Eustratius, In Aristotelis Ethica Nicomachea I Commentaria

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,530 lemmas; 253,689 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 12 (0.5) (1.559) (0.48)
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 410 (16.2) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 18 (0.7) (0.073) (0.02)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ἀβλαβής without harm 2 (0.1) (0.126) (0.23)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 1 (0.0) (0.949) (0.08) too few
ἄβρωτος uneatable, not good for food 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀγαθός good 1,597 (63.0) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 6 (0.2) (0.071) (0.53)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 3 (0.1) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 5 (0.2) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.0) (0.181) (0.46) too few
ἄγαν very, much, very much 5 (0.2) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 46 (1.8) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 15 (0.6) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀγαπητός beloved 4 (0.2) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 (0.1) (2.06) (1.51)
ἀγεληδόν in herds 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 16 (0.6) (0.392) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 3 (0.1) (0.135) (0.17)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀγή a fragment, piece, splinter 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄγη wonder, awe, amazement 16 (0.6) (0.111) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 (0.1) (3.701) (0.12)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 (0.1) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 111 (4.4) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 96 (3.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.0) (0.165) (0.24) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 4 (0.2) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 (0.1) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 6 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.1) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 6 (0.2) (0.045) (0.05)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 2 (0.1) (0.176) (1.62)
ἀγός a leader, chief 1 (0.0) (0.069) (0.41) too few
ἄγος pollution, expiation 1 (0.0) (0.219) (0.13) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 (0.1) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.0) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 3 (0.1) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 13 (0.5) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 (0.1) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 97 (3.8) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 18 (0.7) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (0.3) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 10 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 3 (0.1) (0.058) (0.03)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 4 (0.2) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 5 (0.2) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 1 (0.0) (0.542) (0.56) too few
ἀδελφός sons of the same mother 6 (0.2) (2.887) (2.55)
ἀδηλία uncertainty 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 31 (1.2) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.1) (0.614) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάστροφος incapable of turning 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 12 (0.5) (0.27) (0.01)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 276 (10.9) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 23 (0.9) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 78 (3.1) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 147 (5.8) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 3 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 3 (0.1) (0.068) (0.05)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδρανής inactive, powerless 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἀδυναμία want of strength 2 (0.1) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 4 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 83 (3.3) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 2 (0.1) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 193 (7.6) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 14 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀεικής unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.64) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 104 (4.1) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 26 (1.0) (0.38) (1.09)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 (0.0) (0.043) (0.3) too few
ἀέριος in the mist 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἄζω to dry up, parch 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀηδέω feel disgust at 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 15 (0.6) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 9 (0.4) (0.057) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 10 (0.4) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.1) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.0) (0.077) (0.05) too few
ἀθετέω to set aside 1 (0.0) (0.19) (0.16) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 5 (0.2) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 (0.2) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 14 (0.6) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 (0.0) (1.254) (5.09) too few
ἀθλητής a prizefighter 3 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 18 (0.7) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 (0.1) (0.023) (0.03)
ἀθλοθετέω offer a prize, offer rewards 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 1 (0.0) (0.254) (0.71) too few
ἆθλος a contest for a prize 3 (0.1) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.0) (0.621) (1.13) too few
ἄθροισμα a gathering 5 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 17 (0.7) (1.056) (0.86)
αἰ if 30 (1.2) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 11 (0.4) (0.258) (0.26)
Αἴας Ajax 5 (0.2) (0.378) (2.05)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 (0.1) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.0) (1.206) (2.43) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.1) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 12 (0.5) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
αἰδήμων bashful, modest 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀϊδής unseen 1 (0.0) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 26 (1.0) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 (0.1) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.0) (0.234) (0.51) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 28 (1.1) (0.378) (0.55)
αἰθάλη soot 2 (0.1) (0.007) (0.01)
αἷμα blood 23 (0.9) (3.53) (1.71)
αἵμων skilful in 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Αἵμων Haemon 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.1) (0.149) (0.5)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 (0.1) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 (0.0) (0.384) (1.43) too few
αἵρεσις a taking especially 15 (0.6) (1.136) (0.78)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
αἱρετής searcher of archives 53 (2.1) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 162 (6.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 17 (0.7) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 78 (3.1) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 222 (8.8) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 3 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 26 (1.0) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 32 (1.3) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 74 (2.9) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 (0.1) (0.248) (0.86)
ἄϊστος unseen 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
Αἰσχίνης Aeschines 2 (0.1) (0.114) (0.06)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.0) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 132 (5.2) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 4 (0.2) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 9 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 (0.2) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 (0.1) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 1 (0.0) (0.144) (0.04) too few
αἰτία a charge, accusation 166 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 11 (0.4) (0.646) (0.49)
αἰτίασις complaint, accusation 3 (0.1) (0.007) (0.01)
αἰτιατός produced by a cause, effected 6 (0.2) (0.137) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 168 (6.6) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.1) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 (0.1) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.1) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 (0.1) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.1) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.0) (0.094) (0.18) too few
ἀκέφαλος without head 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 3 (0.1) (0.237) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 20 (0.8) (1.017) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 2 (0.1) (0.03) (0.1)
ἄκλητος uncalled, unbidden 5 (0.2) (0.029) (0.06)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.1) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 5 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 17 (0.7) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 57 (2.2) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 3 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 113 (4.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκολούθησις following 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
ἀκολουθητικός disposed to follow 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀκολουθία a following, train 7 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 15 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 3 (0.1) (0.083) (0.15)
ἀκόρεστος insatiate 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄκος a cure, relief, remedy for 2 (0.1) (0.049) (0.13)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἄκουσις hearing 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀκουστικός of/for hearing 3 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἀκούω to hear 67 (2.6) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 (0.2) (0.413) (1.23)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 94 (3.7) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 95 (3.7) (0.212) (0.03)
ἀκρατεύομαι to be incontinent 6 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀκρατέω to be powerless, impotent 39 (1.5) (0.057) (0.01)
ἀκρατής powerless, impotent 243 (9.6) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 4 (0.2) (0.447) (0.18)
ἀκράχολος quick to anger, passionate 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 27 (1.1) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 60 (2.4) (2.935) (0.67)
ἀκριβοδίκαιος precise as to one's rights 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀκριβολογέομαι to be exact 3 (0.1) (0.033) (0.03)
ἀκριβολογία exactness, precision 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀκρισία want of distinctness 1 (0.0) (0.024) (0.14) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.0) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 4 (0.2) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 12 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 12 (0.5) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 24 (0.9) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.0) (0.277) (0.71) too few
ἄκρος at the furthest point 48 (1.9) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 3 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκροχειρίζω take hold of, mid. to struggle at arm’s length 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀκτέος one must lead 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.0) (0.067) (0.06) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 24 (0.9) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 26 (1.0) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 4 (0.2) (0.122) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 13 (0.5) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.1) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.1) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.0) (0.27) (0.0) too few
ἀλέα an escape; warmth 2 (0.1) (0.076) (0.05)
Ἀλέξανδρος Alexander 5 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 7 (0.3) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 9 (0.4) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 93 (3.7) (3.154) (1.99)
ἀληθευτικός truthful, frank, candid 8 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀληθεύω to speak truth 53 (2.1) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 23 (0.9) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 6 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 (0.3) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 2 (0.1) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.0) (0.108) (0.54) too few
Ἀλκμαίων Alcmaeon 3 (0.1) (0.05) (0.1)
Ἀλκμήνη Alcmene 1 (0.0) (0.062) (0.21) too few
ἀλλά otherwise, but 1,828 (72.1) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 13 (0.5) (0.062) (0.06)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 17 (0.7) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 283 (11.2) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 3 (0.1) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 4 (0.2) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 3 (0.1) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 4 (0.2) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτικός transformative 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ἄλλος other, another 930 (36.7) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 8 (0.3) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 140 (5.5) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.0) (0.229) (0.13) too few
ἀλογέω to pay no regard to 5 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 15 (0.6) (0.09) (0.24)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 3 (0.1) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 237 (9.3) (1.824) (0.47)
Ἀλόπη a town in the domain of Achilles 3 (0.1) (0.007) (0.03)
ἅλς a lump of salt 1 (0.0) (0.493) (1.14) too few
ἅλσις a leaping 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀλυπία freedom from pain 6 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἄλυπος without pain 7 (0.3) (0.205) (0.07)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 (0.0) (0.074) (0.03) too few
ἄλφα -square 2 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἄλφιτον peeled 1 (0.0) (0.159) (0.27) too few
ἀλωπέκειος of a fox 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.0) (0.156) (0.03) too few
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 106 (4.2) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 (0.1) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 67 (2.6) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (0.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 22 (0.9) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.0) (0.305) (0.03) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.1) (0.293) (0.17)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 (0.0) (0.097) (0.05) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 3 (0.1) (0.069) (0.1)
ἀμελέτητος unpractised 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 (0.2) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 4 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμερής without parts, indivisible 8 (0.3) (0.427) (0.0) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 3 (0.1) (0.133) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 3 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀμετάπειστος not to be moved by persuasion, inexorable 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀμέτοχος having no share of 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 32 (1.3) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 4 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 2 (0.1) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 3 (0.1) (0.098) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.1) (0.06) (0.18)
ἀμνήμων unmindful, forgetful 3 (0.1) (0.014) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 6 (0.2) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 (0.1) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.0) (0.403) (0.33) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 6 (0.2) (0.327) (0.02)
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 15 (0.6) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 1 (0.0) (1.179) (5.12) too few
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 (0.0) (0.09) (0.13) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 6 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 (0.1) (0.211) (0.04)
ἀμφιδέξιος with two right hands, very dextrous 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 15 (0.6) (0.291) (0.69)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 3 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.0) (0.053) (0.35) too few
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.0) (0.071) (0.0) too few
ἄμφω both 110 (4.3) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 1,036 (40.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 53 (2.1) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 11 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.0) (0.194) (0.23) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.1) (0.156) (0.31)
ἀναβλύζω to spout up 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.0) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 (0.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 20 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 55 (2.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 200 (7.9) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 164 (6.5) (8.208) (3.67)
ἀναγραφή a registering 3 (0.1) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.0) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 51 (2.0) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.0) (0.16) (0.08) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.1) (0.274) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.0) (0.169) (0.15) too few
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 (0.0) (0.103) (0.01) too few
ἀναθέω run up 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.0) (0.247) (0.38) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.0) (0.332) (0.0) too few
ἀναθυμιάω to make to rise in vapour 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.0) (0.04) (0.07) too few
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.0) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρετικός destructive 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 42 (1.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 11 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 5 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 3 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 3 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.0) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 (0.1) (0.222) (0.38)
ἀνακινέω to sway 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀνακόπτω to drive back 5 (0.2) (0.056) (0.01)
ἀνακυκλέω to turn round again 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀνάλγητος without pain 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ἀνάληψις a taking up 2 (0.1) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 18 (0.7) (0.415) (0.39)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.0) (0.023) (0.18) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 72 (2.8) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 3 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀναλυτικός analytical 6 (0.2) (0.168) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 4 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 7 (0.3) (0.062) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.0) (0.084) (0.08) too few
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.0) (0.257) (0.25) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 8 (0.3) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 5 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀνανεύω to throw the head back 3 (0.1) (0.064) (0.12)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 10 (0.4) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 8 (0.3) (0.326) (0.09)
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
Ἀναξιμένης Anaximenes 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.1) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 19 (0.7) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.0) (0.061) (0.18) too few
ἀνάπλεος quite full of 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 18 (0.7) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 38 (1.5) (0.063) (0.01)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.0) (0.362) (0.24) too few
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 4 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.0) (0.184) (0.26) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 7 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάτασις extension 1 (0.0) (0.026) (0.06) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.0) (0.197) (0.26) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 (0.1) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀνατρέπω to turn up 7 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.0) (0.16) (0.26) too few
ἀνατροφή education 3 (0.1) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 10 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 60 (2.4) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 12 (0.5) (0.224) (0.14)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀνάχαρσις Anacharsis 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
ἀναχωρέω to go back 3 (0.1) (0.575) (1.94)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 6 (0.2) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 10 (0.4) (0.02) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 96 (3.8) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 98 (3.9) (0.537) (0.43)
ἀνδρειόω fill with courage 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 5 (0.2) (0.054) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 6 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Ἄνδριος of Andros 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
Ἀνδροτίων Androtion 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.1) (0.042) (0.11)
ἀνδρώδης like a man, manly 3 (0.1) (0.026) (0.14)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.0) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 17 (0.7) (0.356) (0.44)
ἀνελευθερία illiberality 5 (0.2) (0.027) (0.06)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 11 (0.4) (0.07) (0.07)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 30 (1.2) (0.06) (0.01)
ἀνενδεής in want of naught 7 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀνεννόητος without conception of 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 3 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπίστατος inattentive 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.0) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 3 (0.1) (0.061) (0.03)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀνεπιτίμητος not to be censured 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνερεύνητος not investigated 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 4 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 10 (0.4) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 116 (4.6) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀνευθύνω straighten 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεύρεσις a discovery 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 7 (0.3) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 14 (0.6) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 (0.1) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 12 (0.5) (0.216) (0.02)
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀνήδονος disagreeable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.0) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκω to have come up to 14 (0.6) (0.087) (0.24)
ἀνήρ a man 88 (3.5) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.0) (0.15) (0.15) too few
ἄνθη full bloom 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 6 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.1) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.0) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.2) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπεύομαι to act as a human being 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνθρωπικός of or for a man, human 26 (1.0) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 80 (3.2) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπολόγος speaking of man 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 607 (23.9) (19.466) (11.67)
ἀνθυπηρετέω to serve in turn 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
ἀνίατος incurable 14 (0.6) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.0) (0.234) (0.15) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 12 (0.5) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 54 (2.1) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 13 (0.5) (0.089) (0.0) too few
ἀνισόω to make equal, equalise 2 (0.1) (0.075) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 (0.1) (1.583) (2.13)
ἄννησον anise, Pimpinella Anisum 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἄνοδος having no road, impassable 9 (0.4) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 9 (0.4) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 7 (0.3) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.1) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.1) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 10 (0.4) (0.028) (0.03)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 10 (0.4) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 (0.1) (0.073) (0.03)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 9 (0.4) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 12 (0.5) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.0) (0.255) (0.49) too few
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄντα over against, face to face 2 (0.1) (0.052) (0.34)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀντάξιος worth just as much as 2 (0.1) (0.021) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 5 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.0) (0.059) (0.06) too few
ἀνταπολαμβάνω to receive or accept in return 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.0) (0.09) (0.4) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.164) (0.15) too few
ἀντεράω to love in return 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἀντευεργετέω to return a kindness 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀντευποιέω do well in return 8 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 26 (1.0) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 (0.0) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 103 (4.1) (3.981) (2.22)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
ἀντιβλάπτω harm in return 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 4 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 3 (0.1) (0.055) (0.1)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 18 (0.7) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 8 (0.3) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 92 (3.6) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 2 (0.1) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 8 (0.3) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (0.2) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 5 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 12 (0.5) (0.077) (0.03)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 2 (0.1) (0.024) (0.07)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 15 (0.6) (0.125) (0.35)
Ἀντισθένης Antisthenes 7 (0.3) (0.057) (0.04)
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 5 (0.2) (0.568) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.0) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 18 (0.7) (0.071) (0.08)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 3 (0.1) (0.1) (0.07)
ἀντίτυπος repelled 1 (0.0) (0.077) (0.04) too few
ἀντίφασις contradiction 9 (0.4) (0.763) (0.0) too few
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ἀντιφιλέω to love in return 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
ἄντομαι to meet 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.0) (0.08) (0.09) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 22 (0.9) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 10 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 7 (0.3) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.0) (0.419) (0.03) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.0) (0.362) (0.04) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 12 (0.5) (0.137) (0.06)
ἀνώτερος higher 5 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἄξενος inhospitable 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἀξία the worth 10 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 4 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 (0.1) (0.335) (0.18)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.0) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 125 (4.9) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 36 (1.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 18 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 (0.0) (0.07) (0.13) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.0) (0.28) (0.84) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ἄορ a hanger, sword 2 (0.1) (0.026) (0.18)
ἀορασία inability to see, blindness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀόριστος without boundaries 35 (1.4) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀπαγορευτέος one must give up 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπαγριόομαι to become wild 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 9 (0.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.0) (0.234) (0.04) too few
ἀπαθανατίζω to aim at immortality 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 13 (0.5) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 6 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 6 (0.2) (0.102) (0.03)
ἄπαις childless 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 27 (1.1) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.1) (0.17) (0.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 11 (0.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 5 (0.2) (0.777) (0.49)
ἀπαράβατος not passing over to 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.0) (0.069) (0.14) too few
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 8 (0.3) (0.044) (0.01)
ἀπάρτισις arrangement 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀπαρτισμός completion 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.0) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 162 (6.4) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 11 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 (0.2) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.0) (0.193) (0.14) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.1) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.1) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 9 (0.4) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 (0.1) (1.11) (1.84)
ἀπειράκις times without number 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 3 (0.1) (0.11) (0.25)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 (0.2) (0.208) (0.34)
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 15 (0.6) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 3 (0.1) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.0) (0.252) (0.02) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.0) (0.524) (0.27) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀπεντεῦθεν at this point 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 4 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 8 (0.3) (0.403) (0.35)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (0.2) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 7 (0.3) (0.03) (0.03)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.0) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχθεια hatred 1 (0.0) (0.063) (0.14) too few
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 37 (1.5) (1.184) (1.8)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 (0.0) (0.191) (0.03) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.0) (0.074) (0.12) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.1) (0.428) (0.66)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 5 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἀπλατής without breadth 7 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἄπλετος boundless, immense 1 (0.0) (0.025) (0.13) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
ἁπλόος single, simple 493 (19.4) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 139 (5.5) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 457 (18.0) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 551 (21.7) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 28 (1.1) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.2) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.0) (0.061) (0.31) too few
ἀποβλέπω look steadily at 13 (0.5) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 7 (0.3) (0.098) (0.0) too few
ἀπογεννάω produce 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 11 (0.4) (0.035) (0.02)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.1) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 16 (0.6) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 40 (1.6) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 9 (0.4) (0.406) (0.01)
ἀποδεικτός demonstrable 10 (0.4) (0.055) (0.0) too few
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.0) (0.033) (0.2) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 63 (2.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 21 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.0) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.0) (0.127) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 119 (4.7) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.0) (0.104) (0.17) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 21 (0.8) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 7 (0.3) (0.042) (0.04)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀποζάω to live off 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 29 (1.1) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.1) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.1) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.0) (0.085) (0.05) too few
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.1) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 7 (0.3) (0.105) (0.1)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.0) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 (0.3) (1.674) (2.01)
ἀποκριτικός secretory 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 9 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 22 (0.9) (0.191) (0.08)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 7 (0.3) (0.013) (0.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 22 (0.9) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 4 (0.2) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.1) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 (0.7) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.0) (0.986) (2.42) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.0) (0.324) (0.08) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.0) (0.024) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 4 (0.2) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀπομάχομαι to fight from 2 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀπονεμητέος one must assign 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 15 (0.6) (0.257) (0.1)
ἄπονος without toil 5 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἀποπέμπω to send off 5 (0.2) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 4 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 25 (1.0) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 44 (1.7) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 36 (1.4) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 9 (0.4) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 10 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.1) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.1) (0.121) (0.16)
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 3 (0.1) (0.063) (0.04)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 (0.1) (0.027) (0.09)
ἀποσκοπέω look steadily at 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.0) (0.519) (0.55) too few
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.0) (0.026) (0.06) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 8 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέρησις deprivation 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπόστημα distance, interval 1 (0.0) (0.247) (0.09) too few
ἀποστοματίζω to dictate by word of mouth, teach by dictation 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 11 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποτείνω to stretch out, extend 6 (0.2) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσις production 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀποτέλεσμα full completion 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 69 (2.7) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.0) (0.265) (0.49) too few
ἀπότευξις a failure 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.1) (0.175) (0.44)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 6 (0.2) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 2 (0.1) (0.024) (0.03)
ἄπους without foot 1 (0.0) (0.119) (0.04) too few
ἀπουσία absence 14 (0.6) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 53 (2.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπόφασις a denial, negation 11 (0.4) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 3 (0.1) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 4 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 4 (0.2) (0.24) (0.07)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀποχή abstinence 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀποχωρέω to go from 2 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀπράγμων free from business 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
ἀπρακτέω to do nothing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 (0.1) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 4 (0.2) (0.083) (0.14)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 18 (0.7) (0.043) (0.0) too few
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 4 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.1) (0.107) (0.16)
ἄπταιστος not stumbling 10 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἁπτός subject to the sense of touch 2 (0.1) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 2 (0.1) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 (0.3) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 332 (13.1) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 12 (0.5) (1.208) (2.41)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 (0.0) (0.26) (0.07) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.0) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.0) (0.345) (0.92) too few
ἀράχνης a spider 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.0) (0.129) (0.04) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 3 (0.1) (0.654) (4.33)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.1) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 5 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 10 (0.4) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 1 (0.0) (0.281) (1.57) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 10 (0.4) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.0) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 13 (0.5) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 (0.1) (0.301) (0.38)
ἀρειά menaces, threats 4 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀρειάω threaten 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἄρεσκος pleasing 5 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 44 (1.7) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 3 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 140 (5.5) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 5 (0.2) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 (0.0) (0.644) (2.29) too few
ἀριθμέω to number, count 5 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 21 (0.8) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 74 (2.9) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἀριστάω to take breakfast 2 (0.1) (0.092) (0.15)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀριστερός left, on the left 3 (0.1) (0.981) (0.53)
ἀριστεύω to be best 2 (0.1) (0.076) (0.3)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 34 (1.3) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 125 (4.9) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 132 (5.2) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 2 (0.1) (0.311) (0.13)
Ἀριστώνυμος Aristonymus 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
Ἀρκαδία Arcadia 1 (0.0) (0.181) (0.41) too few
ἀρκετός sufficient 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 36 (1.4) (1.255) (0.64)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 2 (0.1) (0.008) (0.04)
ἀρκτέος one must begin 4 (0.2) (0.061) (0.01)
ἄρκτος a bear 2 (0.1) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 1 (0.0) (0.52) (1.14) too few
ἁρμόδιος fitting together 23 (0.9) (0.066) (0.01)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.0) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόζω to fit together, join 36 (1.4) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 (0.1) (0.613) (0.44)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 1 (0.0) (0.069) (0.0) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 7 (0.3) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ἀρνητικός denying, negative 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.0) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.0) (0.264) (0.13) too few
ἀροτήρ a plougher, husbandman 3 (0.1) (0.021) (0.12)
ἀροτριάω plough 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 (0.1) (0.123) (0.61)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 3 (0.1) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.0) (0.09) (0.22) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.1) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.0) (0.248) (0.14) too few
ἄρρυθμος not in rhythm 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.0) (0.136) (0.02) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.0) (0.23) (0.06) too few
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.0) (0.322) (0.02) too few
ἄρσην male 12 (0.5) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 2 (0.1) (0.128) (0.08)
ἄρτημα a hanging ornament, earring 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἄρτι just now, recently 1 (0.0) (0.652) (1.45) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 (0.2) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 12 (0.5) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 3 (0.1) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 4 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 8 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 450 (17.7) (13.803) (8.53)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 (0.1) (0.112) (0.04)
Ἀρχίλοχος Archilochus 1 (0.0) (0.072) (0.04) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 16 (0.6) (0.033) (0.01)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 5 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 61 (2.4) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 136 (5.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 10 (0.4) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 5 (0.2) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 10 (0.4) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.1) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 2 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 1 (0.0) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 6 (0.2) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 36 (1.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.0) (0.122) (0.08) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.0) (0.053) (0.11) too few
ἀσιτέω to abstain from food, fast 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 6 (0.2) (0.034) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 (0.2) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 11 (0.4) (0.186) (0.07)
ἀσκητός curiously wrought 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.0) (0.139) (0.04) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 8 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 9 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
ἄσσα something, some 3 (0.1) (0.271) (0.46)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
ἄστατος unstable 7 (0.3) (0.051) (0.1)
ἀστεῖος of the town 1 (0.0) (0.144) (0.05) too few
Ἀστεροπαῖος Asteropaeus, son of Pelegon 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
ἀστήρ star 3 (0.1) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.0) (0.126) (0.9) too few
ἀστοχία missing the mark, failing 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.0) (0.114) (0.07) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.0) (0.158) (0.04) too few
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀστρονομία astronomy 4 (0.2) (0.114) (0.1)
ἄστυ a city, town 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.0) (0.253) (0.01) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀσύμβλητος not to be guessed, unintelligible 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀσύμβολος not paying one's scot 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 5 (0.2) (0.347) (0.02)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 4 (0.2) (0.052) (0.07)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 4 (0.2) (0.006) (0.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.0) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.2) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.0) (0.088) (0.42) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 4 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 (0.2) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 4 (0.2) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 9 (0.4) (0.105) (0.09)
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 12 (0.5) (0.014) (0.01)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 12 (0.5) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 5 (0.2) (0.063) (0.03)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 16 (0.6) (0.066) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.1) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.0) (0.13) (0.09) too few
ἀτάρ but, yet 1 (0.0) (0.881) (8.18) too few
ἄταφος unburied 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 26 (1.0) (1.165) (1.55)
ἀτεκνία childlessness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἄτεκνος without children, childless 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
ἀτελής without end 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 (0.0) (0.127) (0.3) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.089) (0.22)
ἀτεχνία want of art 7 (0.3) (0.023) (0.0) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 6 (0.2) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 3 (0.1) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 4 (0.2) (0.102) (0.22)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.0) (0.221) (0.77) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 5 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 (0.1) (0.224) (0.36)
ἄτομος uncut, unmown 11 (0.4) (1.231) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἄτοπος out of place 98 (3.9) (2.003) (0.41)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 (0.1) (0.015) (0.03)
ἄττα form of address: "father" 3 (0.1) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 (0.1) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 6 (0.2) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 10 (0.4) (0.061) (0.15)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 12 (0.5) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 38 (1.5) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 18 (0.7) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.0) (0.298) (0.3) too few
αὐθέκαστος one who calls each thing by its name 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
αὖθις back, back again 30 (1.2) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 11 (0.4) (0.219) (0.26)
αὐλή court 4 (0.2) (0.319) (0.83)
αὔλησις flute-playing 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
αὐλητής a flute-player 2 (0.1) (0.122) (0.15)
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 4 (0.2) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 11 (0.4) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 2 (0.1) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 4 (0.2) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 8 (0.3) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 3 (0.1) (0.076) (0.0) too few
αὖξις growth 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 1 (0.0) (0.225) (0.2) too few
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 5 (0.2) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 46 (1.8) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.0) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 7 (0.3) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 10 (0.4) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.1) (1.343) (3.6)
αὐτοαγαθός good in itself 8 (0.3) (0.016) (0.0) too few
αὐτοάνθρωπος the ideal man, the form of man 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
αὐτόθεν from the very spot 7 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτοκίνητος self-moved 1 (0.0) (0.168) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 1 (0.0) (1.403) (0.25) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 14 (0.6) (0.71) (0.47)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.0) (0.062) (0.2) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,186 (165.0) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 7 (0.3) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 383 (15.1) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 5 (0.2) (0.084) (0.04)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 (0.0) (0.031) (0.23) too few
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 (0.0) (0.041) (0.39) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 17 (0.7) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 32 (1.3) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 6 (0.2) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 (0.1) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.0) (0.025) (0.07) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 12 (0.5) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 26 (1.0) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 6 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 1 (0.0) (0.037) (0.23) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.0) (0.11) (0.08) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 34 (1.3) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίλητος unloved 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἄφιλος without friends, friendless 6 (0.2) (0.017) (0.06)
ἀφιλότιμος without due ambition 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 18 (0.7) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 (0.0) (0.11) (0.22) too few
ἀφοβία fearlessness 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄφοβος without fear 12 (0.5) (0.082) (0.04)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἀφοράω to look away from 35 (1.4) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 (0.2) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.1) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀφροδισιάζω have sexual intercourse 12 (0.5) (0.021) (0.01)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 43 (1.7) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 3 (0.1) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 (0.2) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 9 (0.4) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 4 (0.2) (0.042) (0.07)
ἀφυΐα want of natural power 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀχαλίνωτος without bridle 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.1) (0.079) (0.1)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 4 (0.2) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.0) (0.092) (0.13) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 11 (0.4) (0.6) (3.08)
ἀχορήγητος without supplies 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.0) (0.11) (0.16) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 11 (0.4) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 (0.1) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 7 (0.3) (0.352) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.0) (0.065) (0.07) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 13 (0.5) (0.583) (0.04)
βάδην step by step 1 (0.0) (0.041) (0.16) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 28 (1.1) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 10 (0.4) (0.116) (0.0) too few
βάδισμα walk, gait 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
βάθος depth 4 (0.2) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 (0.1) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 4 (0.2) (0.745) (4.32)
βαιός little, small, scanty 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.1) (0.246) (0.07)
βάλανος an acorn 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
βάλλω to throw 16 (0.6) (1.692) (5.49)
βαναυσία handicraft, the practice of a mere mechanical art 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
βάναυσος mechanical 3 (0.1) (0.056) (0.08)
βάρβαρος barbarous 5 (0.2) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.0) (0.15) (0.09) too few
βάρος weight 8 (0.3) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.0) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 13 (0.5) (1.527) (1.65)
βαρύσταθμος weighing heavy 3 (0.1) (0.005) (0.01)
βαρύτης weight, heaviness 3 (0.1) (0.166) (0.06)
βάσανος the touch-stone 1 (0.0) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 1 (0.0) (2.877) (2.08) too few
βασίλεια a queen, princess 1 (0.0) (2.773) (1.59) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 (0.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 (0.1) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 14 (0.6) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 (0.3) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 3 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.0) (0.228) (0.2) too few
βατός passable 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
βαυκοπανοῦργος a paltry braggart 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 42 (1.7) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 3 (0.1) (0.035) (0.04)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.2) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 7 (0.3) (0.052) (0.02)
Βελλεροφόντης Bellerophon 1 (0.0) (0.035) (0.08) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.1) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 6 (0.2) (0.054) (0.01)
βέλτιστος best 40 (1.6) (0.48) (0.78)
βελτίων better 79 (3.1) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 42 (1.7) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 10 (0.4) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 11 (0.4) (0.622) (0.49)
Βίας Bias 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
βιάω to constrain 3 (0.1) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 60 (2.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.1) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 3 (0.1) (0.077) (0.07)
βιός a bow 176 (6.9) (3.814) (4.22)
βίος life 178 (7.0) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.0) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 12 (0.5) (0.513) (0.3)
βίωσις manner of life 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 22 (0.9) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 32 (1.3) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 82 (3.2) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.0) (0.211) (0.04) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.0) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 21 (0.8) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.0) (0.25) (0.38) too few
βόα fish 1 (0.0) (0.336) (0.77) too few
βοάω to cry aloud, to shout 2 (0.1) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 2 (0.1) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 (0.0) (0.664) (1.73) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 7 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 10 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 (0.0) (0.361) (0.01) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
Βοιωτάρχης a Boeotarch 2 (0.1) (0.01) (0.09)
Βοιωτία Boeotia 1 (0.0) (0.122) (0.46) too few
Βοιωτός a Boeotian 1 (0.0) (0.275) (1.74) too few
βολή a throw, the stroke 4 (0.2) (0.16) (0.13)
βόμβος a booming, humming 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
βόσκημα that which is fed 4 (0.2) (0.085) (0.05)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.2) (0.159) (0.28)
βούλευσις deliberation 29 (1.1) (0.033) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.0) (0.107) (0.15) too few
βουλευτής a councillor, senator 10 (0.4) (0.089) (0.07)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 31 (1.2) (0.059) (0.02)
βουλευτός devised, plotted 10 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 191 (7.5) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 72 (2.8) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 3 (0.1) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 38 (1.5) (0.34) (0.18)
βουλητός that is 6 (0.2) (0.041) (0.0) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 261 (10.3) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 6 (0.2) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 9 (0.4) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
Βρασίδας Brasidas 1 (0.0) (0.06) (0.72) too few
βράχεα shallows 3 (0.1) (0.151) (0.14)
βραχύς short 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 3 (0.1) (0.048) (0.03)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.2) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 1 (0.0) (0.239) (0.39) too few
βροτός a mortal man 2 (0.1) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 2 (0.1) (0.343) (1.56)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 24 (0.9) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 6 (0.2) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.1) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 (0.0) (0.135) (0.06) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 2 (0.1) (0.023) (0.03)
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.1) (0.624) (1.06)
γαλέη a weasel, marten-cat 2 (0.1) (0.05) (0.01)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.0) (0.103) (0.1) too few
γαληνός calm; 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
γαμέω to marry 6 (0.2) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 9 (0.4) (1.015) (1.15)
γάρ for 3,902 (153.8) (110.606) (74.4)
γαργαλίζω to tickle 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 20 (0.8) (1.811) (0.48)
γάστρις a glutton 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
γαῦρος exulting in 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
γε at least, at any rate 276 (10.9) (24.174) (31.72)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.1) (0.082) (0.04)
Γέλα Gela 1 (0.0) (0.03) (0.12) too few
γελάω to laugh 7 (0.3) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 12 (0.5) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 4 (0.2) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 3 (0.1) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 2 (0.1) (0.544) (0.95)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.0) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 161 (6.3) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 7 (0.3) (0.086) (0.04)
γενητός originated 5 (0.2) (0.401) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γεννάδας noble 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
γενναῖος noble, excellent 9 (0.4) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
γέννας mother's brother, uncle 5 (0.2) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 (0.4) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.0) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 4 (0.2) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
γεννητικός generative, productive 3 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γεννητός begotten 1 (0.0) (0.101) (0.01) too few
γένος race, stock, family 143 (5.6) (8.844) (3.31)
γέρανος a crane 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.0) (0.251) (0.77) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 (0.2) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 4 (0.2) (0.074) (0.07)
γεῦσις sense of taste 11 (0.4) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 4 (0.2) (0.409) (0.44)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 8 (0.3) (0.037) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 15 (0.6) (0.253) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 24 (0.9) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 22 (0.9) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 (0.1) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.0) (0.126) (0.07) too few
γεωργός tilling the ground 19 (0.7) (0.318) (0.31)
γῆ earth 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 3 (0.1) (0.086) (0.43)
γηραιός aged, in old age 4 (0.2) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 13 (0.5) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.0) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 1,116 (44.0) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 220 (8.7) (6.8) (5.5)
Γλαῦκος Glaucus 2 (0.1) (0.12) (0.32)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 2 (0.1) (0.281) (0.03)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 25 (1.0) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 (0.0) (0.112) (0.01) too few
γλύπτης a carver, sculptor 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
γλύφω to carve, cut out with a knife 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
γλῶσσα the tongue 2 (0.1) (1.427) (1.17)
γλωσσογράφος writer on 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 59 (2.3) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 6 (0.2) (0.107) (0.02)
γνωρίζω to make known, point out, explain 40 (1.6) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 32 (1.3) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 6 (0.2) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 131 (5.2) (1.416) (0.11)
γνώστης one that knows 5 (0.2) (0.048) (0.0) too few
γνωστικός good at knowing 12 (0.5) (0.138) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 13 (0.5) (0.209) (0.08)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.0) (0.137) (0.06) too few
γονεύς a begetter, father 13 (0.5) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 2 (0.1) (0.542) (1.34)
Γοργίας Gorgias 2 (0.1) (0.076) (0.04)
γοργός grim, fierce, terrible 1 (0.0) (0.061) (0.06) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 33 (1.3) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 (0.2) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 19 (0.7) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 24 (0.9) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 9 (0.4) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 3 (0.1) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 47 (1.9) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 11 (0.4) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 3 (0.1) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 6 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμναστής a trainer of professional athletes 3 (0.1) (0.031) (0.0) too few
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 7 (0.3) (0.076) (0.24)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.0) (0.055) (0.13) too few
γυμνός naked, unclad 1 (0.0) (0.564) (0.65) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.0) (0.288) (0.18) too few
γυναικώδης woman-like, womanish 2 (0.1) (0.008) (0.02)
γυνή a woman 25 (1.0) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 14 (0.6) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 5 (0.2) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 3 (0.1) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 13 (0.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 10 (0.4) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 7 (0.3) (0.075) (0.51)
δαίω to light up, make to burn, kindle 3 (0.1) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 (0.1) (0.038) (0.11)
δάκνω to bite 5 (0.2) (0.363) (0.32)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.0) (0.219) (0.41) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.0) (0.149) (0.1) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.173) (1.56) too few
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 28 (1.1) (0.103) (0.07)
δάνειον a loan 10 (0.4) (0.03) (0.0) too few
δανειστής a money-lender 4 (0.2) (0.033) (0.0) too few
δάνος gift, present 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δάος a firebrand, torch 2 (0.1) (0.009) (0.04)
δαπανάω to spend 1 (0.0) (0.235) (0.23) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 12 (0.5) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 5 (0.2) (0.029) (0.02)
δαπανηρός lavish, extravagant 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Δαρεῖος Darius 4 (0.2) (0.493) (2.58)
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.0) (0.228) (0.13) too few
δέ but 5,244 (206.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.0) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 815 (32.1) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 9 (0.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 13 (0.5) (0.095) (0.0) too few
δειλία cowardice 37 (1.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 21 (0.8) (0.304) (0.67)
δεῖνα such an one, a certain one 3 (0.1) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 40 (1.6) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 23 (0.9) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δεῖξις mode of proof 7 (0.3) (0.328) (0.01)
δεῖπνον the principal meal 1 (0.0) (0.717) (0.83) too few
δέκα ten 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.0) (0.279) (0.07) too few
δέκατος tenth 6 (0.2) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 11 (0.4) (0.479) (0.0) too few
δένδρον a tree 3 (0.1) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.1) (0.047) (0.01)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.1) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 5 (0.2) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 11 (0.4) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 (0.0) (0.383) (0.66) too few
δέρρις a leathern covering 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.2) (0.794) (0.7)
δεσπόζω to be lord 3 (0.1) (0.039) (0.1)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (0.5) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 6 (0.2) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 2 (0.1) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 108 (4.3) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 59 (2.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 1,018 (40.1) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1,017 (40.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 316 (12.5) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 8 (0.3) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.0) (0.059) (0.22) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 116 (4.6) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 251 (9.9) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 12 (0.5) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 92 (3.6) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 4 (0.2) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 10 (0.4) (0.271) (0.0) too few
δημηγορικός suited to public speaking 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 3 (0.1) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 (0.0) (0.126) (0.07) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 11 (0.4) (0.842) (0.49)
δημογέρων an elder of the people, chief 2 (0.1) (0.004) (0.01)
Δημόδοκος Demodocus 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 2 (0.1) (0.03) (0.17)
δημοκρατία democracy, popular government 5 (0.2) (0.168) (0.55)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 1 (0.0) (0.022) (0.15) too few
Δημόκριτος Democritus 2 (0.1) (0.372) (0.01)
δημός fat 8 (0.3) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 8 (0.3) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 2 (0.1) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημώδης of the people, popular 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δήν long, for a long while 3 (0.1) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 3 (0.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 3 (0.1) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.0) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 2,129 (83.9) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 7 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβιόω to live through, pass 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.1) (0.284) (0.65)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.0) (0.387) (0.26) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.0) (0.343) (0.01) too few
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 8 (0.3) (0.12) (0.01)
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διάγω to carry over 19 (0.7) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 15 (0.6) (0.082) (0.07)
διάδηλος distinguishable among others 2 (0.1) (0.034) (0.04)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.0) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 2 (0.1) (0.26) (0.09)
διαζάω to live through, pass 2 (0.1) (0.031) (0.04)
διάημι to blow through 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 14 (0.6) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 17 (0.7) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 8 (0.3) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 78 (3.1) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 21 (0.8) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 7 (0.3) (0.746) (0.41)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 6 (0.2) (0.055) (0.01)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 32 (1.3) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.1) (0.053) (0.17)
διάκενος quite empty 2 (0.1) (0.018) (0.02)
διακέομαι repair 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.0) (0.215) (0.07) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.0) (0.153) (0.23) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 (0.1) (0.059) (0.02)
διάκοσμος battle-order 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
διακριβόω to examine 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 9 (0.4) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.1) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.1) (0.098) (0.0) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 20 (0.8) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 (0.0) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 (0.2) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 6 (0.2) (0.637) (0.06)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.1) (0.148) (0.21)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 6 (0.2) (0.184) (0.96)
διαλυτέος one must dissolve 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 22 (0.9) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 4 (0.2) (0.235) (0.16)
διαμαρτία a total mistake 6 (0.2) (0.015) (0.01)
διαμάχομαι to fight 2 (0.1) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 12 (0.5) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 5 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
διαμφισβητέω to dispute 2 (0.1) (0.01) (0.02)
διανεμητικός distributive 5 (0.2) (0.03) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 10 (0.4) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 14 (0.6) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 2 (0.1) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
διανοητής one who thinks 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
διανοητικός of or for thinking, intellectual 39 (1.5) (0.104) (0.01)
διανοητός that which is 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 133 (5.2) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 6 (0.2) (0.102) (0.04)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.1) (0.062) (0.22)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διαπεράω to go over 1 (0.0) (0.109) (0.06) too few
διαπονέω to work out with labour 2 (0.1) (0.057) (0.05)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.0) (0.084) (0.15) too few
διαπορέω to be quite at a loss 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 (0.1) (0.111) (0.01)
διάρθρωσις articulation 3 (0.1) (0.173) (0.0) too few
διαρκής quite sufficient 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 8 (0.3) (0.164) (1.33)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.0) (0.067) (0.15) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.1) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 15 (0.6) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 6 (0.2) (0.101) (0.0) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 5 (0.2) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 6 (0.2) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 3 (0.1) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 7 (0.3) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
διάστροφος twisted, distorted 6 (0.2) (0.023) (0.04)
διασύρω to tear in pieces 2 (0.1) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 2 (0.1) (0.43) (0.56)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
διάτασις tension 8 (0.3) (0.051) (0.01)
διατάσσω to appoint 7 (0.3) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 8 (0.3) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 12 (0.5) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.2) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 17 (0.7) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 7 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (0.3) (0.65) (0.77)
διατύπωσις configuration 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δίαυλος a double pipe 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.1) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 231 (9.1) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 26 (1.0) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 144 (5.7) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 3 (0.1) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 98 (3.9) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 2 (0.1) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.0) (0.166) (0.01) too few
διάφωνος discordant 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
διαχώρημα excrement 1 (0.0) (0.16) (0.0) too few
διαχωρίζω to separate 2 (0.1) (0.034) (0.04)
διαψεύδω to deceive utterly 4 (0.2) (0.066) (0.21)
διδακτέος one must teach 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διδακτός taught, learnt 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 38 (1.5) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 (0.1) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 7 (0.3) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 81 (3.2) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 (0.1) (0.103) (0.09)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
δίδωμι to give 142 (5.6) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 (0.0) (0.06) (0.02) too few
διεῖδον to see thoroughly, discern 2 (0.1) (0.009) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.1) (0.272) (0.16)
διεξάγω lead through 2 (0.1) (0.014) (0.06)
διεξαγωγή settlement 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.0) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.0) (0.397) (0.31) too few
διέρχομαι to go through, pass through 10 (0.4) (1.398) (1.59)
δίζω to be in doubt, at a loss 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
Δίη Dia 19 (0.7) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 (0.1) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 (0.0) (0.093) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 1 (0.0) (0.346) (0.43) too few
διήκω to extend 5 (0.2) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 3 (0.1) (0.214) (0.15)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 (0.1) (0.055) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 31 (1.2) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 3 (0.1) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.1) (0.398) (0.45)
δικαιοπραγέω to act honestly 22 (0.9) (0.045) (0.0) too few
δικαιοπράγημα a just or righteous action 6 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δικαιοπραγία just 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 359 (14.2) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 123 (4.8) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 23 (0.9) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 11 (0.4) (0.118) (0.03)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
δικαστήριον a court of justice 5 (0.2) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 7 (0.3) (0.639) (0.52)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 7 (0.3) (0.029) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 (0.6) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 1 (0.0) (0.097) (0.18) too few
διό wherefore, on which account 207 (8.2) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 6 (0.2) (0.379) (0.3)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 3 (0.1) (0.12) (0.63)
διομολογία agreement, contract 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Δίον Dion 20 (0.8) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.0) (0.436) (0.14) too few
Διόνυσος Dionysus 2 (0.1) (0.504) (0.89)
διοράω to see through, see clearly 3 (0.1) (0.028) (0.05)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 (0.1) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 5 (0.2) (0.128) (0.18)
διορθωτικός corrective 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 41 (1.6) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 3 (0.1) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 3 (0.1) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 28 (1.1) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 (0.1) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 160 (6.3) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 8 (0.3) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 5 (0.2) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 2 (0.1) (0.673) (0.55)
δίπους two-footed 1 (0.0) (0.396) (0.01) too few
δίς twice, doubly 2 (0.1) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 48 (1.9) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 4 (0.2) (0.029) (0.01)
δίχα in two, asunder 24 (0.9) (0.555) (0.4)
διχή bisection 3 (0.1) (0.056) (0.01)
διχῶς doubly, in two ways 8 (0.3) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 6 (0.2) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 3 (0.1) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 1 (0.0) (0.104) (0.06) too few
δίω to run away, take to flight, flee 4 (0.2) (0.119) (0.17)
διωκτός driven into exile, banished 7 (0.3) (0.016) (0.0) too few
διώκω to pursue 73 (2.9) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 3 (0.1) (0.076) (0.13)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 (0.2) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 411 (16.2) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.1) (0.287) (0.88)
Δόλων Dolon 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
δόμος a house; a course of stone 1 (0.0) (0.366) (2.61) too few
δόξα a notion 262 (10.3) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 93 (3.7) (1.083) (0.6)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.0) (0.05) (0.08) too few
δόσις a giving 35 (1.4) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 7 (0.3) (0.115) (0.13)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 (0.2) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.0) (0.111) (0.09) too few
δουλικός of or for a slave, servile 2 (0.1) (0.026) (0.04)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δοῦλος slave 12 (0.5) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 4 (0.2) (0.201) (0.41)
δούλωσις enslaving, subjugation 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δρᾶμα a deed, act 5 (0.2) (0.246) (0.13)
δρᾶσις strength, efficacy 4 (0.2) (0.016) (0.01)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 (0.0) (0.088) (0.02) too few
δραστικός representing attack 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
δράω to do 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 3 (0.1) (0.554) (0.08)
δρομικός good at running, swift, fleet 2 (0.1) (0.016) (0.01)
δρόμος a course, running, race 3 (0.1) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 321 (12.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 334 (13.2) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 5 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 3 (0.1) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 5 (0.2) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.0) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 62 (2.4) (3.942) (3.03)
δύο two 23 (0.9) (1.685) (2.28)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
δυσαπότριπτος hard to rub off 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δυσαφαίρετος hard to take away 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δυσγένεια low birth 2 (0.1) (0.019) (0.03)
δυσγενής low-born 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσδιάλυτος hard to reconcile 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δυσεύρετος hard to find out 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 3 (0.1) (0.042) (0.01)
δύσις a setting of the sun 2 (0.1) (0.36) (0.23)
δυσκλεής infamous, shameful 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 (0.1) (0.173) (0.07)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 2 (0.1) (0.013) (0.01)
δυσμεταχείριστος hard to manage: hard to attack 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
δυσπόριστος gotten with much labour 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσπραγία ill luck, ill success 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 9 (0.4) (0.138) (0.2)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 3 (0.1) (0.04) (0.01)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.1) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 16 (0.6) (0.083) (0.13)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 8 (0.3) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 2 (0.1) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 11 (0.4) (0.281) (0.61)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 13 (0.5) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 (0.0) (0.398) (0.44) too few
δῶμα a house 1 (0.0) (0.369) (2.95) too few
δωρέω to give, present 1 (0.0) (0.278) (0.36) too few
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Δώριος Dorian 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
δῶρον a gift, present 6 (0.2) (0.798) (2.13)
woe! woe! 7 (0.3) (0.339) (0.02)
ἐάν if 326 (12.9) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 (0.1) (0.493) (0.42)
ἐατέος to be suffered 1 (0.0) (0.03) (0.08) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1,115 (44.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 40 (1.6) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 (0.0) (0.727) (0.27) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.0) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 12 (0.5) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 7 (0.3) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 4 (0.2) (0.32) (0.13)
ἔγγραφος written 3 (0.1) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 14 (0.6) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 (0.2) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 12 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαρτερέω to persevere 3 (0.1) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 (0.1) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 10 (0.4) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 48 (1.9) (0.214) (0.04)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 4 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 76 (3.0) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.0) (0.12) (0.0) too few
ἔγκυος pregnant 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐγκωμιάζω to praise 2 (0.1) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.0) (0.104) (0.1) too few
ἐγχωρέω to give room 4 (0.2) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 620 (24.4) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 (0.0) (0.066) (0.27) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.0) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 3 (0.1) (0.063) (0.01)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 (0.0) (0.118) (0.18) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 6 (0.2) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.1) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 75 (3.0) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 36 (1.4) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 9 (0.4) (0.04) (0.2)
ἐθιστός to be acquired by habit 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 14 (0.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 67 (2.6) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1,532 (60.4) (50.199) (32.23)
εἰδήμων knowing 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
εἰδικός specific 5 (0.2) (0.042) (0.0) too few
εἰδοί Idus 22 (0.9) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 49 (1.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 258 (10.2) (10.005) (1.56)
εἰδότως knowingly 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
εἶἑν well, quite so, very good 12 (0.5) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.0) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.0) (0.328) (0.54) too few
εἰκῇ without plan 1 (0.0) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 30 (1.2) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 7 (0.3) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 3 (0.1) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 20 (0.8) (1.509) (0.52)
εἰλικρινέω purify 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 5 (0.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 7 (0.3) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 8,084 (318.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 65 (2.6) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 46 (1.8) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 403 (15.9) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 9 (0.4) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 11 (0.4) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 8 (0.3) (0.087) (0.06)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εἰς into, to c. acc. 714 (28.1) (66.909) (80.34)
εἷς one 375 (14.8) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 19 (0.7) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 (0.0) (0.092) (0.02) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
εἰσβαίνω to go into 1 (0.0) (0.053) (0.51) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.0) (0.206) (1.14) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 2 (0.1) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 3 (0.1) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 11 (0.4) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.0) (0.122) (0.14) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.0) (0.37) (0.41) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.1) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 (0.0) (0.175) (1.38) too few
εἰσοχή a hollow, recess 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.2) (0.402) (0.65)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.0) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 106 (4.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 144 (5.7) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 10 (0.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 1,252 (49.4) (54.157) (51.9)
ἑκάς far, afar, far off 1 (0.0) (0.052) (0.49) too few
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 670 (26.4) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 88 (3.5) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 12 (0.5) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 (0.0) (0.738) (1.91) too few
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.0) (0.32) (0.66) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.1) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 3 (0.1) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 (0.2) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 50 (2.0) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 11 (0.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 639 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 8 (0.3) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 4 (0.2) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.0) (0.068) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 14 (0.6) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκκοπή a cutting out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.1) (0.244) (0.15)
ἔκκρισις separation 3 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἐκκρούω to knock out 7 (0.3) (0.042) (0.04)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 (0.1) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 7 (0.3) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.0) (0.153) (0.14) too few
ἑκούσιος voluntary 165 (6.5) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 1 (0.0) (0.694) (1.7) too few
ἐκπίπτω to fall out of 20 (0.8) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.1) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.0) (0.354) (0.79) too few
ἐκποδών away from the feet 1 (0.0) (0.11) (0.16) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 (0.0) (0.064) (0.05) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκστατικός inclined to depart from 6 (0.2) (0.014) (0.01)
ἔκτασις extension 3 (0.1) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 8 (0.3) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 14 (0.6) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 54 (2.1) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 3 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 8 (0.3) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 2 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.0) (0.143) (0.15) too few
ἐκτροπή a turning off 1 (0.0) (0.059) (0.05) too few
Ἕκτωρ Hector 3 (0.1) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.1) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 5 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.1) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 105 (4.1) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 11 (0.4) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 155 (6.1) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.0) (0.04) (0.17) too few
ἐλάττωσις making smaller 3 (0.1) (0.03) (0.07)
ἐλαττωτικός reducing, diminishing 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 (0.0) (0.878) (3.11) too few
ἔλαφος a deer 1 (0.0) (0.225) (0.24) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 10 (0.4) (0.969) (0.73)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἐλεγχείη reproach, disgrace 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 (0.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 10 (0.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.0) (0.104) (0.3) too few
ἕλειος of the marsh 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
Ἑλένη Helen 1 (0.0) (0.306) (0.84) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.1) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.2) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (0.2) (0.488) (1.08)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 39 (1.5) (0.174) (0.07)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 29 (1.1) (0.056) (0.01)
ἐλεύθερος free 14 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.1) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 10 (0.4) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.0) (1.026) (0.26) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 23 (0.9) (1.305) (1.45)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 1 (0.0) (0.823) (4.14) too few
ἑλλέβορος hellebore 10 (0.4) (0.167) (0.01)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 32 (1.3) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 35 (1.4) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 13 (0.5) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 10 (0.4) (0.184) (0.1)
ἔλλογος endowed with reason 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.0) (0.176) (0.38) too few
Ἕλος Helos 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 6 (0.2) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 8 (0.3) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.0) (0.195) (0.61) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 (0.1) (1.417) (1.63)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 5 (0.2) (0.294) (0.03)
ἔμβρυος growing in 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 (0.1) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 9 (0.4) (0.082) (0.08)
ἐμμενετικός disposed to abide by 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐμμένω to abide in 69 (2.7) (0.282) (0.33)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐμός mine 35 (1.4) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 9 (0.4) (0.015) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 15 (0.6) (0.505) (0.24)
ἔμπας alike 2 (0.1) (0.06) (0.52)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 2 (0.1) (0.381) (0.03)
ἐμπειρία experience 55 (2.2) (0.376) (0.51)
ἐμπειρικός experienced 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἔμπειρος experienced 13 (0.5) (0.226) (0.38)
ἐμπεριλαμβάνω encompass, enclose 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.0) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίπτω to fall in 4 (0.2) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.0) (0.088) (0.09) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 20 (0.8) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 8 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐμπόδισμα impediment, hindrance 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐμποδιστικός trammelling 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.2) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 10 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 4 (0.2) (0.084) (0.09)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.0) (0.209) (0.21) too few
ἔμπροσθεν before, in front 10 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 (0.2) (0.606) (0.15)
ἐμφάνεια manifestation 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐμφανής obvious 1 (0.0) (0.249) (0.28) too few
ἔμφασις appearing in 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφορέω to be borne about in 4 (0.2) (0.057) (0.06)
ἔμφρων in one's mind 4 (0.2) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 14 (0.6) (0.843) (0.09)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐν in, among. c. dat. 2,554 (100.7) (118.207) (88.06)
ἐναλλάξ crosswise 1 (0.0) (0.186) (0.1) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 18 (0.7) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 216 (8.5) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 3 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 7 (0.3) (0.51) (0.03)
ἐναποτίθεμαι lay aside 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 27 (1.1) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἐναρμόνιος in accord 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
ἔνατος ninth 1 (0.0) (0.196) (0.18) too few
ἐνδεής in need of; deficient 21 (0.8) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 43 (1.7) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.1) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.0) (0.155) (0.24) too few
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 287 (11.3) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 4 (0.2) (0.125) (0.07)
ἐνδέω to bind in, on 9 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 8 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 12 (0.5) (0.434) (0.47)
Ἔνδιος Endius 1 (0.0) (0.004) (0.05) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 (0.1) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 17 (0.7) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 18 (0.7) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 152 (6.0) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 9 (0.4) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 883 (34.8) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 389 (15.3) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 11 (0.4) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 15 (0.6) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 7 (0.3) (0.11) (0.48)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ἔνθα there 20 (0.8) (1.873) (6.42)
ἔνθαπερ there where, where 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἔνθεν whence; thence 3 (0.1) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.1) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἑνιαῖος single, unitary 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐνιαυτός year 1 (0.0) (0.848) (1.0) too few
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.0) (0.238) (0.41) too few
ἑνικός single 4 (0.2) (0.055) (0.01)
ἔνιοι some 27 (1.1) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 27 (1.1) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 15 (0.6) (0.778) (1.23)
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐννέα nine 2 (0.1) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 (0.2) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 40 (1.6) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.0) (0.088) (0.1) too few
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.0) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 3 (0.1) (0.149) (0.22)
ἐνοπή crying, shouting 1 (0.0) (0.016) (0.13) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.0) (0.074) (0.13) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 35 (1.4) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 7 (0.3) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 (0.0) (0.114) (0.08) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 10 (0.4) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 145 (5.7) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 6 (0.2) (0.124) (0.09)
ἐντείνω to stretch 1 (0.0) (0.09) (0.12) too few
ἐντελέχεια full, complete reality 11 (0.4) (0.47) (0.0) too few
ἐντελής complete, full 1 (0.0) (0.077) (0.08) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.1) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 72 (2.8) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.0) (0.092) (0.4) too few
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 4 (0.2) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 (0.1) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 13 (0.5) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 9 (0.4) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.0) (0.149) (0.03) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.0) (0.38) (0.0) too few
ἕνωσις combination into one, union 2 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 16 (0.6) (0.945) (0.94)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.0) (0.135) (0.37) too few
ἐξάγω to lead out 3 (0.1) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.1) (0.032) (0.13)
ἐξαδυνατέω to be quite unable 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξαιμάτωσις conversion into blood 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 5 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.1) (0.427) (0.51)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐξακριβόω to make exact 7 (0.3) (0.011) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 (0.1) (0.055) (0.09)
ἐξαμελέω to be utterly careless of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.0) (0.155) (0.35) too few
ἐξάντης out of danger, healthy 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.0) (0.368) (0.66) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
ἔξειμι go out 4 (0.2) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.0) (0.088) (0.07) too few
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.0) (0.373) (1.1) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 4 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.0) (0.198) (0.57) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (0.1) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 74 (2.9) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 8 (0.3) (0.177) (0.09)
ἐξέχω to stand out 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.0) (0.231) (0.07) too few
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 51 (2.0) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.1) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 489 (19.3) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 4 (0.2) (0.047) (0.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 18 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 7 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 8 (0.3) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐξοχή prominence 1 (0.0) (0.099) (0.0) too few
ἔξοχος standing out 1 (0.0) (0.09) (0.4) too few
ἔξω out 27 (1.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 60 (2.4) (1.897) (0.59)
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 117 (4.6) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 (0.0) (0.773) (0.75) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.0) (0.525) (0.28) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 22 (0.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 1 (0.0) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 128 (5.0) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 23 (0.9) (0.333) (0.12)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέτης a commender, admirer 9 (0.4) (0.05) (0.04)
ἐπαινετικός given to praising, laudatory 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 54 (2.1) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἐπαινός awesome (of Hecate, Persephone) 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ἔπαινος approval, praise, commendation 32 (1.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.1) (0.55) (0.76)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 25 (1.0) (0.272) (0.24)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 5 (0.2) (0.031) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαναφορά referring, reference 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐπάνειμι to return 4 (0.2) (0.31) (0.15)
ἐπανείρομαι question again and again 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 8 (0.3) (0.728) (0.72)
ἐπανερωτάω to question again 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπανισόω to make quite equal, to balance evenly, equalise 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπανιτέος one must return 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 15 (0.6) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωμα a correction 4 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 4 (0.2) (0.099) (0.1)
ἐπανορθωτικός corrective, restorative 16 (0.6) (0.025) (0.0) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 3 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπαύω to shout over 1 (0.0) (0.335) (0.52) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 4 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.1) (0.048) (0.03)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.0) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 8 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.0) (0.088) (0.07) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 9 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 10 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.0) (0.223) (0.15) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.0) (0.04) (0.09) too few
ἐπεισοδιώδης episodic, incoherent 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 18 (0.7) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 20 (0.8) (0.297) (0.08)
ἐπέκτασις extension 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐπεκτείνω to extend 3 (0.1) (0.047) (0.04)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 5 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 8 (0.3) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (0.2) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 3 (0.1) (0.019) (0.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,336 (52.7) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.1) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 12 (0.5) (0.749) (1.78)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
ἐπίβλεψις a looking at, gazing 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.0) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβολή a throwing 13 (0.5) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 (0.1) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 5 (0.2) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 14 (0.6) (0.105) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 60 (2.4) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (0.1) (0.366) (0.34)
ἐπίγραμμα an inscription 5 (0.2) (0.155) (0.04)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιδεής in want of 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 15 (0.6) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτέος one must display 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐπιδέξιος towards the right 3 (0.1) (0.037) (0.08)
ἐπιδεξιότης dexterity, cleverness 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 17 (0.7) (0.48) (0.24)
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 8 (0.3) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.1) (0.046) (0.2)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 10 (0.4) (0.167) (0.1)
ἐπιδυσφημέω give an ill name to 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 16 (0.6) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 119 (4.7) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.1) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 30 (1.2) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.0) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 54 (2.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθύμημα an object of desire 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 20 (0.8) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 211 (8.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 18 (0.7) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.1) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.0) (0.531) (0.83) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.1) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 4 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.0) (0.125) (0.75) too few
Ἐπίκουρος Epicurus 7 (0.3) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 4 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 14 (0.6) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπικτάομαι to gain 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 2 (0.1) (0.156) (0.05)
ἐπιλανθάνομαι to forget 3 (0.1) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.0) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλείβω to pour 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.1) (0.221) (0.17)
ἐπιληπτικός subject to epilepsy, epileptic 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἐπίληψις a seizing, seizure 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπίλυπος sad 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίλυσις release from 5 (0.2) (0.049) (0.0) too few
ἐπίμεικτος common to 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.0) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 26 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 24 (0.9) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 5 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 4 (0.2) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.0) (0.213) (0.33) too few
ἐπινήχομαι to swim upon 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐπινοέω to think on 6 (0.2) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 7 (0.3) (0.469) (0.53)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 4 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 7 (0.3) (0.831) (0.39)
ἐπιπειθής obedient 5 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.0) (0.167) (0.4) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 6 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 23 (0.9) (0.187) (0.14)
ἐπίπροσθεν before 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπίσημα device 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 4 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 (0.0) (0.117) (0.01) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (0.0) (0.159) (0.07) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 (0.1) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 17 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 3 (0.1) (0.041) (0.07)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισπάω to draw 2 (0.1) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 27 (1.1) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 (0.1) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 4 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστατικός of or for government 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 435 (17.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 13 (0.5) (0.081) (0.0) too few
ἐπιστημόω make wise 42 (1.7) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 39 (1.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 13 (0.5) (0.373) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 6 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπισύρω to drag 2 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 (0.1) (0.061) (0.2)
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπίταξις an injunction 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐπίτασις a stretching 9 (0.4) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 13 (0.5) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 (0.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.0) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἐπίτευξις hitting the mark, attainment 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 14 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 16 (0.6) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 5 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 8 (0.3) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 6 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 18 (0.7) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 10 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 4 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 9 (0.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέφω to rear upon 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.1) (0.172) (0.32)
ἐπίτριτος one and a third 2 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 18 (0.7) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 10 (0.4) (0.023) (0.1)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 (0.4) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.1) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 81 (3.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.0) (0.097) (0.15) too few
ἐπιχαιρεκακία joy over one's neighbour's misfortune, spite, malignity 5 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐπιχαιρέκακος rejoicing over one's neighbour's misfortune 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ἐπίχαρμος Epicharmus 3 (0.1) (0.133) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 24 (0.9) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 30 (1.2) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 16 (0.6) (0.193) (0.16)
ἐπιχέω to pour water over 3 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.0) (0.233) (0.61) too few
ἕπομαι follow 176 (6.9) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 10 (0.4) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 10 (0.4) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.0) (0.18) (0.1) too few
ἔπος a word 16 (0.6) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 5 (0.2) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 5 (0.2) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.1) (0.486) (0.69)
ἐράσμιος lovely 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐραστής a lover 11 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.1) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 30 (1.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 30 (1.2) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 4 (0.2) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 2 (0.1) (0.147) (0.05)
ἔργον work 232 (9.1) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 (0.0) (0.276) (0.93) too few
ἐργώδης irksome, troublesome 6 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 4 (0.2) (0.716) (1.42)
ἐρέβινθος a kind of pulse, chick-pea 1 (0.0) (0.058) (0.03) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.0) (0.169) (0.18) too few
ἐρέσσω to row 3 (0.1) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 1 (0.0) (0.075) (0.14) too few
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 2 (0.1) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 21 (0.8) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 (0.0) (1.033) (1.28) too few
ἔριον wool 1 (0.0) (0.366) (0.14) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.1) (0.239) (0.72)
ἐριστός matter for contest 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 (0.0) (0.025) (0.08) too few
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.2) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 (0.1) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 11 (0.4) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 2 (0.1) (0.082) (0.24)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.0) (0.086) (0.22) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 (0.1) (0.18) (0.28)
ἐρυθραίνω paint red, rouge; mid. become red, blush 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.0) (0.319) (0.91) too few
ἔρχομαι to come 35 (1.4) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 363 (14.3) (8.435) (3.94)
ἐρώμενος one's love 8 (0.3) (0.055) (0.03)
ἔρως love 10 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 22 (0.9) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.1) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 2 (0.1) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 78 (3.1) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 4 (0.2) (0.213) (1.71)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.0) (0.183) (0.15) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
ἔσχατος outermost 72 (2.8) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 6 (0.2) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 1 (0.0) (0.27) (0.14) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 10 (0.4) (0.869) (4.29)
Ἐτεοκλέης Eteocles 2 (0.1) (0.032) (0.03)
ἑτερογενής of different kinds 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 692 (27.3) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 4 (0.2) (0.137) (0.0) too few
ἑτερότροπος of different sort 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.1) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 10 (0.4) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 2 (0.1) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 183 (7.2) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.0) (0.326) (0.58) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 11 (0.4) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 5 (0.2) (3.764) (3.64)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 (0.0) (0.01) (0.12) too few
εὖ well 354 (14.0) (2.642) (5.92)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 5 (0.2) (0.013) (0.0) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 111 (4.4) (0.118) (0.09)
εὔβουλος well-advised, prudent 14 (0.6) (0.03) (0.07)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 10 (0.4) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 7 (0.3) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 5 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 45 (1.8) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 7 (0.3) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 6 (0.2) (0.008) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 242 (9.5) (0.652) (0.95)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 (0.2) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
Εὔδοξος Eudoxus 11 (0.4) (0.035) (0.01)
εὐεκτικός in good case, healthy 6 (0.2) (0.015) (0.0) too few
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 3 (0.1) (0.041) (0.1)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 7 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 11 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 77 (3.0) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 42 (1.7) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.1) (0.016) (0.04)
εὐεργός doing good 3 (0.1) (0.012) (0.03)
εὐετηρία goodness of season, a good season 3 (0.1) (0.026) (0.01)
εὐζωΐα well-living 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.0) (0.164) (0.18) too few
εὐήκοος hearing well 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 6 (0.2) (0.054) (0.03)
Εὔηνος Evenus 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 3 (0.1) (0.038) (0.28)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 (0.2) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
εὐθημοσύνη good management 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 2 (0.1) (0.019) (0.04)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 2 (0.1) (0.127) (0.0) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 3 (0.1) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 (0.1) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 77 (3.0) (5.672) (5.93)
εὐίατος easy to heal 5 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.0) (0.145) (0.35) too few
εὐκίνητος easily moved 1 (0.0) (0.101) (0.03) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 (0.1) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.1) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 (0.2) (0.194) (0.05)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.0) (0.166) (0.04) too few
Εὐκτήμων Euctemon 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 7 (0.3) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 7 (0.3) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 49 (1.9) (1.211) (0.37)
εὐμαθής ready 2 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 2 (0.1) (0.101) (0.16)
εὐμετάβολος changeable 3 (0.1) (0.021) (0.02)
εὐνάω to lay 7 (0.3) (0.059) (0.31)
εὔνοια good-will, favour, kindness 41 (1.6) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 (0.1) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 27 (1.1) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.1) (0.252) (0.12)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 8 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐπαθέω to be well off, enjoy oneself, make merry 2 (0.1) (0.005) (0.02)
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 (0.2) (0.045) (0.02)
εὔπειστος easily persuaded 2 (0.1) (0.003) (0.01)
εὔπεπτος easy of digestion 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.0) (0.112) (0.35) too few
εὐποιΐα beneficence 4 (0.2) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 14 (0.6) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 8 (0.3) (0.173) (0.21)
εὐπραγέω to do well, be well off, flourish 3 (0.1) (0.006) (0.01)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 6 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπραξία good conduct 13 (0.5) (0.04) (0.04)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 (0.1) (0.048) (0.03)
εὕρεσις a finding, discovery 21 (0.8) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 4 (0.2) (0.068) (0.01)
εὑρετικός inventive, ingenious 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὑρετός discoverable 2 (0.1) (0.035) (0.01)
Εὐριπίδειος of Euripides 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
Εὐριπίδης Euripides 12 (0.5) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 152 (6.0) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.0) (0.288) (1.67) too few
εὐρύτης width 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 (0.1) (0.081) (0.05)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐστοχέω hit the mark, succeed 2 (0.1) (0.007) (0.09)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 11 (0.4) (0.014) (0.01)
εὔστοχος well-aimed 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
εὐσυνεσία shrewdness 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐσύνετος quick of apprehension 3 (0.1) (0.004) (0.01)
εὔσχημος with decency 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.0) (0.077) (0.11) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.0) (0.103) (0.04) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐτέλεια cheapness 3 (0.1) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 8 (0.3) (0.214) (0.07)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
εὐτραπελία wit, liveliness 3 (0.1) (0.014) (0.01)
εὐτράπελος easily turning 3 (0.1) (0.022) (0.03)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 8 (0.3) (0.166) (0.49)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 5 (0.2) (0.043) (0.12)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.1) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 22 (0.9) (0.237) (0.3)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.0) (0.167) (0.01) too few
εὐφιλοτίμητος ambitious 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὔφορος well 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 7 (0.3) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 20 (0.8) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 19 (0.7) (0.06) (0.06)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.0) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 5 (0.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (0.3) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 4 (0.2) (0.086) (0.05)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 (0.0) (0.031) (0.12) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.0) (0.239) (0.11) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 8 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 21 (0.8) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.0) (0.514) (1.01) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.0) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 31 (1.2) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.0) (0.114) (0.83) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.0) (0.143) (0.09) too few
ἔφεσις a throwing 18 (0.7) (0.096) (0.0) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 4 (0.2) (0.047) (0.15)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
ἐφήδομαι to exult over 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 4 (0.2) (0.106) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 80 (3.2) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 22 (0.9) (0.09) (0.15)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἐφίμερος longed for, desired, charming 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐφιστάνω set over 2 (0.1) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 49 (1.9) (2.978) (3.52)
Ἔφορος Ephorus 1 (0.0) (0.05) (0.15) too few
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.0) (0.027) (0.16) too few
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.0) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 18 (0.7) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 5 (0.2) (0.147) (0.15)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.0) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 1,855 (73.1) (48.945) (46.31)
ἕψησις a boiling 1 (0.0) (0.117) (0.01) too few
ἕψω to boil, seethe 3 (0.1) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 25 (1.0) (3.02) (2.61)
ζάω to live 207 (8.2) (2.268) (1.36)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
Ζεύς Zeus 44 (1.7) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 192 (7.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.1) (0.301) (0.23)
ζημία loss, damage 29 (1.1) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 9 (0.4) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 3 (0.1) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 292 (11.5) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 (0.1) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 50 (2.0) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζητητικός disposed to search 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 282 (11.1) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.1) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 6 (0.2) (0.109) (0.15)
ζωή a living 167 (6.6) (2.864) (0.6)
ζωμός broth 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ζῷον a living being, animal 145 (5.7) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 39 (1.5) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ζώς alive 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 6 (0.2) (0.161) (0.01)
either..or; than 1,131 (44.6) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 14 (0.6) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 17 (0.7) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 183 (7.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 16 (0.6) (1.346) (0.16)
ἡβάσκω to come to man's estate, come to one's strength 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 (0.1) (0.154) (0.32)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 39 (1.5) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 68 (2.7) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 160 (6.3) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 153 (6.0) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1,128 (44.5) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἡδύς sweet 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.0) (0.049) (0.02) too few
ἠθέω to sift, strain 14 (0.6) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 188 (7.4) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 86 (3.4) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 3 (0.1) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 9 (0.4) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 10 (0.4) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἡλικία time of life, age 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.0) (0.148) (0.13) too few
ἧλιξ of the same age 4 (0.2) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 12 (0.5) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 (0.0) (0.1) (0.2) too few
ἧλος a nail 1 (0.0) (0.215) (0.04) too few
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.1) (0.161) (1.23)
ἡμαρτημένως faultily 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἠμελημένως carelessly; 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἡμέρα day 22 (0.9) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.1) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 13 (0.5) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 12 (0.5) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ἡμικύκλιος semicircular 1 (0.0) (0.231) (0.01) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 2 (0.1) (0.121) (0.09)
ἡμιπόνηρος half-evil 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἥμισυς half 9 (0.4) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.0) (0.576) (0.22) too few
ἡνίκα at which time, when 1 (0.0) (0.856) (0.54) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 4 (0.2) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 1 (0.0) (0.902) (0.13) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 24 (0.9) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 4 (0.2) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 6 (0.2) (0.355) (0.06)
Ἡρακλέης Heracles 3 (0.1) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.0) (0.228) (0.55) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 6 (0.2) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 12 (0.5) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 3 (0.1) (0.392) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.0) (0.146) (0.04) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 17 (0.7) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 6 (0.2) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 3 (0.1) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.1) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 112 (4.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 111 (4.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.1) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.1) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.0) (0.038) (0.03) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 (0.1) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 843 (33.2) (3.652) (1.2)
ἠΰτε as, like as 1 (0.0) (0.043) (0.46) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.0) (0.201) (0.77) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.0) (0.1) (0.24) too few
ἠχώ a sound 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 (0.0) (0.679) (2.1) too few
θάλασσα the sea 7 (0.3) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 6 (0.2) (0.259) (0.13)
Θαλῆς Thales 2 (0.1) (0.095) (0.05)
θάλπος warmth, heat 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
θανάσιμος deadly 2 (0.1) (0.145) (0.09)
θανατάω to desire to die 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
θάνατος death 36 (1.4) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 2 (0.1) (0.114) (0.04)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 7 (0.3) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 22 (0.9) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 10 (0.4) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
θάσσω to sit, sit idle 5 (0.2) (0.073) (0.1)
θάσσων quicker, swifter 7 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 (0.1) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 8 (0.3) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.0) (0.395) (0.46) too few
θαυμαστής an admirer 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 13 (0.5) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 6 (0.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 7 (0.3) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.1) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (0.5) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.0) (0.12) (0.18) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 (0.6) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.0) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 8 (0.3) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 107 (4.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.0) (0.058) (0.34) too few
θέλησις a willing, will 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 8 (0.3) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 3 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.0) (0.301) (0.8) too few
θεμιστεύω to declare law and right 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 (0.1) (0.068) (0.06)
Θέογνις Theognis 3 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Θεοδέκτης Theodectes 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
θεοειδής divine of form 1 (0.0) (0.039) (0.35) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 7 (0.3) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 1 (0.0) (0.107) (0.01) too few
θεολογικός theological 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
θεός god 139 (5.5) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 2 (0.1) (0.01) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 2 (0.1) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 7 (0.3) (0.257) (0.23)
Θεόφραστος Theophrastus 2 (0.1) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 9 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 15 (0.6) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.0) (0.359) (0.77) too few
θερμαίνω to warm, heat 4 (0.2) (1.019) (0.08)
θέρμανσις heating 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θέρμη heat, feverish heat 2 (0.1) (0.231) (0.04)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.0) (0.048) (0.25) too few
θερμός hot, warm 11 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 3 (0.1) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 2 (0.1) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.0) (0.779) (1.22) too few
θέσις a setting, placing, arranging 18 (0.7) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.0) (0.154) (0.18) too few
θετέος to be laid down 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
Θέτις Thetis 4 (0.2) (0.098) (0.51)
θέω to run 31 (1.2) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 177 (7.0) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 16 (0.6) (0.501) (0.05)
θεωρητής spectator 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 4 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 108 (4.3) (1.112) (0.22)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεωρός a spectator 2 (0.1) (0.064) (0.06)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 3 (0.1) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 1 (0.0) (0.582) (1.43) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 3 (0.1) (0.09) (0.23)
θηλυκός woman-like 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
θῆλυς female 6 (0.2) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.1) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 4 (0.2) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 2 (0.1) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.0) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 48 (1.9) (1.068) (1.39)
θηριότης the nature of a beast, brutality 9 (0.4) (0.01) (0.0) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 36 (1.4) (0.131) (0.18)
θής a serf 1 (0.0) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.1) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 1 (0.0) (0.221) (0.3) too few
θητικός of or for a hireling, menial 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.1) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 (0.0) (0.294) (0.02) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.1) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 8 (0.3) (1.296) (1.37)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 3 (0.1) (0.029) (0.03)
θολόω to make turbid 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
θορυβέω to make a noise 4 (0.2) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 7 (0.3) (0.35) (0.54)
Θουκυδίδης Thucydides 1 (0.0) (0.085) (0.26) too few
Θρᾴκη Thrace 1 (0.0) (0.337) (1.05) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.0) (0.107) (0.14) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 9 (0.4) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 12 (0.5) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.0) (0.132) (0.27) too few
θρεπτικός promoting growth 14 (0.6) (0.215) (0.0) too few
θρέψις nourishing 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.0) (0.154) (0.09) too few
θρηνητικός querulous 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.0) (0.18) (0.18) too few
θρησκεία religious worship 1 (0.0) (0.232) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 2 (0.1) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 3 (0.1) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 3 (0.1) (1.586) (2.79)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 3 (0.1) (0.087) (0.04)
θυμίζω taste of thyme 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
θυμικός high-spirited, passionate 9 (0.4) (0.05) (0.04)
θυμοειδής high-spirited, courageous 6 (0.2) (0.117) (0.21)
θύμον thyme 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
θυμός the soul 120 (4.7) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
θυμόω to make angry 7 (0.3) (0.162) (0.27)
θυμώδης passionate 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
θύον thyine-wood, citron-wood 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.0) (0.122) (0.3) too few
θύρα a door 7 (0.3) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 3 (0.1) (0.055) (0.01)
θυραῖος at the door 4 (0.2) (0.015) (0.02)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.0) (0.059) (0.14) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 4 (0.2) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 7 (0.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 7 (0.3) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.0) (0.849) (0.49) too few
ἰά a voice, cry 6 (0.2) (0.684) (0.1)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 3 (0.1) (0.16) (0.02)
ἰαμβεῖος iambic 3 (0.1) (0.043) (0.09)
ἰάομαι to heal, cure 4 (0.2) (1.023) (0.32)
Ἰάς Ionian, Ionic 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.0) (0.403) (0.02) too few
ἰατός curable 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἰατρεία medical treatment 11 (0.4) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 6 (0.2) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 68 (2.7) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 50 (2.0) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 2 (0.1) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 61 (2.4) (1.544) (0.48)
ἰδιάζω to be alone 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἰδιογνώμων holding one's own opinion 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰδιοποιέω make separately 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 139 (5.5) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 6 (0.2) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 7 (0.3) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 3 (0.1) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (0.2) (0.552) (0.61)
ἶδος violent heat 2 (0.1) (0.121) (0.02)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.0) (0.163) (0.09) too few
ἵδρυσις a founding, building 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.1) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 4 (0.2) (0.458) (0.19)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.0) (0.208) (0.18) too few
ἱερόν sanctuary 4 (0.2) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 (0.1) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἱζάνω to make to sit 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.1) (0.166) (1.35)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.0) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 201 (7.9) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 (0.0) (3.498) (1.79) too few
ἰθύς straight, direct 1 (0.0) (0.03) (0.29) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 83 (3.3) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.0) (0.059) (0.21) too few
ἱκνέομαι to come 4 (0.2) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 1 (0.0) (0.079) (0.59) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.0) (0.138) (0.17) too few
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.0) (0.231) (0.92) too few
ἱμάς a leathern strap 1 (0.0) (0.158) (0.24) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 (0.4) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 (0.0) (0.032) (0.15) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 161 (6.3) (8.778) (7.86)
ἴξ worm 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἴον the violet 1 (0.0) (0.34) (0.11) too few
ἰός an arrow 3 (0.1) (0.939) (0.56)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 2 (0.1) (0.025) (0.04)
ἵππειος of a horse 1 (0.0) (0.031) (0.09) too few
ἱππικός of a horse 11 (0.4) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
Ἱπποκράτης Hippocrates 2 (0.1) (1.33) (0.32)
ἵππος a horse, mare 31 (1.2) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 5 (0.2) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.0) (0.086) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 8 (0.3) (0.053) (0.04)
ἰσαχῶς in the same number of ways 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.0) (0.082) (0.02) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 2 (0.1) (0.071) (0.03)
ἰσονομία equality of rights, the equality 8 (0.3) (0.012) (0.05)
ἰσόπλευρος with equal sides 3 (0.1) (0.142) (0.01)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.0) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 312 (12.3) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἰσοταχής possessing equal velocity 1 (0.0) (0.087) (0.02) too few
ἰσότης equality 46 (1.8) (0.289) (0.03)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 6 (0.2) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 47 (1.9) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 6 (0.2) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 (0.1) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 2 (0.1) (0.128) (0.48)
ἰσχυρογνώμων stiff in opinion 5 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἰσχυροποιέω strengthen 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 5 (0.2) (0.071) (0.01)
ἰσχύς strength 17 (0.7) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἰσχύω to be strong 15 (0.6) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 (0.1) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 132 (5.2) (2.15) (1.68)
ἰτητικός most ready to encounter 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἰφιγένεια strong-born 1 (0.0) (0.021) (0.07) too few
ἰχθύς a fish 6 (0.2) (1.082) (0.54)
ἴψ wood-worm 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.0) (0.098) (0.07) too few
καθά according as, just as 56 (2.2) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.0) (0.173) (0.02) too few
καθαιρέω to take down 6 (0.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 6 (0.2) (0.786) (0.29)
καθάπτω to fasten, fix 5 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαρειότης cleanliness, purity 7 (0.3) (0.01) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 26 (1.0) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 3 (0.1) (0.392) (0.05)
καθαρτικός for cleansing 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
καθέδρα a seat 1 (0.0) (0.112) (0.03) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 7 (0.3) (0.173) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 (0.4) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 5 (0.2) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 6 (0.2) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 30 (1.2) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 39 (1.5) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.0) (0.159) (0.3) too few
καθολικός general 4 (0.2) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 293 (11.5) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.1) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 11 (0.4) (0.169) (0.0) too few
καθότι in what manner 1 (0.0) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 14 (0.6) (0.867) (0.28)
καί and, also 16,106 (634.9) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 14 (0.6) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
καίνω to kill, slay 4 (0.2) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 6 (0.2) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.0) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 33 (1.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 19 (0.7) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.0) (0.037) (0.13) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 53 (2.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 (0.1) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 4 (0.2) (0.043) (0.05)
κακία badness 189 (7.5) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 7 (0.3) (0.052) (0.04)
κακοβουλία ill-advisedness 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακόβουλος ill-advised 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κακοδαιμονάω to be tormented by an evil genius, be like one possessed 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
κακοδαιμονέω to be unfortunate 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 5 (0.2) (0.103) (0.19)
κακολόγος evil-speaking 2 (0.1) (0.006) (0.01)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 2 (0.1) (0.061) (0.12)
κακοπραγία misadventure, failure 2 (0.1) (0.03) (0.04)
κακός bad 408 (16.1) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.0) (0.088) (0.17) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.1) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.0) (0.112) (0.11) too few
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.1) (0.008) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 4 (0.2) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 104 (4.1) (10.936) (8.66)
Καλλικλῆς Callicles 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
Καλλίμαχος Callimachus 1 (0.0) (0.091) (0.11) too few
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Καλλισθένης Callisthenes 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
καλλονή beauty 4 (0.2) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 35 (1.4) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 6 (0.2) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 552 (21.8) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 2 (0.1) (0.076) (0.02)
Καλυψώ Calypso 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
κάλως a reefing rope, reef 3 (0.1) (0.089) (0.21)
κάμνω to work, toil, be sick 16 (0.6) (1.144) (1.08)
καμπύλος bent, crooked, curved 2 (0.1) (0.071) (0.11)
κἀν crasis of καὶ ἐν 68 (2.7) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 28 (1.1) (1.617) (0.18)
κανονίζω to measure by rule 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κανών any straight rod 18 (0.7) (0.355) (0.11)
καπηλικός of or for a retail dealer 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
καπνός smoke 5 (0.2) (0.297) (0.4)
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 2 (0.1) (0.007) (0.01)
κάπρος the boar, wild boar 1 (0.0) (0.072) (0.13) too few
καρδία the heart 8 (0.3) (2.87) (0.99)
καρκίνος a crab 1 (0.0) (0.17) (0.02) too few
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 4 (0.2) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.0) (0.265) (0.27) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.1) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 5 (0.2) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 6 (0.2) (0.032) (0.0) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 (0.0) (0.274) (0.55) too few
καρτερόω strengthen 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
κάρυον nut 1 (0.0) (0.103) (0.01) too few
κάσις a brother 2 (0.1) (0.016) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2,549 (100.5) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 7 (0.3) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 (0.1) (0.077) (0.17)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.0) (0.118) (0.14) too few
καταγίγνομαι to abide, dwell 111 (4.4) (0.211) (0.01)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
καταγραφή drawing, delineation 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
κατάγω to lead down 2 (0.1) (0.456) (0.78)
καταδεής wanting 2 (0.1) (0.076) (0.1)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 3 (0.1) (0.053) (0.02)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 (0.1) (0.054) (0.18)
καταδούλωσις enslavement, subjugation 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
κατάδυσις a going down into, descent 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταζάω to live on 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταζῶ live one's life out, live on 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
κατάκοπος very weary 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακρατέω to prevail over 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
κατάκτησις acquisition 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 28 (1.1) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 2 (0.1) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 12 (0.5) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 32 (1.3) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 6 (0.2) (0.152) (0.07)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.0) (0.581) (0.97) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 (0.0) (0.236) (0.31) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.0) (0.055) (0.14) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 (0.1) (0.065) (0.01)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.1) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 17 (0.7) (0.16) (0.12)
κατανύω to bring to quite an end 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 2 (0.1) (0.018) (0.07)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
καταπίπτω to fall 3 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπλήξ stricken with amazement, astounded 2 (0.1) (0.007) (0.01)
κατάπληξις amazement, consternation 2 (0.1) (0.038) (0.11)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.0) (0.091) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 2 (0.1) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 33 (1.3) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
κατασκευή preparation 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασπάζομαι to embrace 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.1) (0.561) (0.38)
κατάστημα a condition 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.0) (0.047) (0.18) too few
κατασχεθεῖν to hold back 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
κατατείνω to stretch 2 (0.1) (0.124) (0.13)
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.0) (0.145) (0.18) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
καταφαίνω to declare, make known 4 (0.2) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.1) (0.124) (0.27)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 6 (0.2) (0.872) (0.0) too few
καταφέρω to bring down 6 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.2) (0.333) (0.69)
κατάφημι to say yes, assent 4 (0.2) (0.066) (0.01)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
καταφορά conveyance 2 (0.1) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 15 (0.6) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.1) (0.041) (0.09)
καταφρονητικός contemptuous 6 (0.2) (0.035) (0.0) too few
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.0) (0.047) (0.08) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
κάτειμι go down 5 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.0) (0.29) (0.46) too few
κατερείπω to throw down 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
κατέχω to hold fast 16 (0.6) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 22 (0.9) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 15 (0.6) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 6 (0.2) (0.034) (0.08)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.0) (0.663) (0.97) too few
κατοίκησις a settling in 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
κατονομάζω name 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
κάτοπτρον a mirror 1 (0.0) (0.125) (0.03) too few
κατορθόω to set upright, erect 119 (4.7) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 3 (0.1) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 41 (1.6) (0.059) (0.04)
κατορθωτικός likely or able to succeed 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κάτω down, downwards 5 (0.2) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.1) (0.437) (0.13)
καῦσις a burning 4 (0.2) (0.074) (0.01)
καχεξία a bad habit of body 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
καχλάζω to plash 2 (0.1) (0.007) (0.02)
κέγχρος millet 6 (0.2) (0.112) (0.06)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 56 (2.2) (3.717) (4.75)
κελαινεφής black with clouds 1 (0.0) (0.014) (0.18) too few
κελεύω to urge 13 (0.5) (3.175) (6.82)
κενός empty 15 (0.6) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 2 (0.1) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 6 (0.2) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 2 (0.1) (0.343) (0.01)
κερατέα the carob 3 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 16 (0.6) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 40 (1.6) (0.452) (0.68)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 (0.0) (0.031) (0.24) too few
κεφάλαιος of the head 2 (0.1) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 7 (0.3) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 2 (0.1) (0.113) (0.55)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.0) (0.163) (0.71) too few
κήλη a tumor 8 (0.3) (0.05) (0.07)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.0) (0.103) (0.6) too few
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.0) (0.045) (0.2) too few
κηροπλάστης modeller in wax: modeller 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κηρός bees-wax 3 (0.1) (0.644) (0.11)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 (0.1) (0.635) (0.38)
κιβδηλεύω to adulterate 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κιθαρίζω to play the cithara 13 (0.5) (0.088) (0.05)
κιθάρισις a playing on the cithara 4 (0.2) (0.007) (0.01)
κιθαριστής a player on the cithara 6 (0.2) (0.043) (0.02)
κιθαριστικός skilled in harp-playing 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
κιθαρῳδία a singing to the cithara 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 9 (0.4) (0.073) (0.01)
κίμβιξ a niggard 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 17 (0.7) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 31 (1.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 93 (3.7) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.0) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 119 (4.7) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 3 (0.1) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 (0.0) (0.358) (0.04) too few
κινητός moving 3 (0.1) (0.151) (0.01)
Κίος Cios 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Κίρκη Circe 1 (0.0) (0.077) (0.42) too few
κίω to go 1 (0.0) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κλαγγή any sharp sound 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
κλαίω to weep, lament, wail 3 (0.1) (0.415) (1.03)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.0) (0.295) (0.38) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.1) (0.225) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 4 (0.2) (0.161) (0.13)
κλεπτικός thieving 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 (0.2) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.1) (0.144) (0.31)
κληρονομία an inheritance 1 (0.0) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.0) (0.597) (0.32) too few
κληρόω to appoint 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
κλῆσις a calling, call 6 (0.2) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.0) (0.11) (0.05) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 16 (0.6) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.1) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 8 (0.3) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.0) (0.115) (0.09) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 2 (0.1) (0.413) (0.18)
κοΐ squealing sound of a pig 5 (0.2) (0.465) (0.0) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.0) (0.715) (0.86) too few
κοιμάω to lull 1 (0.0) (0.492) (0.55) too few
κοινός common, shared in common 325 (12.8) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 (0.1) (0.121) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 9 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 57 (2.2) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 6 (0.2) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 13 (0.5) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.0) (0.13) (0.12) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 23 (0.9) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 14 (0.6) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 17 (0.7) (0.416) (0.05)
κολοιός a jackdaw, daw 3 (0.1) (0.049) (0.09)
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
κομιδῇ exactly, just 2 (0.1) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 7 (0.3) (1.249) (2.89)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.0) (0.093) (0.03) too few
κόπος a striking, beating 11 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπόω weary 3 (0.1) (0.008) (0.01)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.1) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 1 (0.0) (0.223) (0.2) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.0) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.1) (0.698) (2.34)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (0.1) (0.268) (0.94)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 14 (0.6) (0.146) (0.12)
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
κοσμέω to order, arrange 10 (0.4) (0.659) (0.71)
κοσμητικός skilled in arranging 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κόσμιον insignia 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 4 (0.2) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 15 (0.6) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 (0.0) (0.049) (0.13) too few
κουφίζω to be light 12 (0.5) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 13 (0.5) (0.942) (0.38)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 13 (0.5) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 72 (2.8) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.1) (0.187) (0.71)
Κρατῖνος Cratinus 1 (0.0) (0.093) (0.04) too few
κράτιστος strongest, mightiest 33 (1.3) (0.345) (0.75)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 10 (0.4) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 156 (6.1) (1.966) (1.67)
Κρεσφόντης Cresphontes 3 (0.1) (0.021) (0.01)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.0) (0.12) (0.37) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.0) (0.076) (0.1) too few
Κρής a Cretan 2 (0.1) (0.198) (0.69)
κρῖ barley 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
κριθή barley-corns, barley 1 (0.0) (0.219) (0.19) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 144 (5.7) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 51 (2.0) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 2 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 11 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 11 (0.4) (0.113) (0.01)
Κρονίων son of Cronus 1 (0.0) (0.071) (0.66) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.0) (0.462) (0.52) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 1 (0.0) (0.034) (0.14) too few
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.1) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 8 (0.3) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 1 (0.0) (0.09) (0.2) too few
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.0) (0.054) (0.03) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 67 (2.6) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 4 (0.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 11 (0.4) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 50 (2.0) (0.326) (0.46)
κτητός that may be gotten 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
κτίζω to found 1 (0.0) (0.538) (0.6) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.0) (0.072) (0.15) too few
κυβεία dice-playing, dicing 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.1) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 (0.1) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 3 (0.1) (0.037) (0.05)
κυβευτής a dicer, gambler 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κυβεύω to play at dice 5 (0.2) (0.014) (0.0) too few
κύβος dice 2 (0.1) (0.268) (0.05)
κῦδος glory, renown 1 (0.0) (0.09) (0.79) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.0) (0.269) (0.1) too few
κύησις conception 2 (0.1) (0.062) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 12 (0.5) (3.609) (1.17)
Κύκλωψ a Cyclops 1 (0.0) (0.127) (0.3) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.1) (0.376) (1.27)
κυρία authority; in Rome, comitia 19 (0.7) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 4 (0.2) (0.16) (0.45)
κύριος having power 267 (10.5) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 23 (0.9) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 197 (7.8) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κυρτός bulging, swelling 1 (0.0) (0.198) (0.04) too few
κύτος the hollow 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
κύφων the bent yoke of the plough 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κύων a dog 11 (0.4) (1.241) (1.9)
κωλυτικός preventive 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 43 (1.7) (2.081) (1.56)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
κωμῳδία a comedy 5 (0.2) (0.118) (0.17)
κωμῳδός a comedian 3 (0.1) (0.016) (0.01)
κώπη the handle of an oar 2 (0.1) (0.099) (0.21)
Κῶς Cos 5 (0.2) (0.314) (0.08)
λαβύρινθος a labyrinth 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
λαγνεία lasciviousness, lust 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 6 (0.2) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 3 (0.1) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 3 (0.1) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.2) (0.191) (0.44)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
Λαΐς Lais 1 (0.0) (0.089) (0.0) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 13 (0.5) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 14 (0.6) (1.627) (9.37)
λακίς a rent, rending 2 (0.1) (0.021) (0.01)
Λάκων a Laconian 7 (0.3) (0.17) (0.19)
Λακωνικός Laconian 1 (0.0) (0.18) (0.54) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 (0.1) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 399 (15.7) (15.895) (13.47)
Λάμια a monster 3 (0.1) (0.035) (0.02)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.1) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.0) (0.137) (0.09) too few
λαμπρύνω to make bright 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.0) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 24 (0.9) (1.665) (2.81)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 4 (0.2) (0.224) (0.04)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
λατρεύω to work for hire 2 (0.1) (0.096) (0.02)
λάτρις a workman for hire, hired servant 2 (0.1) (0.007) (0.01)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.1) (0.154) (0.01)
Λάχης Laches 1 (0.0) (0.037) (0.12) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 8 (0.3) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 8 (0.3) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 1 (0.0) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 3,076 (121.3) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.2) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 4 (0.2) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.1) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 67 (2.6) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 5 (0.2) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 70 (2.8) (1.763) (0.32)
λεοντώδης lion-like 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λεπτομερής composed of small particles 1 (0.0) (0.124) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.1) (1.671) (0.44)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 3 (0.1) (0.066) (0.27)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 6 (0.2) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 39 (1.5) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 5 (0.2) (0.222) (0.01)
λεύω to stone 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
λέων a lion 4 (0.2) (0.675) (0.88)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (0.3) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 (0.0) (0.071) (0.13) too few
λήκυθος an oil-flask, oil-bottle 2 (0.1) (0.031) (0.1)
λῆμμα anything received, income 3 (0.1) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.0) (0.084) (0.02) too few
ληπτέος to be taken 5 (0.2) (0.191) (0.01)
ληπτός to be apprehended 3 (0.1) (0.031) (0.01)
λήρημα silly talk, nonsense 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 (0.1) (0.035) (0.12)
λῃστήριον a band of robbers 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.0) (0.282) (0.32) too few
Λητώ Leto 2 (0.1) (0.091) (0.29)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 25 (1.0) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 17 (0.7) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.0) (0.456) (1.86) too few
λιθοξόος a stone 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
λίθος a stone 28 (1.1) (2.39) (1.5)
λιθουργός a worker in stone, stone-mason 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 3 (0.1) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 4 (0.2) (0.568) (0.45)
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λιχνεία daintiness, greediness 2 (0.1) (0.013) (0.01)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 (0.1) (0.029) (0.03)
λογία a collection for the poor 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 140 (5.5) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 44 (1.7) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 32 (1.3) (0.152) (0.15)
λόγος the word 1,221 (48.1) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 (0.1) (0.096) (0.04)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.0) (0.08) (0.28) too few
λογχόομαι to be furnished with a point 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
λοιγός ruin, havoc 1 (0.0) (0.017) (0.18) too few
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.1) (0.236) (0.3)
λοιπάς remainder 8 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 139 (5.5) (6.377) (5.2)
λόξωσις obliquity 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.0) (0.487) (0.24) too few
λούω to wash 2 (0.1) (0.513) (0.66)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.0) (0.054) (0.19) too few
Λυδίας the river Lydias 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
λύκος a wolf 2 (0.1) (0.28) (0.41)
Λυκοῦργος Lycurgus 2 (0.1) (0.193) (0.46)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.0) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.1) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 143 (5.6) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 231 (9.1) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 70 (2.8) (0.269) (0.2)
Λυσίας Lysias 2 (0.1) (0.143) (0.07)
λύσιος releasing, delivering 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 31 (1.2) (0.705) (0.23)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.1) (0.01) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 9 (0.4) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.1) (0.136) (0.26)
λυτέος one must solve 3 (0.1) (0.023) (0.01)
λυτός that may be loosed 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.0) (0.113) (0.2) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 4 (0.2) (0.046) (0.01)
λύω to loose 42 (1.7) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 5 (0.2) (0.117) (0.01)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
μά (no,) by .. 2 (0.1) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 (0.1) (0.145) (0.01)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
μᾶζα a barley-cake 1 (0.0) (0.113) (0.03) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (0.3) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 20 (0.8) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 8 (0.3) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 (0.2) (0.112) (0.1)
μάθος learning 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 17 (0.7) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 19 (0.7) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 68 (2.7) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 14 (0.6) (0.057) (0.0) too few
μακρόβιος long-lived 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
μακρός long 34 (1.3) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 8 (0.3) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 21 (0.8) (0.963) (0.55)
μαλάσσω to make soft 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
μάλη the arm-pit 1 (0.0) (0.059) (0.43) too few
μάλιστα most 172 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 426 (16.8) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 5 (0.2) (0.06) (0.01)
μανθάνω to learn 74 (2.9) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 9 (0.4) (0.392) (0.27)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 (0.0) (0.028) (0.12) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 (0.1) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 3 (0.1) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.0) (0.344) (0.86) too few
Μαραθών Marathon 1 (0.0) (0.076) (0.25) too few
Μαργίτης Margites 2 (0.1) (0.007) (0.03)
μαργότης raging passion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 (0.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 (0.1) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.0) (0.069) (0.1) too few
μάρτυς a witness 5 (0.2) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.0) (0.087) (0.15) too few
μαστίζω to whip, flog 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.1) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 24 (0.9) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.1) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 17 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.0) (0.361) (0.41) too few
μάχη battle, fight, combat 18 (0.7) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 2 (0.1) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 23 (0.9) (1.504) (4.23)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.1) (0.04) (0.05)
μεγαλοκίνδυνος braving great dangers 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 15 (0.6) (0.054) (0.07)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 17 (0.7) (0.156) (0.16)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 11 (0.4) (0.074) (0.18)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 22 (0.9) (0.092) (0.17)
Μέγαρα town of Megara 2 (0.1) (0.21) (1.93)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 3 (0.1) (0.135) (0.75)
Μεγαρικός Megarian 3 (0.1) (0.026) (0.03)
μέγαρον a large room 1 (0.0) (0.217) (2.63) too few
μέγας big, great 253 (10.0) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 66 (2.6) (4.214) (1.84)
Μέγιλλος Megillus 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
μέδιμνος the medimnus 3 (0.1) (0.055) (0.13)
μέθεξις participation 10 (0.4) (0.12) (0.0) too few
μέθη strong drink 8 (0.3) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.0) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 4 (0.2) (0.529) (0.57)
μεθό after that. 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
μέθοδος a following after, pursuit 32 (1.3) (0.733) (0.08)
μέθυσος drunken 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μεθύω to be drunken with wine 12 (0.5) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 9 (0.4) (1.47) (1.48)
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
μειονεξία disadvantage 5 (0.2) (0.009) (0.0) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.0) (0.177) (0.02) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.0) (0.339) (0.38) too few
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.1) (0.235) (0.2)
μείς a month 2 (0.1) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.0) (0.213) (0.29) too few
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
μελαγχολικός atrabilious, choleric 5 (0.2) (0.137) (0.01)
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
μέλας black, swart 16 (0.6) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 6 (0.2) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 10 (0.4) (0.228) (0.23)
μέλη a kind of cup 4 (0.2) (0.058) (0.02)
μέλι honey 5 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 (0.0) (0.25) (0.26) too few
μελλητής a delayer, loiterer 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 114 (4.5) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 12 (0.5) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 5 (0.2) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.1) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.1) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 2,469 (97.3) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 1 (0.0) (0.326) (1.6) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 19 (0.7) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 51 (2.0) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 77 (3.0) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 4 (0.2) (0.35) (0.16)
μερικός partial 26 (1.0) (0.316) (0.0) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.0) (0.238) (0.13) too few
μερισμός a dividing, division 4 (0.2) (0.098) (0.07)
μεριστός divided, divisible 6 (0.2) (0.208) (0.0) too few
μέρος a part, share 273 (10.8) (11.449) (6.76)
μέση mese 15 (0.6) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 39 (1.5) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 195 (7.7) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 81 (3.2) (0.344) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
Μεσσήνιος of Messene 1 (0.0) (0.295) (1.32) too few
μεστός full, filled, filled full 3 (0.1) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 419 (16.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 21 (0.8) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 37 (1.5) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.0) (0.166) (0.05) too few
μεταβλητικός by way of exchange 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 24 (0.9) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 11 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 11 (0.4) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 1 (0.0) (0.252) (0.1) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 12 (0.5) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
μεταλλικός of or for mines, metallic 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.1) (0.052) (0.07)
μεταμελητικός full of regrets 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
μετάνοια after-thought, repentance 6 (0.2) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 34 (1.3) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 2 (0.1) (0.043) (0.04)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 15 (0.6) (0.208) (0.09)
μετάπτωσις change 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
μετατίθημι to place among 2 (0.1) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 4 (0.2) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 8 (0.3) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 3 (0.1) (0.037) (0.01)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 12 (0.5) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 14 (0.6) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 12 (0.5) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 12 (0.5) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 69 (2.7) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.1) (0.442) (0.55)
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.0) (0.102) (0.01) too few
μετοχή participation, communion 31 (1.2) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 47 (1.9) (0.963) (0.27)
μετρητής a measurer 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
μετρητικός skilled in measuring 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
μετριοπάθεια restraint over the passions 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μετριοπαθής moderating one's passions 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέτριος within measure 31 (1.2) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 78 (3.1) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 97 (3.8) (3.714) (2.8)
μή not 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 6 (0.2) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 2 (0.1) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 2 (0.1) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 100 (3.9) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 166 (6.5) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 15 (0.6) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 (0.1) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 14 (0.6) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 (0.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 18 (0.7) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.1) (0.12) (0.15)
μῆλον a sheep 1 (0.0) (0.363) (1.02) too few
μῆλον2 tree-fruit 3 (0.1) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 130 (5.1) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 (0.0) (0.137) (0.35) too few
μήνυσις laying of information 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 (0.2) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 8 (0.3) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 26 (1.0) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 (0.0) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 111 (4.4) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 24 (0.9) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.0) (0.158) (0.61) too few
μήτοι not (μή τοι) 2 (0.1) (0.027) (0.04)
μήτρα womb 1 (0.0) (0.691) (0.02) too few
μητροκτονέω to kill one's mother 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.0) (0.312) (0.77) too few
μηχανή an instrument, machine 3 (0.1) (0.37) (0.68)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
Μίδας Midas 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
μικροκίνδυνος exposing oneself to danger for trifles 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μικροπρέπεια meanness, shabbiness 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μικρός small, little 95 (3.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 4 (0.2) (0.245) (0.03)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 7 (0.3) (0.016) (0.01)
μικτός mixed, blended, compound 6 (0.2) (0.2) (0.04)
Μιλήσιος Milesian 3 (0.1) (0.178) (0.97)
Μίλων Milo 3 (0.1) (0.034) (0.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 14 (0.6) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 (0.1) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 14 (0.6) (0.208) (0.51)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 15 (0.6) (1.852) (2.27)
μίμνω to stay, stand fast 1 (0.0) (0.059) (0.58) too few
μιν him, her, it 4 (0.2) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 2 (0.1) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 10 (0.4) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 20 (0.8) (0.74) (0.66)
μισητής hater 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μισητός hateful 4 (0.2) (0.014) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 9 (0.4) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 1 (0.0) (0.229) (0.31) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 12 (0.5) (0.279) (0.21)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.0) (0.048) (0.29) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 16 (0.6) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 25 (1.0) (1.526) (0.42)
μνήμων mindful 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 3 (0.1) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.1) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 18 (0.7) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 66 (2.6) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.1) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 (0.0) (0.479) (0.72) too few
μολύβδινος leaden, of lead 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μόλυβδος lead 3 (0.1) (0.109) (0.05)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
μοναδικός consisting of units 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 1 (0.0) (0.033) (0.2) too few
μονάς alone, solitary 8 (0.3) (1.202) (0.02)
μοναχή a kind of linen item 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μοναχός single, solitary; monk 5 (0.2) (0.152) (0.01)
μοναχῶς in one way only 5 (0.2) (0.093) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 5 (0.2) (0.016) (0.01)
μονίας solitary 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 13 (0.5) (0.192) (0.1)
μονομαχία single combat 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 11 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνωσις separation from 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μονώτης solitary 14 (0.6) (0.01) (0.0) too few
μορία the sacred olives 3 (0.1) (0.098) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 77 (3.0) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 39 (1.5) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 1 (0.0) (0.748) (0.22) too few
μόρφωσις form, semblance 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
μουσική any art over which the Muses presided 2 (0.1) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 42 (1.7) (1.038) (0.62)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 2 (0.1) (0.035) (0.1)
μοχθηρία bad condition, badness 30 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 43 (1.7) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.0) (0.09) (0.2) too few
μοχθόω weary 2 (0.1) (0.013) (0.03)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 (0.2) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 (0.0) (0.09) (0.07) too few
μυρεψικός of or for unguents 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.1) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.1) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 (0.0) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (0.2) (1.186) (1.73)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μύρμηξ ant 3 (0.1) (0.098) (0.06)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.0) (0.424) (0.14) too few
Μυρτίλος Myrsilus 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 3 (0.1) (1.812) (0.08)
μυστήριον a mystery 1 (0.0) (0.695) (0.07) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (0.1) (0.165) (0.04)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 3 (0.1) (0.062) (0.06)
μῶνυξ with a single 1 (0.0) (0.037) (0.25) too few
μωραίνω to be silly, foolish 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ναί yea, verily 3 (0.1) (0.919) (1.08)
ναίω to dwell, abide 1 (0.0) (0.179) (1.32) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 3 (0.1) (1.339) (1.29)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 (0.0) (0.127) (0.8) too few
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.0) (0.237) (1.45) too few
ναῦς a ship 4 (0.2) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.0) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 19 (0.7) (0.612) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.0) (0.055) (0.1) too few
νεαρός young, youthful 2 (0.1) (0.058) (0.04)
νειός fallow land 1 (0.0) (0.02) (0.15) too few
νεῖος Ion. >νέος 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
νεκρός a dead body, corpse 6 (0.2) (1.591) (2.21)
νέμεσις distribution of what is due; 11 (0.4) (0.068) (0.13)
νέμω to deal out, distribute, dispense 55 (2.2) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 35 (1.4) (0.577) (1.01)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 1 (0.0) (0.073) (0.04) too few
νέος young, youthful 49 (1.9) (2.183) (4.18)
νεότης youth 5 (0.2) (0.212) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.0) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 7 (0.3) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 2 (0.1) (0.576) (0.62)
νεφρῖτις nephritis, a disease of the kidneys 2 (0.1) (0.009) (0.01)
νέω to swim 45 (1.8) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 9 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 43 (1.7) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 (0.0) (0.095) (0.32) too few
νέωτα next year, for next year 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
νή (yes) by.. 2 (0.1) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
νῆμα to spin 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
νησίς an islet 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
νῆσις spinning 2 (0.1) (0.013) (0.01)
νῆσος an island 1 (0.0) (1.017) (3.96) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 2 (0.1) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 22 (0.9) (2.089) (3.95)
νίκη victory 21 (0.8) (1.082) (1.06)
νιν him, her 1 (0.0) (0.201) (1.39) too few
Νιόβη Niobe 2 (0.1) (0.033) (0.04)
νοερός intellectual 33 (1.3) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 121 (4.8) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 8 (0.3) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 11 (0.4) (0.476) (0.1)
νοητικός intelligent 6 (0.2) (0.042) (0.0) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 23 (0.9) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 18 (0.7) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 23 (0.9) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 3 (0.1) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 32 (1.3) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 53 (2.1) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 5 (0.2) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 14 (0.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 29 (1.1) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 24 (0.9) (0.041) (0.0) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 162 (6.4) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
νόος mind, perception 409 (16.1) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 45 (1.8) (0.707) (0.06)
νοσερός of sickness 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 6 (0.2) (1.694) (0.23)
νοσηματώδης ailing, sickly 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νόσος sickness, disease, malady 41 (1.6) (2.273) (1.08)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 12 (0.5) (0.176) (0.09)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
νουθέτησις admonition, warning 3 (0.1) (0.008) (0.01)
νύκτωρ by night 5 (0.2) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 237 (9.3) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 (0.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 7 (0.3) (2.561) (5.42)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 (0.1) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.0) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 (0.2) (1.179) (4.14)
Ξενοφῶν Xenophon 2 (0.1) (0.274) (1.91)
Ξέρξης Xerxes 2 (0.1) (0.265) (2.4)
ξέω to smooth 4 (0.2) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 3 (0.1) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 13 (0.5) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 1 (0.0) (0.336) (0.01) too few
ξίφος a sword 2 (0.1) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 2 (0.1) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 14 (0.6) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 5 (0.2) (0.206) (0.07)
the 36,688 (1446.2) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ὀβολός an obol 1 (0.0) (0.259) (0.15) too few
ὄγδοος eighth 2 (0.1) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 4 (0.2) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 4 (0.2) (0.806) (0.09)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὅδε this 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.0) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 28 (1.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 (0.1) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.0) (0.151) (0.03) too few
ὀδυνηρός painful 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 (0.0) (0.04) (0.09) too few
Ὀδυσσεύς Odysseus 3 (0.1) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 32 (1.3) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 8 (0.3) (0.049) (0.1)
οἴ ah! woe! 3 (0.1) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 4 (0.2) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.1) (0.203) (0.22)
οἰακίζω to steer 2 (0.1) (0.011) (0.02)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
οἶδα to know 258 (10.2) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 1 (0.0) (0.131) (0.89) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.0) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 425 (16.8) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.1) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 8 (0.3) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 3 (0.1) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 9 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 3 (0.1) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 41 (1.6) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 65 (2.6) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 8 (0.3) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδόμησις the act or manner of building 12 (0.5) (0.049) (0.01)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.1) (0.057) (0.07)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 23 (0.9) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 20 (0.8) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 8 (0.3) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 5 (0.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 33 (1.3) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 (1.0) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.0) (0.112) (0.15) too few
οἶνος wine 21 (0.8) (2.867) (2.0)
οἰνόω to intoxicate 2 (0.1) (0.032) (0.03)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 116 (4.6) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 11 (0.4) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 13 (0.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 496 (19.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 25 (1.0) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 8 (0.3) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 4 (0.2) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 (0.1) (0.048) (0.04)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.0) (0.066) (0.11) too few
ὀκτώ eight 5 (0.2) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.0) (0.272) (0.07) too few
ὀλιγαρχέω to be member of an oligarchy 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.0) (0.097) (0.5) too few
ὀλιγαρχικός oligarchical, of, for 1 (0.0) (0.024) (0.2) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 69 (2.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 (0.0) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.0) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.0) (0.049) (0.09) too few
ὁλοκληρία completeness 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 8 (0.3) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 304 (12.0) (13.567) (4.4)
ὁλοσχέρεια a general survey 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὁλοσχερής whole, entire, complete 5 (0.2) (0.132) (0.97)
ὁλότης wholeness, entireness 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 2 (0.1) (0.372) (0.46)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 (0.1) (0.257) (0.73)
ὁμαλής level 1 (0.0) (0.234) (0.08) too few
ὁμαλός even, level 2 (0.1) (0.41) (0.19)
ὁμάς the whole 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 (0.0) (0.089) (0.02) too few
Ὅμηρος Homer 15 (0.6) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 6 (0.2) (0.413) (0.64)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλητικός affable, conversable 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 10 (0.4) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 25 (1.0) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 (0.0) (0.582) (1.07) too few
ὁμογενής of the same race 13 (0.5) (0.252) (0.01)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 6 (0.2) (0.019) (0.02)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ὁμοδοξία unanimity 3 (0.1) (0.006) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 13 (0.5) (0.28) (0.01)
ὁμόζυγος yoked together 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 5 (0.2) (0.343) (0.0) too few
ὁμοιοπαθέω to have similar feelings 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὅμοιος like, resembling 297 (11.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 41 (1.6) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 7 (0.3) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 54 (2.1) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 10 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 2 (0.1) (0.074) (0.06)
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 8 (0.3) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 17 (0.7) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 4 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμόσε to one and the same place 3 (0.1) (0.085) (0.19)
ὁμοταγής ranged in the same row 4 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὁμοῦ at the same place, together 22 (0.9) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.0) (0.106) (0.07) too few
ὁμοφωνέω to speak the same language with 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ὁμωνυμέω have the same name with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 7 (0.3) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 30 (1.2) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 35 (1.4) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 (0.1) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 7 (0.3) (0.182) (0.46)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 6 (0.2) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 6 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 90 (3.5) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 112 (4.4) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 (0.0) (0.09) (0.09) too few
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.0) (0.068) (0.3) too few
ὄνος an ass 8 (0.3) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 36 (1.4) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 56 (2.2) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.0) (0.194) (0.13) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.0) (0.911) (0.06) too few
ὀξύνω to sharpen 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 8 (0.3) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 9 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.1) (0.133) (0.04)
ὀξυφωνία sharpness of voice 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὅπη by which way 1 (0.0) (0.356) (0.94) too few
ὅπῃ where 1 (0.0) (0.215) (0.69) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 5 (0.2) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 17 (0.7) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.0) (0.292) (0.41) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.2) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 (0.0) (0.174) (0.3) too few
ὁποῖος of what sort 75 (3.0) (1.665) (0.68)
ὁποιοσοῦν of what kind soever 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ὁπόσος as many as 5 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 (0.0) (0.559) (0.17) too few
ὁπότε when 4 (0.2) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 (0.1) (0.376) (0.7)
ὅπου where 11 (0.4) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 79 (3.1) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 11 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.0) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 27 (1.1) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 7 (0.3) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 4 (0.2) (0.046) (0.0) too few
ὁρατός to be seen, visible 10 (0.4) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 238 (9.4) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ὀργανικός serving as instruments 6 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 49 (1.9) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 14 (0.6) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 4 (0.2) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 37 (1.5) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 18 (0.7) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 12 (0.5) (0.056) (0.01)
ὀργιλότης irascibility 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 90 (3.5) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 14 (0.6) (0.106) (0.0) too few
ὀρεκτός stretched out 40 (1.6) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 155 (6.1) (0.553) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 (0.1) (0.148) (0.32)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.1) (0.158) (0.25)
ὀρθογώνιον rectangle 4 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὀρθοδοξέω to have a right opinion 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὀρθός straight 282 (11.1) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 48 (1.9) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 10 (0.4) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 167 (6.6) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 45 (1.8) (2.831) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 24 (0.9) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 9 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 41 (1.6) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 (0.0) (0.201) (0.15) too few
ὀρνίθειος of or belonging to a bird 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ὄρνις a bird 1 (0.0) (0.862) (1.59) too few
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.2) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 2 (0.1) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 114 (4.5) (3.953) (1.03)
ὄρτυξ the quail 1 (0.0) (0.047) (0.03) too few
ὀρχηστής a dancer 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὀρχηστικός of or fit for dancing 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 6,142 (242.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,488 (58.7) (47.672) (39.01)
ὁσαχῇ in as many ways as 3 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ὁσημέραι as many days as are 3 (0.1) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 5 (0.2) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 3 (0.1) (0.084) (0.05)
ὀσμάομαι to smell at 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 8 (0.3) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 112 (4.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 24 (0.9) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 (0.1) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 130 (5.1) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 10 (0.4) (0.446) (0.33)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 5 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 218 (8.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 93 (3.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1,813 (71.5) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 6 (0.2) (0.534) (0.24)
οὐ not 2,972 (117.2) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (0.3) (0.364) (0.02)
οὗ where 278 (11.0) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 127 (5.0) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 4 (0.2) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.0) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 23 (0.9) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 4 (0.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 23 (0.9) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 590 (23.3) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 426 (16.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 27 (1.1) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.2) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 22 (0.9) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 3 (0.1) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 36 (1.4) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 (0.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 12 (0.5) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 749 (29.5) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 24 (0.9) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 (0.4) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 7 (0.3) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 8 (0.3) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 147 (5.8) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 5 (0.2) (0.276) (0.0) too few
οὐσιώδης essential, substantial, real 2 (0.1) (0.119) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 323 (12.7) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 5 (0.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 3,916 (154.4) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 914 (36.0) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 7 (0.3) (0.041) (0.01)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 25 (1.0) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.0) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 10 (0.4) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 5 (0.2) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀχεία a covering 1 (0.0) (0.098) (0.0) too few
ὄχημα anything that bears 1 (0.0) (0.154) (0.04) too few
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.0) (0.059) (0.03) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.2) (0.695) (1.14)
ὀχυρότης firmness, strength 1 (0.0) (0.033) (0.27) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.0) (0.192) (0.46) too few
ὄψις look, appearance, aspect 24 (0.9) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 3 (0.1) (0.246) (0.16)
ὀψοποιητικός of or fit for delicate cookery 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀψοφάγος one who eats things meant to be only eaten with bread 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
πάγιος solid 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
παγκρατιάζω to perform the exercises of the παγκράτιον 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
πάθη a passive state 45 (1.8) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.1) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 9 (0.4) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 276 (10.9) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.1) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 14 (0.6) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
παίδευσις education, a system of education 3 (0.1) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 31 (1.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 41 (1.6) (0.179) (0.13)
παιδία childhood 8 (0.3) (0.021) (0.01)
παιδικά boyfriend 1 (0.0) (0.081) (0.18) too few
παιδικός of, for children 3 (0.1) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 20 (0.8) (1.117) (0.81)
παιδιώδης playful 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
παιδοποιέω to beget children 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 15 (0.6) (0.329) (0.57)
παῖς a child 83 (3.3) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.0) (0.283) (0.58) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 (0.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 19 (0.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 (0.1) (0.154) (0.05)
παλαίω to wrestle 1 (0.0) (0.097) (0.13) too few
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 120 (4.7) (10.367) (6.41)
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 5 (0.2) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.1) (0.464) (0.17)
Πάν Pan 3 (0.1) (0.206) (0.54)
πανάγαθος absolutely good 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
παναίσχης utterly ugly 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πανάριστος best of all 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.1) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 4 (0.2) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 5 (0.2) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 9 (0.4) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 (0.0) (0.125) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.1) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 14 (0.6) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 22 (0.9) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 43 (1.7) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.0) (0.32) (0.49) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 (0.1) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 20 (0.8) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 (0.0) (0.202) (0.04) too few
πάντως altogether; 42 (1.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 38 (1.5) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 2 (0.1) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 454 (17.9) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 8 (0.3) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.1) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 3 (0.1) (0.372) (0.04)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.0) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 (0.2) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 22 (0.9) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 56 (2.2) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.0) (0.222) (0.24) too few
παραδέχομαι to receive from 3 (0.1) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 62 (2.4) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 (0.2) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 7 (0.3) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 2 (0.1) (0.023) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 8 (0.3) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 (0.1) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 10 (0.4) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 3 (0.1) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 7 (0.3) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 7 (0.3) (0.081) (0.1)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 2 (0.1) (0.321) (0.44)
παρακινέω to move aside, disturb 2 (0.1) (0.017) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακλητέος one must call on, summon 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παρακμή the point at which the prime is past, abatement 5 (0.2) (0.036) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.3) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 1 (0.0) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 47 (1.9) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 7 (0.3) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 (0.1) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 6 (0.2) (0.367) (0.12)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 18 (0.7) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 (0.1) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 4 (0.2) (0.305) (0.34)
παραμετρέω to measure 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
παραμόνιμος staying beside 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.0) (0.187) (0.15) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.1) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 7 (0.3) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 1 (0.0) (0.12) (0.36) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 14 (0.6) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 6 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
παραπλήρωμα expletive 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 (0.5) (1.406) (2.3)
παρασείω to shake at the side 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 (0.3) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 6 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασπείρω sow among 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
παράστασις a putting aside 7 (0.3) (0.066) (0.07)
παρασφάλλω to make an arrow glance aside 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 (0.2) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
παρατίθημι to place beside 24 (0.9) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.0) (0.082) (0.18) too few
παράφασις an address, encouragement, consolation 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
παραφυάς an offshoot 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.1) (0.122) (0.2)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.0) (0.699) (0.99) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.1) (0.222) (0.27)
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.1) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 7 (0.3) (0.039) (0.15)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 2 (0.1) (0.021) (0.07)
παρεκκλίνω to deviate 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.1) (0.066) (0.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.0) (0.109) (0.46) too few
παρεμφαίνω display along with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 5 (0.2) (0.184) (0.19)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.0) (0.197) (0.2) too few
παρέρχομαι to go by, beside 16 (0.6) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 39 (1.5) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 18 (0.7) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.0) (0.053) (0.12) too few
παρίστημι to make to stand 42 (1.7) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 3 (0.1) (0.246) (0.02)
παρό wherefore 11 (0.4) (0.074) (0.0) too few
πάροδος passer-by 3 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.1) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 13 (0.5) (0.202) (0.22)
παροιμιάζω to make proverbial 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παροίχομαι to have passed by 1 (0.0) (0.062) (0.15) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 (0.2) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 (0.0) (0.062) (0.23) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 1 (0.0) (0.034) (0.19) too few
Πάρος Paros 2 (0.1) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 21 (0.8) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.0) (0.407) (0.29) too few
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 3 (0.1) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 1,364 (53.8) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 11 (0.4) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 10 (0.4) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 149 (5.9) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.1) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 4 (0.2) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 105 (4.1) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 4 (0.2) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.0) (0.383) (0.61) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 17 (0.7) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 5 (0.2) (0.201) (1.28)
παύω to make to cease 28 (1.1) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 1 (0.0) (0.367) (0.11) too few
παχυλός thickish 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παχυμερής consisting of thick 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
παχύς thick, stout 2 (0.1) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 2 (0.1) (0.067) (0.04)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.0) (0.046) (0.18) too few
πέδη a fetter 1 (0.0) (0.058) (0.16) too few
πεδινός flat, level 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
πέδον the ground, earth 1 (0.0) (0.092) (0.4) too few
πεζός on foot 2 (0.1) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 4 (0.2) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 4 (0.2) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 4 (0.2) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 80 (3.2) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 21 (0.8) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 16 (0.6) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.0) (0.335) (0.66) too few
πειρασμός trial, temptation 1 (0.0) (0.191) (0.0) too few
πειρατέος one must attempt 11 (0.4) (0.073) (0.04)
πειράω to attempt, endeavour, try 41 (1.6) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
πείρω to pierce quite through, fix 27 (1.1) (0.541) (0.76)
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
πειστέος one must persuade 1 (0.0) (0.019) (0.08) too few
πέλας near, hard by, close 10 (0.4) (0.194) (0.91)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.0) (0.253) (1.6) too few
πεμπτός sent 9 (0.4) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 9 (0.4) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 (0.2) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (0.3) (0.416) (0.28)
πενία poverty, need 5 (0.2) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.0) (0.066) (0.19) too few
πενταδάκτυλος with five fingers 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.0) (0.26) (1.02) too few
πέντε five 31 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 2 (0.1) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 (0.1) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 5 (0.2) (0.278) (0.27)
περαίας mullet 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 10 (0.4) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
περαίτερος beyond 4 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 16 (0.6) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 5 (0.2) (0.042) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.0) (0.238) (0.68) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2,046 (80.6) (44.62) (43.23)
περίαπτον amulet, ornament 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
περίαπτος hung round one 2 (0.1) (0.013) (0.01)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 3 (0.1) (0.519) (0.64)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.093) (0.14)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 54 (2.1) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 6 (0.2) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 4 (0.2) (0.181) (0.07)
περιδέραιος passed round the neck 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 2 (0.1) (0.34) (0.72)
περιέλκω to drag round, drag about 2 (0.1) (0.011) (0.01)
περιέπω to treat with great care 2 (0.1) (0.046) (0.12)
περίεργος careful overmuch 4 (0.2) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.1) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 28 (1.1) (2.596) (0.61)
περίθετος put round 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιθέω to run round 1 (0.0) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 1 (0.0) (0.354) (0.74) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.0) (0.071) (0.47) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.0) (0.277) (0.07) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Περικλῆς Pericles 5 (0.2) (0.168) (1.09)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 10 (0.4) (0.484) (0.32)
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.0) (0.223) (0.37) too few
πέριξ round about, all round 2 (0.1) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.0) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.0) (0.582) (0.19) too few
περιουσία supersum 5 (0.2) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
περίπατος a walking about, walking 3 (0.1) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 7 (0.3) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 12 (0.5) (0.192) (0.32)
περιποίησις a keeping safe, preservation 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περίπτωσις encountering, falling into 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.0) (0.082) (0.1) too few
περισσός beyond the regular number 39 (1.5) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.1) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 3 (0.1) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 3 (0.1) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 (0.2) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 2 (0.1) (0.138) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 4 (0.2) (0.881) (0.0) too few
περιφέρω to carry round 4 (0.2) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 1 (0.0) (0.209) (0.06) too few
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
περιχέω to pour round 3 (0.1) (0.183) (0.13)
περιχορεύω to dance round 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 7 (0.3) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 1 (0.0) (0.113) (0.18) too few
πέρσις a sacking, sack 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 2 (0.1) (0.385) (0.14)
πέψις softening, ripening 5 (0.2) (0.385) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 23 (0.9) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 24 (0.9) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 11 (0.4) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 3 (0.1) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 7 (0.3) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 5 (0.2) (0.947) (0.74)
πηλίκος how great 1 (0.0) (0.096) (0.05) too few
πηλός clay, earth 5 (0.2) (0.236) (0.24)
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.0) (0.101) (0.0) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 3 (0.1) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 8 (0.3) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 4 (0.2) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 3 (0.1) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.0) (0.382) (0.78) too few
πιθανολογέω to use probable arguments 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πιθανός calculated to persuade; 9 (0.4) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 3 (0.1) (0.073) (0.09)
πίθος a wine-jar 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
πίκρα antidote 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
πικρός pointed, sharp, keen 11 (0.4) (0.817) (0.77)
πικρόω make bitter 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
πινάω to be dirty 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
πῖνον liquor made from barley, beer 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
πίνος dirt, filth 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πίνω to drink 59 (2.3) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 1 (0.0) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 4 (0.2) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 35 (1.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 20 (0.8) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.1) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.2) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 13 (0.5) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 26 (1.0) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Πιττακός Pittacus 7 (0.3) (0.022) (0.02)
πίων fat, plump 1 (0.0) (0.231) (0.52) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.0) (0.361) (0.24) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 25 (1.0) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 11 (0.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 (0.1) (0.179) (0.04)
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.0) (0.443) (0.3) too few
πλάτος breadth, width 8 (0.3) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
Πλάτων Plato 69 (2.7) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 (0.1) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 56 (2.2) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλέκος wicker-work 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.1) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 5 (0.2) (0.116) (0.0) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 28 (1.1) (0.279) (0.23)
πλεονέκτης one who has 31 (1.2) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 28 (1.1) (0.337) (0.3)
πλέος full. 50 (2.0) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 4 (0.2) (1.164) (0.69)
πλευρῖτις pleurisy 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
πλευρόν a rib 1 (0.0) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 7 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 77 (3.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 7 (0.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 30 (1.2) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 3 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.1) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 4 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 32 (1.3) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 8 (0.3) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 4 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 27 (1.1) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.2) (0.097) (0.03)
πλησιάζω to bring near 2 (0.1) (0.44) (0.19)
πλήσσω to strike, smite 10 (0.4) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 1 (0.0) (0.1) (0.15) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 (0.1) (0.715) (1.89)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 (0.1) (0.049) (0.01)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.0) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (0.4) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 2 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 13 (0.5) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 69 (2.7) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 4 (0.2) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 (0.0) (0.334) (0.44) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.0) (0.104) (0.05) too few
πόα grass, herb 12 (0.5) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ποδηγέω lead, guide 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ποδιαῖος a foot long, broad 2 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.1) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 23 (0.9) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 24 (0.9) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.1) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 (0.1) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 12 (0.5) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 12 (0.5) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 654 (25.8) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 13 (0.5) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 47 (1.9) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 8 (0.3) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 16 (0.6) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 88 (3.5) (1.437) (0.18)
ποιητός made 8 (0.3) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.0) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 14 (0.6) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 103 (4.1) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 87 (3.4) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 30 (1.2) (2.429) (0.01)
Πολέμαρχος Polemarchus 5 (0.2) (0.028) (0.18)
πολεμέω to be at war 30 (1.2) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 13 (0.5) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 21 (0.8) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 13 (0.5) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
πόλις a city 146 (5.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 29 (1.1) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 65 (2.6) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 372 (14.7) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 73 (2.9) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.0) (0.283) (0.33) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.0) (0.118) (0.04) too few
πολλαχόθεν from many places 1 (0.0) (0.054) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 3 (0.1) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 23 (0.9) (0.377) (0.01)
πολυειδής of many kinds 6 (0.2) (0.178) (0.04)
πολυκέφαλος many-headed 2 (0.1) (0.014) (0.01)
Πολύκλειτος Polyclitus 2 (0.1) (0.052) (0.03)
πολύκοινος common to many 2 (0.1) (0.008) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολύμοχθος much-labouring, suffering many things 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Πολυνείκης Polyneices 2 (0.1) (0.045) (0.1)
πολύξενος entertaining many guests, very hospitable 2 (0.1) (0.007) (0.03)
πολυπειρία great experience 15 (0.6) (0.027) (0.01)
πολύπειρος much-experienced 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.0) (0.135) (0.22) too few
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 3 (0.1) (0.02) (0.02)
πολύς much, many 760 (30.0) (35.28) (44.3)
πολυσχιδής split into many parts 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.0) (0.099) (0.04) too few
πολυφιλία abundance of friends 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολύφιλος dear to many 3 (0.1) (0.009) (0.01)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 5 (0.2) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 25 (1.0) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 9 (0.4) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 44 (1.7) (1.795) (0.65)
πόνος work 32 (1.3) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.0) (0.155) (0.05) too few
Πόντος Pontus 2 (0.1) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.0) (0.473) (1.68) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.2) (0.221) (0.72)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 17 (0.7) (0.277) (0.42)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 2 (0.1) (0.045) (0.0) too few
πορισμός a providing, procuring 2 (0.1) (0.025) (0.01)
πορνεύω to prostitute 15 (0.6) (0.051) (0.01)
πορφυρίς a purple garment 3 (0.1) (0.029) (0.03)
ποσαχῶς in how many ways? 2 (0.1) (0.114) (0.01)
πόσις a husband, spouse, mate 5 (0.2) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 3 (0.1) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 25 (1.0) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 30 (1.2) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 3 (0.1) (0.118) (0.01)
ποσόω to reckon up, count 9 (0.4) (0.48) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 1 (0.0) (2.456) (7.1) too few
ποτε ever, sometime 134 (5.3) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 10 (0.4) (0.488) (0.33)
πότερον whether 5 (0.2) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 50 (2.0) (1.888) (1.51)
ποτή flight 3 (0.1) (0.066) (0.18)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.0) (0.159) (0.12) too few
ποτόν drink, liquid 3 (0.1) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 6 (0.2) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.0) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 22 (0.9) (2.474) (4.56)
ποῦ where 9 (0.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 9 (0.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 202 (8.0) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 46 (1.8) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 4 (0.2) (0.062) (0.52)
πρακτέος to be done 7 (0.3) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 38 (1.5) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 230 (9.1) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 100 (3.9) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 538 (21.2) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 8 (0.3) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 14 (0.6) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 2 (0.1) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 610 (24.0) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 21 (0.8) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 4 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.0) (0.348) (0.95) too few
πρέσβις old age; old woman 1 (0.0) (0.029) (0.06) too few
πρέσβος an object of reverence 1 (0.0) (0.04) (0.02) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 (0.2) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 3 (0.1) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 5 (0.2) (0.266) (0.24)
Πριαμίδης son of Priam 1 (0.0) (0.023) (0.24) too few
Πριαμικός of or like Priam 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Πρίαμος Priam 5 (0.2) (0.179) (1.22)
πρίασθαι to buy 2 (0.1) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 (0.2) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 2 (0.1) (0.069) (0.04)
πρίων a saw 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πρίων2 [comic coinage] 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
πρό before 147 (5.8) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 47 (1.9) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.0) (0.642) (1.52) too few
προαγωγία skilful in pandering 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 190 (7.5) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 14 (0.6) (0.071) (0.0) too few
προαιρετός deliberately chosen, purposed 10 (0.4) (0.027) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 65 (2.6) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 2 (0.1) (0.027) (0.14)
προβαίνω to step on, step forward, advance 21 (0.8) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 7 (0.3) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 2 (0.1) (0.017) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.0) (0.719) (0.89) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 17 (0.7) (0.905) (0.15)
προβουλεύω to contrive 7 (0.3) (0.028) (0.04)
προγενής born before, primaeval 2 (0.1) (0.031) (0.11)
προγίγνομαι to come forwards 2 (0.1) (0.171) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.1) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 (0.1) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.0) (0.412) (0.58) too few
πρόδηλος clear 5 (0.2) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 11 (0.4) (0.325) (0.8)
Πρόδικος Prodicus 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
πρόειμι go forward 28 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.0) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 6 (0.2) (0.428) (0.63)
προελαύνω to ride on 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
προερέω to say beforehand 6 (0.2) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 (0.2) (0.934) (0.61)
πρόεσις a throwing away 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 19 (0.7) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 28 (1.1) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 11 (0.4) (0.229) (0.0) too few
προήδομαι to be pleased before 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 12 (0.5) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 (0.1) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 (0.1) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 11 (0.4) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 33 (1.3) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
προΐστημι set before 16 (0.6) (0.511) (1.22)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
πρόκειμαι to be set before one 113 (4.5) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 5 (0.2) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 3 (0.1) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 10 (0.4) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 43 (1.7) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 4 (0.2) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.0) (0.051) (0.04) too few
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.1) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (0.4) (0.781) (0.72)
πρόξ the roe-deer 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 4 (0.2) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 2 (0.1) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 8 (0.3) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 3 (0.1) (0.187) (0.8)
προπέμπω to send before, send on 1 (0.0) (0.171) (0.38) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.1) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 13 (0.5) (0.154) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,767 (69.7) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 (0.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 (0.1) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.0) (0.06) (0.06) too few
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.0) (0.037) (0.1) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 4 (0.2) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 6 (0.2) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 2 (0.1) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 2 (0.1) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 13 (0.5) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 (0.0) (0.127) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.1) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 8 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 8 (0.3) (0.253) (0.83)
προσδιορίζω to define 2 (0.1) (0.015) (0.01)
προσδοκάω to expect 1 (0.0) (0.539) (0.43) too few
πρόσειμι be there (in addition) 57 (2.2) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 4 (0.2) (0.794) (0.8)
προσεκτικός attentive 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσεπιτίθημι to add further 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 5 (0.2) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 2 (0.1) (0.291) (0.2)
προσευρίσκω to find besides 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
προσεχής next to 23 (0.9) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 7 (0.3) (1.101) (1.28)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 4 (0.2) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 46 (1.8) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 3 (0.1) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 4 (0.2) (0.281) (0.02)
προσθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
προσθέω to run towards 6 (0.2) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 53 (2.1) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 8 (0.3) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.1) (0.07) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 24 (0.9) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.0) (0.08) (0.0) too few
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.1) (0.056) (0.15)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 15 (0.6) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 2 (0.1) (0.12) (0.0) too few
προσμένω to bide 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.0) (0.065) (0.14) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.0) (0.151) (0.44) too few
προσοιστέος to be added to 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 6 (0.2) (0.053) (0.04)
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσοχή attention 3 (0.1) (0.027) (0.0) too few
πρόσπαιος striking upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (0.3) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.0) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 20 (0.8) (0.285) (0.4)
προσποίημα a pretence, assumption 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 3 (0.1) (0.016) (0.02)
προσποιητικός making pretence to 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πρόσπταισμα a stumble against something, a stumble 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.0) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 5 (0.2) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 6 (0.2) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 2 (0.1) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 23 (0.9) (1.223) (1.25)
προστατεύω to be leader 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 146 (5.8) (3.747) (1.45)
πρόστιμον penalty, fine 2 (0.1) (0.011) (0.04)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.1) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 13 (0.5) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.1) (0.11) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.1) (0.101) (0.14)
προσφυής growing upon 10 (0.4) (0.047) (0.02)
προσχράομαι use besides; use 3 (0.1) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 21 (0.8) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 (0.3) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.0) (0.147) (0.16) too few
πρότασις a proposition, the premise 80 (3.2) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.0) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.1) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 471 (18.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 73 (2.9) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 5 (0.2) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 13 (0.5) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 2 (0.1) (0.08) (0.01)
προτύπτω to press forwards 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
προϋπάρχω take the initiative in 10 (0.4) (0.378) (0.3)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.0) (0.039) (0.14) too few
προφανής shewing itself 1 (0.0) (0.248) (0.55) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 15 (0.6) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 8 (0.3) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 (0.1) (2.47) (0.21)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.1) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.0) (0.288) (0.24) too few
πρώην lately, just now 1 (0.0) (0.224) (0.11) too few
πρωΐ early in the day, at morn 3 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.0) (0.204) (0.04) too few
Πρωταγόρας Protagoras 5 (0.2) (0.097) (0.03)
Πρωταγόρειος of Protagoras 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 14 (0.6) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 311 (12.3) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 (0.1) (0.239) (0.03)
πταίω to make to stumble 8 (0.3) (0.119) (0.33)
πτέρυξ the wing 1 (0.0) (0.161) (0.31) too few
πτῆσις a flying, flight 3 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτόα abject fear, terror 3 (0.1) (0.012) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 2 (0.1) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.0) (0.457) (1.53) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 2 (0.1) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 8 (0.3) (0.296) (0.03)
πυκνός close, compact 2 (0.1) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 1 (0.0) (0.14) (0.05) too few
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πυκτή tablets, diptych 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πύκτης a boxer, pugilist 3 (0.1) (0.051) (0.06)
πυκτικός skilled in boxing 3 (0.1) (0.043) (0.01)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.0) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.0) (0.911) (2.03) too few
πῦρ fire 11 (0.4) (4.894) (2.94)
πυραμίς a pyramid 1 (0.0) (0.259) (0.19) too few
πυρέσσω to be ill of a fever 3 (0.1) (0.267) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.0) (1.833) (0.03) too few
πυροφόρος fire-bearing 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.0) (0.225) (0.23) too few
πω up to this time, yet 7 (0.3) (0.812) (1.9)
πῶ where? 4 (0.2) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.1) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.1) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 (0.0) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 385 (15.2) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 328 (12.9) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 48 (1.9) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.1) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 4 (0.2) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.1) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 9 (0.4) (0.186) (0.23)
ῥᾳστώνη easiness 3 (0.1) (0.116) (0.1)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 3 (0.1) (0.126) (1.06)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 11 (0.4) (0.221) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 (0.1) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 8 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 24 (0.9) (0.479) (0.13)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 15 (0.6) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 12 (0.5) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 12 (0.5) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 3 (0.1) (0.974) (0.28)
ῥινηλατέω to track by scent 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ῥινός the skin 1 (0.0) (0.219) (0.11) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.0) (0.065) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 (0.2) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 3 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 2 (0.1) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 21 (0.8) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.1) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.0) (0.121) (0.12) too few
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ῥύσις a flowing, flow 4 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 3 (0.1) (0.078) (0.05)
Ῥωμαῖος a Roman 1 (0.0) (3.454) (9.89) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 8 (0.3) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.0) (1.197) (2.04) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 22 (0.9) (0.287) (0.15)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 4 (0.2) (0.056) (0.03)
σαίνω to wag the tail, fawn 2 (0.1) (0.036) (0.11)
Σάις Sais 2 (0.1) (0.083) (0.1)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.0) (0.119) (0.01) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.1) (0.056) (0.03)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 3 (0.1) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 23 (0.9) (3.46) (0.29)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 2 (0.1) (0.111) (0.09)
σαῦλος swaggering, straddling 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 9 (0.4) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 44 (1.7) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.1) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 (0.0) (0.327) (0.49) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.0) (0.152) (0.14) too few
σεισμός a shaking, shock 3 (0.1) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.0) (0.187) (0.29) too few
σελήνη the moon 8 (0.3) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 10 (0.4) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.0) (0.146) (0.12) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.0) (0.203) (0.94) too few
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.0) (0.119) (0.69) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 27 (1.1) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 (0.0) (0.263) (0.06) too few
σημάντωρ one who gives a signal, a leader, commander 1 (0.0) (0.009) (0.08) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 45 (1.8) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 5 (0.2) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 2 (0.1) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 (0.0) (0.646) (0.56) too few
σιγή silence 1 (0.0) (0.245) (0.35) too few
σίδηρος iron 2 (0.1) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.0) (0.035) (0.08) too few
Σικυώνια Sicyonians 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
Σικυώνιος of Sicyon 4 (0.2) (0.136) (0.46)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 2 (0.1) (0.232) (0.04)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 2 (0.1) (0.073) (0.0) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.0) (0.11) (0.13) too few
σινάμωρος mischievous 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Σίσυφος the crafty.) 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 10 (0.4) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 3 (0.1) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 (0.0) (0.372) (0.27) too few
σιωπή silence 1 (0.0) (0.238) (0.35) too few
σκαληνός uneven, unequal 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
σκαπτήρ a digger, delver 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.0) (0.111) (0.32) too few
σκέπαρνον a carpenter's axe 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.1) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 4 (0.2) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 6 (0.2) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.1) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 3 (0.1) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 18 (0.7) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.1) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
σκιά a shadow 8 (0.3) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 (0.1) (0.05) (0.03)
σκληρός hard 2 (0.1) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 55 (2.2) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
Σκύθης a Scythian 2 (0.1) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.0) (0.092) (0.02) too few
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 3 (0.1) (0.095) (0.03)
σκῦτος a skin, hide 3 (0.1) (0.021) (0.01)
σκυτοτομικός of or for a shoemaker 2 (0.1) (0.006) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 16 (0.6) (0.068) (0.13)
σκυτόω cover 2 (0.1) (0.003) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 3 (0.1) (0.051) (0.06)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 5 (0.2) (0.098) (0.12)
σμίλη a knife for cutting, carving 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
Σόλων Solon 14 (0.6) (0.174) (0.14)
σός your 31 (1.2) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.0) (0.119) (0.11) too few
Σοῦσα Susa 1 (0.0) (0.078) (0.35) too few
σοφία skill 172 (6.8) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 10 (0.4) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 6 (0.2) (0.226) (0.0) too few
σοφός wise, skilled, clever 130 (5.1) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.0) (0.041) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.1) (0.375) (0.41)
σπάρτη rope 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Σπάρτη Sparta 3 (0.1) (0.271) (1.31)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.0) (0.035) (0.18) too few
σπείρω to sow 1 (0.0) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.0) (0.268) (0.8) too few
σπέρμα seed, offspring 1 (0.0) (2.127) (0.32) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 25 (1.0) (0.679) (1.3)
Σπεύσιππος Speusippus 7 (0.3) (0.054) (0.0) too few
σπευστικός hasty 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.0) (0.185) (0.04) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σποῦ an eye 10 (0.4) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 45 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 296 (11.7) (0.834) (0.28)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 52 (2.0) (1.021) (1.52)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 (0.2) (0.733) (2.15)
στάθμη a carpenter's line 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
σταθμός a standing place, weight 2 (0.1) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 9 (0.4) (0.255) (0.71)
στάσιμος standing, stationary; 3 (0.1) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 16 (0.6) (0.94) (0.89)
στατός placed, standing 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
στέγη a roof; a chamber 4 (0.2) (0.093) (0.28)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.0) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 2 (0.1) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
στενόω to straiten 1 (0.0) (0.062) (0.15) too few
στέργω to love 17 (0.7) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 8 (0.3) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 10 (0.4) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 3 (0.1) (1.133) (0.01)
στερίσκω to deprive 2 (0.1) (0.022) (0.09)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.2) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 4 (0.2) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 1 (0.0) (0.467) (1.7) too few
στήκω to stand 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
στήμων the warp 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.0) (0.136) (0.1) too few
στιγμή a spot, point 4 (0.2) (0.423) (0.0) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (0.1) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 16 (0.6) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 2 (0.1) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 19 (0.7) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 12 (0.5) (0.028) (0.0) too few
στράπτω to lighten 1 (0.0) (0.084) (0.15) too few
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.0) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.0) (0.753) (2.86) too few
στρατηγέω to be general 2 (0.1) (0.267) (0.92)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 9 (0.4) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 9 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 9 (0.4) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 (0.1) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 (0.4) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 2 (0.1) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 6 (0.2) (0.466) (0.66)
στρόμβος a body rounded 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
στροφή a turning 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 6 (0.2) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 75 (3.0) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 4 (0.2) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 31 (1.2) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 2 (0.1) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 3 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 36 (1.4) (0.319) (0.58)
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 8 (0.3) (0.012) (0.0) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 (0.1) (0.604) (0.07)
συγγυμνάζω to exercise together 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.0) (0.104) (0.21) too few
σύγκειμαι to lie together 13 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 8 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συγκλείω to shut 1 (0.0) (0.118) (0.46) too few
συγκρίνω to compound 12 (0.5) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 5 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 2 (0.1) (0.048) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.0) (0.107) (0.01) too few
συγκυβεύω to play at dice with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 9 (0.4) (0.047) (0.06)
συγχέω to pour together, commingle, confound 19 (0.7) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 21 (0.8) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 8 (0.3) (0.111) (0.04)
σύζευξις a being yoked together 2 (0.1) (0.022) (0.01)
συζέω boil together 14 (0.6) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 38 (1.5) (0.082) (0.0) too few
συλάω to strip off 2 (0.1) (0.094) (0.36)
συλλαβή that which holds together 3 (0.1) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.2) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 5 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 (0.2) (0.081) (0.36)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 2 (0.1) (0.01) (0.01)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.0) (0.105) (0.02) too few
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 35 (1.4) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 56 (2.2) (3.029) (0.06)
συλλογιστέος to be concluded 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
συλλογιστικός inferential, syllogistic 3 (0.1) (0.195) (0.0) too few
συλλυπέω to hurt 8 (0.3) (0.007) (0.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 197 (7.8) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμβιόω to live with 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
συμβλητός comparable, capable of being compared 4 (0.2) (0.098) (0.0) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.1) (0.042) (0.1)
σύμβολον a sign 4 (0.2) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.0) (0.287) (0.07) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.0) (0.594) (1.03) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.1) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.1) (0.386) (2.32)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.0) (0.307) (1.33) too few
συμμένω to hold together, keep together 3 (0.1) (0.025) (0.1)
συμμεταβάλλω to change along with 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
συμμεταπίπτω to change along with 4 (0.2) (0.005) (0.01)
συμμετρία commensurability 18 (0.7) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 51 (2.0) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.1) (0.151) (0.01)
συμπάρειμι be present also 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 16 (0.6) (1.33) (1.47)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
συμπεραίνω to accomplish jointly 3 (0.1) (0.026) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 72 (2.8) (2.147) (0.0) too few
συμπερασματικός conclusive 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 (0.1) (0.032) (0.01)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 8 (0.3) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 7 (0.3) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 4 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 2 (0.1) (0.038) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.1) (0.482) (0.37)
συμπολεμέω to join in war 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 2 (0.1) (0.02) (0.1)
συμπονέω to work with 2 (0.1) (0.015) (0.03)
σύμπραξις assistance 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συμπράσσω to join or help in doing 6 (0.2) (0.151) (0.3)
σύμπτωμα a chance, casualty 7 (0.3) (0.841) (0.32)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 106 (4.2) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 (0.1) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 2 (0.1) (0.148) (0.03)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 4 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 3 (0.1) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 14 (0.6) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 2 (0.1) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 12 (0.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 42 (1.7) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 54 (2.1) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 (0.1) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 3 (0.1) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 5 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 (0.0) (0.07) (0.02) too few
συναισθάνομαι to perceive also 3 (0.1) (0.024) (0.01)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 4 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 4 (0.2) (0.066) (0.0) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.0) (0.084) (0.14) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 9 (0.4) (0.032) (0.03)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 19 (0.7) (0.053) (0.04)
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
συναμφότεροι both together 2 (0.1) (0.356) (0.12)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.0) (0.105) (0.14) too few
συναπάγω to lead away with 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συναπολαύω share in the enjoyment 4 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συνάπτω to tie 11 (0.4) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
συναρτάω to knit 3 (0.1) (0.022) (0.01)
συνάσκησις training 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
συναυλία concert of lyre and flute 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
συναυξάνω to increase 10 (0.4) (0.09) (0.07)
συναφή connexion, union 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.0) (0.081) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 10 (0.4) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 5 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδιάγω to go through together 19 (0.7) (0.014) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 2 (0.1) (0.035) (0.03)
συνδιημερεύω to spend the day with 8 (0.3) (0.006) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
συνδυάζω to join two and two, couple 5 (0.2) (0.033) (0.01)
συνδυασμός a being taken two together 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
σύνεγγυς near together 4 (0.2) (0.127) (0.3)
συνεθίζω to accustom 3 (0.1) (0.028) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 42 (1.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 12 (0.5) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
συνεξορμάω to help to urge on 2 (0.1) (0.014) (0.04)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.1) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 11 (0.4) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 13 (0.5) (0.182) (0.29)
συνέριθος a helpmate 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συνέρχομαι come together, meet 8 (0.3) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 88 (3.5) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 17 (0.7) (0.25) (0.21)
συνέχεια continuity 7 (0.3) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 79 (3.1) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 8 (0.3) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.1) (0.047) (0.04)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.0) (0.044) (0.0) too few
συνήδομαι to rejoice together 8 (0.3) (0.057) (0.06)
συνηδύνω to make pleasant to the taste 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 23 (0.9) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 10 (0.4) (0.793) (0.36)
συνημερεύω to pass the day together 3 (0.1) (0.007) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 10 (0.4) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 9 (0.4) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 18 (0.7) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 12 (0.5) (0.465) (1.33)
σύνθρηνος mourning with 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 36 (1.4) (0.928) (0.94)
συνικνέομαι to pertain to, interest 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 77 (3.0) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 (0.0) (0.043) (0.24) too few
σύνοδος fellow-traveller 2 (0.1) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 (0.1) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 7 (0.3) (0.322) (0.52)
συνοικειόω to bind together as friends 11 (0.4) (0.016) (0.01)
συνοικέω to dwell together 6 (0.2) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 2 (0.1) (0.008) (0.01)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
συνοράω to see together 3 (0.1) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.0) (0.353) (0.3) too few
συνόχωκα to be held together 8 (0.3) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 (0.2) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 20 (0.8) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 7 (0.3) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 5 (0.2) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 14 (0.6) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 8 (0.3) (0.367) (0.24)
συντονία intense application 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
σύντονος strained tight 3 (0.1) (0.118) (0.09)
συντρέφω to feed together 3 (0.1) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 6 (0.2) (0.276) (0.3)
σύντροφος brought up together with 2 (0.1) (0.069) (0.12)
συνυπάρχω exist together, coexist 2 (0.1) (0.061) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 4 (0.2) (0.047) (0.02)
συνώνυμος of like name 4 (0.2) (0.345) (0.02)
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.0) (0.338) (2.44) too few
σύρμα anything trailed 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σύρω to draw, drag 3 (0.1) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 27 (1.1) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 3 (0.1) (0.062) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.1) (0.146) (0.21)
συστοιχία a coordinate series 4 (0.2) (0.086) (0.0) too few
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 4 (0.2) (0.091) (0.01)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.0) (0.223) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 1 (0.0) (0.128) (0.61) too few
συχνός long 2 (0.1) (0.343) (0.55)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.1) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 12 (0.5) (0.909) (0.05)
σφαιρίον gall 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 (0.0) (0.145) (0.01) too few
σφαιρόω to make spherical 3 (0.1) (0.072) (0.01)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.0) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 11 (0.4) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 (0.2) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 5 (0.2) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 30 (1.2) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 26 (1.0) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.1) (0.16) (0.01)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.1) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 26 (1.0) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 23 (0.9) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 49 (1.9) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.0) (0.103) (0.02) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.0) (0.073) (0.01) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.0) (0.21) (0.2) too few
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.0) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 7 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.0) (0.038) (0.09) too few
σχολαστικός enjoying leisure 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 26 (1.0) (0.393) (0.35)
σχόλιον a short note, scholium 4 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σῴζω to save, keep 51 (2.0) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 40 (1.6) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 256 (10.1) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 93 (3.7) (0.753) (0.13)
σωρός a heap 3 (0.1) (0.058) (0.03)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.1) (0.184) (0.45)
Σώστρατος Sostratus 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 (0.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 25 (1.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 (0.1) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 8 (0.3) (0.286) (0.41)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 13 (0.5) (0.018) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 65 (2.6) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 104 (4.1) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.1) (0.142) (0.22)
ταλαντεύω to weigh 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ταμία a housekeeper, housewife 2 (0.1) (0.082) (0.27)
τάξις an arranging 47 (1.9) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 (0.2) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 (0.0) (0.032) (0.02) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.0) (0.07) (0.01) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 6 (0.2) (0.397) (0.55)
τάσις tension, intensity, force 2 (0.1) (0.203) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 72 (2.8) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 5 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 1 (0.0) (0.343) (0.55) too few
ταύτῃ in this way. 44 (1.7) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.0) (0.205) (0.98) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.1) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 37 (1.5) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 2 (0.1) (0.093) (0.07)
ταώς a peacock 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
τε and 924 (36.4) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 12 (0.5) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 10 (0.4) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.0) (0.434) (0.42) too few
τεκμηριώδης of the nature of a τεκμήριον 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τέκνον a child 18 (0.7) (1.407) (2.84)
τεκνοποιία production of children 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
τεκτονικός practised 16 (0.6) (0.067) (0.03)
τέκτων any worker in wood 12 (0.5) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 281 (11.1) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 41 (1.6) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 35 (1.4) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 15 (0.6) (0.149) (0.0) too few
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τελετή initiation 1 (0.0) (0.171) (0.18) too few
τελευταῖος last 15 (0.6) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 (0.3) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 (0.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 43 (1.7) (1.111) (2.02)
τελικός pertaining to the supreme end 5 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 17 (0.7) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 650 (25.6) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τένθης a dainty feeder, gourmand 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τεός = σός, 'your' 9 (0.4) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.1) (0.335) (0.5)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 7 (0.3) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 16 (0.6) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 4 (0.2) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 27 (1.1) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 9 (0.4) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 4 (0.2) (0.946) (0.15)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 2 (0.1) (0.042) (0.05)
τευκτικός able to gain 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τεῦξις attainment 11 (0.4) (0.015) (0.01)
τεύχω to make ready, make, build, work 8 (0.3) (0.436) (2.51)
τεχνάζω to employ art 2 (0.1) (0.028) (0.04)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 405 (16.0) (3.221) (1.81)
τεχνητός artificial 3 (0.1) (0.062) (0.01)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 14 (0.6) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 40 (1.6) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 15 (0.6) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 8 (0.3) (0.641) (0.52)
τῆ take 50 (2.0) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 507 (20.0) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 11 (0.4) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.0) (0.321) (0.27) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 5 (0.2) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.1) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 19 (0.7) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.0) (0.169) (0.02) too few
τηρός a warden, guard 3 (0.1) (0.032) (0.03)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 841 (33.2) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 192 (7.6) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 (0.1) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 2 (0.1) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 66 (2.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 129 (5.1) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.0) (0.055) (0.06) too few
τιμητέος to be honoured, valued 3 (0.1) (0.016) (0.01)
τίμιος valued 57 (2.2) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τιμιόω hold in honour 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τιμοκρατία a state in which the love of honour is the ruling principle 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 9 (0.4) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 14 (0.6) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 13 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3,104 (122.4) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 18 (0.7) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 5 (0.2) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 4 (0.2) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.0) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 11 (0.4) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 (0.2) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 84 (3.3) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 12 (0.5) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 44 (1.7) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 806 (31.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 6 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιχωρυχέω to dig through a wall like a thief, to be a housebreaker 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
τοκιστής an usurer 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.2) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 2 (0.1) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 (0.0) (0.1) (0.31) too few
τομάς clearing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τομή stump, section 7 (0.3) (0.465) (0.08)
τομός cutting 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.0) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.1) (0.347) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 3 (0.1) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 2 (0.1) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 3 (0.1) (0.269) (0.5)
τοπικός concerning 1 (0.0) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 30 (1.2) (8.538) (6.72)
τόρος borer, drill 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τόσος so great, so vast 3 (0.1) (0.214) (1.34)
τοσόσδε so strong, so able 9 (0.4) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 83 (3.3) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 85 (3.4) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 144 (5.7) (4.259) (0.0) too few
τράγημα that which is eaten for eating's sake 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 4 (0.2) (0.097) (0.13)
τραγῳδία a tragedy 2 (0.1) (0.219) (0.74)
τραγῳδός a goat-singer 2 (0.1) (0.049) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 4 (0.2) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 (0.0) (0.051) (0.1) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.1) (0.506) (0.34)
τραυματίζω to wound 1 (0.0) (0.017) (0.12) too few
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.0) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 92 (3.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 7 (0.3) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 40 (1.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 8 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 25 (1.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 (0.1) (0.734) (1.53)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.0) (0.117) (0.12) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 8 (0.3) (0.062) (0.2)
τρίβω to rub: to rub 3 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίγλυφος the triglyph, a three-grooved tablet 2 (0.1) (0.003) (0.01)
τρίγων a game at ball 2 (0.1) (0.086) (0.0) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 20 (0.8) (1.412) (0.05)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 (0.0) (0.053) (0.19) too few
τριμερής tripartite, threefold 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.0) (0.36) (0.73) too few
τρισσός threefold 1 (0.0) (0.076) (0.15) too few
τριταῖος on the third day 1 (0.0) (0.274) (0.12) too few
τρίτος the third 32 (1.3) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.0) (0.048) (0.1) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 7 (0.3) (0.186) (0.04)
τριχῶς in threefold manner 1 (0.0) (0.129) (0.0) too few
τρῖψις rubbing, friction 4 (0.2) (0.141) (0.01)
τροπή a turn, turning 2 (0.1) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 176 (6.9) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 176 (6.9) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 54 (2.1) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 (0.0) (0.129) (0.01) too few
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.1) (0.219) (0.38)
τροχίζω to turn round on the wheel, torture 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τροχός wheel 1 (0.0) (0.137) (0.12) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.0) (0.247) (0.07) too few
τρυφερός delicate, dainty 2 (0.1) (0.056) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 10 (0.4) (0.528) (0.09)
τρῶξις a biting 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Τρώς Tros 5 (0.2) (0.458) (4.8)
τρωτός to be wounded, vulnerable 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 228 (9.0) (6.305) (6.41)
Τυδεΐδης son of Tydeus 1 (0.0) (0.039) (0.52) too few
Τυδεύς Tydeus 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
τύπης striker 1 (0.0) (0.058) (0.01) too few
τύπος a blow 21 (0.8) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 13 (0.5) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 3 (0.1) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.0) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.1) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 23 (0.9) (0.898) (1.54)
τύφω to raise a smoke 3 (0.1) (0.068) (0.24)
τύχη (good) fortune, luck, chance 97 (3.8) (1.898) (2.33)
τυχηρός lucky, fortunate 7 (0.3) (0.017) (0.0) too few
τυχόντως by chance 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,452 (57.2) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 6 (0.2) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 18 (0.7) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 15 (0.6) (0.649) (0.91)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 3 (0.1) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὑγίανσις restoration to health 6 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὑγίεια health, soundness 121 (4.8) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 44 (1.7) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 11 (0.4) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 6 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.0) (0.804) (0.01) too few
ὑδατώδης watery 1 (0.0) (0.172) (0.01) too few
ὕδερος dropsy 3 (0.1) (0.07) (0.0) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ὕδωρ water 22 (0.9) (7.043) (3.14)
υἱός a son 31 (1.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 (0.0) (0.483) (0.01) too few
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.0) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 98 (3.9) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 5 (0.2) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 15 (0.6) (0.468) (0.12)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.0) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 1 (0.0) (6.015) (5.65) too few
ὑπαγορεύω to dictate 1 (0.0) (0.067) (0.04) too few
ὑπάγω to lead 6 (0.2) (0.426) (0.47)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
ὑπακοή obedience 1 (0.0) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 8 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπανάστασις a rising up from one's seat 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ὕπαρ a waking vision 4 (0.2) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 27 (1.1) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.0) (0.217) (0.24) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 278 (11.0) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 17 (0.7) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 2 (0.1) (0.07) (0.1)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.1) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 150 (5.9) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 4 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραποθνῄσκω to die for 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 11 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 4 (0.2) (0.04) (0.04)
ὑπερβάλλω to throw over 43 (1.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 40 (1.6) (0.034) (0.04)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 80 (3.2) (0.743) (0.38)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ὑπέρκειμαι to lie 6 (0.2) (0.175) (0.12)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.0) (0.11) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπερπίμπλημι to overfill 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπερτείνω to stretch 3 (0.1) (0.024) (0.03)
ὑπέρτερος over 3 (0.1) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.1) (0.107) (0.29)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.0) (0.024) (0.09) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.1) (0.035) (0.08)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 (0.1) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 5 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 15 (0.6) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 2 (0.1) (0.033) (0.07)
ὑπισχνέομαι to promise 5 (0.2) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 15 (0.6) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 3 (0.1) (0.068) (0.02)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 461 (18.2) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ὑποβάλλω to throw, put 6 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποβρύχιος under water 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 4 (0.2) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 5 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 5 (0.2) (0.233) (0.07)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.0) (0.479) (0.74) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 12 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 4 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 3 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.0) (0.166) (0.66) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 21 (0.8) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.1) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 275 (10.8) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 7 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 3 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 59 (2.3) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 4 (0.2) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 3 (0.1) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 44 (1.7) (0.332) (0.01)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.0) (0.25) (0.24) too few
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 30 (1.2) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 11 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπομονή a remaining behind 5 (0.2) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.1) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.0) (0.271) (0.12) too few
ὑποπίπτω to fall under 5 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.1) (0.228) (0.41)
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 (0.3) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποσύρω to drag down 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 8 (0.3) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 24 (0.9) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
ὑπουργία service rendered 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὗς wild swine 46 (1.8) (1.845) (0.91)
ὑστερογενής not appearing until after the birth 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὕστερον the afterbirth 41 (1.6) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 34 (1.3) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 (0.0) (0.09) (0.26) too few
ὑφάντης a weaver 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑφαντικός skilled in weaving 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ὕφασμα a woven robe, web 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ὕφεσις letting down, slackening 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 3 (0.1) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 (0.0) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 27 (1.1) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 (0.2) (0.992) (0.9)
ὕψος height 3 (0.1) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.0) (0.135) (0.31) too few
φαιδρός bright, beaming 3 (0.1) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 4 (0.2) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 140 (5.5) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 2 (0.1) (0.125) (0.02)
φάλος horn of a helmet 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 56 (2.2) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 (0.1) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.0) (0.037) (0.06) too few
φανός light, bright 1 (0.0) (0.073) (0.13) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.1) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 3 (0.1) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 4 (0.2) (0.028) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.0) (0.21) (0.07) too few
φάος light, daylight 9 (0.4) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 3 (0.1) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 2 (0.1) (0.056) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 12 (0.5) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 5 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 2 (0.1) (0.081) (0.01)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
Φασιανός from the river Phasis 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 10 (0.4) (0.194) (0.03)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.0) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 18 (0.7) (1.561) (1.51)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 2 (0.1) (0.033) (0.03)
φατέος one must say 2 (0.1) (0.039) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 319 (12.6) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 6 (0.2) (0.081) (0.02)
Φειδίας Phidias 2 (0.1) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 2 (0.1) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 (0.0) (0.091) (0.04) too few
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
φερέπονος bringing toil and trouble 2 (0.1) (0.009) (0.01)
φέρω to bear 121 (4.8) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.0) (0.113) (0.4) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 3 (0.1) (0.03) (0.02)
φευκτός to be shunned 39 (1.5) (0.146) (0.04)
φή as, just as, like 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 (0.1) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 774 (30.5) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 9 (0.4) (1.285) (0.97)
φθαρτικός destructive of 5 (0.2) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 8 (0.3) (0.707) (0.0) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 29 (1.1) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 3 (0.1) (0.141) (0.02)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.0) (0.205) (0.16) too few
φθόη empyema 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
φθονερός envious, jealous, grudging 2 (0.1) (0.055) (0.1)
φθονέω to bear ill-will 5 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 19 (0.7) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 23 (0.9) (1.418) (0.14)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
φιλαλήθης loving truth 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλάλληλος of mutual affection 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.0) (0.361) (0.23) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.1) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
φιλάρετος fond of virtue 5 (0.2) (0.014) (0.0) too few
φίλαυτος loving oneself 30 (1.2) (0.036) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 205 (8.1) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 3 (0.1) (0.023) (0.01)
φίλησις a feeling of affection 29 (1.1) (0.031) (0.01)
φιλητέος one must love 2 (0.1) (0.003) (0.01)
φιλητής lover 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
φιλητός to be loved, worthy of love 33 (1.3) (0.049) (0.04)
φιλία friendly love, affection, friendship 124 (4.9) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 19 (0.7) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 42 (1.7) (0.35) (0.46)
φιλιόω make a friend of 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φίλιππος fond of horses, horse-loving 2 (0.1) (0.015) (0.03)
Φίλιππος Philip, Philippus 10 (0.4) (1.035) (4.11)
φιλόγελως laughter-loving 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλόδενδρος fond of trees 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
φιλόδοξος loving honour 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
φίλοινος fond of wine 4 (0.2) (0.011) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 6 (0.2) (0.044) (0.01)
φιλοκερδής greedy of gain 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
Φιλοκτήτης Philoctetes 3 (0.1) (0.048) (0.07)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
φιλομάθεια love of learning 2 (0.1) (0.013) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλόμουσος loving the Muses 2 (0.1) (0.007) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.0) (0.183) (0.16) too few
Φιλόξενος Philoxenus 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
φιλόπαις loving its young 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φιλοπάτωρ loving one's father 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
φιλόπλουτος loving riches 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φιλοπόνηρος a friend to bad men 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.1) (0.109) (0.08)
φιλόρτυξ fond of quails 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 417 (16.4) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 7 (0.3) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.2) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 18 (0.7) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φιλότεκνος loving one's children 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλότης friendship, love, affection 3 (0.1) (0.121) (0.8)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.0) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 5 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 10 (0.4) (0.217) (0.47)
φιλοτοιοῦτος fond of such and such things 4 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλοχρηματία love of money 3 (0.1) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 (0.0) (0.038) (0.1) too few
φιλόψογος fond of blame, censorious 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.1) (0.079) (0.02)
φλεβοτομία blood-letting 2 (0.1) (0.166) (0.0) too few
φλέψ a vein 3 (0.1) (1.699) (0.03)
φοβερός fearful 34 (1.3) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 31 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβητέος one must fear 3 (0.1) (0.007) (0.01)
φόβος fear, panic, flight 35 (1.4) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 (0.1) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 (0.1) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.0) (0.724) (1.36) too few
φορά a carrying 12 (0.5) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 3 (0.1) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 3 (0.1) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 1 (0.0) (0.271) (0.63) too few
φορτικός of the nature of a burden 6 (0.2) (0.125) (0.1)
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.1) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 74 (2.9) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 505 (19.9) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 171 (6.7) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 8 (0.3) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 7 (0.3) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.0) (0.295) (0.5) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.0) (0.225) (0.42) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.0) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.0) (0.159) (0.27) too few
φῦ fie! faugh! 4 (0.2) (0.071) (0.01)
φυγή flight 10 (0.4) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 (0.0) (0.04) (0.24) too few
φῦκος rouge 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.1) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 3 (0.1) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 (0.0) (0.077) (0.41) too few
φυλακτικός preservative 4 (0.2) (0.038) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 5 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 25 (1.0) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 8 (0.3) (0.146) (0.43)
φῦσα a pair of bellows, bellows 4 (0.2) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 (0.0) (0.117) (0.17) too few
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
φυσικός natural, native 187 (7.4) (3.328) (0.1)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 727 (28.7) (15.198) (3.78)
φυτικός of or belonging to plants 9 (0.4) (0.058) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 27 (1.1) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 (0.1) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 25 (1.0) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 117 (4.6) (3.181) (2.51)
Φωκεύς a Phocian 1 (0.0) (0.177) (0.6) too few
φωνέω to produce a sound 1 (0.0) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 14 (0.6) (3.591) (1.48)
φώς a man 5 (0.2) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.0) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 118 (4.7) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.0) (0.188) (0.11) too few
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 3 (0.1) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 48 (1.9) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 4 (0.2) (0.047) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 3 (0.1) (0.166) (0.14)
χάλκειος of copper 1 (0.0) (0.055) (0.4) too few
χάλκεος of copper 1 (0.0) (0.603) (1.59) too few
χαλκευτικός of or for the smithʼs art, skilled in metal-working 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
χαλκός copper 3 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.0) (0.971) (2.29) too few
χαμαιλέων the chameleon 2 (0.1) (0.058) (0.0) too few
χαρά joy, delight 5 (0.2) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.1) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 14 (0.6) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 21 (0.8) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 101 (4.0) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 (0.1) (0.155) (0.34)
χαριστέος one must gratify 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χάριτος acceptable 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Χάρων Charon 1 (0.0) (0.066) (0.04) too few
χάσκω yawn, gape 2 (0.1) (0.086) (0.15)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
χαῦνος gaping 10 (0.4) (0.073) (0.02)
χαυνότης porousness, sponginess 4 (0.2) (0.02) (0.0) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
χειά a hole 2 (0.1) (0.027) (0.02)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.0) (0.053) (0.21) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.1) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 22 (0.9) (5.786) (10.92)
χειρίζω handle, manipulate 1 (0.0) (0.081) (0.64) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 2 (0.1) (0.035) (0.1)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.0) (0.228) (0.02) too few
χειρόω master, subdue 10 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 94 (3.7) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 3 (0.1) (0.099) (0.13)
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.1) (0.139) (0.04)
χέρσος dry land, land 1 (0.0) (0.084) (0.32) too few
χέω to pour 6 (0.2) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 2 (0.1) (0.149) (0.16)
χθών the earth, ground 1 (0.0) (0.314) (2.08) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.1) (0.294) (0.16)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 3 (0.1) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.0) (0.636) (0.79) too few
χιτώνιον a woman's frock 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χιών snow 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χολή gall, bile 2 (0.1) (0.855) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 2 (0.1) (0.145) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 15 (0.6) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 9 (0.4) (0.179) (0.69)
χορτάζω to feed, fatten 4 (0.2) (0.026) (0.02)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.1) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 3 (0.1) (0.238) (0.16)
χόω to throw 5 (0.2) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
χράομαι use, experience 150 (5.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 84 (3.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 127 (5.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 178 (7.0) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 5 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 5 (0.2) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 4 (0.2) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 79 (3.1) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 24 (0.9) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 101 (4.0) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.1) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 3 (0.1) (0.051) (0.13)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 6 (0.2) (0.019) (0.09)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 100 (3.9) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρηστήριον an oracle 1 (0.0) (0.09) (0.66) too few
χρηστικός knowing how to use, understanding the use of a thing 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (0.3) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.0) (0.479) (0.14) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.0) (0.064) (0.0) too few
χρόνιος after a long time, late 9 (0.4) (0.309) (0.13)
χρόνος time 196 (7.7) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 (0.2) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 7 (0.3) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 13 (0.5) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.0) (0.258) (1.01) too few
χυμός juice 11 (0.4) (1.871) (0.01)
χυμόω impart a taste 2 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.0) (0.109) (0.07) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
Χών Chon (river); Chones, a people in Southern Italy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χώρα land 15 (0.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 14 (0.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.0) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 63 (2.5) (2.405) (1.71)
χωριστής one who separates 3 (0.1) (0.139) (0.0) too few
χωριστός separated, separable 3 (0.1) (0.58) (0.0) too few
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ψάω to touch lightly, rub 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ψέγω to blame, censure 32 (1.3) (0.156) (0.34)
ψέκτης a censurer, disparager 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 21 (0.8) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 41 (1.6) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.0) (0.144) (0.31) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 38 (1.5) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 45 (1.8) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 5 (0.2) (0.066) (0.06)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.1) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 7 (0.3) (0.18) (0.27)
ψηφισματώδης of the nature of a decree 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.2) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 6 (0.2) (0.098) (0.13)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 5 (0.2) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 484 (19.1) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 29 (1.1) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 9 (0.4) (0.402) (0.16)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 (0.0) (0.173) (0.04) too few
ψυχρός cold, chill 6 (0.2) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
O! oh! 31 (1.2) (6.146) (14.88)
Dor., hither 8 (0.3) (0.095) (0.0) too few
ᾤα sheepskin 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
ὧδε in this wise, so, thus 9 (0.4) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.1) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.0) (0.1) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.0) (0.484) (0.59) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 3 (0.1) (0.237) (1.81)
ὠμός raw, crude 10 (0.4) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.0) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 1 (0.0) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ὤνιος to be bought, for sale 5 (0.2) (0.056) (0.02)
ὦνος sales price 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ᾠόν egg 1 (0.0) (0.572) (0.12) too few
ὧπερ where 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὥρα [sacrificial victim] 18 (0.7) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 19 (0.7) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.0) (0.065) (0.05) too few
ὡραιότης ripeness of fruits 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὧρος a year 1 (0.0) (0.058) (0.11) too few
ὡς as, how 2,670 (105.2) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 4 (0.2) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 84 (3.3) (1.656) (0.46)
ὦσις thrusting, pushing 5 (0.2) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 331 (13.0) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 360 (14.2) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 18 (0.7) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 79 (3.1) (0.487) (0.44)
ὠχρός pale, wan, sallow 1 (0.0) (0.178) (0.01) too few

PAGINATE