4,385 lemmas;
58,235 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 5 | (0.9) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 7 | (1.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὠτίς | a bustard | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
ὥστε | so that | 29 | (5.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 86 | (14.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 666 | (114.4) | (68.814) | (63.16) | |
Ὠρίων | Orion | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.1) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 6 | (1.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 6 | (1.0) | (2.015) | (1.75) | |
ᾠόν | egg | 1 | (0.2) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὤνιος | to be bought, for sale | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὠμότης | rawness | 10 | (1.7) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.2) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠμός | raw, crude | 7 | (1.2) | (0.429) | (0.27) | |
ὠκύτης | quickness, swiftness, fleetness, speed | 4 | (0.7) | (0.025) | (0.01) | |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 6 | (1.0) | (0.237) | (1.81) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠθισμός | a thrusting, pushing | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.05) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠδίνω | to have the pains | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.05) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 20 | (3.4) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 34 | (5.8) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.2) | (0.574) | (0.06) | too few |
ψυχή | breath, soul | 27 | (4.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 5 | (0.9) | (0.509) | (0.69) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 3 | (0.5) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (0.3) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.3) | (1.919) | (0.44) | |
χῶρος2 | north-west wind | 5 | (0.9) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 15 | (2.6) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 51 | (8.8) | (1.776) | (2.8) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 78 | (13.4) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 70 | (12.0) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.26) | too few |
χύτρος | the hot baths | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
χύδην | in floods | 13 | (2.2) | (0.028) | (0.03) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 3 | (0.5) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 2 | (0.3) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρυσός | gold | 3 | (0.5) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 8 | (1.4) | (0.361) | (0.24) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 8 | (1.4) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 62 | (10.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 3 | (0.5) | (0.309) | (0.13) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 4 | (0.7) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστέος | one must use | 2 | (0.3) | (0.16) | (0.07) | |
χρησμολόγος | uttering oracles, divining | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 5 | (0.9) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 45 | (7.7) | (2.488) | (5.04) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 46 | (7.9) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 8 | (1.4) | (0.139) | (0.52) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 3 | (0.5) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 53 | (9.1) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 34 | (5.8) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 29 | (5.0) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 43 | (7.4) | (5.93) | (6.1) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 2 | (0.3) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 4 | (0.7) | (0.238) | (0.16) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 2 | (0.3) | (0.138) | (0.07) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | too few |
χλαμύς | a short mantle | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | |
χλαμύδιον | a shabby cloak | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χιτώνιον | a woman's frock | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
χίμαρος | a he-goat | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
χιλός | green fodder for cattle, forage, provender | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.05) | |
χίλιοι | a thousand | 3 | (0.5) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 5 | (0.9) | (0.294) | (0.16) | |
χθόνιος | in, under | 3 | (0.5) | (0.089) | (0.25) | |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.07) | |
χῆτος | want, need | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.05) | too few |
χεῦμα | that which is poured, a stream | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.07) | too few |
χέρσος | dry land, land | 3 | (0.5) | (0.084) | (0.32) | |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 7 | (1.2) | (0.075) | (0.41) | |
χερσόνησος | a land-island | 5 | (0.9) | (0.035) | (0.11) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (0.2) | (1.4) | (1.07) | too few |
χειρόω | master, subdue | 5 | (0.9) | (0.323) | (0.49) | |
χείρ | the hand | 24 | (4.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 6 | (1.0) | (1.096) | (1.89) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.21) | |
χαυνότης | porousness, sponginess | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 4 | (0.7) | (0.065) | (0.01) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 14 | (2.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 5 | (0.9) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 9 | (1.5) | (0.041) | (0.02) | |
χαλκόπους | brass-hoofed | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
χαλέπτω | to oppress, depress, crush | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.07) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 3 | (0.5) | (0.047) | (0.03) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 14 | (2.4) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 29 | (5.0) | (0.195) | (0.46) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 2 | (0.3) | (0.155) | (0.08) | |
χάλαζα | hail | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 7 | (1.2) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 1 | (0.2) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 2 | (0.3) | (0.147) | (0.07) | |
φώρ | a thief | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | too few |
φωνή | a sound, tone | 11 | (1.9) | (3.591) | (1.48) | |
Φωκαιεύς | Phocaean | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.18) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 27 | (4.6) | (3.181) | (2.51) | |
φυτουργός | working at plants; | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
φυτός | shaped by nature, without art | 2 | (0.3) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (0.3) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 30 | (5.2) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
Φυλώ | Phylo | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 7 | (1.2) | (0.146) | (0.43) | |
φυλλάς | a heap of leaves, bed | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.09) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 11 | (1.9) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 4 | (0.7) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλακός | guard | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.41) | too few |
φυλακή | a watching | 2 | (0.3) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (0.3) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 19 | (3.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.82) | |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
Φρύξ | a Phrygian | 2 | (0.3) | (0.159) | (0.27) | |
φρυκτωρία | a giving signals by beacons | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
φρύαγμα | a violent snorting, neighing | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
φρουρός | a watcher, guard | 4 | (0.7) | (0.09) | (0.18) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 46 | (7.9) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 6 | (1.0) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 11 | (1.9) | (0.295) | (0.5) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 4 | (0.7) | (0.043) | (0.12) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 4 | (0.7) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (0.7) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.2) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 18 | (3.1) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 13 | (2.2) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.01) | |
φρενήρης | master of his mind, sound of mind | 5 | (0.9) | (0.016) | (0.04) | |
φράτρα | a brotherhood | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.52) | too few |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.21) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 3 | (0.5) | (0.655) | (2.83) | |
φορτίς | a ship of burden, merchantman | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
φόρος | tribute, payment | 2 | (0.3) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 2 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | |
φόρον | forum | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
φορολογέω | to levy tribute from | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
φορητός | borne, carried | 2 | (0.3) | (0.036) | (0.0) | too few |
φοράς | fruitful | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φοράδην | borne along, borne | 5 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | |
φορά | a carrying | 9 | (1.5) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 9 | (1.5) | (0.724) | (1.36) | |
φόνιος | of blood, bloody | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.11) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 19 | (3.3) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.32) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (0.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.2) | (1.343) | (2.27) | too few |
φοβερός | fearful | 2 | (0.3) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 7 | (1.2) | (0.469) | (0.46) | |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.18) | too few |
φιτρός | a block of wood, log | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
φιλοψυχέω | to love one's life: to be cowardly | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.05) | too few |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 4 | (0.7) | (0.055) | (0.06) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 3 | (0.5) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτήσιος | of friendship | 2 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 3 | (0.5) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 5 | (0.9) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (0.3) | (0.423) | (0.15) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 22 | (3.8) | (4.36) | (12.78) | |
φιλορώμαιος | a friend to the Romans | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
φιλοπόλεμος | fond of war, warlike | 4 | (0.7) | (0.027) | (0.11) | |
φιλοξενία | hospitality | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 4 | (0.7) | (0.037) | (0.04) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.2) | (1.035) | (4.11) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 3 | (0.5) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 3 | (0.5) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.2) | (1.242) | (2.43) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.2) | (1.418) | (0.14) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 4 | (0.7) | (0.458) | (0.38) | |
φθινόπωρον | late autumn, the fall of the year | 2 | (0.3) | (0.167) | (0.04) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 2 | (0.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.13) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.3) | (0.607) | (0.59) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 15 | (2.6) | (1.285) | (0.97) | |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
φημί | to say, to claim | 83 | (14.3) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (0.3) | (0.305) | (0.66) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
φευκτός | to be shunned | 6 | (1.0) | (0.146) | (0.04) | |
φευκτέος | one must flee | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 24 | (4.1) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 75 | (12.9) | (8.129) | (10.35) | |
φέρτατος | bravest, best | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.51) | too few |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 3 | (0.5) | (0.024) | (0.01) | |
φειδώ | a sparing | 5 | (0.9) | (0.091) | (0.04) | |
φειδός | sparing, thrifty | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 5 | (0.9) | (1.387) | (0.76) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.1) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 11 | (1.9) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 11 | (1.9) | (0.063) | (0.2) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.03) | too few |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
φάραγξ | a cleft | 5 | (0.9) | (0.133) | (0.1) | |
φάος | light, daylight | 2 | (0.3) | (1.873) | (1.34) | |
φανός | light, bright | 2 | (0.3) | (0.073) | (0.13) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 17 | (2.9) | (0.484) | (1.13) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 35 | (6.0) | (8.435) | (8.04) | |
Φαίδων | Phaedo | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
ὕψος | height | 9 | (1.5) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψι | on high, aloft | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.12) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 1 | (0.2) | (0.992) | (0.9) | too few |
ὑψαύχην | carrying the neck high | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 8 | (1.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφιζάνω | to crouch beneath | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφειμένως | remissly, less violently | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὕφασμα | a woven robe, web | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 4 | (0.7) | (0.085) | (0.14) | |
ὕστερος | latter, last | 9 | (1.5) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 24 | (4.1) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.77) | |
Ὑστάσπης | Hystaspes | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.17) | |
ὗς | wild swine | 6 | (1.0) | (1.845) | (0.91) | |
ὑπωρόφιος | under the roof, in the house | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
ὑπώρεια | the foot of a mountain, the skirts of a mountain range | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.12) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 2 | (0.3) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 3 | (0.5) | (0.196) | (0.31) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑπόχρυσος | containing a mixture | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 2 | (0.3) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 5 | (0.9) | (0.091) | (0.1) | |
ὕπουλος | festering under the scar | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.03) | |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 11 | (1.9) | (0.03) | (0.07) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.3) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 2 | (0.3) | (0.029) | (0.04) | |
ὑποτελής | subject to pay taxes, taxable, tributary | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.06) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 2 | (0.3) | (0.057) | (0.08) | |
ὑπόσπονδος | under a treaty, bound | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.31) | |
ὑπορρέω | to flow under | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.03) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.2) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.3) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (0.3) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρύπτω | to hide under | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 4 | (0.7) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.2) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑποκάρδιος | in the heart | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.2) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόδικος | brought to trial | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 7 | (1.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 2 | (0.3) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποβρύχιος | under water | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 147 | (25.2) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 3 | (0.5) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 5 | (0.9) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 2 | (0.3) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηνήτης | one that is just getting a beard, with one's first beard | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 12 | (2.1) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 5 | (0.9) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 7 | (1.2) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερῷος | being above | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.05) | |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.17) | |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | too few |
ὑπέρτερος | over | 9 | (1.5) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπερπίμπλημι | to overfill | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (0.3) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερμαχέω | to fight for | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερθύριον | the lintel of a door | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὕπερθεν | from above | 5 | (0.9) | (0.07) | (0.46) | |
ὑπερδέξιος | lying above one on the right hand | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.3) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 5 | (0.9) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 13 | (2.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 5 | (0.9) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραλγέω | to feel pain for | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.02) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 41 | (7.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | too few |
ὑπέξειμι | withdraw gradually | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
ὑπεξάγω | to carry out from under | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ὕπειμι | be under | 5 | (0.9) | (0.07) | (0.1) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.2) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 24 | (4.1) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 3 | (0.5) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπαντιάζω | to come | 15 | (2.6) | (0.03) | (0.07) | |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | too few |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὑπαγωγή | a leading on gradually | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
ὑπάγω | to lead | 4 | (0.7) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 40 | (6.9) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (0.3) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 5 | (0.9) | (0.709) | (1.21) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.2) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὕλη | wood, material | 15 | (2.6) | (5.5) | (0.94) | |
υἱός | a son | 8 | (1.4) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 8 | (1.4) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδρεύω | to draw, fetch | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 4 | (0.7) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 2 | (0.3) | (0.431) | (0.49) | |
τώς | so, in this wise | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 415 | (71.3) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 34 | (5.8) | (1.898) | (2.33) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.02) | too few |
τύρσις | a tower | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.06) | |
Τυρσηνικός | Tyrrhenian, Etruscan | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 7 | (1.2) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννοκτόνος | slayer of a tyrant | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 3 | (0.5) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 3 | (0.5) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.46) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.94) | too few |
τύπος | a blow | 3 | (0.5) | (0.945) | (0.32) | |
τύμπανον | a kettledrum | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
τύμβος | a sepulchral mound, cairn, barrow | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.3) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 161 | (27.6) | (6.305) | (6.41) | |
τρυχόω | wear out, emaciate | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
τρύφος | that which is broken off, a piece, morsel, lump | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.02) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.2) | (0.528) | (0.09) | too few |
τρυφερός | delicate, dainty | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.07) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.12) | too few |
τροχάζω | to run like a wheel, to run along, run quickly | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 3 | (0.5) | (3.098) | (1.03) | |
τροφεῖα | pay for bringing up, the wages of a nurse | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 54 | (9.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 54 | (9.3) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 5 | (0.9) | (0.494) | (0.26) | |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 7 | (1.2) | (0.082) | (0.19) | |
τρόπαιον | a trophy | 2 | (0.3) | (0.163) | (0.4) | |
τρίτος | the third | 2 | (0.3) | (4.486) | (2.33) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 4 | (0.7) | (0.164) | (0.66) | |
τριήρης | trireme | 1 | (0.2) | (0.407) | (1.04) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.2) | (0.71) | (0.25) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 6 | (1.0) | (0.355) | (1.49) | |
τριακόντορος | a thirty-oared ship | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.04) | |
τριάκοντα | thirty | 6 | (1.0) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 4 | (0.7) | (1.989) | (2.15) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (0.5) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 21 | (3.6) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 6 | (1.0) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.03) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.3) | (0.481) | (0.47) | |
τραυματίας | wounded man | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.08) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.34) | too few |
Τραπεζοῦς | Trapezus (f., the city; m., the mountain) | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.3) | (0.588) | (0.68) | |
Τράλλεις | Trallians | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.74) | too few |
τότε | at that time, then | 133 | (22.8) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 125 | (21.5) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 51 | (8.8) | (5.396) | (4.83) | |
τορός | piercing | 4 | (0.7) | (0.03) | (0.01) | |
τόπος | a place | 12 | (2.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοξότης | a bowman, archer | 2 | (0.3) | (0.269) | (0.5) | |
τόξον | a bow | 11 | (1.9) | (0.375) | (1.44) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.31) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 4 | (0.7) | (0.067) | (0.26) | |
τοξεία | archery | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
τόμος | a cut, slice | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομίας | one who has been castrated | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 13 | (2.2) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 3 | (0.5) | (0.287) | (1.02) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 2 | (0.3) | (0.277) | (0.29) | |
τοιχωρύχος | one who digs through the wall | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 3 | (0.5) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 42 | (7.2) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 42 | (7.2) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.2) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 66 | (11.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 46 | (7.9) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 13 | (2.2) | (2.299) | (9.04) | |
τίω | to pay honour to | 7 | (1.2) | (0.236) | (1.17) | |
τιτρώσκω | to wound | 5 | (0.9) | (0.464) | (0.44) | |
τίτανος | chalk | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
τίς | who? which? | 32 | (5.5) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 581 | (99.8) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 7 | (1.2) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 10 | (1.7) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 4 | (0.7) | (0.326) | (0.85) | |
τίμιος | valued | 6 | (1.0) | (0.75) | (0.31) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 5 | (0.9) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 5 | (0.9) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.52) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 8 | (1.4) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 24 | (4.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 47 | (8.1) | (26.493) | (13.95) | |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 3 | (0.5) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
τῇδε | here, thus | 19 | (3.3) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 116 | (19.9) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 1 | (0.2) | (1.084) | (0.11) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 8 | (1.4) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.2) | (0.417) | (0.07) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 13 | (2.2) | (3.221) | (1.81) | |
τετράχους | holding four χόες | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.45) | too few |
τέταρτος | fourth | 3 | (0.5) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 9 | (1.5) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 7 | (1.2) | (0.51) | (1.07) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 6 | (1.0) | (0.401) | (1.32) | |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 3 | (0.5) | (0.087) | (0.19) | |
τερατώδης | portentous | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
τερατεία | a talking marvels, jugglery | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 9 | (1.5) | (0.751) | (1.38) | |
τένων | any tight-stretched band, a sinew, tendon | 1 | (0.2) | (0.37) | (0.09) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.2) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέλος | the fulfilment | 13 | (2.2) | (4.234) | (3.89) | |
τελματώδης | marshy, muddy | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
τέλμα | a pool, mud, mortar | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 8 | (1.4) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 4 | (0.7) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 13 | (2.2) | (1.651) | (2.69) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 21 | (3.6) | (3.199) | (1.55) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 5 | (0.9) | (0.052) | (0.06) | |
τεκμηριόω | to prove positively | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 7 | (1.2) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 3 | (0.5) | (0.255) | (0.39) | |
τεῖχος | a wall | 23 | (3.9) | (1.646) | (5.01) | |
τειχομαχία | a battle with walls | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.01) | |
τειχομαχέω | to fight the walls | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.04) | too few |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.1) | too few |
τείνω | to stretch | 1 | (0.2) | (0.596) | (0.72) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.16) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | too few |
τε | and | 1,013 | (174.0) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.07) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 60 | (10.3) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 9 | (1.5) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (0.5) | (1.086) | (1.41) | |
τάφρος | a ditch, trench | 4 | (0.7) | (0.205) | (0.98) | |
ταφή | burial | 4 | (0.7) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 42 | (7.2) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 34 | (5.8) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 7 | (1.2) | (0.078) | (0.04) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 16 | (2.7) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 11 | (1.9) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 18 | (3.1) | (2.44) | (1.91) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 12 | (2.1) | (0.084) | (0.2) | |
ταξιαρχέω | to be a taxiarch | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
Τάναϊς | Tanais | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.17) | too few |
τᾶν | sir, my good friend | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.19) | |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταλασία | wool-spinning | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.2) | (0.492) | (1.84) | too few |
ταλαντεύω | to weigh | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 18 | (3.1) | (0.266) | (0.1) | |
σώφρων | of sound mind | 9 | (1.5) | (0.638) | (0.59) | |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 5 | (0.9) | (0.286) | (0.41) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 5 | (0.9) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.2) | (1.681) | (0.33) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.45) | too few |
σῶμα | the body | 16 | (2.7) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 2 | (0.3) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 15 | (2.6) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 4 | (0.7) | (0.393) | (0.35) | |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 12 | (2.1) | (0.038) | (0.09) | |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 12 | (2.1) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 9 | (1.5) | (1.266) | (2.18) | |
σχεδιάζω | to do | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
σχεδία | a raft, float | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.27) | |
σφῦρα | a hammer | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφός | their, their own, belonging to them | 2 | (0.3) | (0.112) | (0.77) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 30 | (5.2) | (1.407) | (0.69) | |
σφέτερος | their own, their | 30 | (5.2) | (0.373) | (2.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 2 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | |
σφενδονήτης | a slinger | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.18) | too few |
σφενδόνη | a sling | 3 | (0.5) | (0.06) | (0.16) | |
σφενδονάω | to sling, to use the sling | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.13) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 84 | (14.4) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 10 | (1.7) | (0.406) | (0.92) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 7 | (1.2) | (0.098) | (0.07) | |
σφαδᾴζω | toss the body about, struggle | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 3 | (0.5) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 12 | (2.1) | (0.343) | (0.55) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.25) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 7 | (1.2) | (0.128) | (0.61) | |
συστρατεία | a common campaign | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
συσπειράω | contract | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | too few |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | too few |
συρράσσω | dash together, fight with | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
Σύρος | a Syrian | 3 | (0.5) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 2 | (0.3) | (0.519) | (0.92) | |
Συρία | Syria | 2 | (0.3) | (0.491) | (0.75) | |
Συράκουσαι | Syracuse | 1 | (0.2) | (0.425) | (2.99) | too few |
συνωμότης | a fellow-conspirator, confederate | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 7 | (1.2) | (0.625) | (0.97) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.2) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.36) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 11 | (1.9) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 5 | (0.9) | (0.928) | (0.94) | |
συνιζάνω | to sink in, collapse | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 3 | (0.5) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 11 | (1.9) | (0.465) | (1.33) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.09) | too few |
συνήθης | dwelling | 5 | (0.9) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.3) | (0.409) | (0.34) | |
συνεχής | holding together | 7 | (1.2) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 2 | (0.3) | (0.294) | (0.13) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 6 | (1.0) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.3) | (0.22) | (0.54) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 4 | (0.7) | (0.172) | (0.17) | |
συνεπιστρατεύω | to join in making war | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
συνεπιβάλλω | to apply one's mind also, to consider | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνελαύνω | to drive together | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.05) | too few |
συνεκθέω | run out along with | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 2 | (0.3) | (0.989) | (0.75) | |
συνδοκέω | to seem good also | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.15) | too few |
συνδιαφθείρω | destroy at the same time, mid. perish along with | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
συνδιαφέρω | to bear along with one | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνασπισμός | holding of the shields together, fighting in close order | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 4 | (0.7) | (1.207) | (1.11) | |
συνάνειμι | go up together | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 5 | (0.9) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.75) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 69 | (11.8) | (4.575) | (7.0) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 17 | (2.9) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 27 | (4.6) | (1.366) | (1.96) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.3) | (0.325) | (0.06) | |
συμπολεμέω | to join in war | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.22) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 6 | (1.0) | (0.482) | (0.37) | |
συμπλέκω | to twine | 5 | (0.9) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 3 | (0.5) | (0.559) | (0.74) | |
συμπεριάγω | to carry about with | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 11 | (1.9) | (1.33) | (1.47) | |
σύμμικτος | commingled, promiscuous | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 3 | (0.5) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχικός | of or for alliance | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.25) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 9 | (1.5) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.9) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.2) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.2) | too few |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.1) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (0.2) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 41 | (7.0) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 6 | (1.0) | (0.118) | (0.26) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.36) | |
συλλέγω | to collect, gather | 6 | (1.0) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 8 | (1.4) | (0.673) | (0.79) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.1) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 6 | (1.0) | (1.25) | (1.24) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.2) | too few |
συγκρούω | to strike together | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.13) | too few |
σύγκλητος | called together, summoned | 3 | (0.5) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγκλεισις | a shutting up, closing up | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
συγκινδυνεύω | to incur danger along with | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 11 | (1.9) | (1.059) | (0.31) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 4 | (0.7) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 3 | (0.5) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 3 | (0.5) | (0.319) | (0.58) | |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 4 | (0.7) | (0.812) | (0.83) | |
σύ | you (personal pronoun) | 104 | (17.9) | (30.359) | (61.34) | |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρατόω | to lead to war; | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
στρατός | an encamped army | 46 | (7.9) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 25 | (4.3) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 13 | (2.2) | (0.252) | (1.18) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 4 | (0.7) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 8 | (1.4) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 18 | (3.1) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 92 | (15.8) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 5 | (0.9) | (0.108) | (0.1) | |
στρατηγία | the office, dignity | 2 | (0.3) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγέω | to be general | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.92) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 63 | (10.8) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.86) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 8 | (1.4) | (0.271) | (0.3) | |
στόμα | the mouth | 1 | (0.2) | (2.111) | (1.83) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 2 | (0.3) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 5 | (0.9) | (0.317) | (0.17) | |
στοιχηδόν | in a row | 7 | (1.2) | (0.022) | (0.01) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 2 | (0.3) | (0.253) | (0.15) | |
στίχος | a row | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | too few |
στίχη | tunic | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.24) | too few |
στῖφος | a close-pressed | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | |
στίξ | a row, line, rank | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.35) | too few |
στήριγμα | a support | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | too few |
Στέφανος | Stephanus | 5 | (0.9) | (0.128) | (0.01) | |
στέφανος | that which surrounds | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.94) | too few |
στεφάνη | anything that encircles | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.08) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 3 | (0.5) | (0.051) | (0.01) | |
στέρνον | the breast, chest | 6 | (1.0) | (0.297) | (0.32) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.3) | (0.541) | (0.55) | |
στέργω | to love | 6 | (1.0) | (0.15) | (0.25) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
στενότης | narrowness, straitness | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.05) | |
στενός | narrow, strait | 3 | (0.5) | (0.524) | (0.97) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 42 | (7.2) | (0.496) | (0.64) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.28) | |
στεγανός | covering so as to keep out water, water-tight, waterproof | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 8 | (1.4) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.71) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.2) | (0.291) | (1.17) | too few |
στάδιος | standing firm | 4 | (0.7) | (0.163) | (0.51) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 4 | (0.7) | (0.733) | (2.15) | |
Στάγιρος | Stagira | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
Σταγιρίτης | Stagirite, man of Stagira (Aristotle) | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 5 | (0.9) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.2) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (0.7) | (0.887) | (0.89) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 10 | (1.7) | (0.042) | (0.07) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 3 | (0.5) | (0.466) | (1.66) | |
σπιλάς | a rock over which the sea dashes, a ledge of rock | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.08) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.2) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 2 | (0.3) | (0.268) | (0.8) | |
σπάω | to draw | 2 | (0.3) | (0.186) | (0.25) | |
Σπαρτιάτης | a Spartan | 1 | (0.2) | (0.199) | (1.09) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.2) | (0.375) | (0.41) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 7 | (1.2) | (1.915) | (1.93) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 2 | (0.3) | (0.276) | (0.11) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.07) | |
σός | your | 13 | (2.2) | (6.214) | (12.92) | |
σοβαρός | scaring birds away | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.06) | |
Σμέρδις | Smerdis | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.35) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.12) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | too few |
σκύτινος | leathern, made of leather | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.08) | too few |
σκυλεύω | to strip | 3 | (0.5) | (0.041) | (0.15) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 6 | (1.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 5 | (0.9) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 7 | (1.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκόπελος | a look-out place, a peak, headland | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.18) | |
σκόλοψ | anything pointed | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.09) | |
σκληρός | hard | 3 | (0.5) | (1.221) | (0.24) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 6 | (1.0) | (0.04) | (0.09) | |
σκήπτω | to prop, stay | 4 | (0.7) | (0.05) | (0.13) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.2) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.21) | too few |
σκηνάω | to dwell, live | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.18) | too few |
σκευωρέομαι | to look after the baggage | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 7 | (1.2) | (0.277) | (0.32) | |
σκέλος | the leg | 3 | (0.5) | (0.863) | (0.24) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 8 | (1.4) | (0.111) | (0.32) | |
σκαιός | left, on the left side | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.21) | too few |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | too few |
σισύρα | a cloak of goats-hair | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
σίνομαι | to do | 10 | (1.7) | (0.037) | (0.16) | |
Σικελιώτης | a Sicilian Greek | 2 | (0.3) | (0.057) | (0.27) | |
Σικελία | Sicily | 5 | (0.9) | (0.536) | (2.49) | |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.08) | |
σίδηρος | iron | 6 | (1.0) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήρεος | made of iron | 3 | (0.5) | (0.164) | (0.42) | |
σιγή | silence | 3 | (0.5) | (0.245) | (0.35) | |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
σθένω | to have strength | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.22) | |
σθένος | strength, might | 6 | (1.0) | (0.101) | (0.63) | |
Σηστός | Sestos | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
σῆραγξ | a hollow rock, cave | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
σηραγγώδης | full of holes | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 4 | (0.7) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 5 | (0.9) | (4.073) | (1.48) | |
Σέξτος | Sextus | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνόω | to make solemn | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 3 | (0.5) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 7 | (1.2) | (0.57) | (0.61) | |
Σεμίραμις | Semiramis | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
σέλινον | parsley | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.06) | too few |
Σελεύκειος | of Seleucus | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | too few |
Σελεύκεια | Seleucia | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | too few |
σείω | to shake, move to and fro | 7 | (1.2) | (0.187) | (0.29) | |
σεισμός | a shaking, shock | 6 | (1.0) | (0.29) | (0.21) | |
Σεγεστανός | of Segesta in Pannonia, Roman Siscia | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 20 | (3.4) | (3.279) | (2.18) | |
σαυρωτήρ | a spike at the butt-end | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.04) | |
σάττω | to pack | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.08) | too few |
σάρξ | flesh | 4 | (0.7) | (3.46) | (0.29) | |
σάρισα | the sarissa | 3 | (0.5) | (0.025) | (0.15) | |
σανίς | a board, plank | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.17) | |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 6 | (1.0) | (0.202) | (0.27) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.3) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 8 | (1.4) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 6 | (1.0) | (0.426) | (0.38) | |
ῥωμαλέος | strong of body | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 203 | (34.9) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 16 | (2.7) | (0.299) | (0.35) | |
ῥῶ | the letter rho | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | |
ῥυτίς | a fold | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥυτήρ | one who draws, strap | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | too few |
ῥύμμα | anything for washing, soap | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 3 | (0.5) | (0.121) | (0.12) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.2) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥοχθέω | to dash with a roaring sound | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 7 | (1.2) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 10 | (1.7) | (0.319) | (0.55) | |
ῥοῖζος | the whistling | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | too few |
ῥόθιος | rushing, roaring, dashing | 4 | (0.7) | (0.029) | (0.04) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥίς | the nose | 2 | (0.3) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.3) | (0.59) | (0.82) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.15) | |
ῥίον | any jutting part | 3 | (0.5) | (0.058) | (0.07) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 9 | (1.5) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 4 | (0.7) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορεύω | to speak in public, to use | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥημάτιον | a pet phrase, phrasicle | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (0.5) | (1.704) | (0.56) | |
ῥηγμίν | the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.17) | |
Ῥήγιον | Rhegium | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.27) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (0.7) | (1.029) | (1.83) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 8 | (1.4) | (0.09) | (0.55) | |
Ῥέα | Rhea | 2 | (0.3) | (0.106) | (0.18) | |
ῥαχία | the sea breaking on the shore | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.05) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 8 | (1.4) | (0.116) | (0.1) | |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.1) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 4 | (0.7) | (0.147) | (0.15) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 54 | (9.3) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 59 | (10.1) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 80 | (13.7) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 7 | (1.2) | (0.36) | (0.57) | |
πωλητήριον | a place where wares are sold, an auction-room, shop | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πῶ | where? | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | too few |
πω | up to this time, yet | 64 | (11.0) | (0.812) | (1.9) | |
πυρφόρος | fire-bearing | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.09) | |
πύρριχος | red | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
πυρρίχη | the pyrrhic dance, a kind of war-dance | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
πυρή | any place where fire is kindled | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.2) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 2 | (0.3) | (1.833) | (0.03) | |
πύργος | a tower | 7 | (1.2) | (0.457) | (0.98) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.34) | too few |
πῦρ | fire | 8 | (1.4) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 11 | (1.9) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.5) | (0.263) | (0.92) | |
πυλίς | a postern | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 8 | (1.4) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 4 | (0.7) | (0.681) | (1.47) | |
πύκνωσις | condensation | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
πυκνόω | to make close | 3 | (0.5) | (0.14) | (0.05) | |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.52) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | too few |
Πυθικός | of/for Pytho, Pythian | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.03) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.13) | too few |
πρωτοστάτης | one who stands first, on the right, the right-hand man | 5 | (0.9) | (0.027) | (0.05) | |
πρῶτος | first | 37 | (6.4) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.04) | |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.27) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώην | lately, just now | 3 | (0.5) | (0.224) | (0.11) | |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.38) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 3 | (0.5) | (0.192) | (0.49) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 3 | (0.5) | (0.288) | (0.24) | |
προφύλαξ | an advanced guard | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.3) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.2) | (0.738) | (0.98) | too few |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.34) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 4 | (0.7) | (0.039) | (0.14) | |
προτροπάδην | headforemost, with headlong speed | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.15) | |
προτρέπω | to urge forwards | 5 | (0.9) | (0.349) | (0.13) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 7 | (1.2) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 189 | (32.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτέρημα | an advantage, victory | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.35) | |
προτερέω | to be before, be in advance | 7 | (1.2) | (0.023) | (0.07) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.59) | too few |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.09) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 6 | (1.0) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 4 | (0.7) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 8 | (1.4) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 46 | (7.9) | (1.411) | (0.96) | |
προσχώρησις | a going towards, approach | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 7 | (1.2) | (0.126) | (0.51) | |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 2 | (0.3) | (0.101) | (0.14) | |
προσφιλής | dear, beloved | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.2) | (1.465) | (1.2) | too few |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 4 | (0.7) | (0.041) | (0.01) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 5 | (0.9) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 9 | (1.5) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.11) | too few |
προσπολεμέω | to carry on war against, be at war with another | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.07) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 5 | (0.9) | (0.705) | (1.77) | |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 2 | (0.3) | (0.067) | (0.05) | |
πρόσοικος | dwelling near to, bordering on, neighbouring | 5 | (0.9) | (0.028) | (0.04) | |
προσοικέω | to dwell by | 5 | (0.9) | (0.019) | (0.03) | |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσμείγνυμι | to mingle | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.35) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (0.3) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσκρουσις | a dashing against | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 2 | (0.3) | (0.702) | (0.53) | |
προσκάθημαι | to be seated by | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.11) | |
προσίημι | to send to | 11 | (1.9) | (0.675) | (0.45) | |
προσιζάνω | to sit by | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 36 | (6.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 7 | (1.2) | (0.119) | (0.01) | |
προσηγορία | an appellation, name | 5 | (0.9) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.3) | (1.101) | (1.28) | |
προσέρχομαι | to come | 2 | (0.3) | (0.91) | (0.78) | |
προσεπιδίδωμι | give over and above | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσεκτέος | one must apply | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (0.3) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 12 | (2.1) | (0.784) | (0.64) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.7) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 4 | (0.7) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.2) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 5 | (0.9) | (0.293) | (0.5) | |
προσβολή | a putting to, application | 6 | (1.0) | (0.234) | (0.49) | |
προσβοηθέω | to come to aid, come up with succour | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.24) | too few |
προσβάλλω | to strike | 12 | (2.1) | (0.519) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσαπτέος | one must apply | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
προσαντάω | appear | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσάγω | to bring to | 12 | (2.1) | (0.972) | (1.04) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 289 | (49.6) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | too few |
πρόπους | the projecting foot of a mountain, its lowest part | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.02) | |
προπορεύω | cause to go before | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.13) | |
Προποντίς | the fore-sea | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.11) | too few |
προπηλακίζω | to bespatter with mud | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.07) | |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 4 | (0.7) | (0.154) | (0.07) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 9 | (1.5) | (0.055) | (0.04) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.8) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 4 | (0.7) | (0.046) | (0.04) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.3) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.01) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.2) | (0.781) | (0.72) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
Προμήθειος | Promethean | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
Προμήθεια | the festival of Prometheus | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 10 | (1.7) | (0.072) | (0.08) | |
προμαχεών | a bulwark, rampart | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.05) | |
προμανθάνω | to learn beforehand | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκινδυνεύω | to run risk before | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.19) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.2) | (2.544) | (1.2) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 4 | (0.7) | (0.151) | (0.55) | |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 5 | (0.9) | (0.019) | (0.01) | |
προκαλέω | to call forth | 2 | (0.3) | (0.198) | (0.48) | |
προΐσχω | hold before, hold out | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.13) | |
προΐστημι | set before | 1 | (0.2) | (0.511) | (1.22) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.2) | (0.496) | (1.2) | too few |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.27) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 8 | (1.4) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 16 | (2.7) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.39) | |
προθέω | to run before | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.09) | too few |
προήκω | to have gone before, be the first | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (0.5) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 11 | (1.9) | (0.934) | (0.61) | |
πρόειμι | go forward | 2 | (0.3) | (1.153) | (0.47) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 7 | (1.2) | (0.142) | (0.21) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 4 | (0.7) | (0.149) | (0.23) | |
πρόδηλος | clear | 3 | (0.5) | (0.652) | (0.41) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.2) | (0.412) | (0.58) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.89) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.2) | (0.905) | (0.15) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 8 | (1.4) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαιρετός | deliberately chosen, purposed | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
προαγωγός | one who leads on: a pander, pimp, procurer | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 8 | (1.4) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 5 | (0.9) | (3.068) | (5.36) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
πρό | before | 11 | (1.9) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 29 | (5.0) | (2.157) | (5.09) | |
πρίασθαι | to buy | 2 | (0.3) | (0.184) | (0.21) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 3 | (0.5) | (0.075) | (0.11) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 4 | (0.7) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβύτης | age | 4 | (0.7) | (0.223) | (0.18) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 12 | (2.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβος | an object of reverence | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.02) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 5 | (0.9) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 1 | (0.2) | (0.256) | (2.53) | too few |
πρέσβεια | old woman | 4 | (0.7) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 4 | (0.7) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 7 | (1.2) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 50 | (8.6) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.3) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 10 | (1.7) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 6 | (1.0) | (0.125) | (0.19) | |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 5 | (0.9) | (0.094) | (0.06) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.2) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 43 | (7.4) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 14 | (2.4) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 2 | (0.3) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 60 | (10.3) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.2) | (0.41) | (0.3) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.02) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.12) | too few |
πότερος | which of the two? | 5 | (0.9) | (1.888) | (1.51) | |
ποτε | ever, sometime | 23 | (3.9) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 47 | (8.1) | (2.456) | (7.1) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.28) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 4 | (0.7) | (0.313) | (1.06) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 2 | (0.3) | (0.51) | (1.32) | |
πόρπη | a buckle-pin | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (0.3) | (0.89) | (0.68) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.42) | |
πορθμός | a ferry | 4 | (0.7) | (0.111) | (0.29) | |
πόρθησις | the sack | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 2 | (0.3) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 22 | (3.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορεῖν | have offered, given | 1 | (0.2) | (0.21) | (1.04) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 29 | (5.0) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 3 | (0.5) | (0.225) | (0.77) | |
πόντος | the sea | 6 | (1.0) | (0.319) | (2.0) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |