urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:2.22.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

84 lemmas; 143 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἁγνίζω to cleanse away 1 2 (0.21) (0.03) (0.05)
ἄζυμος unleavened 1 4 (0.43) (0.091) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 57 (6.13) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 38 (4.08) (2.825) (10.15)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 56 (6.02) (0.305) (0.1)
ἀνοίγνυμι to open 1 13 (1.4) (0.625) (0.66)
ἅπας quite all, the whole 1 88 (9.46) (10.904) (7.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 94 (10.1) (1.325) (1.52)
βασιλεύς a king, chief 1 527 (56.64) (9.519) (15.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 40 (4.3) (4.795) (6.12)
εἰμί to be 1 882 (94.79) (217.261) (145.55)
εἶτα then, next 1 113 (12.14) (4.335) (1.52)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 4 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 44 (4.73) (1.544) (1.49)
ἑορτάζω to keep festival 1 7 (0.75) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 1 22 (2.36) (0.773) (0.75)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 608 (65.35) (64.142) (59.77)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 9 (0.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.86) (0.418) (0.11)
εὐωχία good cheer, feasting 1 3 (0.32) (0.126) (0.1)
ζῷον a living being, animal 1 12 (1.29) (8.115) (0.7)
ἡγεμών leader, guide 1 34 (3.65) (1.062) (2.19)
θεῖος of/from the gods, divine 1 63 (6.77) (4.128) (1.77)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 38 (4.08) (1.141) (0.81)
κελεύω to urge 1 179 (19.24) (3.175) (6.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 64 (6.88) (2.779) (3.98)
Λευίτης Levi 1 18 (1.93) (0.073) (0.0)
μακρός long 1 8 (0.86) (1.989) (2.83)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 59 (6.34) (4.744) (3.65)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 346 (37.19) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 7 (0.75) (0.409) (0.24)
μετακαλέω to call away to another place 1 8 (0.86) (0.165) (0.03)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 11 (1.18) (0.316) (0.06)
μή not 1 395 (42.45) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 49 (5.27) (8.165) (6.35)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 65 (6.99) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 65 (6.99) (5.63) (4.23)
οὐ not 1 373 (40.09) (104.879) (82.22)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 10 (1.07) (1.431) (1.76)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 22 (2.36) (0.456) (0.75)
παρανομία transgression of law, decency 1 6 (0.64) (0.12) (0.36)
πάσσω to sprinkle 1 11 (1.18) (0.277) (0.4)
πατρῷος of or belonging to the father 1 14 (1.5) (0.402) (0.89)
πόλεμος battle, fight, war 1 70 (7.52) (3.953) (12.13)
πόλις a city 1 287 (30.85) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 1 319 (34.29) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 17 (1.83) (0.296) (0.32)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.11) (0.08) (0.0)
προτιμάω to honour 1 2 (0.21) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 9 (0.97) (0.349) (0.13)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 171 (18.38) (2.47) (0.21)
σέβομαι to feel awe 1 7 (0.75) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 2 (0.21) (0.152) (0.14)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 53 (5.7) (0.496) (0.64)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.21) (0.409) (0.34)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 3 (0.32) (0.276) (0.3)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 20 (2.15) (1.111) (2.02)
τιμή that which is paid in token of worth 1 38 (4.08) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 491 (52.77) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 1 94 (10.1) (21.895) (15.87)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 630 (67.71) (55.077) (29.07)
φονεύω to murder, kill, slay 1 8 (0.86) (0.352) (0.54)
ὡς as, how 1 595 (63.95) (68.814) (63.16)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 65 (6.99) (0.11) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 61 (6.56) (0.798) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 406 (43.64) (56.77) (30.67)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 77 (8.28) (0.489) (0.84)
θεός god 2 446 (47.93) (26.466) (19.54)
θύω to sacrifice 2 62 (6.66) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 62 (6.66) (1.097) (2.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 92 (9.89) (4.016) (9.32)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 787 (84.58) (56.75) (56.58)
χώρα land 2 121 (13.0) (3.587) (8.1)
ἱερόν sanctuary 2 34 (3.65) (1.348) (2.26)
δέ but 3 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 60 (6.45) (1.143) (0.64)
λαός the people 3 150 (16.12) (2.428) (2.78)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
εἰς into, to c. acc. 5 974 (104.68) (66.909) (80.34)
καί and, also 13 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
the 24 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE