (0.12)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 1 (0.04) (0.084) (0.14)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 4 (0.16) (0.066) (0.0)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.2) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.12) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 54 (2.13) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 42 (1.66) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 12 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 14 (0.55) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 2 3 (0.12) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 4 (0.16) (0.231) (0.04)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (0.08) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 106 (4.18) (1.366) (1.96)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 1 (0.04) (0.023) (0.09)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.08) (0.038) (0.01)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 5 8 (0.32) (0.559) (0.74)
συμπέρασμα a conclusion 17 72 (2.84) (2.147) (0.0)
σύμμετρος commensurate with 5 51 (2.01) (1.278) (0.14)
συμμεταβάλλω to change along with 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 22 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 42 197 (7.77) (9.032) (7.24)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 3 (0.12) (0.195) (0.0)
συλλογισμός computation 10 56 (2.21) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 9 35 (1.38) (0.739) (0.47)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 2 2 (0.08) (0.01) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.16) (0.673) (0.79)
συλάω to strip off 1 2 (0.08) (0.094) (0.36)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 8 (0.32) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 6 21 (0.83) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 7 19 (0.75) (0.315) (0.2)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 2 (0.08) (0.048) (0.0)
σύγκρισις a compounding 1 5 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκλείω to shut 1 1 (0.04) (0.118) (0.46)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 3 8 (0.32) (0.025) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 2 13 (0.51) (1.059) (0.31)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 2 (0.08) (0.604) (0.07)
συγγίγνομαι to be with 1 2 (0.08) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 31 (1.22) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 4 (0.16) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 11 75 (2.96) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 6 (0.24) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 9 (0.35) (1.032) (4.24)
στρατηγός the leader 5 9 (0.35) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 6 9 (0.35) (0.108) (0.1)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 12 (0.47) (0.028) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 19 (0.75) (0.271) (0.3)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 16 (0.63) (2.704) (0.06)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.16) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.16) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
στέρησις deprivation, privation 1 3 (0.12) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 10 (0.39) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 8 (0.32) (0.816) (0.17)
στενοχωρέω to straiten for room 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
στέγη a roof; a chamber 1 4 (0.16) (0.093) (0.28)
στατός placed, standing 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 4 16 (0.63) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 3 3 (0.12) (0.054) (0.11)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.08) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 4 (0.16) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 12 52 (2.05) (1.021) (1.52)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
σπουδαῖος earnest, serious 32 296 (11.67) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 6 45 (1.77) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 2 10 (0.39) (0.026) (0.01)
Σπεύσιππος Speusippus 2 7 (0.28) (0.054) (0.0)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 25 (0.99) (0.679) (1.3)
σοφός wise, skilled, clever 16 130 (5.12) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 2 6 (0.24) (0.226) (0.0)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 3 (0.12) (0.276) (0.11)
σοφία skill 16 172 (6.78) (1.979) (0.86)
σός your 1 31 (1.22) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 10 14 (0.55) (0.174) (0.14)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 3 (0.12) (0.051) (0.06)
σκυτόω cover 2 2 (0.08) (0.003) (0.01)
σκυτοτομικός of or for a shoemaker 1 2 (0.08) (0.006) (0.01)
σκῦτος a skin, hide 3 3 (0.12) (0.021) (0.01)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 3 (0.12) (0.095) (0.03)
σκότος darkness, gloom 1 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 11 55 (2.17) (1.847) (2.27)
σκῆνος the body 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
σκέψις a viewing, perception by the senses 5 18 (0.71) (0.299) (0.1)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 6 (0.24) (0.404) (0.66)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.16) (0.202) (0.15)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.12) (0.118) (0.05)
σκέπαρνον a carpenter's axe 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 1 (0.04) (0.111) (0.32)
σιωπή silence 1 1 (0.04) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 1 (0.04) (0.372) (0.27)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 45 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 27 (1.06) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 4 8 (0.32) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 1 3 (0.12) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 15 44 (1.73) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 9 (0.35) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 6 23 (0.91) (3.46) (0.29)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 2 (0.08) (0.036) (0.11)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 4 (0.16) (0.056) (0.03)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.04) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 8 (0.32) (0.426) (0.38)
ῥῦσις deliverance 2 3 (0.12) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 2 4 (0.16) (0.175) (0.07)
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 3 3 (0.12) (0.007) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 8 21 (0.83) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.08) (0.319) (0.55)
ῥίζα a root 2 3 (0.12) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 12 (0.47) (0.476) (0.15)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 9 15 (0.59) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 4 24 (0.95) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 8 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 11 (0.43) (0.221) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 3 (0.12) (0.126) (1.06)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 5 9 (0.35) (0.186) (0.23)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 2 (0.08) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.16) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 14 48 (1.89) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 68 328 (12.93) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 83 385 (15.18) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 1 7 (0.28) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 4 11 (0.43) (4.894) (2.94)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 2 8 (0.32) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 2 (0.08) (0.221) (0.04)
πρῶτος first 81 311 (12.26) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 6 14 (0.55) (0.154) (0.28)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 3 (0.12) (0.18) (0.35)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
προφέρω to bring before 2 8 (0.32) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 15 (0.59) (0.738) (0.98)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.04) (0.039) (0.14)
προϋπάρχω take the initiative in 2 10 (0.39) (0.378) (0.3)
προτρέπω to urge forwards 4 13 (0.51) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 5 5 (0.2) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 22 73 (2.88) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 134 471 (18.57) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.04) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 14 80 (3.15) (3.766) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 2 (0.08) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 21 (0.83) (1.411) (0.96)
προσφυής growing upon 8 10 (0.39) (0.047) (0.02)
προσφέρω to bring to 4 13 (0.51) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 2 (0.08) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 33 146 (5.76) (3.747) (1.45)
πρόσληψις taking in addition 1 2 (0.08) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 15 (0.59) (0.664) (0.81)
προσίημι to send to 3 8 (0.32) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 53 (2.09) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 3 6 (0.24) (0.263) (0.21)
προσθετέος one must attribute 1 1 (0.04) (0.024) (0.03)
πρόσθεσις a putting to, application 1 4 (0.16) (0.281) (0.02)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 10 46 (1.81) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 4 (0.16) (0.119) (0.01)
προσεχής next to 11 23 (0.91) (0.737) (0.09)
προσευρίσκω to find besides 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
πρόσειμι2 approach 1 4 (0.16) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 12 57 (2.25) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 4 8 (0.32) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 4 8 (0.32) (0.283) (0.75)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 13 (0.51) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 2 (0.08) (0.234) (0.49)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 4 (0.16) (0.147) (0.16)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 1 (0.04) (0.019) (0.04)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.04) (0.06) (0.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 464 1,767 (69.65) (56.75) (56.58)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.08) (0.055) (0.04)
προοίμιον an opening 8 8 (0.32) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 2 (0.08) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 4 (0.16) (0.197) (0.01)
πρόξ the roe-deer 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 11 (0.43) (0.781) (0.72)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 43 (1.69) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 10 (0.39) (0.15) (0.15)
προκοπή progress on a journey 1 5 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 30 113 (4.45) (2.544) (1.2)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
προΐστημι set before 9 16 (0.63) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.04) (0.076) (0.04)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 11 (0.43) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.12) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 5 12 (0.47) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 11 (0.43) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 6 28 (1.1) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 4 19 (0.75) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 6 28 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.04) (0.076) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 6 17 (0.67) (0.905) (0.15)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.08) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 3 7 (0.28) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 21 (0.83) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 65 (2.56) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 31 190 (7.49) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 2 47 (1.85) (3.068) (5.36)
πρό before 38 147 (5.79) (5.786) (4.33)
πρίων2 [comic coinage] 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
πρίων a saw 1 1 (0.04) (0.048) (0.01)
πρίω to saw 1 2 (0.08) (0.069) (0.04)
Πρίαμος Priam 4 5 (0.2) (0.179) (1.22)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.16) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 21 (0.83) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 35 610 (24.05) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 2 (0.08) (0.047) (0.03)
πραότης mildness, gentleness 1 14 (0.55) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 8 (0.32) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 121 538 (21.21) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 25 100 (3.94) (0.16) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 29 230 (9.07) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 10 38 (1.5) (0.083) (0.0)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 4 (0.16) (0.062) (0.52)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 15 46 (1.81) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 50 202 (7.96) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 9 (0.35) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 9 (0.35) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 22 (0.87) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 4 50 (1.97) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 5 (0.2) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 2 10 (0.39) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 38 134 (5.28) (7.502) (8.73)
ποσόω to reckon up, count 3 9 (0.35) (0.48) (0.0)
πόσος how much? how many? 3 30 (1.18) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 25 (0.99) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 5 (0.2) (0.313) (1.06)
πόνος work 8 32 (1.26) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 44 (1.73) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 8 25 (0.99) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 5 (0.2) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 214 760 (29.96) (35.28) (44.3)
πολύπειρος much-experienced 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
πολυπειρία great experience 2 15 (0.59) (0.027) (0.01)
πολύκοινος common to many 2 2 (0.08) (0.008) (0.01)
πολυειδής of many kinds 3 6 (0.24) (0.178) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 3 3 (0.12) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.04) (0.054) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 19 73 (2.88) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 92 372 (14.66) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 16 65 (2.56) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 5 29 (1.14) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 37 146 (5.76) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 13 (0.51) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 5 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (0.83) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 13 (0.51) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 4 30 (1.18) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 9 30 (1.18) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 16 87 (3.43) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 19 103 (4.06) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 6 14 (0.55) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 13 88 (3.47) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 3 16 (0.63) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 47 (1.85) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 71 654 (25.78) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 24 (0.95) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 23 (0.91) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 3 12 (0.47) (0.478) (0.41)
πλοῦτος wealth, riches 18 69 (2.72) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 2 (0.08) (0.065) (0.0)
πληρόω to make full 4 27 (1.06) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.16) (0.046) (0.0)
πλήν except 9 32 (1.26) (2.523) (3.25)
πλῆκτρον anything to strike with 1 1 (0.04) (0.034) (0.05)
πληθυντικός plural 1 3 (0.12) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 30 (1.18) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.28) (0.895) (0.66)
πλέως full of 9 77 (3.04) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 7 (0.28) (1.067) (4.18)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 2 5 (0.2) (0.116) (0.0)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.08) (0.099) (0.19)
πλέκος wicker-work 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πλείων more, larger 35 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 11 56 (2.21) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 2 (0.08) (0.076) (0.01)
Πλατωνικός of Plato 1 2 (0.08) (0.03) (0.0)
Πλάτων Plato 23 69 (2.72) (2.215) (0.09)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.04) (0.043) (0.0)
πλάτος breadth, width 2 8 (0.32) (1.095) (0.24)
πλάνη a wandering, roaming 6 11 (0.43) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 25 (0.99) (0.819) (0.26)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.04) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 7 26 (1.02) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 13 (0.51) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.24) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 3 (0.12) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 20 (0.79) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 35 (1.38) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 4 (0.16) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 59 (2.33) (2.254) (1.59)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
πῖνον liquor made from barley, beer 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
πιθανότης persuasiveness 2 3 (0.12) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 5 9 (0.35) (0.513) (0.2)
πιθανολογέω to use probable arguments 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πῆρος loss of strength, dotage 3 8 (0.32) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 1 5 (0.2) (0.236) (0.24)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.28) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.12) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 7 11 (0.43) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 11 24 (0.95) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 23 (0.91) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 1 5 (0.2) (0.385) (0.0)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 2 (0.08) (0.385) (0.14)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 7 (0.28) (1.545) (6.16)
περιχορεύω to dance round 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
περιφορά meats carried round 1 1 (0.04) (0.209) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 4 (0.16) (0.248) (0.24)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 2 4 (0.16) (0.881) (0.0)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.12) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 16 39 (1.54) (1.464) (0.34)
περιποίησις a keeping safe, preservation 2 3 (0.12) (0.016) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 7 (0.28) (0.353) (0.55)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.04) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.426) (0.17)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 10 (0.39) (0.484) (0.32)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 1 (0.04) (0.016) (0.08)
περιθέω to run round 1 1 (0.04) (0.055) (0.08)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 28 (1.1) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 2 (0.08) (0.18) (0.24)
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 4 (0.16) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 5 6 (0.24) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 21 54 (2.13) (0.352) (0.83)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.08) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.12) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.04) (0.027) (0.05)
περίαπτος hung round one 2 2 (0.08) (0.013) (0.01)
περίαπτον amulet, ornament 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 369 2,046 (80.65) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 2 5 (0.2) (0.042) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 4 16 (0.63) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 4 (0.16) (0.112) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 10 (0.39) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 2 5 (0.2) (0.278) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 1 (0.04) (0.066) (0.19)
πενία poverty, need 1 5 (0.2) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.2) (2.691) (6.86)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.04) (0.019) (0.08)
πείρω to pierce quite through, fix 2 27 (1.06) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 41 (1.62) (1.92) (3.82)
πειρατέος one must attempt 5 11 (0.43) (0.073) (0.04)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 16 80 (3.15) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 4 (0.16) (0.089) (0.48)
παχύτης thickness, stoutness 2 2 (0.08) (0.067) (0.04)
παχυμερής consisting of thick 1 2 (0.08) (0.049) (0.0)
παχυλός thickish 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
πάχος thickness 1 1 (0.04) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 6 28 (1.1) (1.958) (2.55)
πατήρ a father 10 105 (4.14) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 4 (0.16) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 3 149 (5.87) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 10 (0.39) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 334 1,364 (53.77) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 3 (0.12) (0.162) (0.01)
παρουσία a being present, presence 1 21 (0.83) (0.687) (0.79)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 3 (0.12) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 3 (0.12) (0.305) (0.19)
Παρμενίδης Parmenides 2 3 (0.12) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 25 42 (1.66) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 18 (0.71) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 15 39 (1.54) (2.932) (4.24)
πάρεσις a letting go, remission 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 7 16 (0.63) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 1 (0.04) (0.197) (0.2)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 5 (0.2) (0.184) (0.19)
παρεμφαίνω display along with 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.04) (0.109) (0.46)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.08) (0.021) (0.07)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 7 (0.28) (0.039) (0.15)
πάρειμι be present 31 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.08) (0.122) (0.2)
παραφυάς an offshoot 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
παρατίθημι to place beside 5 24 (0.95) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 1 (0.04) (0.046) (0.01)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 4 (0.16) (0.234) (0.61)
παράστασις a putting aside 4 7 (0.28) (0.066) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (0.47) (1.406) (2.3)
παραπλήρωμα expletive 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
παραπέμπω to send past, convey past 3 6 (0.24) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 14 (0.55) (0.242) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.08) (0.142) (0.01)
παραμόνιμος staying beside 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
παραμένω to stay beside 2 4 (0.16) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 2 (0.08) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 8 18 (0.71) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 2 6 (0.24) (0.367) (0.12)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.28) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 17 47 (1.85) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.32) (0.363) (0.1)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 4 (0.16) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 2 (0.08) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 2 (0.08) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 2 7 (0.28) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 2 3 (0.12) (0.049) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 7 10 (0.39) (0.401) (0.4)
παραίνεσις an exhortation, address 1 1 (0.04) (0.17) (0.19)
παραδοχή a receiving from another 2 2 (0.08) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 2 7 (0.28) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 5 (0.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 22 62 (2.44) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 26 56 (2.21) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 8 22 (0.87) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 6 (0.24) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.04) (0.151) (0.16)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
παραβολή juxta-position, comparison 3 3 (0.12) (0.372) (0.04)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 8 (0.32) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 105 454 (17.9) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 38 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 9 42 (1.66) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 1 (0.04) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 9 20 (0.79) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 17 43 (1.69) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 8 22 (0.87) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 14 (0.55) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.04) (0.125) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 2 (0.08) (0.209) (0.27)
παναίσχης utterly ugly 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Πάν Pan 1 3 (0.12) (0.206) (0.54)
πάλιν back, backwards 14 120 (4.73) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 2 2 (0.08) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 9 19 (0.75) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 2 (0.08) (1.431) (1.76)
παῖς a child 12 83 (3.27) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 20 (0.79) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 41 (1.62) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 19 31 (1.22) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 2 3 (0.12) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 14 (0.55) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 25 276 (10.88) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 13 45 (1.77) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 3 24 (0.95) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 5 (0.2) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 2 3 (0.12) (0.015) (0.01)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 1 (0.04) (0.03) (0.02)
ὄφις a serpent, snake 1 5 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 10 (0.39) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 25 (0.99) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 7 (0.28) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 204 914 (36.03) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 761 3,916 (154.36) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 37 323 (12.73) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 2 (0.08) (0.119) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 49 147 (5.79) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 8 (0.32) (1.469) (0.72)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.43) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 8 24 (0.95) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 113 749 (29.52) (34.84) (23.41)
οὐδός a threshold 1 3 (0.12) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 22 (0.87) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 7 27 (1.06) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 71 426 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 102 590 (23.26) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 23 (0.91) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 4 (0.16) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 23 (0.91) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 4 (0.16) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 20 127 (5.01) (6.249) (14.54)
οὗ where 59 278 (10.96) (6.728) (4.01)
οὐ not 423 2,972 (117.15) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 4 6 (0.24) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 269 1,813 (71.47) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 269 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 93 (3.67) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 27 218 (8.59) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.39) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 16 130 (5.12) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 24 (0.95) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 21 112 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 70 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 5 (0.2) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 219 1,488 (58.65) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,051 6,142 (242.11) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 28 114 (4.49) (3.953) (1.03)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 15 41 (1.62) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 9 (0.35) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 24 (0.95) (1.424) (4.39)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 15 45 (1.77) (2.831) (0.01)
ὁρίζω to divide 8 167 (6.58) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 3 48 (1.89) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 54 282 (11.12) (3.685) (3.67)
ὀρθογώνιον rectangle 1 4 (0.16) (0.226) (0.0)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 2 (0.08) (0.158) (0.25)
ὄρεξις desire, appetite 18 155 (6.11) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 3 40 (1.58) (0.098) (0.01)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 5 14 (0.55) (0.106) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 12 90 (3.55) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 2 37 (1.46) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 3 4 (0.16) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 7 14 (0.55) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 28 49 (1.93) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 1 6 (0.24) (0.115) (0.0)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 2 (0.08) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 35 238 (9.38) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 27 (1.06) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 3 11 (0.43) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 15 79 (3.11) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 11 (0.43) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 4 (0.16) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 1 (0.04) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 5 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 20 75 (2.96) (1.665) (0.68)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 5 (0.2) (0.21) (0.02)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (0.35) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.32) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 56 (2.21) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 10 36 (1.42) (0.756) (0.17)
ὀνομασία name 1 1 (0.04) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 24 112 (4.41) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 90 (3.55) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 6 (0.24) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 6 (0.24) (0.065) (0.06)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 7 (0.28) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
ὅμως all the same, nevertheless 8 35 (1.38) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 9 30 (1.18) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 2 7 (0.28) (0.235) (0.0)
ὁμοφωνέω to speak the same language with 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 7 22 (0.87) (1.529) (1.34)
ὁμοταγής ranged in the same row 3 4 (0.16) (0.01) (0.0)
ὁμόνοια oneness of mind 1 17 (0.67) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 8 (0.32) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.12) (0.167) (0.34)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 2 (0.08) (0.074) (0.06)
ὁμολογία agreement 4 10 (0.39) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 14 54 (2.13) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 4 7 (0.28) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.16) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 41 (1.62) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 27 297 (11.71) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθέω to have similar feelings 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 1 5 (0.2) (0.343) (0.0)
ὁμοειδής of the same species 2 13 (0.51) (0.28) (0.01)
ὁμογενής of the same race 2 13 (0.51) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.04) (0.582) (1.07)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.24) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 2 15 (0.59) (1.178) (1.21)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 2 (0.08) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 2 2 (0.08) (0.372) (0.46)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 3 5 (0.2) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 38 304 (11.98) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (0.32) (0.196) (0.01)
ὁλοκληρία completeness 2 2 (0.08) (0.009) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 69 (2.72) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.04) (0.272) (0.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.04) (0.066) (0.11)
ὀκνέω to shrink 2 4 (0.16) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 8 (0.32) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 2 25 (0.99) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 63 496 (19.55) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (0.51) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 11 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 116 (4.57) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 21 (0.83) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 25 (0.99) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 8 33 (1.3) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 5 (0.2) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 8 (0.32) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 20 (0.79) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 23 (0.91) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.08) (0.095) (0.11)
οἰκία a building, house, dwelling 8 65 (2.56) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 41 (1.62) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 3 (0.12) (0.027) (0.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 9 (0.35) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 3 (0.12) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 5 8 (0.32) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.08) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 115 425 (16.75) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 40 258 (10.17) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.12) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 4 (0.16) (0.405) (0.45)
ὅθεν from where, whence 10 32 (1.26) (2.379) (1.29)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 9 28 (1.1) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.04) (0.16) (0.05)
ὅδε this 50 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
the 6,723 36,688 (1446.18) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 14 (0.55) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.08) (0.18) (0.35)
ξηρότης dryness 1 1 (0.04) (0.336) (0.01)
ξέω to smooth 1 4 (0.16) (0.115) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.04) (0.1) (0.27)
νύξ the night 1 7 (0.28) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 3 (0.12) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 51 237 (9.34) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 5 (0.2) (0.36) (0.35)
νουθέτησις admonition, warning 3 3 (0.12) (0.008) (0.01)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.04) (0.053) (0.01)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 12 (0.47) (0.176) (0.09)
νόσος sickness, disease, malady 7 41 (1.62) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 45 (1.77) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 29 409 (16.12) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 7 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 7 162 (6.39) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 2 24 (0.95) (0.041) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 2 29 (1.14) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 14 (0.55) (0.299) (0.19)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 23 (0.91) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 3 11 (0.43) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.32) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 121 (4.77) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 4 33 (1.3) (0.146) (0.0)
νίκη victory 1 21 (0.83) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 22 (0.87) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 2 (0.08) (0.345) (0.03)
νήφω to drink no wine 2 2 (0.08) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
νῆσος an island 1 1 (0.04) (1.017) (3.96)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 43 (1.69) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 9 (0.35) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 45 (1.77) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 2 (0.08) (0.576) (0.62)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.04) (1.281) (0.05)
νεότης youth 2 5 (0.2) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 10 49 (1.93) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 3 35 (1.38) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 5 6 (0.24) (1.591) (2.21)
νεαρός young, youthful 1 2 (0.08) (0.058) (0.04)
νάω to flow 3 19 (0.75) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 4 (0.16) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 1 (0.04) (0.237) (1.45)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.04) (0.179) (1.32)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.12) (0.062) (0.06)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 3 (0.12) (1.812) (0.08)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.2) (0.907) (3.58)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 43 (1.69) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 3 30 (1.18) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 6 42 (1.66) (1.038) (0.62)
μορφή form, shape 1 1 (0.04) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 11 39 (1.54) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 11 77 (3.04) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 1 3 (0.12) (0.098) (0.01)
μονώτης solitary 1 14 (0.55) (0.01) (0.0)
μόνωσις separation from 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
μονόω to make single 4 11 (0.43) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 93 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 4 13 (0.51) (0.192) (0.1)
μονίας solitary 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
μονία changelessness 4 5 (0.2) (0.016) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μοναχή a kind of linen item 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
μονάς alone, solitary 1 8 (0.32) (1.202) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 25 (0.99) (1.526) (0.42)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.04) (0.229) (0.31)
μισητός hateful 1 4 (0.16) (0.014) (0.01)
Μίνως Minos 2 2 (0.08) (0.106) (0.18)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.59) (1.852) (2.27)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 1 (0.04) (0.049) (0.15)
μίμησις imitation 8 14 (0.55) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.08) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 14 (0.55) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 4 (0.16) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 15 95 (3.74) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 1 (0.04) (0.048) (0.07)
μήτρα womb 1 1 (0.04) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 1 24 (0.95) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 15 111 (4.38) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 4 26 (1.02) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 8 (0.32) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 17 130 (5.12) (6.388) (6.4)
μῆκος length 5 18 (0.71) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 8 (0.32) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 2 14 (0.55) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 4 15 (0.59) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 50 166 (6.54) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 13 100 (3.94) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.04) (0.062) (0.05)
μηδαμῇ not at all 5 6 (0.24) (0.095) (0.09)
μή not 259 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 34 97 (3.82) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 13 78 (3.07) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 6 31 (1.22) (1.299) (0.8)
μετριοπαθής moderating one's passions 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
μετριοπάθεια restraint over the passions 3 3 (0.12) (0.01) (0.0)
μετρέω to measure in any way 4 47 (1.85) (0.963) (0.27)
μετοχή participation, communion 23 31 (1.22) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.04) (0.102) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 3 (0.12) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 26 69 (2.72) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 5 12 (0.47) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 12 (0.47) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 14 (0.55) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 4 12 (0.47) (0.132) (0.14)
μεταφορά transference 4 8 (0.32) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 2 (0.08) (0.374) (0.26)
μετάπτωσις change 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 15 (0.59) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 6 34 (1.34) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 12 (0.47) (0.802) (0.5)
μεταθέω to run after, chase 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 2 (0.08) (0.038) (0.0)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 11 (0.43) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 11 (0.43) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 8 24 (0.95) (2.27) (0.97)
μεταβλητικός by way of exchange 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 37 (1.46) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 7 21 (0.83) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 66 419 (16.52) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.04) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 21 195 (7.69) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 4 39 (1.54) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 47 273 (10.76) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 4 6 (0.24) (0.208) (0.0)
μερισμός a dividing, division 2 4 (0.16) (0.098) (0.07)
μερίζω to divide, distribute 1 4 (0.16) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 15 77 (3.04) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 51 (2.01) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 19 (0.75) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 454 2,469 (97.32) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 5 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 14 114 (4.49) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 5 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 2 16 (0.63) (2.124) (1.87)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.12) (0.235) (0.2)
μέθοδος a following after, pursuit 28 32 (1.26) (0.733) (0.08)
μεθό after that. 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (0.16) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.04) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 8 10 (0.39) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 10 66 (2.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 36 253 (9.97) (18.419) (25.96)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 22 (0.87) (0.092) (0.17)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 17 (0.67) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 11 23 (0.91) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 2 18 (0.71) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 10 17 (0.67) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 13 24 (0.95) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 5 (0.2) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 6 (0.24) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.16) (1.017) (0.5)
μαντικός prophetic, oracular 1 3 (0.12) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 2 (0.08) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 9 74 (2.92) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 62 426 (16.79) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 40 172 (6.78) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 2 21 (0.83) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 2 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
μακρός long 10 34 (1.34) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 1 (0.04) (0.037) (0.04)
μακαριότης happiness, bliss 8 14 (0.55) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 46 68 (2.68) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 18 19 (0.75) (0.119) (0.17)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 4 (0.16) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 1 8 (0.32) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 7 20 (0.79) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 7 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μᾶ mother 2 2 (0.08) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 2 (0.08) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 5 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 8 42 (1.66) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.08) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 8 9 (0.35) (0.132) (0.21)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 2 (0.08) (0.01) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 31 (1.22) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 2 70 (2.76) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 4 231 (9.11) (0.996) (0.48)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 2 (0.08) (0.159) (0.15)
Λυκοῦργος Lycurgus 2 2 (0.08) (0.193) (0.46)
λοιπός remaining, the rest 42 139 (5.48) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 4 8 (0.32) (0.147) (0.09)
λογόω introduce λόγος into 2 2 (0.08) (0.096) (0.04)
λόγος the word 370 1,221 (48.13) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 2 32 (1.26) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 44 (1.73) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 38 140 (5.52) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 2 (0.08) (0.021) (0.0)
λίθος a stone 3 28 (1.1) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 5 17 (0.67) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 25 (0.99) (0.202) (0.1)
ληπτός to be apprehended 1 3 (0.12) (0.031) (0.01)
ληπτέος to be taken 1 5 (0.2) (0.191) (0.01)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.04) (0.084) (0.02)
λῆμμα anything received, income 1 3 (0.12) (0.304) (0.05)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (0.28) (0.225) (0.18)
λευκότης whiteness 3 5 (0.2) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 9 39 (1.54) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 3 6 (0.24) (0.388) (0.05)
λεπτομερής composed of small particles 1 1 (0.04) (0.124) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 7 70 (2.76) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 18 67 (2.64) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 2 (0.08) (0.051) (0.0)
λέγω to pick; to say 544 3,076 (121.25) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.32) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.32) (0.241) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 24 (0.95) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 1 (0.04) (0.148) (0.44)
λαμβάνω to take, seize, receive 58 399 (15.73) (15.895) (13.47)
λακίς a rent, rending 1 2 (0.08) (0.021) (0.01)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 14 (0.55) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 13 (0.51) (1.433) (8.39)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.12) (0.132) (0.17)
Κῶς Cos 1 5 (0.2) (0.314) (0.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 8 43 (1.69) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 1 (0.04) (0.03) (0.0)
κύφων the bent yoke of the plough 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
κυρτός bulging, swelling 1 1 (0.04) (0.198) (0.04)
κυρίως like a lord 19 197 (7.77) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 4 23 (0.91) (7.519) (1.08)
κύριος having power 41 267 (10.52) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 4 (0.16) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 19 (0.75) (0.157) (0.14)
κύκλος a ring, circle, round 2 12 (0.47) (3.609) (1.17)
κυβερνητικός good at steering 2 3 (0.12) (0.037) (0.05)
κτῆσις acquisition 12 50 (1.97) (0.326) (0.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 18 67 (2.64) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 1 (0.04) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.32) (0.752) (0.83)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.04) (0.03) (0.07)
κριτικός able to discern, critical 1 11 (0.43) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 7 11 (0.43) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.08) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 51 (2.01) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 55 144 (5.68) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 2 (0.08) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 37 156 (6.15) (1.966) (1.67)
κράτιστος strongest, mightiest 1 33 (1.3) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 11 72 (2.84) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 13 (0.51) (1.047) (0.01)
κοῦφος light, nimble 3 13 (0.51) (0.942) (0.38)
κόσμος order 4 15 (0.59) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 2 10 (0.39) (0.659) (0.71)
κόπος a striking, beating 1 11 (0.43) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
κομίζω to take care of, provide for 1 7 (0.28) (1.249) (2.89)
κολούω to cut short, dock, curtail 1 1 (0.04) (0.016) (0.09)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 23 (0.91) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 2 13 (0.51) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 6 6 (0.24) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 14 57 (2.25) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 12 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 6 9 (0.35) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 87 325 (12.81) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.04) (0.715) (0.86)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.04) (0.115) (0.09)
κλῆσις a calling, call 2 6 (0.24) (0.312) (0.04)
κλεπτικός thieving 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
κλαίω to weep, lament, wail 1 3 (0.12) (0.415) (1.03)
κίων a pillar 1 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 9 119 (4.69) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 6 93 (3.67) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 31 (1.22) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 6 17 (0.67) (0.652) (1.82)
κιθαριστής a player on the cithara 2 6 (0.24) (0.043) (0.02)
κιθαρίζω to play the cithara 6 13 (0.51) (0.088) (0.05)
κηρός bees-wax 1 3 (0.12) (0.644) (0.11)
κηροπλάστης modeller in wax: modeller 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.04) (0.031) (0.04)
κήλη a tumor 4 8 (0.32) (0.05) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.04) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 1 7 (0.28) (3.925) (2.84)
κερατέα the carob 2 3 (0.12) (0.079) (0.0)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.08) (0.776) (0.09)
κενός empty 3 15 (0.59) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 13 (0.51) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 56 (2.21) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 5 (0.2) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 20 41 (1.62) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 50 119 (4.69) (0.566) (0.38)
κατοίκησις a settling in 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 6 6 (0.24) (0.034) (0.08)
κατηγορία an accusation, charge 11 15 (0.59) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 22 (0.87) (3.352) (0.88)
κάτειμι go down 1 5 (0.2) (0.298) (0.32)
καταφρονητικός contemptuous 1 6 (0.24) (0.035) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 3 15 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφέρω to bring down 4 6 (0.24) (0.383) (0.29)
κατατολμάω behave boldly towards 1 1 (0.04) (0.014) (0.06)
κατάστημα a condition 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
κατασκευή preparation 1 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 10 33 (1.3) (1.81) (0.77)
καταπίπτω to fall 1 3 (0.12) (0.203) (0.31)
καταντάω come down to, arrive 5 17 (0.67) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.08) (0.029) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 2 2 (0.08) (0.416) (0.32)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.04) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 1 (0.04) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 1 (0.04) (0.581) (0.97)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 6 (0.24) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 10 32 (1.26) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 2 12 (0.47) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 28 (1.1) (2.437) (2.68)
κατάκτησις acquisition 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
κατακρατέω to prevail over 1 1 (0.04) (0.028) (0.13)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 2 (0.08) (0.028) (0.04)
καταζῶ live one's life out, live on 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
καταζάω to live on 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
καταδούλωσις enslavement, subjugation 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 2 (0.08) (0.054) (0.18)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 3 3 (0.12) (0.053) (0.02)
κατάγω to lead down 2 2 (0.08) (0.456) (0.78)
καταγίγνομαι to abide, dwell 11 111 (4.38) (0.211) (0.01)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 7 (0.28) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 616 2,549 (100.48) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 1 (0.04) (0.274) (0.55)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 6 (0.24) (0.032) (0.0)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.04) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 4 (0.16) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 1 (0.04) (0.046) (0.01)
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
καπνός smoke 2 5 (0.2) (0.297) (0.4)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
κανών any straight rod 7 18 (0.71) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 8 28 (1.1) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 18 68 (2.68) (0.701) (0.1)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 2 (0.08) (0.071) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 4 16 (0.63) (1.144) (1.08)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.08) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 113 552 (21.76) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 35 (1.38) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 2 4 (0.16) (0.018) (0.04)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
καλέω to call, summon 22 104 (4.1) (10.936) (8.66)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 2 (0.08) (0.008) (0.02)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 1 (0.04) (0.112) (0.11)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
κακός bad 23 408 (16.08) (7.257) (12.65)
κακία badness 9 189 (7.45) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 3 (0.12) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 53 (2.09) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 1 1 (0.04) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 10 19 (0.75) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 19 33 (1.3) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.04) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.24) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 3 14 (0.55) (0.929) (0.58)
καί and, also 3,051 16,106 (634.87) (544.579) (426.61)
καθώς how 6 14 (0.55) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 45 293 (11.55) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 4 (0.16) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.04) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 2 39 (1.54) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 8 30 (1.18) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 4 (0.16) (0.498) (0.52)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 5 (0.2) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 9 (0.35) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 2 7 (0.28) (0.173) (0.01)
καθαρτικός for cleansing 3 4 (0.16) (0.061) (0.0)
κάθαρσις a cleansing 1 3 (0.12) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 26 (1.02) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 2 5 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαίρω to make pure 1 6 (0.24) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 13 56 (2.21) (5.439) (4.28)
ἰχθύς a fish 1 6 (0.24) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 46 132 (5.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 3 17 (0.67) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 9 47 (1.85) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 46 (1.81) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 62 312 (12.3) (9.107) (4.91)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 3 (0.12) (0.142) (0.01)
ἰσαχῶς in the same number of ways 2 4 (0.16) (0.013) (0.0)
ἵππος a horse, mare 5 31 (1.22) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 8 11 (0.43) (0.271) (0.44)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 2 2 (0.08) (0.025) (0.04)
ἰός an arrow 1 3 (0.12) (0.939) (0.56)
ἴξ worm 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 39 161 (6.35) (8.778) (7.86)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.04) (0.138) (0.17)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 35 83 (3.27) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 1 (0.04) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 57 201 (7.92) (12.618) (6.1)
ἱερόν sanctuary 1 4 (0.16) (1.348) (2.26)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.12) (0.45) (0.74)
ἶδος violent heat 2 2 (0.08) (0.121) (0.02)
ἰδίω to sweat 2 7 (0.28) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 29 139 (5.48) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 57 61 (2.4) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 2 (0.08) (0.071) (0.36)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 50 (1.97) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 18 68 (2.68) (0.778) (0.39)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 3 (0.12) (0.16) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.24) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 7 (0.28) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 7 (0.28) (1.161) (2.11)
θυραῖος at the door 4 4 (0.16) (0.015) (0.02)
θύραθεν from outside the door, from without 1 3 (0.12) (0.055) (0.01)
θύρα a door 1 7 (0.28) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.04) (0.122) (0.3)
θύον thyine-wood, citron-wood 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
θυμός the soul 8 120 (4.73) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 1 9 (0.35) (0.05) (0.04)
θρόνος a seat, chair 1 3 (0.12) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.04) (0.18) (0.18)
θρέψις nourishing 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θρεπτικός promoting growth 4 14 (0.55) (0.215) (0.0)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 7 (0.28) (0.35) (0.54)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 3 (0.12) (0.029) (0.03)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.32) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 2 (0.08) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 1 (0.04) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.08) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.12) (0.369) (0.26)
θῆλυς female 1 6 (0.24) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 21 108 (4.26) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 2 4 (0.16) (0.037) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 21 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 5 16 (0.63) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 49 177 (6.98) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 31 (1.22) (0.925) (1.43)
θετέος to be laid down 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θέσις a setting, placing, arranging 8 18 (0.71) (1.601) (0.25)
θερμότης heat 1 2 (0.08) (1.143) (0.01)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 1 (0.04) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 15 (0.59) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 9 (0.35) (0.954) (0.4)
θεόσδοτος given by the gods 2 2 (0.08) (0.01) (0.01)
θεός god 30 139 (5.48) (26.466) (19.54)
θεολογικός theological 2 2 (0.08) (0.035) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 7 7 (0.28) (0.069) (0.07)
θεοειδής divine of form 1 1 (0.04) (0.039) (0.35)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 3 (0.12) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 8 (0.32) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 31 107 (4.22) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 16 (0.63) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.08) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 12 (0.47) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 2 (0.08) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 3 7 (0.28) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 6 (0.24) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 8 (0.32) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 10 (0.39) (0.176) (0.35)
θάνατος death 9 36 (1.42) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 6 (0.24) (0.259) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 39 843 (33.23) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 35 111 (4.38) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 112 (4.41) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 1 3 (0.12) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 2 6 (0.24) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 17 (0.67) (0.044) (0.04)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.2) (0.775) (0.02)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 6 (0.24) (0.164) (0.02)
ἤπερ than at all, than even 1 6 (0.24) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 10 24 (0.95) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 1 1 (0.04) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 3 9 (0.35) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 1 12 (0.47) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 13 (0.51) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 3 (0.12) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 3 22 (0.87) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 1 (0.04) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 12 (0.47) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 10 (0.39) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 2 9 (0.35) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 3 (0.12) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 10 86 (3.39) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 29 188 (7.41) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 3 14 (0.55) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 45 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 46 1,128 (44.46) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 153 (6.03) (0.699) (0.69)
ἤδη already 42 160 (6.31) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 27 68 (2.68) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 39 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 4 16 (0.63) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 62 183 (7.21) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 17 (0.67) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 14 (0.55) (2.231) (8.66)
either..or; than 181 1,131 (44.58) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 4 6 (0.24) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 7 39 (1.54) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 21 145 (5.72) (8.115) (0.7)
ζωή a living 45 167 (6.58) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.08) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 46 282 (11.12) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 14 50 (1.97) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.12) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 96 292 (11.51) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 3 (0.12) (0.272) (0.07)
ζέω to boil, seethe 21 192 (7.57) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 44 (1.73) (4.739) (12.03)
ζάω to live 20 207 (8.16) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 25 (0.99) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 3 (0.12) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 365 1,855 (73.12) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 18 (0.71) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 49 (1.93) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.08) (0.042) (0.08)
ἐφίμερος longed for, desired, charming 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 10 22 (0.87) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 35 80 (3.15) (0.78) (1.22)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 4 4 (0.16) (0.106) (0.04)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 3 3 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐφήδομαι to exult over 2 2 (0.08) (0.031) (0.04)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 2 4 (0.16) (0.047) (0.15)
ἔφεσις a throwing 7 18 (0.71) (0.096) (0.0)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 1 (0.04) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 11 31 (1.22) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 1 (0.04) (0.111) (0.19)
ἐφαρμόζω to fit on 6 21 (0.83) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 8 (0.32) (0.347) (0.3)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 4 4 (0.16) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (0.28) (1.045) (2.04)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 19 (0.75) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 20 (0.79) (0.209) (0.62)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 7 (0.28) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 1 1 (0.04) (0.084) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 22 (0.87) (0.237) (0.3)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 4 5 (0.2) (0.043) (0.12)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 2 3 (0.12) (0.009) (0.0)
εὔσχημος with decency 1 3 (0.12) (0.018) (0.0)
εὐρύτης width 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
εὑρίσκω to find 46 152 (5.99) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδειος of Euripides 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
εὑρετός discoverable 1 2 (0.08) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 3 4 (0.16) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 4 21 (0.83) (0.392) (0.02)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 2 (0.08) (0.048) (0.03)
εὐπραξία good conduct 4 13 (0.51) (0.04) (0.04)
εὔπορος easy to pass 2 8 (0.32) (0.173) (0.21)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 14 (0.55) (0.301) (0.16)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 8 (0.32) (0.049) (0.07)
εὐνοῦχος a eunuch 3 3 (0.12) (0.252) (0.12)
εὐνομία good order, order 1 1 (0.04) (0.049) (0.1)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 2 (0.08) (0.02) (0.07)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 41 (1.62) (0.537) (1.08)
εὐμετάβολος changeable 3 3 (0.12) (0.021) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 49 (1.93) (1.211) (0.37)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 7 (0.28) (0.146) (0.07)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.04) (0.166) (0.04)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.12) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 2 (0.08) (0.097) (0.26)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.04) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 12 77 (3.04) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.12) (0.094) (0.02)
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 2 2 (0.08) (0.019) (0.04)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 4 (0.16) (1.18) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 6 (0.24) (0.054) (0.03)
εὐήκοος hearing well 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
εὐζωΐα well-living 1 3 (0.12) (0.002) (0.0)
εὐετηρία goodness of season, a good season 3 3 (0.12) (0.026) (0.01)
εὐεργός doing good 1 3 (0.12) (0.012) (0.03)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 42 (1.66) (0.276) (0.35)
Εὔδοξος Eudoxus 3 11 (0.43) (0.035) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.04) (0.058) (0.04)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.04) (0.061) (0.01)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 72 242 (9.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 3 7 (0.28) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 183 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 4 45 (1.77) (0.149) (0.14)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 7 (0.28) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 10 (0.39) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 3 5 (0.2) (0.013) (0.0)
εὖ well 91 354 (13.95) (2.642) (5.92)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 1 (0.04) (0.01) (0.12)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 11 (0.43) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 41 183 (7.21) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 10 (0.39) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθεν from the other side 2 2 (0.08) (0.112) (0.27)
ἑτερότης otherness, difference 1 4 (0.16) (0.137) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 147 692 (27.28) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 6 (0.24) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 4 72 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐσθλός good 1 4 (0.16) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 1 78 (3.07) (2.007) (1.91)
ἐρωτικός amatory 1 2 (0.08) (0.201) (0.39)
ἐρωτάω to ask 1 22 (0.87) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 66 363 (14.31) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 35 (1.38) (6.984) (16.46)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.04) (0.086) (0.22)
ἑρμηνεύω to interpret 1 3 (0.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.16) (0.331) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 21 (0.83) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.08) (0.126) (0.13)
ἐρέτης a rower 1 1 (0.04) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 1 3 (0.12) (0.097) (0.36)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.04) (0.169) (0.18)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.04) (0.276) (0.93)
ἔργον work 90 232 (9.15) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.08) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 2 4 (0.16) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 8 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 30 (1.18) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 30 (1.18) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.08) (0.112) (0.14)
ἔπος a word 5 16 (0.63) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 37 176 (6.94) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 4 16 (0.63) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 6 30 (1.18) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 24 (0.95) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 19 81 (3.19) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 10 (0.39) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.16) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 18 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 9 (0.35) (0.984) (1.12)
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 4 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.24) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 10 (0.39) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 6 18 (0.71) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 3 6 (0.24) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 4 5 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 16 (0.63) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 14 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 13 (0.51) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 11 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 3 9 (0.35) (0.18) (0.01)
ἐπίταξις an injunction 1 2 (0.08) (0.011) (0.04)
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 3 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 6 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 7 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 39 (1.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 15 42 (1.66) (0.215) (0.03)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 13 (0.51) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 57 435 (17.15) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 2 4 (0.16) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 4 27 (1.06) (1.308) (1.44)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 3 (0.12) (0.041) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 5 17 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 1 (0.04) (0.159) (0.07)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 1 (0.04) (0.117) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 23 (0.91) (0.187) (0.14)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 4 6 (0.24) (0.083) (0.0)
ἐπιπειθής obedient 3 5 (0.2) (0.006) (0.0)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 4 (0.16) (0.216) (0.19)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 3 4 (0.16) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 1 5 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 24 (0.95) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 26 (1.02) (0.49) (0.42)
ἐπίλυσις release from 3 5 (0.2) (0.049) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 2 (0.08) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.04) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.12) (0.214) (0.27)
ἐπικρατέω to rule over 4 14 (0.55) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 4 (0.16) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 7 (0.28) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.04) (0.125) (0.75)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 2 (0.08) (0.089) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 1 3 (0.12) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 211 (8.32) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 7 20 (0.79) (0.118) (0.1)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.04) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 10 30 (1.18) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 119 (4.69) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 16 (0.63) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 8 (0.32) (0.435) (0.26)
ἐπιδέχομαι to admit besides 8 17 (0.67) (0.48) (0.24)
ἐπιδέξιος towards the right 1 3 (0.12) (0.037) (0.08)
ἐπιδεικτέος one must display 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 15 (0.59) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 8 (0.32) (0.629) (0.2)
ἐπίγραμμα an inscription 3 5 (0.2) (0.155) (0.04)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.12) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 11 60 (2.37) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 1 14 (0.55) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 3 (0.12) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 2 13 (0.51) (0.348) (2.26)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.04) (0.05) (0.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 12 (0.47) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 248 1,336 (52.66) (64.142) (59.77)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 3 3 (0.12) (0.019) (0.06)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 6 (0.24) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (0.32) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 5 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπεμβαίνω to step on 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἐπεκτείνω to extend 2 3 (0.12) (0.047) (0.04)
ἐπέκτασις extension 2 2 (0.08) (0.009) (0.01)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 20 (0.79) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 10 18 (0.71) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.04) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 10 (0.39) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 9 (0.35) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 8 (0.32) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 133 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 15 (0.59) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.08) (0.16) (0.21)
ἐπανιτέος one must return 2 3 (0.12) (0.021) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 8 (0.32) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 4 (0.16) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 4 (0.16) (0.17) (0.29)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 4 5 (0.2) (0.031) (0.02)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 25 (0.99) (0.272) (0.24)
ἔπαινος approval, praise, commendation 18 32 (1.26) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 28 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 15 54 (2.13) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 5 9 (0.35) (0.05) (0.04)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 11 23 (0.91) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 15 128 (5.05) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 22 (0.87) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 5 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 24 117 (4.61) (4.169) (5.93)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 2 3 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔξωθεν from without 31 60 (2.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 6 27 (1.06) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 1 8 (0.32) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.28) (0.081) (0.03)
ἕξις a having, possession 59 489 (19.28) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 3 (0.12) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 17 51 (2.01) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 8 (0.32) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 30 74 (2.92) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 3 (0.12) (0.911) (1.33)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 4 (0.16) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 1 4 (0.16) (0.687) (0.71)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 2 (0.08) (0.055) (0.09)
ἐξακριβόω to make exact 3 7 (0.28) (0.011) (0.01)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 5 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.08) (0.328) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.08) (0.167) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.04) (0.38) (0.0)
ἐντός within, inside 3 13 (0.51) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (0.08) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 4 (0.16) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 2 (0.08) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 29 72 (2.84) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 3 (0.12) (0.489) (0.84)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 6 (0.24) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 50 145 (5.72) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 10 (0.39) (0.27) (0.02)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.28) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 35 (1.38) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 3 (0.12) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.04) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 13 40 (1.58) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 5 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 15 (0.59) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 8 27 (1.06) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 2 27 (1.06) (2.716) (0.95)
ἑνικός single 2 4 (0.16) (0.055) (0.01)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 2 (0.08) (0.024) (0.0)
ἐνιαυτός year 1 1 (0.04) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 1 3 (0.12) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 4 20 (0.79) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 4 7 (0.28) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 4 15 (0.59) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 6 11 (0.43) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 72 389 (15.33) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 173 883 (34.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 9 (0.35) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 21 152 (5.99) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 18 (0.71) (1.363) (1.24)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 1 (0.04) (0.027) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 7 17 (0.67) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 2 (0.08) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 4 12 (0.47) (0.434) (0.47)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 37 287 (11.31) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 2 (0.08) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 9 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 43 (1.69) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 4 21 (0.83) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 13 27 (1.06) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 3 (0.12) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 36 216 (8.51) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 7 18 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 571 2,554 (100.67) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 14 (0.55) (0.843) (0.09)
ἔμφρων in one's mind 2 4 (0.16) (0.1) (0.12)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.12) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.04) (0.249) (0.28)
ἐμφάνεια manifestation 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 5 (0.2) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 10 (0.39) (1.891) (0.63)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.16) (0.15) (0.22)
ἐμπόδισμα impediment, hindrance 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 8 (0.32) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 6 20 (0.79) (0.222) (0.1)
ἐμπειρία experience 1 55 (2.17) (0.376) (0.51)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 6 9 (0.35) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 1 35 (1.38) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 69 (2.72) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 3 9 (0.35) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (0.08) (0.759) (1.06)
ἔμβρυος growing in 2 2 (0.08) (0.064) (0.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 4 5 (0.2) (0.294) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 3 (0.12) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 2 8 (0.32) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 6 (0.24) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 10 (0.39) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 13 (0.51) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 35 (1.38) (0.233) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 32 (1.26) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 2 23 (0.91) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 1 (0.04) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 10 (0.39) (0.84) (0.39)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 39 (1.54) (0.174) (0.07)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 4 (0.16) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 10 (0.39) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 7 (0.28) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 10 (0.39) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.04) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 13 155 (6.11) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 11 (0.43) (0.198) (0.4)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.04) (0.059) (0.05)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.04) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 12 54 (2.13) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 7 14 (0.55) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 3 8 (0.32) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 3 (0.12) (0.118) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 11 20 (0.79) (0.84) (1.03)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.04) (0.153) (0.14)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (0.28) (0.433) (0.41)
ἐκκοπή a cutting out 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 4 (0.16) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 8 (0.32) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 203 639 (25.19) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 11 (0.43) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 50 (1.97) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (0.2) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 2 3 (0.12) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 2 2 (0.08) (0.212) (0.41)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 12 (0.47) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 12 88 (3.47) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 156 670 (26.41) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 323 1,252 (49.35) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 47 144 (5.68) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 23 106 (4.18) (4.335) (1.52)
εἴσοδος a way in, entrance 1 2 (0.08) (0.326) (0.47)
εἰσέτι still yet 6 11 (0.43) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 1 3 (0.12) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 12 19 (0.75) (1.077) (0.92)
εἷς one 127 375 (14.78) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 185 714 (28.14) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 80 403 (15.89) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 13 46 (1.81) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 8 65 (2.56) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,322 8,084 (318.66) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 7 (0.28) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 14 20 (0.79) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 3 (0.12) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 7 30 (1.18) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 1 (0.04) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 12 (0.47) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 47 258 (10.17) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 49 (1.93) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 7 22 (0.87) (0.937) (0.07)
εἰδήμων knowing 1 2 (0.08) (0.008) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 294 1,532 (60.39) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 67 (2.64) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 14 (0.55) (3.359) (2.6)
ἐθιστός to be acquired by habit 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ἐθισμός accustoming, habituation 2 9 (0.35) (0.04) (0.2)
ἐθίζω to accustom, use 5 36 (1.42) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 75 (2.96) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 6 (0.24) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 2 3 (0.12) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 99 620 (24.44) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 3 4 (0.16) (0.447) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 1 (0.04) (0.104) (0.1)
ἐγκωμιάζω to praise 1 2 (0.08) (0.096) (0.28)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.04) (0.12) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 8 76 (3.0) (0.32) (0.58)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 4 (0.16) (0.009) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 10 (0.39) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 3 (0.12) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.12) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 5 (0.2) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 3 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 14 (0.55) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 7 (0.28) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 1 (0.04) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 40 (1.58) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 235 1,115 (43.95) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 1 (0.04) (0.03) (0.08)
ἔαρ spring 1 3 (0.12) (0.493) (0.42)
ἐάν if 66 326 (12.85) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 1 (0.04) (0.278) (0.36)
δύω dunk 2 13 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 6 11 (0.43) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.08) (0.068) (0.08)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 16 (0.63) (0.083) (0.13)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 3 3 (0.12) (0.04) (0.01)
δυσμεταχείριστος hard to manage: hard to attack 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
δυσκολία discontent, peevishness 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
δυσκλεής infamous, shameful 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
δυσεύρετος hard to find out 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
δυσγενής low-born 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
δυσαφαίρετος hard to take away 2 3 (0.12) (0.002) (0.0)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
δύο two 4 23 (0.91) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 12 62 (2.44) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.04) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 69 334 (13.17) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 43 321 (12.65) (12.481) (8.47)
δρομικός good at running, swift, fleet 2 2 (0.08) (0.016) (0.01)
δράω to do 5 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δραστικός representing attack 1 2 (0.08) (0.043) (0.0)
δούλωσις enslaving, subjugation 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
δοῦλος slave 2 12 (0.47) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 2 (0.08) (0.026) (0.04)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 4 (0.16) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 1 7 (0.28) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 1 35 (1.38) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 93 (3.67) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 26 262 (10.33) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 411 (16.2) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 10 73 (2.88) (1.336) (1.86)
διωκτός driven into exile, banished 6 7 (0.28) (0.016) (0.0)
διχῶς doubly, in two ways 2 8 (0.32) (0.31) (0.01)
διχή bisection 3 3 (0.12) (0.056) (0.01)
δισσός two-fold, double 11 48 (1.89) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 1 2 (0.08) (0.833) (0.53)
διπλασίων duplicate 1 5 (0.2) (0.438) (0.07)
διότι for the reason that, since 27 160 (6.31) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 28 (1.1) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 10 41 (1.62) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 5 (0.2) (0.128) (0.18)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 1 (0.04) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 1 20 (0.79) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 6 (0.24) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 39 207 (8.16) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 15 (0.59) (2.021) (2.95)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 2 7 (0.28) (0.029) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 123 (4.85) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 359 (14.15) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 7 31 (1.22) (0.7) (0.41)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 2 (0.08) (0.055) (0.04)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.12) (0.214) (0.15)
διήγημα tale 1 1 (0.04) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 1 19 (0.75) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.39) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.04) (0.397) (0.31)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 2 (0.08) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 11 142 (5.6) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 7 81 (3.19) (3.329) (1.88)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 3 (0.12) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 38 (1.5) (1.33) (0.05)
διάφωνος discordant 1 1 (0.04) (0.027) (0.0)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.08) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 33 98 (3.86) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 2 3 (0.12) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 36 144 (5.68) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 26 231 (9.11) (4.463) (2.35)
διατύπωσις configuration 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
διατριβή a way of spending time 3 7 (0.28) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 6 17 (0.67) (0.617) (0.8)
διατάσσω to appoint 2 7 (0.28) (0.243) (0.45)
διάστροφος twisted, distorted 1 6 (0.24) (0.023) (0.04)
διάστημα an interval 3 6 (0.24) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 5 (0.2) (0.246) (0.07)
διαστατός torn by faction 3 6 (0.24) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 1 15 (0.59) (0.667) (0.06)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.04) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 6 8 (0.32) (0.164) (1.33)
διαρκής quite sufficient 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
διάρθρωσις articulation 3 3 (0.12) (0.173) (0.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 3 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπεράω to go over 1 1 (0.04) (0.109) (0.06)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 2 (0.08) (0.062) (0.22)
διανομή a distribution 1 6 (0.24) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 133 (5.24) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 39 (1.54) (0.104) (0.01)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 14 (0.55) (0.525) (1.1)
διαμένω to remain by, stand by 1 12 (0.47) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 4 (0.16) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 22 (0.87) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 3 6 (0.24) (0.184) (0.96)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 6 (0.24) (0.637) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 20 (0.79) (0.406) (0.49)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.08) (0.098) (0.0)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.35) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.04) (0.153) (0.23)
διακέομαι repair 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διάκενος quite empty 1 2 (0.08) (0.018) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 32 (1.26) (0.791) (0.79)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 2 6 (0.24) (0.055) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 7 (0.28) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 4 21 (0.83) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 19 78 (3.07) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 8 (0.32) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 3 17 (0.67) (1.82) (0.17)
διαθέω to run about 1 1 (0.04) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 14 (0.55) (1.947) (0.89)
διαγωγή a passing of life, a way 5 15 (0.59) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 3 19 (0.75) (0.532) (0.39)
διαβάλλω to throw over 2 7 (0.28) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 427 2,129 (83.92) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 3 (0.12) (0.265) (0.07)
δημώδης of the people, popular 1 2 (0.08) (0.02) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (0.43) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 3 3 (0.12) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 2 10 (0.39) (0.271) (0.0)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 4 (0.16) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 22 92 (3.63) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 6 12 (0.47) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 54 251 (9.89) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 116 (4.57) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 42 316 (12.46) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 171 1,017 (40.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 172 1,018 (40.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 16 59 (2.33) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.08) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 32 108 (4.26) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 6 (0.24) (0.071) (0.04)
δεσπόζω to be lord 1 3 (0.12) (0.039) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 5 (0.2) (0.794) (0.7)
δεόντως as it ought 7 11 (0.43) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 2 5 (0.2) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 2 3 (0.12) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 1 11 (0.43) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 1 6 (0.24) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.04) (0.279) (0.07)
δέκα ten 6 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δεῖξις mode of proof 5 7 (0.28) (0.328) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 40 (1.58) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 21 (0.83) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 37 (1.46) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 88 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 149 815 (32.13) (13.387) (11.02)
δέ but 862 5,244 (206.71) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.04) (0.228) (0.13)
δάος a firebrand, torch 1 2 (0.08) (0.009) (0.04)
δαίω2 to divide 1 2 (0.08) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 3 (0.12) (0.064) (0.32)
δάϊος hostile, destructive 2 7 (0.28) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 2 10 (0.39) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 13 (0.51) (0.364) (0.63)
δᾶ exclam. 1 5 (0.2) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 6 14 (0.55) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 2 25 (0.99) (6.224) (8.98)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 1 (0.04) (0.055) (0.13)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 3 7 (0.28) (0.076) (0.24)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 6 (0.24) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 2 3 (0.12) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 11 (0.43) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 6 47 (1.85) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 3 (0.12) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (0.35) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 5 24 (0.95) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 19 (0.75) (0.538) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 33 (1.3) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 5 13 (0.51) (0.464) (0.41)
γνωστός known, to be known 2 13 (0.51) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 33 131 (5.16) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 32 (1.26) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 11 40 (1.58) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 3 6 (0.24) (0.107) (0.02)
γλύπτης a carver, sculptor 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.04) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 1 25 (0.99) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 46 220 (8.67) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 169 1,116 (43.99) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 6 13 (0.51) (0.553) (0.83)
γῆ earth 3 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 22 (0.87) (0.195) (0.04)
γεωμετρία geometry 3 24 (0.95) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 4 15 (0.59) (0.253) (0.0)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 8 (0.32) (0.037) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 4 (0.16) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 11 (0.43) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 4 (0.16) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 28 143 (5.64) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 1 (0.04) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 3 (0.12) (0.163) (0.0)
γεννητής a parent 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
γεννάω to beget, engender 3 9 (0.35) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 5 (0.2) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 2 9 (0.35) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 1 (0.04) (0.017) (0.04)
γέννα descent, birth 1 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 2 (0.08) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 161 (6.35) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 1 3 (0.12) (0.19) (0.24)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 12 (0.47) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 45 276 (10.88) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.79) (1.811) (0.48)
γάρ for 520 3,902 (153.81) (110.606) (74.4)
γαληνός calm; 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.04) (0.103) (0.1)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.08) (0.488) (0.44)
βραχύτης shortness 2 3 (0.12) (0.048) (0.03)
βραχύς short 13 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 2 3 (0.12) (0.151) (0.14)
βοῦς cow 1 6 (0.24) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 30 261 (10.29) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 72 (2.84) (1.357) (1.49)
βόσκημα that which is fed 2 4 (0.16) (0.085) (0.05)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 7 (0.28) (0.479) (0.89)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 82 (3.23) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 4 32 (1.26) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 22 (0.87) (0.225) (0.1)
βίωσις manner of life 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
βιόω to live, pass one's life 6 12 (0.47) (0.513) (0.3)
βίος life 79 178 (7.02) (3.82) (4.12)
βιός a bow 80 176 (6.94) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 60 (2.37) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 3 (0.12) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 3 11 (0.43) (0.622) (0.49)
βία bodily strength, force, power, might 2 42 (1.66) (0.98) (2.59)
βελτίων better 25 79 (3.11) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 3 40 (1.58) (0.48) (0.78)
βελτιόω improve 5 6 (0.24) (0.054) (0.01)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.08) (0.533) (1.37)
βεβαίωσις confirmation 3 7 (0.28) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.24) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 3 3 (0.12) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 18 42 (1.66) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.08) (0.694) (0.15)
βάσιμος passable, accessible 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 7 (0.28) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 14 (0.55) (9.519) (15.15)
βαρύς heavy 3 13 (0.51) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.04) (0.225) (0.19)
βάρος weight 2 8 (0.32) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 1 5 (0.2) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 4 16 (0.63) (1.692) (5.49)
βαιός little, small, scanty 1 1 (0.04) (0.042) (0.1)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.16) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 2 (0.08) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 4 (0.16) (0.995) (0.45)
βάδισις a walking, going 1 10 (0.39) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 28 (1.1) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 13 (0.51) (0.583) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 7 (0.28) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 3 (0.12) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 11 (0.43) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.04) (0.11) (0.16)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 11 (0.43) (0.6) (3.08)
ἄχθος a weight, burden, load 1 1 (0.04) (0.092) (0.13)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.04) (0.035) (0.11)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 4 (0.16) (0.463) (0.05)
ἀφορέω to be barren 3 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 9 35 (1.38) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 18 (0.71) (1.67) (3.01)
ἄφιλος without friends, friendless 2 6 (0.24) (0.017) (0.06)
ἀφικνέομαι to come to 2 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 34 (1.34) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 26 (1.02) (0.883) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 6 (0.24) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 32 (1.26) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 17 (0.67) (0.312) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 110 383 (15.1) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 7 (0.28) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 981 4,186 (165.01) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 7 14 (0.55) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.04) (1.403) (0.25)
αὐτοκίνητος self-moved 1 1 (0.04) (0.168) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 3 7 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτοάνθρωπος the ideal man, the form of man 2 2 (0.08) (0.06) (0.0)
αὐτοαγαθός good in itself 2 8 (0.32) (0.016) (0.0)
ἀϋτή cry, shout 1 10 (0.39) (0.33) (0.36)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 46 (1.81) (0.551) (0.1)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 5 (0.2) (0.036) (0.0)
αὖξις growth 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
αὐξητικός growing, of growth 3 3 (0.12) (0.076) (0.0)
αὔξησις growth, increase 4 8 (0.32) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 11 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 4 (0.16) (0.123) (0.28)
Αὖλος Aulus 2 2 (0.08) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 11 (0.43) (0.482) (0.27)
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
αὐλητής a flute-player 2 2 (0.08) (0.122) (0.15)
αὐλή court 1 4 (0.16) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 2 11 (0.43) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 11 30 (1.18) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 38 (1.5) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 3 12 (0.47) (0.07) (0.24)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 8 10 (0.39) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 2 6 (0.24) (0.118) (0.16)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.12) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 20 98 (3.86) (2.003) (0.41)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.04) (0.052) (0.0)
ἄτομος uncut, unmown 2 11 (0.43) (1.231) (0.0)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 5 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 4 (0.16) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.12) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 6 (0.24) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 2 (0.08) (0.089) (0.22)
ἄτερ without 1 1 (0.04) (0.127) (0.3)
ἀτελής without end 7 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἄτεκνος without children, childless 2 2 (0.08) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 10 26 (1.02) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.04) (0.13) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 12 (0.47) (0.767) (0.0)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 9 (0.35) (0.105) (0.09)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 4 (0.16) (0.059) (0.13)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 1 (0.04) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 4 (0.16) (0.945) (2.02)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.04) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 4 7 (0.28) (0.051) (0.1)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
ἄσσα something, some 1 3 (0.12) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
ἀσκητός curiously wrought 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 6 11 (0.43) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 5 (0.2) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 36 (1.42) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (0.24) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.08) (0.06) (0.01)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 5 (0.2) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 10 (0.39) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 23 136 (5.36) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 16 61 (2.4) (0.743) (0.3)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 9 16 (0.63) (0.033) (0.01)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.12) (0.112) (0.04)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 100 450 (17.74) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 6 8 (0.32) (0.067) (0.0)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 4 4 (0.16) (0.016) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 2 3 (0.12) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 5 (0.2) (0.741) (0.42)
ἄρσην male 1 12 (0.47) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.04) (0.248) (0.14)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 2 (0.08) (0.123) (0.61)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 7 (0.28) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 3 (0.12) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 5 36 (1.42) (1.185) (1.18)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 1 (0.04) (0.034) (0.13)
ἁρμόδιος fitting together 10 23 (0.91) (0.066) (0.01)
ἀρκτέος one must begin 1 4 (0.16) (0.061) (0.01)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 1 2 (0.08) (0.008) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 11 36 (1.42) (1.255) (0.64)
Ἀρκαδία Arcadia 1 1 (0.04) (0.181) (0.41)
Ἀριστοτέλης Aristotle 39 132 (5.2) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 36 125 (4.93) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 12 34 (1.34) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 2 3 (0.12) (0.981) (0.53)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.08) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 4 74 (2.92) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 211 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 24 140 (5.52) (0.345) (0.13)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 10 (0.39) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 1 1 (0.04) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 4 10 (0.39) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 4 5 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 2 (0.08) (0.097) (0.04)
ἆρα particle introducing a question 2 12 (0.47) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 39 332 (13.09) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 8 (0.32) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 2 (0.08) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 9 (0.35) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 2 10 (0.39) (0.046) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.12) (0.166) (0.39)
ἀπρακτέω to do nothing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀποχωρέω to go from 1 2 (0.08) (0.348) (0.96)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 4 (0.16) (0.24) (0.07)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 12 53 (2.09) (1.507) (0.82)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀπότευξις a failure 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 17 69 (2.72) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.08) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 11 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποστέρησις deprivation 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 8 (0.32) (0.291) (0.31)
ἀπορρέω to flow 3 10 (0.39) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 4 9 (0.35) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 8 36 (1.42) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 9 44 (1.73) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 25 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀποπίπτω to fall off from 1 4 (0.16) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 1 5 (0.2) (0.347) (1.56)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
ἄπονος without toil 1 5 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 15 (0.59) (0.257) (0.1)
ἀπομάχομαι to fight from 2 2 (0.08) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.16) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.04) (0.024) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 5 (0.2) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 1 (0.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 17 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.08) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 4 (0.16) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 22 (0.87) (0.471) (0.24)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 4 7 (0.28) (0.013) (0.01)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 5 22 (0.87) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.16) (0.609) (0.61)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.28) (0.105) (0.1)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 13 29 (1.14) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 8 21 (0.83) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 37 119 (4.69) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.04) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 5 21 (0.83) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 19 63 (2.48) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 9 (0.35) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 40 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 16 16 (0.63) (0.136) (0.21)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 2 (0.08) (0.078) (0.1)
ἀπογεννάω produce 1 2 (0.08) (0.011) (0.0)
ἀποβολή a throwing away 1 7 (0.28) (0.098) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 4 13 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 3 6 (0.24) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 8 28 (1.1) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 91 551 (21.72) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 88 457 (18.01) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 29 139 (5.48) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 93 493 (19.43) (6.452) (0.83)
ἀπλατής without breadth 2 7 (0.28) (0.052) (0.0)
ἀπέχω to keep off 6 37 (1.46) (1.184) (1.8)
ἀπευθύνω to make straight again 3 7 (0.28) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 4 (0.16) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 8 (0.32) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 4 (0.16) (0.101) (0.06)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.04) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 3 (0.12) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 8 15 (0.59) (2.444) (0.58)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.16) (0.208) (0.34)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 3 (0.12) (0.11) (0.25)
ἄπειμι be absent 2 9 (0.35) (1.064) (1.49)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 1 (0.04) (0.093) (0.1)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 11 (0.43) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 50 162 (6.39) (10.904) (7.0)
ἀπάρτισις arrangement 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 8 (0.32) (0.044) (0.01)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 6 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπαντάω to meet 5 11 (0.43) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 3 (0.12) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 15 27 (1.06) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 3 6 (0.24) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 4 6 (0.24) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 9 13 (0.51) (0.069) (0.0)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.04) (0.234) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 9 (0.35) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 5 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπαγορευτέος one must give up 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 5 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 35 (1.38) (0.734) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 18 (0.71) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 36 (1.42) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 13 125 (4.93) (3.181) (3.3)
ἀξιέπαινος praiseworthy 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 2 (0.08) (0.088) (0.13)
ἄνω2 up, upwards 2 10 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 22 (0.87) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.04) (0.08) (0.09)
ἄντομαι to meet 1 1 (0.04) (0.024) (0.22)
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 1 (0.04) (0.045) (0.01)
ἀντίφασις contradiction 4 9 (0.35) (0.763) (0.0)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 3 3 (0.12) (0.1) (0.07)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 18 (0.71) (0.071) (0.08)
ἀντίστασις an opposite party 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
ἀντιμάχομαι to fight against 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 1 2 (0.08) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 9 92 (3.63) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 5 8 (0.32) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 103 (4.06) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 9 26 (1.02) (0.372) (0.81)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 12 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 8 9 (0.35) (0.056) (0.04)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 1 1 (0.04) (0.057) (0.0)
ἀνοίκειος not of the family 6 10 (0.39) (0.028) (0.03)
ἄνοδος2 a way up 2 9 (0.35) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 9 (0.35) (0.102) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.04) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.04) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 217 607 (23.93) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 47 80 (3.15) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 26 (1.02) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 4 (0.16) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.12) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 5 6 (0.24) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 25 88 (3.47) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 6 14 (0.55) (0.087) (0.24)
ἄνη fulfilment 3 12 (0.47) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 14 (0.55) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 7 (0.28) (0.12) (0.18)
ἀνεύρεσις a discovery 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἄνευ without 11 116 (4.57) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 10 (0.39) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 4 (0.16) (0.299) (0.27)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 30 (1.18) (0.06) (0.01)
ἄνειμι go up, reach 9 17 (0.67) (0.356) (0.44)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 6 (0.24) (0.497) (0.21)
ἀνδρειόω fill with courage 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 6 98 (3.86) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 12 96 (3.78) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 4 10 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 6 (0.24) (0.124) (0.31)
ἀναχωρέω to go back 2 3 (0.12) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 7 12 (0.47) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 35 60 (2.37) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 10 (0.39) (0.276) (0.31)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 3 (0.12) (0.694) (0.88)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀναπληρόω to fill up 1 18 (0.71) (0.149) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 5 19 (0.75) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 3 10 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀνανεύω to throw the head back 1 3 (0.12) (0.064) (0.12)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 7 (0.28) (0.062) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 14 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 7 72 (2.84) (0.729) (0.01)
ἀνάλγητος without pain 1 1 (0.04) (0.015) (0.02)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 2 2 (0.08) (0.013) (0.0)
ἀνακόπτω to drive back 4 5 (0.2) (0.056) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 3 (0.12) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 2 11 (0.43) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 42 (1.66) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.04) (0.296) (0.13)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.04) (0.04) (0.07)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 1 (0.04) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 1 (0.04) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.08) (0.274) (0.38)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.04) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 28 51 (2.01) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 1 (0.04) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 3 3 (0.12) (0.084) (0.04)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 30 164 (6.46) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 28 200 (7.88) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 14 55 (2.17) (1.907) (0.49)
ἄνα accomplishment 3 11 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 10 53 (2.09) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 199 1,036 (40.84) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 22 110 (4.34) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 5 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 3 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 2 2 (0.08) (0.026) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 4 15 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 2 (0.08) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 6 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.04) (0.087) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 15 (0.59) (0.641) (2.44)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 6 (0.24) (0.327) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.16) (0.628) (1.32)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 32 (1.26) (0.374) (0.01)
ἀμετάπειστος not to be moved by persuasion, inexorable 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 3 (0.12) (0.133) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 2 8 (0.32) (0.427) (0.0)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 6 (0.24) (1.486) (1.76)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 1 (0.04) (0.097) (0.05)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 67 (2.64) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 10 106 (4.18) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.04) (0.156) (0.03)
ἄλφα -square 2 2 (0.08) (0.073) (0.0)
ἄλογος without 61 237 (9.34) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 4 15 (0.59) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 32 140 (5.52) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 184 930 (36.66) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 4 (0.16) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 3 (0.12) (0.702) (0.13)
ἄλλοθεν from another place 2 3 (0.12) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 45 283 (11.16) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 17 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 322 1,828 (72.06) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 7 (0.28) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 6 (0.24) (0.124) (0.44)
ἀληθής unconcealed, true 28 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 53 (2.09) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 17 93 (3.67) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 9 (0.35) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 7 (0.28) (0.108) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 5 (0.2) (2.396) (1.39)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.04) (0.27) (0.0)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 2 (0.08) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 3 (0.12) (0.446) (0.51)
ἀκρότης highest pitch 1 3 (0.12) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 5 48 (1.89) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 24 (0.95) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 12 12 (0.47) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 6 12 (0.47) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 4 4 (0.16) (0.201) (0.14)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 3 (0.12) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 21 60 (2.37) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 14 27 (1.06) (0.375) (0.17)
ἀκρατής powerless, impotent 7 243 (9.58) (0.371) (0.06)
ἀκρατέω to be powerless, impotent 2 39 (1.54) (0.057) (0.01)
ἀκούω to hear 7 67 (2.64) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 3 (0.12) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 3 15 (0.59) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 6 7 (0.28) (0.445) (0.01)
ἀκολουθητικός disposed to follow 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 3 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 113 (4.45) (0.33) (0.09)
ἀκοινώνητος having no share of/in 3 4 (0.16) (0.026) (0.0)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 2 (0.08) (0.03) (0.1)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 20 (0.79) (1.017) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 1 2 (0.08) (0.057) (0.0)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.12) (0.237) (0.15)
ἀκέομαι to heal, cure 1 1 (0.04) (0.094) (0.18)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.08) (0.191) (0.05)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 56 168 (6.62) (5.786) (1.93)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 6 (0.24) (0.137) (0.0)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 11 (0.43) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 47 166 (6.54) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 2 (0.08) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 6 (0.24) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 132 (5.2) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 74 (2.92) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 6 32 (1.26) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 2 26 (1.02) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 29 222 (8.75) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 78 (3.07) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 17 (0.67) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 162 (6.39) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 46 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 9 53 (2.09) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 3 15 (0.59) (1.136) (0.78)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 1 (0.04) (0.234) (0.51)
ἀΐδιος everlasting, eternal 8 26 (1.02) (1.232) (0.1)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 12 (0.47) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 2 (0.08) (1.466) (2.33)
αἰ if 2 30 (1.18) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 5 17 (0.67) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 1 5 (0.2) (0.064) (0.0)
ἆθλος a contest for a prize 2 3 (0.12) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.04) (0.254) (0.71)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 3 3 (0.12) (0.012) (0.01)
ἀθλοθετέω offer a prize, offer rewards 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 3 (0.12) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 13 18 (0.71) (0.288) (0.61)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.04) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 14 (0.55) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.24) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 5 (0.2) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 1 1 (0.04) (0.19) (0.16)
ἀήρ the lower air, the air 2 10 (0.39) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 1 (0.04) (0.078) (0.04)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 15 (0.59) (0.176) (0.07)
ἄζω to dry up, parch 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἀέριος in the mist 1 1 (0.04) (0.033) (0.03)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 9 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 14 (0.55) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 33 193 (7.61) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 11 83 (3.27) (4.713) (1.73)
ἀδρανής inactive, powerless 1 2 (0.08) (0.034) (0.0)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 2 (0.08) (0.152) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 147 (5.79) (1.264) (1.76)
ἀδιάφορος not different 2 12 (0.47) (0.27) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 1 2 (0.08) (0.614) (0.01)
ἄδηλος not seen 6 31 (1.22) (0.791) (0.41)
ἀδηλία uncertainty 2 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 1 6 (0.24) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 5 (0.2) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 10 (0.39) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 8 (0.32) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 17 97 (3.82) (5.181) (10.6)
ἄγνωστος unknown 1 6 (0.24) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 3 (0.12) (0.052) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 4 (0.16) (0.064) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 96 (3.78) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 111 (4.38) (1.829) (1.05)
ἄγη wonder, awe, amazement 4 16 (0.63) (0.111) (0.24)
ἀγή a fragment, piece, splinter 2 2 (0.08) (0.014) (0.02)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 2 (0.08) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 4 (0.16) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 15 (0.59) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 46 (1.81) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.2) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 5 (0.2) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 460 1,597 (62.95) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 1 (0.04) (0.949) (0.08)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 2 (0.08) (0.019) (0.02)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 9 18 (0.71) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 40 410 (16.16) (63.859) (4.86)

PAGINATE