passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,633 lemmas; 38,625 tokens (111,336 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 5 (0.45) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 140 195 (17.51) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 6 6 (0.54) (9.864) (6.93)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.09) (0.438) (0.42)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 8 (0.72) (0.392) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 4 (0.36) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 1 (0.09) (0.718) (0.68)
ἄγραφος unwritten 1 2 (0.18) (0.076) (0.03)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.09) (0.177) (0.04)
ἄγω to lead 8 27 (2.43) (5.181) (10.6)
ἄδηλος not seen 1 8 (0.72) (0.791) (0.41)
ἀδιαίρετος undivided 3 59 (5.3) (0.614) (0.01)
ἀδιανόητος unintelligible 1 1 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀδιάφορος not different 1 6 (0.54) (0.27) (0.01)
ἀδύνατος unable, impossible 62 190 (17.07) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 71 159 (14.28) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 4 (0.36) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 209 375 (33.68) (3.751) (0.71)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.09) (0.621) (1.13)
αἰ if 2 4 (0.36) (0.605) (0.09)
ἀΐδηλος making unseen, annihilating, destructive 1 1 (0.09) (0.02) (0.15)
ἀϊδής unseen 9 13 (1.17) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 60 72 (6.47) (1.232) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 4 4 (0.36) (0.272) (0.64)
αἷμα blood 2 24 (2.16) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 6 (0.54) (0.381) (0.1)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 6 (0.54) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 19 56 (5.03) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 9 24 (2.16) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 3 (0.27) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 23 91 (8.17) (2.492) (0.02)
αἰτία a charge, accusation 60 113 (10.15) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 10 12 (1.08) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 2 2 (0.18) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 75 137 (12.31) (5.786) (1.93)
ἀκίνητος unmoved, motionless 9 34 (3.05) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 5 5 (0.45) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 1 (0.09) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 22 39 (3.5) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 7 (0.63) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 18 (1.62) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 7 (0.63) (0.152) (0.06)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.09) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 5 25 (2.25) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 5 (0.45) (0.413) (1.23)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 1 (0.09) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 1 1 (0.09) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.09) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 18 (1.62) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.09) (0.033) (0.03)
ἀκρόασις a hearing 7 18 (1.62) (0.269) (0.05)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 18 20 (1.8) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 39 42 (3.77) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 2 3 (0.27) (0.038) (0.0)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.09) (0.079) (0.01)
Ἀλέξανδρος Alexander 18 36 (3.23) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 9 (0.81) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 24 72 (6.47) (7.533) (3.79)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 1 (0.09) (0.039) (0.15)
ἀλλά otherwise, but 295 877 (78.77) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 17 (1.53) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 206 447 (40.15) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 3 58 (5.21) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 26 193 (17.33) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 229 585 (52.54) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 13 (1.17) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 23 23 (2.07) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 14 40 (3.59) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 11 (0.99) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 22 91 (8.17) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 2 (0.18) (1.623) (1.45)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 4 4 (0.36) (0.097) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 4 (0.36) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 4 (0.36) (0.305) (0.05)
ἀμερής without parts, indivisible 1 7 (0.63) (0.427) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 49 77 (6.92) (0.133) (0.0)
ἀμετρία excess, disproportion 2 2 (0.18) (0.106) (0.01)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.09) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 2 2 (0.18) (0.098) (0.02)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 2 (0.18) (0.065) (0.1)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 2 (0.18) (0.145) (0.01)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.09) (0.104) (0.08)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 8 (0.72) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 2 2 (0.18) (0.403) (0.33)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.09) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 24 73 (6.56) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 22 50 (4.49) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 94 397 (35.66) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 22 (1.98) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 4 (0.36) (0.192) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 1 (0.09) (0.194) (0.23)
ἀναγκάζω to force, compel 5 14 (1.26) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 41 57 (5.12) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 36 62 (5.57) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 173 310 (27.84) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 14 19 (1.71) (1.577) (1.51)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.09) (0.332) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 13 78 (7.01) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 4 28 (2.51) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 18 (1.62) (0.326) (0.04)
ἀνακάμπτω to bend back 15 15 (1.35) (0.134) (0.1)
ἀνακυκλέω to turn round again 2 2 (0.18) (0.013) (0.0)
ἀνακύκλησις a coming round again, circuit, revolution 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 13 (1.17) (1.23) (1.34)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 4 (0.36) (0.05) (0.0)
ἀναλογία proportion 9 18 (1.62) (0.729) (0.01)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 5 (0.45) (0.155) (0.0)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 15 (1.35) (0.251) (0.1)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.09) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 3 (0.27) (0.653) (0.51)
ἄναξ a lord, master 3 4 (0.36) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 3 20 (1.8) (0.326) (0.09)
Ἀναξιμένης Anaximenes 1 3 (0.27) (0.055) (0.0)
ἀναπληρόω to fill up 5 10 (0.9) (0.149) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.27) (0.173) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 2 2 (0.18) (0.06) (0.07)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.09) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
ἄναρχος without head 2 2 (0.18) (0.078) (0.03)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 1 (0.09) (0.223) (0.98)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 2 (0.18) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 4 4 (0.36) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.18) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 2 2 (0.18) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.18) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 6 (0.54) (1.069) (0.69)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 10 (0.9) (0.497) (0.21)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.09) (0.01) (0.02)
ἄνειμι go up, reach 1 2 (0.18) (0.356) (0.44)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 2 3 (0.27) (0.022) (0.03)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 2 4 (0.36) (0.046) (0.06)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 2 (0.18) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 8 31 (2.78) (2.542) (1.84)
ἄνη fulfilment 3 4 (0.36) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 4 5 (0.45) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 2 (0.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 17 59 (5.3) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 10 (0.9) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 4 (0.36) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 1 (0.09) (0.593) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 5 (0.45) (0.262) (0.05)
ἀντεράω to love in return 1 1 (0.09) (0.018) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 44 (3.95) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 19 27 (2.43) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 14 25 (2.25) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.09) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 3 (0.27) (0.635) (0.78)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 2 3 (0.27) (0.024) (0.07)
ἀντιρρέω flow 1 1 (0.09) (0.005) (0.01)
ἀντίστοιχος ranged opposite in rows 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 5 8 (0.72) (0.568) (0.01)
ἀντιστροφή a turning about: the antistrophe 2 2 (0.18) (0.03) (0.0)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.09) (0.1) (0.07)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 22 78 (7.01) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 18 51 (4.58) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 6 (0.54) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 9 10 (0.9) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 7 7 (0.63) (0.362) (0.04)
ἄξιος worthy 7 14 (1.26) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 6 (0.54) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 12 (1.08) (0.871) (0.18)
ἀοίκητος uninhabited 2 2 (0.18) (0.05) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 1 (0.09) (0.734) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 7 (0.63) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 27 (2.43) (0.426) (0.13)
ἀπαντάω to meet 6 12 (1.08) (0.895) (0.92)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.09) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 25 49 (4.4) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 1 (0.09) (0.574) (0.24)
ἄπειμι be absent 1 2 (0.18) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 6 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 52 122 (10.96) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 10 (0.9) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 12 16 (1.44) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 9 21 (1.89) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 6 10 (0.9) (0.179) (0.27)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 3 (0.27) (1.325) (1.52)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 8 8 (0.72) (0.316) (0.0)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 3 4 (0.36) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 126 354 (31.8) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 39 126 (11.32) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 61 225 (20.21) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 29 53 (4.76) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 7 11 (0.99) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 1 (0.09) (0.061) (0.31)
ἀποβολή a throwing away 3 4 (0.36) (0.098) (0.0)
ἀπογεννάω produce 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.09) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 26 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 5 12 (1.08) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.09) (0.023) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 6 (0.54) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 15 37 (3.32) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 5 (0.45) (0.224) (0.06)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 1 (0.09) (0.042) (0.13)
ἄποιος without quality 1 9 (0.81) (0.075) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 2 (0.18) (0.145) (0.32)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.09) (0.085) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 7 (0.63) (1.674) (2.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.27) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 9 (0.81) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 4 (0.36) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 2 (0.18) (0.374) (0.51)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 2 (0.18) (0.257) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 22 (1.98) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 12 41 (3.68) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 11 96 (8.62) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 4 9 (0.81) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 2 22 (1.98) (0.447) (0.21)
ἀπορροή flowing off, stream 1 5 (0.45) (0.035) (0.0)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.09) (0.069) (0.04)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 2 2 (0.18) (0.519) (0.55)
ἀποτείνω to stretch out, extend 5 7 (0.63) (0.106) (0.02)
ἀποτελεστικός causative, productive 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 38 47 (4.22) (0.732) (0.26)
ἀπουσία absence 1 1 (0.09) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 8 (0.72) (1.507) (0.82)
ἀποχωρέω to go from 7 8 (0.72) (0.348) (0.96)
ἀποχώρησις a going off, retreat 6 6 (0.54) (0.048) (0.37)
ἁπτός subject to the sense of touch 16 17 (1.53) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 10 234 (21.02) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 1 (0.09) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 64 187 (16.8) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 6 13 (1.17) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.09) (0.193) (0.49)
ἄργυρος silver 3 4 (0.36) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 1 1 (0.09) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 1 (0.09) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 49 89 (7.99) (5.811) (1.1)
Ἀριστοτέλης Aristotle 41 75 (6.74) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 10 (0.9) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 15 (1.35) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 2 (0.18) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 2 (0.18) (0.264) (0.13)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.18) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 2 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀρχαῖος from the beginning 1 4 (0.36) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 170 277 (24.88) (13.803) (8.53)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.09) (0.055) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 8 (0.72) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 9 (0.81) (5.82) (8.27)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 4 (0.36) (1.195) (0.68)
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 1 1 (0.09) (0.034) (0.04)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 5 (0.45) (0.059) (0.01)
ἀσύνδετος unconnected 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.09) (0.077) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 3 (0.27) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 38 (3.41) (0.767) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.09) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.09) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 1 (0.09) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 3 (0.27) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.09) (0.05) (0.02)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.09) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.09) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.09) (0.102) (0.22)
ἄτηκτος not melted 3 4 (0.36) (0.014) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 2 7 (0.63) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 4 194 (17.42) (1.231) (0.0)
ἄτοπος out of place 25 115 (10.33) (2.003) (0.41)
Ἀτρεύς Atreus 1 1 (0.09) (0.055) (0.18)
ἀτροφία want of food 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 9 (0.81) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.27) (0.374) (0.04)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.09) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 11 383 (34.4) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 14 219 (19.67) (0.77) (0.24)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 2 (0.18) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 1 1 (0.09) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.54) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 1 1 (0.09) (0.38) (0.52)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 5 (0.45) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 563 1,560 (140.12) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 132 (11.86) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 3 3 (0.27) (0.084) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 5 (0.45) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 6 (0.54) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 8 8 (0.72) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 8 67 (6.02) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 15 (1.35) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 12 (1.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 5 5 (0.45) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 10 (0.9) (1.67) (3.01)
ἄφοδος a going away, departure 2 2 (0.18) (0.046) (0.1)
ἀφοράω to look away from 5 12 (1.08) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 12 (1.08) (0.463) (0.05)
ἄχυμος without flavour 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 14 (1.26) (0.352) (0.01)
βαθμός a step 1 1 (0.09) (0.033) (0.01)
βάθος depth 9 26 (2.34) (0.995) (0.45)
βάλλω to throw 3 4 (0.36) (1.692) (5.49)
βαρέω to weigh down, depress 2 5 (0.45) (0.15) (0.09)
βάρος weight 1 11 (0.99) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 15 33 (2.96) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 2 9 (0.81) (0.166) (0.06)
βελτίων better 4 15 (1.35) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 5 (0.45) (0.98) (2.59)
βίαιος forcible, violent 7 8 (0.72) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 14 (1.26) (1.897) (0.35)
βιός a bow 8 8 (0.72) (3.814) (4.22)
βίος life 8 8 (0.72) (3.82) (4.12)
βολή a throw, the stroke 1 1 (0.09) (0.16) (0.13)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 32 (2.87) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 5 8 (0.72) (0.818) (0.38)
βραχύς short 2 7 (0.63) (2.311) (2.66)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 3 (0.27) (0.094) (0.08)
γαῖα a land, country 2 2 (0.18) (0.502) (3.61)
γάρ for 634 1,909 (171.46) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 99 184 (16.53) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 206 659 (59.19) (4.522) (0.32)
γενητός originated 17 25 (2.25) (0.401) (0.0)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 3 (0.27) (0.278) (0.0)
γέννα descent, birth 6 16 (1.44) (0.243) (0.1)
γέννας mother's brother, uncle 4 9 (0.81) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 23 59 (5.3) (2.666) (0.6)
γεννητικός generative, productive 3 3 (0.27) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 10 37 (3.32) (8.844) (3.31)
γευστός that may be tasted 2 2 (0.18) (0.064) (0.0)
γεώδης earth-like, earthy 4 4 (0.36) (0.257) (0.02)
γεωργός tilling the ground 2 2 (0.18) (0.318) (0.31)
γῆ earth 107 180 (16.17) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 2 (0.18) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 365 1,153 (103.56) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 14 (1.26) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 10 17 (1.53) (0.281) (0.03)
γλίσχρων glutton 4 6 (0.54) (0.07) (0.0)
γλυκύς sweet 3 13 (1.17) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 3 15 (1.35) (0.112) (0.01)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 1 (0.09) (2.36) (4.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 33 (2.96) (3.743) (0.99)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 3 (0.27) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 1 43 (3.86) (1.361) (0.07)
γράφω to scratch, draw, write 3 13 (1.17) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 5 14 (1.26) (0.53) (0.21)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.18) (1.598) (0.07)
δέ but 932 2,667 (239.55) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.09) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 27 175 (15.72) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 2 (0.18) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 137 276 (24.79) (13.835) (3.57)
δεῖξις mode of proof 3 4 (0.36) (0.328) (0.01)
δέκατος tenth 3 3 (0.27) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 2 10 (0.9) (0.479) (0.0)
δεύτερος second 40 68 (6.11) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 4 (0.36) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 11 33 (2.96) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 29 187 (16.8) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 30 188 (16.89) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 19 76 (6.83) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.09) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 53 (4.76) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 53 134 (12.04) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 3 (0.27) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 11 42 (3.77) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.09) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 2 4 (0.36) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 3 (0.27) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 2 (0.18) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 4 4 (0.36) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 4 (0.36) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 11 19 (1.71) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 3 19 (1.71) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 207 627 (56.32) (56.77) (30.67)
διαδοχή a taking over from, succession 8 9 (0.81) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 1 (0.09) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 14 96 (8.62) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 141 (12.66) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 5 (0.45) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 2 (0.18) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.18) (0.261) (0.22)
διακρίνω to separate one from another 23 42 (3.77) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 14 57 (5.12) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 7 9 (0.81) (0.098) (0.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 20 (1.8) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 6 15 (1.35) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 18 (1.62) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 2 (0.18) (0.078) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 2 2 (0.18) (0.353) (0.19)
διάλλαξις separation 2 5 (0.45) (0.005) (0.0)
διάλογος a conversation, dialogue 1 1 (0.09) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 16 (1.44) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 4 6 (0.54) (0.542) (0.23)
διαμονή continuance, permanence 2 3 (0.27) (0.072) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 6 (0.54) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 2 (0.18) (0.068) (0.13)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.09) (0.054) (0.01)
διαρρέω to flow through 5 5 (0.45) (0.059) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 2 12 (1.08) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 1 10 (0.9) (0.101) (0.0)
διάστημα an interval 4 12 (1.08) (1.324) (0.56)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.09) (0.243) (0.45)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.09) (0.09) (0.17)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 24 98 (8.8) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 36 112 (10.06) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 7 (0.63) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 11 50 (4.49) (2.007) (0.46)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.09) (0.081) (0.1)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 12 (1.08) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 16 36 (3.23) (3.329) (1.88)
Δίδυμος Didymus 1 1 (0.09) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 7 18 (1.62) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 14 (1.26) (0.272) (0.16)
διέξειμι go through, tell in detail 2 2 (0.18) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 8 9 (0.81) (0.397) (0.31)
διεράω strain through 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
διερέω wet, moisten 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
διέρομαι ask 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
διερός fresh, active, nimble 12 12 (1.08) (0.03) (0.06)
διέρχομαι to go through, pass through 1 11 (0.99) (1.398) (1.59)
διήκω to extend 1 3 (0.27) (0.157) (0.07)
διηχέω to transmit the sound of 1 1 (0.09) (0.049) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 2 9 (0.81) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.09) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 3 (0.27) (4.795) (6.12)
διό wherefore, on which account 15 42 (3.77) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 1 5 (0.45) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 1 4 (0.36) (0.211) (0.07)
διολισθάνω to slip through, to give 1 1 (0.09) (0.006) (0.04)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 19 54 (4.85) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 1 3 (0.27) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 1 3 (0.27) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 5 (0.45) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 65 122 (10.96) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 5 6 (0.54) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 1 2 (0.18) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 3 3 (0.27) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 3 5 (0.45) (1.099) (0.3)
διχῶς doubly, in two ways 2 4 (0.36) (0.31) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 2 (0.18) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 27 119 (10.69) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 18 40 (3.59) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 5 (0.45) (1.083) (0.6)
δραστικός representing attack 1 2 (0.18) (0.043) (0.0)
δράω to do 13 47 (4.22) (1.634) (2.55)
δυάς the number two 2 2 (0.18) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 81 220 (19.76) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 124 404 (36.29) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 48 122 (10.96) (3.942) (3.03)
δύο two 2 6 (0.54) (1.685) (2.28)
δυσμή setting 4 4 (0.36) (0.203) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.09) (0.281) (0.61)
δύω dunk 2 4 (0.36) (1.034) (2.79)
ἐάν if 19 108 (9.7) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 1 (0.09) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 68 252 (22.63) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 10 (0.9) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.09) (0.727) (0.27)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 1 (0.09) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 8 (0.72) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 2 (0.18) (0.125) (0.14)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 4 (0.36) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.18) (0.257) (0.2)
ἔγκλισις inclination 1 1 (0.09) (0.034) (0.01)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.09) (0.074) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 36 102 (9.16) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.09) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 2 (0.18) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 5 (0.45) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 358 1,020 (91.61) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 5 14 (1.26) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 5 10 (0.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 133 387 (34.76) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 5 (0.45) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 27 45 (4.04) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 27 44 (3.95) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 6 (0.54) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 16 23 (2.07) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 1,324 4,003 (359.54) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 22 37 (3.32) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 23 63 (5.66) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 56 227 (20.39) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 4 (0.36) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 289 869 (78.05) (66.909) (80.34)
εἷς one 151 367 (32.96) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 10 33 (2.96) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 2 15 (1.35) (0.609) (0.62)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 2 (0.18) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 14 43 (3.86) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 21 92 (8.26) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 4 8 (0.72) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 435 1,122 (100.78) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 116 257 (23.08) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 64 109 (9.79) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 2 (0.18) (0.421) (0.15)
ἐκβαίνω to step out of 2 7 (0.63) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 3 3 (0.27) (0.081) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 4 11 (0.99) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 6 (0.54) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 57 176 (15.81) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 9 (0.81) (0.623) (0.61)
ἐκκρίνω to choose 6 10 (0.9) (0.256) (0.01)
ἔκκρισις separation 1 2 (0.18) (0.262) (0.0)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 9 (0.81) (0.115) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 1 5 (0.45) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 15 40 (3.59) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 3 8 (0.72) (1.394) (1.48)
ἔλαιον olive-oil 2 4 (0.36) (1.471) (0.3)
ἐλάσσων smaller, less 16 59 (5.3) (4.697) (2.29)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 14 (1.26) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 18 29 (2.6) (1.304) (0.42)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.09) (0.368) (0.46)
ἔλλειψις falling short, defect 1 1 (0.09) (0.233) (0.0)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.09) (0.184) (0.1)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 1 (0.09) (0.951) (1.13)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 4 4 (0.36) (0.294) (0.03)
ἔμβρυος growing in 1 1 (0.09) (0.064) (0.01)
ἐμός mine 1 3 (0.27) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 10 25 (2.25) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 35 72 (6.47) (0.381) (0.03)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 2 3 (0.27) (0.042) (0.01)
ἐμπήγνυμι to fix 1 1 (0.09) (0.014) (0.02)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.09) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.36) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 1 6 (0.54) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.09) (0.249) (0.28)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.27) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 294 1,168 (104.91) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 4 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 147 334 (30.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 36 40 (3.59) (0.181) (0.0)
ἐναντίωσις a contradiction 124 139 (12.48) (0.51) (0.03)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 15 (1.35) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 20 (1.8) (1.398) (0.39)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 2 (0.18) (0.026) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 44 79 (7.1) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 4 4 (0.36) (0.125) (0.07)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 1 (0.09) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 2 2 (0.18) (0.028) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 2 (0.18) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 14 (1.26) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 23 216 (19.4) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 16 (1.44) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 5 7 (0.63) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 5 (0.45) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 3 3 (0.27) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 15 22 (1.98) (2.716) (0.95)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 32 (2.87) (0.952) (0.46)
ἑνόω make one, unite 6 8 (0.72) (0.18) (0.01)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 3 (0.27) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 18 65 (5.84) (4.633) (3.4)
ἐντελέχεια full, complete reality 3 18 (1.62) (0.47) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 8 21 (1.89) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 8 (0.72) (1.347) (1.45)
ἐνυπάρχω exist 3 17 (1.53) (0.38) (0.0)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.18) (0.167) (0.0)
ἕξ six 3 4 (0.36) (0.945) (0.94)
ἐξαιρέω to take out of 4 4 (0.36) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.09) (0.224) (0.23)
ἐξετάζω to examine well 3 7 (0.63) (0.695) (0.41)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 12 (1.08) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 15 (1.35) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 5 (0.45) (0.231) (0.07)
ἕξις a having, possession 5 12 (1.08) (1.893) (0.23)
ἔξωθεν from without 5 28 (2.51) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 22 (1.98) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 27 44 (3.95) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 7 33 (2.96) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 1 (0.09) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 4 (0.36) (1.438) (1.84)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.09) (0.272) (0.24)
ἐπάνειμι to return 1 2 (0.18) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.18) (0.728) (0.72)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.09) (0.021) (0.01)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 4 (0.36) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 82 232 (20.84) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.27) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 3 (0.27) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 10 21 (1.89) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 5 (0.45) (0.161) (0.32)
ἐπέτειος annual, yearly 2 2 (0.18) (0.034) (0.13)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 11 15 (1.35) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 270 651 (58.47) (64.142) (59.77)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 6 16 (1.44) (0.78) (1.58)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 3 (0.27) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 7 (0.63) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (1.17) (0.435) (0.26)
ἐπικρατέω to rule over 1 5 (0.45) (0.405) (0.75)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 28 (2.51) (0.199) (0.2)
ἐπιλύω to loose, untie 3 8 (0.72) (0.083) (0.01)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 2 (0.18) (0.014) (0.07)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐπινοέω to think on 2 6 (0.54) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 4 11 (0.99) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.09) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 8 48 (4.31) (0.831) (0.39)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 3 4 (0.36) (0.219) (0.15)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 5 6 (0.54) (0.199) (0.24)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 1 (0.09) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 2 3 (0.27) (1.347) (0.48)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 2 (0.18) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.09) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 27 (2.43) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 5 (0.45) (0.404) (0.12)
ἐπίτασις a stretching 2 4 (0.36) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 4 (0.36) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 4 (0.36) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 7 (0.63) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 3 9 (0.81) (0.198) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.36) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 1 (0.09) (0.325) (0.4)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 11 (0.99) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 9 28 (2.51) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 13 (1.17) (0.587) (0.03)
ἐπιχέω to pour water over 1 3 (0.27) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 31 85 (7.63) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 2 (0.18) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 1 (0.09) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 1 (0.09) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 4 8 (0.72) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 6 13 (1.17) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.09) (0.227) (0.15)
ἔργον work 2 5 (0.45) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 2 (0.18) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 15 (1.35) (0.675) (0.47)
ἔριον wool 1 2 (0.18) (0.366) (0.14)
Ἑρμεῖον shrine of Hermes 1 2 (0.18) (0.006) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 1 2 (0.18) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 1 6 (0.54) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.09) (0.18) (0.28)
ἔρχομαι to come 6 11 (0.99) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 53 143 (12.84) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 1 (0.09) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 19 50 (4.49) (2.261) (0.9)
ἑτερογενέω differ in kind 2 2 (0.18) (0.011) (0.0)
ἑτερογενής of different kinds 9 9 (0.81) (0.04) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 83 279 (25.06) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 27 66 (5.93) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 4 4 (0.36) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 2 (0.18) (2.642) (5.92)
εὐανθής blooming, budding 1 1 (0.09) (0.021) (0.05)
εὐδιάλυτος easy to undo 1 2 (0.18) (0.007) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 3 4 (0.36) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 50 51 (4.58) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 19 25 (2.25) (5.672) (5.93)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 24 43 (3.86) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 2 (0.18) (0.101) (0.16)
εὐόριστος easily bounded 1 2 (0.18) (0.001) (0.0)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 2 (0.18) (0.301) (0.16)
εὑρίσκω to find 5 15 (1.35) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 2 3 (0.27) (0.288) (1.67)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.09) (0.111) (0.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 1 (0.09) (0.347) (0.3)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 66 119 (10.69) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 1 (0.09) (0.143) (0.09)
ἐφήκω to have arrived 1 1 (0.09) (0.091) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 5 8 (0.72) (0.78) (1.22)
ἐφιστάνω set over 1 1 (0.09) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 7 (0.63) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.18) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.18) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 1 (0.09) (0.325) (0.56)
ἔχω to have 249 650 (58.38) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 6 (0.54) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 4 (0.36) (3.02) (2.61)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 1 (0.09) (0.037) (0.0)
ζητέω to seek, seek for 42 127 (11.41) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 4 14 (1.26) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 8 16 (1.44) (0.206) (0.09)
ζωή a living 6 8 (0.72) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.09) (0.152) (0.18)
ζωογονέω propagate 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ζῷον a living being, animal 13 45 (4.04) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 5 (0.45) (1.744) (0.57)
either..or; than 133 465 (41.77) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 7 (0.63) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 5 (0.45) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 16 54 (4.85) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 7 12 (1.08) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 1 1 (0.09) (0.215) (0.1)
ἤγουν that is to say, or rather 6 13 (1.17) (1.106) (0.0)
ἤδη already 18 57 (5.12) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 2 2 (0.18) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 34 38 (3.41) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 3 5 (0.45) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 3 12 (1.08) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 7 (0.63) (1.545) (0.25)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 2 (0.18) (0.121) (0.09)
ἡνίκα at which time, when 5 6 (0.54) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 52 122 (10.96) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 4 6 (0.54) (0.355) (0.06)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 4 (0.36) (0.164) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.09) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 9 44 (3.95) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.09) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 21 49 (4.4) (3.652) (1.2)
Θαλῆς Thales 2 4 (0.36) (0.095) (0.05)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 1 (0.09) (0.153) (0.26)
θάνατος death 1 2 (0.18) (3.384) (2.71)
θάσσων quicker, swifter 2 7 (0.63) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 1 (0.09) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 3 (0.27) (1.993) (1.71)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 6 6 (0.54) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 2 (0.18) (0.035) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.09) (0.069) (0.07)
θεός god 16 20 (1.8) (26.466) (19.54)
θερμαίνω to warm, heat 1 20 (1.8) (1.019) (0.08)
θέρμη heat, feverish heat 1 4 (0.36) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 117 172 (15.45) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 56 74 (6.65) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 29 61 (5.48) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 8 12 (1.08) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 1 43 (3.86) (1.601) (0.25)
θέω to run 5 6 (0.54) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 63 95 (8.53) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 4 (0.36) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 5 (0.45) (1.112) (0.22)
θρόνος a seat, chair 1 2 (0.18) (0.806) (0.9)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 11 (0.99) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 4 (0.36) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 3 11 (0.99) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 62 (5.57) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.27) (0.188) (0.04)
ἶδος violent heat 1 2 (0.18) (0.121) (0.02)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 2 (0.18) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 87 207 (18.59) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 13 (1.17) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.09) (0.104) (1.08)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.09) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 25 69 (6.2) (8.778) (7.86)
Ἵππασος Hippasus 1 1 (0.09) (0.018) (0.02)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 1 1 (0.09) (0.023) (0.0)
ἵππος a horse, mare 3 6 (0.54) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.09) (0.078) (0.04)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 2 (0.18) (0.053) (0.04)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 2 (0.18) (0.142) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 59 112 (10.06) (9.107) (4.91)
ἰσοσκελής with equal legs, isosceles 1 1 (0.09) (0.117) (0.01)
ἰσότης equality 7 7 (0.63) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 4 17 (1.53) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 1 (0.09) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.27) (2.136) (1.23)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 6 (0.54) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 22 45 (4.04) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 4 4 (0.36) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.09) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 2 (0.18) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 2 2 (0.18) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 2 2 (0.18) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 31 59 (5.3) (5.439) (4.28)
καθάπαξ once for all 2 4 (0.36) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 3 (0.27) (1.603) (0.65)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 2 (0.18) (0.492) (0.37)
καθό in so far as, according as 6 24 (2.16) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 20 63 (5.66) (5.11) (1.48)
καθώς how 6 14 (1.26) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,928 5,243 (470.92) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 1 (0.09) (4.163) (8.09)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 16 (1.44) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 7 9 (0.81) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 1 (0.09) (1.366) (0.41)
κακός bad 1 3 (0.27) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 39 79 (7.1) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 16 32 (2.87) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 3 8 (0.72) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 4 22 (1.98) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 12 (1.08) (1.617) (0.18)
καπνός smoke 4 4 (0.36) (0.297) (0.4)
καρπός fruit 5 6 (0.54) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.09) (0.265) (0.27)
κάρυον nut 2 2 (0.18) (0.103) (0.01)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.09) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 553 1,477 (132.66) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (0.18) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 1 1 (0.09) (0.092) (0.06)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 3 (0.27) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 3 4 (0.36) (0.094) (0.04)
κατακρατέω to prevail over 1 1 (0.09) (0.028) (0.13)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 5 (0.45) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 17 (1.53) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (0.09) (0.152) (0.07)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.09) (0.11) (0.22)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.18) (0.16) (0.12)
κατασκευάζω to equip 10 33 (2.96) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 5 17 (1.53) (0.748) (0.84)
κατατείνω to stretch 1 2 (0.18) (0.124) (0.13)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.18) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.09) (0.333) (0.69)
κατέχω to hold fast 3 13 (1.17) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 4 41 (3.68) (1.705) (0.35)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.27) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 16 39 (3.5) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 3 3 (0.27) (0.437) (0.13)
καῦσις a burning 1 1 (0.09) (0.074) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 18 (1.62) (3.717) (4.75)
κενός empty 4 203 (18.23) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 37 (3.32) (0.776) (0.09)
κέραμος potter's earth, potter's clay 5 5 (0.45) (0.129) (0.12)
κηρός bees-wax 9 20 (1.8) (0.644) (0.11)
κηρόω wax over 2 2 (0.18) (0.12) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 116 314 (28.2) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 105 183 (16.44) (8.43) (0.2)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 13 (1.17) (0.358) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.09) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.09) (0.418) (0.28)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 1 (0.09) (0.026) (0.07)
κοινός common, shared in common 29 144 (12.93) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 7 10 (0.9) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 7 (0.63) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 6 (0.54) (0.677) (0.49)
κόλλα glue 1 1 (0.09) (0.037) (0.01)
κόσμος order 17 25 (2.25) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 21 39 (3.5) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 3 15 (1.35) (0.199) (0.0)
κράς the head 2 3 (0.27) (0.088) (0.55)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 3 50 (4.49) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 11 (0.99) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 1 1 (0.09) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 9 14 (1.26) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 5 (0.45) (2.811) (3.25)
κριός a ram 7 7 (0.63) (0.397) (0.35)
Κρῖος Crius 6 6 (0.54) (0.038) (0.04)
κρύσταλλος clear ice, ice 5 8 (0.72) (0.098) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 4 (0.36) (1.415) (1.83)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.09) (0.082) (0.13)
κύβος dice 1 6 (0.54) (0.268) (0.05)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.09) (0.269) (0.1)
κύησις conception 2 2 (0.18) (0.062) (0.01)
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 2 2 (0.18) (0.041) (0.02)
κυκλικός circular 1 1 (0.09) (0.042) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 69 77 (6.92) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 1 2 (0.18) (0.069) (0.07)
κυκλοφορία circular motion 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
κύριος having power 21 114 (10.24) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 17 99 (8.89) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 13 (1.17) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 1 1 (0.09) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 1 (0.09) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 3 (0.27) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.09) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 1 1 (0.09) (0.089) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 56 128 (11.5) (15.895) (13.47)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.09) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.09) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.09) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 2 (0.18) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 494 1,457 (130.87) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.18) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 2 (0.18) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 5 5 (0.45) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 2 2 (0.18) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 10 20 (1.8) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 1 7 (0.63) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 4 19 (1.71) (1.763) (0.32)
λεπτομερής composed of small particles 1 2 (0.18) (0.124) (0.0)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.18) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 10 13 (1.17) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 1 (0.09) (0.116) (0.01)
λευκός light, bright, clear 19 73 (6.56) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 4 18 (1.62) (0.222) (0.01)
λευκόω to make white 1 3 (0.27) (0.18) (0.03)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 1 (0.09) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.09) (0.071) (0.13)
ληπτέος to be taken 2 2 (0.18) (0.191) (0.01)
λίαν very, exceedingly 2 4 (0.36) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 5 12 (1.08) (2.39) (1.5)
λογία a collection for the poor 1 2 (0.18) (0.021) (0.0)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 2 (0.18) (2.086) (0.02)
λόγος the word 112 413 (37.09) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 2 3 (0.27) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 38 118 (10.6) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 13 13 (1.17) (0.342) (0.04)
λοξόω make slanting, cast sideways 4 4 (0.36) (0.034) (0.01)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.09) (0.083) (0.66)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 22 (1.98) (0.705) (0.23)
λύω to loose 1 17 (1.53) (2.411) (3.06)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 1 (0.09) (0.056) (0.21)
μαθηματικός disposed to learn 2 19 (1.71) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 1 (0.09) (0.326) (0.15)
μαίνομαι to rage, be furious 1 4 (0.36) (0.455) (0.75)
μακρός long 1 2 (0.18) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 6 (0.54) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 15 27 (2.43) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 7 22 (1.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 47 171 (15.36) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 6 (0.54) (3.86) (3.62)
μανός few, scanty 8 19 (1.71) (0.129) (0.0)
μανότης looseness of texture, porousness 1 2 (0.18) (0.05) (0.0)
μανόω make porous, loose 1 1 (0.09) (0.015) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.36) (1.017) (0.5)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 9 (0.81) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 1 (0.09) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 4 12 (1.08) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 14 127 (11.41) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 15 215 (19.31) (4.214) (1.84)
μέδιμνος the medimnus 1 1 (0.09) (0.055) (0.13)
μέθεξις participation 1 1 (0.09) (0.12) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 9 9 (0.81) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 1 3 (0.27) (0.733) (0.08)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 11 120 (10.78) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.09) (0.339) (0.38)
μελανία blackness: a black cloud 1 5 (0.45) (0.047) (0.01)
μέλας black, swart 14 65 (5.84) (2.124) (1.87)
μέλη a kind of cup 2 4 (0.36) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 28 (2.51) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 6 (0.54) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.09) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 474 1,412 (126.82) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 4 (0.36) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 83 (7.45) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 38 104 (9.34) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 27 139 (12.48) (11.449) (6.76)
μέση mese 3 3 (0.27) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 17 21 (1.89) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 42 54 (4.85) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 4 4 (0.36) (0.344) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 36 77 (6.92) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 214 410 (36.83) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.09) (0.166) (0.05)
μεταβλητικός by way of exchange 9 9 (0.81) (0.019) (0.0)
μεταβολεύς one who exchanges 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
μεταβολή a change, changing 108 283 (25.42) (2.27) (0.97)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 3 (0.27) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 1 (0.09) (0.186) (0.04)
μέταλλον a mine 2 9 (0.81) (0.126) (0.23)
μεταξύ betwixt, between 25 50 (4.49) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 6 (0.54) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 5 (0.45) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 4 (0.36) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 17 34 (3.05) (1.945) (1.28)
μετεωρολογικός skilled in meteorology 1 2 (0.18) (0.012) (0.0)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 12 (1.08) (0.442) (0.55)
μετρέω to measure in any way 3 8 (0.72) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 1 (0.09) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 13 (1.17) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 15 29 (2.6) (3.714) (2.8)
μή not 266 815 (73.2) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 2 11 (0.99) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 3 22 (1.98) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 20 (1.8) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 15 56 (5.03) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 26 116 (10.42) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 6 12 (1.08) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.09) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 6 7 (0.63) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 13 24 (2.16) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 1 (0.09) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 21 74 (6.65) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 4 21 (1.89) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 4 14 (1.26) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 25 58 (5.21) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 2 (0.18) (2.499) (4.41)
μῖγμα a mixture 8 9 (0.81) (0.097) (0.0)
μικρός small, little 6 45 (4.04) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 9 32 (2.87) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 2 (0.18) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 5 12 (1.08) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 27 157 (14.1) (0.606) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 1 (0.09) (1.059) (0.79)
μόλυβδος lead 2 5 (0.45) (0.109) (0.05)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 2 (0.18) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 106 264 (23.71) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 3 (0.27) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 7 159 (14.28) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 6 52 (4.67) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 6 13 (1.17) (0.748) (0.22)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 17 (1.53) (1.038) (0.62)
μυελός marrow 1 5 (0.45) (0.213) (0.03)
νάω to flow 1 1 (0.09) (0.612) (0.21)
νεικέω to quarrel 2 2 (0.18) (0.032) (0.35)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 35 42 (3.77) (0.275) (0.59)
νεῦρον a sinew, tendon; 4 7 (0.63) (1.281) (0.05)
νευρόω strain the sinews, nerve 1 3 (0.27) (0.111) (0.0)
νέφος a cloud, mass 4 7 (0.63) (0.576) (0.62)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 1 (0.09) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 1 (0.09) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 20 (1.8) (3.216) (1.77)
νοθεύω to adulterate 1 1 (0.09) (0.013) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 19 (1.71) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 1 (0.09) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 1 (0.09) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 5 (0.45) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 4 (0.36) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 4 (0.36) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 4 (0.36) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 71 166 (14.91) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.18) (0.695) (0.41)
νύξ the night 3 3 (0.27) (2.561) (5.42)
νυχθήμερον a night and a day 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
νυχθήμερος lasting a day and night 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ξηρά dry land 2 5 (0.45) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 131 140 (12.57) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 11 14 (1.26) (0.336) (0.01)
ξύλον wood 6 31 (2.78) (1.689) (0.89)
the 5,462 15,356 (1379.25) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 5 (0.45) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 15 36 (3.23) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 11 32 (2.87) (0.806) (0.09)
ὅδε this 32 79 (7.1) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 4 (0.36) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 1 5 (0.45) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 4 15 (1.35) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 2 (0.18) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 2 (0.18) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 20 44 (3.95) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 36 65 (5.84) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.09) (0.152) (0.13)
οἰκία a building, house, dwelling 13 18 (1.62) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 2 (0.18) (0.066) (0.54)
οἰκοδομέω to build a house 1 1 (0.09) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.09) (0.095) (0.11)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 1 (0.09) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 3 (0.27) (0.174) (0.05)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 34 (3.05) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 6 (0.54) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 3 12 (1.08) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 93 267 (23.98) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 15 18 (1.62) (1.922) (0.78)
ὀκτώ eight 1 1 (0.09) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 25 (2.25) (5.317) (5.48)
ὀλισθηρός slippery 1 1 (0.09) (0.018) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 39 270 (24.25) (13.567) (4.4)
ὁμαλός even, level 1 2 (0.18) (0.41) (0.19)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.18) (0.413) (0.64)
ὁμογενής of the same race 11 23 (2.07) (0.252) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 7 45 (4.04) (0.343) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 43 188 (16.89) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 4 5 (0.45) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 34 (3.05) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 1 3 (0.27) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 3 3 (0.27) (0.106) (0.07)
ὁμώνυμος having the same name 4 16 (1.44) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 24 (2.16) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 10 30 (2.69) (2.105) (2.59)
ὀνειρώσσω dream 1 1 (0.09) (0.02) (0.05)
ὄνομα name 9 17 (1.53) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 11 22 (1.98) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 6 18 (1.62) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 5 (0.45) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 2 (0.18) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 6 7 (0.63) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 1 10 (0.9) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 2 (0.18) (0.215) (0.69)
ὁποῖος of what sort 2 7 (0.63) (1.665) (0.68)
ὅπου where 1 1 (0.09) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 15 24 (2.16) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 1 3 (0.27) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 9 16 (1.44) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 25 69 (6.2) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.09) (0.099) (0.03)
ὀργανικός serving as instruments 2 2 (0.18) (0.115) (0.0)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 8 9 (0.81) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 3 (0.27) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 1 (0.09) (0.156) (0.01)
ὀργάς any well-watered, fertile spot, meadow-land 1 1 (0.09) (0.012) (0.03)
ὀργάω to swell with moisture 1 1 (0.09) (0.056) (0.05)
ὀργή natural impulse 1 1 (0.09) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.09) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 4 12 (1.08) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 24 58 (5.21) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 3 (0.27) (2.831) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 1 (0.09) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 30 30 (2.69) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 844 2,514 (225.8) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 118 412 (37.01) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 1 (0.09) (0.085) (0.04)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 2 (0.18) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 39 117 (10.51) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 86 216 (19.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 5 (0.45) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 15 70 (6.29) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 23 83 (7.45) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 11 31 (2.78) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 4 (0.36) (0.16) (0.04)
ὅταν when, whenever 27 108 (9.7) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 32 (2.87) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 354 869 (78.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 357 876 (78.68) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 4 70 (6.29) (0.534) (0.24)
οὐ not 443 1,407 (126.37) (104.879) (82.22)
οὗ where 14 68 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 30 (2.69) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 9 (0.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 10 (0.9) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 126 395 (35.48) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 76 229 (20.57) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 8 20 (1.8) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 4 14 (1.26) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 28 82 (7.37) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 15 (1.35) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 7 15 (1.35) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 162 558 (50.12) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 4 (0.36) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 13 33 (2.96) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 8 38 (3.41) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 48 254 (22.81) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 3 12 (1.08) (0.276) (0.0)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 4 (0.36) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 54 240 (21.56) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 600 1,633 (146.67) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 114 414 (37.18) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 3 (0.27) (1.063) (1.21)
ὄψις look, appearance, aspect 4 21 (1.89) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 3 17 (1.53) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.18) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 15 63 (5.66) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 28 207 (18.59) (4.93) (0.86)
παῖς a child 3 4 (0.36) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 2 19 (1.71) (2.149) (1.56)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 3 3 (0.27) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 61 161 (14.46) (10.367) (6.41)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 4 (0.36) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 10 (0.9) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 16 (1.44) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 2 127 (11.41) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 20 71 (6.38) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 3 (0.27) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 131 (11.77) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 2 (0.18) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 2 3 (0.27) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 1 (0.09) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 2 38 (3.41) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 8 (0.72) (2.566) (2.66)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 5 31 (2.78) (0.219) (0.24)
παράκειμαι to lie beside 2 32 (2.87) (0.607) (0.42)
παρακμάζω to be past the prime 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
παρακμή the point at which the prime is past, abatement 1 1 (0.09) (0.036) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 10 (0.9) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 2 6 (0.54) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 6 (0.54) (0.659) (0.59)
παράλληλος beside one another, side by side 1 1 (0.09) (0.367) (0.12)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 5 (0.45) (1.406) (2.3)
παρασπείρω sow among 1 1 (0.09) (0.013) (0.0)
παρατίθημι to place beside 4 21 (1.89) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 6 20 (1.8) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 1 (0.09) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 13 (1.17) (0.721) (1.13)
Παρμενίδης Parmenides 11 30 (2.69) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 2 2 (0.18) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 2 (0.18) (0.362) (0.25)
παρουσία a being present, presence 3 3 (0.27) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 268 883 (79.31) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.27) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 25 381 (34.22) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 2 4 (0.36) (9.224) (10.48)
παύω to make to cease 1 1 (0.09) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 9 11 (0.99) (1.124) (0.4)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 24 (2.16) (4.016) (9.32)
πείρω to pierce quite through, fix 1 2 (0.18) (0.541) (0.76)
Πέλοψ Pelops 2 2 (0.18) (0.135) (0.17)
πεμπτός sent 2 8 (0.72) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 8 (0.72) (0.956) (0.54)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 3 (0.27) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 1 (0.09) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 21 41 (3.68) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 9 22 (1.98) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 119 544 (48.86) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 2 (0.18) (0.208) (0.2)
περιέχω to encompass, embrace, surround 17 36 (3.23) (2.596) (0.61)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 3 (0.27) (0.484) (0.32)
πέριξ round about, all round 3 9 (0.81) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 7 7 (0.63) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 14 14 (1.26) (0.582) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 2 (0.18) (0.353) (0.55)
περιτρέπω to turn and bring round 2 2 (0.18) (0.032) (0.01)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.09) (0.248) (0.24)
πέψις softening, ripening 1 1 (0.09) (0.385) (0.0)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 25 (2.25) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 6 (0.54) (0.3) (0.07)
πήγνυμι to make fast 11 14 (1.26) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 5 12 (1.08) (0.236) (0.24)
πιθανός calculated to persuade; 1 8 (0.72) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 3 (0.27) (0.817) (0.77)
πικρότης pungency, bitterness 1 1 (0.09) (0.049) (0.01)
πίσσα pitch 3 6 (0.54) (0.207) (0.07)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 5 (0.45) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 2 5 (0.45) (0.407) (0.09)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.09) (0.027) (0.21)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 4 (0.36) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 2 (0.18) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.09) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 1 (0.09) (0.028) (0.01)
πλάτας platform 20 34 (3.05) (0.262) (0.01)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 20 34 (3.05) (0.266) (0.02)
πλατός approachable 20 34 (3.05) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 22 52 (4.67) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 20 35 (3.14) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 41 69 (6.2) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 1 1 (0.09) (0.03) (0.0)
πλεῖστος most, largest 4 8 (0.72) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 42 143 (12.84) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 4 (0.36) (0.323) (0.07)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 7 7 (0.63) (0.116) (0.0)
πλέος full. 4 8 (0.72) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 7 (0.63) (1.067) (4.18)
πλέως full of 10 33 (2.96) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 4 (0.36) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 21 (1.89) (4.236) (5.53)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.09) (0.036) (0.01)
πλήν except 15 27 (2.43) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 2 6 (0.54) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 4 6 (0.54) (1.174) (0.76)
πλίνθος a brick 4 4 (0.36) (0.1) (0.15)
πόα grass, herb 4 7 (0.63) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 6 22 (1.98) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 21 (1.89) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 110 633 (56.85) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 2 (0.18) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 69 162 (14.55) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 1 (0.09) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 13 52 (4.67) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 13 44 (3.95) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 67 140 (12.57) (2.429) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 8 31 (2.78) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 1 (0.09) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 3 (0.27) (0.118) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 4 (0.36) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 1 9 (0.81) (0.377) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 1 (0.09) (0.297) (0.04)
πολύς much, many 78 254 (22.81) (35.28) (44.3)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 2 (0.18) (0.045) (0.0)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 112 (10.06) (0.89) (0.68)
ποσαχῶς in how many ways? 1 1 (0.09) (0.114) (0.01)
πόσις a husband, spouse, mate 1 9 (0.81) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 9 (0.81) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 17 124 (11.14) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 8 60 (5.39) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 5 27 (2.43) (0.48) (0.0)
ποτε ever, sometime 50 128 (11.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 3 (0.27) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 5 43 (3.86) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 11 (0.99) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 43 (3.86) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 21 (1.89) (1.207) (0.44)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 1 (0.09) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.09) (0.348) (0.95)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 19 (1.71) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 1 1 (0.09) (0.069) (0.04)
πρό before 21 44 (3.95) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 22 42 (3.77) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 9 (0.81) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 3 (0.27) (0.951) (1.23)
προαπόλλυμι destroy first, mid. perish before 1 1 (0.09) (0.006) (0.03)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 4 (0.36) (0.905) (0.15)
πρόδηλος clear 9 24 (2.16) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 5 12 (1.08) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 8 21 (1.89) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 5 (0.45) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 11 (0.99) (0.84) (0.12)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 1 (0.09) (0.06) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 17 39 (3.5) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.09) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 20 (1.8) (0.513) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 5 5 (0.45) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.09) (0.125) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 181 397 (35.66) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 1 (0.09) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 2 (0.18) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.09) (0.037) (0.1)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 5 (0.45) (0.293) (0.5)
προσεγγίζω to approach 2 2 (0.18) (0.007) (0.01)
πρόσειμι be there (in addition) 4 13 (1.17) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 6 50 (4.49) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 2 12 (1.08) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.18) (0.291) (0.2)
προσεχής next to 7 50 (4.49) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 1 2 (0.18) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (0.18) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 5 (0.45) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 5 (0.45) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 3 8 (0.72) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 3 3 (0.27) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 8 51 (4.58) (0.46) (0.01)
προσιζάνω to sit by 2 2 (0.18) (0.006) (0.0)
προσίημι to send to 2 6 (0.54) (0.675) (0.45)
προσκτάομαι to gain, get 4 4 (0.36) (0.056) (0.15)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 6 18 (1.62) (0.664) (0.81)
προσληπτέος one must add 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
πρόσληψις taking in addition 3 8 (0.72) (0.12) (0.0)
πρόσοδος approach, income 5 6 (0.54) (0.151) (0.44)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 4 (0.36) (0.705) (1.77)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 2 (0.18) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 30 110 (9.88) (3.747) (1.45)
προσφυής growing upon 2 3 (0.27) (0.047) (0.02)
προσχράομαι use besides; use 2 2 (0.18) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 8 10 (0.9) (1.411) (0.96)
πρότερος before, earlier 175 395 (35.48) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 22 (1.98) (0.879) (1.29)
προϋπάρχω take the initiative in 3 20 (1.8) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 1 10 (0.9) (0.248) (0.55)
προφέρω to bring before 2 6 (0.54) (0.323) (0.51)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 3 (0.27) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.09) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.09) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 3 3 (0.27) (0.204) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 3 5 (0.45) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 108 269 (24.16) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.18) (0.239) (0.03)
πτῶσις a falling, fall 2 4 (0.36) (0.37) (0.04)
πυκνός close, compact 9 22 (1.98) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 4 9 (0.81) (0.14) (0.05)
πύκνωσις condensation 2 2 (0.18) (0.033) (0.01)
πῦρ fire 314 447 (40.15) (4.894) (2.94)
πυραμίς a pyramid 5 8 (0.72) (0.259) (0.19)
πυρία a vapour-bath 1 3 (0.27) (0.175) (0.01)
πυροειδής fiery 2 2 (0.18) (0.008) (0.0)
πυρώδης cereal 1 1 (0.09) (0.084) (0.01)
πω up to this time, yet 1 1 (0.09) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 57 170 (15.27) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 57 168 (15.09) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 19 33 (2.96) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 4 (0.36) (0.186) (0.23)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 2 (0.18) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.18) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 16 20 (1.8) (0.479) (0.13)
ῥητός stated, specified 10 16 (1.44) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 1 (0.09) (0.974) (0.28)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 8 9 (0.81) (0.412) (0.21)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.09) (0.287) (0.15)
σαρκίον bit of flesh 1 1 (0.09) (0.041) (0.0)
σάρξ flesh 29 133 (11.95) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 1 (0.09) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.09) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 13 35 (3.14) (3.279) (2.18)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 2 (0.18) (0.068) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 83 (7.45) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 2 3 (0.27) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.09) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 67 (6.02) (3.721) (0.94)
σκαληνός uneven, unequal 1 1 (0.09) (0.033) (0.01)
σκεπτέος one must reflect 2 3 (0.27) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 2 (0.18) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.09) (0.277) (0.32)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 5 (0.45) (0.299) (0.1)
σκληρός hard 7 23 (2.07) (1.221) (0.24)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 2 2 (0.18) (0.037) (0.18)
σκοπέω to look at 6 11 (0.99) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 5 (0.45) (1.174) (0.38)
σός your 1 2 (0.18) (6.214) (12.92)
σοφιστής a master of one's craft 2 3 (0.27) (0.559) (0.21)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 3 (0.27) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.09) (0.102) (0.1)
σπείρω to sow 1 2 (0.18) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 10 14 (1.26) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 2 (0.18) (0.679) (1.3)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.09) (0.16) (0.04)
στάχυς an ear of corn 2 2 (0.18) (0.094) (0.09)
στερεός stiff, stark, firm, solid 4 20 (1.8) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 2 5 (0.45) (0.215) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 11 (0.99) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 3 19 (1.71) (1.133) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 203 374 (33.59) (2.704) (0.06)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 2 (0.18) (0.056) (0.0)
στοιχέω to go in a line 4 5 (0.45) (0.034) (0.01)
στοργή love, affection 2 2 (0.18) (0.032) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 14 29 (2.6) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 2 (0.18) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 1 (0.09) (0.812) (0.83)
σύγκειμαι to lie together 5 52 (4.67) (1.059) (0.31)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 3 (0.27) (0.048) (0.01)
συγκρίνω to compound 3 14 (1.26) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 9 84 (7.54) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 6 7 (0.63) (0.048) (0.0)
σύγκρουσις collision: a conflict 3 3 (0.27) (0.002) (0.0)
συγκυρέω to come together by chance 1 1 (0.09) (0.023) (0.18)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.18) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 2 7 (0.63) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.09) (0.111) (0.04)
συζυγία a yoke of animals, a pair 14 14 (1.26) (0.709) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 2 (0.18) (0.673) (0.79)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 4 (0.36) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 33 158 (14.19) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 17 (1.53) (0.862) (1.93)
συμβλητός comparable, capable of being compared 18 18 (1.62) (0.098) (0.0)
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 2 (0.18) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 4 4 (0.36) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.09) (0.287) (0.07)
συμμένω to hold together, keep together 1 1 (0.09) (0.025) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 1 (0.09) (1.33) (1.47)
συμπεραίνω to accomplish jointly 2 3 (0.27) (0.026) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 2 3 (0.27) (2.147) (0.0)
συμπλέκω to twine 4 4 (0.36) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 2 3 (0.27) (0.181) (0.05)
συμπληρωτικός able to complete, forming an essential part of 1 2 (0.18) (0.024) (0.0)
συμπλοκή an intertwining, complication 4 4 (0.36) (0.482) (0.37)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 2 (0.18) (0.148) (0.03)
σύμφυσις growing together, natural junction 1 1 (0.09) (0.061) (0.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 11 (0.99) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 3 7 (0.63) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 25 (2.25) (3.016) (1.36)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 6 (0.54) (0.065) (0.0)
συναναιρέω to destroy together with 2 5 (0.45) (0.169) (0.03)
συνάπτω to tie 4 17 (1.53) (1.207) (1.11)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.09) (0.081) (0.07)
συνδέω to bind together 1 1 (0.09) (0.139) (0.15)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.18) (0.097) (0.01)
συνδυάζω to join two and two, couple 2 2 (0.18) (0.033) (0.01)
σύνεγγυς near together 2 2 (0.18) (0.127) (0.3)
σύνειμι2 come together 3 7 (0.63) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 7 (0.63) (0.06) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 8 13 (1.17) (0.758) (0.75)
συνέχεια continuity 10 26 (2.34) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 67 118 (10.6) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 5 (0.45) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.18) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 2 (0.18) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 5 45 (4.04) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 78 122 (10.96) (1.252) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 28 (2.51) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 3 5 (0.45) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 5 (0.45) (0.885) (0.35)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 1 (0.09) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 2 4 (0.36) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 3 (0.27) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 3 7 (0.63) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 2 (0.18) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.18) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 11 35 (3.14) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 11 (0.99) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 1 (0.09) (0.276) (0.3)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 2 (0.18) (0.07) (0.18)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.09) (0.047) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 3 7 (0.63) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 5 (0.45) (0.255) (0.07)
συστοιχία a coordinate series 1 1 (0.09) (0.086) (0.0)
σφαγή slaughter, butchery 2 2 (0.18) (0.306) (0.13)
σφαῖρα a ball, playing-ball 5 15 (1.35) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.27) (0.406) (0.92)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 16 (1.44) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 4 19 (1.71) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 6 81 (7.28) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 14 103 (9.25) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 7 14 (1.26) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 139 631 (56.68) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 9 19 (1.71) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 1 1 (0.09) (0.049) (0.02)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 4 4 (0.36) (0.054) (0.0)
Τάνταλος Tantalus 2 2 (0.18) (0.055) (0.07)
τάξις an arranging 16 32 (2.87) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 1 (0.09) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 7 12 (1.08) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 3 3 (0.27) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 20 71 (6.38) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 4 (0.36) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 8 (0.72) (3.502) (6.07)
τε and 101 309 (27.75) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.09) (0.596) (0.72)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.09) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 29 (2.6) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.09) (0.149) (0.0)
τελευταῖος last 3 4 (0.36) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 3 (0.27) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 6 16 (1.44) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 11 (0.99) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 5 7 (0.63) (0.751) (1.38)
τέσσαρες four 86 121 (10.87) (2.963) (1.9)
τεταγμένως in orderly manner 1 1 (0.09) (0.035) (0.01)
τέταρτος fourth 5 12 (1.08) (1.676) (0.89)
τέφρα ashes 2 5 (0.45) (0.147) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 7 13 (1.17) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 2 (0.18) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 5 7 (0.63) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 2 (0.18) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 76 238 (21.38) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 3 9 (0.81) (0.621) (0.52)
τηκτός melted, molten 6 6 (0.54) (0.074) (0.0)
τήκω to melt, melt down 4 4 (0.36) (0.321) (0.27)
τηνικαῦτα at that time, then 4 6 (0.54) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 85 372 (33.41) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 34 75 (6.74) (6.429) (7.71)
Τίμαιος Timaeus 4 7 (0.63) (0.298) (0.52)
τίμιος valued 1 3 (0.27) (0.75) (0.31)
τίνω to pay a price 1 4 (0.36) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 380 1,344 (120.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 79 348 (31.26) (21.895) (15.87)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 8 17 (1.53) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 1 4 (0.36) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 39 94 (8.44) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 2 8 (0.72) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 10 24 (2.16) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 75 192 (17.25) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 4 (0.36) (0.308) (0.37)
τομάς clearing 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
τόπος a place 43 225 (20.21) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 3 9 (0.81) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 17 44 (3.95) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 23 (2.07) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 23 (2.07) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 25 120 (10.78) (4.259) (0.0)
τραγέλαφος the goat-stag 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 1 (0.09) (0.01) (0.04)
τραχύς rugged, rough 5 5 (0.45) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 2 2 (0.18) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 14 35 (3.14) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 8 (0.72) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 10 64 (5.75) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 5 12 (1.08) (1.989) (2.15)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 11 (0.99) (1.412) (0.05)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 1 (0.09) (0.154) (0.44)
τριτάω when three days old 1 1 (0.09) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 29 46 (4.13) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 12 (1.08) (0.186) (0.04)
τροπή a turn, turning 5 14 (1.26) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 2 (0.18) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 31 136 (12.22) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 31 138 (12.39) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 8 71 (6.38) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.18) (0.153) (0.08)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 34 78 (7.01) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 8 (0.72) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 220 705 (63.32) (55.077) (29.07)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 1 (0.09) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 9 (0.81) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 5 19 (1.71) (1.276) (0.19)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 162 210 (18.86) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 26 54 (4.85) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 172 395 (35.48) (7.043) (3.14)
ὕλη wood, material 200 652 (58.56) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 6 10 (0.9) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 13 42 (3.77) (0.468) (0.12)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.18) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 2 16 (1.44) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 122 291 (26.14) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 4 5 (0.45) (0.177) (0.26)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 3 (0.27) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 6 (0.54) (6.432) (8.19)
ὑπεραπολογέομαι to speak in behalf of, defend 1 1 (0.09) (0.002) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 5 (0.45) (0.393) (0.49)
ὑπερβατός to be passed 1 2 (0.18) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 4 (0.36) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 3 (0.27) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 6 7 (0.63) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 2 (0.18) (0.107) (0.29)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 93 309 (27.75) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.27) (0.232) (0.1)
ὑποβρύχιος under water 1 1 (0.09) (0.035) (0.03)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.09) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 2 (0.18) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 35 92 (8.26) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 6 11 (0.99) (0.132) (0.08)
ὑποκάτω below, under 3 3 (0.27) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 81 255 (22.9) (5.461) (0.69)
ὑπολείπω to leave remaining 13 19 (1.71) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 18 96 (8.62) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 3 (0.27) (0.333) (0.24)
ὑποπίπτω to fall under 3 5 (0.45) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 8 (0.72) (0.811) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 1 (0.09) (0.295) (0.22)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 99 240 (21.56) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 2 10 (0.9) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 24 30 (2.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 11 (0.99) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 15 70 (6.29) (1.068) (0.71)
ὕω to send rain, to rain 1 3 (0.27) (0.135) (0.31)
Φαίδων Phaedo 3 4 (0.36) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 30 78 (7.01) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (1.26) (2.734) (1.67)
φάσκω to say, affirm, assert 35 87 (7.81) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 2 (0.18) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 26 48 (4.31) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 336 810 (72.75) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 8 11 (0.99) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 25 31 (2.78) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 78 183 (16.44) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 4 14 (1.26) (0.141) (0.02)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 10 (0.9) (0.183) (0.56)
φθορά destruction, ruin, perdition 84 215 (19.31) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 3 (0.27) (0.009) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 32 38 (3.41) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 4 6 (0.54) (0.35) (0.46)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 1 (0.09) (0.109) (0.08)
φλέψ a vein 1 4 (0.36) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 5 10 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 1 (0.09) (1.343) (2.27)
φορά a carrying 22 24 (2.16) (1.093) (0.13)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 1 (0.09) (0.486) (0.22)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.09) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 1 (0.09) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 3 5 (0.45) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 17 28 (2.51) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 45 140 (12.57) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 91 211 (18.95) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.09) (0.025) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 4 9 (0.81) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 4 5 (0.45) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 60 (5.39) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 3 8 (0.72) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 1 (0.09) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 5 (0.45) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 1 14 (1.26) (0.86) (1.99)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 3 (0.27) (3.66) (3.87)
χειά a hole 1 1 (0.09) (0.027) (0.02)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 8 (0.72) (1.096) (1.89)
χείρων worse, meaner, inferior 6 13 (1.17) (1.4) (1.07)
χέω to pour 5 6 (0.54) (0.435) (1.53)
χθών the earth, ground 1 1 (0.09) (0.314) (2.08)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 1 (0.09) (0.256) (0.9)
χράομαι use, experience 11 34 (3.05) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 16 (1.44) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 10 44 (3.95) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 25 (2.25) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 5 10 (0.9) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 44 75 (6.74) (6.22) (4.12)
χρῆσις a using, employment, use 8 14 (1.26) (0.787) (0.08)
χρόνιος after a long time, late 2 3 (0.27) (0.309) (0.13)
χρόνος time 31 41 (3.68) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 2 (0.18) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 6 7 (0.63) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 31 (2.78) (1.802) (0.18)
χυμός juice 3 14 (1.26) (1.871) (0.01)
χύσις a flood, stream 5 5 (0.45) (0.049) (0.03)
χυτός poured, shed 1 1 (0.09) (0.023) (0.08)
χώρα land 5 15 (1.35) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 46 (4.13) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 52 (4.67) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 14 (1.26) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 3 3 (0.27) (0.05) (0.02)
χωριστός separated, separable 5 54 (4.85) (0.58) (0.0)
ψάμμος sand 1 1 (0.09) (0.099) (0.2)
ψέγω to blame, censure 2 2 (0.18) (0.156) (0.34)
ψευδής lying, false 1 9 (0.81) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (0.09) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 1 (0.09) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 1 (0.09) (0.098) (0.13)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 4 (0.36) (0.623) (0.15)
ψῦξις a cooling, chilling 14 30 (2.69) (0.467) (0.0)
ψυχή breath, soul 9 20 (1.8) (11.437) (4.29)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 7 8 (0.72) (0.173) (0.04)
ψυχρός cold, chill 98 145 (13.02) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 8 15 (1.35) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 1 8 (0.72) (0.574) (0.06)
O! oh! 6 13 (1.17) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 1 (0.09) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 1 2 (0.18) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 4 6 (0.54) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 6 (0.54) (2.188) (1.79)
ὧρος a year 1 1 (0.09) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 301 836 (75.09) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 35 62 (5.57) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 54 177 (15.9) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 65 200 (17.96) (10.717) (9.47)

PAGINATE