urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:2.14.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

282 lemmas; 792 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 140 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 38 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 39 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 7 882 (94.79) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 32 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 4 743 (79.86) (109.727) (118.8)
τε and 2 507 (54.49) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 9 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 319 (34.29) (54.345) (87.02)
οὐ not 3 373 (40.09) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 5 974 (104.68) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 491 (52.77) (97.86) (78.95)
γάρ for 2 360 (38.69) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 8 595 (63.95) (68.814) (63.16)
σύ you (personal pronoun) 7 279 (29.99) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 6 608 (65.35) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 9 574 (61.69) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 787 (84.58) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 551 (59.22) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 312 (33.53) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 1 233 (25.04) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 426 (45.79) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 4 319 (34.29) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 2 220 (23.64) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 311 (33.43) (44.62) (43.23)
ἄν modal particle 2 125 (13.43) (32.618) (38.42)
μή not 6 395 (42.45) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 266 (28.59) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 280 (30.09) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 2 171 (18.38) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 8 269 (28.91) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 406 (43.64) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 210 (22.57) (10.82) (29.69)
πόλις a city 3 287 (30.85) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 630 (67.71) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 309 (33.21) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 346 (37.19) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 173 (18.59) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 190 (20.42) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 190 (20.42) (49.49) (23.92)
either..or; than 2 107 (11.5) (34.073) (23.24)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 206 (22.14) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 1 61 (6.56) (19.86) (21.4)
ἐάν if 1 128 (13.76) (23.689) (20.31)
θεός god 4 446 (47.93) (26.466) (19.54)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 36 (3.87) (3.117) (19.2)
ἐμός mine 3 70 (7.52) (8.401) (19.01)
ὁράω to see 3 192 (20.64) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 11 466 (50.08) (22.812) (17.62)
δέω to bind, tie, fetter 1 139 (14.94) (17.994) (15.68)
βασιλεύς a king, chief 13 527 (56.64) (9.519) (15.15)
εἶπον to speak, say 4 207 (22.25) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 176 (18.92) (15.895) (13.47)
ὅσος as much/many as 2 103 (11.07) (13.469) (13.23)
σός your 2 56 (6.02) (6.214) (12.92)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 609 (65.45) (26.948) (12.74)
κακός bad 2 48 (5.16) (7.257) (12.65)
τῇ here, there 1 189 (20.31) (18.312) (12.5)
γῆ earth 1 96 (10.32) (10.519) (12.21)
πόλεμος battle, fight, war 2 70 (7.52) (3.953) (12.13)
παῖς a child 3 260 (27.94) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 73 (7.85) (8.59) (11.98)
ἤδη already 2 119 (12.79) (8.333) (11.03)
ἄγω to lead 1 99 (10.64) (5.181) (10.6)
εἷς one 1 139 (14.94) (23.591) (10.36)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 38 (4.08) (2.825) (10.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 81 (8.71) (19.178) (9.89)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 92 (9.89) (4.016) (9.32)
ἀκούω to hear 1 78 (8.38) (6.886) (9.12)
γυνή a woman 1 232 (24.93) (6.224) (8.98)
καλέω to call, summon 2 214 (23.0) (10.936) (8.66)
ἔργον work 1 53 (5.7) (5.905) (8.65)
ἡμέρα day 1 154 (16.55) (8.416) (8.56)
δύναμις power, might, strength 3 69 (7.42) (13.589) (8.54)
πολέμιος hostile; enemy 5 92 (9.89) (2.812) (8.48)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 54 (5.8) (12.481) (8.47)
ἀεί always, for ever 1 13 (1.4) (7.241) (8.18)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 59 (6.34) (8.778) (7.86)
υἱός a son 2 236 (25.36) (7.898) (7.64)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.69) (5.405) (7.32)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 130 (13.97) (18.33) (7.31)
πέμπω to send, despatch 1 138 (14.83) (2.691) (6.86)
κελεύω to urge 2 179 (19.24) (3.175) (6.82)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 35 (3.76) (1.077) (6.77)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 177 (19.02) (4.322) (6.41)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 49 (5.27) (8.165) (6.35)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 40 (4.3) (4.795) (6.12)
μάχη battle, fight, combat 2 51 (5.48) (2.176) (5.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 117 (12.57) (4.236) (5.53)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 114 (12.25) (6.8) (5.5)
βάλλω to throw 2 28 (3.01) (1.692) (5.49)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 25 (2.69) (5.317) (5.48)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 80 (8.6) (2.61) (5.45)
προαγορεύω to tell beforehand 4 32 (3.44) (3.068) (5.36)
τεῖχος a wall 1 47 (5.05) (1.646) (5.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 132 (14.19) (63.859) (4.86)
εὑρίσκω to find 1 92 (9.89) (6.155) (4.65)
αὖθις back, back again 2 82 (8.81) (2.732) (4.52)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 46 (4.94) (1.424) (4.39)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 34 (3.65) (1.032) (4.24)
μάχομαι to fight 1 41 (4.41) (1.504) (4.23)
ἕπομαι follow 1 22 (2.36) (4.068) (4.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 37 (3.98) (2.001) (3.67)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 59 (6.34) (4.744) (3.65)
ἔτος a year 1 179 (19.24) (3.764) (3.64)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.93) (2.978) (3.52)
πίπτω to fall, fall down 1 51 (5.48) (1.713) (3.51)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 59 (6.34) (1.527) (3.41)
ὄρος a mountain, hill 2 42 (4.51) (2.059) (3.39)
τρέπω to turn 1 37 (3.98) (1.263) (3.2)
ἥλιος the sun 1 28 (3.01) (3.819) (3.15)
πεδίον a plain 1 8 (0.86) (0.696) (3.11)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 69 (7.42) (1.56) (3.08)
λύω to loose 2 31 (3.33) (2.411) (3.06)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 62 (6.66) (2.477) (2.96)
οἰκεῖος in or of the house 1 66 (7.09) (5.153) (2.94)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 87 (9.35) (2.976) (2.93)
κομίζω to take care of, provide for 1 59 (6.34) (1.249) (2.89)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 41 (4.41) (0.902) (2.89)
σῴζω to save, keep 3 35 (3.76) (2.74) (2.88)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 49 (5.27) (0.753) (2.86)
κεφαλή the head 4 47 (5.05) (3.925) (2.84)
τέκνον a child 1 18 (1.93) (1.407) (2.84)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 33 (3.55) (3.714) (2.8)
λαός the people 2 150 (16.12) (2.428) (2.78)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 30 (3.22) (1.589) (2.72)
πολεμέω to be at war 1 21 (2.26) (1.096) (2.71)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (5.7) (2.566) (2.66)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 12 (1.29) (4.463) (2.35)
εἴκοσι twenty 1 49 (5.27) (0.899) (2.3)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 6 (0.64) (0.417) (2.22)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 22 (2.36) (3.981) (2.22)
νεκρός a dead body, corpse 1 17 (1.83) (1.591) (2.21)
ἡγεμών leader, guide 1 34 (3.65) (1.062) (2.19)
παραλαμβάνω to receive from 3 36 (3.87) (1.745) (2.14)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 228 (24.5) (2.877) (2.08)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 48 (5.16) (0.595) (2.02)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 32 (3.44) (0.827) (1.95)
ἀναχωρέω to go back 1 19 (2.04) (0.575) (1.94)
κύων a dog 1 7 (0.75) (1.241) (1.9)
διώκω to pursue 1 30 (3.22) (1.336) (1.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 24 (2.58) (0.712) (1.78)
ζητέω to seek, seek for 1 47 (5.05) (5.036) (1.78)
παρίστημι to make to stand 1 17 (1.83) (1.412) (1.77)
αἷμα blood 1 19 (2.04) (3.53) (1.71)
ἐκεῖ there, in that place 1 79 (8.49) (2.795) (1.68)
βαρύς heavy 1 21 (2.26) (1.527) (1.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 25 (2.69) (0.946) (1.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 39 (4.19) (2.254) (1.6)
βασίλεια a queen, princess 1 212 (22.79) (2.773) (1.59)
κύριος having power 4 79 (8.49) (8.273) (1.56)
τριάκοντα thirty 1 35 (3.76) (0.734) (1.53)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 94 (10.1) (1.325) (1.52)
εἶτα then, next 2 113 (12.14) (4.335) (1.52)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 44 (4.73) (1.544) (1.49)
ἐρωτάω to ask 2 42 (4.51) (1.642) (1.49)
τόξον a bow 1 14 (1.5) (0.375) (1.44)
κινέω to set in motion, to move 1 16 (1.72) (13.044) (1.39)
ὀργή natural impulse 1 27 (2.9) (1.273) (1.39)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 5 (0.54) (2.582) (1.38)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 98 (10.53) (1.423) (1.37)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 35 (3.76) (0.724) (1.36)
συνθήκη a composition 1 16 (1.72) (0.465) (1.33)
εἰρήνη peace, time of peace 2 8 (0.86) (1.348) (1.32)
ἐξάγω to lead out 1 12 (1.29) (0.513) (1.31)
ἔρομαι to ask, enquire 1 26 (2.79) (0.949) (1.25)
προστάσσω to order 2 36 (3.87) (1.223) (1.25)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 107 (11.5) (3.379) (1.22)
διακόσιοι two hundred 1 15 (1.61) (0.304) (1.22)
ὅπου where 1 16 (1.72) (1.571) (1.19)
ὄπισθεν behind, at the back 1 6 (0.64) (0.723) (1.17)
φυγή flight 1 21 (2.26) (0.734) (1.17)
ἅρμα a chariot 4 28 (3.01) (0.52) (1.14)
κύριος2 a lord, master 4 77 (8.28) (7.519) (1.08)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 11 (1.18) (1.109) (1.06)
νίκη victory 2 21 (2.26) (1.082) (1.06)
χάραξ a pointed stake 1 3 (0.32) (0.242) (1.06)
προσάγω to bring to 2 41 (4.41) (0.972) (1.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 44 (4.73) (0.594) (1.03)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 18 (1.93) (0.399) (1.01)
πολιορκία a besieging, siege 1 29 (3.12) (0.382) (1.0)
ἀγγέλλω to bear a message 1 15 (1.61) (0.488) (0.97)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 30 (3.22) (0.722) (0.93)
Σύριος Syrian 4 65 (6.99) (0.519) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 10 (1.07) (0.352) (0.9)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 26 (2.79) (0.28) (0.9)
πλήσσω to strike, smite 2 19 (2.04) (0.691) (0.89)
λέων a lion 1 14 (1.5) (0.675) (0.88)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 26 (2.79) (0.548) (0.87)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 77 (8.28) (0.489) (0.84)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 12 (1.29) (0.2) (0.83)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 34 (3.65) (0.759) (0.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 19 (2.04) (0.752) (0.83)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 9 (0.97) (1.467) (0.8)
πλοῦτος wealth, riches 1 15 (1.61) (1.072) (0.8)
πρόσειμι2 approach 1 32 (3.44) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 2 30 (3.22) (0.91) (0.78)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 9 (0.97) (0.222) (0.75)
Συρία Syria 4 62 (6.66) (0.491) (0.75)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 52 (5.59) (0.728) (0.72)
μόλις barely, scarcely 1 4 (0.43) (0.479) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 1 10 (1.07) (0.659) (0.71)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 4 (0.43) (0.292) (0.69)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 11 (1.18) (1.004) (0.66)
προεῖπον to tell 1 16 (1.72) (0.428) (0.63)
ἰσχύς strength 1 15 (1.61) (0.923) (0.62)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 9 (0.97) (1.608) (0.59)
κρήνη a well, spring, fountain 2 2 (0.21) (0.177) (0.57)
βασιλικός royal, kingly 2 33 (3.55) (0.97) (0.55)
ἐξαίφνης suddenly 1 1 (0.11) (0.427) (0.51)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.54) (0.298) (0.49)
διαρπάζω to tear in pieces 1 17 (1.83) (0.166) (0.45)
οἷ2 whither; where (to) 1 7 (0.75) (0.405) (0.45)
ἔαρ spring 1 4 (0.43) (0.493) (0.42)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 14 (1.5) (0.52) (0.4)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 7 (0.75) (0.167) (0.4)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (1.72) (0.387) (0.39)
εὐδοκέω to be well pleased 1 3 (0.32) (0.11) (0.39)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 15 (1.61) (0.356) (0.38)
δωρέω to give, present 1 16 (1.72) (0.278) (0.36)
προσμείγνυμι to mingle 1 1 (0.11) (0.07) (0.35)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 6 (0.64) (0.366) (0.34)
κυκλόω to encircle, surround 1 5 (0.54) (0.211) (0.34)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 25 (2.69) (0.317) (0.32)
ἐνδύω to go into 2 17 (1.83) (0.313) (0.29)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.11) (0.157) (0.28)
ἕβδομος seventh 1 17 (1.83) (0.727) (0.27)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.11) (0.073) (0.26)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 4 (0.43) (0.129) (0.26)
ἴς sinew, tendon 1 11 (1.18) (0.943) (0.25)
δύσις a setting of the sun 1 2 (0.21) (0.36) (0.23)
κατανεύω to nod assent 2 11 (1.18) (0.073) (0.23)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 33 (3.55) (0.295) (0.22)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 7 171 (18.38) (2.47) (0.21)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 2 (0.21) (0.084) (0.2)
ἀριθμέω to number, count 1 10 (1.07) (0.512) (0.18)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.32) (0.226) (0.18)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 2 (0.21) (0.064) (0.18)
πατάσσω to beat, knock 1 22 (2.36) (0.279) (0.17)
στολή an equipment, armament 1 31 (3.33) (0.317) (0.17)
φυλακεύς watching 1 2 (0.21) (0.072) (0.16)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 6 (0.64) (0.098) (0.15)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 10 (1.07) (0.126) (0.15)
οἴ ah! woe! 4 84 (9.03) (1.19) (0.15)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.11) (0.057) (0.15)
ἀρχηγός beginning, originating 1 5 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.54) (0.07) (0.13)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 4 (0.43) (0.156) (0.13)
δίωξις chase, pursuit 1 4 (0.43) (0.076) (0.13)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 5 (0.54) (0.088) (0.13)
ἐντείνω to stretch 1 3 (0.32) (0.09) (0.12)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.54) (0.099) (0.12)
παιδάριον a young, little boy 3 9 (0.97) (0.155) (0.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 1 (0.11) (0.121) (0.11)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.97) (0.431) (0.1)
ποίμνιος frequented by flocks 1 5 (0.54) (0.071) (0.09)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.11) (0.272) (0.07)
ὁμόφυλος of the same race 1 16 (1.72) (0.106) (0.07)
Σύρος a Syrian 8 36 (3.87) (0.235) (0.07)
Σαμάρεια Samaria 4 40 (4.3) (0.252) (0.04)
πόρνη a prostitute 1 2 (0.21) (0.139) (0.03)
ἀτιμώρητος unavenged 1 3 (0.32) (0.021) (0.02)
λείχω to lick up 1 2 (0.21) (0.012) (0.02)
πρέσβος an object of reverence 1 3 (0.32) (0.04) (0.02)
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
καταδέομαι entreat earnestly 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 2 (0.21) (0.052) (0.01)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 14 (1.5) (0.16) (0.01)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (0.97) (0.298) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 9 (0.97) (0.062) (0.01)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 87 (9.35) (0.59) (0.0)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 6 (0.64) (0.092) (0.0)
σιαγών the jawbone, jaw 1 3 (0.32) (0.06) (0.0)
τριετία period of three years 1 3 (0.32) (0.013) (0.0)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 11 (1.18) (0.078) (0.0)
Ἄδερ Ader 2 8 (0.86) (0.035) (0.0)
Ὀχοζίας Ochozias 1 10 (1.07) (0.022) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 61 (6.56) (0.798) (0.0)

PAGINATE