urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:1.28.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

205 lemmas; 452 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 79 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 29 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 18 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 882 (94.79) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 13 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 2 743 (79.86) (109.727) (118.8)
τε and 4 507 (54.49) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 4 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 5 319 (34.29) (54.345) (87.02)
οὐ not 3 373 (40.09) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 3 974 (104.68) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 491 (52.77) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 360 (38.69) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 595 (63.95) (68.814) (63.16)
σύ you (personal pronoun) 2 279 (29.99) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 608 (65.35) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 4 574 (61.69) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 787 (84.58) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 3 551 (59.22) (54.157) (51.9)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 311 (33.43) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 357 (38.37) (47.672) (39.01)
μή not 4 395 (42.45) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 266 (28.59) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 280 (30.09) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 1 171 (18.38) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 4 269 (28.91) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 406 (43.64) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 630 (67.71) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 346 (37.19) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 173 (18.59) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 190 (20.42) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 190 (20.42) (49.49) (23.92)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 82 (8.81) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 206 (22.14) (24.797) (21.7)
ἐάν if 2 128 (13.76) (23.689) (20.31)
θεός god 4 446 (47.93) (26.466) (19.54)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 36 (3.87) (3.117) (19.2)
ἐμός mine 1 70 (7.52) (8.401) (19.01)
οὐδείς not one, nobody 1 69 (7.42) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 3 192 (20.64) (16.42) (18.27)
ἔρχομαι to come 1 117 (12.57) (6.984) (16.46)
λόγος the word 1 125 (13.43) (29.19) (16.1)
τίς who? which? 1 94 (10.1) (21.895) (15.87)
βασιλεύς a king, chief 3 527 (56.64) (9.519) (15.15)
οὕτως so, in this manner 1 197 (21.17) (28.875) (14.91)
δίδωμι to give 1 201 (21.6) (11.657) (13.85)
εἶπον to speak, say 1 207 (22.25) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 176 (18.92) (15.895) (13.47)
εἶμι come, go 1 115 (12.36) (7.276) (13.3)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 609 (65.45) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 2 189 (20.31) (18.312) (12.5)
παῖς a child 1 260 (27.94) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 73 (7.85) (8.59) (11.98)
οἶδα to know 1 47 (5.05) (9.863) (11.77)
ἄνθρωπος man, person, human 1 68 (7.31) (19.466) (11.67)
ἤδη already 1 119 (12.79) (8.333) (11.03)
χείρ the hand 1 66 (7.09) (5.786) (10.92)
πατήρ a father 3 182 (19.56) (9.224) (10.48)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 81 (8.71) (19.178) (9.89)
ἀκούω to hear 3 78 (8.38) (6.886) (9.12)
καλέω to call, summon 1 214 (23.0) (10.936) (8.66)
ἡμέρα day 1 154 (16.55) (8.416) (8.56)
πολέμιος hostile; enemy 4 92 (9.89) (2.812) (8.48)
χώρα land 1 121 (13.0) (3.587) (8.1)
υἱός a son 2 236 (25.36) (7.898) (7.64)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 130 (13.97) (18.33) (7.31)
ἵστημι to make to stand 1 55 (5.91) (4.072) (7.15)
σύν along with, in company with, together with 2 144 (15.48) (4.575) (7.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 19 (2.04) (4.613) (6.6)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 177 (19.02) (4.322) (6.41)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 49 (5.27) (8.165) (6.35)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 117 (12.57) (4.236) (5.53)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 80 (8.6) (2.61) (5.45)
νύξ the night 1 63 (6.77) (2.561) (5.42)
λοιπός remaining, the rest 1 55 (5.91) (6.377) (5.2)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 24 (2.58) (2.157) (5.09)
χράω to fall upon, attack, assail 1 48 (5.16) (5.601) (4.92)
ἐναντίος opposite 3 40 (4.3) (8.842) (4.42)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 46 (4.94) (1.424) (4.39)
ἥκω to have come, be present, be here 1 61 (6.56) (2.341) (4.29)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 34 (3.65) (1.032) (4.24)
ἕπομαι follow 1 22 (2.36) (4.068) (4.18)
τρεῖς three 1 81 (8.71) (4.87) (3.7)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 34 (3.65) (1.332) (3.51)
πίπτω to fall, fall down 1 51 (5.48) (1.713) (3.51)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 42 (4.51) (1.325) (3.42)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 59 (6.34) (1.527) (3.41)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 21 (2.26) (1.67) (3.01)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 41 (4.41) (0.902) (2.89)
λαός the people 3 150 (16.12) (2.428) (2.78)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 30 (3.22) (1.589) (2.72)
δράω to do 1 10 (1.07) (1.634) (2.55)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 15 (1.61) (0.641) (2.44)
κτείνω to kill, slay 1 81 (8.71) (0.844) (2.43)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 56 (6.02) (1.322) (2.39)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 17 (1.83) (1.678) (2.39)
εἴκοσι twenty 1 49 (5.27) (0.899) (2.3)
φόβος fear, panic, flight 1 16 (1.72) (1.426) (2.23)
θύω to sacrifice 2 62 (6.66) (1.161) (2.11)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 228 (24.5) (2.877) (2.08)
δηλόω to make visible 1 80 (8.6) (4.716) (2.04)
τοίνυν therefore, accordingly 2 49 (5.27) (5.224) (2.04)
θύω2 rage, seethe 2 62 (6.66) (1.097) (2.0)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 32 (3.44) (0.827) (1.95)
ἀναχωρέω to go back 1 19 (2.04) (0.575) (1.94)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 24 (2.58) (5.786) (1.93)
ἐσθίω to eat 2 31 (3.33) (2.007) (1.91)
διώκω to pursue 3 30 (3.22) (1.336) (1.86)
ἀπέχω to keep off 1 21 (2.26) (1.184) (1.8)
ζητέω to seek, seek for 2 47 (5.05) (5.036) (1.78)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 33 (3.55) (0.876) (1.74)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 14 (1.5) (0.938) (1.7)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 32 (3.44) (1.13) (1.65)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 34 (3.65) (1.417) (1.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 39 (4.19) (2.254) (1.6)
βασίλεια a queen, princess 1 212 (22.79) (2.773) (1.59)
κύριος having power 1 79 (8.49) (8.273) (1.56)
ἄπειμι be absent 1 85 (9.14) (1.064) (1.49)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 44 (4.73) (1.544) (1.49)
ἐρωτάω to ask 1 42 (4.51) (1.642) (1.49)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 16 (1.72) (1.623) (1.45)
καταβαίνω to step down, go 2 10 (1.07) (0.757) (1.45)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 28 (3.01) (3.747) (1.45)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 11 (1.18) (0.307) (1.33)
ὑπισχνέομαι to promise 1 25 (2.69) (0.634) (1.16)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (1.29) (0.488) (1.08)
κύριος2 a lord, master 1 77 (8.28) (7.519) (1.08)
ὄμνυμι to swear 2 20 (2.15) (0.582) (1.07)
νίκη victory 3 21 (2.26) (1.082) (1.06)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 9 (0.97) (1.829) (1.05)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 20 (2.15) (3.133) (1.05)
προσβάλλω to strike 1 16 (1.72) (0.519) (1.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 20 (2.15) (0.514) (1.01)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 18 (1.93) (0.271) (1.01)
καρδία the heart 1 14 (1.5) (2.87) (0.99)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (1.61) (0.659) (0.97)
πρόσειμι2 approach 1 32 (3.44) (0.794) (0.8)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 24 (2.58) (0.377) (0.78)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 13 (1.4) (0.499) (0.76)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 41 (4.41) (1.247) (0.72)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.11) (0.21) (0.72)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 17 (1.83) (0.471) (0.66)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 20 (2.15) (0.701) (0.63)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 21 (2.26) (0.564) (0.6)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 18 (1.93) (1.995) (0.57)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 5 (0.54) (1.704) (0.56)
φονεύω to murder, kill, slay 1 8 (0.86) (0.352) (0.54)
σίδηρος iron 1 14 (1.5) (0.492) (0.53)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 6 (0.64) (0.322) (0.52)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 13 (1.4) (0.277) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 1 15 (1.61) (0.13) (0.5)
χειρόω master, subdue 1 14 (1.5) (0.323) (0.49)
γεύω to give a taste of 1 2 (0.21) (0.409) (0.44)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 10 (1.07) (0.228) (0.44)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 2 (0.21) (0.172) (0.44)
ἐνίημι to send in 1 4 (0.43) (0.238) (0.41)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 16 (1.72) (0.28) (0.38)
θάρσος courage, boldness 1 4 (0.43) (0.176) (0.35)
ὕψος height 1 9 (0.97) (0.539) (0.34)
κατανοέω to observe well, to understand 1 6 (0.64) (0.416) (0.32)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 15 (1.61) (0.597) (0.32)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.86) (0.349) (0.3)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.86) (0.32) (0.3)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 9 (0.97) (1.012) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 10 (1.07) (0.766) (0.29)
ἕβδομος seventh 1 17 (1.83) (0.727) (0.27)
ἑτέρωθεν from the other side 1 3 (0.32) (0.112) (0.27)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 3 (0.32) (0.194) (0.27)
θορυβέω to make a noise 1 6 (0.64) (0.197) (0.26)
μέλισσα a bee 1 4 (0.43) (0.25) (0.26)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 3 (0.32) (0.132) (0.24)
μέλι honey 1 6 (0.64) (1.281) (0.23)
σθένω to have strength 1 1 (0.11) (0.045) (0.22)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 89 (9.57) (0.7) (0.21)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 2 (0.21) (0.078) (0.21)
βουνός a hill, mound 1 4 (0.43) (0.153) (0.18)
δειλία cowardice 1 3 (0.32) (0.261) (0.18)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 13 (1.4) (0.169) (0.18)
ἔχθω to hate 1 6 (0.64) (0.083) (0.18)
ἀμάω reap, mow down 1 21 (2.26) (0.293) (0.17)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.11) (0.098) (0.15)
οἴ ah! woe! 1 84 (9.03) (1.19) (0.15)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 4 (0.43) (0.042) (0.13)
χθές yesterday 1 1 (0.11) (0.122) (0.12)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 56 (6.02) (0.305) (0.1)
ἄμη a shovel 1 21 (2.26) (0.278) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 8 (0.86) (0.108) (0.1)
δρυμός an oak-coppice; 1 2 (0.21) (0.083) (0.1)
κηρίον a honeycomb 1 2 (0.21) (0.078) (0.07)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.11) (0.039) (0.06)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 2 (0.21) (0.034) (0.06)
κληρόω to appoint 1 5 (0.54) (0.114) (0.05)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.21) (0.024) (0.04)
ὡσεί just as if, as though 1 8 (0.86) (0.276) (0.04)
ὑπορρέω to flow under 1 1 (0.11) (0.022) (0.03)
ἀντόμνυμι to swear in turn 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 65 (6.99) (0.11) (0.01)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 87 (9.35) (0.59) (0.0)
ὀλιγανδρία scantiness of men 1 1 (0.11) (0.002) (0.0)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 2 5 (0.54) (0.025) (0.0)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 9 (0.97) (0.041) (0.0)

PAGINATE