urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:2.16.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

109 lemmas; 214 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 36 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 12 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 16 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 1 743 (79.86) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 319 (34.29) (54.345) (87.02)
οὐ not 2 373 (40.09) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 1 974 (104.68) (66.909) (80.34)
σύ you (personal pronoun) 1 279 (29.99) (30.359) (61.34)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 787 (84.58) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 1 551 (59.22) (54.157) (51.9)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 2 426 (45.79) (53.204) (45.52)
μή not 2 395 (42.45) (50.606) (37.36)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
πόλις a city 1 287 (30.85) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 630 (67.71) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
οὖν so, then, therefore 1 252 (27.08) (34.84) (23.41)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 206 (22.14) (24.797) (21.7)
θεός god 3 446 (47.93) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 1 69 (7.42) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 3 192 (20.64) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 466 (50.08) (22.812) (17.62)
λόγος the word 1 125 (13.43) (29.19) (16.1)
βασιλεύς a king, chief 4 527 (56.64) (9.519) (15.15)
δίδωμι to give 2 201 (21.6) (11.657) (13.85)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 176 (18.92) (15.895) (13.47)
εἶμι come, go 1 115 (12.36) (7.276) (13.3)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 609 (65.45) (26.948) (12.74)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 57 (6.13) (3.052) (8.73)
δύναμις power, might, strength 1 69 (7.42) (13.589) (8.54)
πολέμιος hostile; enemy 1 92 (9.89) (2.812) (8.48)
μᾶλλον more, rather 1 45 (4.84) (11.489) (8.35)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 48 (5.16) (6.869) (8.08)
ἀφικνέομαι to come to 1 41 (4.41) (2.347) (7.38)
ἵππος a horse, mare 1 60 (6.45) (3.33) (7.22)
εἶδον to see 2 38 (4.08) (4.063) (7.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 42 (4.51) (4.748) (5.64)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 132 (14.19) (63.859) (4.86)
ἕπομαι follow 1 22 (2.36) (4.068) (4.18)
μέσος middle, in the middle 1 36 (3.87) (6.769) (4.18)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 19 (2.04) (1.283) (3.94)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 32 (3.44) (3.66) (3.87)
δείκνυμι to show 1 57 (6.13) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 51 (5.48) (1.45) (3.46)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 62 (6.66) (2.477) (2.96)
οἰκεῖος in or of the house 1 66 (7.09) (5.153) (2.94)
λαός the people 1 150 (16.12) (2.428) (2.78)
στράτευμα an expedition, campaign 1 44 (4.73) (1.011) (2.71)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 29 (3.12) (2.518) (2.71)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 17 (1.83) (1.678) (2.39)
ἄπειμι2 go away 1 118 (12.68) (1.11) (1.84)
ἀποστέλλω to send off 1 26 (2.79) (1.335) (1.76)
ὄψις look, appearance, aspect 1 23 (2.47) (2.378) (1.7)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (4.3) (1.54) (1.61)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 6 (0.64) (1.228) (1.54)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 94 (10.1) (1.325) (1.52)
ἄπειμι be absent 1 85 (9.14) (1.064) (1.49)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 44 (4.73) (1.544) (1.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 74 (7.95) (1.871) (1.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 16 (1.72) (1.623) (1.45)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 38 (4.08) (0.763) (1.22)
κύκλος a ring, circle, round 1 5 (0.54) (3.609) (1.17)
ἅρμα a chariot 1 28 (3.01) (0.52) (1.14)
ὄμμα the eye 2 6 (0.64) (0.671) (1.11)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 44 (4.73) (0.594) (1.03)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (1.18) (2.096) (1.0)
ἀπολύω to loose from 1 19 (2.04) (0.637) (0.92)
Σύριος Syrian 1 65 (6.99) (0.519) (0.92)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 46 (4.94) (0.748) (0.91)
καθίζω to make to sit down, seat 1 10 (1.07) (0.432) (0.89)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 77 (8.28) (0.489) (0.84)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (0.97) (0.354) (0.79)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 12 (1.29) (0.359) (0.77)
Συρία Syria 1 62 (6.66) (0.491) (0.75)
περιίστημι to place round 1 17 (1.83) (0.354) (0.74)
ἔξειμι go out 1 18 (1.93) (0.687) (0.71)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 53 (5.7) (0.496) (0.64)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 14 (1.5) (0.217) (0.47)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 5 (0.54) (0.228) (0.41)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 28 (3.01) (0.825) (0.38)
κυκλόω to encircle, surround 1 5 (0.54) (0.211) (0.34)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 25 (2.69) (0.317) (0.32)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.32) (0.484) (0.32)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 18 (1.93) (0.494) (0.31)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 6 (0.64) (0.175) (0.3)
ἐπιβουλή a plan against 1 18 (1.93) (0.402) (0.29)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 13 (1.4) (0.222) (0.27)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.11) (0.142) (0.21)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 171 (18.38) (2.47) (0.21)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 7 (0.75) (0.233) (0.2)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 9 (0.97) (0.389) (0.18)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (0.75) (0.162) (0.16)
οἴ ah! woe! 1 84 (9.03) (1.19) (0.15)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.11) (0.426) (0.13)
ἀχλύς a mist 1 2 (0.21) (0.094) (0.13)
περιδεής very timid 1 6 (0.64) (0.05) (0.13)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 5 (0.54) (0.163) (0.12)
διάκονος a servant, waiting-man 2 3 (0.32) (0.32) (0.1)
προσεύχομαι to offer prayers 1 6 (0.64) (0.285) (0.07)
Σύρος a Syrian 1 36 (3.87) (0.235) (0.07)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.11) (0.043) (0.06)
Σαμάρεια Samaria 1 40 (4.3) (0.252) (0.04)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 2 (0.21) (0.067) (0.02)
Ἄδερ Ader 1 8 (0.86) (0.035) (0.0)

PAGINATE