3,697 lemmas;
174,402 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠχρότης | paleness | 5 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
ὦχρος | paleness, wanness | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.01) | |
ὠχριάω | to be pallid | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | |
ὠχράω | to turn pale | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 10 | (0.6) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (0.1) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 6 | (0.3) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 203 | (11.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 449 | (25.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 53 | (3.0) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 1,900 | (108.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὡρισμένως | definitely | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 3 | (0.2) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 3 | (0.2) | (2.015) | (1.75) | |
ὧπερ | where | 5 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.15) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 2 | (0.1) | (0.237) | (1.81) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 5 | (0.3) | (0.484) | (0.59) | |
ὠή | ho there! | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 13 | (0.7) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 14 | (0.8) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 12 | (0.7) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 8 | (0.5) | (0.3) | (0.01) | |
ψυχρός | cold, chill | 21 | (1.2) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψῦχος | cold | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχικός | of the soul | 14 | (0.8) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 133 | (7.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχαγωγία | a winning of souls, persuasion | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψῦξις | a cooling, chilling | 7 | (0.4) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.1) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψιμύθιον | white lead | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.0) | too few |
ψιλόω | to strip bare | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 16 | (0.9) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.1) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 7 | (0.4) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 38 | (2.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδής | lying, false | 33 | (1.9) | (1.919) | (0.44) | |
ψέλιον | an armlet | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
χωριστός | separated, separable | 21 | (1.2) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 6 | (0.3) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 38 | (2.2) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 2 | (0.1) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 70 | (4.0) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 7 | (0.4) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 8 | (0.5) | (3.587) | (8.1) | |
χωλότης | lameness | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | too few |
χυμός | juice | 7 | (0.4) | (1.871) | (0.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 84 | (4.8) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.1) | (0.812) | (1.49) | too few |
Χρύσιππος | Chrysippus | 5 | (0.3) | (0.279) | (0.01) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | too few |
χρονόω | make temporal | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
χρόνος | time | 432 | (24.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρονίζω | to spend time | 4 | (0.2) | (0.124) | (0.05) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 15 | (0.9) | (0.479) | (0.14) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.01) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 14 | (0.8) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 20 | (1.1) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 3 | (0.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρῆ | to want | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 67 | (3.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 27 | (1.5) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 54 | (3.1) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 66 | (3.8) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 30 | (1.7) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 77 | (4.4) | (5.93) | (6.1) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | too few |
χορός | a round dance | 2 | (0.1) | (0.832) | (2.94) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.06) | |
χλιαρός | warm, lukewarm | 3 | (0.2) | (0.141) | (0.01) | |
χιών | snow | 21 | (1.2) | (0.387) | (0.49) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 6 | (0.3) | (0.636) | (0.79) | |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
χίμαιρα | a she-goat | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.25) | too few |
χθές | yesterday | 10 | (0.6) | (0.122) | (0.12) | |
χέω | to pour | 38 | (2.2) | (0.435) | (1.53) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 6 | (0.3) | (0.139) | (0.04) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 24 | (1.4) | (1.4) | (1.07) | |
χειραγωγέω | to lead by the hand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 39 | (2.2) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 2 | (0.1) | (1.096) | (1.89) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 3 | (0.2) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.1) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 60 | (3.4) | (0.319) | (0.05) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 4 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 13 | (0.7) | (0.86) | (1.99) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.1) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκεία | smith's work | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 6 | (0.3) | (1.723) | (2.13) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (0.1) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.04) | |
φωνή | a sound, tone | 93 | (5.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 37 | (2.1) | (0.617) | (1.7) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 99 | (5.7) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 4 | (0.2) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 7 | (0.4) | (0.982) | (0.23) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 408 | (23.4) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 135 | (7.7) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.1) | (0.846) | (0.22) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 12 | (0.7) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (0.1) | (0.498) | (0.44) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.1) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 4 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 16 | (0.9) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 24 | (1.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 19 | (1.1) | (1.523) | (2.38) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
φόρος | tribute, payment | 4 | (0.2) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.02) | too few |
φόρον | forum | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
φορά | a carrying | 24 | (1.4) | (1.093) | (0.13) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.66) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 4 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 4 | (0.2) | (0.165) | (0.23) | |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | (0.2) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (0.1) | (1.343) | (2.27) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
Φίλων | Philo | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.07) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 3 | (0.2) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτεχνέω | to love art, practise an art | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 40 | (2.3) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 23 | (1.3) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 8 | (0.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 7 | (0.4) | (0.093) | (0.1) | |
φίλοινος | fond of wine | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
φιλοθεάμων | fond of seeing, fond of shows, plays | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.1) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.76) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 37 | (2.1) | (1.418) | (0.14) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 3 | (0.2) | (0.205) | (0.16) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 35 | (2.0) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.1) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 2 | (0.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 6 | (0.3) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 679 | (38.9) | (36.921) | (31.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.1) | (2.61) | (5.45) | too few |
φέρω | to bear | 46 | (2.6) | (8.129) | (10.35) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 14 | (0.8) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (0.1) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.03) | |
φᾶρος | a large piece of cloth, a web | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.32) | too few |
φάρος | pharynx | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 6 | (0.3) | (2.51) | (0.63) | |
φάος | light, daylight | 6 | (0.3) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 7 | (0.4) | (1.42) | (0.26) | |
φανός2 | a torch | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 25 | (1.4) | (2.734) | (1.67) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 11 | (0.6) | (0.125) | (0.02) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 56 | (3.2) | (8.435) | (8.04) | |
ὕω | to send rain, to rain | 3 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | |
ὕψος | height | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 122 | (7.0) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 3 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | |
ὕφεσις | letting down, slackening | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφειμένως | remissly, less violently | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὕφασμα | a woven robe, web | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ὑφαντός | woven | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὕστερος | latter, last | 56 | (3.2) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 58 | (3.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.14) | |
ὑστέρα | the womb | 3 | (0.2) | (0.258) | (0.01) | |
ὗς | wild swine | 17 | (1.0) | (1.845) | (0.91) | |
ὑπώρεια | the foot of a mountain, the skirts of a mountain range | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.12) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 10 | (0.6) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑπουργία | service rendered | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὑποτρέχω | to run in under | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 34 | (1.9) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 9 | (0.5) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόταξις | subjection, submission | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 92 | (5.3) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποσημαίνω | to give secret signs of, to indicate | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ὑπόπους | furnished with feet | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.0) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 8 | (0.5) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 5 | (0.3) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 7 | (0.4) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 24 | (1.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.1) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 31 | (1.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 465 | (26.7) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκάτω | below, under | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | |
ὑποθετέος | one must assume | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 17 | (1.0) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 9 | (0.5) | (0.153) | (0.06) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 12 | (0.7) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 10 | (0.6) | (0.056) | (0.09) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 16 | (0.9) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 8 | (0.5) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 8 | (0.5) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.13) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 6 | (0.3) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 22 | (1.3) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογραφεύς | one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπόβαθρον | footstool | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπόβαθρα | plinth, pedestal | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 421 | (24.1) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.1) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 21 | (1.2) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 22 | (1.3) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 21 | (1.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 7 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.1) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 20 | (1.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 4 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 352 | (20.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 5 | (0.3) | (0.217) | (0.24) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 14 | (0.8) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπαρκτός | subsisting, existent, real | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπαντάω | to come | 7 | (0.4) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπάλληλος | subordinate, subaltern | 24 | (1.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὑπαλλάσσω | to exchange | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.2) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὑπάγω | to lead | 11 | (0.6) | (0.426) | (0.47) | |
ὗλις | mud | 37 | (2.1) | (0.468) | (0.12) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 12 | (0.7) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὕλη | wood, material | 154 | (8.8) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 19 | (1.1) | (0.1) | (0.1) | |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.1) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 37 | (2.1) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 13 | (0.7) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.1) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 8 | (0.5) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 11 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 14 | (0.8) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγίεια | health, soundness | 48 | (2.8) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 22 | (1.3) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.1) | (0.649) | (0.91) | too few |
τώς | so, in this wise | 11 | (0.6) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1,081 | (62.0) | (55.077) | (29.07) | |
τῶ | therefore | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (0.1) | (1.898) | (2.33) | |
τυχαῖος | accidental, chance | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
τυφλότης | blindness | 24 | (1.4) | (0.093) | (0.01) | |
τυφλός | blind | 17 | (1.0) | (0.432) | (0.38) | |
τυρός | cheese | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.22) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 2 | (0.1) | (0.898) | (1.54) | |
τύπωσις | a mould, model | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 11 | (0.6) | (0.436) | (0.94) | |
τυπόω | to form, mould, model | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 9 | (0.5) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 66 | (3.8) | (6.305) | (6.41) | |
Τρωϊκός | Trojan | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 145 | (8.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 142 | (8.1) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπή | a turn, turning | 16 | (0.9) | (0.494) | (0.26) | |
τριχῶς | in threefold manner | 19 | (1.1) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 6 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
τριτοστάτης | standing third | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
τρίτος | the third | 66 | (3.8) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | |
τρισύλλαβος | trisyllabic | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
τρισσός | threefold | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.44) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | too few |
τρίπηχυς | three cubits long | 9 | (0.5) | (0.065) | (0.03) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 19 | (1.1) | (1.412) | (0.05) | |
τρίγων | a game at ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 7 | (0.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 14 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 9 | (0.5) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (0.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 11 | (0.6) | (1.263) | (3.2) | |
τρεπτέος | one must turn | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
τρεῖς | three | 64 | (3.7) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | |
τραχύς | rugged, rough | 4 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | |
τράχηλος | the neck, throat | 3 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | |
τράπεζα | four-legged a table | 1 | (0.1) | (0.588) | (0.68) | too few |
τραγῳδός | a goat-singer | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
τουτέστι | that is to say | 27 | (1.5) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 42 | (2.4) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 44 | (2.5) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 49 | (2.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 23 | (1.3) | (0.411) | (0.66) | |
τόσος | so great, so vast | 6 | (0.3) | (0.214) | (1.34) | |
τοσαυταχῶς | in so many ways | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 430 | (24.7) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 13 | (0.7) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόμος | a cut, slice | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομή | stump, section | 15 | (0.9) | (0.465) | (0.08) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.31) | too few |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 2 | (0.1) | (1.2) | (1.96) | |
τοῖχος | the wall of a house | 6 | (0.3) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 378 | (21.7) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 42 | (2.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 5 | (0.3) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 64 | (3.7) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 8 | (0.5) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 3 | (0.2) | (2.299) | (9.04) | |
τμητικός | able to cut, cutting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
τμῆσις | a cutting | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 6 | (0.3) | (0.581) | (0.07) | |
τίσις | payment by way of return | 4 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 463 | (26.5) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2,545 | (145.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίμιος | valued | 10 | (0.6) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 2 | (0.1) | (1.962) | (2.21) | |
Τίμαιος | Timaeus | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.52) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (0.1) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 195 | (11.2) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 686 | (39.3) | (26.493) | (13.95) | |
τῆτες | this year, of or in this year | 8 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 5 | (0.3) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 2 | (0.1) | (0.822) | (0.21) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.1) | (0.583) | (0.75) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 3 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | |
τῇδε | here, thus | 8 | (0.5) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 331 | (19.0) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 9 | (0.5) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 4 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνόω | instruct in an art | 6 | (0.3) | (0.071) | (0.05) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 4 | (0.2) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνητός | artificial | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 47 | (2.7) | (3.221) | (1.81) | |
τεῦξις | attainment | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
τετραχῶς | in fourfold manner | 4 | (0.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 4 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
τέτραχα | in four parts | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
τετράς | the fourth day | 3 | (0.2) | (0.249) | (0.03) | |
τετράπους | four-footed | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.05) | |
τετραπλόος | fourfold | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
τετράπλευρος | four-sided | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
τετράπηχυς | four cubits | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 23 | (1.3) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 32 | (1.8) | (1.676) | (0.89) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τέσσαρες | four | 53 | (3.0) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.1) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 4 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 4 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέμνω | to cut, hew | 30 | (1.7) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 70 | (4.0) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 8 | (0.5) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 5 | (0.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελευταῖος | last | 24 | (1.4) | (0.835) | (1.17) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 7 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 10 | (0.6) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 22 | (1.3) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 108 | (6.2) | (3.199) | (1.55) | |
Τελαμών | Telamon | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.21) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.28) | too few |
τεκτονικός | practised | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 4 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | |
τείνω | to stretch | 7 | (0.4) | (0.596) | (0.72) | |
τε | and | 583 | (33.4) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 9 | (0.5) | (3.502) | (6.07) | |
ταχύνω | to make quickly | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 11 | (0.6) | (1.086) | (1.41) | |
ταὐτότης | identity | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 47 | (2.7) | (2.435) | (2.94) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 93 | (5.3) | (2.051) | (3.42) | |
τάσις | tension, intensity, force | 3 | (0.2) | (0.203) | (0.0) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.1) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 6 | (0.3) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 166 | (9.5) | (2.44) | (1.91) | |
τᾶν | sir, my good friend | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.19) | |
τάλαντον | a balance | 3 | (0.2) | (0.492) | (1.84) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 5 | (0.3) | (0.613) | (0.44) | |
Σωφρονίσκος | Sophroniscus | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.1) | (0.286) | (0.41) | too few |
Σωτίων | Sotio | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | (0.1) | (1.497) | (1.41) | too few |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 7 | (0.4) | (0.049) | (0.02) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 39 | (2.2) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 368 | (21.1) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 92 | (5.3) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 14 | (0.8) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 4 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 5 | (0.3) | (0.073) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 132 | (7.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 336 | (19.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχέθω | to hold | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 15 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (0.1) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (0.1) | (1.407) | (0.69) | |
Σφίγξ | Sphinx | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφήξ | a wasp | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
σφηκόω | to make like a wasp | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σφῆκος | string of figs (?) | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σφηκός | wasp-like | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 4 | (0.2) | (0.406) | (0.92) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 8 | (0.5) | (0.909) | (0.05) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.25) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 4 | (0.2) | (0.223) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 3 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 7 | (0.4) | (0.255) | (0.07) | |
συστατικός | introductory | 5 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | |
σύστασις | a putting together, composition | 14 | (0.8) | (0.753) | (0.39) | |
συνώνυμος | of like name | 109 | (6.2) | (0.345) | (0.02) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 25 | (1.4) | (0.061) | (0.01) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.14) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 4 | (0.2) | (0.276) | (0.3) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 9 | (0.5) | (0.367) | (0.24) | |
συντομία | conciseness | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
συντίθημι | to put together | 19 | (1.1) | (1.368) | (1.15) | |
συντελικός | belonging to | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 22 | (1.3) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 39 | (2.2) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 14 | (0.8) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 22 | (1.3) | (0.401) | (0.31) | |
σύνοχος | joined together | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνοχή | a being held together | 6 | (0.3) | (0.029) | (0.04) | |
συνοράω | to see together | 3 | (0.2) | (0.352) | (0.64) | |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.06) | |
συνοικέω | to dwell together | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.52) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 6 | (0.3) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 6 | (0.3) | (0.891) | (0.28) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 40 | (2.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 4 | (0.2) | (0.928) | (0.94) | |
συνίζησις | a settlement, collapse | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνθεωρέω | contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.27) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 97 | (5.6) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέτης | composer, writer | 5 | (0.3) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 25 | (1.4) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 13 | (0.7) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 40 | (2.3) | (0.409) | (0.34) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 28 | (1.6) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 102 | (5.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 19 | (1.1) | (0.294) | (0.13) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 5 | (0.3) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργία | joint working, cooperation | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 7 | (0.4) | (0.172) | (0.17) | |
συνενόω | unite | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνεισέρχομαι | to enter along with | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
σύνειμι2 | come together | 6 | (0.3) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 7 | (0.4) | (0.989) | (0.75) | |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
σύνεγγυς | near together | 5 | (0.3) | (0.127) | (0.3) | |
σύνδυο | two together, two and two, in pairs | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | |
συνδέω | to bind together | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 20 | (1.1) | (0.562) | (0.07) | |
σύνδεσις | binding together | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.07) | too few |
συναφή | connexion, union | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
συνάσκησις | training | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
συναρτάω | to knit | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
συναρμόζω | to fit together | 8 | (0.5) | (0.077) | (0.07) | |
συναρέσκω | to please, mid. to agree with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συνάπτω | to tie | 42 | (2.4) | (1.207) | (1.11) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
συναπαρτίζω | to correspond exactly with, lie over against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συναναιρέω | to destroy together with | 31 | (1.8) | (0.169) | (0.03) | |
συναμφότεροι | both together | 13 | (0.7) | (0.356) | (0.12) | |
συνακτέος | one must bring together | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 8 | (0.5) | (0.084) | (0.14) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναιρέω | to grasp | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
συνᾴδω | to sing with | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
συναγωγός | bringing together, uniting | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 27 | (1.5) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 17 | (1.0) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 8 | (0.5) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 3 | (0.2) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 8 | (0.5) | (0.237) | (0.09) | |
συμφύω | to make to grow together | 9 | (0.5) | (0.204) | (0.06) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 21 | (1.2) | (0.231) | (0.04) | |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 24 | (1.4) | (0.148) | (0.03) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.26) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 3 | (0.2) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 8 | (0.5) | (0.841) | (0.32) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 81 | (4.6) | (0.482) | (0.37) | |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 6 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
συμπληρόω | to help to fill | 26 | (1.5) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλέκω | to twine | 13 | (0.7) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 4 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 7 | (0.4) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
συμπάσσω | besprinkle, bespatter, bestrew | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 7 | (0.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμπαθής | sympathizing with | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.06) | |
σύμμιξις | commixture | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σύμμικτος | commingled, promiscuous | 11 | (0.6) | (0.031) | (0.09) | |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
σύμμετρος | commensurate with | 18 | (1.0) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 12 | (0.7) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμεικτος | commingled, promiscuous | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 5 | (0.3) | (0.307) | (1.33) | |
συμμαρτυρέω | to bear witness with | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.1) | (0.594) | (1.03) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 3 | (0.2) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 3 | (0.2) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
σύμβαμα | a chance, casualty | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 9 | (0.5) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 219 | (12.6) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογισμός | computation | 16 | (0.9) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 10 | (0.6) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.36) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 24 | (1.4) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 22 | (1.3) | (0.367) | (0.04) | |
σύζυγος | yoked together, paired | 5 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 6 | (0.3) | (0.709) | (0.01) | |
σύζευξις | a being yoked together | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 8 | (0.5) | (0.111) | (0.04) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 33 | (1.9) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 17 | (1.0) | (0.315) | (0.2) | |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 4 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 16 | (0.9) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 5 | (0.3) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκεφαλαιόω | to bring together under one head, to sum up | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 10 | (0.6) | (1.059) | (0.31) | |
συγγυμναστής | a companion in bodily exercises | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 20 | (1.1) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 28 | (1.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 7 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 29 | (1.7) | (30.359) | (61.34) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 59 | (3.4) | (0.221) | (0.0) | too few |
στύφω | to draw together | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.01) | too few |
στῦλος | a pillar | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.03) | too few |
στροφή | a turning | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
στροφέω | to have the colic | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
στροφάω | turn hither and thither | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.1) | (0.466) | (0.66) | too few |
Στράτος | Stratos | 6 | (0.3) | (0.029) | (0.12) | |
στρατός | an encamped army | 4 | (0.2) | (1.047) | (3.43) | |
στρατιά | army | 1 | (0.1) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.1) | (1.525) | (6.72) | too few |
στοχαστέος | one must aim at | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 5 | (0.3) | (0.271) | (0.3) | |
στοιχείωσις | teaching | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 40 | (2.3) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 11 | (0.6) | (0.253) | (0.15) | |
στίχος | a row | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
στιγμή | a spot, point | 15 | (0.9) | (0.423) | (0.0) | too few |
στήκω | to stand | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
στῆθος | the breast | 1 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.14) | too few |
στερίσκω | to deprive | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.09) | |
στερητικός | having a negative quality | 4 | (0.2) | (0.288) | (0.0) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 171 | (9.8) | (1.133) | (0.01) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 38 | (2.2) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 4 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 12 | (0.7) | (0.816) | (0.17) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | too few |
στενός | narrow, strait | 4 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 42 | (2.4) | (0.94) | (0.89) | |
σταθμός | a standing place, weight | 2 | (0.1) | (0.291) | (1.17) | |
στάθμη | a carpenter's line | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.1) | (0.733) | (2.15) | too few |
σταδιαῖος | a stade long, deep | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
σπουδή | haste, speed | 9 | (0.5) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 25 | (1.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 8 | (0.5) | (0.887) | (0.89) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
σπόγγος | a sponge | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
Σπεύσιππος | Speusippus | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.2) | (0.679) | (1.3) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 4 | (0.2) | (2.127) | (0.32) | |
σπασμώδης | convulsive, spasmodic | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.1) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (0.2) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 3 | (0.2) | (0.559) | (0.21) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 3 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | |
σοφία | skill | 3 | (0.2) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 2 | (0.1) | (6.214) | (12.92) | |
Σόλων | Solon | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.14) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκόροδον | garlic | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.04) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 36 | (2.1) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (0.3) | (1.847) | (2.27) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκληρότης | hardness | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρός | hard | 18 | (1.0) | (1.221) | (0.24) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκιαγραφία | a sketch | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.23) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 3 | (0.2) | (0.299) | (0.1) | |
σκεῦος | a vessel | 3 | (0.2) | (0.484) | (0.34) | |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκέπαρνον | a carpenter's axe | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.32) | too few |
σκάφη | tub, boat, cradle | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.38) | too few |
σιμόω | to turn up the nose | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 3 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
σίδηρος | iron | 4 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σήπω | to make rotten | 3 | (0.2) | (0.236) | (0.05) | |
σήμερον | to-day | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.24) | |
σημειόω | to mark | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 25 | (1.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημεία | military standard | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.54) | too few |
σημασία | the giving a signal | 20 | (1.1) | (0.069) | (0.01) | |
σημαντικός | significant | 23 | (1.3) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 236 | (13.5) | (4.073) | (1.48) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
Σέξτος | Sextus | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 7 | (0.4) | (1.588) | (0.3) | |
σείω | to shake, move to and fro | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | too few |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 63 | (3.6) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 5 | (0.3) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 10 | (0.6) | (0.192) | (0.05) | |
σάρξ | flesh | 1 | (0.1) | (3.46) | (0.29) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
Σαλαμίς | Salamis | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.66) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.15) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 1 | (0.1) | (3.454) | (9.89) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 32 | (1.8) | (0.412) | (0.21) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 1 | (0.1) | (0.277) | (1.66) | too few |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | |
ῥῖψις | a throwing, casting, hurling | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ῥίς | the nose | 1 | (0.1) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | too few |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥίον | any jutting part | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 2 | (0.1) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.1) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 2 | (0.1) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητέος | one must mention | 89 | (5.1) | (0.479) | (0.13) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 16 | (0.9) | (1.704) | (0.56) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 7 | (0.4) | (1.029) | (1.83) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 3 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | |
Ῥέα | Rhea | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | too few |
ῥαφανίς | the radish | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 47 | (2.7) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 2 | (0.1) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 341 | (19.6) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 364 | (20.9) | (9.844) | (7.58) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πῶ | where? | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | too few |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.1) | (0.812) | (1.9) | too few |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.16) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.23) | |
πυρός | wheat | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | too few |
πύργος | a tower | 2 | (0.1) | (0.457) | (0.98) | |
πυραμίς | a pyramid | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.19) | too few |
πῦρ | fire | 39 | (2.2) | (4.894) | (2.94) | |
πύξ | with the fist | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.08) | |
πυκτικός | skilled in boxing | 21 | (1.2) | (0.043) | (0.01) | |
πύκτης | a boxer, pugilist | 4 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | |
πυκτεύω | to practise boxing, box, spar | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
πυκνόω | to make close | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.05) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 15 | (0.9) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνός | close, compact | 16 | (0.9) | (1.024) | (1.26) | |
Πυθίων | Pythion | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.15) | too few |
Πύθια | the Pythian games | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 20 | (1.1) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
πτωτικός | capable of inflexion | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 26 | (1.5) | (0.37) | (0.04) | |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 1 | (0.1) | (0.457) | (1.53) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 12 | (0.7) | (0.287) | (0.08) | |
πτερωτός | feathered | 18 | (1.0) | (0.118) | (0.08) | |
πτερόω | to furnish with feathers | 7 | (0.4) | (0.072) | (0.17) | |
πτερόν | feathers | 48 | (2.8) | (0.337) | (0.53) | |
Πρωτώ | Proto | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Πρῶτος | Protus | 4 | (0.2) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 382 | (21.9) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 3 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | |
πρώϊος | early | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρώην | lately, just now | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.11) | too few |
προωθέω | to push forward, push | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 7 | (0.4) | (0.192) | (0.49) | |
προχέω | to pour forth | 5 | (0.3) | (0.041) | (0.1) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 16 | (0.9) | (0.288) | (0.24) | |
πρόχειρον | crutch | 7 | (0.4) | (0.125) | (0.04) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | |
προφέρω | to bring before | 13 | (0.7) | (0.323) | (0.51) | |
προφανής | shewing itself | 4 | (0.2) | (0.248) | (0.55) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.34) | |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 35 | (2.0) | (0.378) | (0.3) | |
προτίμησις | an honouring before | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
προτιμάω | to honour | 8 | (0.5) | (0.172) | (0.15) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 20 | (1.1) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 598 | (34.3) | (25.424) | (23.72) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 8 | (0.5) | (0.253) | (0.59) | |
προτάσσω | to place in front | 15 | (0.9) | (0.125) | (0.09) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 32 | (1.8) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 2 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 6 | (0.3) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 24 | (1.4) | (1.411) | (0.96) | |
προσχράομαι | use besides; use | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | |
προσχέω | to pour to | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 4 | (0.2) | (0.101) | (0.14) | |
προσφιλονεικέω | to vie with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 2 | (0.1) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.24) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 89 | (5.1) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 1 | (0.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 5 | (0.3) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 3 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσόμοιος | much like | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσληπτέος | one must add | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 17 | (1.0) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 18 | (1.0) | (0.702) | (0.53) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 4 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσιστορέω | to narrate besides | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσίημι | to send to | 8 | (0.5) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 34 | (1.9) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 3 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | |
προσθετέος | one must attribute | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | |
πρόσθεν | before | 1 | (0.1) | (1.463) | (2.28) | too few |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 35 | (2.0) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορικός | of or for addressing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 5 | (0.3) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 10 | (0.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 28 | (1.6) | (0.737) | (0.09) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 5 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
προσεκτέος | one must apply | 5 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
πρόσειμι2 | approach | 6 | (0.3) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 15 | (0.9) | (0.784) | (0.64) | |
προσδέω2 | to need besides | 6 | (0.3) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 6 | (0.3) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.1) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσβιβάζω | to make to approach, bring nearer | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσαΐσσω | spring to, dart to | 7 | (0.4) | (0.018) | (0.02) | |
προσάγω | to bring to | 11 | (0.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 7 | (0.4) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,976 | (113.3) | (56.75) | (56.58) | |
πρόπους | the projecting foot of a mountain, its lowest part | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
προοίμιον | an opening | 7 | (0.4) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 5 | (0.3) | (0.125) | (0.01) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 10 | (0.6) | (0.197) | (0.01) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 4 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 18 | (1.0) | (0.513) | (0.13) | |
προκόπτω | to advance | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | |
προκοπή | progress on a journey | 11 | (0.6) | (0.104) | (0.11) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 28 | (1.6) | (2.544) | (1.2) | |
προκατάρχω | to begin; to serve one with the first portion of the victim | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προκατάληψις | seizing in advance | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.55) | too few |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.48) | too few |
προΐστημι | set before | 1 | (0.1) | (0.511) | (1.22) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 8 | (0.5) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.4) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.39) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 8 | (0.5) | (0.326) | (1.06) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 22 | (1.3) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 88 | (5.0) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
πρόεσις | a throwing away | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 15 | (0.9) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.1) | too few |
πρόειμι2 | be before | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 52 | (3.0) | (1.153) | (0.47) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
προδιδάσκω | to teach | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
πρόδηλος | clear | 21 | (1.2) | (0.652) | (0.41) | |
προγράφω | to write before | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | |
προγονικός | derived from parentage | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.89) | |
προβολή | a putting forward | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.07) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.15) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 15 | (0.9) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.69) | too few |
προαισθάνομαι | to perceive | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 11 | (0.6) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 19 | (1.1) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 7 | (0.4) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 67 | (3.8) | (5.786) | (4.33) | |
πρίων | a saw | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πρίασθαι | to buy | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.21) | too few |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 23 | (1.3) | (2.001) | (3.67) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.1) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρᾶτος | [Dor. > πρῶτος] | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρατός | sold, for sale | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (0.4) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.1) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 14 | (0.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 6 | (0.3) | (0.489) | (0.21) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.52) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματειώδης | laborious, like work | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 40 | (2.3) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 189 | (10.8) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 34 | (1.9) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 78 | (4.5) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 15 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.3) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτής | a drinking, drink | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
ποτή | flight | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότερος | which of the two? | 28 | (1.6) | (1.888) | (1.51) | |
πότε | when? at what time? | 10 | (0.6) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 176 | (10.1) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 2 | (0.1) | (2.456) | (7.1) | |
ποσόω | to reckon up, count | 131 | (7.5) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποσότης | quantity | 30 | (1.7) | (0.118) | (0.01) | |
πόσος | how much? how many? | 141 | (8.1) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 522 | (29.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.28) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
ποσαχῶς | in how many ways? | 10 | (0.6) | (0.114) | (0.01) | |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
πορφύρω | gleams darkly | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.11) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (0.1) | (0.89) | (0.68) | too few |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
πορθμεῖον | a place for crossing, a passage over, ferry | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 3 | (0.2) | (0.473) | (1.68) | |
πόνος | work | 1 | (0.1) | (1.767) | (1.9) | too few |
πονηρία | a bad state | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.27) | |
πολυώνυμος | having many names | 20 | (1.1) | (0.047) | (0.04) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 8 | (0.5) | (0.164) | (0.13) | |
πολύς | much, many | 407 | (23.3) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | |
πολυπῖδαξ | with many springs, many-fountained | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
πολυκοιρανία | rule of many | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 11 | (0.6) | (0.178) | (0.04) | |
πολύγωνος | polygonal | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
πολύγωνον | polygon | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
πολλοστός | one of many | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 41 | (2.4) | (0.377) | (0.01) | |
πολλαχοῦ | in many places | 8 | (0.5) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.33) | too few |
πολλαπλασιάζω | multiply | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 34 | (1.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.1) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 1 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 6 | (0.3) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 9 | (0.5) | (11.245) | (29.3) | |
πολέω | to go about, range over | 7 | (0.4) | (0.08) | (0.1) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 7 | (0.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμιστής | a warrior, combatant | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.13) | |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.1) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποκάς | wool, hair | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ποιόω | make of a certain quality | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ποιότης | quality | 786 | (45.1) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 158 | (9.1) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 410 | (23.5) | (3.169) | (2.06) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 7 | (0.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικιλίας | fish | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 51 | (2.9) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 4 | (0.2) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 70 | (4.0) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 10 | (0.6) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 764 | (43.8) | (29.319) | (37.03) | |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 2 | (0.1) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.1) | (0.324) | (0.52) | |
ποθή | fond desire for | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 9 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 9 | (0.5) | (0.996) | (0.8) | |
ποδαπός | from what country? | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
πόα | grass, herb | 20 | (1.1) | (0.478) | (0.41) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 2 | (0.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (0.2) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 3 | (0.2) | (1.072) | (0.8) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.1) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 11 | (0.6) | (0.715) | (1.89) | |
πλήσσω | to strike, smite | 9 | (0.5) | (0.691) | (0.89) | |
πλησίος | near, close to | 2 | (0.1) | (1.174) | (0.76) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | too few |
πληρόω | to make full | 8 | (0.5) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 7 | (0.4) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 20 | (1.1) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.02) | too few |
πληθύω | to be or become full | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | |
πληθυντικός | plural | 13 | (0.7) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 60 | (3.4) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 12 | (0.7) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 21 | (1.2) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 3 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρά | a rib | 2 | (0.1) | (1.164) | (0.69) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 1 | (0.1) | (0.848) | (0.04) | too few |
πλέος | full. | 12 | (0.7) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 23 | (1.3) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 6 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | |
πλεονάζω | to be more | 10 | (0.6) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 127 | (7.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 41 | (2.4) | (4.005) | (5.45) | |
Πλάτων | Plato | 59 | (3.4) | (2.215) | (0.09) | |
πλατύς | wide, broad | 3 | (0.2) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 13 | (0.7) | (1.095) | (0.24) | |
πλατός | approachable | 2 | (0.1) | (0.289) | (0.02) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.1) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.1) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.52) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 10 | (0.6) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (0.1) | (1.164) | (1.33) | too few |
πιστόν | pledge | 2 | (0.1) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | (0.3) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 1 | (0.1) | (3.079) | (2.61) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 14 | (0.8) | (1.713) | (3.51) | |
πιότης | fattiness | 7 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
πίνω | to drink | 5 | (0.3) | (2.254) | (1.59) | |
πίνος | dirt, filth | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πῖνον | liquor made from barley, beer | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πίνη | pinna | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.04) | too few |
πινάω | to be dirty | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 12 | (0.7) | (0.817) | (0.77) | |
πιθανόω | to make probable | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 9 | (0.5) | (0.513) | (0.2) | |
πῆχυς | the fore-arm | 5 | (0.3) | (0.633) | (0.43) | |
πηχυαῖος | a cubit long | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.03) | too few |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.07) | |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
πηλός | clay, earth | 5 | (0.3) | (0.236) | (0.24) | |
πηλίκος | how great | 9 | (0.5) | (0.096) | (0.05) | |
πηδάλιον | a rudder | 28 | (1.6) | (0.143) | (0.11) | |
πήγνυμι | to make fast | 7 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 2 | (0.1) | (0.851) | (0.74) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (0.2) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 4 | (0.2) | (0.791) | (0.44) | |
πέρυσι | a year ago, last year | 9 | (0.5) | (0.044) | (0.0) | too few |
Περσικός | Persian | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.44) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.39) | |
περιχέω | to pour round | 10 | (0.6) | (0.183) | (0.13) | |
περιφορά | meats carried round | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.06) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 1 | (0.1) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιτρέχω | to run round and round, run round | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.06) | too few |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.06) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | |
περισσός | beyond the regular number | 20 | (1.1) | (1.464) | (0.34) | |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.1) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 4 | (0.2) | (0.353) | (0.55) | |
περίπατος | a walking about, walking | 4 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 11 | (0.6) | (0.116) | (0.0) | too few |
περιπάτησις | walking about | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 14 | (0.8) | (0.555) | (0.15) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 5 | (0.3) | (0.051) | (0.01) | |
περιουσία | supersum | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.18) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 5 | (0.3) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 4 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | |
πέριξ | round about, all round | 6 | (0.3) | (0.246) | (0.42) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 57 | (3.3) | (0.484) | (0.32) | |
περικρατέω | have full command of : hold fast | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 25 | (1.4) | (0.277) | (0.07) | |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | too few |
περίθετος | put round | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
περίθεσις | a putting on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 123 | (7.1) | (2.596) | (0.61) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιέλκω | to drag round, drag about | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 6 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
περιδέραιος | passed round the neck | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 5 | (0.3) | (0.181) | (0.07) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 7 | (0.4) | (0.102) | (0.06) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
περίβλημα | garment | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 2 | (0.1) | (0.519) | (0.64) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 4 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 889 | (51.0) | (44.62) | (43.23) | |
περάω2 | [sell; see πέρνημι] | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.68) | |
πέρατος | on the opposite side | 4 | (0.2) | (0.153) | (0.03) | |
πέρασις | a crossing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 81 | (4.6) | (1.988) | (0.42) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 8 | (0.5) | (1.411) | (0.24) | |
πέρα | beyond, across | 3 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.1) | (1.314) | (6.77) | too few |
πέντε | five | 19 | (1.1) | (1.584) | (2.13) | |
πεντάγωνος | pentagonal | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.0) | too few |
πενία | poverty, need | 4 | (0.2) | (0.298) | (0.27) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 12 | (0.7) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 12 | (0.7) | (0.859) | (0.52) | |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 1 | (0.1) | (0.555) | (4.81) | too few |
Πελοποννησιακός | Peloponnesian (of things) | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.75) | too few |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.1) | (0.385) | (1.11) | |
πεῖσις | affection, susceptibility | 11 | (0.6) | (0.041) | (0.01) | |
πεῖσα | obedience | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.1) | (0.541) | (0.76) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 8 | (0.5) | (1.92) | (3.82) | |
Πειραιεύς | Peiraeus | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 8 | (0.5) | (4.016) | (9.32) | |
πεζός | on foot | 12 | (0.7) | (1.002) | (3.66) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 4 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | |
παχύς | thick, stout | 2 | (0.1) | (1.124) | (0.4) | |
παύω | to make to cease | 5 | (0.3) | (1.958) | (2.55) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.1) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 5 | (0.3) | (1.164) | (3.1) | |
πατήρ | a father | 49 | (2.8) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 6 | (0.3) | (0.116) | (0.27) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 427 | (24.5) | (6.528) | (5.59) | |
πάσσω | to sprinkle | 10 | (0.6) | (0.277) | (0.4) | |
πάσσαλος | a peg | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 933 | (53.5) | (59.665) | (51.63) | |
παρώνυμος | formed by a slight change, derivative | 33 | (1.9) | (0.162) | (0.01) | |
παρών | light ship | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 11 | (0.6) | (0.687) | (0.79) | |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.27) | too few |
παρονομάζω | call by a different name | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.25) | too few |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.19) | too few |
Παρμενίδης | Parmenides | 3 | (0.2) | (0.246) | (0.02) | |
παρίστημι | to make to stand | 26 | (1.5) | (1.412) | (1.77) | |
Πάρις | Paris son of Priam | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.12) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 20 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | |
Πάρθος | Parthian | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 80 | (4.6) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 23 | (1.3) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρεξέρχομαι | to go out beside, slip past | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
παρεμβάλλω | to put in beside, insert, interpolate, interpose | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.46) | too few |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.08) | too few |
πάρειμι | be present | 52 | (3.0) | (5.095) | (8.94) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραφυάς | an offshoot | 4 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.09) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 20 | (1.1) | (1.046) | (0.41) | |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | |
παράτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
παραστάτης | one who stands by, a defender | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
παρασπάω | to draw forcibly aside, wrest aside | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
παρασκευή | preparation | 5 | (0.3) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 9 | (0.5) | (1.336) | (3.27) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 9 | (0.5) | (1.406) | (2.3) | |
παραπλήρωμα | expletive | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
παραπέτασμα | that which is spread before | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 2 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | |
παραξέω | to graze | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.36) | too few |
παρανήτη | string next below the νήτη | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραμείγνυμι | intermingle, mix with | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.03) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.12) | too few |
παραλληλεπίπεδος | with parallel surfaces | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 9 | (0.5) | (0.152) | (0.2) | |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 9 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | |
παράληψις | a receiving from another, succession to | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
παραληπτέος | one must produce | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 29 | (1.7) | (0.659) | (0.59) | |
παραλειπτέος | one must pass over | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 50 | (2.9) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 25 | (1.4) | (0.363) | (0.1) | |
παρακλίνω | to bend | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.44) | |
παράκειμαι | to lie beside | 12 | (0.7) | (0.607) | (0.42) | |
παραιτέομαι | to beg from | 10 | (0.6) | (0.401) | (0.4) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 9 | (0.5) | (0.219) | (0.24) | |
παραδοχή | a receiving from another | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 11 | (0.6) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 74 | (4.2) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 16 | (0.9) | (0.335) | (0.26) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 10 | (0.6) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 80 | (4.6) | (1.433) | (0.41) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
παράγω | to lead by | 28 | (1.6) | (0.509) | (0.37) | |
παραγράφω | to write by the side | 6 | (0.3) | (0.057) | (0.01) | |
παραγραφή | anything written beside: an exception taken | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 23 | (1.3) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.1) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 8 | (0.5) | (0.561) | (0.46) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 194 | (11.1) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 8 | (0.5) | (0.096) | (0.14) | |
πάνυ | altogether, entirely | 12 | (0.7) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 86 | (4.9) | (2.955) | (0.78) | |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (0.1) | (0.495) | (0.58) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 44 | (2.5) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 15 | (0.9) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 34 | (1.9) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχῆ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.23) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 9 | (0.5) | (0.872) | (0.89) | |
πανός2 | a torch | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.54) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 1 | (0.1) | (0.464) | (0.17) | too few |
πᾶλος | [Lat. palus, stake] | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
πάλος | the lot cast from a shaken helmet | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.08) | too few |
πάλιν | back, backwards | 98 | (5.6) | (10.367) | (6.41) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.06) | too few |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 26 | (1.5) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 7 | (0.4) | (1.431) | (1.76) | |
Παιώνιος | belonging to Paeon | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
παιώνιος | belonging to Paeon, medicinal, healing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.58) | too few |
παῖς | a child | 5 | (0.3) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.57) | too few |
παιδίον | a child | 3 | (0.2) | (1.117) | (0.81) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.06) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 247 | (14.2) | (4.93) | (0.86) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 66 | (3.8) | (0.435) | (0.02) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 12 | (0.7) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 15 | (0.9) | (0.63) | (0.1) | |
πάγιος | solid | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
ὀψοφάγος | one who eats things meant to be only eaten with bread | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
ὀψοφαγέω | to eat things meant to be eaten | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 43 | (2.5) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.1) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 9 | (0.5) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφθαλμιάω | to suffer from ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 9 | (0.5) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 587 | (33.7) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 2,447 | (140.3) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 11 | (0.6) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 4 | (0.2) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.35) | too few |
οὔτε | neither / nor | 465 | (26.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὐτάω | to wound, hurt, hit | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.66) | too few |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 21 | (1.2) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 50 | (2.9) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσιάζω | make magically efficacious by applying an οὐσία V | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1,099 | (63.0) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 63 | (3.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 19 | (1.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 3 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 18 | (1.0) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 669 | (38.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 6 | (0.3) | (0.072) | (0.05) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 4 | (0.2) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 4 | (0.2) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 118 | (6.8) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδός | a threshold | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 28 | (1.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 7 | (0.4) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 16 | (0.9) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 340 | (19.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 549 | (31.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 25 | (1.4) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 9 | (0.5) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 25 | (1.4) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 86 | (4.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 110 | (6.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 47 | (2.7) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 2,210 | (126.7) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 11 | (0.6) | (0.534) | (0.24) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 855 | (49.0) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 880 | (50.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 39 | (2.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 237 | (13.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 5 | (0.3) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 136 | (7.8) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 55 | (3.2) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 132 | (7.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 223 | (12.8) | (13.469) | (13.23) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.05) | |
ὁσαχῇ | in as many ways as | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 547 | (31.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 4,183 | (239.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρφανόομαι | to be destitute of | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 2 | (0.1) | (0.214) | (0.54) | |
ὀροφή | the roof of a house | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.07) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 126 | (7.2) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 16 | (0.9) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 14 | (0.8) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρνις | a bird | 41 | (2.4) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρνεον | a bird | 6 | (0.3) | (0.201) | (0.15) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 6 | (0.3) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 7 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 11 | (0.6) | (1.424) | (4.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | (0.1) | (0.678) | (1.49) | too few |
ὁριστικός | of or for defining, indicative | 5 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 59 | (3.4) | (2.831) | (0.01) | |
ὁρίζω | to divide | 147 | (8.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 4 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.04) | |
ὀρθός | straight | 51 | (2.9) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθογώνιον | rectangle | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 5 | (0.3) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 4 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.1) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 6 | (0.3) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργάω | to swell with moisture | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.05) | |
ὀργανόω | to be organized | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 4 | (0.2) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 11 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὁράω | to see | 93 | (5.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 3 | (0.2) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 10 | (0.6) | (0.319) | (0.05) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 37 | (2.1) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 57 | (3.3) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 41 | (2.4) | (1.571) | (1.19) | |
ὁποτεροσοῦν | whichEVER of the two | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 5 | (0.3) | (0.376) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 3 | (0.2) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (0.1) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὁπόσος | as many as | 5 | (0.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 6 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | |
ὁποῖος | of what sort | 39 | (2.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.27) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 12 | (0.7) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.1) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 12 | (0.7) | (0.292) | (0.41) | |
ὀπίσω | backwards | 5 | (0.3) | (0.796) | (1.79) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 2 | (0.1) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίζω | extract juice from | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | |
ὀξύτονος | sharp-sounding, piercing | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 5 | (0.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (0.1) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὀξύνω | to sharpen | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ὀξυγώνιος | acute-angled | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὄξος | poor wine; vinegar | 1 | (0.1) | (0.911) | (0.06) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 15 | (0.9) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 26 | (1.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὀνοματοποιία | the coining of a word in imitation of a sound | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀνοματοποιέω | to coin names | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ὀνομασία | name | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.09) | |
ὀνομάζω | to name | 27 | (1.5) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 308 | (17.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 34 | (1.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 25 | (1.4) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 222 | (12.7) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 28 | (1.6) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμόω | to unite | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμοφυής | of the same growth | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 29 | (1.7) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 5 | (0.3) | (0.054) | (0.11) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 4 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 19 | (1.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 11 | (0.6) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 29 | (1.7) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 190 | (10.9) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὁμοειδής | of the same species | 4 | (0.2) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 12 | (0.7) | (0.252) | (0.01) | |
ὄμνυμι | to swear | 1 | (0.1) | (0.582) | (1.07) | too few |
ὄμμα | the eye | 4 | (0.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.64) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 7 | (0.4) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.73) | too few |
ὁμῆλιξ | of the same age | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | |
ὁμάς | the whole | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.19) | too few |
ὁμαλής | level | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.08) | |
ὁμαλεύς | leveller | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.46) | too few |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 4 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 373 | (21.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 7 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (0.1) | (0.196) | (0.01) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 8 | (0.5) | (0.319) | (1.9) | |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.09) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 7 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 43 | (2.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.07) | too few |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὄλβιος | happy, blest | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.38) | too few |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.11) | too few |
ὀκτώ | eight | 5 | (0.3) | (0.618) | (0.92) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 3 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | |
οἶτος | fate, doom | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.15) | too few |
οἶσις | moving | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὄϊς | sheep | 78 | (4.5) | (1.922) | (0.78) | |
οἷπερ | whither | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.1) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 285 | (16.3) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 156 | (8.9) | (1.368) | (1.78) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | too few |
οἱονεί | as if | 4 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | |
Οἶον | Oeum | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 78 | (4.5) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνόφλυξ | given to drinking, drunken | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
οἶνος | wine | 8 | (0.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἴμη | a song, lay | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | |
Ὀϊλεύς | Oileus | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.13) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 4 | (0.2) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.35) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 5 | (0.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 12 | (0.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 6 | (0.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 4 | (0.2) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκειόω | to make one's own | 4 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 195 | (11.2) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 122 | (7.0) | (9.863) | (11.77) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 15 | (0.9) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 15 | (0.9) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 23 | (1.3) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδούς | tooth | 6 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 9 | (0.5) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδεύω | to go, travel | 7 | (0.4) | (0.16) | (0.05) | |
ὅδε | this | 107 | (6.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 10 | (0.6) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 13 | (0.7) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.2) | |
ὁ | the | 26,939 | (1544.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 8 | (0.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξίφος | a sword | 2 | (0.1) | (0.597) | (0.8) | |
ξηρός | dry | 9 | (0.5) | (2.124) | (0.15) | |
ξέω | to smooth | 25 | (1.4) | (0.115) | (0.1) | |
ξερόν | terra firma | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.27) | |
ξανθόω | dye yellow | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ξανθός | yellow | 10 | (0.6) | (0.474) | (0.51) | |
νωμάω | to deal out, distribute | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.29) | too few |
νωδός | toothless | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
νυχθήμερον | a night and a day | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
νύξ | the night | 3 | (0.2) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 6 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 162 | (9.3) | (12.379) | (21.84) | |
νότος | the south | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.28) | too few |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 9 | (0.5) | (0.176) | (0.09) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 48 | (2.8) | (2.273) | (1.08) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 21 | (1.2) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 22 | (1.3) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 52 | (3.0) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 7 | (0.4) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 6 | (0.3) | (5.553) | (4.46) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 55 | (3.2) | (4.613) | (6.6) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.27) | too few |
νοθεύω | to adulterate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 59 | (3.4) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 25 | (1.4) | (0.476) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 31 | (1.8) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 88 | (5.0) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 8 | (0.5) | (0.146) | (0.0) | too few |
Νικόστρατος | Nicostratus | 28 | (1.6) | (0.068) | (0.15) | |
Νικομήδης | Nicomedes | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | |
νίκη | victory | 1 | (0.1) | (1.082) | (1.06) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 5 | (0.3) | (2.089) | (3.95) | |
νήφω | to drink no wine | 3 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.69) | too few |
νή | (yes) by.. | 2 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 5 | (0.3) | (0.506) | (0.73) | |
νέωτα | next year, for next year | 5 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 9 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 5 | (0.3) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 10 | (0.6) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεύω | to nod | 3 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | |
νέος | young, youthful | 7 | (0.4) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 5 | (0.3) | (0.577) | (1.01) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.1) | (0.685) | (2.19) | too few |
Νέμειος | Nemean | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.16) | too few |
Νέμεια | Nemean games | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.84) | too few |
Νεάπολις | new city | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
νάω | to flow | 8 | (0.5) | (0.612) | (0.21) | |
ναῦς | a ship | 11 | (0.6) | (3.843) | (21.94) | |
ναυπηγέω | to build ships | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 2 | (0.1) | (0.237) | (1.45) | |
νᾶνος | a dwarf | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (0.1) | (0.919) | (1.08) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.1) | (0.424) | (0.14) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 1 | (0.1) | (1.186) | (1.73) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 3 | (0.2) | (0.907) | (3.58) | |
μυθικός | mythic, legendary | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.1) | (0.645) | (0.19) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 11 | (0.6) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | |
μόρφωμα | form, shape | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
μορφή | form, shape | 59 | (3.4) | (0.748) | (0.22) | |
μόριος | of burial | 28 | (1.6) | (1.44) | (0.04) | |
μόριον | a piece, portion, section | 66 | (3.8) | (3.681) | (0.15) | |
μορία | the sacred olives | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | |
μόνωσις | separation from | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 11 | (0.6) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 430 | (24.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονοειδής | of one form | 10 | (0.6) | (0.064) | (0.04) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 26 | (1.5) | (0.192) | (0.1) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 24 | (1.4) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχῶς | in one way only | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.01) | |
μοναχή | a kind of linen item | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μονάς | alone, solitary | 43 | (2.5) | (1.202) | (0.02) | |
μοναδικός | consisting of units | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (0.1) | (0.479) | (0.72) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 8 | (0.5) | (1.803) | (1.84) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.24) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 29 | (1.7) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 3 | (0.2) | (1.059) | (0.79) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.29) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 2 | (0.1) | (0.279) | (0.21) | |
μίξις | mixing, mingling | 7 | (0.4) | (0.606) | (0.05) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.1) | (0.953) | (8.52) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 14 | (0.8) | (1.852) | (2.27) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 4 | (0.2) | (0.689) | (0.96) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 7 | (0.4) | (0.2) | (0.04) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.03) | too few |
μικρός | small, little | 54 | (3.1) | (5.888) | (3.02) | |
μῖγμα | a mixture | 6 | (0.3) | (0.097) | (0.0) | too few |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.68) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.77) | too few |
μήτηρ | a mother | 2 | (0.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 102 | (5.8) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 18 | (1.0) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 129 | (7.4) | (0.732) | (0.24) | |
μήν | now verily, full surely | 74 | (4.2) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 6 | (0.3) | (0.374) | (1.02) | |
μῆλον | a sheep | 4 | (0.2) | (0.363) | (1.02) | |
μῆκος | length | 19 | (1.1) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (0.1) | (0.86) | (0.77) | |
μήδομαι | to be minded, to intend, resolve | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.39) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.44) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 5 | (0.3) | (0.201) | (0.21) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 5 | (0.3) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 3 | (0.2) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 100 | (5.7) | (8.165) | (6.35) | |
Μήδεια | Medea | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.29) | too few |
μηδέ | but not | 57 | (3.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 9 | (0.5) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 9 | (0.5) | (0.355) | (0.29) | |
μή | not | 889 | (51.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 31 | (1.8) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 80 | (4.6) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 11 | (0.6) | (1.299) | (0.8) | |
μετρικός | metrical, by measure | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
μετρητός | measurable | 10 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | |
μέτρησις | measuring, measurement | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 73 | (4.2) | (0.963) | (0.27) | |
μετοχή | participation, communion | 12 | (0.7) | (0.116) | (0.01) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 16 | (0.9) | (0.102) | (0.01) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (0.1) | (0.442) | (0.55) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 177 | (10.1) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 4 | (0.2) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 3 | (0.2) | (0.381) | (0.37) | |
μεταφορά | transference | 15 | (0.9) | (0.217) | (0.13) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 9 | (0.5) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 3 | (0.2) | (0.374) | (0.26) | |
μετάσχεσις | participation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.09) | |
μεταξύ | betwixt, between | 56 | (3.2) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.04) | too few |
μετάληψις | participation | 4 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 30 | (1.7) | (0.802) | (0.5) | |
μετάθεσις | transposition | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 4 | (0.2) | (0.409) | (0.24) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 4 | (0.2) | (0.095) | (0.04) | |
μεταβολή | a change, changing | 99 | (5.7) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 6 | (0.3) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 63 | (3.6) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 26 | (1.5) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 280 | (16.1) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (0.1) | (0.408) | (0.38) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεσουράνημα | mid-heaven, mid-air | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεσότης | a middle | 24 | (1.4) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 110 | (6.3) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 30 | (1.7) | (1.256) | (0.46) | |
μέση | mese | 25 | (1.4) | (0.527) | (0.24) | |
μέροψ | dividing the voice | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | too few |
μέρος | a part, share | 272 | (15.6) | (11.449) | (6.76) | |
μεριστός | divided, divisible | 16 | (0.9) | (0.208) | (0.0) | too few |
μεριστής | a divider | 8 | (0.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 6 | (0.3) | (0.098) | (0.07) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | too few |
μερικός | partial | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 8 | (0.5) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 96 | (5.5) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 258 | (14.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 8 | (0.5) | (0.79) | (1.64) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,487 | (142.6) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέλω | to be an object of care | 2 | (0.1) | (0.505) | (1.48) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 41 | (2.4) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.26) | too few |
μελίκρατον | drink of honey and milk | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.01) | too few |
μέλι | honey | 12 | (0.7) | (1.281) | (0.23) | |
Μέλης | Meles | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
μέλη | a kind of cup | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | |
μελέτη | care, attention | 5 | (0.3) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
Μέλας | Melas | 5 | (0.3) | (0.025) | (0.06) | |
μέλας | black, swart | 67 | (3.8) | (2.124) | (1.87) | |
μελάνω | to grow black | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
μελανία | blackness: a black cloud | 6 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | |
μελαίνω | to blacken | 5 | (0.3) | (0.098) | (0.04) | |
μείων | less | 8 | (0.5) | (0.213) | (0.29) | |
μείς | a month | 6 | (0.3) | (1.4) | (1.25) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 6 | (0.3) | (0.177) | (0.02) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 7 | (0.4) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 12 | (0.7) | (0.733) | (0.08) | |
μεθοδικός | going to work by rule, methodical, systematic | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
μεθοδεύω | to treat by method: to use cunning devices, employ craft | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 5 | (0.3) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.1) | (0.353) | (1.09) | too few |
μέθεξις | participation | 31 | (1.8) | (0.12) | (0.0) | too few |
μεθεκτός | able to be shared in | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέδιμνος | the medimnus | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.13) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 81 | (4.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 141 | (8.1) | (18.419) | (25.96) | |
Μεγαρικός | Megarian | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 1 | (0.1) | (0.21) | (1.93) | too few |
μεγαλόνοια | greatness of intellect | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
μαχομένως | pugnaciously | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μάχομαι | to fight | 18 | (1.0) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 3 | (0.2) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 4 | (0.2) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | |
ματαιολογία | idle talk | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.1) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 7 | (0.4) | (1.017) | (0.5) | |
μάρμαρος | stone | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
μανότης | looseness of texture, porousness | 12 | (0.7) | (0.05) | (0.0) | too few |
μανός | few, scanty | 18 | (1.0) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανθάνω | to learn | 24 | (1.4) | (3.86) | (3.62) | |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 6 | (0.3) | (0.06) | (0.01) | |
μᾶλλον | more, rather | 374 | (21.4) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 101 | (5.8) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακός | soft | 27 | (1.5) | (0.963) | (0.55) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 27 | (1.5) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 22 | (1.3) | (1.989) | (2.83) | |
μακρολογία | length of speech | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (0.2) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.1) | (0.75) | (2.44) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.1) | (0.455) | (0.75) | too few |
Μαιάς | Maia | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.08) | too few |
Μαῖα | Maia | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.08) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 3 | (0.2) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 16 | (0.9) | (0.66) | (0.01) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.1) | (0.575) | (0.51) | too few |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.1) | (0.595) | (1.11) | |
λύω | to loose | 46 | (2.6) | (2.411) | (3.06) | |
λυτέος | one must solve | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 32 | (1.8) | (0.705) | (0.23) | |
λύρα | lyre | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 3 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 5 | (0.3) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 6 | (0.3) | (1.004) | (0.66) | |
λύκος | a wolf | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.41) | too few |
Λυκομήδης | Lycomedes | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
Λύκειον | the Lyceum | 5 | (0.3) | (0.051) | (0.03) | |
λύγος | vitex agnus castus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
λόχος | an ambush | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.69) | too few |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.19) | too few |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.69) | too few |
λοπάς | a flat dish | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 63 | (3.6) | (6.377) | (5.2) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λογόω | introduce λόγος into | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | |
λόγος | the word | 743 | (42.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογιστικός | skilled | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.15) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 9 | (0.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 88 | (5.0) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 3 | (0.2) | (0.897) | (0.58) | |
λογία | a collection for the poor | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
Λίνος | Linos | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.11) | too few |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
λίθος | a stone | 8 | (0.5) | (2.39) | (1.5) | |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 2 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 8 | (0.5) | (0.202) | (0.1) | |
ληπτός | to be apprehended | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ληπτέος | to be taken | 7 | (0.4) | (0.191) | (0.01) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | |
λήκυθος | an oil-flask, oil-bottle | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ληΐς | booty, spoil | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.13) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 4 | (0.2) | (0.225) | (0.18) | |
λήθαργος | forgetful | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.77) | too few |
λέων | a lion | 2 | (0.1) | (0.675) | (0.88) | |
λευκόω | to make white | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | |
λευκότης | whiteness | 40 | (2.3) | (0.222) | (0.01) | |
Λεῦκος | companion of Odysseus; divinity at Miletus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
λεῦκος | a fish | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 170 | (9.7) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 15 | (0.9) | (0.388) | (0.05) | |
λευκαίνω | to make white, whiten | 8 | (0.5) | (0.063) | (0.01) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 7 | (0.4) | (1.671) | (0.44) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 112 | (6.4) | (1.763) | (0.32) | |
λεκτός | gathered, chosen, picked out | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | |
λεκτικός | able to speak | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
λείπω | to leave, quit | 6 | (0.3) | (1.614) | (4.04) | |
λειότης | smoothness | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 4 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | |
λέγω | to pick; to say | 2,475 | (141.9) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 4 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 2 | (0.1) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 2 | (0.1) | (0.241) | (0.09) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 5 | (0.3) | (1.665) | (2.81) | |
Λαμψακηνός | of Lampsakos | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.1) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 207 | (11.9) | (15.895) | (13.47) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.1) | (1.627) | (9.37) | too few |
λάθος | escape from detection | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 2 | (0.1) | (0.535) | (0.94) | |
κώπη | the handle of an oar | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.21) | too few |
κωνοειδής | conical | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
κώμη | country town | 2 | (0.1) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 36 | (2.1) | (2.081) | (1.56) | |
κύων | a dog | 11 | (0.6) | (1.241) | (1.9) | |
κύτος | the hollow | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
κυρτός | bulging, swelling | 3 | (0.2) | (0.198) | (0.04) | |
κῦρος | supreme power, authority | 4 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
κυρίως | like a lord | 106 | (6.1) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (0.2) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 163 | (9.3) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
κυνίδιον | a little dog, whelp, puppy | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κύκνος | a swan | 4 | (0.2) | (0.204) | (0.1) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 17 | (1.0) | (3.609) | (1.17) | |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.1) | too few |
κύβος | dice | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (0.1) | (0.268) | (0.46) | |
κτίστης | a founder | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίζω | to found | 2 | (0.1) | (0.538) | (0.6) | |
κτήτωρ | a possessor, owner | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
κτῆσις | acquisition | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 26 | (1.5) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 7 | (0.4) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 14 | (0.8) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.1) | (0.752) | (0.83) | too few |
Κρόνος | Cronus | 2 | (0.1) | (0.462) | (0.52) | |
κριτικός | able to discern, critical | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.02) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (0.5) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 16 | (0.9) | (2.811) | (3.25) | |
κρίνον | a lily | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
Κρητικός | of Crete, Cretan | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 11 | (0.6) | (1.966) | (1.67) | |
κράτησις | might, power, dominion | 4 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
Κράτης | Crates | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 24 | (1.4) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 7 | (0.4) | (1.047) | (0.01) | |
κουφότης | lightness | 9 | (0.5) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 18 | (1.0) | (0.942) | (0.38) | |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
κόσμος | order | 44 | (2.5) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμημα | an ornament, decoration | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 4 | (0.2) | (0.659) | (0.71) | |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
κόρις | a bug | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 1 | (0.1) | (0.698) | (2.34) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 8 | (0.5) | (0.223) | (0.2) | |
κοντός | a pole, punting-pole, boat-hook | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (0.2) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.32) | |
κολοσσός | a colossus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.12) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλλα | glue | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 2 | (0.1) | (0.416) | (0.05) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 25 | (1.4) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 23 | (1.3) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 6 | (0.3) | (0.21) | (0.22) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 29 | (1.7) | (0.121) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 458 | (26.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 2 | (0.1) | (0.715) | (0.86) | |
κλίσις | a bending, inclination | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.17) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 8 | (0.5) | (0.418) | (0.28) | |
κλῖμαξ | a ladder | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.5) | too few |
κλίμα | an inclination, slope | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.05) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.27) | too few |
κλάσις | a breaking | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.1) | (0.415) | (1.03) | too few |
κίων | a pillar | 4 | (0.2) | (0.23) | (0.29) | |
κίω | to go | 1 | (0.1) | (0.111) | (1.11) | too few |
κίσηρις | the pumice-stone | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Κίρκη | Circe | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.42) | too few |
κινητός | moving | 7 | (0.4) | (0.151) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 6 | (0.3) | (0.358) | (0.04) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 6 | (0.3) | (0.148) | (0.01) | |
κίνησις | movement, motion | 391 | (22.4) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
κινέω | to set in motion, to move | 223 | (12.8) | (13.044) | (1.39) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 3 | (0.2) | (0.652) | (1.82) | |
Κίλιξ | a Cilician | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.3) | too few |
κηρός | bees-wax | 4 | (0.2) | (0.644) | (0.11) | |
κεχωρισμένως | separately | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κεφαλή | the head | 40 | (2.3) | (3.925) | (2.84) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.17) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 10 | (0.6) | (0.962) | (0.27) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | too few |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 3 | (0.2) | (0.129) | (0.12) | |
κεράμιον | an earthenware vessel, a jar | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.07) | too few |
κέντρον | any sharp point | 6 | (0.3) | (1.175) | (0.21) | |
κενόω | to empty out, drain | 3 | (0.2) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 11 | (0.6) | (2.157) | (3.12) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 206 | (11.8) | (3.717) | (4.75) | |
κέγχρος | millet | 6 | (0.3) | (0.112) | (0.06) | |
καυστός | burnt, red-hot | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
καῦσις | a burning | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
καῦμα | burning heat | 3 | (0.2) | (0.182) | (0.14) | |
Καύκασος | Mt. Caucasus | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
κάτω | down, downwards | 47 | (2.7) | (3.125) | (0.89) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.12) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.1) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 444 | (25.5) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 14 | (0.8) | (0.045) | (0.01) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 155 | (8.9) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 10 | (0.6) | (1.923) | (2.47) | |
κάτειμι | go down | 6 | (0.3) | (0.298) | (0.32) | |
κατάψυξις | cooling | 4 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 5 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.08) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 3 | (0.2) | (0.129) | (0.15) | |
καταφρονέω | to think down upon | 5 | (0.3) | (0.668) | (0.63) | |
καταφορά | conveyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
κατάφημι | to say yes, assent | 4 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 49 | (2.8) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 4 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 16 | (0.9) | (0.056) | (0.09) | |
κατάταξις | ordering, arranging | 4 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 6 | (0.3) | (0.561) | (0.38) | |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
κατασκευή | preparation | 5 | (0.3) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 16 | (0.9) | (1.81) | (0.77) | |
κατάρτυσις | training, discipline | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταριθμέω | to count | 5 | (0.3) | (0.088) | (0.01) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.12) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 3 | (0.2) | (0.416) | (0.32) | |
κατανέμω | to distribute, allot, assign | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
καταμετρέω | to measure out to | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 5 | (0.3) | (0.236) | (0.31) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | too few |
κατάληψις | a seizing | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.13) | too few |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 4 | (0.2) | (0.079) | (0.06) | |
καταλείπω | to leave behind | 5 | (0.3) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 3 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (0.2) | (2.437) | (2.68) | |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 11 | (0.6) | (0.063) | (0.09) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 3 | (0.2) | (0.243) | (0.4) | |
καταδοχή | receiving back, restoration | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
καταδεής | wanting | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | |
καταβλάπτω | to hurt greatly, damage | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 5 | (0.3) | (0.442) | (0.58) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2,928 | (167.9) | (76.461) | (54.75) | |
κασσίτερος | tin | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.11) | |
κάσις | a brother | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
καρπός | fruit | 2 | (0.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρκίνος | a crab | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.02) | too few |
καρδία | the heart | 3 | (0.2) | (2.87) | (0.99) | |
κανών | any straight rod | 4 | (0.2) | (0.355) | (0.11) | |
κάνθαρος | a beetle, a Naxian boat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 32 | (1.8) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 33 | (1.9) | (0.701) | (0.1) | |
καμπυλότης | crookedness, curvature | 4 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 4 | (0.2) | (0.071) | (0.11) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 4 | (0.2) | (1.144) | (1.08) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
καλός | beautiful | 111 | (6.4) | (9.11) | (12.96) | |
κᾶλον | wood | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κάλλος | beauty | 2 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | |
κάλλιον2 | precinct used as a court; board/bench | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
καλέω | to call, summon | 125 | (7.2) | (10.936) | (8.66) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.41) | too few |
κακός | bad | 111 | (6.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | |
κακία | badness | 43 | (2.5) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 6 | (0.3) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 82 | (4.7) | (2.582) | (1.38) | |
Κάις | Cain | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (0.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 17 | (1.0) | (4.163) | (8.09) | |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.1) | (0.396) | (1.01) | too few |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.21) | too few |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινότης | newness, freshness | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
καινός | new, fresh | 6 | (0.3) | (0.929) | (0.58) | |
καινίζω | to make new | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
καί | and, also | 10,263 | (588.5) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 1 | (0.1) | (0.867) | (0.28) | too few |
καθότι | in what manner | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.05) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 27 | (1.5) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 88 | (5.0) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 7 | (0.4) | (0.361) | (0.07) | |
καθό | in so far as, according as | 165 | (9.5) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 8 | (0.5) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 3 | (0.2) | (0.498) | (0.52) | |
κάθημαι | to be seated | 24 | (1.4) | (0.912) | (1.11) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 3 | (0.2) | (0.359) | (1.22) | |
καθηκόντως | fittingly, properly | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
κάθεξις | a holding, retention | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
καθέδρα | a seat | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 40 | (2.3) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθάπαξ | once for all | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.15) | |
καθαίρω | to make pure | 5 | (0.3) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθά | according as, just as | 12 | (0.7) | (5.439) | (4.28) | |
ἴχνος | a track, footstep | 4 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | |
ἴσως | equally, in like manner | 77 | (4.4) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 8 | (0.5) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύς | strength | 3 | (0.2) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (0.1) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.02) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 3 | (0.2) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 9 | (0.5) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 75 | (4.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσόω | to make equal | 9 | (0.5) | (0.069) | (0.05) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἰσότης | equality | 6 | (0.3) | (0.289) | (0.03) | |
Ἶσος | Isus | 7 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 173 | (9.9) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
ἰσόμαχος | equal in battle | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | |
ἰσάκις | the same number of times, as many times | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
ἴς | sinew, tendon | 7 | (0.4) | (0.943) | (0.25) | |
ἱππότης | a driver | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.41) | too few |
Ἵππος | Hippus | 9 | (0.5) | (0.078) | (0.04) | |
ἵππος | a horse, mare | 33 | (1.9) | (3.33) | (7.22) | |
Ἱππόλυτος | Hippolytus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 74 | (4.2) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 21 | (1.2) | (0.758) | (0.44) | |
ἱκάνω | to come, arrive | 1 | (0.1) | (0.104) | (1.08) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 17 | (1.0) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 463 | (26.5) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.1) | (1.875) | (4.27) | too few |
Ἱερόν | Hieron | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.1) | (1.348) | (2.26) | |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 8 | (0.5) | (0.45) | (0.74) | |
ἵδρυσις | a founding, building | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
ἶδος | violent heat | 3 | (0.2) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 28 | (1.6) | (0.113) | (0.09) | |
ἰδίω | to sweat | 43 | (2.5) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιότροπος | peculiar, distinctive | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 66 | (3.8) | (0.281) | (0.19) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 284 | (16.3) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιάζω | to be alone | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἰδέα | form | 11 | (0.6) | (1.544) | (0.48) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 6 | (0.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 13 | (0.7) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατός | curable | 9 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἰά | a voice, cry | 31 | (1.8) | (0.684) | (0.1) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.1) | (0.849) | (0.49) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.1) | (1.141) | (0.81) | too few |
θύρα | a door | 2 | (0.1) | (0.919) | (1.74) | |
θυμός | the soul | 4 | (0.2) | (1.72) | (7.41) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 3 | (0.2) | (0.261) | (0.08) | |
θρίξ | the hair of the head | 2 | (0.1) | (0.632) | (0.33) | |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 7 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | |
θνητός | liable to death, mortal | 22 | (1.3) | (1.296) | (1.37) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 4 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.18) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.2) | |
θῆλυς | female | 4 | (0.2) | (1.183) | (0.69) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.23) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 1 | (0.1) | (0.405) | (1.29) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 36 | (2.1) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 9 | (0.5) | (0.444) | (0.01) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 19 | (1.1) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 310 | (17.8) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 7 | (0.4) | (0.925) | (1.43) | |
θετός | taken as one's child, adopted | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | |
θετέος | to be laid down | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 166 | (9.5) | (1.601) | (0.25) | |
θερμότης | heat | 40 | (2.3) | (1.143) | (0.01) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 6 | (0.3) | (1.098) | (0.13) | |
θερμός | hot, warm | 29 | (1.7) | (3.501) | (0.49) | |
θερμαντός | capable of being heated | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
θέρμανσις | heating | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 38 | (2.2) | (1.019) | (0.08) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 6 | (0.3) | (0.243) | (0.04) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | |
θεός | god | 25 | (1.4) | (26.466) | (19.54) | |
Θεόπομπος | Theopompus | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.08) | too few |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 2 | (0.1) | (0.172) | (0.52) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 38 | (2.2) | (4.128) | (1.77) | |
θείνω | to strike, wound | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | |
θέατρον | a place for seeing | 3 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 13 | (0.7) | (1.993) | (1.71) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 4 | (0.2) | (0.085) | (0.0) | too few |
θαυμαστόω | magnify | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 29 | (1.7) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (0.2) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 7 | (0.4) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 2 | (0.1) | (0.572) | (0.65) | |
θάρσος | courage, boldness | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.35) | too few |
θάνατος | death | 5 | (0.3) | (3.384) | (2.71) | |
Θαλῆς | Thales | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.05) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 3 | (0.2) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (0.1) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 13 | (0.7) | (0.679) | (2.1) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 59 | (3.4) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 3 | (0.2) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 149 | (8.5) | (2.969) | (2.18) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 29 | (1.7) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρέμησις | quietude | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 8 | (0.5) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.02) | too few |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.55) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 10 | (0.6) | (0.355) | (0.06) | |
ἠπειρωτικός | continental | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 25 | (1.4) | (2.882) | (1.73) | |
ἡνίκα | at which time, when | 2 | (0.1) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 4 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἥμισυς | half | 28 | (1.6) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.09) | too few |
ἡμικύκλιος | semicircular | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.01) | too few |
ἡμικύκλιον | semicircle | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.01) | too few |
ἠμί | to say | 68 | (3.9) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 19 | (1.1) | (2.045) | (2.83) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (0.2) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 11 | (0.6) | (8.416) | (8.56) | |
ἠμέν | as well .. , as also . . | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.48) | too few |
ἦμαρ | day | 1 | (0.1) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἧλος | a nail | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | |
Ἦλις | Elis | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.2) | |
ἥλιος | the sun | 15 | (0.9) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.1) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 2 | (0.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.1) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἦθος | custom, character | 8 | (0.5) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 13 | (0.7) | (0.354) | (0.05) | |
ἠθέω | to sift, strain | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.21) | |
ἡδύς | sweet | 4 | (0.2) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 6 | (0.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.1) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 77 | (4.4) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 2 | (0.1) | (0.487) | (4.77) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | (0.1) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 18 | (1.0) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.1) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.1) | |
ἥβη | manhood, youthful prime, youth | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.32) | too few |
ἤ2 | exclam. | 64 | (3.7) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 141 | (8.1) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 68 | (3.9) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 71 | (4.1) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 735 | (42.1) | (34.073) | (23.24) | |
ζωτικός | full of life, lively | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | |
ζωός | alive, living | 33 | (1.9) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 228 | (13.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζώννυμι | to gird | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
ζωή | a living | 34 | (1.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 25 | (1.4) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητικός | disposed to search | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ζητητέος | to be sought | 8 | (0.5) | (0.206) | (0.09) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 14 | (0.8) | (0.673) | (0.18) | |
Ζήτης | Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ζήτημα | that which is sought | 7 | (0.4) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 92 | (5.3) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήνων | Zeno | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 5 | (0.3) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 29 | (1.7) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 5 | (0.3) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 69 | (4.0) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 1,626 | (93.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 38 | (2.2) | (0.147) | (0.15) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (0.1) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.02) | too few |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 5 | (0.3) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἔφοδος | accessible | 5 | (0.3) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 51 | (2.9) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφιστάνω | set over | 5 | (0.3) | (0.042) | (0.08) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (0.2) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 24 | (1.4) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφεκτικός | able to check | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 16 | (0.9) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 12 | (0.7) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 6 | (0.3) | (0.161) | (0.03) | |
εὔψυχος | of good courage, stout of heart, courageous | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.12) | |
εὐψυχία | good courage, high spirit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.1) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐσύνοπτος | easily taken in at a glance, seen at once | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὔσημος | of good signs | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐρώς | mould, dank decay | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 39 | (2.2) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 7 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐορκέω | to be faithful to one's oath | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 3 | (0.2) | (0.537) | (1.08) | |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 6 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
εὐμάθεια | readiness in learning, docility | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 12 | (0.7) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 4 | (0.2) | (0.194) | (0.05) | |
Εὐκλείδης | Euclides | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 21 | (1.2) | (0.101) | (0.03) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐθύτης | straightness | 12 | (0.7) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 45 | (2.6) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | too few |
Εὐθύδημος | Euthydemus | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.09) | |
εὔθετος | well-arranged | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 5 | (0.3) | (1.18) | (0.07) | |
Εὔδωρος | Eudorus | 9 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 2 | (0.1) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (0.1) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐαφής | touching gently | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
εὐάερος | with fresh, good air | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὖ | well | 8 | (0.5) | (2.642) | (5.92) | |
ἐτυμολογία | etymology | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἔτος | a year | 1 | (0.1) | (3.764) | (3.64) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 5 | (0.3) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 167 | (9.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτης | clansmen | 2 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 5 | (0.3) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 21 | (1.2) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 605 | (34.7) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτεροιόω | to make of different kind | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἑτεροιότης | difference in kind | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑτεροῖος | of a different kind | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 12 | (0.7) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσω | to the interior | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.47) | too few |
ἔσχατος | outermost | 43 | (2.5) | (2.261) | (0.9) | |
ἑσμός | a swarm, a stream | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἕσις | an impulse, tendency | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐσθίω | to eat | 3 | (0.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 3 | (0.2) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρωτάω | to ask | 6 | (0.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 4 | (0.2) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 156 | (8.9) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 10 | (0.6) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρυθρός | red | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 11 | (0.6) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 7 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | |
ἐριστικός | eager for strife | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.01) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἔριον | wool | 3 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 10 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἔρευθος | redness, flush | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
Ἐρέτρια | Eretria | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.27) | too few |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἔργον | work | 17 | (1.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 3 | (0.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἑπτάς | period of seven days | 5 | (0.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτά | seven | 5 | (0.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἔπος | a word | 4 | (0.2) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.1) | |
ἕπομαι | follow | 27 | (1.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποικοδομέω | to build up | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπόγδοος | ratio of 9:8 | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 6 | (0.3) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 5 | (0.3) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 8 | (0.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 6 | (0.3) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφάνεια2 | sacrifices in celebration of an appearance | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἐπιφάνεια | Epiphania (city in Cilicia) | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 71 | (4.1) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπίτριτος | one and a third | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.1) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (0.3) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 52 | (3.0) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 14 | (0.8) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | (0.2) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 10 | (0.6) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπίτασις | a stretching | 31 | (1.8) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπισυνίστημι | cause to coagulate afterwards | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 3 | (0.2) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 52 | (3.0) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 10 | (0.6) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 5 | (0.3) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 132 | (7.6) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 11 | (0.6) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (0.1) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 15 | (0.9) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.11) | too few |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκευαστός | repaired, restored | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπισκευαστής | one who equips | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 5 | (0.3) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 5 | (0.3) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 8 | (0.5) | (0.219) | (0.15) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 11 | (0.6) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.14) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 17 | (1.0) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 18 | (1.0) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 3 | (0.2) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.1) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπίληψις | a seizing, seizure | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλειψις | a deficiency, lack | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 5 | (0.3) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλείβω | to pour | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 3 | (0.2) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.1) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπίκτητος | gained besides | 64 | (3.7) | (0.156) | (0.05) | |
ἐπίκρισις | determination | 6 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 7 | (0.4) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 5 | (0.3) | (0.112) | (0.04) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | |
Ἐπικούρειος | Epicurean | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 2 | (0.1) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.1) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 2 | (0.1) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.1) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (0.1) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 9 | (0.5) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 3 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.1) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδιατείνω | stretch | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 147 | (8.4) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδεκτικός | capable of containing | 5 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 23 | (1.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεής | in want of | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 23 | (1.3) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 10 | (0.6) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 25 | (1.4) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιβολή | a throwing | 4 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπίβλεψις | a looking at, gazing | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 9 | (0.5) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,057 | (60.6) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (0.1) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (0.1) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέρομαι | to ask besides | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.16) | too few |
ἐπεξηγέομαι | to recount in detail | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπέκτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 3 | (0.2) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειτα | then, next | 35 | (2.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισοδιώδης | episodic, incoherent | 9 | (0.5) | (0.022) | (0.01) | |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 7 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπείπερ | seeing that | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.15) | too few |
ἔπειξις | haste, hurry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 6 | (0.3) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 6 | (0.3) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 3 | (0.2) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 295 | (16.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 3 | (0.2) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπαμείβω | to exchange, barter | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπαλλάσσω | to interchange | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐπαληθεύω | to prove true, verify | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπακτέος | one must apply | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 6 | (0.3) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.1) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.1) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 15 | (0.9) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαγωγεύς | coat of clay | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 47 | (2.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.1) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἑός | his, her own | 7 | (0.4) | (0.445) | (1.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 93 | (5.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 67 | (3.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτάτω | outermost | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔξωθεν | from without | 67 | (3.8) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 15 | (0.9) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξοικίζω | to remove | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 22 | (1.3) | (0.482) | (0.23) | |
ἕξις | a having, possession | 326 | (18.7) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 29 | (1.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 21 | (1.2) | (0.231) | (0.07) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 6 | (0.3) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 14 | (0.8) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξεταστέος | one must scrutinise | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 9 | (0.5) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 5 | (0.3) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέργω | to shut out from | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐξεργασία | working out, completion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἔξειμι | go out | 29 | (1.7) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξαρκής | enough, sufficient | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 5 | (0.3) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.1) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 14 | (0.8) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἕξ | six | 15 | (0.9) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 14 | (0.8) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 29 | (1.7) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 9 | (0.5) | (0.149) | (0.03) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 7 | (0.4) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 3 | (0.2) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντίθημι | to put in | 2 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντεῦθεν | hence | 6 | (0.3) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 20 | (1.1) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 101 | (5.8) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 16 | (0.9) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 6 | (0.3) | (0.18) | (0.01) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.05) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 33 | (1.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 86 | (4.9) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 24 | (1.4) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέα | nine | 13 | (0.7) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 21 | (1.2) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίοτε | sometimes | 15 | (0.9) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 18 | (1.0) | (2.716) | (0.95) | |
ἑνικός | single | 11 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιαυτός | year | 2 | (0.1) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 4 | (0.2) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 5 | (0.3) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργής | productive | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 7 | (0.4) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 41 | (2.4) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 318 | (18.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 11 | (0.6) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 27 | (1.5) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἐνδυτός | put on | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 8 | (0.5) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 7 | (0.4) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 13 | (0.7) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδεχομένως | as far as possible | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.07) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 15 | (0.9) | (4.811) | (0.55) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 30 | (1.7) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 11 | (0.6) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 3 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 27 | (1.5) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναντίωσις | a contradiction | 97 | (5.6) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντίωμα | an obstacle, hindrance | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 23 | (1.3) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 673 | (38.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 11 | (0.6) | (0.288) | (0.35) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 2,726 | (156.3) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 25 | (1.4) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφύω | to implant | 3 | (0.2) | (0.251) | (0.12) | |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 10 | (0.6) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 30 | (1.7) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 7 | (0.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμποιέω | to make in | 29 | (1.7) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 3 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπερίληψις | encompassment | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.38) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 2 | (0.1) | (0.381) | (0.03) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (0.1) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 7 | (0.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (0.1) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἐλύω | to roll round | 3 | (0.2) | (0.195) | (0.61) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (0.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.38) | too few |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 6 | (0.3) | (0.184) | (0.1) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (0.2) | (2.754) | (10.09) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 27 | (1.5) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 30 | (1.7) | (0.486) | (0.32) | |
ἕλκω | to draw, drag | 3 | (0.2) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.46) | too few |
ἑλικοειδής | of winding | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ἐλευσίνιος | of Eleusis | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.1) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.1) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (0.2) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (0.2) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 13 | (0.7) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (0.1) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 44 | (2.5) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.1) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἔκχυσις | outflow | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.1) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (0.1) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | |
ἕκτος | sixth | 19 | (1.1) | (0.621) | (0.26) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 23 | (1.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐκτός | outside | 22 | (1.3) | (1.394) | (1.48) | |
ἑκτικός | formed by | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 18 | (1.0) | (0.724) | (0.26) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 7 | (0.4) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.1) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.01) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 7 | (0.4) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 6 | (0.3) | (0.84) | (1.03) | |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 2 | (0.1) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.1) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκκρούω | to knock out | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἔκκειμαι | to be cast out | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.09) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 349 | (20.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.1) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 43 | (2.5) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδέχομαι | to take | 6 | (0.3) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἔκβασις | a way out, egress | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.986) | (1.32) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 3 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάζω | to speak out, declare | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἕκατος | far-shooting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 2 | (0.1) | (0.738) | (1.91) | |
Ἑκάτη | Hecate, the far-darter | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.14) | too few |
ἑκατέρωθι | on each side | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 78 | (4.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 314 | (18.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 431 | (24.7) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 29 | (1.7) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 116 | (6.7) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 47 | (2.7) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 2 | (0.1) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσίημι | to send into | 3 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.1) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἴσειμι | to go into | 6 | (0.3) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.64) | too few |
εἰσαγωγικός | of or for importation; introductory | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
εἰσαγωγή | importation | 17 | (1.0) | (0.092) | (0.02) | |
εἰσαγωγέω | guide | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 13 | (0.7) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 553 | (31.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 786 | (45.1) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω2 | say, speak | 5 | (0.3) | (0.087) | (0.06) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 9 | (0.5) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 5 | (0.3) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 199 | (11.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 138 | (7.9) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 106 | (6.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 5,322 | (305.2) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 20 | (1.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 3 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 92 | (5.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκοσι | twenty | 2 | (0.1) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 94 | (5.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 3 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 3 | (0.2) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 785 | (45.0) | (10.005) | (1.56) | |
εἰδοποιός | forming a species, specific | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
εἶδον | to see | 15 | (0.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 9 | (0.5) | (0.344) | (1.11) | |
εἰδοί | Idus | 107 | (6.1) | (0.937) | (0.07) | |
εἰδικός | specific | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
εἰδητικός | constituting an εἶδος | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1,024 | (58.7) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 17 | (1.0) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (0.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.1) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 7 | (0.4) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 7 | (0.4) | (4.574) | (7.56) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.1) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 7 | (0.4) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἔδω | to eat | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.35) | |
ἕδρα | a sitting-place | 7 | (0.4) | (0.381) | (0.47) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 190 | (10.9) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 4 | (0.2) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκριτέος | one must admit | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἔγκλισις | inclination | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 16 | (0.9) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 5 | (0.3) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύτης | nearness | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐγγύτερος | nearer | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 14 | (0.8) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγγράμματος | written | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐγγίων | nearer, nearest | 4 | (0.2) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 43 | (2.5) | (0.594) | (0.73) | |
ἕβδομος | seventh | 4 | (0.2) | (0.727) | (0.27) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 36 | (2.1) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 709 | (40.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἐάν | if | 358 | (20.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 44 | (2.5) | (0.339) | (0.02) | |
δῶρον | a gift, present | 1 | (0.1) | (0.798) | (2.13) | too few |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.36) | too few |
δῶμα | a house | 1 | (0.1) | (0.369) | (2.95) | too few |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.18) | too few |
δύω | dunk | 2 | (0.1) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωδία | foul smell | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.15) | |
δυσμή | setting | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.15) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 8 | (0.5) | (0.173) | (0.07) | |
δυσκολία | discontent, peevishness | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | |
δυσκίνητος | hard to move | 16 | (0.9) | (0.065) | (0.03) | |
δυσαπάλλακτος | hard to get rid of | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δύο | two | 9 | (0.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 105 | (6.0) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 5 | (0.3) | (0.167) | (0.15) | |
δύναμις | power, might, strength | 339 | (19.4) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 132 | (7.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.83) | too few |
δυάς | the number two | 12 | (0.7) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.1) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρομικός | good at running, swift, fleet | 5 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
δρομεύς | a runner | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
δράω | to do | 8 | (0.5) | (1.634) | (2.55) | |
δραστικός | representing attack | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 5 | (0.3) | (0.088) | (0.02) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 7 | (0.4) | (0.201) | (0.41) | |
δοῦλος | slave | 22 | (1.3) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.46) | too few |
δοτικός | inclined to give, giving freely | 6 | (0.3) | (0.061) | (0.0) | too few |
δοτέος | to be given | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
δόσις | a giving | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.21) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.1) | (0.623) | (3.05) | |
δόξασμα | an opinion, notion, conjecture | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 3 | (0.2) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 70 | (4.0) | (4.474) | (2.49) | |
δοκιμάζω | to assay | 5 | (0.3) | (0.33) | (0.13) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 233 | (13.4) | (12.401) | (17.56) | |
δοκεύς | a kind of meteor | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 6 | (0.3) | (1.275) | (0.55) | |
Δίων | Dio | 4 | (0.2) | (0.147) | (0.0) | too few |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.14) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 16 | (0.9) | (0.31) | (0.01) | |
διχή | bisection | 7 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | |
δίχα | in two, asunder | 5 | (0.3) | (0.555) | (0.4) | |
δισσός | two-fold, double | 36 | (2.1) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 4 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | |
δίπους | two-footed | 5 | (0.3) | (0.396) | (0.01) | |
διπλόος | twofold, double | 8 | (0.5) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόη | fold, doubling | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
διπλασίων | duplicate | 43 | (2.5) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 55 | (3.2) | (0.715) | (0.37) | |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 6 | (0.3) | (0.055) | (0.05) | |
διότι | for the reason that, since | 210 | (12.0) | (2.819) | (2.97) | |
Δῖος | of Zeus | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.09) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 5 | (0.3) | (0.942) | (3.27) | |
διορισμός | division, distinction | 15 | (0.9) | (0.273) | (0.01) | |
διόρισις | distinction | 14 | (0.8) | (0.24) | (0.01) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 111 | (6.4) | (1.239) | (0.21) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 4 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 2 | (0.1) | (0.504) | (0.89) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.14) | too few |
Δίον | Dion | 4 | (0.2) | (0.503) | (0.72) | |
διόλου | altogether | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.3) | too few |
Διόδωρος | Diodorus | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.01) | |
διό | wherefore, on which account | 147 | (8.4) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 3 | (0.2) | (2.021) | (2.95) | |
δικεῖν | to throw, cast | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 35 | (2.0) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 22 | (1.3) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιολογέομαι | to plead one's cause before the judge | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.09) | too few |
Δικαίαρχος | Dicaearchus | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 66 | (3.8) | (0.7) | (0.41) | |
διήκω | to extend | 14 | (0.8) | (0.157) | (0.07) | |
διήγησις | narrative, statement | 6 | (0.3) | (0.346) | (0.43) | |
Δίη | Dia | 4 | (0.2) | (0.502) | (0.72) | |
δίεσις | sending through, discharge | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (0.3) | (1.398) | (1.59) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 12 | (0.7) | (0.235) | (0.1) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.31) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
διελαύνω | to drive through | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
δίδωμι | to give | 27 | (1.5) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | too few |
διδάσκω | to teach | 38 | (2.2) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 7 | (0.4) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 42 | (2.4) | (1.33) | (0.05) | |
διάφωνος | discordant | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 2 | (0.1) | (0.24) | (0.38) | |
διαφορότης | difference | 6 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
διάφορος | different, unlike | 82 | (4.7) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 17 | (1.0) | (0.458) | (0.1) | |
διαφορά | difference, distinction | 444 | (25.5) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.1) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (0.1) | (0.479) | (1.07) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 166 | (9.5) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 2 | (0.1) | (0.408) | (0.08) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.17) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.1) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 10 | (0.6) | (0.617) | (0.8) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατήκω | to melt, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (0.1) | (0.457) | (0.41) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 34 | (1.9) | (0.187) | (0.15) | |
διατάσσω | to appoint | 7 | (0.4) | (0.243) | (0.45) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 8 | (0.5) | (0.083) | (0.06) | |
διασῴζω | to preserve through | 7 | (0.4) | (0.43) | (0.56) | |
διασύρω | to tear in pieces | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.05) | |
διαστολή | a notch | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.08) | too few |
διάστημα | an interval | 33 | (1.9) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 6 | (0.3) | (0.246) | (0.07) | |
διαστατός | torn by faction | 7 | (0.4) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 64 | (3.7) | (0.667) | (0.06) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 6 | (0.3) | (0.271) | (0.35) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διαρίθμησις | reckoning up | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 4 | (0.2) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | |
διάπτωμα | stumble, slip | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 6 | (0.3) | (0.157) | (0.38) | |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.22) | too few |
διανομή | a distribution | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.04) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 25 | (1.4) | (2.096) | (1.0) | |
διανόησις | process of thinking | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 3 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | |
διανήχομαι | swim across | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαμφισβητέω | to dispute | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 3 | (0.2) | (0.59) | (0.07) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.03) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 11 | (0.6) | (0.542) | (0.23) | |
διαμαρτία | a total mistake | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 9 | (0.5) | (0.884) | (1.29) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 4 | (0.2) | (0.184) | (0.96) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.05) | too few |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 10 | (0.6) | (0.637) | (0.06) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 13 | (0.7) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 7 | (0.4) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.06) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.49) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 10 | (0.6) | (0.098) | (0.0) | too few |
διακριτέος | one must decide | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 20 | (1.1) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 35 | (2.0) | (0.94) | (0.53) | |
διακούω | to hear through, hear out | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.52) | too few |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.02) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (0.1) | (0.304) | (1.22) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 4 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | |
διακέομαι | repair | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
διάκενος | quite empty | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 52 | (3.0) | (0.791) | (0.79) | |
διακαθαίρω | to cleanse or purge thoroughly | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαίρω | to raise up, lift up | 23 | (1.3) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 171 | (9.8) | (3.133) | (1.05) | |
διαιρετός | divided, separated | 14 | (0.8) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρετικός | divisible | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 177 | (10.1) | (1.82) | (0.17) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 179 | (10.3) | (1.947) | (0.89) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.15) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 2 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | |
διάδημα | a band | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.09) | too few |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 3 | (0.2) | (0.387) | (0.26) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 656 | (37.6) | (56.77) | (30.67) | |
δήπουθεν | of course | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 5 | (0.3) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 8 | (0.5) | (0.265) | (0.07) | |
δήν | long, for a long while | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | too few |
Δημόκριτος | Democritus | 7 | (0.4) | (0.372) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 3 | (0.2) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημηγορικός | suited to public speaking | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
δηλωτικός | indicative | 6 | (0.3) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | |
δηλόω | to make visible | 153 | (8.8) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 3 | (0.2) | (0.295) | (0.44) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 130 | (7.5) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 20 | (1.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
Δήλιος | Delian | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.31) | too few |
Δήλιον | Delium | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.17) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.22) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 103 | (5.9) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 321 | (18.4) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 320 | (18.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 73 | (4.2) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 3 | (0.2) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 155 | (8.9) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 20 | (1.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεσπόζω | to be lord | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 2 | (0.1) | (0.794) | (0.7) | |
δέσις | binding together | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
δεόντως | as it ought | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | |
Δέξιππος | Dexippus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
δεξιός | on the right hand | 32 | (1.8) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 2 | (0.1) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 28 | (1.6) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 5 | (0.3) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 5 | (0.3) | (0.279) | (0.07) | |
δεκαπλάσιος | tenfold | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
δέκα | ten | 69 | (4.0) | (1.54) | (2.42) | |
δειπνέω | to make a meal | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.35) | too few |
δεῖξις | mode of proof | 2 | (0.1) | (0.328) | (0.01) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.67) | too few |
δειλιάω | to be afraid | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δειλία | cowardice | 8 | (0.5) | (0.261) | (0.18) | |
δεικτικός | able to show | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
δείκνυμι | to show | 128 | (7.3) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 265 | (15.2) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 5,079 | (291.2) | (249.629) | (351.92) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | too few |
δάος | a firebrand, torch | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
δάκτυλος | a finger | 3 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 9 | (0.5) | (0.149) | (0.1) | |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.1) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (0.1) | (0.364) | (0.63) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαί | what? how? | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | too few |
γωνία | a corner, angle | 5 | (0.3) | (1.598) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 12 | (0.7) | (6.224) | (8.98) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυμνότης | nakedness | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 2 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | |
γρυπότης | hookedness | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 47 | (2.7) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 6 | (0.3) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραμμή | the stroke | 71 | (4.1) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματιστής | clerk, school master | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 59 | (3.4) | (0.538) | (0.02) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 5 | (0.3) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 34 | (1.9) | (3.743) | (0.99) | |
γοργός | grim, fierce, terrible | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.06) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | too few |
γνωστός | known, to be known | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.08) | |
γνωστικός | good at knowing | 2 | (0.1) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 19 | (1.1) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 3 | (0.2) | (0.347) | (0.16) | |
γνώρισις | acquaintance | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 22 | (1.3) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 4 | (0.2) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμων | one that knows | 6 | (0.3) | (0.107) | (0.02) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (0.1) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 8 | (0.5) | (0.472) | (0.18) | |
γνάθος | the jaw | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.08) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.1) | (1.427) | (1.17) | too few |
γλυκύτης | sweetness | 13 | (0.7) | (0.112) | (0.01) | |
γλυκύς | sweet | 21 | (1.2) | (1.252) | (1.06) | |
γλαυκός | gleaming, silvery | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.07) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 61 | (3.5) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 566 | (32.5) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (0.1) | (0.553) | (0.83) | |
γῆ | earth | 35 | (2.0) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 3 | (0.2) | (0.195) | (0.04) | |
γεωμετρία | geometry | 5 | (0.3) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 4 | (0.2) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 4 | (0.2) | (0.388) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 877 | (50.3) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητικός | generative, productive | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.0) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 7 | (0.4) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 16 | (0.9) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 4 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.1) | (0.793) | (0.93) | too few |
γέννα | descent, birth | 4 | (0.2) | (0.243) | (0.1) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 33 | (1.9) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενητός | originated | 7 | (0.4) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 90 | (5.2) | (4.522) | (0.32) | |
γενέσιος | a day kept in memory of the dead | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.46) | too few |
γε | at least, at any rate | 235 | (13.5) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.1) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 2,352 | (134.9) | (110.606) | (74.4) | |
γαμέω | to marry | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.75) | too few |
γάλα | milk | 7 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.08) | too few |
βροτός | a mortal man | 2 | (0.1) | (0.429) | (1.9) | |
βρέφος | the babe in the womb | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.09) | |
βραχύτης | shortness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
βραχύς | short | 37 | (2.1) | (2.311) | (2.66) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραδύς | slow | 3 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 12 | (0.7) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 69 | (4.0) | (8.59) | (11.98) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.1) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.28) | too few |
βουκολέω | to tend cattle | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
Βορέας | North wind | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.8) | |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 37 | (2.1) | (0.182) | (0.15) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 37 | (2.1) | (0.107) | (0.05) | |
βοήθημα | resource | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.01) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 6 | (0.3) | (0.897) | (3.1) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 5 | (0.3) | (0.903) | (1.53) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 5 | (0.3) | (1.591) | (1.51) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.1) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 8 | (0.5) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 7 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | |
βίος | life | 4 | (0.2) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 4 | (0.2) | (3.814) | (4.22) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 66 | (3.8) | (1.897) | (0.35) | |
βιβλιοθήκη | book-case | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.1) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάζω | to constrain | 2 | (0.1) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 5 | (0.3) | (0.98) | (2.59) | |
βῆτα | the letter beta | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
βήξ | a cough | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.01) | too few |
βελτίων | better | 27 | (1.5) | (1.81) | (1.12) | |
βέλτιστος | best | 2 | (0.1) | (0.48) | (0.78) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 3 | (0.2) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 6 | (0.3) | (0.761) | (0.93) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.2) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (0.1) | (9.519) | (15.15) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | too few |
βαρύτονος | deep-sounding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
βαρύτης | weight, heaviness | 11 | (0.6) | (0.166) | (0.06) | |
βαρύς | heavy | 17 | (1.0) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.19) | too few |
βᾶρος | spice | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρος | weight | 5 | (0.3) | (0.679) | (0.29) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 3 | (0.2) | (0.15) | (0.09) | |
βάρβαρος | barbarous | 1 | (0.1) | (1.886) | (4.07) | too few |
βάλλω | to throw | 2 | (0.1) | (1.692) | (5.49) | |
βάλλις | plant | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
βαλανεῖον | bathing-room | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
βαίνω | to walk, step | 3 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 2 | (0.1) | (0.552) | (0.7) | |
βάθος | depth | 5 | (0.3) | (0.995) | (0.45) | |
βάδισις | a walking, going | 6 | (0.3) | (0.116) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 9 | (0.5) | (1.133) | (0.31) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 25 | (1.4) | (0.583) | (0.04) | |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 9 | (0.5) | (0.352) | (0.01) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 8 | (0.5) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀχίτων | without tunic | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.1) | (0.976) | (9.89) | too few |
Ἀχαϊκός | of Achaea | 6 | (0.3) | (0.032) | (0.13) | |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 3 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | |
ἄφρων | without sense | 3 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 14 | (0.8) | (0.166) | (0.12) | |
ἀφορμή | a starting-point | 13 | (0.7) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοριστέος | one must put aside | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 99 | (5.7) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 36 | (2.1) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 27 | (1.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (0.1) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (0.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 7 | (0.4) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 15 | (0.9) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.1) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 4 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 12 | (0.7) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 9 | (0.5) | (0.312) | (0.01) | |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 5 | (0.3) | (0.103) | (0.81) | |
αὐτοφυής | self-grown | 9 | (0.5) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 240 | (13.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2,760 | (158.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 2 | (0.1) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκρατής | ruling by oneself, absolute, autocratic | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
αὐτοκίνητος | self-moved | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 8 | (0.5) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοάνθρωπος | the ideal man, the form of man | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 7 | (0.4) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 34 | (1.9) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 37 | (2.1) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 9 | (0.5) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὔριον | to-morrow | 4 | (0.2) | (0.225) | (0.2) | |
αὔξησις | growth, increase | 19 | (1.1) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 22 | (1.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 4 | (0.2) | (0.123) | (0.28) | |
Αὖλος | Aulus | 4 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 20 | (1.1) | (0.482) | (0.27) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 19 | (1.1) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
αὐλή | court | 4 | (0.2) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλέω | to play on the flute | 11 | (0.6) | (0.219) | (0.26) | |
αὖθις | back, back again | 9 | (0.5) | (2.732) | (4.52) | |
αὗ | bow wow | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 12 | (0.7) | (2.474) | (4.78) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 2 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | |
ἄττα | form of address: "father" | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.35) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.01) | |
ἄτοπος | out of place | 85 | (4.9) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 144 | (8.3) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | too few |
Ἀτλαντικός | of Atlas, Atlantic | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.77) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 3 | (0.2) | (0.184) | (0.27) | |
ἄτερ | without | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἀτελής | without end | 65 | (3.7) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀτέλεστος | without end | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 18 | (1.0) | (1.165) | (1.55) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 4 | (0.2) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.03) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 92 | (5.3) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 9 | (0.5) | (0.059) | (0.13) | |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.42) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.2) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσύνθετος | uncompounded | 4 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύνακτος | incompatible, incoherent, illogical | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 8 | (0.5) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
ἀσύγχυτος | not confused | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.1) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀστρονομέω | to study astronomy | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστιβής | untrodden | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἄσσα | something, some | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.46) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 3 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.07) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 4 | (0.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.1) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἄσημος | without mark | 4 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
ἀσήμαντος | without leader | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 6 | (0.3) | (0.329) | (0.1) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 6 | (0.3) | (0.124) | (0.02) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 7 | (0.4) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 59 | (3.4) | (5.82) | (8.27) | |
Ἀρχύτης | Archytas | 117 | (6.7) | (0.083) | (0.0) | too few |
Ἀρχύτειος | belonging to Archytas | 4 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 4 | (0.2) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχηγός | beginning, originating | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 183 | (10.5) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 11 | (0.6) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἀρτίτοκος | new-born | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 19 | (1.1) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 3 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 1 | (0.1) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἀρτάω | to fasten to | 10 | (0.6) | (0.128) | (0.08) | |
ἄρσις | a raising | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἄρσην | male | 4 | (0.2) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρενικός | male | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρόω | to plough | 2 | (0.1) | (0.138) | (0.31) | |
ἄρος | use, profit, help | 18 | (1.0) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 19 | (1.1) | (0.704) | (5.73) | |
ἀρνητικός | denying, negative | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἅρμοσις | tuning | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (0.1) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 13 | (0.7) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 27 | (1.5) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
Ἀρκαδία | Arcadia | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.41) | too few |
Ἀρίστων | Ariston | 5 | (0.3) | (0.071) | (0.34) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 372 | (21.3) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 2 | (0.1) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
ἀριστεύς | the best man | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.5) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 19 | (1.1) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστάω | to take breakfast | 3 | (0.2) | (0.092) | (0.15) | |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 10 | (0.6) | (0.21) | (0.16) | |
ἀρίσταρχος | best-ruling | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀριθμός | number | 216 | (12.4) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 21 | (1.2) | (0.512) | (0.18) | |
ἄρθρον | a joint | 11 | (0.6) | (0.873) | (0.1) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 98 | (5.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 9 | (0.5) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 11 | (0.6) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρδμός | a watering-place | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἄργυρος | silver | 5 | (0.3) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 1 | (0.1) | (0.654) | (4.33) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραῖος | prayed to | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.06) | |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 5 | (0.3) | (0.26) | (0.07) | |
ἆρα | particle introducing a question | 30 | (1.7) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 103 | (5.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπύρηνος | without stone | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 10 | (0.6) | (1.959) | (1.39) | |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.01) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 14 | (0.8) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποφέρω | to carry off | 4 | (0.2) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφατικός | negative | 5 | (0.3) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 67 | (3.8) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 32 | (1.8) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 13 | (0.7) | (0.16) | (0.02) | |
ἄπους | without foot | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | |
ἀποτυχία | failure | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀποτύπωμα | impression | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἄποτος | not drinkable | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 10 | (0.6) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτελεύτησις | ending | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτελευτάω | to end | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 9 | (0.5) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποσφάλλω | to lead astray, drive away | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.31) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 13 | (0.7) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποσπάω | to tear | 4 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 20 | (1.1) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 8 | (0.5) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 90 | (5.2) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 74 | (4.2) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 33 | (1.9) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπλήρωσις | a filling up, satisfying | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀπονεύω | to bend away from | 8 | (0.5) | (0.045) | (0.13) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (0.2) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπομερίζω | to part | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | |
ἀπομάχομαι | to fight from | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 9 | (0.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόλυτος | loosed, free | 8 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπολογισμός | a giving account, statement | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.15) | |
ἀπολογίζομαι | to reckon up, give in an account | 7 | (0.4) | (0.022) | (0.1) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.1) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 5 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.1) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.1) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 7 | (0.4) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 14 | (0.8) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολήγω | to leave off, desist from | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 21 | (1.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 5 | (0.3) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 6 | (0.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 3 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἄποιος | without quality | 5 | (0.3) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 14 | (0.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 29 | (1.7) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 3 | (0.2) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 143 | (8.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 14 | (0.8) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 25 | (1.4) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 12 | (0.7) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 31 | (1.8) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 3 | (0.2) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 7 | (0.4) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 7 | (0.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 637 | (36.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἄπλωτος | not navigated, not navigable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 117 | (6.7) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 35 | (2.0) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 245 | (14.0) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.04) | too few |
Ἆπις | Apis bull; pr.n. of king of Argos | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.12) | |
Ἀπίς | Apian land: Peloponnese | 2 | (0.1) | (0.191) | (0.03) | |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (0.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπεργασία | a finishing off, completing | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 14 | (0.8) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.27) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 3 | (0.2) | (0.252) | (0.02) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.1) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 13 | (0.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 6 | (0.3) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπειράκις | times without number | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.1) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.1) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.05) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.1) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (0.2) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 18 | (1.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | |
ἀπαρίθμησις | a counting over, recounting | 7 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 6 | (0.3) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαντάω | to meet | 6 | (0.3) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 7 | (0.4) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (0.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 8 | (0.5) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαθής | not suffering | 4 | (0.2) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.1) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπαγής | not firm | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 47 | (2.7) | (0.734) | (0.04) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἄορ | a hanger, sword | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.18) | too few |
ἄοπλος | without shields | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἄξων | an axle | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.1) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 10 | (0.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 42 | (2.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 86 | (4.9) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 9 | (0.5) | (0.078) | (0.1) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 3 | (0.2) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 7 | (0.4) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξία | the worth | 6 | (0.3) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 5 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 4 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 5 | (0.3) | (0.419) | (0.03) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 4 | (0.2) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 47 | (2.7) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 92 | (5.3) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 18 | (1.0) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνυπόδητος | unshod, barefoot | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
ἀνύπαρκτος | non-existent, unreal | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 1 | (0.1) | (0.52) | (0.01) | too few |
ἀντίφημι | to speak against, to contradict | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀντίφασις | contradiction | 12 | (0.7) | (0.763) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 3 | (0.2) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 20 | (1.1) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 4 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιστροφή | a turning about: the antistrophe | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 33 | (1.9) | (0.568) | (0.01) | |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
Ἀντισθένης | Antisthenes | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
ἀντίρροπος | counterpoising, compensating for | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.13) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 7 | (0.4) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 10 | (0.6) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 18 | (1.0) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 8 | (0.5) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 204 | (11.7) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 77 | (4.4) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιδιαστέλλω | distinguish, discriminate | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντιδιαίρεσις | division by dichotomy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 3 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 40 | (2.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἄντη | prayer | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.21) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.1) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.4) | |
ἀντακολουθέω | to be reciprocally implied | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἄντα | over against, face to face | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.34) | |
ἄνοπλος | without the ὅπλον or large shield | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.1) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 2 | (0.1) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνομολογία | disagreement | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 5 | (0.3) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 23 | (1.3) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιομερής | consisting of unlike parts, not homogencous | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄννησον | anise, Pimpinella Anisum | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 3 | (0.2) | (0.075) | (0.01) | |
ἀνισότης | inequality | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 43 | (2.5) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 11 | (0.6) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 244 | (14.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 2 | (0.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνήρ | a man | 26 | (1.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήκω | to have come up to | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 14 | (0.8) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 6 | (0.3) | (0.12) | (0.18) | |
ἄνευ | without | 99 | (5.7) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέστιος | without hearth and home, homeless | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 23 | (1.3) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἀνερμήνευτος | with none to interpret | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνέργεια | cessation from work, holiday | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνεπίδεκτος | not accepting | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.1) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνελευθερία | illiberality | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | |
ἀνέλεγκτος | not cross-questioned, safe from being questioned | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 3 | (0.2) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 17 | (1.0) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 7 | (0.4) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 11 | (0.6) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 6 | (0.3) | (0.047) | (0.24) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 31 | (1.8) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 29 | (1.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 5 | (0.3) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατομή | dissection | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατολικός | eastern | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 3 | (0.2) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.1) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνάτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 3 | (0.2) | (0.223) | (0.98) | |
ἄναρχος | without head | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.03) | |
ἀναρμοστέω | not to fit | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνάριστος | dinnerless | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | too few |
ἀναπόβλητος | not capable of being lost | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.07) | |
ἀνάπαλιν | back again | 34 | (1.9) | (0.435) | (0.01) | |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.1) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 3 | (0.2) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 3 | (0.2) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναλυτικός | analytical | 6 | (0.3) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 6 | (0.3) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογία | proportion | 21 | (1.2) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 2 | (0.1) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάληψις | a taking up | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (0.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακλίνω | to lean | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | |
ἀνακινέω | to sway | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνακέομαι | repair | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 15 | (0.9) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακαθαίρω | to clear completely | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 18 | (1.0) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 91 | (5.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναιρετικός | destructive | 8 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 6 | (0.3) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 1 | (0.1) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 2 | (0.1) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναγωγή | a leading up | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.08) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 96 | (5.5) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 6 | (0.3) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 75 | (4.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 22 | (1.3) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 23 | (1.3) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 11 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 4 | (0.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.1) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀνά | up, upon | 27 | (1.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 564 | (32.3) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄμφω | both | 108 | (6.2) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 57 | (3.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 12 | (0.7) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφιμάχομαι | to fight round | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 6 | (0.3) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 4 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.1) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμυντήριος | defensive | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμυντήριον | a means of defence | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 5 | (0.3) | (0.327) | (0.02) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | |
ἀμορφία | unshapeliness, unsightliness | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 6 | (0.3) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμήχανος | without means | 3 | (0.2) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμη | a shovel | 10 | (0.6) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἀμετάπτωτος | unchanging, unchangeable | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 16 | (0.9) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 29 | (1.7) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 10 | (0.6) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.1) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 13 | (0.7) | (0.293) | (0.17) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (0.1) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 2 | (0.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (0.2) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | |
ἅμα | at once, at the same time | 183 | (10.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.03) | |
ἄλφα | -square | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἄλογος | without | 32 | (1.8) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἄλλως | in another way | 102 | (5.8) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 15 | (0.9) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 14 | (0.8) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 1,406 | (80.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
ἀλλοιωτικός | transformative | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 58 | (3.3) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 27 | (1.5) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 4 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 281 | (16.1) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 55 | (3.2) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 9 | (0.5) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλλᾶς | a sausage | 5 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 1,185 | (67.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (0.1) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 3 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.1) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 133 | (7.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 11 | (0.6) | (0.746) | (0.1) | |
ἀλήθεια | truth | 15 | (0.9) | (3.154) | (1.99) | |
ἁλή | salt-works | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 36 | (2.1) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέξανδρος | defending men | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.38) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.1) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | |
ἀκυρόω | cancel, set aside | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄκυρος | without authority | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκρωτήριον | any prominent part | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.18) | too few |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 20 | (1.1) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 17 | (1.0) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροατής | a hearer | 5 | (0.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 13 | (0.7) | (0.269) | (0.05) | |
ἄκρις | a hill-top, mountain peak | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 51 | (2.9) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 8 | (0.5) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 7 | (0.4) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκούω | to hear | 41 | (2.4) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστέον | one must hear | 7 | (0.4) | (0.152) | (0.06) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 15 | (0.9) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 6 | (0.3) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολούθησις | following | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 20 | (1.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 5 | (0.3) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 10 | (0.6) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἄκλητος | uncalled, unbidden | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 30 | (1.7) | (1.017) | (0.15) | |
ἄκεσμα | a remedy, cure | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀκατάλληλος | not fitting together, incongruous | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 6 | (0.3) | (0.064) | (0.03) | |
Ἀκαδημαϊκός | Academic, of the school of Plato | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.1) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 15 | (0.9) | (1.619) | (0.49) | |
ἀΐω | perceive | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.88) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.1) | (0.548) | (0.87) | too few |
αἰτιώδης | resembling a cause, quasicausal | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 110 | (6.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 20 | (1.1) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 166 | (9.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτημα | a request, demand | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 9 | (0.5) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 3 | (0.2) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 3 | (0.2) | (1.068) | (1.87) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 67 | (3.8) | (0.248) | (0.86) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 104 | (6.0) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 10 | (0.6) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 28 | (1.6) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 99 | (5.7) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 6 | (0.3) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 7 | (0.4) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 6 | (0.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 2 | (0.1) | (0.797) | (0.15) | |
αἵρεσις | a taking especially | 19 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἷμα | blood | 4 | (0.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (0.1) | (0.378) | (0.55) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 12 | (0.7) | (1.232) | (0.1) | |
ἀϊδής | unseen | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.0) | too few |
Αἴας | Ajax | 8 | (0.5) | (0.378) | (2.05) | |
αἴ2 | ha! | 16 | (0.9) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 23 | (1.3) | (0.605) | (0.09) | |
Ἄθως | mount Athos | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.16) | |
ἀθρόος | in crowds | 18 | (1.0) | (1.056) | (0.86) | |
Ἀθηνόδωρος | Athenodorus | 5 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 8 | (0.5) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 2 | (0.1) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 11 | (0.6) | (0.914) | (3.9) | |
ἄθετος | set aside | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀθετέω | to set aside | 2 | (0.1) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 14 | (0.8) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήτης | a blast, gale | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.09) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 30 | (1.7) | (3.751) | (0.71) | |
ἄημι | to breathe hard, blow | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.17) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀετός | an eagle | 4 | (0.2) | (0.297) | (0.41) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 7 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.1) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεί | always, for ever | 110 | (6.3) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 39 | (2.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 68 | (3.9) | (0.21) | (0.1) | |
Ἄδραστος | Adrastus | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.27) | |
ἀδρανής | inactive, powerless | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδιόριστος | indesignate | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 7 | (0.4) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 23 | (1.3) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | (0.1) | (2.105) | (2.89) | too few |
ἀδιερεύνητος | unquestioned | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 18 | (1.0) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 13 | (0.7) | (0.614) | (0.01) | |
ἄδηλος | not seen | 7 | (0.4) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 8 | (0.5) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφή | a sister | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀγώνιος | of the contest | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.1) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 40 | (2.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 7 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγρός | fields, lands | 8 | (0.5) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 6 | (0.3) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 1 | (0.1) | (0.176) | (1.62) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 4 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 9 | (0.5) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 16 | (0.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 13 | (0.7) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 2 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 3 | (0.2) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαθός | good | 103 | (5.9) | (9.864) | (6.93) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 820 | (47.0) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.3) | |
ἄατος | insatiate | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.08) | |
ἆ | ah! | 21 | (1.2) | (1.559) | (0.48) |