urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004.opp-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,478 lemmas; 108,823 tokens (448,543 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 191 788 (17.57) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 143 661 (14.74) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 17 (0.38) (0.097) (0.01)
ὡσαύτως in like manner, just so 17 53 (1.18) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 901 4,244 (94.62) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 22 (0.49) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 21 (0.47) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 1 (0.02) (0.02) (0.04)
ᾠόν egg 6 9 (0.2) (0.572) (0.12)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 3 (0.07) (0.563) (1.63)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.02) (0.237) (1.81)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 1 (0.02) (0.013) (0.05)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 11 29 (0.65) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 6 17 (0.38) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 1 1 (0.02) (0.059) (0.01)
Dor., hither 3 13 (0.29) (0.095) (0.0)
O! oh! 2 17 (0.38) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 7 23 (0.51) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 3 13 (0.29) (0.3) (0.01)
ψυχρός cold, chill 18 106 (2.36) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 12 (0.27) (0.173) (0.04)
ψυχικός of the soul 6 22 (0.49) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 90 311 (6.93) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 7 (0.16) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.04) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 10 (0.22) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 17 45 (1.0) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 25 56 (1.25) (1.919) (0.44)
χωριστός separated, separable 2 58 (1.29) (0.58) (0.0)
χωριστής one who separates 1 13 (0.29) (0.139) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 28 88 (1.96) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.29) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 16 125 (2.79) (1.352) (0.58)
χώρα land 6 50 (1.11) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 7 100 (2.23) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 2 17 (0.38) (0.812) (1.49)
χρόνος time 726 1,982 (44.19) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 15 18 (0.4) (0.064) (0.0)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.02) (0.124) (0.05)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 1 (0.02) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 36 (0.8) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 1 (0.02) (0.051) (0.13)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 35 (0.78) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 53 224 (4.99) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 8 61 (1.36) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 31 161 (3.59) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 39 161 (3.59) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 103 (2.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 41 167 (3.72) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 1 (0.02) (0.076) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 2 3 (0.07) (0.205) (0.21)
χορδή gut, gut string, sausage 2 3 (0.07) (0.145) (0.06)
Χοιρίλος Choerilus 1 1 (0.02) (0.006) (0.0)
χιών snow 1 7 (0.16) (0.387) (0.49)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 7 (0.16) (0.256) (0.9)
χέω to pour 7 10 (0.22) (0.435) (1.53)
χελιδών the swallow 1 1 (0.02) (0.099) (0.13)
χείρων worse, meaner, inferior 7 40 (0.89) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 7 26 (0.58) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 10 (0.22) (1.096) (1.89)
χειά a hole 1 15 (0.33) (0.027) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 45 (1.0) (3.66) (3.87)
χαρακτήρ a mark engraved 1 13 (0.29) (0.319) (0.05)
χαμαιλέων the chameleon 2 2 (0.04) (0.058) (0.0)
χαλκός copper 1 66 (1.47) (0.86) (1.99)
χαλκίον a copper vessel, a copper, caldron, kettle, pot 1 1 (0.02) (0.006) (0.01)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (0.6) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 5 (0.11) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 6 (0.13) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 2 2 (0.04) (0.064) (0.07)
φύω to bring forth, produce, put forth 48 366 (8.16) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 4 43 (0.96) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 7 71 (1.58) (0.982) (0.23)
φυτάς plant 1 1 (0.02) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 372 1,820 (40.58) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 4 29 (0.65) (0.047) (0.0)
φυσικός natural, native 166 1,030 (22.96) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 1 (0.02) (0.117) (0.17)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 50 (1.11) (2.518) (2.71)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.02) (0.049) (0.04)
φυλάζω to divide into tribes 2 4 (0.09) (0.498) (0.44)
φράζω to point out, shew, indicate 1 4 (0.09) (0.655) (2.83)
φορός bringing on one's way, forwarding 5 9 (0.2) (0.069) (0.02)
φορητός borne, carried 1 1 (0.02) (0.036) (0.0)
φορέω to bear 1 9 (0.2) (0.303) (1.06)
φορεύς a bearer, carrier 1 3 (0.07) (0.01) (0.01)
φοράς fruitful 4 6 (0.13) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 104 264 (5.89) (1.093) (0.13)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 3 (0.07) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 3 10 (0.22) (0.469) (0.46)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 2 (0.04) (0.134) (0.13)
φιλότης friendship, love, affection 3 12 (0.27) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 15 47 (1.05) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 37 (0.82) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 15 (0.33) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 22 (0.49) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.02) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 4 (0.09) (0.093) (0.1)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 6 11 (0.25) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 12 58 (1.29) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.07) (0.352) (0.76)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.02) (0.009) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 150 395 (8.81) (1.418) (0.14)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.02) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 9 (0.2) (0.205) (0.16)
φθίω to decay, wane, dwindle 12 16 (0.36) (0.183) (0.56)
φθίσις a perishing, decay 7 16 (0.36) (0.141) (0.02)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 169 428 (9.54) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 7 (0.16) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 61 91 (2.03) (0.707) (0.0)
φθαρτικός destructive of 7 11 (0.25) (0.119) (0.01)
φθάνω to come or do first, before others 2 11 (0.25) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 462 1,663 (37.08) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 113 327 (7.29) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 2 (0.04) (0.091) (0.04)
φάος light, daylight 2 17 (0.38) (1.873) (1.34)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 1 (0.02) (0.028) (0.0)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 22 40 (0.89) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 11 (0.25) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 7 (0.16) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 2 (0.04) (0.073) (0.13)
φανερόω to make manifest 3 8 (0.18) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 41 142 (3.17) (2.734) (1.67)
φαιός dusky, dun, gray 2 23 (0.51) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 64 243 (5.42) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 6 14 (0.31) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 6 14 (0.31) (0.117) (0.07)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 2 (0.04) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 39 138 (3.08) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 5 (0.11) (0.129) (0.19)
ὕφεσις letting down, slackening 2 4 (0.09) (0.027) (0.0)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.07) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 84 158 (3.52) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 94 169 (3.77) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 2 2 (0.04) (0.031) (0.02)
ὑστέρα the womb 5 6 (0.13) (0.258) (0.01)
ὗς wild swine 12 57 (1.27) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.04) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 78 286 (6.38) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.16) (0.402) (0.32)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 1 (0.02) (0.003) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 86 (1.92) (0.811) (0.04)
ὑποσπάω to draw away from under 1 1 (0.02) (0.006) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 6 (0.13) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 12 (0.27) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 16 51 (1.14) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 15 135 (3.01) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 7 (0.16) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 5 19 (0.42) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 24 (0.54) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 43 836 (18.64) (5.461) (0.69)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 3 11 (0.25) (0.132) (0.08)
ὑποθετικός hypothetical 2 12 (0.27) (0.114) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 37 122 (2.72) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 7 (0.16) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 18 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.02) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 2 6 (0.13) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 749 1,535 (34.22) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 8 11 (0.25) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 1 (0.02) (0.042) (0.06)
ὑπερφύομαι to surpass, excel 1 1 (0.02) (0.004) (0.01)
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 4 (0.09) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 3 (0.07) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 4 7 (0.16) (0.068) (0.13)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 37 (0.82) (0.53) (0.24)
ὑπεροχέω carry above, support 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 12 (0.27) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 9 (0.2) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 11 46 (1.03) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.04) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 59 (1.32) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.02) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 87 476 (10.61) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 14 23 (0.51) (0.297) (0.04)
ὑπαντάω to come 12 34 (0.76) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 4 (0.09) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.07) (0.426) (0.47)
ὗλις mud 1 73 (1.63) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 50 (1.11) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 62 1,095 (24.41) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 8 9 (0.2) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 2 2 (0.04) (0.483) (0.01)
υἱός a son 2 4 (0.09) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 77 270 (6.02) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 13 (0.29) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 35 (0.78) (3.244) (0.41)
ὑγραίνω to wet, moisten 1 5 (0.11) (0.18) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 25 (0.56) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 11 105 (2.34) (1.276) (0.19)
ὑγιαστικός capable of restoring health, curative 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 15 (0.33) (0.82) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 15 (0.33) (0.069) (0.01)
τώς so, in this wise 3 17 (0.38) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 770 3,320 (74.02) (55.077) (29.07)
τῶ therefore 1 1 (0.02) (0.003) (0.0)
τύχη (good) fortune, luck, chance 5 430 (9.59) (1.898) (2.33)
τύπος a blow 1 3 (0.07) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 39 245 (5.46) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 3 3 (0.07) (0.081) (0.18)
τροχός wheel 1 2 (0.04) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 20 38 (0.85) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 59 277 (6.18) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 59 275 (6.13) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 9 (0.2) (0.494) (0.26)
τριχῶς in threefold manner 4 17 (0.38) (0.129) (0.0)
τριχόω furnish with hair 1 2 (0.04) (0.077) (0.01)
τριχῆ in three parts, in three ways 9 24 (0.54) (0.186) (0.04)
τριτοστάτης standing third 1 1 (0.02) (0.002) (0.0)
τρίτος the third 69 192 (4.28) (4.486) (2.33)
τριπλόος triple, threefold 1 1 (0.02) (0.034) (0.05)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 7 (0.16) (0.118) (0.04)
τρίγωνος three-cornered, triangular 4 50 (1.11) (1.412) (0.05)
τριάκοντα thirty 1 1 (0.02) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 7 70 (1.56) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 14 22 (0.49) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 9 (0.2) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 36 209 (4.66) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 73 260 (5.8) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 80 260 (5.8) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 81 270 (6.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 37 145 (3.23) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 12 52 (1.16) (0.411) (0.66)
τοσάκις so many times, so often 7 10 (0.22) (0.038) (0.03)
τόπος a place 199 1,226 (27.33) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 17 40 (0.89) (0.18) (0.0)
τομή stump, section 8 56 (1.25) (0.465) (0.08)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.02) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 6 14 (0.31) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 2 13 (0.29) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 225 900 (20.06) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 67 (1.49) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 9 (0.2) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 19 86 (1.92) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 19 (0.42) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 25 (0.56) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 22 126 (2.81) (0.581) (0.07)
τίσις payment by way of return 3 23 (0.51) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 213 1,259 (28.07) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,161 5,466 (121.86) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 11 (0.25) (0.513) (1.22)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.02) (0.009) (0.0)
τίμιος valued 1 3 (0.07) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 4 (0.09) (1.962) (2.21)
Τίμαιος Timaeus 5 47 (1.05) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 6 11 (0.25) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 56 398 (8.87) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 368 1,625 (36.23) (26.493) (13.95)
τῆτες this year, of or in this year 1 3 (0.07) (0.015) (0.01)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 7 (0.16) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 6 (0.13) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.02) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 30 (0.67) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 189 870 (19.4) (18.312) (12.5)
τῆ take 18 96 (2.14) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 30 45 (1.0) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 17 (0.38) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 182 (4.06) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.07) (0.436) (2.51)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 59 (1.32) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 17 64 (1.43) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 16 142 (3.17) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.02) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 30 49 (1.09) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 12 74 (1.65) (1.328) (1.33)
Τελχίς one of the Telchines 1 1 (0.02) (0.007) (0.0)
τέλος the fulfilment 77 464 (10.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 23 (0.51) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 11 37 (0.82) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 32 (0.71) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 26 47 (1.05) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 6 (0.13) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 4 18 (0.4) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 14 50 (1.11) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 78 213 (4.75) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.04) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 1 3 (0.07) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 4 14 (0.31) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 3 19 (0.42) (0.596) (0.72)
τε and 443 1,564 (34.87) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 18 (0.4) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 27 189 (4.21) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 13 56 (1.25) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 20 88 (1.96) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 4 6 (0.13) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 11 (0.25) (0.081) (0.0)
τάσις tension, intensity, force 1 1 (0.02) (0.203) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 4 (0.09) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 22 123 (2.74) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 3 3 (0.07) (0.068) (0.19)
τάλαντον a balance 1 2 (0.04) (0.492) (1.84)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.02) (0.286) (0.41)
σωρίτης the fallacy of the heap 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
σωρεύω to heap 1 1 (0.02) (0.031) (0.02)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 1 4 (0.09) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 29 98 (2.18) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 226 978 (21.8) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 3 95 (2.12) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 49 (1.09) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 7 (0.16) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 14 171 (3.81) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 32 100 (2.23) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 13 41 (0.91) (1.266) (2.18)
σφέτερος their own, their 2 4 (0.09) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 7 (0.16) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.07) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 20 53 (1.18) (0.909) (0.05)
συχνός long 1 2 (0.04) (0.343) (0.55)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.04) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 7 18 (0.4) (0.753) (0.39)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 2 2 (0.04) (0.007) (0.0)
συνώνυμος of like name 5 37 (0.82) (0.345) (0.02)
συνυπάρχω exist together, coexist 6 12 (0.27) (0.061) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 7 19 (0.42) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 17 42 (0.94) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 8 69 (1.54) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 10 27 (0.6) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 5 24 (0.54) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 12 26 (0.58) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 3 13 (0.29) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 1 (0.02) (0.056) (0.06)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 4 (0.09) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 4 (0.09) (0.891) (0.28)
σύννοια meditation, deep thought 1 1 (0.02) (0.017) (0.02)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 21 92 (2.05) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 10 (0.22) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 13 194 (4.33) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 4 51 (1.14) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 7 (0.16) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 15 (0.33) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 13 (0.29) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 448 943 (21.02) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 9 38 (0.85) (0.294) (0.13)
συνεστώ a party, banquet 3 3 (0.07) (0.01) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 1 8 (0.18) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.11) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 3 (0.07) (0.172) (0.17)
συνείρω to string together 1 1 (0.02) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 1 4 (0.09) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 25 (0.56) (0.989) (0.75)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.02) (0.029) (0.01)
συνάπτω to tie 25 72 (1.61) (1.207) (1.11)
συναναιρέω to destroy together with 8 18 (0.4) (0.169) (0.03)
συναμφότεροι both together 1 34 (0.76) (0.356) (0.12)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 4 (0.09) (0.084) (0.14)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.02) (0.065) (0.0)
συναίρω to take up together 1 2 (0.04) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 6 15 (0.33) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 14 (0.31) (0.117) (0.07)
συναγωγός bringing together, uniting 1 4 (0.09) (0.019) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 14 (0.31) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 44 168 (3.75) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 56 (1.25) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 10 15 (0.33) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 3 9 (0.2) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 7 18 (0.4) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 5 5 (0.11) (0.231) (0.04)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 2 2 (0.04) (0.027) (0.02)
συμφυής born with one, congenital, natural 2 6 (0.13) (0.148) (0.03)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 9 (0.2) (1.366) (1.96)
συμπληρόω to help to fill 4 24 (0.54) (0.181) (0.05)
συμπέρασμα a conclusion 9 54 (1.2) (2.147) (0.0)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 2 (0.04) (0.031) (0.09)
σύμμετρος commensurate with 3 16 (0.36) (1.278) (0.14)
συμμεταβάλλω to change along with 2 2 (0.04) (0.011) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.02) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 193 1,098 (24.48) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 12 58 (1.29) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 18 57 (1.27) (0.739) (0.47)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 1 (0.02) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 4 9 (0.2) (0.231) (0.1)
συγχωρέω to come together, meet 12 80 (1.78) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.04) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 3 (0.07) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 15 (0.33) (0.315) (0.2)
συγκυρέω to come together by chance 1 7 (0.16) (0.023) (0.18)
σύγκρισις a compounding 18 79 (1.76) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 9 31 (0.69) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 5 (0.11) (0.033) (0.01)
συγκινέω to stir up together 3 4 (0.09) (0.024) (0.01)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 3 (0.07) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 30 164 (3.66) (1.059) (0.31)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 2 (0.04) (0.094) (0.04)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 19 (0.42) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 3 (0.07) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 15 (0.33) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 18 100 (2.23) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 9 (0.2) (0.221) (0.0)
στρόμβος a body rounded 1 3 (0.07) (0.008) (0.01)
στρέφω to turn about 1 6 (0.13) (0.466) (0.66)
στοιχεῖον sound; element, principle 72 426 (9.5) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 6 (0.13) (0.253) (0.15)
στίλβω to glisten 1 1 (0.02) (0.064) (0.04)
στιγμή a spot, point 1 70 (1.56) (0.423) (0.0)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 10 (0.22) (0.136) (0.1)
στέρησις deprivation, privation 31 423 (9.43) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 46 (1.03) (0.541) (0.55)
στέργω to love 1 2 (0.04) (0.15) (0.25)
στέγω to cover closely, so as to keep 2 2 (0.04) (0.075) (0.1)
στατός placed, standing 1 2 (0.04) (0.012) (0.01)
στατικός causing to stand, bringing to a stand-still; ἡ -κή art of weighing 1 1 (0.02) (0.008) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 27 93 (2.07) (0.94) (0.89)
σταλαγμός a dropping, dripping 13 13 (0.29) (0.023) (0.03)
στάζω to drop, let fall 1 1 (0.02) (0.049) (0.15)
σπουδαῖος earnest, serious 1 4 (0.09) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 7 13 (0.29) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 17 (0.38) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 11 103 (2.3) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 4 17 (0.38) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 8 (0.18) (0.226) (0.0)
σοφιστής a master of one's craft 1 25 (0.56) (0.559) (0.21)
σός your 2 61 (1.36) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 3 12 (0.27) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 45 (1.0) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 8 54 (1.2) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 3 8 (0.18) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 1 1 (0.02) (0.513) (0.23)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 9 (0.2) (0.299) (0.1)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 2 (0.04) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 1 11 (0.25) (0.721) (1.84)
σίδηρος iron 1 6 (0.13) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 3 3 (0.07) (0.051) (0.04)
σής a moth 1 8 (0.18) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 2 10 (0.22) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 100 188 (4.19) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 2 4 (0.09) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 1 2 (0.04) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 46 227 (5.06) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 2 (0.04) (0.146) (0.12)
σελήνη the moon 40 72 (1.61) (1.588) (0.3)
σβέσις quenching, putting out 1 1 (0.02) (0.013) (0.0)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.02) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 44 172 (3.83) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 4 (0.09) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 5 (0.11) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 12 78 (1.74) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 7 (0.16) (0.115) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 7 (0.16) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 6 6 (0.13) (0.056) (0.03)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 4 10 (0.22) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 9 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥοή a river, stream, flood 3 5 (0.11) (0.116) (0.31)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 5 13 (0.29) (0.03) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 44 48 (1.07) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 2 28 (0.62) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 12 48 (1.07) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 6 35 (0.78) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 30 (0.67) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 5 7 (0.16) (0.351) (0.6)
ῥηγμίν the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf 1 1 (0.02) (0.018) (0.17)
ῥέω to flow, run, stream, gush 5 17 (0.38) (1.029) (1.83)
ῥανίς a drop 4 4 (0.09) (0.022) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 25 (0.56) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 8 (0.18) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 116 506 (11.28) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 128 605 (13.49) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 1 13 (0.29) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 3 (0.07) (0.225) (0.23)
πυρρόομαι to become red 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
πυροειδής fiery 1 1 (0.02) (0.008) (0.0)
πύργος a tower 1 1 (0.02) (0.457) (0.98)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.02) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 149 306 (6.82) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 3 (0.07) (1.282) (4.58)
πύκνωσις condensation 1 2 (0.04) (0.033) (0.01)
πυκνόω to make close 2 12 (0.27) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 2 40 (0.89) (1.024) (1.26)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 48 (1.07) (0.296) (0.03)
πτῆσις a flying, flight 1 7 (0.16) (0.053) (0.0)
πρωτουργός primary 1 1 (0.02) (0.002) (0.0)
Πρῶτος Protus 1 5 (0.11) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 611 1,810 (40.35) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 6 20 (0.45) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 6 (0.13) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 2 (0.04) (0.224) (0.11)
προωθέω to push forward, push 1 1 (0.02) (0.025) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 1 17 (0.38) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 9 31 (0.69) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 4 16 (0.36) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 9 (0.2) (0.18) (0.35)
προφανής shewing itself 7 26 (0.58) (0.248) (0.55)
προϋφίσταμαι presuppose 4 5 (0.11) (0.004) (0.0)
προϋπάρχω take the initiative in 115 154 (3.43) (0.378) (0.3)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 20 87 (1.94) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 942 2,521 (56.2) (25.424) (23.72)
πρότασις a proposition, the premise 18 101 (2.25) (3.766) (0.0)
πρόσω forwards, onwards, further 9 35 (0.78) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 5 33 (0.74) (0.166) (0.05)
προσχέω to pour to 2 3 (0.07) (0.023) (0.0)
προσφύω to make to grow to 1 2 (0.04) (0.09) (0.05)
προσφυής growing upon 1 4 (0.09) (0.047) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.04) (0.101) (0.14)
προσφέρω to bring to 3 5 (0.11) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 2 (0.04) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 82 339 (7.56) (3.747) (1.45)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 10 (0.22) (0.705) (1.77)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.02) (0.065) (0.14)
πρόσληψις taking in addition 2 18 (0.4) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 32 (0.71) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 8 46 (1.03) (0.702) (0.53)
προσκατασκευάζω to furnish besides 1 1 (0.02) (0.004) (0.01)
προσίημι to send to 1 15 (0.33) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 25 (0.56) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 15 (0.33) (0.263) (0.21)
πρόσθεσις a putting to, application 3 79 (1.76) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 8 34 (0.76) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 17 91 (2.03) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 3 8 (0.18) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 80 215 (4.79) (0.737) (0.09)
προσέρχομαι to come 2 2 (0.04) (0.91) (0.78)
προσερέω to speak to, address, accost 2 3 (0.07) (0.023) (0.01)
πρόσειμι2 approach 3 9 (0.2) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 7 22 (0.49) (0.784) (0.64)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 3 (0.07) (0.081) (0.02)
προσδέω2 to need besides 1 2 (0.04) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 2 (0.04) (0.283) (0.75)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 9 (0.2) (0.293) (0.5)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 2 (0.04) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 7 (0.16) (0.147) (0.16)
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 1 (0.02) (0.005) (0.01)
προσάγω to bring to 5 13 (0.29) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 21 (0.47) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 430 1,733 (38.64) (56.75) (56.58)
προομολογέω to grant 1 4 (0.09) (0.007) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 5 23 (0.51) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 8 37 (0.82) (0.197) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 15 76 (1.69) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 2 (0.04) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 1 2 (0.04) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 37 124 (2.76) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 3 (0.07) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 15 (0.33) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 1 (0.02) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 4 (0.09) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 12 31 (0.69) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 27 88 (1.96) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 14 68 (1.52) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 2 3 (0.07) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 3 16 (0.36) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 26 92 (2.05) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 8 44 (0.98) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 14 (0.31) (0.034) (0.07)
προγράφω to write before 1 1 (0.02) (0.222) (0.06)
προγίγνομαι to come forwards 4 10 (0.22) (0.171) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 9 58 (1.29) (0.905) (0.15)
πρόβασις property in cattle 1 1 (0.02) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 16 31 (0.69) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.04) (0.43) (0.69)
προαναιρέω to take away before 1 2 (0.04) (0.007) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 19 (0.42) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 3 77 (1.72) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 7 34 (0.76) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 7 47 (1.05) (3.068) (5.36)
πρό before 140 391 (8.72) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 36 (0.8) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 10 (0.22) (2.001) (3.67)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 27 (0.6) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 7 (0.16) (0.489) (0.21)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 1 (0.02) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 9 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματειώδης laborious, like work 1 2 (0.04) (0.01) (0.0)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 37 128 (2.85) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 46 182 (4.06) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 20 (0.45) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 68 (1.52) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 6 50 (1.11) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.04) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 2 3 (0.07) (0.41) (0.3)
πότερος which of the two? 14 72 (1.61) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 6 (0.13) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 6 13 (0.29) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 229 486 (10.84) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 4 (0.09) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 1 41 (0.91) (0.48) (0.0)
ποσότης quantity 1 17 (0.38) (0.118) (0.01)
πόσος how much? how many? 3 96 (2.14) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 19 271 (6.04) (2.579) (0.52)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.09) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 1 (0.02) (1.56) (3.08)
πόντος the sea 1 2 (0.04) (0.319) (2.0)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 7 (0.16) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.11) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 169 1,067 (23.79) (35.28) (44.3)
πολυκοιρανία rule of many 1 6 (0.13) (0.014) (0.01)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 3 3 (0.07) (0.027) (0.01)
πολυειδής of many kinds 1 6 (0.13) (0.178) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 8 13 (0.29) (0.297) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 3 50 (1.11) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 5 22 (0.49) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.02) (0.054) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 8 (0.18) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 33 75 (1.67) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.04) (0.738) (0.83)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.02) (0.08) (0.1)
ποιότης quality 21 219 (4.88) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 20 114 (2.54) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 30 221 (4.93) (3.169) (2.06)
ποιητικός capable of making, creative, productive 40 282 (6.29) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 7 (0.16) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 4 (0.09) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 43 (0.96) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 229 1,064 (23.72) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 19 (0.42) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 5 19 (0.42) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 28 (0.62) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 9 31 (0.69) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 17 (0.38) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 1 5 (0.11) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 3 (0.07) (0.029) (0.01)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.02) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 9 (0.2) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 5 9 (0.2) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 11 17 (0.38) (0.44) (0.19)
πλήρης filled 2 28 (0.62) (0.868) (0.7)
πλήν except 21 103 (2.3) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 2 3 (0.07) (0.054) (0.01)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.02) (0.036) (0.01)
πλήθω to be or become full 1 1 (0.02) (0.049) (0.17)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 7 169 (3.77) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 16 (0.36) (0.895) (0.66)
πλέως full of 7 67 (1.49) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 4 46 (1.03) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 6 (0.13) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 1 50 (1.11) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 3 (0.07) (0.848) (0.04)
πλέος full. 1 34 (0.76) (1.122) (0.99)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 4 12 (0.27) (0.116) (0.0)
πλεονάκις more frequently, oftener 5 5 (0.11) (0.099) (0.3)
πλεονάζω to be more 2 7 (0.16) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 87 365 (8.14) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 15 74 (1.65) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 81 383 (8.54) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 2 5 (0.11) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 14 (0.31) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 1 (0.02) (0.289) (0.02)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 1 1 (0.02) (0.266) (0.02)
πλάτας platform 1 1 (0.02) (0.262) (0.01)
πλασματώδης fictitious 9 9 (0.2) (0.021) (0.0)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 7 8 (0.18) (0.164) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 14 (0.31) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 1 1 (0.02) (0.045) (0.27)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 4 (0.09) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 5 5 (0.11) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 6 33 (0.74) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 8 20 (0.45) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 4 (0.09) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 4 11 (0.25) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 11 40 (0.89) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 11 17 (0.38) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 38 (0.85) (1.713) (3.51)
πιθανός calculated to persuade; 1 12 (0.27) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.02) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 7 (0.16) (0.633) (0.43)
πηχυαῖος a cubit long 1 3 (0.07) (0.052) (0.03)
πῆξις a fixing, constructing 1 3 (0.07) (0.101) (0.0)
πηλός clay, earth 1 8 (0.18) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 2 18 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.16) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 7 (0.16) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 5 25 (0.56) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 31 (0.69) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 35 (0.78) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 3 3 (0.07) (0.385) (0.0)
πέτρα a rock, a ledge 23 25 (0.56) (0.682) (1.42)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.02) (0.385) (0.14)
πέρυσι a year ago, last year 1 3 (0.07) (0.044) (0.0)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 5 (0.11) (0.127) (0.39)
περιφορά meats carried round 5 7 (0.16) (0.209) (0.06)
περιφέρω to carry round 3 16 (0.36) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 2 25 (0.56) (0.168) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 10 61 (1.36) (0.881) (0.0)
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 1 (0.02) (0.009) (0.02)
περιτρέπω to turn and bring round 3 3 (0.07) (0.032) (0.01)
περίσσωμα that which is over and above 1 1 (0.02) (0.678) (0.0)
περισσός beyond the regular number 2 62 (1.38) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 2 2 (0.04) (0.114) (0.06)
περιπολέω to go round 1 1 (0.02) (0.026) (0.01)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.02) (0.011) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 6 (0.13) (0.353) (0.55)
περιπατητικός walking about while teaching 1 4 (0.09) (0.116) (0.0)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 4 (0.09) (0.051) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 4 11 (0.25) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 10 (0.22) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 3 (0.07) (0.246) (0.42)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.02) (0.017) (0.01)
περιληπτός embraced 1 6 (0.13) (0.016) (0.0)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 2 (0.04) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 17 (0.38) (0.484) (0.32)
περιέχω to encompass, embrace, surround 16 148 (3.3) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 1 2 (0.04) (0.122) (0.01)
περίειμι2 go around 1 1 (0.02) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.02) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 235 1,549 (34.53) (44.62) (43.23)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 2 (0.04) (0.012) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 6 13 (0.29) (0.238) (0.68)
περατόω limit, bound 1 10 (0.22) (0.042) (0.0)
πέρατος on the opposite side 8 43 (0.96) (0.153) (0.03)
περατής wanderer, emigrant 2 5 (0.11) (0.01) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 189 446 (9.94) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 1 (0.02) (0.112) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 272 760 (16.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 2 6 (0.13) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 5 (0.11) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 1 1 (0.02) (0.473) (1.48)
πέντε five 6 29 (0.65) (1.584) (2.13)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 20 60 (1.34) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 19 57 (1.27) (0.859) (0.52)
Πελοποννησιακός Peloponnesian (of things) 1 1 (0.02) (0.015) (0.01)
πελεμίζω to shake, to make to quiver 1 1 (0.02) (0.011) (0.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 10 (0.22) (0.134) (0.75)
πεῖσις affection, susceptibility 2 8 (0.18) (0.041) (0.01)
πείρω to pierce quite through, fix 1 8 (0.18) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 17 54 (1.2) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 7 (0.16) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 19 (0.42) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 2 4 (0.09) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 1 13 (0.29) (1.002) (3.66)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.02) (0.067) (0.04)
παύω to make to cease 96 148 (3.3) (1.958) (2.55)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 2 3 (0.07) (0.038) (0.07)
πατήρ a father 12 44 (0.98) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 3 (0.07) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 47 242 (5.4) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 13 (0.29) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 14 (0.31) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 672 2,989 (66.64) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 34 (0.76) (0.687) (0.79)
παροίχομαι to have passed by 2 2 (0.04) (0.062) (0.15)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.04) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 2 (0.04) (0.305) (0.19)
Παρμενίδης Parmenides 1 143 (3.19) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 2 13 (0.29) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 8 55 (1.23) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 17 61 (1.36) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 14 77 (1.72) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 4 (0.09) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 4 (0.09) (0.178) (0.13)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 4 (0.09) (0.109) (0.46)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.02) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 11 75 (1.67) (5.095) (8.94)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 2 (0.04) (0.083) (0.04)
παράτριψις rubbing against one another, friction 2 2 (0.04) (0.012) (0.0)
παρατίθημι to place beside 21 81 (1.81) (1.046) (0.41)
παράτασις extension 4 6 (0.13) (0.014) (0.0)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 1 (0.02) (0.026) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 12 (0.27) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (0.27) (1.406) (2.3)
παράνοια derangement, madness 2 2 (0.04) (0.02) (0.01)
παρανήτη string next below the νήτη 1 2 (0.04) (0.004) (0.0)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (0.09) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 7 (0.16) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 1 2 (0.04) (0.305) (0.34)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 4 6 (0.13) (0.07) (0.03)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 6 (0.13) (0.152) (0.2)
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 11 (0.25) (0.04) (0.0)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 9 33 (0.74) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 10 96 (2.14) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.02) (0.079) (0.15)
παράκουσμα a false story 1 1 (0.02) (0.009) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 5 19 (0.42) (0.363) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.07) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 1 (0.02) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 7 16 (0.36) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 2 (0.04) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 7 (0.16) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 1 5 (0.11) (0.213) (0.1)
παραδοξολογία a tale of wonder, marvel 1 3 (0.07) (0.005) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 16 111 (2.47) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 4 (0.09) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.04) (0.222) (0.24)
παραδειγματικός consisting of or serving as a model or pattern 1 2 (0.04) (0.004) (0.0)
παράδειγμα a pattern 24 172 (3.83) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 43 59 (1.32) (0.509) (0.37)
παραγράφω to write by the side 3 9 (0.2) (0.057) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 9 (0.2) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 4 (0.09) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 2 13 (0.29) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 178 705 (15.72) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 1 (0.02) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 4 25 (0.56) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 53 198 (4.41) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 2 17 (0.38) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 14 57 (1.27) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 13 40 (0.89) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 13 37 (0.82) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 8 (0.18) (0.513) (0.65)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.04) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 4 8 (0.18) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 153 469 (10.46) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 2 2 (0.04) (0.007) (0.01)
πάλαισμα a bout 2 2 (0.04) (0.03) (0.07)
παλαιός old in years 3 35 (0.78) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 12 (0.27) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 14 (0.31) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.02) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 2 9 (0.2) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 28 198 (4.41) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 11 48 (1.07) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 4 (0.09) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 16 (0.36) (0.63) (0.1)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 1 2 (0.04) (0.009) (0.02)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (0.13) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 5 37 (0.82) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 468 1,796 (40.04) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,603 6,309 (140.66) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 2 (0.04) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 249 1,135 (25.3) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 3 15 (0.33) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 121 977 (21.78) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 11 (0.25) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 100 201 (4.48) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 52 85 (1.9) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 5 7 (0.16) (0.065) (0.12)
οὔπω not yet 26 83 (1.85) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 443 1,667 (37.16) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 7 16 (0.36) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 9 18 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 66 251 (5.6) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 32 (0.71) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 13 22 (0.49) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 10 35 (0.78) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 181 759 (16.92) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 271 1,311 (29.23) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 6 17 (0.38) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 4 21 (0.47) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 7 24 (0.54) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 124 (2.76) (6.249) (14.54)
οὗ where 73 613 (13.67) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 6 (0.13) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,342 5,706 (127.21) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 20 (0.45) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 1,166 4,272 (95.24) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,165 4,273 (95.26) (49.106) (23.97)
ὅτε when 117 261 (5.82) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 134 529 (11.79) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (0.51) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 47 191 (4.26) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 32 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 15 62 (1.38) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 115 683 (15.23) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 73 362 (8.07) (13.469) (13.23)
ὁσάκις as many times as, as often as 6 11 (0.25) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 506 2,065 (46.04) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,719 11,745 (261.85) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 10 61 (1.36) (3.953) (1.03)
ὄρνις a bird 1 4 (0.09) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 4 (0.09) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 15 27 (0.6) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 12 (0.27) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 18 (0.4) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (0.07) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 46 209 (4.66) (2.831) (0.01)
ὁρίζω to divide 47 308 (6.87) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 7 85 (1.9) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 4 14 (0.31) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 2 4 (0.09) (0.098) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.16) (0.486) (0.62)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 12 (0.27) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 49 176 (3.92) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 8 21 (0.47) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 3 (0.07) (0.187) (0.02)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 11 32 (0.71) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 36 89 (1.98) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 1 6 (0.13) (0.083) (0.0)
ὅπου where 9 40 (0.89) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 4 15 (0.33) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 4 13 (0.29) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 4 18 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 20 73 (1.63) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 1 (0.02) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 4 11 (0.25) (0.723) (1.17)
ὀξύς2 sharp, keen 1 16 (0.36) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.16) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 23 60 (1.34) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 23 103 (2.3) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 1 (0.02) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 1 (0.02) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 8 53 (1.18) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 201 (4.48) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 16 102 (2.27) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 13 87 (1.94) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 99 (2.21) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 11 (0.25) (0.235) (0.0)
ὁμόω to unite 1 1 (0.02) (0.035) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.02) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 9 50 (1.11) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 3 4 (0.09) (0.054) (0.11)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 2 2 (0.04) (0.007) (0.01)
ὁμολογουμένως conformably with 1 6 (0.13) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 34 125 (2.79) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 2 14 (0.31) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 4 49 (1.09) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 132 556 (12.4) (10.645) (5.05)
ὁμοιομέρεια a having like parts, similarity of composition 3 17 (0.38) (0.037) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 5 50 (1.11) (0.28) (0.01)
ὁμογενής of the same race 1 40 (0.89) (0.252) (0.01)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.02) (0.351) (0.28)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 1 (0.02) (0.089) (0.02)
ὁμάς the whole 2 2 (0.04) (0.013) (0.0)
ὁμαλότης evenness 3 6 (0.13) (0.047) (0.0)
ὁμαλός even, level 9 47 (1.05) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 14 47 (1.05) (0.234) (0.08)
ὁμαλεύς leveller 8 21 (0.47) (0.034) (0.0)
ὁλότης wholeness, entireness 1 2 (0.04) (0.037) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 341 1,423 (31.72) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.04) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 8 (0.18) (0.319) (1.9)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 7 (0.16) (0.12) (0.02)
ὀλίγος few, little, scanty, small 58 164 (3.66) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 1 5 (0.11) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.04) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 8 27 (0.6) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 158 793 (17.68) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 16 (0.36) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 80 312 (6.96) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 8 (0.18) (2.867) (2.0)
οἶμα the swoop 1 1 (0.02) (0.007) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 22 (0.49) (2.871) (3.58)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 9 (0.2) (0.076) (0.03)
οἰκοδομητός built 6 35 (0.78) (0.033) (0.0)
οἰκοδόμησις the act or manner of building 1 16 (0.36) (0.049) (0.01)
οἰκοδομέω to build a house 2 34 (0.76) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 2 (0.04) (0.066) (0.54)
οἰκία a building, house, dwelling 4 92 (2.05) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 4 (0.09) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 3 (0.07) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 2 (0.04) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 83 352 (7.85) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 2 (0.04) (0.024) (0.0)
οἶδα to know 42 200 (4.46) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 1 7 (0.16) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 15 54 (1.2) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 46 (1.03) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.02) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 4 6 (0.13) (0.16) (0.05)
ὅδε this 78 407 (9.07) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 44 (0.98) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 50 (1.11) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 3 6 (0.13) (0.406) (0.2)
the 15,492 65,136 (1452.17) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 14 22 (0.49) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 42 107 (2.39) (1.689) (0.89)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 6 (0.13) (0.688) (0.04)
ξέω to smooth 3 6 (0.13) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (0.13) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 7 (0.16) (0.096) (0.04)
νύξ the night 3 9 (0.2) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 278 862 (19.22) (12.379) (21.84)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 1 (0.02) (0.292) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 6 50 (1.11) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 32 (0.71) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 4 17 (0.38) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 64 282 (6.29) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 21 (0.47) (5.63) (4.23)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.02) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 1 (0.02) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.02) (0.098) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 71 160 (3.57) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 13 97 (2.16) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 11 45 (1.0) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 13 29 (0.65) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 52 131 (2.92) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 7 16 (0.36) (0.146) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 1 (0.02) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.11) (0.089) (0.07)
νεώτερος younger 3 10 (0.22) (0.506) (0.73)
νεώλκιον dry dock 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 57 (1.27) (0.917) (1.41)
νέω to swim 4 58 (1.29) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 3 (0.07) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 1 3 (0.07) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 1 8 (0.18) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 4 38 (0.85) (0.577) (1.01)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 14 65 (1.45) (0.275) (0.59)
νεικέω to quarrel 1 1 (0.02) (0.032) (0.35)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 1 (0.02) (0.055) (0.1)
νεανίευμα a youthful 1 1 (0.02) (0.001) (0.01)
νάω to flow 2 26 (0.58) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 7 47 (1.05) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 14 (0.31) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 1 1 (0.02) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 2 4 (0.09) (0.112) (0.11)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 3 3 (0.07) (0.025) (0.0)
μῶλος the toil 1 1 (0.02) (0.009) (0.06)
μυριάκις ten thousand times 2 2 (0.04) (0.077) (0.01)
μύλος a millstone 1 1 (0.02) (0.027) (0.0)
μύλη the nether millstone 1 3 (0.07) (0.069) (0.03)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 10 (0.22) (0.907) (3.58)
μυθικός mythic, legendary 1 5 (0.11) (0.046) (0.01)
μοχλόω bolt, bar 1 1 (0.02) (0.011) (0.01)
μοχλός a bar 7 7 (0.16) (0.083) (0.18)
μοχλέω they strove to heave 1 1 (0.02) (0.012) (0.01)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 75 (1.67) (1.038) (0.62)
μόριος of burial 22 102 (2.27) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 56 266 (5.93) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 2 3 (0.07) (0.098) (0.01)
μονόω to make single 4 10 (0.22) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 228 931 (20.76) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 4 9 (0.2) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 52 (1.16) (0.811) (0.12)
μοναχῶς in one way only 2 29 (0.65) (0.093) (0.0)
μοναχός single, solitary; monk 2 29 (0.65) (0.152) (0.01)
μονάς alone, solitary 1 48 (1.07) (1.202) (0.02)
μοναδικός consisting of units 2 5 (0.11) (0.072) (0.0)
μόλυβδος lead 1 6 (0.13) (0.109) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 4 19 (0.42) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 12 47 (1.05) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 15 (0.33) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 1 1 (0.02) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 18 (0.4) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 2 17 (0.38) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 36 (0.8) (1.852) (2.27)
μικτός mixed, blended, compound 10 16 (0.36) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 7 114 (2.54) (5.888) (3.02)
μῖγμα a mixture 5 18 (0.4) (0.097) (0.0)
μίγμα mixture, compound 1 4 (0.09) (0.023) (0.0)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 3 (0.07) (0.312) (0.77)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 3 (0.07) (0.028) (0.03)
μήτε neither / nor 72 334 (7.45) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 20 54 (1.2) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 38 217 (4.84) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 50 196 (4.37) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 8 (0.18) (0.12) (0.15)
μῆκος length 8 73 (1.63) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 1 (0.02) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 30 57 (1.27) (0.86) (0.77)
Μηδικός Median, of the Medes 1 1 (0.02) (0.09) (0.44)
μηδέτερος neither of the two 3 25 (0.56) (0.201) (0.21)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 16 (0.36) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 12 33 (0.74) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 89 335 (7.47) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 79 265 (5.91) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 14 22 (0.49) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 11 (0.25) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 14 22 (0.49) (0.355) (0.29)
μηδαμῇ not at all 7 12 (0.27) (0.095) (0.09)
μή not 822 3,175 (70.78) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 121 (2.7) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 18 46 (1.03) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 3 8 (0.18) (1.299) (0.8)
μετρητικός skilled in measuring 1 1 (0.02) (0.02) (0.0)
μετρέω to measure in any way 12 36 (0.8) (0.963) (0.27)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 115 (2.56) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 7 16 (0.36) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 14 (0.31) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 6 15 (0.33) (0.381) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 2 5 (0.11) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 1 4 (0.09) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 6 (0.13) (0.316) (0.06)
μετάστασις a removing, removal 2 4 (0.09) (0.115) (0.07)
μετάπτωσις change 1 1 (0.02) (0.051) (0.02)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 12 (0.27) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 119 406 (9.05) (2.792) (1.7)
μετάληψις participation 1 10 (0.22) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 36 (0.8) (0.802) (0.5)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.02) (0.038) (0.0)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 3 (0.07) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 9 (0.2) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 208 968 (21.58) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 8 13 (0.29) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 189 1,006 (22.43) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 18 49 (1.09) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 151 551 (12.28) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.02) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 12 12 (0.27) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 94 185 (4.12) (6.769) (4.18)
μεσολαβέω seize, nip 1 1 (0.02) (0.005) (0.04)
μέσης a wind between 23 46 (1.03) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 1 (0.02) (0.298) (0.49)
μέση mese 8 16 (0.36) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 194 908 (20.24) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 5 30 (0.67) (0.208) (0.0)
μερισμός a dividing, division 1 7 (0.16) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.02) (0.238) (0.13)
μερικός partial 1 5 (0.11) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 4 17 (0.38) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 63 349 (7.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 84 450 (10.03) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 54 (1.2) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 1,247 5,180 (115.49) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 13 (0.29) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 6 (0.13) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 37 165 (3.68) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 4 (0.09) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 4 24 (0.54) (0.039) (0.04)
μέλι honey 2 2 (0.04) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 8 (0.18) (0.058) (0.02)
μέλας black, swart 17 129 (2.88) (2.124) (1.87)
μελανία blackness: a black cloud 1 3 (0.07) (0.047) (0.01)
μελαίνω to blacken 9 23 (0.51) (0.098) (0.04)
μέλαθρον roof beam, roof, house 1 1 (0.02) (0.052) (0.23)
μείς a month 2 9 (0.2) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 14 32 (0.71) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 43 (0.96) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 9 (0.2) (0.226) (0.18)
μέθοδος a following after, pursuit 10 21 (0.47) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 16 (0.36) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 5 (0.11) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 5 34 (0.76) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 150 979 (21.83) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 57 376 (8.38) (18.419) (25.96)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.04) (0.01) (0.0)
μεγαλομερής consisting of large particles 1 1 (0.02) (0.015) (0.15)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.02) (0.02) (0.01)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 1 (0.02) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 4 6 (0.13) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 13 88 (1.96) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 4 (0.09) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 4 4 (0.09) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 2 (0.04) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 1 (0.02) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 13 (0.29) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 16 (0.36) (1.017) (0.5)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 1 (0.02) (0.07) (0.08)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.02) (0.055) (0.04)
μανθάνω to learn 23 123 (2.74) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 4 (0.09) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 111 525 (11.7) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 30 144 (3.21) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 2 6 (0.13) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 10 41 (0.91) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 7 (0.16) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 3 (0.07) (0.444) (0.4)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.02) (0.094) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 45 (1.0) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 64 (1.43) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 30 (0.67) (0.575) (0.51)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 1 (0.02) (0.06) (0.16)
μά (no,) by .. 1 7 (0.16) (0.595) (1.11)
λύω to loose 62 180 (4.01) (2.411) (3.06)
λυτός that may be loosed 2 3 (0.07) (0.021) (0.0)
λυτέος one must solve 1 3 (0.07) (0.023) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 28 61 (1.36) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 1 4 (0.09) (0.269) (0.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (0.18) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 2 (0.04) (0.159) (0.15)
λοιπός remaining, the rest 77 246 (5.48) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 3 4 (0.09) (0.096) (0.04)
λόγος the word 323 1,374 (30.63) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 10 53 (1.18) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 4 (0.09) (0.897) (0.58)
λιθόω to be petrified 2 2 (0.04) (0.012) (0.0)
λίθος a stone 36 95 (2.12) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 3 4 (0.09) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 26 (0.58) (0.202) (0.1)
ληπτέος to be taken 1 7 (0.16) (0.191) (0.01)
λῆμμα anything received, income 1 19 (0.42) (0.304) (0.05)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.07) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 7 15 (0.33) (0.476) (0.77)
λεύω to stone 1 1 (0.02) (0.037) (0.02)
λευκόω to make white 3 14 (0.31) (0.18) (0.03)
λευκότης whiteness 3 27 (0.6) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 69 375 (8.36) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 18 54 (1.2) (0.388) (0.05)
Λεύκιππος Leucippus 1 11 (0.25) (0.056) (0.0)
λευκαίνω to make white, whiten 7 24 (0.54) (0.063) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 19 100 (2.23) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 6 19 (0.42) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 4 32 (0.71) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 2 3 (0.07) (0.051) (0.0)
λέγω to pick; to say 1,208 5,620 (125.29) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 18 38 (0.85) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 10 (0.22) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 10 (0.22) (0.241) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 11 20 (0.45) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 11 (0.25) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 233 908 (20.24) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 13 (0.29) (0.535) (0.94)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 1 (0.02) (0.028) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 54 134 (2.99) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 1 2 (0.04) (0.436) (0.11)
κύτος the hollow 1 1 (0.02) (0.083) (0.01)
κυρίως like a lord 70 375 (8.36) (1.741) (0.07)
κύριος having power 85 465 (10.37) (8.273) (1.56)
κυλίω to roll along 1 1 (0.02) (0.018) (0.01)
κυκλόω to encircle, surround 5 9 (0.2) (0.211) (0.34)
κυκλοφορία circular motion 6 9 (0.2) (0.014) (0.0)
κυκλοφορητικός moving in a circle, circular 1 1 (0.02) (0.003) (0.0)
κυκλοτερής made round by turning 1 1 (0.02) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 97 267 (5.95) (3.609) (1.17)
κυκλικός circular 1 15 (0.33) (0.042) (0.0)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 11 (0.25) (0.268) (0.46)
κύαθος a cup 4 7 (0.16) (0.254) (0.01)
Κρόνος Cronus 2 2 (0.04) (0.462) (0.52)
κριτός picked out, chosen 2 4 (0.09) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 2 (0.04) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 4 8 (0.18) (0.283) (0.02)
κριός a ram 4 4 (0.09) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 23 (0.51) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 29 (0.65) (1.966) (1.67)
Κρατύλος Cratylus 1 1 (0.02) (0.035) (0.0)
κράτιστος strongest, mightiest 1 3 (0.07) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 41 (0.91) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 11 (0.25) (1.047) (0.01)
κουφότης lightness 3 10 (0.22) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 32 51 (1.14) (0.942) (0.38)
κόσμος order 123 195 (4.35) (3.744) (1.56)
κοσμοποιέω make the world 1 1 (0.02) (0.001) (0.0)
κοσμικός of the world 1 1 (0.02) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 2 5 (0.11) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 4 (0.09) (0.073) (0.05)
κόνις ashes 1 1 (0.02) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 6 17 (0.38) (1.249) (2.89)
κολοιός a jackdaw, daw 1 1 (0.02) (0.049) (0.09)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 13 (0.29) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 18 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.09) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 44 384 (8.56) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 2 (0.04) (0.492) (0.55)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 9 (0.2) (0.221) (0.01)
κοιλαίνω to make hollow, scoop out 3 3 (0.07) (0.02) (0.01)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 4 (0.09) (0.07) (0.27)
κίων a pillar 3 5 (0.11) (0.23) (0.29)
κίς a worm in wood 1 1 (0.02) (0.023) (0.01)
κιρνάω to mix 1 1 (0.02) (0.027) (0.1)
κινητός moving 52 113 (2.52) (0.151) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 76 132 (2.94) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 33 93 (2.07) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 1,480 3,738 (83.34) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 3,437 6,557 (146.18) (13.044) (1.39)
κιθαρίζω to play the cithara 1 2 (0.04) (0.088) (0.05)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 2 (0.04) (0.14) (0.24)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 1 (0.02) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 4 13 (0.29) (0.962) (0.27)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.02) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 1 5 (0.11) (0.728) (2.07)
κεραμίς a roof-tile 1 1 (0.02) (0.016) (0.03)
κέντρον any sharp point 8 41 (0.91) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 4 24 (0.54) (0.776) (0.09)
κενός empty 16 135 (3.01) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 2 (0.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 29 163 (3.63) (3.717) (4.75)
καυστός burnt, red-hot 8 8 (0.18) (0.023) (0.0)
καῦσις a burning 1 2 (0.04) (0.074) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 10 21 (0.47) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 71 189 (4.21) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (0.13) (0.566) (0.38)
κατηγορικός accusatory 1 5 (0.11) (0.093) (0.0)
κατηγορία an accusation, charge 6 160 (3.57) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 94 (2.1) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 6 16 (0.36) (1.923) (2.47)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 3 (0.07) (0.047) (0.0)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.02) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 1 3 (0.07) (0.668) (0.63)
καταφορά conveyance 1 1 (0.02) (0.068) (0.13)
καταφέρω to bring down 3 11 (0.25) (0.383) (0.29)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 2 24 (0.54) (0.872) (0.0)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.02) (0.041) (0.06)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 2 2 (0.04) (0.037) (0.1)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 2 (0.04) (0.056) (0.09)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 7 (0.16) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 1 (0.02) (0.039) (0.04)
κατασκευή preparation 5 15 (0.33) (0.748) (0.84)
κατασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.02) (0.007) (0.01)
κατασκευάζω to equip 14 44 (0.98) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 4 (0.09) (0.088) (0.01)
καταντάω come down to, arrive 3 12 (0.27) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 1 4 (0.09) (0.029) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.02) (0.065) (0.01)
καταμήνιος monthly 1 3 (0.07) (0.262) (0.0)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 2 (0.04) (0.236) (0.31)
κατάληψις a seizing 1 2 (0.04) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 7 (0.16) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 6 26 (0.58) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 38 (0.85) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 9 (0.2) (0.063) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 9 9 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 6 7 (0.16) (0.104) (0.09)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.18) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,388 6,086 (135.68) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.02) (0.101) (0.15)
καρδία the heart 5 10 (0.22) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 29 136 (3.03) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 44 190 (4.24) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 8 12 (0.27) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.02) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 46 251 (5.6) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 33 294 (6.55) (10.936) (8.66)
κακός bad 2 48 (1.07) (7.257) (12.65)
κάκη wickedness, vice 1 2 (0.04) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 15 20 (0.45) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 55 201 (4.48) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 6 (0.13) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 3 (0.07) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 2 (0.04) (0.115) (0.21)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.02) (0.025) (0.05)
καινός new, fresh 1 1 (0.02) (0.929) (0.58)
καί and, also 5,576 23,978 (534.58) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 21 129 (2.88) (5.11) (1.48)
καθολικός general 8 22 (0.49) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 8 205 (4.57) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 15 (0.33) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.02) (0.359) (1.22)
καθηγεμών a leader, a guide 3 9 (0.2) (0.026) (0.1)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 15 (0.33) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 1 (0.02) (0.034) (0.12)
καθεκτικός capable of holding 1 1 (0.02) (0.045) (0.0)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.04) (0.065) (0.01)
καθά according as, just as 6 39 (0.87) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.02) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 1 1 (0.02) (0.111) (0.05)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.04) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 3 12 (0.27) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 28 152 (3.39) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 11 20 (0.45) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 3 13 (0.29) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 17 (0.38) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 5 (0.11) (2.136) (1.23)
ἱστορέω to inquire into 2 25 (0.56) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 76 296 (6.6) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.02) (0.069) (0.05)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 3 3 (0.07) (0.045) (0.0)
ἰσοταχής possessing equal velocity 5 61 (1.36) (0.087) (0.02)
ἰσοταχέω travel with equal velocity 1 10 (0.22) (0.006) (0.0)
Ἶσος Isus 1 2 (0.04) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 80 695 (15.49) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 3 (0.07) (0.082) (0.02)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 4 (0.09) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 4 11 (0.25) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.02) (2.187) (0.52)
ἰού ho! 3 6 (0.13) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 5 19 (0.42) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 2 2 (0.04) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 5 (0.11) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 64 170 (3.79) (8.778) (7.86)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.02) (0.109) (0.05)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.02) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 32 (0.71) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 175 1,219 (27.18) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 4 11 (0.25) (0.197) (0.1)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 2 (0.04) (0.071) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 9 (0.2) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.02) (0.023) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 3 (0.07) (0.552) (0.61)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 20 (0.45) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 142 (3.17) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 49 (1.09) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 1 (0.02) (0.071) (0.36)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 62 (1.38) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 19 (0.42) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 2 5 (0.11) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 3 12 (0.27) (0.684) (0.1)
θύρα a door 4 6 (0.13) (0.919) (1.74)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.02) (0.079) (0.44)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.02) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.02) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 2 (0.04) (0.35) (0.54)
θορός sperm 1 1 (0.02) (0.011) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 6 38 (0.85) (1.296) (1.37)
θηρίον a wild animal, beast 2 5 (0.11) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 4 (0.09) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 41 (0.91) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 3 (0.07) (0.037) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 1 10 (0.22) (0.444) (0.01)
θεωρητής spectator 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 28 (0.62) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 15 144 (3.21) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 32 (0.71) (0.925) (1.43)
θετέος to be laid down 1 3 (0.07) (0.082) (0.01)
θέσις a setting, placing, arranging 20 119 (2.65) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 7 (0.16) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 4 30 (0.67) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 10 40 (0.89) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 31 110 (2.45) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 56 100 (2.23) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 2 (0.04) (1.21) (0.71)
Θεόφραστος Theophrastus 1 26 (0.58) (0.243) (0.04)
θεότης divinity, divine nature 1 1 (0.02) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 1 (0.02) (0.205) (0.01)
θεός god 114 175 (3.9) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 3 (0.07) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.02) (0.107) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 13 68 (1.52) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 6 (0.13) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (0.18) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 45 (1.0) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 13 46 (1.03) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 18 (0.4) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 13 109 (2.43) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 1 22 (0.49) (0.073) (0.1)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.02) (0.019) (0.0)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 2 (0.04) (0.946) (1.63)
θάνατος death 3 10 (0.22) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.02) (0.05) (0.1)
Θαλῆς Thales 1 16 (0.36) (0.095) (0.05)
θάλασσα the sea 1 4 (0.09) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 10 (0.22) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 21 145 (3.23) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.02) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.02) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 8 106 (2.36) (2.969) (2.18)
ἠρεμίζω to make still 2 7 (0.16) (0.007) (0.0)
ἠρεμία rest, quietude 74 239 (5.33) (0.392) (0.0)
ἠρέμησις quietude 1 12 (0.27) (0.014) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 220 464 (10.34) (0.775) (0.02)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 16 (0.36) (0.164) (0.02)
Ἡρακλεία Heraclea 1 1 (0.02) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 1 2 (0.04) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 12 34 (0.76) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 18 (0.4) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 325 1,363 (30.39) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.04) (0.902) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.02) (0.157) (0.28)
ἥμισυς half 65 247 (5.51) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 22 (0.49) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 1 2 (0.04) (0.197) (0.49)
ἡμικύκλιος semicircular 1 34 (0.76) (0.231) (0.01)
ἡμικύκλιον semicircle 2 29 (0.65) (0.127) (0.01)
ἠμί to say 13 27 (0.6) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 8 30 (0.67) (2.045) (2.83)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.02) (0.027) (0.04)
ἡμέρα day 21 37 (0.82) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 5 (0.11) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 20 59 (1.32) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.04) (0.148) (0.13)
ἡλιακός of the sun, solar 1 3 (0.07) (0.167) (0.0)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἤλεκτρον electron 1 2 (0.04) (0.039) (0.06)
ἥκω to have come, be present, be here 6 9 (0.2) (2.341) (4.29)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 26 (0.58) (0.354) (0.05)
ἡδύς sweet 2 18 (0.4) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 1 (0.02) (0.041) (0.05)
ἤδη already 68 226 (5.04) (8.333) (11.03)
ἡγητέον one must lead 1 1 (0.02) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 56 (1.25) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 13 28 (0.62) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 35 200 (4.46) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 13 28 (0.62) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 16 33 (0.74) (2.231) (8.66)
either..or; than 358 1,603 (35.74) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 3 5 (0.11) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 9 11 (0.25) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 125 386 (8.61) (8.115) (0.7)
ζωή a living 12 39 (0.87) (2.864) (0.6)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 4 6 (0.13) (0.187) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.02) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 57 82 (1.83) (5.09) (3.3)
ζητητός sought for 1 1 (0.02) (0.009) (0.01)
ζητητής a seeker, inquirer 1 1 (0.02) (0.016) (0.01)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 15 61 (1.36) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 79 335 (7.47) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 10 73 (1.63) (0.272) (0.07)
ζέω to boil, seethe 27 42 (0.94) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 5 50 (1.11) (4.739) (12.03)
ζάω to live 46 60 (1.34) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 134 525 (11.7) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 635 2,409 (53.71) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 6 8 (0.18) (0.147) (0.15)
ἔχθω to hate 1 4 (0.09) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 5 (0.11) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 3 (0.07) (0.288) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 8 13 (0.29) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 2 (0.04) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 9 14 (0.31) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 33 148 (3.3) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 11 24 (0.54) (0.042) (0.08)
ἔφεσις a throwing 1 5 (0.11) (0.096) (0.0)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.04) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 103 378 (8.43) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.11) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 6 50 (1.11) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 13 (0.29) (0.347) (0.3)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 2 (0.04) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 8 (0.18) (0.209) (0.62)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.02) (0.305) (0.16)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 7 (0.16) (0.192) (0.24)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 2 4 (0.09) (0.023) (0.03)
εὑρίσκω to find 29 153 (3.41) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 2 8 (0.18) (0.392) (0.02)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 1 (0.02) (0.049) (0.07)
εὐμαθής ready 1 2 (0.04) (0.021) (0.05)
εὐμάθεια readiness in learning, docility 1 1 (0.02) (0.01) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 20 49 (1.09) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 4 (0.09) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 5 (0.11) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 5 (0.11) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.04) (0.097) (0.26)
εὐκίνητος easily moved 2 3 (0.07) (0.101) (0.03)
εὐθύτης straightness 1 1 (0.02) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 104 260 (5.8) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 6 13 (0.29) (0.105) (0.1)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 133 204 (4.55) (1.18) (0.07)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 9 (0.2) (0.073) (0.02)
εὖ well 3 32 (0.71) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 10 15 (0.33) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 126 497 (11.08) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 3 (0.07) (0.231) (1.27)
ἑτέρωθεν from the other side 3 4 (0.09) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 156 769 (17.14) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 47 214 (4.77) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 1 (0.02) (0.178) (0.29)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.07) (0.592) (0.63)
ἕσις an impulse, tendency 1 1 (0.02) (0.012) (0.0)
ἐρώτησις a questioning 3 12 (0.27) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 22 55 (1.23) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 59 313 (6.98) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 41 141 (3.14) (6.984) (16.46)
Ἑρμότιμος Hermotimus 2 2 (0.04) (0.01) (0.05)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.09) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.09) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 3 (0.07) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 17 (0.38) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 10 35 (0.78) (0.716) (1.42)
ἔργον work 8 27 (0.6) (5.905) (8.65)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 8 (0.18) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 8 (0.18) (0.99) (1.38)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 2 (0.04) (0.169) (0.28)
ἔπος a word 2 26 (0.58) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 3 (0.07) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 63 182 (4.06) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 20 43 (0.96) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 43 136 (3.03) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 19 60 (1.34) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 6 35 (0.78) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 63 (1.4) (0.971) (0.48)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 4 (0.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.02) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 11 34 (0.76) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 10 18 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 8 41 (0.91) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.07) (0.168) (0.18)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 5 27 (0.6) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 11 120 (2.68) (3.886) (0.82)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 12 (0.27) (0.101) (0.34)
ἐπισκοπέω to look upon 4 32 (0.71) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.04) (0.159) (0.07)
ἐπισκευαστός repaired, restored 1 1 (0.02) (0.004) (0.0)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 13 (0.29) (0.199) (0.24)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 7 (0.16) (0.154) (0.05)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.02) (0.167) (0.4)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 3 (0.07) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 6 33 (0.74) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 6 17 (0.38) (0.554) (0.45)
ἐπίμονος staying on, lasting long 2 2 (0.04) (0.024) (0.05)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 8 (0.18) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.04) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 3 (0.07) (0.515) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 2 (0.04) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 29 (0.65) (0.199) (0.2)
ἐπικρατέω to rule over 6 17 (0.38) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 3 13 (0.29) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 6 (0.13) (0.164) (0.01)
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 2 (0.04) (0.02) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.07) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 3 (0.07) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 2 (0.04) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 8 (0.18) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 6 (0.13) (0.228) (0.44)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 3 (0.07) (0.167) (0.1)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 19 (0.42) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.04) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 9 32 (0.71) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 11 (0.25) (0.629) (0.2)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 39 (0.87) (0.78) (1.58)
ἐπιβολή a throwing 7 13 (0.29) (0.348) (2.26)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 2 (0.04) (0.097) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 5 13 (0.29) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 978 3,403 (75.87) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 10 (0.22) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 2 (0.04) (0.161) (0.32)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 9 (0.2) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 11 54 (1.2) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.02) (0.025) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 2 5 (0.11) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 14 (0.31) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 14 (0.31) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.02) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 127 753 (16.79) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 4 5 (0.11) (0.335) (0.52)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.02) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 3 (0.07) (0.335) (0.32)
ἐπανιτέος one must return 2 2 (0.04) (0.021) (0.01)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.02) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 4 (0.09) (0.728) (0.72)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 2 (0.04) (0.031) (0.02)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 10 (0.22) (0.272) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 6 (0.13) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 22 (0.49) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 77 377 (8.4) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 9 (0.2) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 2 5 (0.11) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 21 152 (3.39) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 27 166 (3.7) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 1 (0.02) (0.041) (0.01)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 3 (0.07) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 60 133 (2.97) (1.897) (0.59)
ἔξω out 9 78 (1.74) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 2 (0.04) (1.082) (0.97)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 17 (0.38) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 34 172 (3.83) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 97 (2.16) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 11 47 (1.05) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 42 (0.94) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 10 69 (1.54) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 3 (0.07) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 2 5 (0.11) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 5 (0.11) (0.911) (1.33)
ἐξεργασία working out, completion 1 1 (0.02) (0.01) (0.01)
ἔξειμι go out 4 8 (0.18) (0.687) (0.71)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 3 (0.07) (0.083) (0.06)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.07) (0.187) (0.12)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 1 (0.02) (0.015) (0.01)
ἑξακισχίλιοι six thousand 4 4 (0.09) (0.074) (0.37)
ἐξαιρέω to take out of 8 19 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 3 (0.07) (0.328) (0.18)
ἐξαιρετέος to be taken out 1 1 (0.02) (0.004) (0.0)
ἐξάγω to lead out 1 1 (0.02) (0.513) (1.31)
ἕξ six 4 17 (0.38) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 5 23 (0.51) (0.167) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 4 95 (2.12) (0.38) (0.0)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 6 (0.13) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 12 (0.27) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 3 28 (0.62) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.02) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 7 27 (0.6) (2.103) (2.21)
ἐντελέχεια full, complete reality 39 158 (3.52) (0.47) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 40 174 (3.88) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 41 78 (1.74) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 2 2 (0.04) (0.029) (0.02)
ἑνόω make one, unite 2 17 (0.38) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 7 (0.16) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 19 73 (1.63) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 1 (0.02) (0.074) (0.13)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.02) (0.089) (0.74)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 29 134 (2.99) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 21 55 (1.23) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 2 6 (0.13) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 35 66 (1.47) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 17 31 (0.69) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 6 43 (0.96) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 6 15 (0.33) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 4 8 (0.18) (0.848) (1.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 3 (0.07) (0.204) (0.33)
ἔνθα there 3 14 (0.31) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 8 (0.18) (0.11) (0.48)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 4 11 (0.25) (0.029) (0.01)
ἐνεργής productive 2 12 (0.27) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 57 171 (3.81) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 334 1,068 (23.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 3 15 (0.33) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 460 (10.26) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 9 46 (1.03) (1.363) (1.24)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 5 5 (0.11) (0.027) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 2 15 (0.33) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 11 38 (0.85) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 10 29 (0.65) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 11 31 (0.69) (0.434) (0.47)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 86 220 (4.9) (4.811) (0.55)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 3 5 (0.11) (0.026) (0.01)
ἑνδέκατος the eleventh 2 2 (0.04) (0.154) (0.13)
ἔνδειξις a pointing out 2 3 (0.07) (0.273) (0.02)
ἐνδεικτικός probative 1 2 (0.04) (0.038) (0.0)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 20 91 (2.03) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 2 3 (0.07) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 44 168 (3.75) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 10 22 (0.49) (0.176) (0.04)
ἐναντίωσις a contradiction 9 174 (3.88) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 280 1,253 (27.93) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 11 (0.25) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 1,592 6,875 (153.27) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 22 55 (1.23) (0.843) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 26 (0.58) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 6 21 (0.47) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 6 16 (0.36) (0.403) (0.38)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 4 (0.09) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 8 17 (0.38) (0.222) (0.1)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 2 7 (0.16) (0.087) (0.69)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 22 80 (1.78) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 1 4 (0.09) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 15 57 (1.27) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.02) (0.282) (0.33)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.02) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 1 (0.02) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 4 16 (0.36) (0.195) (0.61)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 4 (0.09) (0.798) (1.28)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 24 (0.54) (0.034) (0.01)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 7 (0.16) (0.184) (0.1)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 6 34 (0.76) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 13 87 (1.94) (1.305) (1.45)
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 1 1 (0.02) (0.063) (0.01)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 13 (0.29) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.02) (0.368) (0.46)
ἐλεύθερος free 2 2 (0.04) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 20 55 (1.23) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 11 (0.25) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 3 (0.07) (0.039) (0.07)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 84 (1.87) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 6 (0.13) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 65 385 (8.58) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 1 (0.02) (0.801) (1.21)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.02) (0.132) (0.13)
ἐκφυσάω to blow out 1 1 (0.02) (0.007) (0.02)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.11) (0.338) (0.52)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 6 (0.13) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 5 14 (0.31) (0.16) (0.35)
ἐκτροπή a turning off 1 2 (0.04) (0.059) (0.05)
ἕκτος sixth 3 14 (0.31) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 9 58 (1.29) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 18 54 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 9 16 (0.36) (0.85) (0.49)
ἐκστατικός inclined to depart from 1 1 (0.02) (0.014) (0.01)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 12 (0.27) (0.11) (0.0)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 1 (0.02) (0.05) (0.03)
ἐκπίπτω to fall out of 1 9 (0.2) (0.84) (1.03)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.02) (0.236) (0.41)
ἔκλυσις release 1 1 (0.02) (0.031) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 7 (0.16) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.02) (0.115) (0.04)
ἔκκρισις separation 1 19 (0.42) (0.262) (0.0)
ἐκκρίνω to choose 1 24 (0.54) (0.256) (0.01)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.02) (0.01) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 3 (0.07) (0.2) (0.1)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.04) (0.068) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 6 (0.13) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.04) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 240 970 (21.63) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 6 20 (0.45) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 25 120 (2.68) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 4 (0.09) (0.05) (0.02)
ἔκδηλος conspicuous 1 1 (0.02) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 4 19 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.18) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 1 12 (0.27) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 9 (0.2) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 1 9 (0.2) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 44 249 (5.55) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 4 (0.09) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 136 695 (15.49) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 671 3,350 (74.69) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 18 (0.4) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 54 275 (6.13) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 40 133 (2.97) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.09) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 2 (0.04) (0.122) (0.14)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 15 (0.33) (0.101) (0.1)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.02) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 8 61 (1.36) (1.077) (0.92)
εἷς one 355 2,173 (48.45) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 542 2,648 (59.04) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 6 (0.13) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 141 610 (13.6) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 139 583 (13.0) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 51 194 (4.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 3,722 17,131 (381.93) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 6 (0.13) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 11 (0.25) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 29 (0.65) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 2 (0.04) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 21 152 (3.39) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 21 153 (3.41) (1.953) (1.09)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 2 (0.04) (0.004) (0.0)
εἰκῇ without plan 1 10 (0.22) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 3 10 (0.22) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 1 2 (0.04) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 175 1,853 (41.31) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 24 (0.54) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 4 (0.09) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 16 143 (3.19) (0.937) (0.07)
εἶα on! up! away! 2 2 (0.04) (0.021) (0.04)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 844 3,350 (74.69) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 9 23 (0.51) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 15 (0.33) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 19 (0.42) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 9 (0.2) (0.381) (0.47)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.09) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 110 488 (10.88) (54.345) (87.02)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 1 (0.02) (0.099) (0.0)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 3 5 (0.11) (0.12) (0.0)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 1 (0.02) (0.02) (0.0)
ἐγκρίνω to reckon in 2 4 (0.09) (0.024) (0.07)
ἔγκλισις inclination 1 1 (0.02) (0.034) (0.01)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 3 (0.07) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 6 (0.13) (0.9) (0.12)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 6 (0.13) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 4 6 (0.13) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 13 40 (0.89) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 30 (0.67) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 1 12 (0.27) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 19 67 (1.49) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 571 1,747 (38.95) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 8 (0.18) (0.493) (0.42)
ἐάν if 199 805 (17.95) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 1 (0.02) (0.278) (0.36)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 2 2 (0.04) (0.012) (0.0)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.02) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 34 (0.76) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.02) (0.046) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 4 (0.09) (0.221) (0.15)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.11) (0.12) (0.07)
δύο two 15 69 (1.54) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 110 360 (8.03) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 3 11 (0.25) (0.167) (0.15)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.02) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 561 1,381 (30.79) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 220 600 (13.38) (12.481) (8.47)
δράω to do 6 16 (0.36) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 1 3 (0.07) (0.757) (0.25)
δοτέος to be given 1 1 (0.02) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 1 4 (0.09) (0.301) (0.21)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 1 (0.02) (0.007) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 15 (0.33) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 37 136 (3.03) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 114 682 (15.2) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 15 (0.33) (1.275) (0.55)
Δίων Dio 14 18 (0.4) (0.147) (0.0)
δίω to run away, take to flight, flee 1 10 (0.22) (0.119) (0.17)
διχῶς doubly, in two ways 6 51 (1.14) (0.31) (0.01)
διχοτομία dividing in two 2 16 (0.36) (0.021) (0.0)
διχή bisection 4 12 (0.27) (0.056) (0.01)
δισσός two-fold, double 4 60 (1.34) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 5 12 (0.27) (0.833) (0.53)
διπλασίων duplicate 8 66 (1.47) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 13 117 (2.61) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 72 424 (9.45) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 5 23 (0.51) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 68 (1.52) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 2 18 (0.4) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 1 17 (0.38) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 24 149 (3.32) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 2 35 (0.78) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.09) (0.379) (0.3)
Διογένης Diogenes 2 10 (0.22) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 2 9 (0.2) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 64 421 (9.39) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 7 (0.16) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 12 (0.27) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 19 54 (1.2) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 5 18 (0.4) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 1 1 (0.02) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 1 2 (0.04) (0.157) (0.07)
Δίη Dia 2 35 (0.78) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 23 95 (2.12) (1.398) (1.59)
διεξίημι to let pass through 3 10 (0.22) (0.067) (0.08)
διεξέρχομαι to go through, pass through 11 23 (0.51) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 5 25 (0.56) (0.343) (0.39)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.04) (0.101) (0.13)
διελέγχω to refute utterly 4 13 (0.29) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 8 82 (1.83) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 12 86 (1.92) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 25 120 (2.68) (3.329) (1.88)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 1 (0.02) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 15 (0.33) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 2 5 (0.11) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 15 129 (2.88) (2.007) (0.46)
διαφόρησις a plundering 1 1 (0.02) (0.01) (0.0)
διαφορέω to spread abroad 2 10 (0.22) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 27 310 (6.91) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 5 (0.11) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 37 302 (6.73) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 6 (0.13) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 4 14 (0.31) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 4 (0.09) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 4 (0.09) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 2 8 (0.18) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 2 2 (0.04) (0.017) (0.02)
διάστημα an interval 4 216 (4.82) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 6 (0.13) (0.246) (0.07)
διαστατός torn by faction 3 9 (0.2) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 6 52 (1.16) (0.667) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 7 (0.16) (0.271) (0.35)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 3 (0.07) (0.164) (1.33)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 5 5 (0.11) (0.054) (0.01)
διάρθρωσις articulation 2 8 (0.18) (0.173) (0.0)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 3 9 (0.2) (0.111) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 1 3 (0.07) (0.157) (0.38)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 3 (0.07) (0.054) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 11 44 (0.98) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 5 (0.11) (0.104) (0.01)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.02) (0.039) (0.06)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 6 (0.13) (0.045) (0.35)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 9 35 (0.78) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 10 (0.22) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 10 16 (0.36) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 2 5 (0.11) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 39 (0.87) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 7 (0.16) (0.184) (0.96)
διάλογος a conversation, dialogue 1 2 (0.04) (0.1) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 12 (0.27) (0.637) (0.06)
διαλείπω to leave an interval between 7 16 (0.36) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 43 (0.96) (1.478) (0.97)
διαλανθάνω to escape notice 3 4 (0.09) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 12 (0.27) (0.406) (0.49)
διακριτικός piercing, penetrating 2 11 (0.25) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 30 126 (2.81) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 21 99 (2.21) (0.94) (0.53)
διάκοσμος battle-order 1 7 (0.16) (0.028) (0.01)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 5 (0.11) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 10 (0.22) (0.081) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 5 7 (0.16) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 1 1 (0.02) (0.024) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 2 (0.04) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 20 49 (1.09) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 104 533 (11.88) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 38 356 (7.94) (0.542) (0.01)
διαιρετικός divisible 1 17 (0.38) (0.028) (0.0)
διαίρεσις a dividing, division 57 400 (8.92) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 36 (0.8) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 8 17 (0.38) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 2 2 (0.04) (0.043) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 3 (0.07) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 7 (0.16) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.04) (0.256) (0.24)
διά through c. gen.; because of c. acc. 548 2,195 (48.94) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 3 3 (0.07) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.09) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 4 (0.09) (0.265) (0.07)
Δημόκριτος Democritus 9 72 (1.61) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 32 39 (0.87) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 4 10 (0.22) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 2 5 (0.11) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 11 13 (0.29) (0.308) (0.14)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.02) (0.055) (0.06)
δηλωτικός indicative 4 13 (0.29) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 44 262 (5.84) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 11 (0.25) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 165 662 (14.76) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 32 98 (2.18) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 2 2 (0.04) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 98 357 (7.96) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 158 510 (11.37) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 162 516 (11.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 16 100 (2.23) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 56 232 (5.17) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 11 (0.25) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 7 44 (0.98) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 8 (0.18) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 1 1 (0.02) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 41 (0.91) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 12 23 (0.51) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 3 18 (0.4) (0.279) (0.07)
δέκα ten 2 37 (0.82) (1.54) (2.42)
δεῖξις mode of proof 11 31 (0.69) (0.328) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 4 (0.09) (2.355) (5.24)
δεικτικός able to show 5 21 (0.47) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 593 1,849 (41.22) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 11 (0.25) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 108 396 (8.83) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.02) (0.135) (0.07)
δέ but 2,468 10,940 (243.9) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 2 11 (0.25) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 4 8 (0.18) (1.064) (0.23)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 6 (0.13) (0.364) (0.63)
γωνία a corner, angle 2 32 (0.71) (1.598) (0.07)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 2 (0.04) (0.076) (0.24)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 7 (0.16) (0.53) (0.21)
γυῖον a limb 3 4 (0.09) (0.065) (0.52)
γράφω to scratch, draw, write 38 184 (4.1) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 9 64 (1.43) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 56 262 (5.84) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 22 34 (0.76) (0.538) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 82 (1.83) (3.743) (0.99)
γνωστικός good at knowing 1 6 (0.13) (0.138) (0.0)
γνώστης one that knows 1 6 (0.13) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 16 80 (1.78) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 44 (0.98) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 39 (0.87) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 1 12 (0.27) (0.107) (0.02)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 11 (0.25) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 4 (0.09) (0.472) (0.18)
γλυκύς sweet 1 21 (0.47) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 30 128 (2.85) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 966 3,505 (78.14) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.02) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 5 (0.11) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 1 (0.02) (0.083) (0.01)
γηθέω to rejoice 1 1 (0.02) (0.086) (0.43)
γῆ earth 25 150 (3.34) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.02) (0.126) (0.07)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 11 (0.25) (0.253) (0.0)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 3 3 (0.07) (0.037) (0.02)
γένος race, stock, family 13 437 (9.74) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 6 (0.13) (0.163) (0.0)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.02) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 19 70 (1.56) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 4 17 (0.38) (0.162) (0.05)
γέννα descent, birth 4 21 (0.47) (0.243) (0.1)
γενητός originated 66 92 (2.05) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 262 1,071 (23.88) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 10 (0.22) (0.381) (0.55)
γεηρός of earth, earthy 2 2 (0.04) (0.012) (0.01)
γε at least, at any rate 111 686 (15.29) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 5 (0.11) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,474 6,191 (138.02) (110.606) (74.4)
γάλα milk 5 11 (0.25) (0.9) (0.37)
γαίω to exult 1 1 (0.02) (0.009) (0.03)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 13 (0.29) (0.094) (0.08)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 2 (0.04) (0.033) (0.13)
βραχύς short 5 23 (0.51) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 4 (0.09) (0.036) (0.0)
βράχεα shallows 1 5 (0.11) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 4 148 (3.3) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 52 196 (4.37) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 12 16 (0.36) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 6 (0.13) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 11 (0.25) (1.283) (3.94)
βολή a throw, the stroke 2 19 (0.42) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 6 (0.13) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 2 17 (0.38) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 3 (0.07) (1.228) (1.54)
βίος life 4 14 (0.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 14 (0.31) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 2 (0.04) (0.077) (0.07)
βιβλίον a paper, scroll, letter 44 177 (3.95) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 11 47 (1.05) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 8 (0.18) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 23 70 (1.56) (0.98) (2.59)
βελτίων better 6 30 (0.67) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 8 (0.18) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 12 (0.27) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 14 (0.31) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 7 (0.16) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 6 6 (0.13) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 1 1 (0.02) (0.041) (0.01)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.02) (0.033) (0.01)
βάσανος the touch-stone 1 2 (0.04) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 4 6 (0.13) (0.2) (0.24)
βαρύτης weight, heaviness 5 13 (0.29) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 17 47 (1.05) (1.527) (1.65)
βάρος weight 4 79 (1.76) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.02) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 3 6 (0.13) (0.15) (0.09)
βακτηρία a staff, cane 15 15 (0.33) (0.093) (0.1)
βαιός little, small, scanty 1 4 (0.09) (0.042) (0.1)
βάδισις a walking, going 1 25 (0.56) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 10 50 (1.11) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 16 47 (1.05) (0.583) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 25 (0.56) (0.352) (0.01)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 2 (0.04) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 11 (0.25) (1.217) (0.15)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 40 (0.89) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 15 49 (1.09) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 14 23 (0.51) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 17 (0.38) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 27 (0.6) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 25 75 (1.67) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 33 (0.74) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 9 14 (0.31) (0.938) (1.7)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 2 (0.04) (0.045) (0.03)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.18) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 53 120 (2.68) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 13 31 (0.69) (0.312) (0.01)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 2 (0.04) (0.103) (0.81)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 279 834 (18.59) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,687 6,396 (142.6) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 6 223 (4.97) (0.71) (0.47)
αὐτοκίνητος self-moved 128 142 (3.17) (0.168) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 8 21 (0.47) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.07) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 5 11 (0.25) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 6 (0.13) (0.334) (0.09)
αὖτε again 1 1 (0.02) (0.263) (3.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 14 25 (0.56) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 1 (0.02) (0.225) (0.2)
αὐξητικός growing, of growth 1 2 (0.04) (0.076) (0.0)
αὔξησις growth, increase 51 139 (3.1) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 76 208 (4.64) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.04) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 3 8 (0.18) (2.732) (4.52)
αὐθαδίζομαι to be self-willed 1 1 (0.02) (0.001) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 70 (1.56) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 70 342 (7.62) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 58 211 (4.7) (1.231) (0.0)
ἀτιμώρητος unavenged 1 1 (0.02) (0.021) (0.02)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 2 (0.04) (0.21) (0.49)
ἀτελής without end 50 114 (2.54) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 4 13 (0.29) (0.05) (0.02)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 4 (0.09) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 39 (0.87) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 11 (0.25) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.02) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 4 14 (0.31) (0.313) (0.19)
ἀσωματόω demetallize 3 6 (0.13) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 14 55 (1.23) (0.767) (0.0)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 6 6 (0.13) (0.059) (0.13)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 1 (0.02) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 18 (0.4) (0.945) (2.02)
ἀσύνακτος incompatible, incoherent, illogical 1 1 (0.02) (0.005) (0.0)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 2 (0.04) (0.059) (0.01)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 6 (0.13) (0.347) (0.02)
ἄστρον the stars 1 16 (0.36) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 3 3 (0.07) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 5 8 (0.18) (1.24) (0.27)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 2 4 (0.09) (0.161) (0.19)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 3 (0.07) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 5 (0.11) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 2 2 (0.04) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 2 (0.04) (0.47) (0.18)
ἀσαφής indistinct 2 14 (0.31) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 13 (0.29) (0.124) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 66 188 (4.19) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 6 119 (2.65) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 13 (0.29) (0.112) (0.04)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 3 5 (0.11) (0.055) (0.07)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 439 1,849 (41.22) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 2 (0.04) (0.141) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 3 25 (0.56) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 10 (0.22) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.04) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 2 (0.04) (1.592) (0.0)
ἀρτάω to fasten to 2 11 (0.25) (0.128) (0.08)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 1 (0.02) (0.23) (0.06)
ἀρόω to plough 1 1 (0.02) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 2 6 (0.13) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 6 (0.13) (0.704) (5.73)
ἁρμονία a fastening 1 5 (0.11) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 12 44 (0.98) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.04) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 23 70 (1.56) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 243 789 (17.59) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 6 16 (0.36) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 2 (0.04) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 8 39 (0.87) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 50 523 (11.66) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 11 34 (0.76) (0.512) (0.18)
ἀριδείκετος much shewn 1 1 (0.02) (0.008) (0.09)
ἀρετή goodness, excellence 2 84 (1.87) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 15 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.04) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.04) (0.331) (0.37)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 1 (0.02) (0.013) (0.01)
ἀραίωσις becoming or making porous 1 1 (0.02) (0.004) (0.0)
ἀραιότης looseness of substance, porousness, rarity 1 1 (0.02) (0.069) (0.0)
ἆρα particle introducing a question 12 59 (1.32) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 147 544 (12.13) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 6 (0.13) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 42 241 (5.37) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 6 14 (0.31) (0.226) (0.01)
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 1 (0.02) (0.048) (0.37)
ἀποχωρέω to go from 2 4 (0.09) (0.348) (0.96)
ἀποφυγή an escape 1 2 (0.04) (0.022) (0.01)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 1 (0.02) (0.022) (0.0)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 6 (0.13) (0.24) (0.07)
ἀποφέρω to carry off 1 3 (0.07) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 3 36 (0.8) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 39 (0.87) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 6 (0.13) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.04) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 20 (0.45) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 12 (0.27) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 8 (0.18) (0.106) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 1 (0.02) (0.291) (0.31)
ἀπόστασις a standing away from 2 3 (0.07) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 2 7 (0.16) (0.179) (0.4)
ἀπορρέω to flow 19 47 (1.05) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 3 26 (0.58) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 45 214 (4.77) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 39 110 (2.45) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 16 60 (1.34) (0.868) (0.49)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 1 (0.02) (0.012) (0.0)
ἀποπάλλω to hurl 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἄπονος without toil 2 2 (0.04) (0.11) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.09) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 8 (0.18) (0.055) (0.02)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 2 3 (0.07) (0.022) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.02) (0.324) (0.08)
Ἀπόλλων Apollo 5 20 (0.45) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 52 (1.16) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 4 27 (0.6) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 4 31 (0.69) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.02) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 14 41 (0.91) (0.609) (0.61)
ἀποκριτικός secretory 1 1 (0.02) (0.029) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 47 (1.05) (1.674) (2.01)
ἀποκλίνω to turn off 1 2 (0.04) (0.105) (0.1)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 2 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 1 (0.02) (0.145) (0.32)
ἄποιος without quality 1 17 (0.38) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 25 43 (0.96) (4.322) (6.41)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 2 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 3 (0.07) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 24 145 (3.23) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 3 24 (0.54) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 59 164 (3.66) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 10 27 (0.6) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 86 240 (5.35) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.02) (0.087) (0.08)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 29 32 (0.71) (0.078) (0.1)
ἀποβλέπω look steadily at 3 15 (0.33) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 2 16 (0.36) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 362 1,592 (35.49) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 44 301 (6.71) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 24 165 (3.68) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 79 475 (10.59) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 5 20 (0.45) (0.11) (0.04)
ἀπλατής without breadth 2 5 (0.11) (0.052) (0.0)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 13 16 (0.36) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 1 (0.02) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 3 (0.07) (0.428) (0.66)
ἄπιος a pear-tree 2 4 (0.09) (0.223) (0.06)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 13 (0.29) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 12 (0.27) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 7 (0.16) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 5 6 (0.13) (0.403) (0.35)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 8 66 (1.47) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 29 271 (6.04) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 27 148 (3.3) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 43 217 (4.84) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 269 1,084 (24.17) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 62 (1.38) (0.208) (0.34)
ἀπειράκις times without number 1 9 (0.2) (0.039) (0.0)
ἄπειμι2 go away 3 36 (0.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 35 (0.78) (1.064) (1.49)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 4 8 (0.18) (0.075) (0.05)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 8 (0.18) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 13 (0.29) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 27 134 (2.99) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 5 (0.11) (0.044) (0.01)
ἅπαξ once 5 14 (0.31) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 6 (0.13) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 6 31 (0.69) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 3 (0.07) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 11 (0.25) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 2 2 (0.04) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 8 20 (0.45) (0.426) (0.13)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 2 (0.04) (0.031) (0.14)
ἀπαγωγή a leading away 1 12 (0.27) (0.234) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 19 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 7 (0.16) (0.471) (0.66)
ἀόριστος without boundaries 2 122 (2.72) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 19 (0.42) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 36 84 (1.87) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 29 103 (2.3) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 13 105 (2.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 3 3 (0.07) (0.138) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 6 (0.13) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 4 16 (0.36) (0.326) (0.27)
ἀνώμαλος uneven, irregular 4 49 (1.09) (0.362) (0.04)
ἀνωμαλία unevenness 2 17 (0.38) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 6 21 (0.47) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 112 240 (5.35) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 116 260 (5.8) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 2 (0.04) (0.32) (0.58)
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 5 (0.11) (0.045) (0.01)
ἀντίφασις contradiction 21 104 (2.32) (0.763) (0.0)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 13 (0.29) (0.1) (0.07)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 6 23 (0.51) (0.123) (0.04)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 4 7 (0.16) (0.568) (0.01)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 1 (0.02) (0.022) (0.04)
ἀντιπερίστασις surrounding so as to compress 5 6 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀντιπεριΐστημι oppose by surrounding, compress 1 1 (0.02) (0.003) (0.01)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 2 2 (0.04) (0.014) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 8 26 (0.58) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 5 (0.11) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 19 60 (1.34) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 3 7 (0.16) (0.318) (0.09)
ἀντικινέω move in opposition 3 4 (0.09) (0.007) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 98 312 (6.96) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 8 72 (1.61) (0.471) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 3 9 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 28 (0.62) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 2 6 (0.13) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 23 132 (2.94) (3.981) (2.22)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 7 (0.16) (0.032) (0.04)
ἀντεῖπον to speak against 3 12 (0.27) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 2 (0.04) (0.09) (0.4)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 2 (0.04) (0.068) (0.07)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.02) (0.012) (0.01)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 1 2 (0.04) (0.018) (0.0)
ἄντα over against, face to face 1 1 (0.02) (0.052) (0.34)
ἀνορούω to start up, leap up 1 1 (0.02) (0.018) (0.21)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 17 (0.38) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 7 (0.16) (0.073) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 3 29 (0.65) (0.43) (0.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 8 (0.18) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 3 (0.07) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 3 (0.07) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 3 (0.07) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 1 13 (0.29) (0.089) (0.0)
ἄνισος unequal, uneven 1 35 (0.78) (0.593) (0.09)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 10 (0.22) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 53 444 (9.9) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 18 56 (1.25) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 13 (0.29) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 4 (0.09) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 36 96 (2.14) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.07) (0.299) (0.27)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 1 (0.02) (0.014) (0.0)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.02) (0.019) (0.01)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 2 (0.04) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 2 7 (0.16) (0.926) (2.26)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 3 4 (0.09) (0.022) (0.03)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 8 17 (0.38) (0.019) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.07) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 10 (0.22) (0.26) (0.13)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 54 (1.2) (0.497) (0.21)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 1 (0.02) (0.098) (0.37)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 8 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 16 (0.36) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 10 (0.22) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 2 5 (0.11) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 3 6 (0.13) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 4 (0.09) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 7 (0.16) (0.694) (0.88)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 2 (0.04) (0.086) (0.05)
ἄναρχος without head 21 27 (0.6) (0.078) (0.03)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 4 21 (0.47) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 4 4 (0.09) (0.478) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 5 (0.11) (0.149) (0.07)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 2 (0.04) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 11 38 (0.85) (0.435) (0.01)
Ἀναξιμένης Anaximenes 2 18 (0.4) (0.055) (0.0)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 22 155 (3.46) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 1 12 (0.27) (0.563) (2.99)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 5 (0.11) (0.032) (0.01)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 7 (0.16) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.02) (0.016) (0.05)
ἀναλυτικός analytical 1 9 (0.2) (0.168) (0.0)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 7 (0.16) (0.155) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 1 21 (0.47) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 11 61 (1.36) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 4 (0.09) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 2 5 (0.11) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 24 (0.54) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.04) (0.013) (0.0)
ἀνακάμπτω to bend back 70 72 (1.61) (0.134) (0.1)
ἀναίτιος not being the cause 6 7 (0.16) (0.125) (0.12)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 13 (0.29) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 30 95 (2.12) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 88 274 (6.11) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 19 (0.42) (0.296) (0.13)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 3 3 (0.07) (0.332) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 3 (0.07) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.04) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 73 (1.63) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 354 831 (18.53) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 24 125 (2.79) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 24 87 (1.94) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 12 43 (0.96) (1.36) (2.82)
ἄνα accomplishment 2 13 (0.29) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 36 128 (2.85) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 423 1,955 (43.59) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 58 266 (5.93) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 1 11 (0.25) (0.071) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 29 124 (2.76) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 3 (0.07) (0.052) (0.09)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 5 7 (0.16) (0.291) (0.69)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 34 (0.76) (0.11) (0.08)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 1 (0.02) (0.018) (0.04)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 5 (0.11) (0.145) (0.01)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (0.04) (0.076) (0.18)
ἀμιγής unmixed, pure 2 3 (0.07) (0.08) (0.01)
ἄμη a shovel 7 8 (0.18) (0.278) (0.1)
ἀμετάβλητος unchangeable 15 30 (0.67) (0.133) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 5 (0.11) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 46 220 (4.9) (0.427) (0.0)
ἀμενηνός powerless, fleeting, feeble 1 3 (0.07) (0.013) (0.07)
ἄμειψις exchange, interchange 1 1 (0.02) (0.005) (0.01)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 31 (0.69) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 8 (0.18) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 7 8 (0.18) (0.293) (0.17)
ἅμα at once, at the same time 229 541 (12.06) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 5 (0.11) (0.156) (0.03)
Ἀλφειός Alpheus 1 1 (0.02) (0.087) (0.21)
ἄλφα -square 1 2 (0.04) (0.073) (0.0)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 3 (0.07) (0.074) (0.03)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.09) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 13 62 (1.38) (1.824) (0.47)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 1 1 (0.02) (0.006) (0.05)
ἄλλως in another way 28 124 (2.76) (3.069) (1.79)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.02) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 5 (0.11) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 20 56 (1.25) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 652 2,549 (56.83) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 2 7 (0.16) (0.021) (0.0)
ἀλλοιωτικός transformative 1 1 (0.02) (0.03) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 49 325 (7.25) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 37 285 (6.35) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 4 13 (0.29) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 1 7 (0.16) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 142 591 (13.18) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 18 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 11 (0.25) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 1 (0.02) (0.018) (0.0)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 6 (0.13) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 844 3,620 (80.71) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.09) (1.284) (1.67)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 2 (0.04) (0.143) (0.11)
ἀληθής unconcealed, true 90 250 (5.57) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 5 19 (0.42) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 13 44 (0.98) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 2 (0.04) (0.04) (0.0)
ἄλη ceaseless wandering 2 9 (0.2) (0.099) (0.03)
Ἀλέξανδρος Alexander 117 508 (11.33) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 3 4 (0.09) (0.023) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 3 (0.07) (0.076) (0.05)
ἅλας salt 1 1 (0.02) (0.095) (0.0)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.02) (0.011) (0.0)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.04) (0.079) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 20 34 (0.76) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 14 28 (0.62) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 3 5 (0.11) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 9 26 (0.58) (0.269) (0.05)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 3 (0.07) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 53 (1.18) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 14 (0.31) (0.375) (0.17)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 2 (0.04) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 6 (0.13) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 46 175 (3.9) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 3 16 (0.36) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 5 48 (1.07) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 5 25 (0.56) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 40 184 (4.1) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.07) (0.233) (0.11)
ἀκμή a point, edge 2 2 (0.04) (0.519) (0.86)
ἀκίνητος unmoved, motionless 203 408 (9.1) (1.017) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 2 21 (0.47) (0.057) (0.0)
ἀκή point 1 1 (0.02) (0.022) (0.06)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 1 (0.02) (0.071) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.04) (0.191) (0.05)
αἰώνιος lasting for an age 8 12 (0.27) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 21 24 (0.54) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 178 949 (21.16) (5.786) (1.93)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 9 (0.2) (0.137) (0.0)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 43 (0.96) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 108 453 (10.1) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 13 43 (0.96) (1.871) (1.48)
αἴσιος boding well, auspicious 2 2 (0.04) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 15 138 (3.08) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 2 34 (0.76) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 4 46 (1.03) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 2 (0.04) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 33 115 (2.56) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 32 (0.71) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 23 (0.51) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 13 (0.29) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 11 (0.25) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 1 15 (0.33) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 9 (0.2) (0.272) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 405 490 (10.92) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 17 34 (0.76) (0.107) (0.0)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 2 (0.04) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 26 80 (1.78) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 1 1 (0.02) (0.064) (0.0)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 3 (0.07) (0.621) (1.13)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 3 (0.07) (0.954) (5.82)
ἀθάνατος undying, immortal 13 19 (0.42) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 2 3 (0.07) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 74 281 (6.26) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 21 (0.47) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 2 3 (0.07) (0.059) (0.0)
ἀεί always, for ever 447 902 (20.11) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 2 (0.04) (0.039) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 158 510 (11.37) (4.713) (1.73)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 2 3 (0.07) (0.038) (0.01)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.04) (0.062) (0.03)
ἀδιόριστος indesignate 2 18 (0.4) (0.156) (0.0)
ἀδιάφορος not different 2 14 (0.31) (0.27) (0.01)
ἀδιάρθρωτος not jointed 1 2 (0.04) (0.016) (0.0)
ἀδιανόητος unintelligible 1 1 (0.02) (0.026) (0.02)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.07) (0.052) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 6 206 (4.59) (0.614) (0.01)
ἀδηλόω render invisible 1 1 (0.02) (0.034) (0.01)
ἄδηλος not seen 8 19 (0.42) (0.791) (0.41)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.02) (0.187) (0.13)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 1 (0.02) (0.055) (0.07)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 17 (0.38) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 6 (0.13) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 9 49 (1.09) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 3 (0.07) (0.083) (0.1)
ἄγονος unborn 1 2 (0.04) (0.093) (0.03)
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 17 (0.38) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 33 56 (1.25) (1.829) (1.05)
ἄγκος a bend 1 1 (0.02) (0.015) (0.07)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.04) (0.111) (0.24)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 44 133 (2.97) (0.392) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 2 (0.04) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 15 (0.33) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 1 (0.02) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 1 (0.02) (0.781) (0.08)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.02) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 4 (0.09) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 3 (0.07) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 11 141 (3.14) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 1 (0.02) (0.094) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 590 2,050 (45.7) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 2 (0.04) (0.087) (0.3)
ah! 1 18 (0.4) (1.559) (0.48)

PAGINATE