Anna Comnena, Alexias 13

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,967 lemmas; 11,790 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 2 (0.14) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 9 64 (4.58) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 113 (8.08) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 19 (1.36) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 84 955 (68.28) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 26 (1.86) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 26 (1.86) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.22) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 15 (1.07) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 16 (1.14) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 16 (1.14) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 15 (1.07) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 112 (8.01) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 2 (0.14) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 22 (1.57) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 9 (0.64) (0.935) (0.99)
χωστρίς filling up the ditch of a town 1 1 (0.07) (0.003) (0.02)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 60 (4.29) (1.544) (1.98)
χώρα land 26 114 (8.15) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 2 13 (0.93) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 9 (0.64) (1.802) (0.18)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 2 3 (0.21) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 2 30 (2.14) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 9 (0.64) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 6 (0.43) (0.035) (0.02)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.21) (0.787) (0.08)
χρή it is fated, necessary 9 88 (6.29) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 33 (2.36) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 30 (2.14) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 39 (2.79) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 10 (0.71) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 54 (3.86) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 2 (0.14) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 3 (0.21) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 1 6 (0.43) (0.832) (2.94)
χλαμύς a short mantle 1 2 (0.14) (0.058) (0.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 2 (0.14) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.29) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 37 (2.65) (0.294) (0.16)
χελώνη a tortoise 6 8 (0.57) (0.112) (0.04)
χειρόω master, subdue 2 11 (0.79) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 1 1 (0.07) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 20 195 (13.94) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 18 (1.29) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 2 17 (1.22) (0.395) (0.41)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 2 (0.14) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 1 4 (0.29) (0.086) (0.15)
χάρτη a sheet of paper 1 1 (0.07) (0.012) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 49 (3.5) (3.66) (3.87)
χάραξ a pointed stake 3 39 (2.79) (0.242) (1.06)
χαλκοῦς a copper coin 2 8 (0.57) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 2 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 21 (1.5) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 1 (0.07) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 10 (0.71) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 25 (1.79) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 2 28 (2.0) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 3 8 (0.57) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 62 (4.43) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.07) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 16 57 (4.08) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 20 (1.43) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 3 31 (2.22) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 12 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 6 (0.43) (0.222) (0.82)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 29 (2.07) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 20 (1.43) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 30 (2.14) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 31 (2.22) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 4 27 (1.93) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 29 (2.07) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 4 (0.29) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.07) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.43) (0.791) (3.96)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 6 (0.43) (0.016) (0.04)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 1 2 (0.14) (0.012) (0.04)
φορτηγέω to carry freights 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
φορά a carrying 1 15 (1.07) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 28 (2.0) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 6 (0.43) (0.027) (0.11)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.36) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 18 (1.29) (0.319) (0.66)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 5 (0.36) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 6 19 (1.36) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 2 3 (0.21) (0.013) (0.01)
φλόξ a flame 2 8 (0.57) (0.469) (0.46)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 5 (0.36) (0.246) (0.45)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 29 (2.07) (4.36) (12.78)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 12 (0.86) (0.037) (0.04)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 6 (0.43) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 10 (0.71) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (0.71) (1.242) (2.43)
φθάνω to come or do first, before others 8 159 (11.37) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 20 221 (15.8) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.36) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 66 (4.72) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 8 128 (9.15) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 11 (0.79) (0.34) (0.38)
φανός light, bright 1 2 (0.14) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 3 (0.21) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 2 95 (6.79) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 85 (6.08) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.86) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 13 (0.93) (0.089) (0.08)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.07) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 1 15 (1.07) (1.506) (1.39)
ὗς wild swine 1 23 (1.64) (1.845) (0.91)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 3 (0.21) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 13 (0.93) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 4 (0.29) (0.109) (0.54)
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 1 4 (0.29) (0.009) (0.01)
ὑποτροπιάζω return again, recur 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 26 (1.86) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 35 (2.5) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 34 (2.43) (0.295) (0.22)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 3 (0.21) (0.019) (0.02)
ὑποπίπτω to fall under 1 1 (0.07) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 3 (0.21) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 3 (0.21) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 4 (0.29) (0.25) (0.24)
ὑπόκειμαι to lie under 2 4 (0.29) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 18 (1.29) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 15 (1.07) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 34 (2.43) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 15 (1.07) (0.056) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 2 (0.14) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.14) (0.257) (0.04)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 1 (0.07) (0.032) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 1 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑποβαρβαρίζω to speak a little like a foreigner, speak rather broken 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 39 266 (19.02) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 12 (0.86) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 6 49 (3.5) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.36) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.21) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.86) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 4 (0.29) (0.082) (0.07)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 2 (0.14) (0.028) (0.12)
ὑπέρκειμαι to lie 1 13 (0.93) (0.175) (0.12)
ὕπερθεν from above 1 3 (0.21) (0.07) (0.46)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 6 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 81 (5.79) (6.432) (8.19)
ὑπεκφεύγω to flee away 1 1 (0.07) (0.014) (0.14)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 5 (0.36) (13.407) (5.2)
ὑπαντιάζω to come 1 5 (0.36) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.29) (0.163) (0.05)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.36) (0.426) (0.47)
ὑμός your 54 102 (7.29) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 2 (0.14) (0.011) (0.0)
ὑμέτερος your, yours 30 33 (2.36) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 13 (0.93) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 2 3 (0.21) (0.483) (0.01)
υἱός a son 9 118 (8.44) (7.898) (7.64)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 6 (0.43) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 2 (0.14) (0.77) (0.37)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 6 (0.43) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 1 (0.07) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 57 710 (50.76) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 41 (2.93) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 2 4 (0.29) (0.018) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 3 16 (1.14) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 14 (1.0) (0.141) (0.24)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.07) (0.047) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 118 (8.44) (6.305) (6.41)
τρυμαλιά a hole 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
τροχός wheel 1 9 (0.64) (0.137) (0.12)
τροχιά the round of a wheel 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.14) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 1 18 (1.29) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 46 (3.29) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 46 (3.29) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 33 (2.36) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 2 6 (0.43) (0.355) (1.49)
τρέπω to turn 6 42 (3.0) (1.263) (3.2)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 2 (0.14) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 1 38 (2.72) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 2 8 (0.57) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 1 19 (1.36) (0.588) (0.68)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.14) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 11 139 (9.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 129 (9.22) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 172 (12.3) (5.396) (4.83)
τόπος a place 14 126 (9.01) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.29) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 2 31 (2.22) (0.375) (1.44)
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 7 (0.5) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 1 11 (0.79) (0.021) (0.0)
τομός cutting 1 1 (0.07) (0.042) (0.01)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.29) (0.1) (0.31)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.21) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 29 294 (21.02) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 5 (0.36) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.07) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 10 126 (9.01) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 59 (4.22) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 23 (1.64) (0.464) (0.44)
τίτανος chalk 1 1 (0.07) (0.028) (0.0)
τίς who? which? 3 125 (8.94) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 100 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 4 46 (3.29) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 20 (1.43) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 3 34 (2.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 12 116 (8.29) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 29 (2.07) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 9 215 (15.37) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 10 239 (17.09) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 5 75 (5.36) (0.641) (0.52)
τέφρα ashes 1 1 (0.07) (0.147) (0.03)
τέταρτος fourth 1 9 (0.64) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 2 14 (1.0) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.43) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 5 75 (5.36) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 5 18 (1.29) (0.038) (0.05)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 48 (3.43) (0.296) (0.61)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 4 (0.29) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 45 (3.22) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 1 3 (0.21) (0.835) (1.17)
τεῖχος a wall 16 122 (8.72) (1.646) (5.01)
τειχομαχία a battle with walls 3 14 (1.0) (0.026) (0.01)
τειχέω to build walls 1 14 (1.0) (0.06) (0.1)
τε and 93 979 (69.99) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 86 (6.15) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 44 (3.15) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 3 19 (1.36) (0.205) (0.98)
ταφρεία a making of ditches 1 6 (0.43) (0.011) (0.02)
τάφος a burial, funeral 1 15 (1.07) (0.506) (0.75)
τάσσω to arrange, put in order 4 18 (1.29) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 1 5 (0.36) (0.069) (0.02)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 4 (0.29) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.93) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 16 (1.14) (2.44) (1.91)
τάλαντον a balance 2 2 (0.14) (0.492) (1.84)
τάγμα that which has been ordered 2 38 (2.72) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 50 (3.57) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 12 (0.86) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 10 87 (6.22) (16.622) (3.34)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 9 (0.64) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 6 72 (5.15) (4.435) (0.59)
σχεδία a raft, float 1 2 (0.14) (0.05) (0.27)
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
σφριγάω to be full to bursting 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
σφόνδυλος a vertebra 1 1 (0.07) (0.383) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 45 (3.22) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 39 (2.79) (3.117) (19.2)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 3 13 (0.93) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 18 (1.29) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 28 (2.0) (0.343) (0.55)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.43) (0.255) (0.07)
Σύριος Syrian 4 12 (0.86) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 4 12 (0.86) (0.491) (0.75)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 3 (0.21) (0.07) (0.18)
συντίθημι to put together 3 24 (1.72) (1.368) (1.15)
συντεταγμένως in set terms 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 4 (0.29) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 2 23 (1.64) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 7 (0.5) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 14 (1.0) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 1 11 (0.79) (0.401) (0.31)
σύνολος all together 1 1 (0.07) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 4 (0.29) (0.322) (0.52)
συνίστωρ knowing along with 1 6 (0.43) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 17 (1.22) (2.685) (1.99)
συνθήκη a composition 1 15 (1.07) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 5 51 (3.65) (0.793) (0.36)
συνηγορέω to be an advocate 1 1 (0.07) (0.047) (0.04)
συνεχής holding together 2 32 (2.29) (3.097) (1.77)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 29 (2.07) (0.172) (0.17)
συνελαύνω to drive together 1 11 (0.79) (0.051) (0.05)
συνεκπέμπω to send out together 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 5 (0.36) (0.105) (0.0)
σύνδουλος a fellow-slave 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 1 7 (0.5) (0.015) (0.0)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.07) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 1 25 (1.79) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 2 16 (1.14) (0.105) (0.14)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.36) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 13 (0.93) (0.222) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.72) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 14 129 (9.22) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 16 21 (1.5) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 3 (0.21) (0.237) (0.09)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 45 (3.22) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 25 (1.79) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 15 (1.07) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 3 11 (0.79) (0.044) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.29) (0.031) (0.09)
σύμμετρος commensurate with 1 5 (0.36) (1.278) (0.14)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 7 (0.5) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 18 (1.29) (1.077) (6.77)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 2 (0.14) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 9 (0.64) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 59 (4.22) (9.032) (7.24)
συγχωρέω to come together, meet 4 25 (1.79) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 13 (0.93) (0.126) (0.05)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.07) (0.104) (0.21)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 17 (1.22) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 26 (1.86) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 58 255 (18.23) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 2 (0.14) (0.113) (0.03)
στρατός an encamped army 2 28 (2.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 16 (1.14) (1.032) (4.24)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 2 (0.14) (0.008) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 4 50 (3.57) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 11 140 (10.01) (1.589) (2.72)
στρατιά army 8 54 (3.86) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 5 42 (3.0) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 6 6 (0.43) (0.027) (0.03)
στρατήγιον the general's tent 3 5 (0.36) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 22 (1.57) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 2 8 (0.57) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 2 (0.14) (0.267) (0.92)
στράτευμα an expedition, campaign 29 264 (18.87) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 1 22 (1.57) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 16 (1.14) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 112 (8.01) (0.451) (1.36)
στίλβω to glisten 1 1 (0.07) (0.064) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 2 (0.14) (0.136) (0.1)
Στέφανος Stephanus 1 3 (0.21) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 2 (0.14) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 3 15 (1.07) (0.297) (0.32)
στέργω to love 1 5 (0.36) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 5 (0.36) (0.057) (0.06)
στενός narrow, strait 3 18 (1.29) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 13 (0.93) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 1 9 (0.64) (0.105) (0.46)
στέγος a roof 1 1 (0.07) (0.016) (0.02)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 2 (0.14) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 20 (1.43) (0.473) (0.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 5 (0.36) (0.255) (0.71)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 11 (0.79) (0.733) (2.15)
Στάγιρος Stagira 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 12 (0.86) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 19 (1.36) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 27 (1.93) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.64) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 66 (4.72) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 8 (0.57) (0.268) (0.8)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (0.43) (0.102) (0.1)
σοῦ shoo! 3 5 (0.36) (0.119) (0.11)
σός your 33 126 (9.01) (6.214) (12.92)
σμῆνος a beehive 1 2 (0.14) (0.049) (0.07)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.79) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 7 215 (15.37) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 63 (4.5) (1.174) (0.38)
σκίμπους a small couch, low bed 1 5 (0.36) (0.028) (0.02)
σκῆπτρον a staff 6 35 (2.5) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 8 64 (4.58) (0.822) (0.74)
σίτησις an eating, feeding 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
Σίμων a confederate in evil 1 1 (0.07) (0.333) (0.21)
σίδηρος iron 1 13 (0.93) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 2 5 (0.36) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 3 17 (1.22) (0.164) (0.42)
σής a moth 2 8 (0.57) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 15 (1.07) (0.478) (0.24)
σημεία military standard 3 27 (1.93) (0.083) (0.54)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 3 21 (1.5) (0.06) (0.38)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 5 (0.36) (0.203) (0.94)
σεβαστός reverenced, august 3 10 (0.71) (0.112) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 2 7 (0.5) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 21 (1.5) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.21) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σανίς a board, plank 2 2 (0.14) (0.084) (0.17)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.14) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 1 16 (1.14) (1.197) (2.04)
ῥωμαλέος strong of body 1 2 (0.14) (0.016) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 14 183 (13.08) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 9 102 (7.29) (0.299) (0.35)
ῥύμη the force, swing, rush 2 13 (0.93) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.86) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 9 (0.64) (0.319) (0.55)
ῥίς the nose 2 6 (0.43) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 20 (1.43) (0.59) (0.82)
ῥινός the skin 1 2 (0.14) (0.219) (0.11)
ῥίνη a file 1 1 (0.07) (0.313) (0.08)
ῥίζα a root 1 3 (0.21) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 3 5 (0.36) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 18 (1.29) (1.704) (0.56)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 1 2 (0.14) (0.332) (0.06)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.07) (0.116) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.79) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 3 (0.21) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 4 45 (3.22) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 67 (4.79) (9.844) (7.58)
πυρσός a firebrand, torch 1 2 (0.14) (0.028) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 14 (1.0) (0.225) (0.23)
πυρίκαυστος burnt in fire 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
πύργος a tower 7 50 (3.57) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 16 65 (4.65) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 44 (3.15) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 57 (4.08) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 5 43 (3.07) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.21) (0.178) (0.52)
πυγμαῖος a πυγμή long, dwarf-like 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.36) (0.37) (0.04)
πτόα abject fear, terror 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
πτερόω to furnish with feathers 1 4 (0.29) (0.072) (0.17)
πρῶτος first 8 119 (8.51) (18.707) (16.57)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 4 (0.29) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 1 23 (1.64) (0.204) (0.04)
πρώην lately, just now 1 19 (1.36) (0.224) (0.11)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 15 (1.07) (0.18) (0.35)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
προφθάνω to outrun, anticipate 2 11 (0.79) (0.029) (0.04)
προτρέχω to run forward 1 2 (0.14) (0.025) (0.03)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 7 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 12 201 (14.37) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 3 (0.21) (0.051) (0.1)
προσωτέρω further on, further 2 8 (0.57) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 42 (3.0) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 22 (1.57) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 7 57 (4.08) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 4 11 (0.79) (0.126) (0.51)
προστάσσω to order 4 34 (2.43) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 9 (0.64) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.14) (0.285) (0.4)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 3 21 (1.5) (0.067) (0.05)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.07) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 1 9 (0.64) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.29) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 20 (1.43) (0.08) (0.0)
πρόσκρουμα obstacle 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 8 (0.57) (0.702) (0.53)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.36) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 57 (4.08) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 11 (0.79) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.43) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 3 (0.21) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 6 61 (4.36) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 14 (1.0) (0.794) (0.8)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 4 (0.29) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 3 55 (3.93) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 1 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσαγόρευσις address, greeting 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 192 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 2 10 (0.71) (0.022) (0.02)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 29 (2.07) (0.077) (0.09)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.14) (0.051) (0.04)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 1 29 (2.07) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 1 (0.07) (0.017) (0.15)
προκαθίζω to sit down 1 1 (0.07) (0.01) (0.07)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 29 (2.07) (0.52) (1.4)
προεῖπον to tell 1 2 (0.14) (0.428) (0.63)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.43) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 8 (0.57) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 1 (0.07) (0.044) (0.04)
προγράφω to write before 1 1 (0.07) (0.222) (0.06)
προγίγνομαι to come forwards 1 7 (0.5) (0.171) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.93) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 10 (0.71) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 6 (0.43) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 3 9 (0.64) (3.068) (5.36)
πρό before 3 75 (5.36) (5.786) (4.33)
πρηστήρ a hurricane 2 5 (0.36) (0.043) (0.02)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 6 (0.43) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 10 54 (3.86) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 1 1 (0.07) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.36) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 40 (2.86) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 22 (1.57) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.79) (0.125) (0.19)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 1 (0.07) (0.019) (0.03)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 5 19 (1.36) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 129 (9.22) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 58 (4.15) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 6 (0.43) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 14 130 (9.29) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.36) (0.41) (0.3)
ποτε ever, sometime 10 68 (4.86) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 13 94 (6.72) (2.456) (7.1)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
πορθμός a ferry 6 24 (1.72) (0.111) (0.29)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.93) (0.473) (1.68)
πόνος work 2 23 (1.64) (1.767) (1.9)
πονηρία a bad state 1 3 (0.21) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.14) (0.657) (0.82)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
πολύς much, many 49 752 (53.76) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 100 (7.15) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 14 67 (4.79) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 7 14 (1.0) (0.043) (0.04)
πολισμάτιον town 1 1 (0.07) (0.006) (0.06)
πόλισμα a city, town 2 3 (0.21) (0.084) (0.32)
πόλις a city 39 358 (25.59) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 5 37 (2.65) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 41 (2.93) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.29) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 19 291 (20.8) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 51 (3.65) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 31 (2.22) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 3 11 (0.79) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 5 (0.36) (2.429) (0.01)
ποιητής one who makes, a maker 2 11 (0.79) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 46 365 (26.09) (29.319) (37.03)
πνέω to blow 3 19 (1.36) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 5 11 (0.79) (5.838) (0.58)
πλόος a sailing, voyage 1 6 (0.43) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 50 (3.57) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 3 43 (3.07) (0.691) (0.89)
πλησιάζω to bring near 1 6 (0.43) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 3 24 (1.72) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 4 (0.29) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 2 15 (1.07) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 18 (1.29) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 84 (6.01) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 32 (2.29) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 8 (0.57) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 2 19 (1.36) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 17 (1.22) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 9 126 (9.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 28 (2.0) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 2 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.07) (0.033) (0.03)
πλαστή mud-wall 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 7 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 2 (0.14) (0.211) (0.14)
πιστός2 to be trusted 6 21 (1.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 6 (0.43) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 11 51 (3.65) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 23 (1.64) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 43 (3.07) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.86) (0.243) (0.76)
πῆχυς the fore-arm 1 6 (0.43) (0.633) (0.43)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.07) (0.055) (0.18)
πήγνυμι to make fast 3 47 (3.36) (0.947) (0.74)
πεύκη the pine 1 1 (0.07) (0.027) (0.1)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 2 (0.14) (0.035) (0.04)
Πέτρος Petrus, Peter 3 21 (1.5) (0.762) (0.25)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 8 (0.57) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 6 (0.43) (0.015) (0.03)
Πέτρα Petra 1 1 (0.07) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 1 12 (0.86) (0.682) (1.42)
Περσικός Persian 1 2 (0.14) (0.222) (0.44)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 2 (0.14) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (1.0) (0.044) (0.04)
περιχέω to pour round 2 5 (0.36) (0.183) (0.13)
περιφέρω to carry round 1 4 (0.29) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 2 (0.14) (0.168) (0.06)
περιφανής seen all round 1 10 (0.71) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (1.0) (0.109) (0.13)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 3 (0.21) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 4 (0.29) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 16 (1.14) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.79) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 1 (0.07) (0.049) (0.52)
περιοχή compass, extent a mass, body 3 3 (0.21) (0.051) (0.01)
περίορθρος towards morning 1 15 (1.07) (0.028) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.36) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 4 (0.29) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 2 8 (0.57) (0.246) (0.42)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 3 (0.21) (0.024) (0.2)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.07) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 1 5 (0.36) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 10 (0.71) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 47 587 (41.97) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.29) (0.238) (0.68)
περατόω limit, bound 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 2 22 (1.57) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.21) (0.212) (0.56)
περαῖος on the other side 2 11 (0.79) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 1 (0.07) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 1 4 (0.29) (0.026) (0.07)
πέραθεν from beyond, from the far side 1 5 (0.36) (0.008) (0.0)
πέρα beyond, across 1 8 (0.57) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 4 (0.29) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 2 11 (0.79) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 9 (0.64) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 10 79 (5.65) (2.691) (6.86)
πελώριος gigantic 2 2 (0.14) (0.049) (0.38)
πέλαγος the sea 1 27 (1.93) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.21) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 12 (0.86) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.43) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 90 (6.43) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 5 (0.36) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 3 43 (3.07) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πεδιάς flat, level 5 54 (3.86) (0.124) (0.07)
πάχος thickness 1 2 (0.14) (0.367) (0.11)
Παῦλος Paulus, Paul 1 6 (0.43) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 9 (0.64) (1.164) (3.1)
πατριάρχης the father 1 9 (0.64) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 2 175 (12.51) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 44 (3.15) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.21) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 57 626 (44.75) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 6 (0.43) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 2 (0.14) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 7 33 (2.36) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.64) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 41 (2.93) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 16 (1.14) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.29) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 5 (0.36) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 12 (0.86) (0.184) (0.19)
παρεμβολή insertion, interpolation 8 36 (2.57) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 6 88 (6.29) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 24 (1.72) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 10 123 (8.79) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.14) (0.122) (0.2)
παραφέρω to bring to 1 3 (0.21) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 22 (1.57) (0.242) (0.82)
παρατρέχω to run by 1 10 (0.71) (0.089) (0.13)
παράταξις a placing in line of battle 3 71 (5.08) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 1 13 (0.93) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 38 (2.72) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 1 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 2 14 (1.0) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 2 34 (2.43) (0.26) (0.55)
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 1 (0.07) (0.204) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 4 16 (1.14) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 6 65 (4.65) (0.321) (0.44)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.5) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραδρομή a running beside 1 2 (0.14) (0.009) (0.01)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 64 (4.58) (2.566) (2.66)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 26 (1.86) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 5 (0.36) (0.042) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.21) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.21) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.21) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 44 387 (27.67) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.29) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 1 43 (3.07) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 3 22 (1.57) (2.955) (0.78)
πάντοσε every way, in all directions 1 1 (0.07) (0.02) (0.14)
παντοῖος of all sorts 5 68 (4.86) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 4 (0.29) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 20 (1.43) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 17 (1.22) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 24 (1.72) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 6 29 (2.07) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 43 (3.07) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 2 (0.14) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 4 (0.29) (0.065) (0.1)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 4 (0.29) (0.209) (0.27)
παλίντροπος turned back, averted 1 2 (0.14) (0.012) (0.03)
παλίνορσος starting back 1 1 (0.07) (0.007) (0.02)
πάλιν back, backwards 4 52 (3.72) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 85 (6.08) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 26 (1.86) (0.283) (0.58)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 8 (0.57) (0.329) (0.57)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 31 (2.22) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 3 36 (2.57) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὀφθαλμός the eye 1 35 (2.5) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 7 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 28 355 (25.38) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 244 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 1 (0.07) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 1 (0.07) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 16 79 (5.65) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 17 (1.22) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 1 2 (0.14) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 1 3 (0.21) (0.025) (0.01)
οὐραγός leader of the rear-guard 1 1 (0.07) (0.015) (0.07)
οὔπω not yet 3 43 (3.07) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 38 453 (32.39) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 20 (1.43) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 119 (8.51) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 16 224 (16.01) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 5 33 (2.36) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 5 34 (2.43) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 80 (5.72) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 101 (7.22) (6.728) (4.01)
οὐ not 60 846 (60.48) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 4 (0.29) (0.095) (1.12)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.43) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 10 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 158 (11.3) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 1 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 8 (0.57) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 45 (3.22) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 65 (4.65) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 24 137 (9.79) (13.469) (13.23)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.14) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 464 (33.17) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 175 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 3 5 (0.36) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 2 (0.14) (0.059) (0.27)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.29) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 3 14 (1.0) (3.953) (1.03)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.07) (0.203) (2.44)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 18 61 (4.36) (0.678) (1.49)
ὁρκίζω to cause to swear 1 2 (0.14) (0.019) (0.02)
ὅρισμα a boundary, limit 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ὁρίζω to divide 1 7 (0.5) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 12 (0.86) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 6 (0.43) (0.158) (0.25)
ὀργή natural impulse 1 10 (0.71) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 4 (0.29) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 25 (1.79) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.07) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 22 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 5 (0.36) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 4 98 (7.01) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 58 (4.15) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 15 (1.07) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 8 (0.57) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 10 152 (10.87) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 5 79 (5.65) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 48 (3.43) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.43) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 32 (2.29) (0.292) (0.41)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 4 (0.29) (0.006) (0.0)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 3 12 (0.86) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 3 44 (3.15) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 6 77 (5.5) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 3 17 (1.22) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 2 (0.14) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 2 48 (3.43) (1.671) (1.89)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 16 (1.14) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 1 4 (0.29) (0.091) (0.08)
ὀνομαστής autumator 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ὀνομάζω to name 2 48 (3.43) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 64 (4.58) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.14) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 6 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 58 (4.15) (1.852) (2.63)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.07) (0.208) (0.16)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (2.5) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 4 (0.29) (0.085) (0.19)
ὁμορέω to border upon, march with 1 3 (0.21) (0.014) (0.04)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
ὄμνυμι to swear 6 16 (1.14) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.64) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 30 (2.14) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 4 31 (2.22) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 20 (1.43) (0.188) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 289 (20.66) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 2 (0.14) (0.196) (0.01)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 70 (5.0) (5.317) (5.48)
ὀϊστός arrow 1 17 (1.22) (0.111) (0.77)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 119 (8.51) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 7 (0.5) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 61 (4.36) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 1 11 (0.79) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.36) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 18 (1.29) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 11 (0.79) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.86) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.79) (1.979) (2.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 4 (0.29) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 5 51 (3.65) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 5 99 (7.08) (9.863) (11.77)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 3 (0.21) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 4 39 (2.79) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 40 (2.86) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.86) (0.16) (0.05)
ὅδε this 4 30 (2.14) (10.255) (22.93)
the 1,968 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)
ξύλινος of wood, wooden 4 12 (0.86) (0.18) (0.35)
ξιφουλκία the drawing of a sword 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ξίφος a sword 6 86 (6.15) (0.597) (0.8)
ξηρά dry land 1 6 (0.43) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 3 (0.21) (0.115) (0.1)
νύξ the night 4 98 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 10 81 (5.79) (12.379) (21.84)
νότος the south 3 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 2 21 (1.5) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 7 52 (3.72) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 25 (1.79) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 25 (1.79) (5.553) (4.46)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 1 (0.07) (0.015) (0.03)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.14) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.14) (0.211) (0.27)
νικηφόρος bringing victory 2 68 (4.86) (0.233) (0.1)
νικητής winner 1 18 (1.29) (0.069) (0.0)
νίκη victory 3 64 (4.58) (1.082) (1.06)
νῆσος an island 3 32 (2.29) (1.017) (3.96)
νήδυμος sweet, delightful; 1 3 (0.21) (0.016) (0.09)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.36) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 5 (0.36) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 5 (0.36) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 2 26 (1.86) (2.183) (4.18)
νέμεσις distribution of what is due; 1 4 (0.29) (0.068) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 22 (1.57) (1.591) (2.21)
Νεάπολις new city 1 1 (0.07) (0.015) (0.01)
νάω to flow 1 10 (0.71) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 6 117 (8.36) (3.843) (21.94)
μυσάττομαι to feel disgust at 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
μυριοφόρος carrying 1 2 (0.14) (0.004) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (1.0) (1.186) (1.73)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 6 (0.43) (0.015) (0.0)
μύλος a millstone 3 3 (0.21) (0.027) (0.0)
μυκτήρ the nose, snout 3 5 (0.36) (0.216) (0.01)
Μόψος Mopsus 1 3 (0.21) (0.023) (0.09)
μονόω to make single 1 5 (0.36) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 171 (12.23) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 4 (0.29) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 14 (1.0) (0.811) (0.12)
μοναχός single, solitary; monk 1 9 (0.64) (0.152) (0.01)
μογέω to toil, suffer 1 4 (0.29) (0.048) (0.33)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 6 (0.43) (0.061) (0.05)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 3 (0.21) (1.526) (0.42)
μισθός wages, pay, hire 5 10 (0.71) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 2 (0.14) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 34 (2.43) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 14 141 (10.08) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
μηχάνημα an engine 13 29 (2.07) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 4 27 (1.93) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 23 (1.64) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.29) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 1 85 (6.08) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 55 (3.93) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 35 (2.5) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 17 (1.22) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 1 4 (0.29) (0.024) (0.02)
μήνιμα a cause of wrath 1 4 (0.29) (0.036) (0.01)
μῆκος length 1 6 (0.43) (1.601) (0.86)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.14) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 2 13 (0.93) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 81 (5.79) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 90 (6.43) (4.628) (5.04)
μή not 49 593 (42.39) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 157 (11.22) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 15 (1.07) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 1 2 (0.14) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 3 13 (0.93) (1.299) (0.8)
μετρητός measurable 1 3 (0.21) (0.031) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 14 (1.0) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 16 (1.14) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 10 (0.71) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 3 (0.21) (0.13) (0.25)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 11 (0.79) (0.132) (0.14)
μετάφρενον the part behind the midriff 2 6 (0.43) (0.095) (0.13)
μεταφορά transference 1 2 (0.14) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 11 (0.79) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 3 5 (0.36) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.14) (0.115) (0.07)
μεταπέμπω to send after 5 84 (6.01) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 2 48 (3.43) (2.792) (1.7)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.07) (0.052) (0.07)
μετακαλέω to call away to another place 2 68 (4.86) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 1 5 (0.36) (0.033) (0.02)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 5 (0.36) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 67 753 (53.83) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (0.79) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 5 93 (6.65) (6.769) (4.18)
μέση mese 1 6 (0.43) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 17 148 (10.58) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 1 6 (0.43) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 24 (1.72) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 92 (6.58) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 15 (1.07) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 99 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 11 (0.79) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 10 (0.71) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 98 (7.01) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 3 (0.21) (0.25) (0.26)
μελετάω to care for, attend to 4 38 (2.72) (0.319) (0.23)
μείς a month 2 30 (2.14) (1.4) (1.25)
μειδάω to smile 1 2 (0.14) (0.05) (0.23)
μέθοδος a following after, pursuit 1 14 (1.0) (0.733) (0.08)
μεθερμηνεύω translate 1 2 (0.14) (0.019) (0.02)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 22 (1.57) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 11 263 (18.8) (18.419) (25.96)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
μάχομαι to fight 8 88 (6.29) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 10 (0.71) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 15 210 (15.01) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 8 (0.57) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 4 18 (1.29) (0.889) (0.54)
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 2 (0.14) (0.016) (0.08)
μανία madness, frenzy 1 4 (0.29) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 6 182 (13.01) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 9 138 (9.87) (11.489) (8.35)
μάλα very, very much, exceedingly 1 35 (2.5) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 35 (2.5) (1.989) (2.83)
λύω to loose 1 39 (2.79) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 6 (0.43) (0.282) (0.14)
λύσσα rage, fury 2 2 (0.14) (0.045) (0.08)
λύκος a wolf 1 6 (0.43) (0.28) (0.41)
λόχος an ambush 1 16 (1.14) (0.216) (0.69)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.21) (0.131) (0.69)
λόφος the back of the neck 3 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 8 128 (9.15) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 3 (0.21) (0.08) (0.28)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.07) (0.096) (0.04)
λόγος the word 28 348 (24.88) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 54 (3.86) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 68 (4.86) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 35 (2.5) (0.099) (0.17)
λίτρα a silver coin 1 1 (0.07) (0.567) (0.02)
λιμός hunger, famine 3 14 (1.0) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 26 (1.86) (0.478) (1.59)
λίαν very, exceedingly 4 20 (1.43) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 1 13 (0.93) (0.053) (0.01)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.29) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 1 17 (1.22) (0.317) (0.18)
λέων a lion 3 23 (1.64) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 2 (0.14) (0.388) (0.05)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.14) (0.056) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.21) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 1 44 (3.15) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 48 (3.43) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 51 490 (35.03) (90.021) (57.06)
Λατῖνος Latin 3 89 (6.36) (0.185) (0.04)
Λάρισα Larissa 2 11 (0.79) (0.055) (0.17)
λαπάρα the soft part of the body 1 1 (0.07) (0.019) (0.07)
λαός the people 1 11 (0.79) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 32 (2.29) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 100 (7.15) (15.895) (13.47)
λαῖφος a tattered garment, rags 1 1 (0.07) (0.014) (0.13)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 3 (0.21) (0.12) (0.06)
λάβρος furious, boisterous 2 3 (0.21) (0.089) (0.24)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.57) (0.171) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 11 (0.79) (2.081) (1.56)
κυριότης dominion 1 1 (0.07) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 2 13 (0.93) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 31 (2.22) (8.273) (1.56)
κύμβαχος head-foremost 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 5 39 (2.79) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 2 4 (0.29) (0.034) (0.0)
Κύδνος Cydnus 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
κτείνω to kill, slay 2 29 (2.07) (0.844) (2.43)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.79) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.43) (1.732) (0.64)
κριοφόρος carrying battering-rams 2 2 (0.14) (0.007) (0.0)
κριός a ram 7 7 (0.5) (0.397) (0.35)
κρίκος a ring 2 2 (0.14) (0.032) (0.01)
κρήδεμνον a veil 1 5 (0.36) (0.029) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 20 (1.43) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 34 84 (6.01) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 5 (0.36) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 38 (2.72) (2.779) (3.98)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 1 (0.07) (0.058) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 16 (1.14) (0.942) (0.38)
κουρίας one with short hair 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
κουρία curia 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 6 (0.43) (0.483) (0.72)
κόπος a striking, beating 1 6 (0.43) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 2 (0.14) (0.038) (0.04)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.14) (0.091) (0.55)
κομίζω to take care of, provide for 4 34 (2.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 13 (0.93) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 12 (0.86) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 6 47 (3.36) (0.261) (0.06)
κόμης comes 5 37 (2.65) (0.103) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 3 17 (1.22) (0.314) (0.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 6 (0.43) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 42 (3.0) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 2 (0.14) (0.492) (0.55)
Κοίλη an Attic deme 1 2 (0.14) (0.075) (0.34)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 6 (0.43) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 5 (0.36) (0.186) (0.5)
κλῆσις a calling, call 2 26 (1.86) (0.312) (0.04)
κίνησις movement, motion 1 19 (1.36) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 41 (2.93) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 68 (4.86) (1.423) (3.53)
Κιλικία Cilicia 1 10 (0.71) (0.17) (0.21)
κεφαλή the head 2 63 (4.5) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 2 19 (1.36) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.14) (0.321) (0.24)
κενόω to empty out, drain 1 4 (0.29) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 18 (1.29) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 34 180 (12.87) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 5 19 (1.36) (0.116) (0.02)
κελεύω to urge 2 58 (4.15) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 50 (3.57) (3.717) (4.75)
κέγχρος millet 1 3 (0.21) (0.112) (0.06)
κάτω down, downwards 1 15 (1.07) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 9 (0.64) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 20 (1.43) (0.161) (0.46)
κατηγορία an accusation, charge 2 4 (0.29) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 13 190 (13.58) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 20 (1.43) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.07) (0.29) (0.46)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 4 (0.29) (0.014) (0.0)
κατεῖπον to speak against 1 4 (0.29) (0.032) (0.01)
καταψηφίζομαι to vote against 1 10 (0.71) (0.108) (0.08)
καταφρονητικός contemptuous 1 8 (0.57) (0.035) (0.0)
κατάφρακτος shut up, confined 1 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 1 (0.07) (0.047) (0.02)
κατατρέχω to run down 1 14 (1.0) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 2 39 (2.79) (0.369) (0.84)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 7 (0.5) (0.055) (0.07)
κατασκευή preparation 1 3 (0.21) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 5 41 (2.93) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 4 (0.29) (0.066) (0.01)
καταριθμέω to count 1 1 (0.07) (0.088) (0.01)
καταπίπτω to fall 3 9 (0.64) (0.203) (0.31)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 2 3 (0.21) (0.058) (0.16)
κατανοέω to observe well, to understand 1 20 (1.43) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 3 13 (0.93) (0.073) (0.23)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.36) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 12 (0.86) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 5 78 (5.58) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 9 (0.64) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 23 442 (31.6) (2.437) (2.68)
κατακλίνω to lay down 1 5 (0.36) (0.166) (0.22)
κατακαλέω to call down, summon, invite 3 15 (1.07) (0.03) (0.02)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 10 (0.71) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 2 6 (0.43) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 4 (0.29) (0.055) (0.13)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 5 (0.36) (0.158) (0.23)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 3 (0.21) (0.128) (0.03)
καταβλάπτω to hurt greatly, damage 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 140 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 63 (4.5) (0.274) (0.55)
καρπόω to bear fruit 1 2 (0.14) (0.265) (0.27)
καρδία the heart 2 22 (1.57) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 2 (0.14) (0.131) (0.41)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 9 (0.64) (0.355) (0.11)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.07) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 3 52 (3.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 17 159 (11.37) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 4 (0.29) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.21) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.5) (0.344) (0.41)
κακός bad 3 77 (5.5) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 4 (0.29) (0.165) (0.01)
καίω to light, kindle 2 8 (0.57) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 30 (2.14) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 73 (5.22) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 5 94 (6.72) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 142 (10.15) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.43) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 3 28 (2.0) (0.929) (0.58)
καί and, also 847 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 14 (1.0) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.14) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 3 121 (8.65) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.21) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 17 (1.22) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 1 (0.07) (0.07) (0.23)
καθέδρα a seat 1 2 (0.14) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 15 (1.07) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 6 14 (1.0) (0.125) (0.15)
καθά according as, just as 15 148 (10.58) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 4 68 (4.86) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 2 (0.14) (0.163) (0.03)
ἴσως equally, in like manner 2 20 (1.43) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 4 (0.29) (0.662) (1.0)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 2 (0.14) (0.058) (0.06)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 41 (2.93) (1.084) (1.17)
ἱστίον any web, a sail 1 8 (0.57) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 6 163 (11.65) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 26 (1.86) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 4 26 (1.86) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 2 22 (1.57) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 11 153 (10.94) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 4 40 (2.86) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 20 (1.43) (0.048) (0.01)
ἱππαγωγός carrying horses 1 1 (0.07) (0.012) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 106 (7.58) (8.778) (7.86)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 2 (0.14) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 9 34 (2.43) (0.133) (0.03)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 110 (7.86) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 4 93 (6.65) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 18 (1.29) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 33 (2.36) (1.875) (4.27)
ἱδρώς sweat 1 5 (0.36) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 5 (0.36) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.07) (0.163) (0.09)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 1 (0.07) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 167 (11.94) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 5 (0.36) (1.544) (0.48)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 10 (0.71) (0.849) (0.49)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 5 (0.36) (0.059) (0.14)
θυμός the soul 3 43 (3.07) (1.72) (7.41)
θυμαρής suiting the heart 1 1 (0.07) (0.012) (0.05)
θρόνος a seat, chair 7 53 (3.79) (0.806) (0.9)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.07) (0.132) (0.27)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.29) (0.045) (0.36)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 18 (1.29) (0.35) (0.54)
θίς a heap 1 2 (0.14) (0.044) (0.32)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.07) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 3 (0.21) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 4 (0.29) (1.068) (1.39)
θέω to run 1 14 (1.0) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.21) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 3 21 (1.5) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 8 (0.57) (0.779) (1.22)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 19 (1.36) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (0.29) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (1.43) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.14) (0.257) (0.23)
θεός god 12 144 (10.29) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 3 9 (0.64) (0.329) (0.04)
θέλημα will 3 18 (1.29) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 5 58 (4.15) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 13 (0.93) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.07) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 218 (15.59) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 9 (0.64) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 13 (0.93) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 13 (0.93) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.21) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.07) (0.041) (0.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 23 (1.64) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.57) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 5 (0.36) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 1 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 54 (3.86) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 7 (0.5) (0.106) (0.35)
θάνατος death 2 39 (2.79) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 1 8 (0.57) (0.04) (0.1)
θάλασσα the sea 7 116 (8.29) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 2 (0.14) (0.194) (0.07)
ἥσσων less, weaker 2 18 (1.29) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 34 (2.43) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 29 (2.07) (0.208) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.43) (0.244) (0.08)
Ἡρακλέης Heracles 1 7 (0.5) (0.951) (1.42)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 63 (4.5) (2.882) (1.73)
ἡμέτερος our 11 47 (3.36) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 6 175 (12.51) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 11 (0.79) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 66 (4.72) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 21 (1.5) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 1 12 (0.86) (0.088) (0.22)
ἡδύς sweet 1 6 (0.43) (2.071) (1.82)
ἤδη already 12 264 (18.87) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 4 76 (5.43) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 18 (1.29) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 1 17 (1.22) (4.108) (2.83)
either..or; than 24 172 (12.3) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 24 (1.72) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 1 4 (0.29) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 1 18 (1.29) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 2 7 (0.5) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 23 (1.64) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 26 (1.86) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 5 (0.36) (0.342) (0.38)
Ζεύς Zeus 3 16 (1.14) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 11 (0.79) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 55 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 70 (5.0) (1.678) (2.39)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 60 (4.29) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 61 (4.36) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 61 (4.36) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 7 (0.5) (0.78) (1.22)
ἐφήκω to have arrived 2 19 (1.36) (0.091) (0.08)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 4 (0.29) (0.114) (0.83)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.43) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 4 (0.29) (0.092) (0.26)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 6 (0.43) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 2 22 (1.57) (0.243) (0.8)
εὐχείρωτος easy to master 2 3 (0.21) (0.02) (0.1)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 1 (0.07) (0.125) (0.04)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 9 (0.64) (0.209) (0.62)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 10 (0.71) (0.071) (0.02)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (0.21) (0.097) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 6 (0.43) (0.418) (0.11)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 3 (0.21) (0.254) (1.02)
εὐρύτης width 1 1 (0.07) (0.029) (0.0)
εὐρύς wide, broad 3 9 (0.64) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 1 65 (4.65) (6.155) (4.65)
εὐνοῦχος a eunuch 1 1 (0.07) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 7 27 (1.93) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 23 (1.64) (0.537) (1.08)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὐμήκης of a good length, tall 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 6 (0.43) (0.194) (0.05)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.29) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 10 173 (12.37) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 3 4 (0.29) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.07) (1.18) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 1 4 (0.29) (0.303) (0.41)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 14 (1.0) (0.208) (0.26)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 6 (0.43) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 14 (1.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 21 (1.5) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 22 (1.57) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 21 (1.5) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 81 (5.79) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 3 (0.21) (0.086) (0.04)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 216 (15.44) (18.33) (7.31)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 2 (0.14) (0.158) (0.26)
ἐρωτάω to ask 3 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 8 (0.57) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 6 52 (3.72) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 12 131 (9.37) (6.984) (16.46)
Ἕρμος Hermus 1 1 (0.07) (0.027) (0.05)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 19 (1.36) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 4 (0.29) (0.716) (1.42)
ἔργον work 3 84 (6.01) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 5 17 (1.22) (2.772) (1.58)
ἑπταβόειος of seven bulls'-hides 1 1 (0.07) (0.005) (0.05)
ἔποχος mounted upon 2 2 (0.14) (0.032) (0.01)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 5 11 (0.79) (0.052) (0.12)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 12 (0.86) (0.034) (0.08)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 3 (0.21) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 12 (0.86) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 19 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 17 (1.22) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 4 (0.29) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.36) (0.361) (0.44)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 1 (0.07) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 4 (0.29) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 23 (1.64) (0.984) (1.12)
ἐπιτοξάζομαι to shoot at 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 27 (1.93) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 3 9 (0.64) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 30 (2.14) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (1.29) (0.677) (0.24)
ἐπίστημος knowing 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.86) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.79) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 4 (0.29) (1.109) (0.14)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 5 49 (3.5) (0.145) (0.11)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 1 (0.07) (0.031) (0.03)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 3 4 (0.29) (0.021) (0.1)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 2 (0.14) (0.015) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.29) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπινέμησις a spreading 2 16 (1.14) (0.031) (0.0)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 19 (1.36) (0.074) (0.15)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 3 (0.21) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.43) (0.214) (0.27)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 19 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 6 (0.43) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.14) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 15 (1.07) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.21) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 17 (1.22) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.43) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 16 (1.14) (0.046) (0.15)
ἐπίβουλος plotting against 1 5 (0.36) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 7 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 3 (0.21) (0.097) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 3 24 (1.72) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 44 662 (47.33) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 1 (0.07) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 16 (1.14) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.14) (0.209) (0.35)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.29) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.79) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 5 17 (1.22) (0.032) (0.04)
ἐπείπερ seeing that 2 2 (0.14) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 22 (1.57) (0.827) (1.95)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.07) (0.088) (0.07)
ἐπεί after, since, when 38 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.21) (0.09) (0.15)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.14) (0.062) (0.07)
ἐπανίστημι to set up again 1 4 (0.29) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 41 (2.93) (0.728) (0.72)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 3 (0.21) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.21) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 4 13 (0.93) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 1 6 (0.43) (0.055) (0.04)
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἐπάγω to bring on 3 37 (2.65) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 24 (1.72) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 16 (1.14) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 1 6 (0.43) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 48 (3.43) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 51 (3.65) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 20 (1.43) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 36 (2.57) (1.082) (0.97)
ἐξορμή going out, expedition 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 14 (1.0) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 15 (1.07) (0.131) (0.24)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.14) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.07) (1.893) (0.23)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.21) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 81 (5.79) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.21) (0.198) (0.57)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (0.93) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 5 (0.36) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 5 50 (3.57) (0.687) (0.71)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.14) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 22 (1.57) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 5 (0.36) (0.155) (0.35)
ἐξακοντίζω to dart 1 1 (0.07) (0.018) (0.02)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.36) (0.135) (0.37)
ἕξ six 3 17 (1.22) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 26 (1.86) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 4 72 (5.15) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 4 (0.29) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 8 126 (9.01) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 25 (1.79) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 1 3 (0.21) (0.09) (0.12)
ἐνταυθοῖ hither, here 4 15 (1.07) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 39 (2.79) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 38 (2.72) (2.132) (1.65)
ἔνορκος bound by oath 1 1 (0.07) (0.015) (0.07)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.93) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 6 (0.43) (1.212) (0.31)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.43) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 2 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 3 (0.21) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.65) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 6 (0.43) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 14 (1.0) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.07) (0.11) (0.48)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 18 (1.29) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 52 (3.72) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.29) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 8 23 (1.64) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 3 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 35 (2.5) (0.434) (0.47)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.21) (0.155) (0.24)
ἐναντίος opposite 2 38 (2.72) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 56 841 (60.13) (118.207) (88.06)
ἔμφοβος terrible 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 17 (1.22) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 19 (1.36) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 12 (0.86) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.29) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 1 4 (0.29) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 3 36 (2.57) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 13 (0.93) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 5 (0.36) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 9 (0.64) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 26 (1.86) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 55 295 (21.09) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 6 (0.43) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 4 8 (0.57) (0.759) (1.06)
ἐμβάπτω to dip in 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 30 (2.14) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 25 (1.79) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 3 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.29) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 3 46 (3.29) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 12 (0.86) (2.754) (10.09)
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 2 20 (1.43) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.21) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 6 (0.43) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 4 46 (3.29) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 4 23 (1.64) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 3 10 (0.71) (0.028) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 8 (0.57) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 11 (0.79) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.43) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 1 (0.07) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 1 (0.07) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 1 1 (0.07) (1.471) (0.3)
ἐκχέω to pour out 1 1 (0.07) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 1 4 (0.29) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (0.57) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 3 12 (0.86) (1.394) (1.48)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 11 (0.79) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 3 6 (0.43) (0.85) (0.49)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.36) (0.114) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 14 89 (6.36) (0.694) (1.7)
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 2 (0.14) (0.722) (0.93)
ἔκκριτος picked out, select 3 34 (2.43) (0.061) (0.04)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 42 (3.0) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 27 (1.93) (0.057) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 66 (4.72) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 56 641 (45.83) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 2 30 (2.14) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 22 240 (17.16) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 25 (1.79) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 2 13 (0.93) (0.046) (0.01)
ἑκατόν a hundred 2 21 (1.5) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 27 (1.93) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 57 (4.08) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 125 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 48 719 (51.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 32 (2.29) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 46 (3.29) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 77 (5.5) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 28 (2.0) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 1 20 (1.43) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 9 (0.64) (0.37) (0.41)
εἰσέτι still yet 1 3 (0.21) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 4 71 (5.08) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 37 (2.65) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 4 39 (2.79) (1.077) (0.92)
εἷς one 9 143 (10.22) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 90 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 22 (1.57) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 5 68 (4.86) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 12 94 (6.72) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 2 60 (4.29) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 93 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 6 (0.43) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 6 (0.43) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.14) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 17 (1.22) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 61 (4.36) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 21 (1.5) (0.344) (1.11)
εἰδήμων knowing 1 5 (0.36) (0.008) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 441 (31.53) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 17 (1.22) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 16 (1.14) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 125 (8.94) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 1 (0.07) (0.018) (0.01)
ἐδώδιμος eatable 1 2 (0.14) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 82 559 (39.96) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 19 (1.36) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.14) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.57) (0.257) (0.56)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 12 (0.86) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.07) (0.17) (0.63)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 2 22 (1.57) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 26 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 23 (1.64) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 9 (0.64) (0.114) (0.38)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 1 (0.07) (0.033) (0.02)
ἐγγράφω to mark in 4 11 (0.79) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 7 (0.5) (0.045) (0.01)
ἕβδομος seventh 1 7 (0.5) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 15 (1.07) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 319 (22.81) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 1 (0.07) (0.03) (0.08)
ἔαρ spring 2 14 (1.0) (0.493) (0.42)
ἐάν if 10 139 (9.94) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 4 44 (3.15) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 6 (0.43) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 7 (0.5) (0.221) (0.15)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.36) (0.12) (0.07)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 5 (0.36) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 4 (0.29) (0.138) (0.2)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 3 (0.21) (0.059) (0.1)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.07) (0.36) (0.23)
δύσβατος inaccessible, impassable 3 7 (0.5) (0.049) (0.15)
δύο two 1 21 (1.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 17 (1.22) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 6 219 (15.66) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 75 (5.36) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 19 (1.36) (1.634) (2.55)
δραματουργός a dramatist. 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
δρᾶμα a deed, act 3 12 (0.86) (0.246) (0.13)
δούξ dux 5 86 (6.15) (0.139) (0.0)
δούλωσις enslaving, subjugation 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
δοῦλος slave 3 32 (2.29) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 3 6 (0.43) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 10 (0.71) (0.301) (0.21)
δόρυ tree, plank, spear 13 92 (6.58) (0.623) (3.05)
δόλος a bait, trap, cunning 1 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 5 (0.36) (0.028) (0.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 103 (7.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 29 (2.07) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 73 (5.22) (1.336) (1.86)
διχόνοια discord, disagreement 1 2 (0.14) (0.02) (0.0)
διχῆ in two, asunder 2 10 (0.71) (0.043) (0.01)
δίς twice, doubly 1 10 (0.71) (0.833) (0.53)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 5 (0.36) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 2 5 (0.36) (0.503) (0.72)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 1 (0.07) (0.018) (0.02)
διοίκησις government, administration 1 13 (0.93) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 6 (0.43) (0.128) (0.3)
δίνη a whirlpool, eddy 1 7 (0.5) (0.097) (0.18)
δίκωπος two-oared 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.14) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 13 (0.93) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 1 (0.07) (0.017) (0.09)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.29) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 4 (0.29) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 7 (0.5) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 2 5 (0.36) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 1 (0.07) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 4 64 (4.58) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.07) (0.235) (0.1)
διεῖπον to say through, tell fully 1 2 (0.14) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 17 196 (14.01) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 1 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.36) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 7 (0.5) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.29) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 1 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 3 29 (2.07) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 2 11 (0.79) (0.095) (0.21)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.14) (0.187) (0.15)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.07) (0.023) (0.04)
διάστημα an interval 5 34 (2.43) (1.324) (0.56)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 5 (0.36) (0.114) (0.05)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 8 (0.57) (0.039) (0.15)
διαπλέω to sail across 1 2 (0.14) (0.111) (0.15)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.14) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 6 51 (3.65) (0.109) (0.06)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 10 (0.71) (0.2) (0.83)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 6 (0.43) (0.525) (1.1)
διανήχομαι swim across 1 5 (0.36) (0.027) (0.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.07) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 14 (1.0) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 17 (1.22) (0.884) (1.29)
διάλεξις discourse, arguing 1 4 (0.29) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διακόσιοι two hundred 2 8 (0.57) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 6 (0.43) (0.153) (0.23)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 58 (4.15) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 46 (3.29) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.86) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 9 (0.64) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 5 (0.36) (0.256) (0.24)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.14) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 40 (2.86) (0.387) (0.26)
διαγελάω to laugh at 1 1 (0.07) (0.004) (0.03)
διαβιβάζω to carry over 1 4 (0.29) (0.07) (0.24)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 6 (0.43) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 71 777 (55.55) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.79) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 3 3 (0.21) (0.126) (0.02)
δημόσιος belonging to the people 2 7 (0.5) (0.55) (0.78)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 4 (0.29) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 4 74 (5.29) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 6 (0.43) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 6 (0.43) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.57) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 182 (13.01) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 154 (11.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 13 153 (10.94) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 7 58 (4.15) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 43 (3.07) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.07) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.14) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 15 (1.07) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.07) (0.039) (0.1)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 17 (1.22) (0.099) (0.07)
δέσμιος binding 2 5 (0.36) (0.095) (0.1)
δεξιός on the right hand 4 42 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 12 (0.86) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 3 14 (1.0) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 12 (0.86) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 1 4 (0.29) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 14 (1.0) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 8 127 (9.08) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 4 53 (3.79) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 77 (5.5) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 12 129 (9.22) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.29) (0.135) (0.07)
δέ but 236 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 34 (2.43) (0.228) (0.13)
δαπανάω to spend 1 3 (0.21) (0.235) (0.23)
δάκρυον a tear 2 25 (1.79) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 2 11 (0.79) (0.363) (0.32)
γράφω to scratch, draw, write 4 29 (2.07) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 4 61 (4.36) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 19 81 (5.79) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 118 (8.44) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 2 17 (1.22) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 2 6 (0.43) (0.542) (1.34)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 4 (0.29) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 11 (0.79) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 12 152 (10.87) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 6 (0.43) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 37 (2.65) (1.427) (1.17)
γλαυκός gleaming, silvery 1 1 (0.07) (0.072) (0.07)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 132 (9.44) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 42 502 (35.89) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 6 (0.43) (0.117) (0.1)
γῆ earth 10 56 (4.0) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.07) (0.257) (0.02)
γένος race, stock, family 7 69 (4.93) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 7 98 (7.01) (0.793) (0.93)
γενετή the hour of birth 1 2 (0.14) (0.086) (0.04)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 6 (0.43) (0.157) (0.13)
γενειάς a beard 1 1 (0.07) (0.016) (0.04)
γέλως laughter 2 6 (0.43) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 2 (0.14) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 29 353 (25.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 3 (0.21) (1.811) (0.48)
γάρ for 64 920 (65.77) (110.606) (74.4)
γαμβρός any one connected by marriage 1 16 (1.14) (0.106) (0.26)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 7 (0.5) (0.047) (0.02)
βυθός the depth 1 2 (0.14) (0.135) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 13 (0.93) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 2 24 (1.72) (0.183) (0.42)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 2 (0.14) (0.012) (0.07)
βραχύς short 4 26 (1.86) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 10 (0.71) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 2 11 (0.79) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 25 205 (14.66) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 2 15 (1.07) (0.041) (0.0)
βούλησις a willing 3 4 (0.29) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 3 62 (4.43) (1.357) (1.49)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 3 (0.21) (0.292) (0.1)
βολή a throw, the stroke 1 15 (1.07) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 28 (2.0) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 14 (1.0) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 9 (0.64) (0.299) (0.61)
βλέμμα a look, glance 3 15 (1.07) (0.086) (0.01)
βλάβη hurt, harm, damage 2 15 (1.07) (0.763) (0.45)
βιοτή a living, sustenance 1 1 (0.07) (0.054) (0.04)
βίος life 1 24 (1.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 24 (1.72) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βελτίων better 2 23 (1.64) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 38 (2.72) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (0.43) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.14) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 5 131 (9.37) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 16 118 (8.44) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 58 (4.15) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 62 674 (48.19) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 63 (4.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 48 (3.43) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 48 212 (15.16) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 48 214 (15.3) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 35 (2.5) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 12 (0.86) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 12 240 (17.16) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 7 42 (3.0) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 1 7 (0.5) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 6 53 (3.79) (1.692) (5.49)
βαλανεύς a bath-man 1 2 (0.14) (0.008) (0.02)
βαθύς deep 1 13 (0.93) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (1.0) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 9 (0.64) (0.245) (0.39)
ἀψοφητί without noise 1 4 (0.29) (0.021) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 14 (1.0) (1.217) (0.15)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 3 (0.21) (0.013) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 47 (3.36) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 1 (0.07) (0.275) (0.36)
ἀφηγέομαι to lead from 2 6 (0.43) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 3 (0.21) (0.883) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 51 (3.65) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 11 (0.79) (0.335) (0.63)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.07) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 48 608 (43.47) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 241 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 17 (1.22) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 2 9 (0.64) (0.104) (0.24)
αὐτοκράτωρ one's own master 43 713 (50.97) (1.403) (0.25)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 2 (0.14) (0.016) (0.05)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 32 (2.29) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.29) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 8 (0.57) (0.334) (0.09)
αὐτάδελφος related as brother 2 5 (0.36) (0.01) (0.03)
αὐλών a hollow way, defile, glen 3 33 (2.36) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.29) (0.482) (0.27)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 1 (0.07) (0.022) (0.05)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 3 18 (1.29) (0.086) (0.35)
αὐλή court 3 6 (0.43) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.07) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 16 224 (16.01) (2.732) (4.52)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 26 (1.86) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 1 4 (0.29) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 11 (0.79) (2.474) (4.78)
ἄτρωτος unwounded 2 3 (0.21) (0.038) (0.04)
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 3 (0.21) (0.009) (0.01)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 5 18 (1.29) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.43) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.07) (0.224) (0.36)
ἄτερ without 1 21 (1.5) (0.127) (0.3)
ἀτέλεστος without end 1 3 (0.21) (0.022) (0.07)
ἄτακτος not in battle-order 1 10 (0.71) (0.313) (0.19)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 14 (1.0) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 16 (1.14) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 16 (1.14) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 8 (0.57) (0.038) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀστοχία missing the mark, failing 1 1 (0.07) (0.004) (0.03)
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 5 (0.36) (0.017) (0.07)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 1 (0.07) (0.007) (0.05)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.07) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 2 26 (1.86) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 14 (1.0) (0.387) (0.39)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 7 (0.5) (0.053) (0.11)
Ἀσία Asia 3 29 (2.07) (0.787) (2.44)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.07) (0.033) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 30 (2.14) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 1 22 (1.57) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 86 (6.15) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 4 (0.29) (1.06) (0.97)
ἀρόω to plough 1 1 (0.07) (0.138) (0.31)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 18 (1.29) (0.166) (0.09)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 13 (0.93) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 2 (0.14) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 2 17 (1.22) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 19 (1.36) (5.811) (1.1)
ἄρθρον a joint 1 1 (0.07) (0.873) (0.1)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 4 (0.29) (0.022) (0.21)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 3 (0.21) (0.06) (0.07)
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 2 (0.14) (0.022) (0.01)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 1 (0.07) (0.097) (0.04)
ἄρα particle: 'so' 5 61 (4.36) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 6 (0.43) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 16 (1.14) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 65 (4.65) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 2 4 (0.29) (0.039) (0.14)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.14) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 68 (4.86) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 2 4 (0.29) (0.269) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.07) (0.04) (0.11)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.14) (0.106) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 3 (0.21) (0.029) (0.07)
ἀποστέλλω to send off 11 118 (8.44) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 6 (0.43) (0.519) (0.55)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.07) (0.075) (0.09)
ἀπορρέω to flow 1 6 (0.43) (0.447) (0.21)
ἀπορράσσω beat off 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 9 (0.64) (0.074) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 4 18 (1.29) (0.045) (0.07)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 9 (0.64) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 3 18 (1.29) (0.347) (1.56)
ἀπομάχομαι to fight from 1 9 (0.64) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 3 22 (1.57) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 25 (1.79) (2.388) (3.65)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 4 (0.29) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.21) (0.471) (0.24)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 3 (0.21) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.07) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 4 (0.29) (0.215) (0.02)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.07) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.07) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.07) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 20 (1.43) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.93) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 14 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.5) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 49 352 (25.17) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.07) (0.02) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 19 (1.36) (6.452) (0.83)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.29) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 89 (6.36) (1.325) (1.52)
ἀπεριήγητος not traced out 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 3 (0.21) (0.007) (0.01)
ἀπείργω to keep away from, debar from 7 27 (1.93) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 5 58 (4.15) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 54 (3.86) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 13 (0.93) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 20 (1.43) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 20 (1.43) (0.364) (0.42)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (0.57) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 27 504 (36.03) (10.904) (7.0)
ἀπαρτί completely 2 13 (0.93) (0.028) (0.01)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.07) (0.015) (0.05)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.07) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.07) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 17 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 8 (0.57) (0.895) (0.92)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 42 (3.0) (0.074) (0.0)
ἀπάνθρωπος far from man 1 4 (0.29) (0.032) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (0.71) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 15 (1.07) (0.471) (0.66)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 57 (4.08) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 26 (1.86) (0.871) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 3 20 (1.43) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 9 (0.64) (0.335) (0.18)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.07) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 9 82 (5.86) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 20 (1.43) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.43) (0.32) (0.58)
ἀνυπέρθετος immediate 1 1 (0.07) (0.015) (0.0)
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 2 3 (0.21) (0.022) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 2 8 (0.57) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 25 (1.79) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 3 7 (0.5) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 43 (3.07) (0.46) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.29) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 24 (1.72) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 6 (0.43) (0.087) (0.29)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 2 (0.14) (0.074) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 28 (2.0) (0.372) (0.81)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.07) (0.018) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 9 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 5 (0.36) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 2 (0.14) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 2 (0.14) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 10 (0.71) (1.583) (2.13)
ἀνιάω to grieve, distress 1 16 (1.14) (0.234) (0.15)
ἄνθρωπος man, person, human 29 89 (6.36) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 8 (0.57) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 39 315 (22.52) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 10 (0.71) (0.216) (0.02)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 10 (0.71) (0.107) (0.11)
ἄνευ without 6 22 (1.57) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.64) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 3 18 (1.29) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.07) (0.042) (0.15)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἄνειμι go up, reach 1 16 (1.14) (0.356) (0.44)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 9 (0.64) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 6 (0.43) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 31 (2.22) (0.656) (0.52)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 2 (0.14) (0.016) (0.0)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 1 (0.07) (0.098) (0.37)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.07) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 26 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 1 5 (0.36) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.07) (0.081) (0.06)
ἀνατολή a rising, rise 6 32 (2.29) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 36 (2.57) (0.694) (0.88)
ἀνάστημα height 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀναρριχάομαι to clamber up with the hands and feet, scramble up 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 8 (0.57) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 1 11 (0.79) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 1 3 (0.21) (0.037) (0.04)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 8 (0.57) (0.478) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 2 (0.14) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 2 (0.14) (0.061) (0.01)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 10 (0.71) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 12 (0.86) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 2 (0.14) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.07) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 16 (1.14) (0.563) (2.99)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.14) (0.069) (0.32)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 9 (0.64) (0.653) (0.51)
ἀναμεταξύ between, intermediate 3 24 (1.72) (0.038) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 7 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 81 (5.79) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 9 (0.64) (0.034) (0.0)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.14) (0.045) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 21 (1.5) (0.111) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.07) (0.108) (0.1)
ἀνακοινόω to communicate 1 6 (0.43) (0.035) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 17 (1.22) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.14) (0.053) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 50 (3.57) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 5 (0.36) (0.111) (0.01)
ἀναζητέω to examine into, investigate 3 29 (2.07) (0.097) (0.07)
ἀναδρομή running up: 1 2 (0.14) (0.006) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 37 (2.65) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 36 (2.57) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 16 (1.14) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 3 (0.21) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 21 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 2 12 (0.86) (1.36) (2.82)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 28 (2.0) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 1 10 (0.71) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 2 45 (3.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 25 199 (14.23) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 6 65 (4.65) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 5 39 (2.79) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.07) (0.087) (0.14)
ἀμφί on both sides 2 35 (2.5) (1.179) (5.12)
ἀμφήκης two-edged 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 1 (0.07) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 17 (1.22) (0.628) (1.32)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 2 2 (0.14) (0.018) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 12 (0.86) (0.303) (0.42)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.14) (0.017) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 2 (0.14) (0.014) (0.04)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.43) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 3 (0.21) (0.293) (0.17)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 2 (0.14) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 1 19 (1.36) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 7 155 (11.08) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 2 7 (0.5) (0.028) (0.03)
ἄλλως in another way 3 45 (3.22) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 26 391 (27.95) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 59 (4.22) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.21) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 79 816 (58.34) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 5 (0.36) (0.19) (0.95)
ἀλιτήριος sinning 1 2 (0.14) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 51 (3.65) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 3 (0.21) (0.124) (0.44)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.07) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 3 31 (2.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 42 (3.0) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 6 52 (3.72) (0.074) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 12 (0.86) (2.396) (1.39)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.07) (0.067) (0.06)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 2 24 (1.72) (0.034) (0.01)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 13 (0.93) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 2 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 35 (2.5) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.14) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 6 90 (6.43) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 6 (0.43) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.93) (0.237) (0.15)
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 1 (0.07) (0.018) (0.04)
ἀκατάσχετος not to be checked 1 10 (0.71) (0.022) (0.0)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 6 (0.43) (0.02) (0.0)
ἀκάνθινος of thorns 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 19 (1.36) (0.035) (0.0)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 4 56 (4.0) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 14 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 7 69 (4.93) (1.871) (1.48)
αἴσθησις perception by the senses 2 9 (0.64) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 30 (2.14) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (2.07) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 35 (2.5) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 3 47 (3.36) (3.53) (1.71)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 2 (0.14) (0.024) (0.05)
ἀθρόος in crowds 2 31 (2.22) (1.056) (0.86)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 2 (0.14) (0.025) (0.0)
ἀθάνατος undying, immortal 1 10 (0.71) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 3 (0.21) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 19 (1.36) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 1 2 (0.14) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (0.43) (1.616) (8.21)
ἀειθαλής ever-green 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
ἀεί always, for ever 5 51 (3.65) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 1 1 (0.07) (0.076) (0.04)
Ἀδρίας the Adriatic 2 11 (0.79) (0.128) (0.23)
ἀδελφός sons of the same mother 7 92 (6.58) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 12 (0.86) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.14) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 15 (1.07) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.29) (0.207) (0.46)
ἀδαμάντινος adamantine 1 3 (0.21) (0.021) (0.02)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 20 (1.43) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 5 67 (4.79) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 2 42 (3.0) (0.111) (0.41)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 7 (0.5) (0.017) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 1 10 (0.71) (0.029) (0.07)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 2 (0.14) (0.076) (0.02)
ἄγος pollution, expiation 3 8 (0.57) (0.219) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 23 (1.64) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 3 (0.21) (0.121) (0.15)
Ἆγις Agis 1 1 (0.07) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 43 (3.07) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 8 (0.57) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 15 (1.07) (0.158) (0.75)
ἀγάπη love 1 5 (0.36) (0.781) (0.08)
ἀγαθός good 2 28 (2.0) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 4 8 (0.57) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 8 177 (12.65) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 7 9 (0.64) (0.293) (0.0)

PAGINATE