Agathias Scholasticus, Historiae

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001.opp-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,385 lemmas; 58,235 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 5 (0.9) (0.487) (0.44)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠτίς a bustard 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ὥστε so that 29 (5.0) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 86 (14.8) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 666 (114.4) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 1 (0.2) (0.062) (0.1) too few
ὥρα2 time, season, climate 6 (1.0) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 6 (1.0) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 (0.2) (0.572) (0.12) too few
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.3) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 10 (1.7) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.2) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 7 (1.2) (0.429) (0.27)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 4 (0.7) (0.025) (0.01)
ὠκύς quick, swift, fleet 6 (1.0) (0.237) (1.81)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.2) (0.221) (0.61) too few
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 (0.2) (0.013) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.2) (0.484) (0.59) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 3 (0.5) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.2) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 20 (3.4) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 34 (5.8) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.2) (0.574) (0.06) too few
ψυχή breath, soul 27 (4.6) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.2) (0.098) (0.13) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 (0.9) (0.509) (0.69)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.2) (0.397) (0.74) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.5) (0.935) (0.99)
ψευδοκύων a sham Cynic 2 (0.3) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 2 (0.3) (1.919) (0.44)
χῶρος2 north-west wind 5 (0.9) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 15 (2.6) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 51 (8.8) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 78 (13.4) (1.544) (1.98)
χώρα land 70 (12.0) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χύτρος the hot baths 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
χύδην in floods 13 (2.2) (0.028) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.5) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 (0.3) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
χρυσός gold 3 (0.5) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 8 (1.4) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 8 (1.4) (1.072) (2.49)
χρόνος time 62 (10.6) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 3 (0.5) (0.309) (0.13)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 2 (0.3) (0.16) (0.07)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 (0.9) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 45 (7.7) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 46 (7.9) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 8 (1.4) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 3 (0.5) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 53 (9.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 34 (5.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 29 (5.0) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 43 (7.4) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.3) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 4 (0.7) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.3) (0.138) (0.07)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.2) (0.061) (0.04) too few
χλαμύς a short mantle 2 (0.3) (0.058) (0.07)
χλαμύδιον a shabby cloak 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
χιτώνιον a woman's frock 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χίμαρος a he-goat 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 3 (0.5) (0.021) (0.05)
χίλιοι a thousand 3 (0.5) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 5 (0.9) (0.294) (0.16)
χθόνιος in, under 3 (0.5) (0.089) (0.25)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 3 (0.5) (0.034) (0.07)
χῆτος want, need 1 (0.2) (0.007) (0.05) too few
χεῦμα that which is poured, a stream 1 (0.2) (0.019) (0.07) too few
χέρσος dry land, land 3 (0.5) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 7 (1.2) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 5 (0.9) (0.035) (0.11)
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.2) (1.4) (1.07) too few
χειρόω master, subdue 5 (0.9) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 24 (4.1) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 (1.0) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 2 (0.3) (0.053) (0.21)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 4 (0.7) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 14 (2.4) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 5 (0.9) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.2) (0.212) (0.3) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 9 (1.5) (0.041) (0.02)
χαλκόπους brass-hoofed 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
χαλέπτω to oppress, depress, crush 2 (0.3) (0.018) (0.07)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 3 (0.5) (0.047) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 14 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 29 (5.0) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.3) (0.155) (0.08)
χάλαζα hail 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 (1.2) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 (0.2) (0.967) (1.32) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 (0.3) (0.147) (0.07)
φώρ a thief 1 (0.2) (0.022) (0.09) too few
φωνή a sound, tone 11 (1.9) (3.591) (1.48)
Φωκαιεύς Phocaean 1 (0.2) (0.026) (0.18) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 27 (4.6) (3.181) (2.51)
φυτουργός working at plants; 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.3) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 30 (5.2) (15.198) (3.78)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
Φυλώ Phylo 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φῦλον a race, tribe, class 7 (1.2) (0.146) (0.43)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 (1.9) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 (0.7) (0.431) (1.27)
φυλακτέος to be watched 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
φυλακός guard 1 (0.2) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 2 (0.3) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 19 (3.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.3) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
Φρύξ a Phrygian 2 (0.3) (0.159) (0.27)
φρυκτωρία a giving signals by beacons 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
φρουρός a watcher, guard 4 (0.7) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 46 (7.9) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 6 (1.0) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 11 (1.9) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 4 (0.7) (0.043) (0.12)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.7) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 (0.7) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.2) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 18 (3.1) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 13 (2.2) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 (0.3) (0.093) (0.01)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 5 (0.9) (0.016) (0.04)
φράτρα a brotherhood 1 (0.2) (0.105) (0.52) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φράζω to point out, shew, indicate 3 (0.5) (0.655) (2.83)
φορτίς a ship of burden, merchantman 2 (0.3) (0.011) (0.01)
φόρος tribute, payment 2 (0.3) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 2 (0.3) (0.069) (0.02)
φόρον forum 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
φορολογέω to levy tribute from 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
φορητός borne, carried 2 (0.3) (0.036) (0.0) too few
φοράς fruitful 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φοράδην borne along, borne 5 (0.9) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 9 (1.5) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 9 (1.5) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 (0.2) (0.027) (0.11) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 19 (3.3) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.2) (0.476) (1.33) too few
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.2) (0.18) (0.32) too few
φόβος fear, panic, flight 2 (0.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 (0.2) (1.343) (2.27) too few
φοβερός fearful 2 (0.3) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 7 (1.2) (0.469) (0.46)
φλαῦρος petty, paltry, trivial 1 (0.2) (0.067) (0.18) too few
φιτρός a block of wood, log 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
φιλοψυχέω to love one's life: to be cowardly 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.2) (0.063) (0.05) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 4 (0.7) (0.055) (0.06)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλοτήσιος of friendship 2 (0.3) (0.025) (0.01)
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.2) (0.121) (0.8) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 (0.9) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.2) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 22 (3.8) (4.36) (12.78)
φιλορώμαιος a friend to the Romans 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 4 (0.7) (0.027) (0.11)
φιλοξενία hospitality 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 4 (0.7) (0.037) (0.04)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.2) (1.035) (4.11) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 (0.5) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 (0.5) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 (0.2) (1.242) (2.43) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.2) (1.418) (0.14) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.7) (0.458) (0.38)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 2 (0.3) (0.167) (0.04)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.3) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.3) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 15 (2.6) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 83 (14.3) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.3) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
φευκτός to be shunned 6 (1.0) (0.146) (0.04)
φευκτέος one must flee 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 24 (4.1) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 75 (12.9) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 (0.2) (0.065) (0.51) too few
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 3 (0.5) (0.024) (0.01)
φειδώ a sparing 5 (0.9) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 (0.9) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 2 (0.3) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 11 (1.9) (1.561) (1.51)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
Φᾶσις the river Phasis 11 (1.9) (0.063) (0.2)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.2) (0.194) (0.03) too few
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
φάραγξ a cleft 5 (0.9) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 2 (0.3) (1.873) (1.34)
φανός light, bright 2 (0.3) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 17 (2.9) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 35 (6.0) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
ὕψος height 9 (1.5) (0.539) (0.34)
ὕψι on high, aloft 1 (0.2) (0.011) (0.12) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 (0.2) (0.992) (0.9) too few
ὑψαύχην carrying the neck high 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.4) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφιζάνω to crouch beneath 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.2) (0.082) (0.06) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 4 (0.7) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 9 (1.5) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 24 (4.1) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 3 (0.5) (0.315) (0.77)
Ὑστάσπης Hystaspes 3 (0.5) (0.053) (0.17)
ὗς wild swine 6 (1.0) (1.845) (0.91)
ὑπωρόφιος under the roof, in the house 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.2) (0.049) (0.12) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.3) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (0.5) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 5 (0.9) (0.091) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 3 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 11 (1.9) (0.03) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.3) (0.029) (0.04)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.2) (0.015) (0.06) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.3) (0.057) (0.08)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 (0.3) (0.063) (0.31)
ὑπορρέω to flow under 2 (0.3) (0.022) (0.03)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.2) (1.365) (1.36) too few
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.3) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.3) (1.526) (1.65)
ὑποκρύπτω to hide under 2 (0.3) (0.006) (0.01)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (0.7) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑποκάρδιος in the heart 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 (0.2) (1.565) (0.71) too few
ὑποδύω to put on under 2 (0.3) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.2) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (1.2) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 147 (25.2) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.9) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.3) (0.27) (0.25)
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 12 (2.1) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 5 (0.9) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 7 (1.2) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 3 (0.5) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 (0.5) (0.052) (0.17)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.2) (0.024) (0.09) too few
ὑπέρτερος over 9 (1.5) (0.068) (0.13)
ὑπερπίμπλημι to overfill 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.3) (0.189) (0.15)
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπερθύριον the lintel of a door 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὕπερθεν from above 5 (0.9) (0.07) (0.46)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 3 (0.5) (0.053) (0.3)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (0.9) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 13 (2.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.9) (0.393) (0.49)
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.3) (0.016) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 41 (7.0) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ὕπειμι be under 5 (0.9) (0.07) (0.1)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.2) (0.501) (0.94) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 24 (4.1) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 3 (0.5) (0.217) (0.24)
ὑπαντιάζω to come 15 (2.6) (0.03) (0.07)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.2) (0.07) (0.35) too few
ὑπαγωγή a leading on gradually 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ὑπάγω to lead 4 (0.7) (0.426) (0.47)
ὑμός your 40 (6.9) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.3) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 5 (0.9) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 15 (2.6) (5.5) (0.94)
υἱός a son 8 (1.4) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 8 (1.4) (7.043) (3.14)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 4 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 (0.3) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 2 (0.3) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 415 (71.3) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 34 (5.8) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τύρσις a tower 2 (0.3) (0.013) (0.06)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
τύραννος an absolute sovereign 7 (1.2) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.5) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 3 (0.5) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.2) (0.436) (0.94) too few
τύπος a blow 3 (0.5) (0.945) (0.32)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.2) (0.055) (0.3) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 161 (27.6) (6.305) (6.41)
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.2) (0.121) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.2) (0.528) (0.09) too few
τρυφερός delicate, dainty 2 (0.3) (0.056) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τροχός wheel 1 (0.2) (0.137) (0.12) too few
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
τροφή nourishment, food, victuals 3 (0.5) (3.098) (1.03)
τροφεῖα pay for bringing up, the wages of a nurse 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 54 (9.3) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 54 (9.3) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 5 (0.9) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 7 (1.2) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 2 (0.3) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 2 (0.3) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 4 (0.7) (0.164) (0.66)
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.2) (0.71) (0.25) too few
τριακόσιοι three hundred 6 (1.0) (0.355) (1.49)
τριακόντορος a thirty-oared ship 3 (0.5) (0.014) (0.04)
τριάκοντα thirty 6 (1.0) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 4 (0.7) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.5) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 21 (3.6) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 6 (1.0) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.2) (0.089) (0.03) too few
τραχύς rugged, rough 2 (0.3) (0.481) (0.47)
τραυματίας wounded man 1 (0.2) (0.061) (0.08) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.2) (0.506) (0.34) too few
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 2 (0.3) (0.018) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 2 (0.3) (0.588) (0.68)
Τράλλεις Trallians 3 (0.5) (0.011) (0.01)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.2) (0.219) (0.74) too few
τότε at that time, then 133 (22.8) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 125 (21.5) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 51 (8.8) (5.396) (4.83)
τορός piercing 4 (0.7) (0.03) (0.01)
τόπος a place 12 (2.1) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 2 (0.3) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 11 (1.9) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.3) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 4 (0.7) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 2 (0.3) (0.021) (0.0) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τομίας one who has been castrated 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
τολμάω to undertake, take heart 13 (2.2) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 3 (0.5) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.3) (0.277) (0.29)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
τοῖχος the wall of a house 3 (0.5) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 42 (7.2) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 42 (7.2) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 66 (11.3) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 46 (7.9) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 13 (2.2) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 7 (1.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 5 (0.9) (0.464) (0.44)
τίτανος chalk 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
τίς who? which? 32 (5.5) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 581 (99.8) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 7 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 10 (1.7) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.7) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 6 (1.0) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 5 (0.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 (0.9) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 (0.2) (0.298) (0.52) too few
τίκτω to bring into the world 8 (1.4) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 24 (4.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 47 (8.1) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.5) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τῇδε here, thus 19 (3.3) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 116 (19.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.2) (1.084) (0.11) too few
τέως so long, meanwhile, the while 8 (1.4) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 13 (2.2) (3.221) (1.81)
τετράχους holding four χόες 1 (0.2) (0.068) (0.0) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.2) (0.205) (0.74) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τέταρτος fourth 3 (0.5) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 9 (1.5) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 7 (1.2) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 (1.0) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
τέρμα an end, boundary 3 (0.5) (0.087) (0.19)
τερατώδης portentous 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.2) (0.023) (0.09) too few
τεός = σός, 'your' 9 (1.5) (0.751) (1.38)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.2) (0.37) (0.09) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.2) (0.296) (0.61) too few
τέλος the fulfilment 13 (2.2) (4.234) (3.89)
τελματώδης marshy, muddy 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 8 (1.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 (0.7) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 13 (2.2) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 21 (3.6) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 5 (0.9) (0.052) (0.06)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 7 (1.2) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 (0.5) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 23 (3.9) (1.646) (5.01)
τειχομαχία a battle with walls 3 (0.5) (0.026) (0.01)
τειχομαχέω to fight the walls 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
τειχέω to build walls 1 (0.2) (0.06) (0.1) too few
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 (0.5) (0.049) (0.16)
τέγος a roof 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
τε and 1,013 (174.0) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 2 (0.3) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 60 (10.3) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 9 (1.5) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.5) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 4 (0.7) (0.205) (0.98)
ταφή burial 4 (0.7) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 42 (7.2) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.2) (0.214) (0.24) too few
ταῦρος a bull 2 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 34 (5.8) (2.051) (3.42)
ταραχώδης troublous, turbulent 7 (1.2) (0.078) (0.04)
ταραχή trouble, disorder, confusion 16 (2.7) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 11 (1.9) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 18 (3.1) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 12 (2.1) (0.084) (0.2)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Τάναϊς Tanais 1 (0.2) (0.038) (0.17) too few
τᾶν sir, my good friend 2 (0.3) (0.068) (0.19)
ταμιεύω to be controller 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
ταλασία wool-spinning 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
τάλαντον a balance 1 (0.2) (0.492) (1.84) too few
ταλαντεύω to weigh 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
τάγμα that which has been ordered 18 (3.1) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 9 (1.5) (0.638) (0.59)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
σωφρονέω to be sound of mind 5 (0.9) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 (0.9) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 (0.2) (1.681) (0.33) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.2) (0.184) (0.45) too few
σῶμα the body 16 (2.7) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 2 (0.3) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 15 (2.6) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 (0.7) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 12 (2.1) (0.038) (0.09)
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχῆμα form, figure, appearance 12 (2.1) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 9 (1.5) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
σχεδία a raft, float 3 (0.5) (0.05) (0.27)
σφῦρα a hammer 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφός their, their own, belonging to them 2 (0.3) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.9) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 30 (5.2) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 30 (5.2) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 (0.3) (0.048) (0.04)
σφενδονήτης a slinger 1 (0.2) (0.037) (0.18) too few
σφενδόνη a sling 3 (0.5) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 2 (0.3) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 84 (14.4) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 10 (1.7) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 7 (1.2) (0.098) (0.07)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.5) (0.306) (0.13)
συχνός long 12 (2.1) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.2) (0.086) (0.25) too few
συστρατεύω to make a campaign 7 (1.2) (0.128) (0.61)
συστρατεία a common campaign 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συσπειράω contract 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.2) (0.068) (0.02) too few
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
συρράσσω dash together, fight with 2 (0.3) (0.005) (0.01)
Σύρος a Syrian 3 (0.5) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 (0.3) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 (0.3) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.2) (0.425) (2.99) too few
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντάσσω to put in order together 7 (1.2) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 (1.9) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 (0.9) (0.928) (0.94)
συνιζάνω to sink in, collapse 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 (0.5) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 11 (1.9) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
συνήθης dwelling 5 (0.9) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.3) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 7 (1.2) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 2 (0.3) (0.294) (0.13)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.2) (0.458) (0.2) too few
συνέρχομαι come together, meet 6 (1.0) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.3) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 4 (0.7) (0.172) (0.17)
συνεπιστρατεύω to join in making war 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
συνεπιβάλλω to apply one's mind also, to consider 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.2) (0.051) (0.05) too few
συνεκθέω run out along with 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 (0.3) (0.989) (0.75)
συνδοκέω to seem good also 1 (0.2) (0.044) (0.15) too few
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συνδιαφέρω to bear along with one 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
συνάπτω to tie 4 (0.7) (1.207) (1.11)
συνάνειμι go up together 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 5 (0.9) (0.065) (0.0) too few
συναισθάνομαι to perceive also 2 (0.3) (0.024) (0.01)
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.3) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
σύν along with, in company with, together with 69 (11.8) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 17 (2.9) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 27 (4.6) (1.366) (1.96)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.3) (0.325) (0.06)
συμπολεμέω to join in war 2 (0.3) (0.024) (0.22)
συμπλοκή an intertwining, complication 6 (1.0) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 5 (0.9) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 (0.5) (0.559) (0.74)
συμπεριάγω to carry about with 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 11 (1.9) (1.33) (1.47)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 (0.5) (1.077) (6.77)
συμμαχικός of or for alliance 3 (0.5) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 9 (1.5) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.2) (0.28) (0.9) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.2) (0.178) (0.2) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.2) (0.142) (0.2) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.3) (0.042) (0.1)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.2) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 41 (7.0) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 6 (1.0) (0.118) (0.26)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 2 (0.3) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 6 (1.0) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (1.4) (0.673) (0.79)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.2) (0.231) (0.1) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συγχωρέω to come together, meet 6 (1.0) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.2) (0.315) (0.2) too few
συγκρούω to strike together 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.2) (0.236) (0.13) too few
σύγκλητος called together, summoned 3 (0.5) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκλεισις a shutting up, closing up 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
σύγκειμαι to lie together 11 (1.9) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 4 (0.7) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 3 (0.5) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.2) (0.249) (0.59) too few
συγγνώμη forgiveness 3 (0.5) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (0.7) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 104 (17.9) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 (0.2) (0.466) (0.66) too few
στρατόω to lead to war; 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
στρατός an encamped army 46 (7.9) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 25 (4.3) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 13 (2.2) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 4 (0.7) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 8 (1.4) (1.589) (2.72)
στρατιά army 18 (3.1) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 92 (15.8) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 5 (0.9) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.3) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 (0.2) (0.267) (0.92) too few
στράτευμα an expedition, campaign 63 (10.8) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 (0.2) (0.315) (0.86) too few
στοχάζομαι to aim 8 (1.4) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 (0.2) (2.111) (1.83) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.3) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 5 (0.9) (0.317) (0.17)
στοιχηδόν in a row 7 (1.2) (0.022) (0.01)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 1 (0.2) (0.2) (0.04) too few
στίχη tunic 1 (0.2) (0.018) (0.24) too few
στῖφος a close-pressed 2 (0.3) (0.058) (0.07)
στίξ a row, line, rank 1 (0.2) (0.028) (0.35) too few
στήριγμα a support 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
στῆθος the breast 1 (0.2) (0.467) (1.7) too few
Στέφανος Stephanus 5 (0.9) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 (0.2) (0.775) (0.94) too few
στεφάνη anything that encircles 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 (0.5) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 6 (1.0) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.3) (0.541) (0.55)
στέργω to love 6 (1.0) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
στενότης narrowness, straitness 3 (0.5) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 3 (0.5) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 42 (7.2) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.2) (0.075) (0.1) too few
στέγη a roof; a chamber 2 (0.3) (0.093) (0.28)
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 2 (0.3) (0.021) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 8 (1.4) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.2) (0.255) (0.71) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.2) (0.291) (1.17) too few
στάδιος standing firm 4 (0.7) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 (0.7) (0.733) (2.15)
Στάγιρος Stagira 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 5 (0.9) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.2) (0.834) (0.28) too few
σπουδάζω to make haste 4 (0.7) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 10 (1.7) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.5) (0.466) (1.66)
σπιλάς a rock over which the sea dashes, a ledge of rock 1 (0.2) (0.011) (0.08) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.2) (0.185) (0.04) too few
σπέρμα seed, offspring 1 (0.2) (2.127) (0.32) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.3) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 2 (0.3) (0.186) (0.25)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.2) (0.199) (1.09) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.3) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.375) (0.41) too few
σοφός wise, skilled, clever 7 (1.2) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 (0.3) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.3) (0.079) (0.07)
σός your 13 (2.2) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 2 (0.3) (0.035) (0.06)
Σμέρδις Smerdis 1 (0.2) (0.028) (0.35) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.2) (0.098) (0.12) too few
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
σκύτινος leathern, made of leather 1 (0.2) (0.018) (0.08) too few
σκυλεύω to strip 3 (0.5) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 6 (1.0) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.9) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 7 (1.2) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 2 (0.3) (0.037) (0.18)
σκόλοψ anything pointed 2 (0.3) (0.053) (0.09)
σκληρός hard 3 (0.5) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 6 (1.0) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 4 (0.7) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.2) (0.822) (0.74) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.2) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.2) (0.044) (0.18) too few
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σκευάζω to prepare, make ready 7 (1.2) (0.277) (0.32)
σκέλος the leg 3 (0.5) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 8 (1.4) (0.111) (0.32)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
σισύρα a cloak of goats-hair 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
σίνομαι to do 10 (1.7) (0.037) (0.16)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 2 (0.3) (0.057) (0.27)
Σικελία Sicily 5 (0.9) (0.536) (2.49)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
σιδηρόω to overlay with iron 2 (0.3) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 6 (1.0) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 3 (0.5) (0.164) (0.42)
σιγή silence 3 (0.5) (0.245) (0.35)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 (0.3) (0.045) (0.0) too few
σθένω to have strength 2 (0.3) (0.045) (0.22)
σθένος strength, might 6 (1.0) (0.101) (0.63)
Σηστός Sestos 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
σῆραγξ a hollow rock, cave 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
σηραγγώδης full of holes 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 4 (0.7) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 (0.9) (4.073) (1.48)
Σέξτος Sextus 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.3) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 3 (0.5) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 7 (1.2) (0.57) (0.61)
Σεμίραμις Semiramis 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
σέλινον parsley 1 (0.2) (0.147) (0.06) too few
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
Σελεύκεια Seleucia 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
σείω to shake, move to and fro 7 (1.2) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 6 (1.0) (0.29) (0.21)
Σεγεστανός of Segesta in Pannonia, Roman Siscia 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 (3.4) (3.279) (2.18)
σαυρωτήρ a spike at the butt-end 2 (0.3) (0.006) (0.04)
σάττω to pack 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.2) (0.202) (0.08) too few
σάρξ flesh 4 (0.7) (3.46) (0.29)
σάρισα the sarissa 3 (0.5) (0.025) (0.15)
σανίς a board, plank 2 (0.3) (0.084) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (1.0) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.5) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.3) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.3) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 8 (1.4) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 6 (1.0) (0.426) (0.38)
ῥωμαλέος strong of body 3 (0.5) (0.016) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 203 (34.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 16 (2.7) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ῥυτίς a fold 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ῥυτήρ one who draws, strap 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
ῥύμμα anything for washing, soap 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ῥύμη the force, swing, rush 3 (0.5) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.2) (0.217) (0.31) too few
ῥοχθέω to dash with a roaring sound 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 7 (1.2) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 10 (1.7) (0.319) (0.55)
ῥοῖζος the whistling 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 4 (0.7) (0.029) (0.04)
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.2) (0.116) (0.31) too few
ῥίς the nose 2 (0.3) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.3) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 3 (0.5) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 3 (0.5) (0.058) (0.07)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 9 (1.5) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 4 (0.7) (0.95) (0.21)
ῥητορεύω to speak in public, to use 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 (0.5) (1.704) (0.56)
ῥηγμίν the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf 2 (0.3) (0.018) (0.17)
Ῥήγιον Rhegium 1 (0.2) (0.041) (0.27) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.7) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 8 (1.4) (0.09) (0.55)
Ῥέα Rhea 2 (0.3) (0.106) (0.18)
ῥαχία the sea breaking on the shore 1 (0.2) (0.013) (0.05) too few
ῥᾳστώνη easiness 8 (1.4) (0.116) (0.1)
ῥάκος a ragged garment, a rag 2 (0.3) (0.098) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.2) (0.186) (0.23) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 4 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 54 (9.3) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 59 (10.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 80 (13.7) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 7 (1.2) (0.36) (0.57)
πωλητήριον a place where wares are sold, an auction-room, shop 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πῶ where? 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 64 (11.0) (0.812) (1.9)
πυρφόρος fire-bearing 2 (0.3) (0.017) (0.09)
πύρριχος red 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
πυρρίχη the pyrrhic dance, a kind of war-dance 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.2) (0.092) (0.2) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.3) (1.833) (0.03)
πύργος a tower 7 (1.2) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.2) (0.157) (0.34) too few
πῦρ fire 8 (1.4) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 11 (1.9) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 3 (0.5) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 8 (1.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 (0.7) (0.681) (1.47)
πύκνωσις condensation 2 (0.3) (0.033) (0.01)
πυκνόω to make close 3 (0.5) (0.14) (0.05)
πύθω to make rot, to rot 1 (0.2) (0.178) (0.52) too few
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.2) (0.084) (0.13) too few
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 5 (0.9) (0.027) (0.05)
πρῶτος first 37 (6.4) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.2) (0.154) (0.28) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 3 (0.5) (0.07) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.2) (0.064) (0.27) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.2) (0.343) (0.2) too few
πρώην lately, just now 3 (0.5) (0.224) (0.11)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.2) (0.097) (0.38) too few
προχωρέω to go forward, advance 3 (0.5) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.5) (0.288) (0.24)
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
προφυλακή a guard in front; 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προφέρω to bring before 2 (0.3) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.2) (0.738) (0.98) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.2) (0.076) (0.34) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 4 (0.7) (0.039) (0.14)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 3 (0.5) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 5 (0.9) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 189 (32.5) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 3 (0.5) (0.034) (0.35)
προτερέω to be before, be in advance 7 (1.2) (0.023) (0.07)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.2) (0.253) (0.59) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.2) (0.125) (0.09) too few
προσωτέρω further on, further 6 (1.0) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 (0.7) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 8 (1.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 46 (7.9) (1.411) (0.96)
προσχώρησις a going towards, approach 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
προσχωρέω to go to, approach 7 (1.2) (0.126) (0.51)
προσχράομαι use besides; use 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.3) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.3) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 (0.2) (1.465) (1.2) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 4 (0.7) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 (0.9) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 9 (1.5) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 (0.2) (0.282) (0.11) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.2) (0.016) (0.07) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.2) (0.285) (0.4) too few
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 5 (0.9) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.3) (0.067) (0.05)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 5 (0.9) (0.028) (0.04)
προσοικέω to dwell by 5 (0.9) (0.019) (0.03)
προσνέμω to assign, attach 1 (0.2) (0.065) (0.14) too few
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.2) (0.07) (0.35) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.3) (0.664) (0.81)
πρόσκρουσις a dashing against 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκάθημαι to be seated by 2 (0.3) (0.026) (0.11)
προσίημι to send to 11 (1.9) (0.675) (0.45)
προσιζάνω to sit by 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 36 (6.2) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 7 (1.2) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 5 (0.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 (0.3) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 (0.3) (0.91) (0.78)
προσεπιδίδωμι give over and above 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσεκτέος one must apply 2 (0.3) (0.033) (0.01)
πρόσειμι2 approach 2 (0.3) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 12 (2.1) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 4 (0.7) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 4 (0.7) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 5 (0.9) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 6 (1.0) (0.234) (0.49)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.2) (0.029) (0.24) too few
προσβάλλω to strike 12 (2.1) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
προσαπτέος one must apply 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
προσαντάω appear 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
προσάγω to bring to 12 (2.1) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 289 (49.6) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 3 (0.5) (0.022) (0.02)
προπορεύω cause to go before 2 (0.3) (0.026) (0.13)
Προποντίς the fore-sea 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 3 (0.5) (0.034) (0.07)
προπηδάω to spring before 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 4 (0.7) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 9 (1.5) (0.055) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.2) (0.187) (0.8) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 4 (0.7) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 2 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.2) (0.197) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.2) (0.781) (0.72) too few
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
Προμήθειος Promethean 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
Προμήθεια the festival of Prometheus 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προμήθεια foresight, forethought 10 (1.7) (0.072) (0.08)
προμαχεών a bulwark, rampart 2 (0.3) (0.004) (0.05)
προμανθάνω to learn beforehand 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.2) (0.513) (0.13) too few
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.2) (0.038) (0.19) too few
πρόκειμαι to be set before one 1 (0.2) (2.544) (1.2) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 4 (0.7) (0.151) (0.55)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 5 (0.9) (0.019) (0.01)
προκαλέω to call forth 2 (0.3) (0.198) (0.48)
προΐσχω hold before, hold out 2 (0.3) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 1 (0.2) (0.511) (1.22) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.2) (0.496) (1.2) too few
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.2) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 8 (1.4) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 16 (2.7) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 (0.3) (0.164) (0.39)
προθέω to run before 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.5) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.2) (0.194) (0.56) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 11 (1.9) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 2 (0.3) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 7 (1.2) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 4 (0.7) (0.149) (0.23)
πρόδηλος clear 3 (0.5) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.2) (0.412) (0.58) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.2) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.4) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.2) (0.426) (0.28) too few
προαιρετός deliberately chosen, purposed 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
προάγω to lead forward, on, onward 8 (1.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 5 (0.9) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πρό before 11 (1.9) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 29 (5.0) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 2 (0.3) (0.184) (0.21)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 3 (0.5) (0.075) (0.11)
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πρεσβύτης2 old man 4 (0.7) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 4 (0.7) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 12 (2.1) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.9) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.2) (0.256) (2.53) too few
πρέσβεια old woman 4 (0.7) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 (0.7) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 (1.2) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 50 (8.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.3) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.2) (0.391) (0.36) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (1.7) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 6 (1.0) (0.125) (0.19)
πράκτης treacherous person 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 5 (0.9) (0.094) (0.06)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.2) (1.207) (0.44) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 43 (7.4) (6.869) (8.08)
πούς a foot 14 (2.4) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 (0.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 60 (10.3) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.2) (0.41) (0.3) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 3 (0.5) (0.112) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.2) (0.159) (0.12) too few
πότερος which of the two? 5 (0.9) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 23 (3.9) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 47 (8.1) (2.456) (7.1)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.3) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 4 (0.7) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 2 (0.3) (0.51) (1.32)
πόρπη a buckle-pin 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.3) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.5) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 4 (0.7) (0.111) (0.29)
πόρθησις the sack 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 (0.3) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 22 (3.8) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 1 (0.2) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 29 (5.0) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 3 (0.5) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 6 (1.0) (0.319) (2.0)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few