urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:2.16.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

109 lemmas; 214 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 36 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 12 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 16 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
εἰς into, to c. acc. 1 974 (104.68) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 787 (84.58) (56.75) (56.58)
μέν on the one hand, on the other hand 1 743 (79.86) (109.727) (118.8)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 630 (67.71) (55.077) (29.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 609 (65.45) (26.948) (12.74)
ἐκ from out of 1 551 (59.22) (54.157) (51.9)
βασιλεύς a king, chief 4 527 (56.64) (9.519) (15.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ἐκεῖνος that over there, that 1 466 (50.08) (22.812) (17.62)
θεός god 3 446 (47.93) (26.466) (19.54)
γίγνομαι become, be born 2 426 (45.79) (53.204) (45.52)
μή not 2 395 (42.45) (50.606) (37.36)
οὐ not 2 373 (40.09) (104.879) (82.22)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 319 (34.29) (54.345) (87.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
πόλις a city 1 287 (30.85) (11.245) (29.3)
σύ you (personal pronoun) 1 279 (29.99) (30.359) (61.34)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 252 (27.08) (34.84) (23.41)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 206 (22.14) (24.797) (21.7)
δίδωμι to give 2 201 (21.6) (11.657) (13.85)
ὁράω to see 3 192 (20.64) (16.42) (18.27)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 176 (18.92) (15.895) (13.47)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 171 (18.38) (2.47) (0.21)
λαός the people 1 150 (16.12) (2.428) (2.78)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 132 (14.19) (63.859) (4.86)
λόγος the word 1 125 (13.43) (29.19) (16.1)
ἄπειμι2 go away 1 118 (12.68) (1.11) (1.84)
εἶμι come, go 1 115 (12.36) (7.276) (13.3)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 94 (10.1) (1.325) (1.52)
πολέμιος hostile; enemy 1 92 (9.89) (2.812) (8.48)
ἄπειμι be absent 1 85 (9.14) (1.064) (1.49)
οἴ ah! woe! 1 84 (9.03) (1.19) (0.15)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 77 (8.28) (0.489) (0.84)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 74 (7.95) (1.871) (1.48)
δύναμις power, might, strength 1 69 (7.42) (13.589) (8.54)
οὐδείς not one, nobody 1 69 (7.42) (19.346) (18.91)
οἰκεῖος in or of the house 1 66 (7.09) (5.153) (2.94)
Σύριος Syrian 1 65 (6.99) (0.519) (0.92)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 62 (6.66) (2.477) (2.96)
Συρία Syria 1 62 (6.66) (0.491) (0.75)
ἵππος a horse, mare 1 60 (6.45) (3.33) (7.22)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 57 (6.13) (3.052) (8.73)
δείκνυμι to show 1 57 (6.13) (13.835) (3.57)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 53 (5.7) (0.496) (0.64)
δείδω to fear 1 51 (5.48) (1.45) (3.46)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 48 (5.16) (6.869) (8.08)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 46 (4.94) (0.748) (0.91)
μᾶλλον more, rather 1 45 (4.84) (11.489) (8.35)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 44 (4.73) (1.544) (1.49)
στράτευμα an expedition, campaign 1 44 (4.73) (1.011) (2.71)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 44 (4.73) (0.594) (1.03)
ὅπως how, that, in order that, as 1 42 (4.51) (4.748) (5.64)
ἀφικνέομαι to come to 1 41 (4.41) (2.347) (7.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (4.3) (1.54) (1.61)
Σαμάρεια Samaria 1 40 (4.3) (0.252) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 38 (4.08) (0.763) (1.22)
εἶδον to see 2 38 (4.08) (4.063) (7.0)
μέσος middle, in the middle 1 36 (3.87) (6.769) (4.18)
Σύρος a Syrian 1 36 (3.87) (0.235) (0.07)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 32 (3.44) (3.66) (3.87)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 29 (3.12) (2.518) (2.71)
ἅρμα a chariot 1 28 (3.01) (0.52) (1.14)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 28 (3.01) (0.825) (0.38)
ἀποστέλλω to send off 1 26 (2.79) (1.335) (1.76)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 25 (2.69) (0.317) (0.32)
ὄψις look, appearance, aspect 1 23 (2.47) (2.378) (1.7)
ἕπομαι follow 1 22 (2.36) (4.068) (4.18)
ἀπολύω to loose from 1 19 (2.04) (0.637) (0.92)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 19 (2.04) (1.283) (3.94)
ἔξειμι go out 1 18 (1.93) (0.687) (0.71)
ἐπιβουλή a plan against 1 18 (1.93) (0.402) (0.29)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 18 (1.93) (0.494) (0.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 17 (1.83) (1.678) (2.39)
περιίστημι to place round 1 17 (1.83) (0.354) (0.74)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 16 (1.72) (1.623) (1.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 14 (1.5) (0.217) (0.47)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 13 (1.4) (0.222) (0.27)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 12 (1.29) (0.359) (0.77)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (1.18) (2.096) (1.0)
καθίζω to make to sit down, seat 1 10 (1.07) (0.432) (0.89)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 9 (0.97) (0.389) (0.18)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (0.97) (0.354) (0.79)
Ἄδερ Ader 1 8 (0.86) (0.035) (0.0)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (0.75) (0.162) (0.16)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 7 (0.75) (0.233) (0.2)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 6 (0.64) (1.228) (1.54)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 6 (0.64) (0.175) (0.3)
ὄμμα the eye 2 6 (0.64) (0.671) (1.11)
περιδεής very timid 1 6 (0.64) (0.05) (0.13)
προσεύχομαι to offer prayers 1 6 (0.64) (0.285) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 1 5 (0.54) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 5 (0.54) (0.211) (0.34)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 5 (0.54) (0.163) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 5 (0.54) (0.228) (0.41)
διάκονος a servant, waiting-man 2 3 (0.32) (0.32) (0.1)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.32) (0.484) (0.32)
ἀχλύς a mist 1 2 (0.21) (0.094) (0.13)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 2 (0.21) (0.067) (0.02)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.11) (0.043) (0.06)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.11) (0.426) (0.13)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.11) (0.142) (0.21)

PAGINATE