urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004.opp-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,478 lemmas; 108,823 tokens (448,543 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 18 (0.4) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 2 (0.04) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 590 2,050 (45.7) (63.859) (4.86)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 1 (0.02) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 11 141 (3.14) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 3 (0.07) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 4 (0.09) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.02) (0.438) (0.42)
ἀγάπη love 1 1 (0.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 1 (0.02) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 15 (0.33) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 2 (0.04) (2.06) (1.51)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 44 133 (2.97) (0.392) (0.0)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.04) (0.111) (0.24)
ἄγκος a bend 1 1 (0.02) (0.015) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 33 56 (1.25) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 17 (0.38) (0.718) (0.68)
ἄγονος unborn 1 2 (0.04) (0.093) (0.03)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 3 (0.07) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 9 49 (1.09) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 6 (0.13) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 17 (0.38) (1.252) (2.43)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 1 (0.02) (0.055) (0.07)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.02) (0.187) (0.13)
ἄδηλος not seen 8 19 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 1 1 (0.02) (0.034) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 6 206 (4.59) (0.614) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.07) (0.052) (0.01)
ἀδιανόητος unintelligible 1 1 (0.02) (0.026) (0.02)
ἀδιάρθρωτος not jointed 1 2 (0.04) (0.016) (0.0)
ἀδιάφορος not different 2 14 (0.31) (0.27) (0.01)
ἀδιόριστος indesignate 2 18 (0.4) (0.156) (0.0)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.04) (0.062) (0.03)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 2 3 (0.07) (0.038) (0.01)
ἀδύνατος unable, impossible 158 510 (11.37) (4.713) (1.73)
Ἄδωνις Adonis 1 2 (0.04) (0.039) (0.0)
ἀεί always, for ever 447 902 (20.11) (7.241) (8.18)
ἀεικίνητος in perpetual motion 2 3 (0.07) (0.059) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 21 (0.47) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 74 281 (6.26) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 2 3 (0.07) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 13 19 (0.42) (1.155) (2.91)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 3 (0.07) (0.954) (5.82)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 3 (0.07) (0.621) (1.13)
ἄθροισμα a gathering 1 1 (0.02) (0.064) (0.0)
ἀθρόος in crowds 26 80 (1.78) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 2 (0.04) (1.206) (2.43)
ἀϊδής unseen 17 34 (0.76) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 405 490 (10.92) (1.232) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 9 (0.2) (0.272) (0.64)
αἷμα blood 1 15 (0.33) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 11 (0.25) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 13 (0.29) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 23 (0.51) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 32 (0.71) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 33 115 (2.56) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 2 (0.04) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 4 46 (1.03) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 2 34 (0.76) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 15 138 (3.08) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 2 2 (0.04) (0.056) (0.09)
αἰτέω to ask, beg; postulate 13 43 (0.96) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 108 453 (10.1) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 43 (0.96) (0.646) (0.49)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 9 (0.2) (0.137) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 178 949 (21.16) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 21 24 (0.54) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 8 12 (0.27) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.04) (0.191) (0.05)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 1 (0.02) (0.071) (0.01)
ἀκή point 1 1 (0.02) (0.022) (0.06)
ἀκινησία absence of motion 2 21 (0.47) (0.057) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 203 408 (9.1) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 2 2 (0.04) (0.519) (0.86)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.07) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 40 184 (4.1) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 25 (0.56) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 48 (1.07) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 3 16 (0.36) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 46 175 (3.9) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 6 (0.13) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 2 (0.04) (0.053) (0.02)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 14 (0.31) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 53 (1.18) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 3 (0.07) (0.033) (0.03)
ἀκρόασις a hearing 9 26 (0.58) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 3 5 (0.11) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 14 28 (0.62) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 20 34 (0.76) (1.252) (1.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.04) (0.079) (0.01)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
ἅλας salt 1 1 (0.02) (0.095) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 3 (0.07) (0.076) (0.05)
ἀλέξανδρος defending men 3 4 (0.09) (0.023) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 117 508 (11.33) (2.396) (1.39)
ἄλη ceaseless wandering 2 9 (0.2) (0.099) (0.03)
ἁλή salt-works 1 2 (0.04) (0.04) (0.0)
ἀλήθεια truth 13 44 (0.98) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 5 19 (0.42) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 90 250 (5.57) (7.533) (3.79)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 2 (0.04) (0.143) (0.11)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.09) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 844 3,620 (80.71) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 6 (0.13) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 1 (0.02) (0.018) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 11 (0.25) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 18 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 142 591 (13.18) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 7 (0.16) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 4 13 (0.29) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 37 285 (6.35) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 49 325 (7.25) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτικός transformative 1 1 (0.02) (0.03) (0.0)
ἀλλοιωτός subject to change 2 7 (0.16) (0.021) (0.0)
ἄλλος other, another 652 2,549 (56.83) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 20 56 (1.25) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 5 (0.11) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.02) (0.029) (0.05)
ἄλλως in another way 28 124 (2.76) (3.069) (1.79)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 1 1 (0.02) (0.006) (0.05)
ἄλογος without 13 62 (1.38) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.09) (0.493) (1.14)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 3 (0.07) (0.074) (0.03)
ἄλφα -square 1 2 (0.04) (0.073) (0.0)
Ἀλφειός Alpheus 1 1 (0.02) (0.087) (0.21)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 5 (0.11) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 229 541 (12.06) (6.88) (12.75)
ἀμάω reap, mow down 7 8 (0.18) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 8 (0.18) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 31 (0.69) (1.486) (1.76)
ἄμειψις exchange, interchange 1 1 (0.02) (0.005) (0.01)
ἀμενηνός powerless, fleeting, feeble 1 3 (0.07) (0.013) (0.07)
ἀμερής without parts, indivisible 46 220 (4.9) (0.427) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 5 (0.11) (0.147) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 15 30 (0.67) (0.133) (0.0)
ἄμη a shovel 7 8 (0.18) (0.278) (0.1)
ἀμιγής unmixed, pure 2 3 (0.07) (0.08) (0.01)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (0.04) (0.076) (0.18)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 5 (0.11) (0.145) (0.01)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 1 (0.02) (0.018) (0.04)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 34 (0.76) (0.11) (0.08)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 5 7 (0.16) (0.291) (0.69)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 3 (0.07) (0.052) (0.09)
ἀμφότερος each of two, both 29 124 (2.76) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρως in both ways 1 11 (0.25) (0.071) (0.0)
ἄμφω both 58 266 (5.93) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 423 1,955 (43.59) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 36 128 (2.85) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 13 (0.29) (0.192) (0.01)
ἀναγκάζω to force, compel 12 43 (0.96) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 24 87 (1.94) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 24 125 (2.79) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 354 831 (18.53) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 73 (1.63) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.04) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 3 (0.07) (0.274) (0.38)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 3 3 (0.07) (0.332) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 3 19 (0.42) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 88 274 (6.11) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 30 95 (2.12) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 13 (0.29) (0.326) (0.04)
ἀναίτιος not being the cause 6 7 (0.16) (0.125) (0.12)
ἀνακάμπτω to bend back 70 72 (1.61) (0.134) (0.1)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.04) (0.013) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 24 (0.54) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 2 5 (0.11) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 4 (0.09) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 11 61 (1.36) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 21 (0.47) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 7 (0.16) (0.155) (0.0)
ἀναλυτικός analytical 1 9 (0.2) (0.168) (0.0)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.02) (0.016) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 7 (0.16) (0.653) (0.51)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 5 (0.11) (0.032) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 12 (0.27) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 22 155 (3.46) (0.326) (0.09)
Ἀναξιμένης Anaximenes 2 18 (0.4) (0.055) (0.0)
ἀνάπαλιν back again 11 38 (0.85) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 2 (0.04) (0.194) (0.08)
ἀναπληρόω to fill up 1 5 (0.11) (0.149) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 4 4 (0.09) (0.478) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 4 21 (0.47) (0.173) (0.01)
ἄναρχος without head 21 27 (0.6) (0.078) (0.03)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 2 (0.04) (0.086) (0.05)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 7 (0.16) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 4 (0.09) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 3 6 (0.13) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 2 5 (0.11) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 10 (0.22) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 16 (0.36) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 8 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 1 (0.02) (0.098) (0.37)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 54 (1.2) (0.497) (0.21)
ἀνειλέω to roll up together 1 10 (0.22) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.07) (0.356) (0.44)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 8 17 (0.38) (0.019) (0.0)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 3 4 (0.09) (0.022) (0.03)
ἄνεμος wind 2 7 (0.16) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 2 (0.04) (0.06) (0.01)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.02) (0.019) (0.01)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.07) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 36 96 (2.14) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 4 (0.09) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 2 13 (0.29) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 18 56 (1.25) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 53 444 (9.9) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 10 (0.22) (0.15) (0.0)
ἄνισος unequal, uneven 1 35 (0.78) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 1 13 (0.29) (0.089) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 3 (0.07) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 3 (0.07) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 3 (0.07) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 8 (0.18) (0.351) (0.21)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 3 29 (0.65) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 7 (0.16) (0.073) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 17 (0.38) (0.262) (0.05)
ἀνορούω to start up, leap up 1 1 (0.02) (0.018) (0.21)
ἄντα over against, face to face 1 1 (0.02) (0.052) (0.34)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 1 2 (0.04) (0.018) (0.0)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.02) (0.012) (0.01)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 2 (0.04) (0.068) (0.07)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 2 (0.04) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 3 12 (0.27) (0.164) (0.15)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 7 (0.16) (0.032) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 23 132 (2.94) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 2 6 (0.13) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 5 28 (0.62) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 3 9 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίθεσις opposition, resistance 8 72 (1.61) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 98 312 (6.96) (2.123) (0.03)
ἀντικινέω move in opposition 3 4 (0.09) (0.007) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 3 7 (0.16) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 19 60 (1.34) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 5 (0.11) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 8 26 (0.58) (0.147) (0.12)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 2 2 (0.04) (0.014) (0.01)
ἀντιπεριΐστημι oppose by surrounding, compress 1 1 (0.02) (0.003) (0.01)
ἀντιπερίστασις surrounding so as to compress 5 6 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 1 (0.02) (0.022) (0.04)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 4 7 (0.16) (0.568) (0.01)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 6 23 (0.51) (0.123) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 13 (0.29) (0.1) (0.07)
ἀντίφασις contradiction 21 104 (2.32) (0.763) (0.0)
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 5 (0.11) (0.045) (0.01)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 2 (0.04) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 116 260 (5.8) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 112 240 (5.35) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 6 21 (0.47) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 2 17 (0.38) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 4 49 (1.09) (0.362) (0.04)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 4 16 (0.36) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 6 (0.13) (0.335) (0.18)
ἀξιόπιστος trustworthy 3 3 (0.07) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 13 105 (2.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 29 103 (2.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 36 84 (1.87) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 19 (0.42) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 2 122 (2.72) (0.734) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 7 (0.16) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 19 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 12 (0.27) (0.234) (0.04)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 2 (0.04) (0.031) (0.14)
ἀπαθής not suffering 8 20 (0.45) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 2 2 (0.04) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 11 (0.25) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 3 (0.07) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 6 31 (0.69) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 6 (0.13) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 5 14 (0.31) (0.777) (0.49)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 5 (0.11) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 27 134 (2.99) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 13 (0.29) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 8 (0.18) (0.638) (0.31)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 4 8 (0.18) (0.075) (0.05)
ἄπειμι be absent 2 35 (0.78) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 36 (0.8) (1.11) (1.84)
ἀπειράκις times without number 1 9 (0.2) (0.039) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 62 (1.38) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 269 1,084 (24.17) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 43 217 (4.84) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 27 148 (3.3) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 29 271 (6.04) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 8 66 (1.47) (0.179) (0.27)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 5 6 (0.13) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 7 (0.16) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 12 (0.27) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 13 (0.29) (0.112) (0.06)
ἄπιος a pear-tree 2 4 (0.09) (0.223) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 3 (0.07) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 1 (0.02) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 13 16 (0.36) (0.316) (0.0)
ἀπλατής without breadth 2 5 (0.11) (0.052) (0.0)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 5 20 (0.45) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 79 475 (10.59) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 24 165 (3.68) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 44 301 (6.71) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 362 1,592 (35.49) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 16 (0.36) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 3 15 (0.33) (0.373) (0.37)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 29 32 (0.71) (0.078) (0.1)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.02) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 86 240 (5.35) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 10 27 (0.6) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 59 164 (3.66) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 24 (0.54) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 24 145 (3.23) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 3 (0.07) (0.104) (0.17)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 2 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 25 43 (0.96) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 1 17 (0.38) (0.075) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 1 (0.02) (0.145) (0.32)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 2 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποκλίνω to turn off 1 2 (0.04) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 47 (1.05) (1.674) (2.01)
ἀποκριτικός secretory 1 1 (0.02) (0.029) (0.0)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 14 41 (0.91) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.02) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 4 31 (0.69) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 4 27 (0.6) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 52 (1.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 5 20 (0.45) (0.986) (2.42)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.02) (0.324) (0.08)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 2 3 (0.07) (0.022) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 8 (0.18) (0.055) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.09) (0.257) (0.1)
ἄπονος without toil 2 2 (0.04) (0.11) (0.1)
ἀποπάλλω to hurl 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 1 (0.02) (0.012) (0.0)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 16 60 (1.34) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 39 110 (2.45) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 45 214 (4.77) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 3 26 (0.58) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 19 47 (1.05) (0.447) (0.21)
ἀποσπάω to tear 2 7 (0.16) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 2 3 (0.07) (0.519) (0.55)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 1 (0.02) (0.291) (0.31)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 8 (0.18) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 1 12 (0.27) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 20 (0.45) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.04) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 6 (0.13) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 39 (0.87) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 36 (0.8) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 1 3 (0.07) (0.269) (0.44)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 6 (0.13) (0.24) (0.07)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 1 (0.02) (0.022) (0.0)
ἀποφυγή an escape 1 2 (0.04) (0.022) (0.01)
ἀποχωρέω to go from 2 4 (0.09) (0.348) (0.96)
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 1 (0.02) (0.048) (0.37)
ἁπτός subject to the sense of touch 6 14 (0.31) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 42 241 (5.37) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 6 (0.13) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 147 544 (12.13) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 12 59 (1.32) (1.208) (2.41)
ἀραιότης looseness of substance, porousness, rarity 1 1 (0.02) (0.069) (0.0)
ἀραίωσις becoming or making porous 1 1 (0.02) (0.004) (0.0)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 1 (0.02) (0.013) (0.01)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.04) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.04) (0.337) (0.37)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 15 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 2 84 (1.87) (4.312) (2.92)
ἀριδείκετος much shewn 1 1 (0.02) (0.008) (0.09)
ἀριθμέω to number, count 11 34 (0.76) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 50 523 (11.66) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 8 39 (0.87) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 2 (0.04) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 6 16 (0.36) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 243 789 (17.59) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 23 70 (1.56) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.04) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 12 44 (0.98) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 5 (0.11) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 6 (0.13) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 2 6 (0.13) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 1 1 (0.02) (0.138) (0.31)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 1 (0.02) (0.23) (0.06)
ἀρτάω to fasten to 2 11 (0.25) (0.128) (0.08)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 2 (0.04) (1.592) (0.0)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.04) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 10 (0.22) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 3 25 (0.56) (1.06) (0.97)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 2 (0.04) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 439 1,849 (41.22) (13.803) (8.53)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 3 5 (0.11) (0.055) (0.07)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 13 (0.29) (0.112) (0.04)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 6 119 (2.65) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 66 188 (4.19) (5.82) (8.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 13 (0.29) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 2 14 (0.31) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 2 (0.04) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 2 2 (0.04) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 5 (0.11) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 3 (0.07) (1.195) (0.68)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 2 4 (0.09) (0.161) (0.19)
ἀστήρ star 5 8 (0.18) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 3 3 (0.07) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 1 16 (0.36) (0.786) (0.18)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 6 (0.13) (0.347) (0.02)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 2 (0.04) (0.059) (0.01)
ἀσύνακτος incompatible, incoherent, illogical 1 1 (0.02) (0.005) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 18 (0.4) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 1 (0.02) (0.088) (0.42)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 6 6 (0.13) (0.059) (0.13)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 14 55 (1.23) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 3 6 (0.13) (0.042) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 4 14 (0.31) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.02) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 11 (0.25) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 39 (0.87) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 4 (0.09) (0.045) (0.07)
ἀτελεύτητος not brought to an end 4 13 (0.29) (0.05) (0.02)
ἀτελής without end 50 114 (2.54) (0.711) (0.19)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 2 (0.04) (0.21) (0.49)
ἀτιμώρητος unavenged 1 1 (0.02) (0.021) (0.02)
ἄτομος uncut, unmown 58 211 (4.7) (1.231) (0.0)
ἄτοπος out of place 70 342 (7.62) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 70 (1.56) (2.474) (4.78)
αὐθαδίζομαι to be self-willed 1 1 (0.02) (0.001) (0.01)
αὖθις back, back again 3 8 (0.18) (2.732) (4.52)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.04) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 76 208 (4.64) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 51 139 (3.1) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 1 2 (0.04) (0.076) (0.0)
αὔριον to-morrow 1 1 (0.02) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 14 25 (0.56) (0.551) (0.1)
αὖτε again 1 1 (0.02) (0.263) (3.2)
ἀϋτέω cry, shout 2 6 (0.13) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 5 11 (0.25) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.07) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 8 21 (0.47) (0.38) (0.52)
αὐτοκίνητος self-moved 128 142 (3.17) (0.168) (0.0)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 6 223 (4.97) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,687 6,396 (142.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 279 834 (18.59) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 2 (0.04) (0.103) (0.81)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 13 31 (0.69) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 53 120 (2.68) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.18) (0.519) (0.37)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 2 (0.04) (0.045) (0.03)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 9 14 (0.31) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 33 (0.74) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 25 75 (1.67) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 27 (0.6) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 17 (0.38) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 14 23 (0.51) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 15 49 (1.09) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 40 (0.89) (0.463) (0.05)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 11 (0.25) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 2 (0.04) (0.049) (0.01)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 25 (0.56) (0.352) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 16 47 (1.05) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 10 50 (1.11) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 25 (0.56) (0.116) (0.0)
βαιός little, small, scanty 1 4 (0.09) (0.042) (0.1)
βακτηρία a staff, cane 15 15 (0.33) (0.093) (0.1)
βαρέω to weigh down, depress 3 6 (0.13) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.02) (0.063) (0.12)
βάρος weight 4 79 (1.76) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 17 47 (1.05) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 5 13 (0.29) (0.166) (0.06)
βασανίζω to put to the test, to torture 4 6 (0.13) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 2 (0.04) (0.245) (0.1)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.02) (0.033) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 1 1 (0.02) (0.041) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 6 6 (0.13) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 7 (0.16) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 14 (0.31) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 12 (0.27) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 8 (0.18) (0.48) (0.78)
βελτίων better 6 30 (0.67) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 23 70 (1.56) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 8 (0.18) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 11 47 (1.05) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 44 177 (3.95) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 2 (0.04) (0.077) (0.07)
βιός a bow 4 14 (0.31) (3.814) (4.22)
βίος life 4 14 (0.31) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 3 (0.07) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 2 17 (0.38) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 6 (0.13) (0.479) (0.89)
βολή a throw, the stroke 2 19 (0.42) (0.16) (0.13)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 11 (0.25) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 6 (0.13) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 12 16 (0.36) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 52 196 (4.37) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 4 148 (3.3) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 5 (0.11) (0.151) (0.14)
βραχυλογία brevity in speech 1 4 (0.09) (0.036) (0.0)
βραχύς short 5 23 (0.51) (2.311) (2.66)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 2 (0.04) (0.033) (0.13)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 13 (0.29) (0.094) (0.08)
γαίω to exult 1 1 (0.02) (0.009) (0.03)
γάλα milk 5 11 (0.25) (0.9) (0.37)
γάρ for 1,474 6,191 (138.02) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 5 (0.11) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 111 686 (15.29) (24.174) (31.72)
γεηρός of earth, earthy 2 2 (0.04) (0.012) (0.01)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 10 (0.22) (0.381) (0.55)
γένεσις an origin, source, productive cause 262 1,071 (23.88) (4.522) (0.32)
γενητός originated 66 92 (2.05) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 4 21 (0.47) (0.243) (0.1)
γέννας mother's brother, uncle 4 17 (0.38) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 19 70 (1.56) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.02) (0.155) (0.05)
γεννητικός generative, productive 1 6 (0.13) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 13 437 (9.74) (8.844) (3.31)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 3 3 (0.07) (0.037) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 11 (0.25) (0.253) (0.0)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.02) (0.126) (0.07)
γῆ earth 25 150 (3.34) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 1 (0.02) (0.086) (0.43)
γήϊνος of earth 1 1 (0.02) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 1 5 (0.11) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.02) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 966 3,505 (78.14) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 30 128 (2.85) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 21 (0.47) (1.252) (1.06)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 4 (0.09) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 11 (0.25) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 1 12 (0.27) (0.107) (0.02)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 39 (0.87) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 44 (0.98) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 16 80 (1.78) (1.416) (0.11)
γνώστης one that knows 1 6 (0.13) (0.048) (0.0)
γνωστικός good at knowing 1 6 (0.13) (0.138) (0.0)
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 82 (1.83) (3.743) (0.99)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 22 34 (0.76) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 56 262 (5.84) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 9 64 (1.43) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 38 184 (4.1) (7.064) (2.6)
γυῖον a limb 3 4 (0.09) (0.065) (0.52)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 7 (0.16) (0.53) (0.21)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 2 (0.04) (0.076) (0.24)
γωνία a corner, angle 2 32 (0.71) (1.598) (0.07)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 6 (0.13) (0.364) (0.63)
δάκτυλος a finger 4 8 (0.18) (1.064) (0.23)
δαπανάω to spend 2 11 (0.25) (0.235) (0.23)
δέ but 2,468 10,940 (243.9) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.02) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 108 396 (8.83) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 11 (0.25) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 593 1,849 (41.22) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 5 21 (0.47) (0.095) (0.0)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 4 (0.09) (2.355) (5.24)
δεῖξις mode of proof 11 31 (0.69) (0.328) (0.01)
δέκα ten 2 37 (0.82) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 3 18 (0.4) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 12 23 (0.51) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 1 41 (0.91) (0.479) (0.0)
δεξιά the right hand 1 1 (0.02) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 8 (0.18) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 7 44 (0.98) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 11 (0.25) (0.794) (0.7)
δεύτερος second 56 232 (5.17) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 16 100 (2.23) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 162 516 (11.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 158 510 (11.37) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 98 357 (7.96) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 2 (0.04) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 32 98 (2.18) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 165 662 (14.76) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 4 11 (0.25) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 44 262 (5.84) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 4 13 (0.29) (0.271) (0.0)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.02) (0.055) (0.06)
δημιουργέω to practise a trade, do work 11 13 (0.29) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 2 5 (0.11) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 4 10 (0.22) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 32 39 (0.87) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 9 72 (1.61) (0.372) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 2 4 (0.09) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.09) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 3 3 (0.07) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 548 2,195 (48.94) (56.77) (30.67)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.04) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 7 (0.16) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 3 (0.07) (0.163) (0.24)
διάδοσις a distribution, largess 2 2 (0.04) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 8 17 (0.38) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 36 (0.8) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 57 400 (8.92) (1.82) (0.17)
διαιρετικός divisible 1 17 (0.38) (0.028) (0.0)
διαιρετός divided, separated 38 356 (7.94) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 104 533 (11.88) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 20 49 (1.09) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 2 (0.04) (0.746) (0.41)
διακοπή a gash, cleft 1 1 (0.02) (0.024) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 5 7 (0.16) (0.153) (0.23)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 10 (0.22) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 5 (0.11) (0.059) (0.02)
διάκοσμος battle-order 1 7 (0.16) (0.028) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 21 99 (2.21) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 30 126 (2.81) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 2 11 (0.25) (0.098) (0.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 12 (0.27) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 3 4 (0.09) (0.097) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 43 (0.96) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 7 16 (0.36) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 12 (0.27) (0.637) (0.06)
διάλογος a conversation, dialogue 1 2 (0.04) (0.1) (0.01)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 7 (0.16) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 39 (0.87) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 5 (0.11) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 10 16 (0.36) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 10 (0.22) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 9 35 (0.78) (0.59) (0.07)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 6 (0.13) (0.045) (0.35)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.02) (0.039) (0.06)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 5 (0.11) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 11 44 (0.98) (2.096) (1.0)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 3 (0.07) (0.054) (0.0)
διαπορέω to be quite at a loss 1 3 (0.07) (0.157) (0.38)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 3 9 (0.2) (0.111) (0.01)
διάρθρωσις articulation 2 8 (0.18) (0.173) (0.0)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 5 5 (0.11) (0.054) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 3 (0.07) (0.164) (1.33)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 7 (0.16) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 6 52 (1.16) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 3 9 (0.2) (0.101) (0.0)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 6 (0.13) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 4 216 (4.82) (1.324) (0.56)
διασχίζω to cleave 2 2 (0.04) (0.017) (0.02)
διασῴζω to preserve through 2 8 (0.18) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 1 4 (0.09) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 4 (0.09) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 4 14 (0.31) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 6 (0.13) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 37 302 (6.73) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 5 (0.11) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 27 310 (6.91) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 2 10 (0.22) (0.458) (0.1)
διαφόρησις a plundering 1 1 (0.02) (0.01) (0.0)
διάφορος different, unlike 15 129 (2.88) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 2 5 (0.11) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 15 (0.33) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 1 (0.02) (0.064) (0.01)
διδάσκω to teach 25 120 (2.68) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 12 86 (1.92) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 8 82 (1.83) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 4 13 (0.29) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.04) (0.101) (0.13)
διέξειμι go through, tell in detail 5 25 (0.56) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 11 23 (0.51) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 3 10 (0.22) (0.067) (0.08)
διέρχομαι to go through, pass through 23 95 (2.12) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 35 (0.78) (0.502) (0.72)
διήκω to extend 1 2 (0.04) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 1 1 (0.02) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 5 18 (0.4) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 19 54 (1.2) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 12 (0.27) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 7 (0.16) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 64 421 (9.39) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 2 9 (0.2) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 2 10 (0.22) (0.211) (0.07)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.09) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 2 35 (0.78) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 24 149 (3.32) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 1 17 (0.38) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 2 18 (0.4) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 68 (1.52) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 5 23 (0.51) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 72 424 (9.45) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 13 117 (2.61) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 8 66 (1.47) (0.438) (0.07)
δίς twice, doubly 5 12 (0.27) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 4 60 (1.34) (1.099) (0.3)
διχή bisection 4 12 (0.27) (0.056) (0.01)
διχοτομία dividing in two 2 16 (0.36) (0.021) (0.0)
διχῶς doubly, in two ways 6 51 (1.14) (0.31) (0.01)
δίω to run away, take to flight, flee 1 10 (0.22) (0.119) (0.17)
Δίων Dio 14 18 (0.4) (0.147) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 15 (0.33) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 114 682 (15.2) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 37 136 (3.03) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 15 (0.33) (1.083) (0.6)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 1 (0.02) (0.007) (0.01)
δόσις a giving 1 4 (0.09) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 1 1 (0.02) (0.115) (0.13)
δραχμή a handful; a drachma 1 3 (0.07) (0.757) (0.25)
δράω to do 6 16 (0.36) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 220 600 (13.38) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 561 1,381 (30.79) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.02) (0.236) (0.86)
δυνατέω to be powerful, mighty 3 11 (0.25) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 110 360 (8.03) (3.942) (3.03)
δύο two 15 69 (1.54) (1.685) (2.28)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.11) (0.12) (0.07)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 4 (0.09) (0.221) (0.15)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.02) (0.046) (0.01)
δύω dunk 2 34 (0.76) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.02) (0.213) (0.63)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 2 2 (0.04) (0.012) (0.0)
δωρέω to give, present 1 1 (0.02) (0.278) (0.36)
ἐάν if 199 805 (17.95) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 8 (0.18) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 571 1,747 (38.95) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 19 67 (1.49) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 12 (0.27) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 30 (0.67) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 13 40 (0.89) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 4 6 (0.13) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 6 (0.13) (1.109) (1.06)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 6 (0.13) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 3 (0.07) (0.423) (0.39)
ἔγκλισις inclination 1 1 (0.02) (0.034) (0.01)
ἐγκρίνω to reckon in 2 4 (0.09) (0.024) (0.07)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 1 (0.02) (0.02) (0.0)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 3 5 (0.11) (0.12) (0.0)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 1 (0.02) (0.099) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 110 488 (10.88) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.09) (0.066) (0.27)
ἕδρα a sitting-place 1 9 (0.2) (0.381) (0.47)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 19 (0.42) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 15 (0.33) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 9 23 (0.51) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 844 3,350 (74.69) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 2 2 (0.04) (0.021) (0.04)
εἰδοί Idus 16 143 (3.19) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 1 4 (0.09) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 5 24 (0.54) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 175 1,853 (41.31) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 2 (0.04) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 3 10 (0.22) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 1 10 (0.22) (0.206) (0.27)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 2 (0.04) (0.004) (0.0)
εἰκός like truth 21 153 (3.41) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 21 152 (3.39) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 2 (0.04) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 29 (0.65) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 11 (0.25) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 6 (0.13) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 3,722 17,131 (381.93) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 51 194 (4.33) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 139 583 (13.0) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 141 610 (13.6) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 6 (0.13) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 542 2,648 (59.04) (66.909) (80.34)
εἷς one 355 2,173 (48.45) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 61 (1.36) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.02) (0.092) (0.02)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 15 (0.33) (0.101) (0.1)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 2 (0.04) (0.122) (0.14)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.09) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 40 133 (2.97) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 54 275 (6.13) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 18 (0.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 671 3,350 (74.69) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 136 695 (15.49) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 4 (0.09) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 44 249 (5.55) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 9 (0.2) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 2 9 (0.2) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 12 (0.27) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.18) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 4 19 (0.42) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 1 1 (0.02) (0.04) (0.05)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 4 (0.09) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 25 120 (2.68) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 6 20 (0.45) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 240 970 (21.63) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.04) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 6 (0.13) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.04) (0.068) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 3 (0.07) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.02) (0.01) (0.0)
ἐκκρίνω to choose 1 24 (0.54) (0.256) (0.01)
ἔκκρισις separation 1 19 (0.42) (0.262) (0.0)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.02) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 7 (0.16) (0.433) (0.41)
ἔκλυσις release 1 1 (0.02) (0.031) (0.01)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.02) (0.236) (0.41)
ἐκπίπτω to fall out of 1 9 (0.2) (0.84) (1.03)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 1 (0.02) (0.05) (0.03)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 12 (0.27) (0.11) (0.0)
ἐκστατικός inclined to depart from 1 1 (0.02) (0.014) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 9 16 (0.36) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 18 54 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 9 58 (1.29) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 3 14 (0.31) (0.621) (0.26)
ἐκτροπή a turning off 1 2 (0.04) (0.059) (0.05)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 5 14 (0.31) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 6 (0.13) (0.035) (0.15)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.11) (0.338) (0.52)
ἐκφυσάω to blow out 1 1 (0.02) (0.007) (0.02)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.02) (0.132) (0.13)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἑκών willing, of free will, readily 1 1 (0.02) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 65 385 (8.58) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 6 (0.13) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 84 (1.87) (0.969) (0.73)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 3 (0.07) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 11 (0.25) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 20 55 (1.23) (1.304) (0.42)
ἐλεύθερος free 2 2 (0.04) (0.802) (1.2)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.02) (0.368) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 13 (0.29) (0.84) (0.39)
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 1 1 (0.02) (0.063) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 13 87 (1.94) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 6 34 (0.76) (0.486) (0.32)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 7 (0.16) (0.184) (0.1)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 24 (0.54) (0.034) (0.01)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 4 (0.09) (0.798) (1.28)
ἐλύω to roll round 4 16 (0.36) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 1 (0.02) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.02) (0.152) (0.46)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.02) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 15 57 (1.27) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 4 (0.09) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 22 80 (1.78) (0.381) (0.03)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 2 7 (0.16) (0.087) (0.69)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 8 17 (0.38) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 4 (0.09) (0.074) (0.15)
ἐμποιέω to make in 6 16 (0.36) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 6 21 (0.47) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 26 (0.58) (0.606) (0.15)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 22 55 (1.23) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 1,592 6,875 (153.27) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 11 (0.25) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 280 1,253 (27.93) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 9 174 (3.88) (0.51) (0.03)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 10 22 (0.49) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 44 168 (3.75) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 2 3 (0.07) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 20 91 (2.03) (1.1) (0.32)
ἐνδεικτικός probative 1 2 (0.04) (0.038) (0.0)
ἔνδειξις a pointing out 2 3 (0.07) (0.273) (0.02)
ἑνδέκατος the eleventh 2 2 (0.04) (0.154) (0.13)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 3 5 (0.11) (0.026) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 86 220 (4.9) (4.811) (0.55)
ἐνδίδωμι to give in 11 31 (0.69) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 10 29 (0.65) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 11 38 (0.85) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 15 (0.33) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 5 5 (0.11) (0.027) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 9 46 (1.03) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 460 (10.26) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 3 15 (0.33) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 334 1,068 (23.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 57 171 (3.81) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 2 12 (0.27) (0.112) (0.24)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 4 11 (0.25) (0.029) (0.01)
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 8 (0.18) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 3 14 (0.31) (1.873) (6.42)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 3 (0.07) (0.204) (0.33)
ἐνιαυτός year 4 8 (0.18) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 6 15 (0.33) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 6 43 (0.96) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 17 31 (0.69) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 35 66 (1.47) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 2 6 (0.13) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 21 55 (1.23) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 29 134 (2.99) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.02) (0.089) (0.74)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 1 (0.02) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 19 73 (1.63) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 7 (0.16) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 2 17 (0.38) (0.18) (0.01)
ἐνστάζω to drop in 2 2 (0.04) (0.029) (0.02)
ἔνστασις a beginning, plan, management 41 78 (1.74) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 40 174 (3.88) (4.633) (3.4)
ἐντελέχεια full, complete reality 39 158 (3.52) (0.47) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 7 27 (0.6) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.02) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 3 28 (0.62) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 12 (0.27) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 6 (0.13) (0.149) (0.03)
ἐνυπάρχω exist 4 95 (2.12) (0.38) (0.0)
ἕνωσις combination into one, union 5 23 (0.51) (0.167) (0.0)
ἕξ six 4 17 (0.38) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 1 (0.02) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετέος to be taken out 1 1 (0.02) (0.004) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 3 (0.07) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 8 19 (0.42) (0.659) (0.97)
ἑξακισχίλιοι six thousand 4 4 (0.09) (0.074) (0.37)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 1 (0.02) (0.015) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.07) (0.187) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 3 (0.07) (0.083) (0.06)
ἔξειμι go out 4 8 (0.18) (0.687) (0.71)
ἐξεργασία working out, completion 1 1 (0.02) (0.01) (0.01)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 5 (0.11) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 2 5 (0.11) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 3 (0.07) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 10 69 (1.54) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 42 (0.94) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 11 47 (1.05) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 97 (2.16) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 34 172 (3.83) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 17 (0.38) (0.482) (0.23)
ἐξουσία power 1 2 (0.04) (1.082) (0.97)
ἔξω out 9 78 (1.74) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 60 133 (2.97) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 3 (0.07) (0.13) (0.27)
ἐξωτάτω outermost 1 1 (0.02) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 27 166 (3.7) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 21 152 (3.39) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 2 5 (0.11) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 9 (0.2) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 77 377 (8.4) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 22 (0.49) (0.333) (0.12)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 6 (0.13) (1.438) (1.84)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 10 (0.22) (0.272) (0.24)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 2 (0.04) (0.031) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 4 (0.09) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.02) (0.152) (0.28)
ἐπανιτέος one must return 2 2 (0.04) (0.021) (0.01)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 3 (0.07) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.02) (0.062) (0.07)
ἐπαύω to shout over 4 5 (0.11) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 127 753 (16.79) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.02) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 14 (0.31) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 14 (0.31) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 5 (0.11) (0.223) (0.15)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.02) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 11 54 (1.2) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 9 (0.2) (0.297) (0.08)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 2 (0.04) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 10 (0.22) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 978 3,403 (75.87) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 5 13 (0.29) (0.749) (1.78)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 2 (0.04) (0.097) (0.01)
ἐπιβολή a throwing 7 13 (0.29) (0.348) (2.26)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 39 (0.87) (0.78) (1.58)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 11 (0.25) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 9 32 (0.71) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.04) (0.134) (0.05)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 19 (0.42) (0.48) (0.24)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 3 (0.07) (0.167) (0.1)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 6 (0.13) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 8 (0.18) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 2 (0.04) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 3 (0.07) (0.916) (1.28)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.07) (0.531) (0.83)
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 2 (0.04) (0.02) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 6 (0.13) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 3 13 (0.29) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 6 17 (0.38) (0.405) (0.75)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 29 (0.65) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 2 (0.04) (0.221) (0.17)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 3 (0.07) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.04) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 8 (0.18) (0.213) (0.33)
ἐπίμονος staying on, lasting long 2 2 (0.04) (0.024) (0.05)
ἐπινοέω to think on 6 17 (0.38) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 6 33 (0.74) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 3 (0.07) (0.216) (0.19)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.02) (0.167) (0.4)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 7 (0.16) (0.154) (0.05)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 13 (0.29) (0.199) (0.24)
ἐπισκευαστός repaired, restored 1 1 (0.02) (0.004) (0.0)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.04) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 4 32 (0.71) (1.347) (0.48)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 12 (0.27) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 11 120 (2.68) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 5 27 (0.6) (0.404) (0.12)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.07) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 8 41 (0.91) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 10 18 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 11 34 (0.76) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.02) (0.042) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 4 (0.09) (1.54) (1.61)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 63 (1.4) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 6 35 (0.78) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 19 60 (1.34) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 43 136 (3.03) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 20 43 (0.96) (0.193) (0.16)
ἕπομαι follow 63 182 (4.06) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 3 (0.07) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 2 26 (0.58) (1.082) (5.8)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 2 (0.04) (0.169) (0.28)
ἐράω to love, to be in love with 2 8 (0.18) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 8 (0.18) (0.784) (0.99)
ἔργον work 8 27 (0.6) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 10 35 (0.78) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 17 (0.38) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 3 (0.07) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.09) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.09) (0.377) (0.06)
Ἑρμότιμος Hermotimus 2 2 (0.04) (0.01) (0.05)
ἔρχομαι to come 41 141 (3.14) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 59 313 (6.98) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 22 55 (1.23) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 3 12 (0.27) (0.253) (0.04)
ἕσις an impulse, tendency 1 1 (0.02) (0.012) (0.0)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.07) (0.592) (0.63)
Ἑστία Vesta 1 1 (0.02) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 47 214 (4.77) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 156 769 (17.14) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 3 4 (0.09) (0.112) (0.27)
ἔτης clansmen 2 3 (0.07) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 126 497 (11.08) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 10 15 (0.33) (3.764) (3.64)
εὖ well 3 32 (0.71) (2.642) (5.92)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 9 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 133 204 (4.55) (1.18) (0.07)
εὐθύνω to guide straight, direct 6 13 (0.29) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 104 260 (5.8) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 1 (0.02) (0.061) (0.0)
εὐκίνητος easily moved 2 3 (0.07) (0.101) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.04) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 5 (0.11) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 5 (0.11) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 4 (0.09) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 20 49 (1.09) (1.211) (0.37)
εὐμάθεια readiness in learning, docility 1 1 (0.02) (0.01) (0.02)
εὐμαθής ready 1 2 (0.04) (0.021) (0.05)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 1 (0.02) (0.049) (0.07)
εὕρεσις a finding, discovery 2 8 (0.18) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 29 153 (3.41) (6.155) (4.65)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 2 4 (0.09) (0.023) (0.03)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 7 (0.16) (0.192) (0.24)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.02) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 8 (0.18) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 2 (0.04) (0.06) (0.06)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 13 (0.29) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 6 50 (1.11) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.11) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 103 378 (8.43) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.04) (0.114) (0.83)
ἔφεσις a throwing 1 5 (0.11) (0.096) (0.0)
ἐφιστάνω set over 11 24 (0.54) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 33 148 (3.3) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 9 14 (0.31) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 2 (0.04) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 8 13 (0.29) (0.4) (1.15)
ἔχθρα hatred, enmity 2 3 (0.07) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 5 (0.11) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 4 (0.09) (0.083) (0.18)
ἔχις an adder, viper 6 8 (0.18) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 635 2,409 (53.71) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 134 525 (11.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 46 60 (1.34) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 5 50 (1.11) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 27 42 (0.94) (1.826) (1.25)
Ζήνων Zeno 10 73 (1.63) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 79 335 (7.47) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 15 61 (1.36) (0.673) (0.18)
ζητητής a seeker, inquirer 1 1 (0.02) (0.016) (0.01)
ζητητός sought for 1 1 (0.02) (0.009) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 57 82 (1.83) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.02) (0.343) (0.46)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 4 6 (0.13) (0.187) (0.01)
ζωή a living 12 39 (0.87) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 125 386 (8.61) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 9 11 (0.25) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 3 5 (0.11) (0.161) (0.01)
either..or; than 358 1,603 (35.74) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 16 33 (0.74) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 13 28 (0.62) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 35 200 (4.46) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 13 28 (0.62) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 56 (1.25) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 1 (0.02) (0.056) (0.09)
ἤδη already 68 226 (5.04) (8.333) (11.03)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 1 (0.02) (0.041) (0.05)
ἡδύς sweet 2 18 (0.4) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 26 (0.58) (0.354) (0.05)
ἥκω to have come, be present, be here 6 9 (0.2) (2.341) (4.29)
ἤλεκτρον electron 1 2 (0.04) (0.039) (0.06)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἡλιακός of the sun, solar 1 3 (0.07) (0.167) (0.0)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.04) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 20 59 (1.32) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 2 5 (0.11) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 21 37 (0.82) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.02) (0.027) (0.04)
ἡμέτερος our 8 30 (0.67) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 13 27 (0.6) (1.545) (0.25)
ἡμικύκλιον semicircle 2 29 (0.65) (0.127) (0.01)
ἡμικύκλιος semicircular 1 34 (0.76) (0.231) (0.01)
ἡμίονος a half-ass 1 2 (0.04) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 22 (0.49) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 65 247 (5.51) (1.26) (1.05)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.02) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.04) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 325 1,363 (30.39) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 2 18 (0.4) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 12 34 (0.76) (0.355) (0.06)
Ἡρακλέης Heracles 1 2 (0.04) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 1 1 (0.02) (0.072) (0.23)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 16 (0.36) (0.164) (0.02)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 220 464 (10.34) (0.775) (0.02)
ἠρέμησις quietude 1 12 (0.27) (0.014) (0.0)
ἠρεμία rest, quietude 74 239 (5.33) (0.392) (0.0)
ἠρεμίζω to make still 2 7 (0.16) (0.007) (0.0)
ἥσσων less, weaker 8 106 (2.36) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.02) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.02) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 21 145 (3.23) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 10 (0.22) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 4 (0.09) (3.075) (7.18)
Θαλῆς Thales 1 16 (0.36) (0.095) (0.05)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.02) (0.05) (0.1)
θάνατος death 3 10 (0.22) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 2 (0.04) (0.946) (1.63)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.02) (0.019) (0.0)
θάσσω to sit, sit idle 1 22 (0.49) (0.073) (0.1)
θάσσων quicker, swifter 13 109 (2.43) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 18 (0.4) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 13 46 (1.03) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 45 (1.0) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (0.18) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 6 (0.13) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 13 68 (1.52) (4.128) (1.77)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.02) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 3 (0.07) (0.058) (0.0)
θεός god 114 175 (3.9) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 1 (0.02) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 1 (0.02) (0.353) (0.0)
Θεόφραστος Theophrastus 1 26 (0.58) (0.243) (0.04)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 2 (0.04) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 56 100 (2.23) (1.019) (0.08)
θερμός hot, warm 31 110 (2.45) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 10 40 (0.89) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 4 30 (0.67) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 7 (0.16) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 20 119 (2.65) (1.601) (0.25)
θετέος to be laid down 1 3 (0.07) (0.082) (0.01)
θέω to run 2 32 (0.71) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 15 144 (3.21) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 28 (0.62) (0.501) (0.05)
θεωρητής spectator 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 1 10 (0.22) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 1 3 (0.07) (0.037) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 41 (0.91) (1.112) (0.22)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 4 (0.09) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 2 5 (0.11) (1.068) (1.39)
θνητός liable to death, mortal 6 38 (0.85) (1.296) (1.37)
θορός sperm 1 1 (0.02) (0.011) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 2 (0.04) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.02) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.02) (0.077) (0.04)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.02) (0.079) (0.44)
θύρα a door 4 6 (0.13) (0.919) (1.74)
ἰά a voice, cry 3 12 (0.27) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 5 (0.11) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 19 (0.42) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 62 (1.38) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 1 1 (0.02) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 1 49 (1.09) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 142 (3.17) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 20 (0.45) (0.281) (0.19)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 3 (0.07) (0.552) (0.61)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.02) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 9 (0.2) (0.45) (0.74)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 2 (0.04) (0.071) (0.12)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 4 11 (0.25) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 175 1,219 (27.18) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 32 (0.71) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.02) (0.059) (0.21)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.02) (0.109) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 64 170 (3.79) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 5 (0.11) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 2 2 (0.04) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 5 19 (0.42) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 3 6 (0.13) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.02) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 4 11 (0.25) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 4 (0.09) (0.086) (0.0)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 3 (0.07) (0.082) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 80 695 (15.49) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 2 (0.04) (0.042) (0.01)
ἰσοταχέω travel with equal velocity 1 10 (0.22) (0.006) (0.0)
ἰσοταχής possessing equal velocity 5 61 (1.36) (0.087) (0.02)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 3 3 (0.07) (0.045) (0.0)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.02) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 76 296 (6.6) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 25 (0.56) (0.89) (0.55)
ἰσχυρός strong, mighty 1 5 (0.11) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 17 (0.38) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 13 (0.29) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 11 20 (0.45) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 28 152 (3.39) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 3 12 (0.27) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.04) (0.246) (0.24)
Ἴων Ion 1 1 (0.02) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.02) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 6 39 (0.87) (5.439) (4.28)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.04) (0.065) (0.01)
καθεκτικός capable of holding 1 1 (0.02) (0.045) (0.0)
καθέλκω to draw 1 1 (0.02) (0.034) (0.12)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 15 (0.33) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 3 9 (0.2) (0.026) (0.1)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.02) (0.359) (1.22)
καθίστημι to set down, place 1 15 (0.33) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 8 205 (4.57) (1.993) (2.46)
καθολικός general 8 22 (0.49) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 21 129 (2.88) (5.11) (1.48)
καί and, also 5,576 23,978 (534.58) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 1 (0.02) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.02) (0.025) (0.05)
καίνω to kill, slay 1 2 (0.04) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 2 3 (0.07) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 6 (0.13) (4.163) (8.09)
καίτοι and indeed, and further; and yet 55 201 (4.48) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 15 20 (0.45) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 2 (0.04) (0.043) (0.05)
κακός bad 2 48 (1.07) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 33 294 (6.55) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 46 251 (5.6) (9.11) (12.96)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.02) (0.089) (0.21)
κάμνω to work, toil, be sick 8 12 (0.27) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 44 190 (4.24) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 29 136 (3.03) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 5 10 (0.22) (2.87) (0.99)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.02) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,388 6,086 (135.68) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.18) (0.442) (0.58)
καταδείκνυμι to discover and make known 6 7 (0.16) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 9 9 (0.2) (0.094) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 9 (0.2) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 38 (0.85) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 6 26 (0.58) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 7 (0.16) (0.079) (0.06)
κατάληψις a seizing 1 2 (0.04) (0.305) (0.13)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 2 (0.04) (0.236) (0.31)
καταμήνιος monthly 1 3 (0.07) (0.262) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.02) (0.065) (0.01)
κατανόησις observation: means of observing 1 4 (0.09) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 3 12 (0.27) (0.16) (0.12)
καταριθμέω to count 1 4 (0.09) (0.088) (0.01)
κατασκευάζω to equip 14 44 (0.98) (1.81) (0.77)
κατασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.02) (0.007) (0.01)
κατασκευή preparation 5 15 (0.33) (0.748) (0.84)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 1 (0.02) (0.039) (0.04)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 7 (0.16) (0.561) (0.38)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 2 (0.04) (0.056) (0.09)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 2 2 (0.04) (0.037) (0.1)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.02) (0.041) (0.06)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 2 24 (0.54) (0.872) (0.0)
καταφέρω to bring down 3 11 (0.25) (0.383) (0.29)
καταφορά conveyance 1 1 (0.02) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 1 3 (0.07) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.02) (0.041) (0.09)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 3 (0.07) (0.047) (0.0)
κατέχω to hold fast 6 16 (0.36) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 94 (2.1) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 6 160 (3.57) (1.705) (0.35)
κατηγορικός accusatory 1 5 (0.11) (0.093) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (0.13) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 71 189 (4.21) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 10 21 (0.47) (0.437) (0.13)
καῦσις a burning 1 2 (0.04) (0.074) (0.01)
καυστός burnt, red-hot 8 8 (0.18) (0.023) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 29 163 (3.63) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 2 (0.04) (3.175) (6.82)
κενός empty 16 135 (3.01) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 4 24 (0.54) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 8 41 (0.91) (1.175) (0.21)
κεραμίς a roof-tile 1 1 (0.02) (0.016) (0.03)
κέρας the horn of an animal 1 5 (0.11) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.02) (0.198) (0.44)
κεφάλαιος of the head 4 13 (0.29) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 1 (0.02) (0.04) (0.17)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 2 (0.04) (0.14) (0.24)
κιθαρίζω to play the cithara 1 2 (0.04) (0.088) (0.05)
κινέω to set in motion, to move 3,437 6,557 (146.18) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1,480 3,738 (83.34) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 33 93 (2.07) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 76 132 (2.94) (0.358) (0.04)
κινητός moving 52 113 (2.52) (0.151) (0.01)
κιρνάω to mix 1 1 (0.02) (0.027) (0.1)
κίς a worm in wood 1 1 (0.02) (0.023) (0.01)
κίων a pillar 3 5 (0.11) (0.23) (0.29)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 4 (0.09) (0.07) (0.27)
κοιλαίνω to make hollow, scoop out 3 3 (0.07) (0.02) (0.01)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 9 (0.2) (0.221) (0.01)
κοιμάω to lull 1 2 (0.04) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 44 384 (8.56) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.09) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 18 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 13 (0.29) (0.902) (0.25)
κολοιός a jackdaw, daw 1 1 (0.02) (0.049) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 6 17 (0.38) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 1 1 (0.02) (0.101) (0.16)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 4 (0.09) (0.073) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 2 5 (0.11) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 1 (0.02) (0.057) (0.0)
κοσμοποιέω make the world 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
κόσμος order 123 195 (4.35) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 32 51 (1.14) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 3 10 (0.22) (0.199) (0.0)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 11 (0.25) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 41 (0.91) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 3 (0.07) (0.345) (0.75)
Κρατύλος Cratylus 1 1 (0.02) (0.035) (0.0)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 29 (0.65) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 23 (0.51) (2.811) (3.25)
κριός a ram 4 4 (0.09) (0.397) (0.35)
κριτήριον a means for judging 4 8 (0.18) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 1 2 (0.04) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 4 (0.09) (0.115) (0.09)
Κρόνος Cronus 2 2 (0.04) (0.462) (0.52)
κύαθος a cup 4 7 (0.16) (0.254) (0.01)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 11 (0.25) (0.268) (0.46)
κυκλικός circular 1 15 (0.33) (0.042) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 97 267 (5.95) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 1 1 (0.02) (0.069) (0.07)
κυκλοφορητικός moving in a circle, circular 1 1 (0.02) (0.003) (0.0)
κυκλοφορία circular motion 6 9 (0.2) (0.014) (0.0)
κυκλόω to encircle, surround 5 9 (0.2) (0.211) (0.34)
κυλίω to roll along 1 1 (0.02) (0.018) (0.01)
κύριος having power 85 465 (10.37) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 70 375 (8.36) (1.741) (0.07)
κύτος the hollow 1 1 (0.02) (0.083) (0.01)
κῶλον a limb 1 2 (0.04) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 54 134 (2.99) (2.081) (1.56)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 1 (0.02) (0.028) (0.02)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 13 (0.29) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 233 908 (20.24) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 11 (0.25) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 11 20 (0.45) (1.665) (2.81)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 10 (0.22) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 10 (0.22) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 18 38 (0.85) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,208 5,620 (125.29) (90.021) (57.06)
λειότης smoothness 2 3 (0.07) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 4 32 (0.71) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 6 19 (0.42) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 19 100 (2.23) (1.763) (0.32)
λευκαίνω to make white, whiten 7 24 (0.54) (0.063) (0.01)
Λεύκιππος Leucippus 1 11 (0.25) (0.056) (0.0)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 18 54 (1.2) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 69 375 (8.36) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 3 27 (0.6) (0.222) (0.01)
λευκόω to make white 3 14 (0.31) (0.18) (0.03)
λεύω to stone 1 1 (0.02) (0.037) (0.02)
λήγω to stay, abate 7 15 (0.33) (0.476) (0.77)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.07) (0.071) (0.13)
λῆμμα anything received, income 1 19 (0.42) (0.304) (0.05)
ληπτέος to be taken 1 7 (0.16) (0.191) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 26 (0.58) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 3 4 (0.09) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 36 95 (2.12) (2.39) (1.5)
λιθόω to be petrified 2 2 (0.04) (0.012) (0.0)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 4 (0.09) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 10 53 (1.18) (2.086) (0.02)
λόγος the word 323 1,374 (30.63) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 3 4 (0.09) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 77 246 (5.48) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 2 (0.04) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (0.18) (1.004) (0.66)
λυπηρός painful, distressing 1 4 (0.09) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 28 61 (1.36) (0.705) (0.23)
λυτέος one must solve 1 3 (0.07) (0.023) (0.01)
λυτός that may be loosed 2 3 (0.07) (0.021) (0.0)
λύω to loose 62 180 (4.01) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 7 (0.16) (0.595) (1.11)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 1 (0.02) (0.06) (0.16)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 30 (0.67) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 64 (1.43) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 45 (1.0) (0.326) (0.15)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.02) (0.094) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 2 3 (0.07) (0.444) (0.4)
μακρός long 3 7 (0.16) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 10 41 (0.91) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 2 6 (0.13) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 30 144 (3.21) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 111 525 (11.7) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 4 (0.09) (0.06) (0.01)
μανθάνω to learn 23 123 (2.74) (3.86) (3.62)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.02) (0.055) (0.04)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 1 (0.02) (0.07) (0.08)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 16 (0.36) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 13 (0.29) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 1 (0.02) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 1 2 (0.04) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 4 4 (0.09) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 4 (0.09) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 13 88 (1.96) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 4 6 (0.13) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 1 (0.02) (0.022) (0.04)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.02) (0.02) (0.01)
μεγαλομερής consisting of large particles 1 1 (0.02) (0.015) (0.15)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.04) (0.01) (0.0)
μέγας big, great 57 376 (8.38) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 150 979 (21.83) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 5 34 (0.76) (0.12) (0.0)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 5 (0.11) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 16 (0.36) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 10 21 (0.47) (0.733) (0.08)
μεθύω to be drunken with wine 1 9 (0.2) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 43 (0.96) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 14 32 (0.71) (0.177) (0.02)
μείς a month 2 9 (0.2) (1.4) (1.25)
μέλαθρον roof beam, roof, house 1 1 (0.02) (0.052) (0.23)
μελαίνω to blacken 9 23 (0.51) (0.098) (0.04)
μελανία blackness: a black cloud 1 3 (0.07) (0.047) (0.01)
μέλας black, swart 17 129 (2.88) (2.124) (1.87)
μέλη a kind of cup 1 8 (0.18) (0.058) (0.02)
μέλι honey 2 2 (0.04) (1.281) (0.23)
μελίζω dismember, cut in pieces 4 24 (0.54) (0.039) (0.04)
μέλισσα a bee 1 4 (0.09) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 37 165 (3.68) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 6 (0.13) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 13 (0.29) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 1,247 5,180 (115.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 54 (1.2) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 84 450 (10.03) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 63 349 (7.78) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 4 17 (0.38) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 5 (0.11) (0.316) (0.0)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.02) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 7 (0.16) (0.098) (0.07)
μεριστός divided, divisible 5 30 (0.67) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 194 908 (20.24) (11.449) (6.76)
μέση mese 8 16 (0.36) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 1 (0.02) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 23 46 (1.03) (1.256) (0.46)
μεσολαβέω seize, nip 1 1 (0.02) (0.005) (0.04)
μέσος middle, in the middle 94 185 (4.12) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 12 12 (0.27) (0.344) (0.0)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.02) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 151 551 (12.28) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 18 49 (1.09) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 189 1,006 (22.43) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 8 13 (0.29) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 208 968 (21.58) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 1 9 (0.2) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 3 (0.07) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.02) (0.038) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 36 (0.8) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 10 (0.22) (0.186) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 119 406 (9.05) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 12 (0.27) (0.208) (0.09)
μετάπτωσις change 1 1 (0.02) (0.051) (0.02)
μετάστασις a removing, removal 2 4 (0.09) (0.115) (0.07)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 6 (0.13) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 1 4 (0.09) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 2 5 (0.11) (0.037) (0.01)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 6 15 (0.33) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 14 (0.31) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 7 16 (0.36) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 115 (2.56) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 12 36 (0.8) (0.963) (0.27)
μετρητικός skilled in measuring 1 1 (0.02) (0.02) (0.0)
μέτριος within measure 3 8 (0.18) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 18 46 (1.03) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 121 (2.7) (3.714) (2.8)
μή not 822 3,175 (70.78) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 7 12 (0.27) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 14 22 (0.49) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 11 (0.25) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 14 22 (0.49) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 79 265 (5.91) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 89 335 (7.47) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 12 33 (0.74) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 16 (0.36) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 3 25 (0.56) (0.201) (0.21)
Μηδικός Median, of the Medes 1 1 (0.02) (0.09) (0.44)
μηκέτι no more, no longer, no further 30 57 (1.27) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 1 (0.02) (0.053) (0.07)
μῆκος length 8 73 (1.63) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 8 (0.18) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 50 196 (4.37) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 38 217 (4.84) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 20 54 (1.2) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 72 334 (7.45) (5.253) (5.28)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 3 (0.07) (0.028) (0.03)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 3 (0.07) (0.312) (0.77)
μίγμα mixture, compound 1 4 (0.09) (0.023) (0.0)
μῖγμα a mixture 5 18 (0.4) (0.097) (0.0)
μικρός small, little 7 114 (2.54) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 10 16 (0.36) (0.2) (0.04)
μιμνήσκω to remind 4 36 (0.8) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 2 17 (0.38) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 1 18 (0.4) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 1 1 (0.02) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 15 (0.33) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 12 47 (1.05) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 4 19 (0.42) (1.803) (1.84)
μόλυβδος lead 1 6 (0.13) (0.109) (0.05)
μοναδικός consisting of units 2 5 (0.11) (0.072) (0.0)
μονάς alone, solitary 1 48 (1.07) (1.202) (0.02)
μοναχός single, solitary; monk 2 29 (0.65) (0.152) (0.01)
μοναχῶς in one way only 2 29 (0.65) (0.093) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 52 (1.16) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 4 9 (0.2) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 228 931 (20.76) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 10 (0.22) (0.304) (0.24)
μορία the sacred olives 2 3 (0.07) (0.098) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 56 266 (5.93) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 22 102 (2.27) (1.44) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 75 (1.67) (1.038) (0.62)
μοχλέω they strove to heave 1 1 (0.02) (0.012) (0.01)
μοχλός a bar 7 7 (0.16) (0.083) (0.18)
μοχλόω bolt, bar 1 1 (0.02) (0.011) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 1 5 (0.11) (0.046) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 10 (0.22) (0.907) (3.58)
μύλη the nether millstone 1 3 (0.07) (0.069) (0.03)
μύλος a millstone 1 1 (0.02) (0.027) (0.0)
μυριάκις ten thousand times 2 2 (0.04) (0.077) (0.01)
μῶλος the toil 1 1 (0.02) (0.009) (0.06)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 3 3 (0.07) (0.025) (0.0)
μῶν but surely not? is it so? 2 4 (0.09) (0.112) (0.11)
Μωυσῆς Moses 1 1 (0.02) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 14 (0.31) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 7 47 (1.05) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 26 (0.58) (0.612) (0.21)
νεανίευμα a youthful 1 1 (0.02) (0.001) (0.01)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 1 (0.02) (0.055) (0.1)
νεικέω to quarrel 1 1 (0.02) (0.032) (0.35)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 14 65 (1.45) (0.275) (0.59)
νέομαι to go 4 38 (0.85) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 8 (0.18) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 1 3 (0.07) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 3 (0.07) (0.576) (0.62)
νέω to swim 4 58 (1.29) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 57 (1.27) (0.917) (1.41)
νεώλκιον dry dock 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
νεώτερος younger 3 10 (0.22) (0.506) (0.73)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.11) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 1 (0.02) (2.089) (3.95)
νοερός intellectual 7 16 (0.36) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 52 131 (2.92) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 13 29 (0.65) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 11 45 (1.0) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 13 97 (2.16) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 71 160 (3.57) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.02) (0.098) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 1 (0.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.02) (0.301) (0.1)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 21 (0.47) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 64 282 (6.29) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 17 (0.38) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 32 (0.71) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 6 50 (1.11) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 1 (0.02) (0.292) (0.06)
νῦν now at this very time 278 862 (19.22) (12.379) (21.84)
νύξ the night 3 9 (0.2) (2.561) (5.42)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 7 (0.16) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (0.13) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 3 6 (0.13) (0.115) (0.1)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 6 (0.13) (0.688) (0.04)
ξύλον wood 42 107 (2.39) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 14 22 (0.49) (0.206) (0.07)
the 15,492 65,136 (1452.17) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 6 (0.13) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 3 50 (1.11) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 44 (0.98) (0.806) (0.09)
ὅδε this 78 407 (9.07) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 4 6 (0.13) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.02) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 1 46 (1.03) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 15 54 (1.2) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 7 (0.16) (1.19) (0.15)
οἶδα to know 42 200 (4.46) (9.863) (11.77)
οἰητέος one must suppose 1 2 (0.04) (0.024) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 83 352 (7.85) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 2 (0.04) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 3 (0.07) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 4 (0.09) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 4 92 (2.05) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 2 (0.04) (0.066) (0.54)
οἰκοδομέω to build a house 2 34 (0.76) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμησις the act or manner of building 1 16 (0.36) (0.049) (0.01)
οἰκοδομητός built 6 35 (0.78) (0.033) (0.0)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 9 (0.2) (0.076) (0.03)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 22 (0.49) (2.871) (3.58)
οἶμα the swoop 1 1 (0.02) (0.007) (0.01)
οἶνος wine 5 8 (0.18) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 80 312 (6.96) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 3 16 (0.36) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 158 793 (17.68) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 8 27 (0.6) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.04) (0.304) (0.39)
ὀκτώ eight 1 5 (0.11) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 58 164 (3.66) (5.317) (5.48)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 7 (0.16) (0.12) (0.02)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 8 (0.18) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.04) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 341 1,423 (31.72) (13.567) (4.4)
ὁλότης wholeness, entireness 1 2 (0.04) (0.037) (0.0)
ὁμαλεύς leveller 8 21 (0.47) (0.034) (0.0)
ὁμαλής level 14 47 (1.05) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 9 47 (1.05) (0.41) (0.19)
ὁμαλότης evenness 3 6 (0.13) (0.047) (0.0)
ὁμάς the whole 2 2 (0.04) (0.013) (0.0)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 1 (0.02) (0.089) (0.02)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.02) (0.351) (0.28)
ὁμογενής of the same race 1 40 (0.89) (0.252) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 5 50 (1.11) (0.28) (0.01)
ὁμοιομέρεια a having like parts, similarity of composition 3 17 (0.38) (0.037) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 132 556 (12.4) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 4 49 (1.09) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 2 14 (0.31) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 34 125 (2.79) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 6 (0.13) (0.167) (0.34)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 2 2 (0.04) (0.007) (0.01)
ὁμός one and the same, common, joint 3 4 (0.09) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 9 50 (1.11) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.02) (0.106) (0.07)
ὁμόω to unite 1 1 (0.02) (0.035) (0.04)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 11 (0.25) (0.235) (0.0)
ὁμώνυμος having the same name 2 99 (2.21) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 13 87 (1.94) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 16 102 (2.27) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 22 201 (4.48) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 8 53 (1.18) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 1 (0.02) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 1 1 (0.02) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 23 103 (2.3) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 23 60 (1.34) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.16) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 16 (0.36) (1.671) (1.89)
ὄπισθεν behind, at the back 4 11 (0.25) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 1 (0.02) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 20 73 (1.63) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 4 18 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 4 13 (0.29) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 4 15 (0.33) (0.376) (0.7)
ὅπου where 9 40 (0.89) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 6 (0.13) (0.083) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 36 89 (1.98) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 11 32 (0.71) (0.326) (0.15)
ὁρατής beholder 1 3 (0.07) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 8 21 (0.47) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 49 176 (3.92) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 12 (0.27) (1.615) (0.35)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.16) (0.486) (0.62)
ὀρεκτός stretched out 2 4 (0.09) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 4 14 (0.31) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 7 85 (1.9) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 47 308 (6.87) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 46 209 (4.66) (2.831) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (0.07) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 18 (0.4) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 12 (0.27) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 15 27 (0.6) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 4 (0.09) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 1 4 (0.09) (0.862) (1.59)
ὅρος a boundary, landmark 10 61 (1.36) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,719 11,745 (261.85) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 506 2,065 (46.04) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 6 11 (0.25) (0.085) (0.04)
ὅσος as much/many as 73 362 (8.07) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 115 683 (15.23) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 15 62 (1.38) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 32 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 47 191 (4.26) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (0.51) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 134 529 (11.79) (9.255) (4.07)
ὅτε when 117 261 (5.82) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,165 4,273 (95.26) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1,166 4,272 (95.24) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 20 (0.45) (0.534) (0.24)
οὐ not 1,342 5,706 (127.21) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 6 (0.13) (0.364) (0.02)
οὗ where 73 613 (13.67) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 124 (2.76) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 7 24 (0.54) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 4 21 (0.47) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 6 17 (0.38) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 271 1,311 (29.23) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 181 759 (16.92) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 10 35 (0.78) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 13 22 (0.49) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 32 (0.71) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 66 251 (5.6) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 9 18 (0.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 7 16 (0.36) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 443 1,667 (37.16) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 26 83 (1.85) (1.001) (0.94)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 5 7 (0.16) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 52 85 (1.9) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 100 201 (4.48) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 4 11 (0.25) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 121 977 (21.78) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 3 15 (0.33) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 249 1,135 (25.3) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 2 (0.04) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 1,603 6,309 (140.66) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 468 1,796 (40.04) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 5 37 (0.82) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (0.13) (2.632) (2.12)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 1 2 (0.04) (0.009) (0.02)
πάθη a passive state 1 16 (0.36) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 4 (0.09) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 11 48 (1.07) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 28 198 (4.41) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 2 9 (0.2) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.02) (0.329) (0.57)
παῖς a child 2 14 (0.31) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 12 (0.27) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 35 (0.78) (2.149) (1.56)
πάλαισμα a bout 2 2 (0.04) (0.03) (0.07)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 2 2 (0.04) (0.007) (0.01)
πάλιν back, backwards 153 469 (10.46) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 4 8 (0.18) (0.246) (0.42)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.04) (0.057) (0.05)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 8 (0.18) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 13 37 (0.82) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 13 40 (0.89) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 14 57 (1.27) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 2 17 (0.38) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 53 198 (4.41) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 25 (0.56) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 1 (0.02) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 178 705 (15.72) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 13 (0.29) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 1 4 (0.09) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 9 (0.2) (1.332) (3.51)
παραγράφω to write by the side 3 9 (0.2) (0.057) (0.01)
παράγω to lead by 43 59 (1.32) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 24 172 (3.83) (1.433) (0.41)
παραδειγματικός consisting of or serving as a model or pattern 1 2 (0.04) (0.004) (0.0)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.04) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 4 (0.09) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 16 111 (2.47) (2.566) (2.66)
παραδοξολογία a tale of wonder, marvel 1 3 (0.07) (0.005) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 5 (0.11) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 7 (0.16) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 2 (0.04) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 7 16 (0.36) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 1 (0.02) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.07) (0.607) (0.42)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 5 19 (0.42) (0.363) (0.1)
παράκουσμα a false story 1 1 (0.02) (0.009) (0.01)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.02) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 10 96 (2.14) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 9 33 (0.74) (0.659) (0.59)
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 11 (0.25) (0.04) (0.0)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 6 (0.13) (0.152) (0.2)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 4 6 (0.13) (0.07) (0.03)
παραμένω to stay beside 1 2 (0.04) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 1 7 (0.16) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (0.09) (0.142) (0.01)
παρανήτη string next below the νήτη 1 2 (0.04) (0.004) (0.0)
παράνοια derangement, madness 2 2 (0.04) (0.02) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (0.27) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 12 (0.27) (1.336) (3.27)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 1 (0.02) (0.026) (0.07)
παράτασις extension 4 6 (0.13) (0.014) (0.0)
παρατίθημι to place beside 21 81 (1.81) (1.046) (0.41)
παράτριψις rubbing against one another, friction 2 2 (0.04) (0.012) (0.0)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 2 (0.04) (0.083) (0.04)
πάρειμι be present 11 75 (1.67) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.02) (0.299) (0.69)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 4 (0.09) (0.109) (0.46)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 4 (0.09) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 4 (0.09) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 14 77 (1.72) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 17 61 (1.36) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 8 55 (1.23) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 13 (0.29) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 143 (3.19) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 1 2 (0.04) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.04) (0.362) (0.25)
παροίχομαι to have passed by 2 2 (0.04) (0.062) (0.15)
παρουσία a being present, presence 2 34 (0.76) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 672 2,989 (66.64) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 14 (0.31) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 2 13 (0.29) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 47 242 (5.4) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 3 (0.07) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 12 44 (0.98) (9.224) (10.48)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 2 3 (0.07) (0.038) (0.07)
παύω to make to cease 96 148 (3.3) (1.958) (2.55)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.02) (0.067) (0.04)
πεζός on foot 1 13 (0.29) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 2 4 (0.09) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 19 (0.42) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 7 (0.16) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 17 54 (1.2) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 8 (0.18) (0.541) (0.76)
πεῖσις affection, susceptibility 2 8 (0.18) (0.041) (0.01)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 10 (0.22) (0.134) (0.75)
πελεμίζω to shake, to make to quiver 1 1 (0.02) (0.011) (0.11)
Πελοποννησιακός Peloponnesian (of things) 1 1 (0.02) (0.015) (0.01)
πεμπτός sent 19 57 (1.27) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 20 60 (1.34) (0.956) (0.54)
πέντε five 6 29 (0.65) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 1 (0.02) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 5 (0.11) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 2 6 (0.13) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 272 760 (16.94) (1.411) (0.24)
περαίτερος beyond 1 1 (0.02) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 189 446 (9.94) (1.988) (0.42)
περατής wanderer, emigrant 2 5 (0.11) (0.01) (0.0)
πέρατος on the opposite side 8 43 (0.96) (0.153) (0.03)
περατόω limit, bound 1 10 (0.22) (0.042) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 6 13 (0.29) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 2 (0.04) (0.012) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 235 1,549 (34.53) (44.62) (43.23)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.02) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 1 1 (0.02) (0.186) (0.33)
περίεργος careful overmuch 1 2 (0.04) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 16 148 (3.3) (2.596) (0.61)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 17 (0.38) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 2 (0.04) (0.1) (0.07)
περιληπτός embraced 1 6 (0.13) (0.016) (0.0)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.02) (0.017) (0.01)
πέριξ round about, all round 1 3 (0.07) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 10 (0.22) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 4 11 (0.25) (0.582) (0.19)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 4 (0.09) (0.051) (0.01)
περιπατητικός walking about while teaching 1 4 (0.09) (0.116) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 6 (0.13) (0.353) (0.55)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.02) (0.011) (0.01)
περιπολέω to go round 1 1 (0.02) (0.026) (0.01)
περισσεύω to be over and above 2 2 (0.04) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 62 (1.38) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 1 1 (0.02) (0.678) (0.0)
περιτρέπω to turn and bring round 3 3 (0.07) (0.032) (0.01)
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 1 (0.02) (0.009) (0.02)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 10 61 (1.36) (0.881) (0.0)
περιφερής moving round, surrounding 2 25 (0.56) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 3 16 (0.36) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 5 7 (0.16) (0.209) (0.06)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 5 (0.11) (0.127) (0.39)
πέρυσι a year ago, last year 1 3 (0.07) (0.044) (0.0)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.02) (0.385) (0.14)
πέτρα a rock, a ledge 23 25 (0.56) (0.682) (1.42)
πέψις softening, ripening 3 3 (0.07) (0.385) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 35 (0.78) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 31 (0.69) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 5 25 (0.56) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 7 (0.16) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.16) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 18 (0.4) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 1 8 (0.18) (0.236) (0.24)
πῆξις a fixing, constructing 1 3 (0.07) (0.101) (0.0)
πηχυαῖος a cubit long 1 3 (0.07) (0.052) (0.03)
πῆχυς the fore-arm 1 7 (0.16) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.02) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 12 (0.27) (0.513) (0.2)
πίπτω to fall, fall down 1 38 (0.85) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 11 17 (0.38) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 11 40 (0.89) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 4 11 (0.25) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 4 (0.09) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 8 20 (0.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 6 33 (0.74) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 5 5 (0.11) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 4 (0.09) (0.211) (0.14)
πλάζω to make to wander 1 1 (0.02) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 14 (0.31) (0.819) (0.26)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 7 8 (0.18) (0.164) (0.01)
πλασματώδης fictitious 9 9 (0.2) (0.021) (0.0)
πλάτας platform 1 1 (0.02) (0.262) (0.01)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 1 1 (0.02) (0.266) (0.02)
πλατός approachable 1 1 (0.02) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 1 14 (0.31) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 2 5 (0.11) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 81 383 (8.54) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 15 74 (1.65) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 87 365 (8.14) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 2 7 (0.16) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 5 5 (0.11) (0.099) (0.3)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 4 12 (0.27) (0.116) (0.0)
πλέος full. 1 34 (0.76) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 3 (0.07) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 1 50 (1.11) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 6 (0.13) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 4 46 (1.03) (1.067) (4.18)
πλέως full of 7 67 (1.49) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 16 (0.36) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 7 169 (3.77) (4.236) (5.53)
πλήθω to be or become full 1 1 (0.02) (0.049) (0.17)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.02) (0.036) (0.01)
πλημμελής out of tune 2 3 (0.07) (0.054) (0.01)
πλήν except 21 103 (2.3) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 28 (0.62) (0.868) (0.7)
πλησιάζω to bring near 11 17 (0.38) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 5 9 (0.2) (1.174) (0.76)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 9 (0.2) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.02) (0.306) (1.25)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 3 (0.07) (0.029) (0.01)
πνεῦμα a blowing 1 5 (0.11) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 2 17 (0.38) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 9 31 (0.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 28 (0.62) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 5 19 (0.42) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 19 (0.42) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 229 1,064 (23.72) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 43 (0.96) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 4 (0.09) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 2 7 (0.16) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 40 282 (6.29) (1.437) (0.18)
ποιός of a certain nature, kind 30 221 (4.93) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 20 114 (2.54) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 21 219 (4.88) (2.429) (0.01)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.02) (0.08) (0.1)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.04) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 33 75 (1.67) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 8 (0.18) (0.283) (0.33)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.02) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 5 22 (0.49) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 3 50 (1.11) (0.377) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 8 13 (0.29) (0.297) (0.04)
πολυειδής of many kinds 1 6 (0.13) (0.178) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 3 3 (0.07) (0.027) (0.01)
πολυκοιρανία rule of many 1 6 (0.13) (0.014) (0.01)
πολύς much, many 169 1,067 (23.79) (35.28) (44.3)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.11) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 7 (0.16) (0.657) (0.82)
πόντος the sea 1 2 (0.04) (0.319) (2.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 1 (0.02) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.09) (0.277) (0.42)
ποσός of a certain quantity 19 271 (6.04) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 96 (2.14) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 1 17 (0.38) (0.118) (0.01)
ποσόω to reckon up, count 1 41 (0.91) (0.48) (0.0)
ποταμός a river, stream 1 4 (0.09) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 229 486 (10.84) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 6 13 (0.29) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 6 (0.13) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 14 72 (1.61) (1.888) (1.51)
ποτός drunk, fit for drinking 2 3 (0.07) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.04) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 6 50 (1.11) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 68 (1.52) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 20 (0.45) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 46 182 (4.06) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 37 128 (2.85) (1.207) (0.44)
πραγματειώδης laborious, like work 1 2 (0.04) (0.01) (0.0)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 9 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 1 (0.02) (0.062) (0.52)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 7 (0.16) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 27 (0.6) (2.288) (3.51)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 10 (0.22) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 36 (0.8) (2.157) (5.09)
πρό before 140 391 (8.72) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 7 47 (1.05) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 7 34 (0.76) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 3 77 (1.72) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 19 (0.42) (0.426) (0.28)
προαναιρέω to take away before 1 2 (0.04) (0.007) (0.0)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.04) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 16 31 (0.69) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 1 (0.02) (0.017) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 9 58 (1.29) (0.905) (0.15)
προγίγνομαι to come forwards 4 10 (0.22) (0.171) (0.89)
προγράφω to write before 1 1 (0.02) (0.222) (0.06)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 14 (0.31) (0.034) (0.07)
πρόδηλος clear 8 44 (0.98) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 26 92 (2.05) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 3 16 (0.36) (0.088) (0.0)
προεῖπον to tell 2 3 (0.07) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 14 68 (1.52) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 27 88 (1.96) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 12 31 (0.69) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 4 (0.09) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 1 (0.02) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 15 (0.33) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 3 (0.07) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 37 124 (2.76) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 2 (0.04) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 2 (0.04) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 15 76 (1.69) (0.513) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 8 37 (0.82) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 5 23 (0.51) (0.125) (0.01)
προομολογέω to grant 1 4 (0.09) (0.007) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 430 1,733 (38.64) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 21 (0.47) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 5 13 (0.29) (0.972) (1.04)
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 1 (0.02) (0.005) (0.01)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 7 (0.16) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 2 (0.04) (0.078) (0.05)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 9 (0.2) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 2 (0.04) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 2 (0.04) (0.253) (0.83)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 3 (0.07) (0.081) (0.02)
πρόσειμι be there (in addition) 7 22 (0.49) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 9 (0.2) (0.794) (0.8)
προσερέω to speak to, address, accost 2 3 (0.07) (0.023) (0.01)
προσέρχομαι to come 2 2 (0.04) (0.91) (0.78)
προσεχής next to 80 215 (4.79) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 3 8 (0.18) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 17 91 (2.03) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 8 34 (0.76) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 3 79 (1.76) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 2 15 (0.33) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 25 (0.56) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 15 (0.33) (0.675) (0.45)
προσκατασκευάζω to furnish besides 1 1 (0.02) (0.004) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 8 46 (1.03) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 32 (0.71) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 2 18 (0.4) (0.12) (0.0)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.02) (0.065) (0.14)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 10 (0.22) (0.705) (1.77)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 82 339 (7.56) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 2 (0.04) (0.041) (0.01)
προσφέρω to bring to 3 5 (0.11) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.04) (0.101) (0.14)
προσφυής growing upon 1 4 (0.09) (0.047) (0.02)
προσφύω to make to grow to 1 2 (0.04) (0.09) (0.05)
προσχέω to pour to 2 3 (0.07) (0.023) (0.0)
προσχράομαι use besides; use 5 33 (0.74) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 9 35 (0.78) (1.411) (0.96)
πρότασις a proposition, the premise 18 101 (2.25) (3.766) (0.0)
πρότερος before, earlier 942 2,521 (56.2) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 20 87 (1.94) (0.879) (1.29)
προϋπάρχω take the initiative in 115 154 (3.43) (0.378) (0.3)
προϋφίσταμαι presuppose 4 5 (0.11) (0.004) (0.0)
προφανής shewing itself 7 26 (0.58) (0.248) (0.55)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 9 (0.2) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 4 16 (0.36) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 9 31 (0.69) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 1 17 (0.38) (0.192) (0.49)
προωθέω to push forward, push 1 1 (0.02) (0.025) (0.04)
πρώην lately, just now 1 2 (0.04) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 2 6 (0.13) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 6 20 (0.45) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 611 1,810 (40.35) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 5 (0.11) (0.239) (0.03)
πρωτουργός primary 1 1 (0.02) (0.002) (0.0)
πτῆσις a flying, flight 1 7 (0.16) (0.053) (0.0)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 48 (1.07) (0.296) (0.03)
πυκνός close, compact 2 40 (0.89) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 2 12 (0.27) (0.14) (0.05)
πύκνωσις condensation 1 2 (0.04) (0.033) (0.01)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 3 (0.07) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 149 306 (6.82) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.02) (0.058) (0.21)
πύργος a tower 1 1 (0.02) (0.457) (0.98)
πυροειδής fiery 1 1 (0.02) (0.008) (0.0)
πυρρόομαι to become red 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 3 (0.07) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 1 13 (0.29) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 128 605 (13.49) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 116 506 (11.28) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 8 (0.18) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 25 (0.56) (2.343) (2.93)
ῥανίς a drop 4 4 (0.09) (0.022) (0.01)
ῥέω to flow, run, stream, gush 5 17 (0.38) (1.029) (1.83)
ῥηγμίν the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf 1 1 (0.02) (0.018) (0.17)
ῥήγνυμι to break, break asunder 5 7 (0.16) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 30 (0.67) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 6 35 (0.78) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 12 48 (1.07) (0.479) (0.13)
ῥητός stated, specified 2 28 (0.62) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 44 48 (1.07) (0.59) (0.82)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 5 13 (0.29) (0.03) (0.01)
ῥοή a river, stream, flood 3 5 (0.11) (0.116) (0.31)
ῥόος a stream, flow, current 1 9 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 4 10 (0.22) (0.412) (0.21)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 6 6 (0.13) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 7 (0.16) (0.119) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 7 (0.16) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 12 78 (1.74) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 5 (0.11) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 2 4 (0.09) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 44 172 (3.83) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.02) (0.217) (0.17)
σβέσις quenching, putting out 1 1 (0.02) (0.013) (0.0)
σελήνη the moon 40 72 (1.61) (1.588) (0.3)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 2 (0.04) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 46 227 (5.06) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 2 (0.04) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 2 4 (0.09) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 100 188 (4.19) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 10 (0.22) (0.173) (0.07)
σής a moth 1 8 (0.18) (0.646) (0.56)
σιδήριον an implement 3 3 (0.07) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 1 6 (0.13) (0.492) (0.53)
σῖτος corn, grain 1 11 (0.25) (0.721) (1.84)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 2 (0.04) (0.404) (0.66)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 9 (0.2) (0.299) (0.1)
σκιά a shadow 1 1 (0.02) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 3 8 (0.18) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 8 54 (1.2) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 45 (1.0) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 12 (0.27) (0.838) (0.48)
σός your 2 61 (1.36) (6.214) (12.92)
σοφιστής a master of one's craft 1 25 (0.56) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 8 (0.18) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 4 17 (0.38) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 11 103 (2.3) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 17 (0.38) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 7 13 (0.29) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 4 (0.09) (0.834) (0.28)
στάζω to drop, let fall 1 1 (0.02) (0.049) (0.15)
σταλαγμός a dropping, dripping 13 13 (0.29) (0.023) (0.03)
στάσις a standing, the posture of standing 27 93 (2.07) (0.94) (0.89)
στατικός causing to stand, bringing to a stand-still; ἡ -κή art of weighing 1 1 (0.02) (0.008) (0.0)
στατός placed, standing 1 2 (0.04) (0.012) (0.01)
στέγω to cover closely, so as to keep 2 2 (0.04) (0.075) (0.1)
στέργω to love 1 2 (0.04) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 46 (1.03) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 31 423 (9.43) (1.133) (0.01)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 10 (0.22) (0.136) (0.1)
στιγμή a spot, point 1 70 (1.56) (0.423) (0.0)
στίλβω to glisten 1 1 (0.02) (0.064) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 6 (0.13) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 72 426 (9.5) (2.704) (0.06)
στρέφω to turn about 1 6 (0.13) (0.466) (0.66)
στρόμβος a body rounded 1 3 (0.07) (0.008) (0.01)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 9 (0.2) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 18 100 (2.23) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 15 (0.33) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 3 (0.07) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 19 (0.42) (0.604) (0.07)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 2 (0.04) (0.094) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 30 164 (3.66) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 3 (0.07) (0.036) (0.05)
συγκινέω to stir up together 3 4 (0.09) (0.024) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 5 (0.11) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 9 31 (0.69) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 18 79 (1.76) (0.364) (0.12)
συγκυρέω to come together by chance 1 7 (0.16) (0.023) (0.18)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 15 (0.33) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 3 (0.07) (0.066) (0.13)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.04) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 12 80 (1.78) (1.25) (1.24)
συκῆ the fig-tree 4 9 (0.2) (0.231) (0.1)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 1 (0.02) (0.125) (0.07)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 18 57 (1.27) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 12 58 (1.29) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 193 1,098 (24.48) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.02) (0.594) (1.03)
συμμεταβάλλω to change along with 2 2 (0.04) (0.011) (0.0)
σύμμετρος commensurate with 3 16 (0.36) (1.278) (0.14)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 2 (0.04) (0.031) (0.09)
συμπέρασμα a conclusion 9 54 (1.2) (2.147) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 4 24 (0.54) (0.181) (0.05)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 9 (0.2) (1.366) (1.96)
συμφυής born with one, congenital, natural 2 6 (0.13) (0.148) (0.03)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 2 2 (0.04) (0.027) (0.02)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 5 5 (0.11) (0.231) (0.04)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 7 18 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 3 9 (0.2) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 10 15 (0.33) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 7 56 (1.25) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 44 168 (3.75) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 14 (0.31) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 1 4 (0.09) (0.019) (0.0)
συνᾴδω to sing with 1 14 (0.31) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 6 15 (0.33) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 2 (0.04) (0.07) (0.02)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.02) (0.065) (0.0)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 4 (0.09) (0.084) (0.14)
συναμφότεροι both together 1 34 (0.76) (0.356) (0.12)
συναναιρέω to destroy together with 8 18 (0.4) (0.169) (0.03)
συνάπτω to tie 25 72 (1.61) (1.207) (1.11)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.02) (0.029) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 25 (0.56) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 4 (0.09) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 1 (0.02) (0.06) (0.01)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 3 (0.07) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.11) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 1 8 (0.18) (0.758) (0.75)
συνεστώ a party, banquet 3 3 (0.07) (0.01) (0.01)
συνέχεια continuity 9 38 (0.85) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 448 943 (21.02) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 13 (0.29) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 15 (0.33) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 7 (0.16) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 4 51 (1.14) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 13 194 (4.33) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 2 10 (0.22) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 21 92 (2.05) (2.685) (1.99)
σύννοια meditation, deep thought 1 1 (0.02) (0.017) (0.02)
σύνοδος fellow-traveller 2 4 (0.09) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 4 (0.09) (0.885) (0.35)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 1 (0.02) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 3 13 (0.29) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 12 26 (0.58) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 5 24 (0.54) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 10 27 (0.6) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 8 69 (1.54) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 17 42 (0.94) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 7 19 (0.42) (0.276) (0.3)
συνυπάρχω exist together, coexist 6 12 (0.27) (0.061) (0.01)
συνώνυμος of like name 5 37 (0.82) (0.345) (0.02)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 2 2 (0.04) (0.007) (0.0)
σύστασις a putting together, composition 7 18 (0.4) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.04) (0.146) (0.21)
συχνός long 1 2 (0.04) (0.343) (0.55)
σφαῖρα a ball, playing-ball 20 53 (1.18) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.07) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 7 (0.16) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 2 4 (0.09) (0.373) (2.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 13 41 (0.91) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 32 100 (2.23) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 14 171 (3.81) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 7 (0.16) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 2 49 (1.09) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 3 95 (2.12) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 226 978 (21.8) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 29 98 (2.18) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 1 4 (0.09) (0.049) (0.02)
σωρεύω to heap 1 1 (0.02) (0.031) (0.02)
σωρίτης the fallacy of the heap 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.02) (0.286) (0.41)
τάλαντον a balance 1 2 (0.04) (0.492) (1.84)
τᾶν sir, my good friend 3 3 (0.07) (0.068) (0.19)
τάξις an arranging 22 123 (2.74) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 4 (0.09) (0.564) (0.6)
τάσις tension, intensity, force 1 1 (0.02) (0.203) (0.0)
ταῦ letter tau 1 11 (0.25) (0.081) (0.0)
ταῦρος a bull 4 6 (0.13) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 20 88 (1.96) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 13 56 (1.25) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 27 189 (4.21) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 18 (0.4) (0.093) (0.07)
τε and 443 1,564 (34.87) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 3 19 (0.42) (0.596) (0.72)
τεκμήριον a sure signs. 4 14 (0.31) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 3 (0.07) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.04) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 78 213 (4.75) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 14 50 (1.11) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 4 18 (0.4) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 6 (0.13) (0.149) (0.0)
τελευταῖος last 26 47 (1.05) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 32 (0.71) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 11 37 (0.82) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 23 (0.51) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 77 464 (10.34) (4.234) (3.89)
Τελχίς one of the Telchines 1 1 (0.02) (0.007) (0.0)
τέμνω to cut, hew 12 74 (1.65) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 30 49 (1.09) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.02) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 16 142 (3.17) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 17 64 (1.43) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 59 (1.32) (0.946) (0.15)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.07) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 182 (4.06) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 17 (0.38) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 30 45 (1.0) (0.641) (0.52)
τῆ take 18 96 (2.14) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 189 870 (19.4) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 30 (0.67) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.02) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 6 (0.13) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 7 (0.16) (0.878) (1.08)
τῆτες this year, of or in this year 1 3 (0.07) (0.015) (0.01)
τίη why? wherefore? 368 1,625 (36.23) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 56 398 (8.87) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 11 (0.25) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 5 47 (1.05) (0.298) (0.52)
τιμή that which is paid in token of worth 2 4 (0.09) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 3 (0.07) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.02) (0.009) (0.0)
τίνω to pay a price 1 11 (0.25) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,161 5,466 (121.86) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 213 1,259 (28.07) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 23 (0.51) (0.258) (0.38)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 22 126 (2.81) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 1 25 (0.56) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 19 (0.42) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 19 86 (1.92) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 9 (0.2) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 5 67 (1.49) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 225 900 (20.06) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 13 (0.29) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 6 14 (0.31) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.02) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 8 56 (1.25) (0.465) (0.08)
τοπικός concerning 17 40 (0.89) (0.18) (0.0)
τόπος a place 199 1,226 (27.33) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 7 10 (0.22) (0.038) (0.03)
τοσόσδε so strong, so able 12 52 (1.16) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 37 145 (3.23) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 81 270 (6.02) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 80 260 (5.8) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 73 260 (5.8) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 36 209 (4.66) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 9 (0.2) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 14 22 (0.49) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 7 70 (1.56) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 1 (0.02) (0.734) (1.53)
τρίγωνος three-cornered, triangular 4 50 (1.11) (1.412) (0.05)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 7 (0.16) (0.118) (0.04)
τριπλόος triple, threefold 1 1 (0.02) (0.034) (0.05)
τρίτος the third 69 192 (4.28) (4.486) (2.33)
τριτοστάτης standing third 1 1 (0.02) (0.002) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 9 24 (0.54) (0.186) (0.04)
τριχόω furnish with hair 1 2 (0.04) (0.077) (0.01)
τριχῶς in threefold manner 4 17 (0.38) (0.129) (0.0)
τροπή a turn, turning 1 9 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 59 275 (6.13) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 59 277 (6.18) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 20 38 (0.85) (3.098) (1.03)
τροχός wheel 1 2 (0.04) (0.137) (0.12)
Τρωϊκός Trojan 3 3 (0.07) (0.081) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 39 245 (5.46) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 3 (0.07) (0.945) (0.32)
τύχη (good) fortune, luck, chance 5 430 (9.59) (1.898) (2.33)
τῶ therefore 1 1 (0.02) (0.003) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 770 3,320 (74.02) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 17 (0.38) (0.126) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 15 (0.33) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 15 (0.33) (0.82) (0.13)
ὑγιαστικός capable of restoring health, curative 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
ὑγίεια health, soundness 11 105 (2.34) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 25 (0.56) (0.77) (0.37)
ὑγραίνω to wet, moisten 1 5 (0.11) (0.18) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 35 (0.78) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 1 13 (0.29) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 77 270 (6.02) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 4 (0.09) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 2 (0.04) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 8 9 (0.2) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 62 1,095 (24.41) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 50 (1.11) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 1 73 (1.63) (0.468) (0.12)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.07) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 4 (0.09) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 12 34 (0.76) (0.163) (0.05)
ὕπαρξις existence, reality 14 23 (0.51) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 87 476 (10.61) (13.407) (5.2)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.02) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 59 (1.32) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.04) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 11 46 (1.03) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 9 (0.2) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 12 (0.27) (0.743) (0.38)
ὑπεροχέω carry above, support 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 37 (0.82) (0.53) (0.24)
ὑπέρτερος over 4 7 (0.16) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 3 (0.07) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 4 (0.09) (0.082) (0.07)
ὑπερφύομαι to surpass, excel 1 1 (0.02) (0.004) (0.01)
ὕπνον lichen 1 1 (0.02) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 8 11 (0.25) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 749 1,535 (34.22) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 6 (0.13) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.02) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 18 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 7 (0.16) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 37 122 (2.72) (1.565) (0.71)
ὑποθετικός hypothetical 2 12 (0.27) (0.114) (0.01)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 3 11 (0.25) (0.132) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 43 836 (18.64) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 24 (0.54) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 5 19 (0.42) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 7 (0.16) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 15 135 (3.01) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 16 51 (1.14) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 12 (0.27) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 6 (0.13) (0.237) (0.15)
ὑποσπάω to draw away from under 1 1 (0.02) (0.006) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 86 (1.92) (0.811) (0.04)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 1 (0.02) (0.003) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.16) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 78 286 (6.38) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.04) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 12 57 (1.27) (1.845) (0.91)
ὑστέρα the womb 5 6 (0.13) (0.258) (0.01)
ὑστερίζω to come after, come later 2 2 (0.04) (0.031) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 94 169 (3.77) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 84 158 (3.52) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.07) (0.09) (0.26)
ὕφεσις letting down, slackening 2 4 (0.09) (0.027) (0.0)
ὑφίημι to let down 1 5 (0.11) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 39 138 (3.08) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 2 (0.04) (0.992) (0.9)
φαιδρός bright, beaming 6 14 (0.31) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 6 14 (0.31) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 64 243 (5.42) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 2 23 (0.51) (0.125) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 41 142 (3.17) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 8 (0.18) (0.21) (0.14)
φανός light, bright 1 2 (0.04) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 7 (0.16) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 11 (0.25) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 22 40 (0.89) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 1 (0.02) (0.028) (0.0)
φάος light, daylight 2 17 (0.38) (1.873) (1.34)
φειδώ a sparing 1 2 (0.04) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 113 327 (7.29) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 462 1,663 (37.08) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 11 (0.25) (1.285) (0.97)
φθαρτικός destructive of 7 11 (0.25) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 61 91 (2.03) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 3 7 (0.16) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 169 428 (9.54) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 7 16 (0.36) (0.141) (0.02)
φθίω to decay, wane, dwindle 12 16 (0.36) (0.183) (0.56)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 9 (0.2) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.02) (0.261) (0.5)
φθορά destruction, ruin, perdition 150 395 (8.81) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.02) (0.009) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.07) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 12 58 (1.29) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 6 11 (0.25) (0.35) (0.46)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 4 (0.09) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.02) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 22 (0.49) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 15 (0.33) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 37 (0.82) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 15 47 (1.05) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 3 12 (0.27) (0.121) (0.8)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 2 (0.04) (0.134) (0.13)
φλόξ a flame 3 10 (0.22) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 3 (0.07) (1.343) (2.27)
φορά a carrying 104 264 (5.89) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 4 6 (0.13) (0.036) (0.0)
φορεύς a bearer, carrier 1 3 (0.07) (0.01) (0.01)
φορέω to bear 1 9 (0.2) (0.303) (1.06)
φορητός borne, carried 1 1 (0.02) (0.036) (0.0)
φορός bringing on one's way, forwarding 5 9 (0.2) (0.069) (0.02)
φράζω to point out, shew, indicate 1 4 (0.09) (0.655) (2.83)
φυλάζω to divide into tribes 2 4 (0.09) (0.498) (0.44)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.02) (0.049) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 50 (1.11) (2.518) (2.71)
φυσάω to puff 1 1 (0.02) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 166 1,030 (22.96) (3.328) (0.1)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 4 29 (0.65) (0.047) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 372 1,820 (40.58) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.02) (0.025) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 7 71 (1.58) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 4 43 (0.96) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 48 366 (8.16) (3.181) (2.51)
φωνήεις uttering a voice 2 2 (0.04) (0.064) (0.07)
φώς a man 1 6 (0.13) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 5 (0.11) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (0.6) (1.723) (2.13)
χαλκίον a copper vessel, a copper, caldron, kettle, pot 1 1 (0.02) (0.006) (0.01)
χαλκός copper 1 66 (1.47) (0.86) (1.99)
χαμαιλέων the chameleon 2 2 (0.04) (0.058) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 1 13 (0.29) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 45 (1.0) (3.66) (3.87)
χειά a hole 1 15 (0.33) (0.027) (0.02)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 10 (0.22) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 7 26 (0.58) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 7 40 (0.89) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 1 1 (0.02) (0.099) (0.13)
χέω to pour 7 10 (0.22) (0.435) (1.53)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 7 (0.16) (0.256) (0.9)
χιών snow 1 7 (0.16) (0.387) (0.49)
Χοιρίλος Choerilus 1 1 (0.02) (0.006) (0.0)
χορδή gut, gut string, sausage 2 3 (0.07) (0.145) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 2 3 (0.07) (0.205) (0.21)
χορηγός a chorus leader 1 1 (0.02) (0.076) (0.04)
χράομαι use, experience 41 167 (3.72) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 103 (2.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 39 161 (3.59) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 31 161 (3.59) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 8 61 (1.36) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 53 224 (4.99) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 35 (0.78) (2.488) (5.04)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 1 (0.02) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 36 (0.8) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 1 (0.02) (0.984) (0.97)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.02) (0.124) (0.05)
χρονικός of or concerning time, temporal 15 18 (0.4) (0.064) (0.0)
χρόνος time 726 1,982 (44.19) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 2 17 (0.38) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 7 100 (2.23) (1.802) (0.18)
χώρα land 6 50 (1.11) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 16 125 (2.79) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.29) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 28 88 (1.96) (2.405) (1.71)
χωριστής one who separates 1 13 (0.29) (0.139) (0.0)
χωριστός separated, separable 2 58 (1.29) (0.58) (0.0)
ψευδής lying, false 25 56 (1.25) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 17 45 (1.0) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 10 (0.22) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.04) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 7 (0.16) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 90 311 (6.93) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 6 22 (0.49) (0.544) (0.03)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 12 (0.27) (0.173) (0.04)
ψυχρός cold, chill 18 106 (2.36) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 3 13 (0.29) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 7 23 (0.51) (0.574) (0.06)
O! oh! 2 17 (0.38) (6.146) (14.88)
Dor., hither 3 13 (0.29) (0.095) (0.0)
ᾤα sheepskin 1 1 (0.02) (0.059) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 6 17 (0.38) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 11 29 (0.65) (0.484) (0.59)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 1 (0.02) (0.013) (0.05)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.02) (0.237) (1.81)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 3 (0.07) (0.563) (1.63)
ᾠόν egg 6 9 (0.2) (0.572) (0.12)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 1 (0.02) (0.02) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 4 21 (0.47) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 22 (0.49) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 901 4,244 (94.62) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 17 53 (1.18) (1.656) (0.46)
ὦσις thrusting, pushing 2 17 (0.38) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 143 661 (14.74) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 191 788 (17.57) (10.717) (9.47)

PAGINATE