Hippolytus, Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,610 lemmas; 71,335 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 7 (1.0) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.3) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 14 (2.0) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 (0.3) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 50 (7.0) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 3 (0.4) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 5 (0.7) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 (0.7) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 357 (50.0) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 13 (1.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 10 (1.4) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 4 (0.6) (0.572) (0.12)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Ὠκεανός Oceanus 7 (1.0) (0.221) (0.61)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
ᾠδικός fond of singing, vocal, musical 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 9 (1.3) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
O! oh! 27 (3.8) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 3 (0.4) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 17 (2.4) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 8 (1.1) (0.402) (0.16)
ψυχοπομπός conductor of souls 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ψυχικός of the soul 24 (3.4) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 139 (19.5) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 3 (0.4) (0.623) (0.15)
ψιττακός a parrot 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 10 (1.4) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 5 (0.7) (0.397) (0.74)
ψεύστης a liar, cheat 5 (0.7) (0.066) (0.06)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (0.3) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.1) (1.616) (0.53) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 2 (0.3) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 2 (0.3) (1.919) (0.44)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 3 (0.4) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
χῶρος2 north-west wind 3 (0.4) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 (0.4) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 16 (2.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (1.3) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 10 (1.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 34 (4.8) (1.544) (1.98)
χώρα land 14 (2.0) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 6 (0.8) (0.109) (0.07)
χυλός juice 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 8 (1.1) (1.802) (0.18)
χρυσοστέφανος gold-crowned 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
χρυσός gold 2 (0.3) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 2 (0.3) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 5 (0.7) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.4) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 2 (0.3) (0.025) (0.01)
χρόνος time 59 (8.3) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 6 (0.8) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 92 (12.9) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 (0.3) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 5 (0.7) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 2 (0.3) (0.043) (0.0) too few
χρησμοσύνη need, want, poverty 2 (0.3) (0.005) (0.02)
χρῆσις a using, employment, use 4 (0.6) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.1) (1.679) (0.87) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 (0.6) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.1) (0.416) (0.47) too few
χρή it is fated, necessary 4 (0.6) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 (0.3) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 29 (4.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 23 (3.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 16 (2.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 31 (4.3) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χόω to throw 2 (0.3) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 4 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.6) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 4 (0.6) (0.832) (2.94)
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χόνδρος a grain 1 (0.1) (0.266) (0.02) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 2 (0.3) (0.069) (0.06)
χοϊκός of earth 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
χλοερός verdant (see also χλωρός) 2 (0.3) (0.007) (0.03)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χιών snow 2 (0.3) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 7 (1.0) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 4 (0.6) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 3 (0.4) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 2 (0.3) (0.089) (0.25)
Χθονία Chthonia 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χέω to pour 10 (1.4) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 4 (0.6) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 20 (2.8) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.1) (0.111) (0.12) too few
χεῖλος lip 2 (0.3) (0.395) (0.41)
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
χάρτη a sheet of paper 2 (0.3) (0.012) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 31 (4.3) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 (0.1) (0.845) (1.03) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 3 (0.4) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 13 (1.8) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 2 (0.3) (0.368) (0.19)
χάος chaos 10 (1.4) (0.059) (0.1)
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χαλκοῦς a copper coin 4 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 4 (0.6) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 3 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 (0.6) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 21 (2.9) (0.155) (0.08)
χάλαζα hail 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 9 (1.3) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.6) (0.166) (0.04)
φωσφόρος bringing 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 36 (5.0) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 6 (0.8) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 37 (5.2) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 (0.3) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
φώκη a seal 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 12 (1.7) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 9 (1.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 (1.1) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 (0.3) (0.206) (0.34)
φυτάς plant 2 (0.3) (0.025) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 106 (14.9) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
φυσικός natural, native 29 (4.1) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 (0.3) (0.117) (0.17)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φύλλον a leaf; 7 (1.0) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 2 (0.3) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 29 (4.1) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 (0.3) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 1 (0.1) (0.687) (1.97) too few
φυλάζω to divide into tribes 7 (1.0) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 (0.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
Φρύξ a Phrygian 19 (2.7) (0.159) (0.27)
φρουρός a watcher, guard 1 (0.1) (0.09) (0.18) too few
φρουρέω to keep watch 4 (0.6) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.1) (0.295) (0.5) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 9 (1.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.4) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 11 (1.5) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 6 (0.8) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 (0.3) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 16 (2.2) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 2 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 4 (0.6) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 6 (0.8) (0.199) (0.11)
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.1) (0.655) (2.83) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
φόρμιγξ the phorminx 1 (0.1) (0.039) (0.33) too few
φορέω to bear 3 (0.4) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 7 (1.0) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.1) (0.724) (1.36) too few
φονεύω to murder, kill, slay 2 (0.3) (0.352) (0.54)
Φοῖνιξ a Phoenician 5 (0.7) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 2 (0.3) (0.18) (0.32)
Φοίβη Phoebe 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
φόβος fear, panic, flight 8 (1.1) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 9 (1.3) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 (1.1) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 2 (0.3) (0.051) (0.08)
φλόξ a flame 5 (0.7) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλέψ a vein 3 (0.4) (1.699) (0.03)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 2 (0.3) (0.077) (0.24)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.3) (0.079) (0.02)
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.1) (0.121) (0.8) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 11 (1.5) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 27 (3.8) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 16 (2.2) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 (1.1) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.3) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.3) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.6) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλομάθεια love of learning 2 (0.3) (0.013) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 7 (1.0) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 42 (5.9) (1.063) (1.44)
φιλήτης thief 4 (0.6) (0.007) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 8 (1.1) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φιλαρχέω to be fond of rule 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλάλληλος of mutual affection 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (2.7) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.1) (0.458) (0.38) too few
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 3 (0.4) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 14 (2.0) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
φθέγγομαι to utter a sound 9 (1.3) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 11 (1.5) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 9 (1.3) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 650 (91.1) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 10 (1.4) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 56 (7.9) (8.129) (10.35)
φερέσβιος life-giving 3 (0.4) (0.011) (0.04)
φειδωλός sparing, thrifty 5 (0.7) (0.023) (0.09)
φείδομαι to spare 1 (0.1) (0.34) (0.38) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.4) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 69 (9.7) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.3) (0.231) (0.04)
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.1) (0.081) (0.01) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 7 (1.0) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 6 (0.8) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 13 (1.8) (2.51) (0.63)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 (0.6) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 53 (7.4) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.1) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 8 (1.1) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φανερόω to make manifest 10 (1.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 29 (4.1) (2.734) (1.67)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.1) (0.125) (0.02) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 48 (6.7) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 1 (0.1) (0.093) (0.19) too few
φαεσφόρος light-bringing 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Φαέθων Phaethon 2 (0.3) (0.055) (0.06)
φάγων glutton 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.3) (0.121) (0.04)
ὕψος height 3 (0.4) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 7 (1.0) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 8 (1.1) (0.992) (0.9)
ὕφος web 2 (0.3) (0.03) (0.0) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.1) (1.068) (0.71)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.3) (0.085) (0.14)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὕστερος latter, last 3 (0.4) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 15 (2.1) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 6 (0.8) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 64 (9.0) (1.845) (0.91)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 24 (3.4) (1.68) (0.55)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 4 (0.6) (0.402) (0.32)
ὑποσύρω to drag down 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 10 (1.4) (0.811) (0.04)
ὑπόπτερος winged 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.3) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.1) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.1) (0.577) (0.35) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 12 (1.7) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 (0.4) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 3 (0.4) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 41 (5.7) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 6 (0.8) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 10 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.3) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.3) (0.056) (0.13)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 285 (40.0) (26.85) (24.12)
ὑπνώω to be drowsy, tired 2 (0.3) (0.005) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 2 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.3) (0.499) (0.76)
ὑπερχέω cause to overflow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπερπηδάω to leap over 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 9 (1.3) (0.175) (0.12)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
ὕπερθεν from above 7 (1.0) (0.07) (0.46)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 9 (1.3) (0.845) (0.76)
ὑπέρβιος of overwhelming strength 1 (0.1) (0.021) (0.21) too few
ὑπερβάλλω to throw over 3 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.1) (0.393) (0.49) too few
ὑπεράνω over, above 9 (1.3) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 (4.1) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπένερθε underneath, beneath 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
ὕπειμι be under 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 55 (7.7) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 6 (0.8) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 (0.1) (0.426) (0.47) too few
ὑμός your 11 (1.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 4 (0.6) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 (0.7) (0.284) (0.26)
ὑμήν a thin skin, membrane 4 (0.6) (0.424) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.1) (0.709) (1.21) too few
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ὗλις mud 2 (0.3) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 (0.4) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 38 (5.3) (5.5) (0.94)
ὑλακή a barking, howling 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
υἱόω make into a son 8 (1.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 116 (16.3) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕειος of or belonging to swine 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ὕδωρ water 126 (17.7) (7.043) (3.14)
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.3) (0.034) (0.05)
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.1) (0.804) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 24 (3.4) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.1) (0.77) (0.37) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.6) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.1) (0.649) (0.91) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.1) (0.431) (0.49) too few
Ὑάκινθος Hyacinthus 2 (0.3) (0.024) (0.04)
ὑάκινθος the hyacinth 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 277 (38.8) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 3 (0.4) (0.118) (0.27)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 3 (0.4) (0.037) (0.1)
Τύρος Tyre 1 (0.1) (0.174) (0.11) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυπόω to form, mould, model 3 (0.4) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 31 (4.3) (0.945) (0.32)
τύπης striker 2 (0.3) (0.058) (0.01)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 36 (5.0) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 (0.1) (0.458) (4.8) too few
Τρωϊκός Trojan 2 (0.3) (0.081) (0.18)
τρυμαλιά a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
τροφή nourishment, food, victuals 15 (2.1) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 64 (9.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 64 (9.0) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 2 (0.3) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 7 (1.0) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
Τροία Troy 1 (0.1) (0.225) (0.94) too few
τριχῶς in threefold manner 3 (0.4) (0.129) (0.0) too few
τριχίς anchovy full of small hair-like bones 9 (1.3) (0.019) (0.0) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 17 (2.4) (0.186) (0.04)
τρίχα threefold, in three parts 2 (0.3) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 59 (8.3) (4.486) (2.33)
τρίτατος third (lengthd. poet. for τρίτος) 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
τρισώματος three-bodied 3 (0.4) (0.007) (0.02)
τρίς thrice, three times 7 (1.0) (0.36) (0.73)
Τριπτόλεμος Triptolemus 2 (0.3) (0.028) (0.03)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 8 (1.1) (0.118) (0.04)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τρίπηχυς three cubits long 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
τριμερής tripartite, threefold 3 (0.4) (0.019) (0.01)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 4 (0.6) (0.015) (0.08)
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 4 (0.6) (1.412) (0.05)
τριγένεια a third generation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τριάς the number three, a triad 13 (1.8) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.4) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 29 (4.1) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 55 (7.7) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 2 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 18 (2.5) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 (0.7) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεῖς three 102 (14.3) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.3) (0.563) (0.09)
τραπέω to tread grapes 2 (0.3) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 1 (0.1) (0.588) (0.68) too few
Τραιανός Trajan 2 (0.3) (0.051) (0.0) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τουτέστι that is to say 99 (13.9) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 27 (3.8) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 27 (3.8) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 24 (3.4) (5.396) (4.83)
τορέω to bore through, pierce; proclaim in shrill tones 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
τόπος a place 51 (7.1) (8.538) (6.72)
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τοπάρχης governor of a district 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 2 (0.3) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 2 (0.3) (0.375) (1.44)
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τομή stump, section 10 (1.4) (0.465) (0.08)
τομάς clearing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τολμηρός hardihood 3 (0.4) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 16 (2.2) (1.2) (1.96)
τοκεύς one who begets, a father 1 (0.1) (0.084) (0.66) too few
τοῖχος the wall of a house 2 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
τοιοῦτος such as this 129 (18.1) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 9 (1.3) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 26 (3.6) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 (0.8) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.3) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 4 (0.6) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 2 (0.3) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τίσις payment by way of return 2 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 84 (11.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 592 (83.0) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 (0.6) (0.513) (1.22)
τίμιος valued 1 (0.1) (0.75) (0.31) too few
τιμή that which is paid in token of worth 7 (1.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 13 (1.8) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 3 (0.4) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 9 (1.3) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 34 (4.8) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 137 (19.2) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 3 (0.4) (0.03) (0.05)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 4 (0.6) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.6) (0.583) (0.75)
τήκω to melt, melt down 3 (0.4) (0.321) (0.27)
Τηθύς Tethys 2 (0.3) (0.025) (0.06)
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 121 (17.0) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 (0.4) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 (0.3) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 40 (5.6) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τετράς the fourth day 15 (2.1) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 8 (1.1) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 13 (1.8) (1.676) (0.89)
τεταρτημόριος holding a τετάρτη (τέταρτος ΙΙΙ.2a) 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
τετανόθριξ with long straight hair 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 5 (0.7) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 62 (8.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 2 (0.3) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 3 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 2 (0.3) (0.087) (0.19)
τερατολόγος of which marvellous things are told, portentous 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
τερατολογέω to tell of marvels 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τέμνω to cut, hew 10 (1.4) (1.328) (1.33)
τελώνης a tax collector 3 (0.4) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 16 (2.2) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.3) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 18 (2.5) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 (0.8) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 (0.4) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 7 (1.0) (0.171) (0.18)
τελεσφόρος bringing to an end 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 5 (0.7) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.4) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 91 (12.8) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 (0.3) (0.202) (0.28)
τεκνόω to furnish with children, procreate 2 (0.3) (0.042) (0.06)
τεκνοποιέω to bear children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 13 (1.8) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.3) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 (0.1) (1.646) (5.01) too few
τειχίον a wall 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τέγγω to wet, moisten 2 (0.3) (0.044) (0.1)
τε and 240 (33.6) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
ταχύς quick, swift, fleet 8 (1.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (0.4) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.3) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάφος a burial, funeral 3 (0.4) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 7 (1.0) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 4 (0.6) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 2 (0.3) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 3 (0.4) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 15 (2.1) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 4 (0.6) (0.093) (0.15)
τάραχος disorder, tumult 3 (0.4) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 8 (1.1) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 (0.1) (0.507) (0.28) too few
τάξις an arranging 7 (1.0) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 1 (0.1) (0.068) (0.19) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τάγμα that which has been ordered 2 (0.3) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 2 (0.3) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 (0.8) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 2 (0.3) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 (0.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 32 (4.5) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωρός a heap 6 (0.8) (0.058) (0.03)
σωματικός of or for the body, bodily 6 (0.8) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 124 (17.4) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Σωκράτης Socrates 9 (1.3) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 17 (2.4) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 13 (1.8) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχοινίων the sedge-bird 4 (0.6) (0.01) (0.0) too few
σχοινίον a cord 4 (0.6) (0.065) (0.04)
σχιστός parted, divided 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.3) (0.21) (0.2)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 (0.3) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 30 (4.2) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 11 (1.5) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 2 (0.3) (0.015) (0.03)
σφυρόν the ankle 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
σφράγισμα an impression of a signet-ring, a seal 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 17 (2.4) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 2 (0.3) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.3) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 (0.1) (1.407) (0.69) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 (0.3) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 4 (0.6) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.4) (0.406) (0.92)
σφαιρόω to make spherical 2 (0.3) (0.072) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 4 (0.6) (0.145) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.3) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.4) (0.231) (0.3)
συχνός long 2 (0.3) (0.343) (0.55)
συστροφή a dense mass 2 (0.3) (0.036) (0.04)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.3) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 6 (0.8) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 2 (0.3) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 2 (0.3) (0.519) (0.92)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Συρία Syria 2 (0.3) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.1) (0.425) (2.99) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.1) (0.338) (2.44) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 (0.3) (0.04) (0.03)
συνωδίνω to be in travail together 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.3) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.3) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 15 (2.1) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 4 (0.6) (0.236) (0.29)
σύντασις tension, rigidity 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
σύνταγμα that which is put together in order 3 (0.4) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 5 (0.7) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 2 (0.3) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 (0.1) (0.056) (0.06) too few
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.3) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
σύννομος feeding together, gregarious 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 68 (9.5) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 (0.1) (0.928) (0.94) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.3) (0.172) (0.44)
σύνθετος put together, composite, compound 5 (0.7) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 7 (1.0) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 8 (1.1) (0.793) (0.36)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 7 (1.0) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 (0.4) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.1) (0.294) (0.13) too few
σύνεσις comprehension, understanding 4 (0.6) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 10 (1.4) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.3) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 2 (0.3) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 (0.4) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.7) (0.105) (0.0) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 8 (1.1) (0.097) (0.01)
συνδράω to do together, help in doing 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 3 (0.4) (1.207) (1.11)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναίρω to take up together 2 (0.3) (0.07) (0.02)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.3) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 4 (0.6) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 (0.3) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 13 (1.8) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 16 (2.2) (4.575) (7.0)
συμψάω to sweep away 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 9 (1.3) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 8 (1.1) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπεριάγω to carry about with 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.3) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 (0.6) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 2 (0.3) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλία advice 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 3 (0.4) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.3) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 7 (1.0) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.1) (0.142) (0.2) too few
συμβιόω to live with 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.3) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 24 (3.4) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 10 (1.4) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 3 (0.4) (0.367) (0.04)
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
σύκινος of the fig-tree 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 11 (1.5) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
σύζυγος yoked together, paired 6 (0.8) (0.038) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 9 (1.3) (0.709) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχωρέω to come together, meet 7 (1.0) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.3) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 3 (0.4) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 4 (0.6) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 3 (0.4) (0.033) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 (0.3) (0.048) (0.01)
σύγκοιτος a bedfellow, partner 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 4 (0.6) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 6 (0.8) (1.059) (0.31)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 4 (0.6) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 8 (1.1) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.3) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 68 (9.5) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 6 (0.8) (0.221) (0.0) too few
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
στυπτηρία an astringent earth, alum 2 (0.3) (0.12) (0.0) too few
Στύξ the Styx 2 (0.3) (0.032) (0.14)
στυγέω to hate, abominate, abhor 2 (0.3) (0.038) (0.16)
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στροφή a turning 3 (0.4) (0.098) (0.02)
στροφέω to have the colic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
στροφάω turn hither and thither 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
στρογγύλος round, spherical 6 (0.8) (0.208) (0.08)
στρέφω to turn about 21 (2.9) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρεβλός twisted, crooked 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
στρατηγέω to be general 1 (0.1) (0.267) (0.92) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.1) (0.753) (2.86) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοργή love, affection 5 (0.7) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.1) (0.39) (0.02) too few
στόμα the mouth 25 (3.5) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 4 (0.6) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 74 (10.4) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.4) (0.253) (0.15)
στιγμή a spot, point 4 (0.6) (0.423) (0.0) too few
Στησίχορος Stesichorus 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
στῆθος the breast 3 (0.4) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 5 (0.7) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 8 (1.1) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στερέωμα a solid body, foundation 11 (1.5) (0.056) (0.0) too few
στερεόω to make firm 3 (0.4) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 6 (0.8) (0.816) (0.17)
στένω to moan, sigh, groan 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 6 (0.8) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 3 (0.4) (0.053) (0.05)
στείχω to walk, march, go 1 (0.1) (0.105) (0.46) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 (0.3) (0.341) (0.04)
στάχυς an ear of corn 5 (0.7) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.3) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 (0.7) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 6 (0.8) (0.94) (0.89)
σταθμάω to measure by rule 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
στάδιος standing firm 6 (0.8) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 29 (4.1) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 3 (0.4) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 (0.3) (0.887) (0.89)
σπινθήρ a spark 14 (2.0) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 9 (1.3) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 63 (8.8) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 6 (0.8) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 (0.3) (0.088) (0.12)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
σοφός wise, skilled, clever 35 (4.9) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 (0.6) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 65 (9.1) (1.979) (0.86)
σός your 16 (2.2) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 2 (0.3) (0.174) (0.14)
σοβέω to scare away 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 2 (0.3) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
σμύρνα myrrh 2 (0.3) (0.481) (0.07)
σκώληξ a worm 2 (0.3) (0.154) (0.01)
σκῦτος a skin, hide 2 (0.3) (0.021) (0.01)
Σκύλλα Scylla 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 (0.3) (0.039) (0.14)
Σκύθης a Scythian 1 (0.1) (0.7) (1.82) too few
σκότος darkness, gloom 48 (6.7) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 20 (2.8) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 2 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 1 (0.1) (1.174) (0.38) too few
σκοπέω to look at 2 (0.3) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 5 (0.7) (0.088) (0.1)
σκληρός hard 2 (0.3) (1.221) (0.24)
σκίλλα a squill, sea-onion 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
σκιά a shadow 1 (0.1) (0.513) (0.23) too few
σκήπτω to prop, stay 2 (0.3) (0.05) (0.13)
σκήνωμα quarters 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 3 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.1) (0.117) (0.27) too few
σκευάζω to prepare, make ready 5 (0.7) (0.277) (0.32)
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.1) (0.169) (0.36) too few
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.1) (0.183) (0.37) too few
σκαλίς instrument for hoeing, hoe 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σιωπή silence 5 (0.7) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 22 (3.1) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σίον the water-parsnep 2 (0.3) (0.261) (0.01)
σινδών sindon, a fine cloth 2 (0.3) (0.034) (0.05)
σινδόνιος of σινδών, fine cloth 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σίναπι mustard 4 (0.6) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 34 (4.8) (0.333) (0.21)
Σικελία Sicily 1 (0.1) (0.536) (2.49) too few
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σίζω to hiss 2 (0.3) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
Σιδόνιος of Sidon 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
σίδηρος iron 5 (0.7) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 2 (0.3) (0.164) (0.42)
σιγή silence 12 (1.7) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 11 (1.5) (0.333) (0.34)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
σής a moth 2 (0.3) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σήμερον to-day 5 (0.7) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 (0.4) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 18 (2.5) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 (1.0) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνόω to make solemn 2 (0.3) (0.018) (0.04)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 7 (1.0) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 51 (7.1) (1.588) (0.3)
σεισμός a shaking, shock 4 (0.6) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 4 (0.6) (0.075) (0.1)
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 4 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.3) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 (1.4) (3.279) (2.18)
σατραπικός of a satrap 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σάτον sextarii 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σατάν Satan 3 (0.4) (0.19) (0.01)
Σαρπηδών Sarpedon 2 (0.3) (0.046) (0.36)
σάρον a broom, besom 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σάρξ flesh 26 (3.6) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 8 (1.1) (0.078) (0.0) too few
Σαρδώ Sardinia 1 (0.1) (0.08) (0.35) too few
Σαρδιανός from Sardis 2 (0.3) (0.013) (0.03)
σανίς a board, plank 3 (0.4) (0.084) (0.17)
Σάμος Samos 3 (0.4) (0.335) (2.18)
Σαμόθρᾳξ inhabitant of Samothrace 2 (0.3) (0.007) (0.03)
Σάμιος of Samos 5 (0.7) (0.235) (1.02)
Σαμάρεια Samaria 2 (0.3) (0.252) (0.04)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
σαλός silly, imbecile 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
Σαλαμίς Salamis 1 (0.1) (0.145) (0.66) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (0.7) (0.069) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 5 (0.7) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
Ῥώμη Roma, Rome 4 (0.6) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 (0.1) (3.454) (9.89) too few
ῥυσός drawn up, shrivelled, wrinkled 3 (0.4) (0.011) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.3) (0.175) (0.07)
ῥύομαι to draw to oneself 5 (0.7) (0.212) (0.57)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 (0.4) (0.162) (0.0) too few
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ῥοή a river, stream, flood 3 (0.4) (0.116) (0.31)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.3) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 2 (0.3) (0.042) (0.2)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ῥίζωμα a root 6 (0.8) (0.009) (0.0) too few
ῥίζα a root 16 (2.2) (0.974) (0.28)
ῥῖγος frost, cold 1 (0.1) (0.294) (0.02) too few
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥητός stated, specified 10 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥητίνη resin of the pine 3 (0.4) (0.27) (0.01)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 (2.0) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.3) (0.351) (0.6)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 19 (2.7) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
Ῥέα Rhea 7 (1.0) (0.106) (0.18)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 (0.3) (0.332) (0.06)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 11 (1.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 17 (2.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 38 (5.3) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 33 (4.6) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 6 (0.8) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.3) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.4) (0.27) (0.39)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πω up to this time, yet 1 (0.1) (0.812) (1.9) too few
πύστις enquiry 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
πύρωσις firing, burning 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πυρώδης cereal 2 (0.3) (0.084) (0.01)
Πυρρώνειος of Pyrrho 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 3 (0.4) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.3) (0.225) (0.23)
Πύρρα Pyrrha 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.3) (0.098) (0.04)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 5 (0.7) (0.067) (0.02)
πύργος a tower 1 (0.1) (0.457) (0.98) too few
πυραμίς a pyramid 7 (1.0) (0.259) (0.19)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 123 (17.2) (4.894) (2.94)
πυξίς a box of box-wood 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 (0.8) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 20 (2.8) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 (0.6) (0.681) (1.47)
πυκνόω to make close 2 (0.3) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 4 (0.6) (1.024) (1.26)
πυθμήν the hollow bottom 37 (5.2) (0.135) (0.08)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 7 (1.0) (0.079) (0.0) too few
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 12 (1.7) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 36 (5.0) (0.221) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 8 (1.1) (0.457) (1.53)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.4) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 4 (0.6) (0.118) (0.08)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτερύγιον the wing 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
πτερόω to furnish with feathers 3 (0.4) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 6 (0.8) (0.337) (0.53)
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρωτότοκος first-born 4 (0.6) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Πρῶτος Protus 2 (0.3) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 158 (22.1) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 5 (0.7) (0.025) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.1) (0.154) (0.28) too few
Πρωτεύς Proteus 1 (0.1) (0.067) (0.13) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.3) (0.192) (0.49)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 33 (4.6) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 (0.4) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 (0.3) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 3 (0.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 (0.3) (0.738) (0.98)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 2 (0.3) (0.076) (0.34)
προϋπάρχω take the initiative in 2 (0.3) (0.378) (0.3)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.1) (0.349) (0.13) too few
προτιμάω to honour 3 (0.4) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 189 (26.5) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 (2.1) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 3 (0.4) (1.411) (0.96)
προσψαύω to touch upon, touch 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πρόσχημα that which is held before 2 (0.3) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
προσφιλής dear, beloved 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 15 (2.1) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.1) (0.223) (0.24) too few
προσφάγιον food; side dish 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόστιμον penalty, fine 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 15 (2.1) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.4) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 8 (1.1) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 (0.4) (0.282) (0.11)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσποιητής simulator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσοδος approach, income 1 (0.1) (0.151) (0.44) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.1) (0.065) (0.14) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 9 (1.3) (0.664) (0.81)
προσκυνητής a worshipper 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.3) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.1) (0.151) (0.15) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 4 (0.6) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.7) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεν before 1 (0.1) (1.463) (2.28) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 (0.3) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.4) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 30 (4.2) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.1) (0.285) (0.07) too few
προσευχή prayer 3 (0.4) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 1 (0.1) (0.291) (0.2) too few
προσέρχομαι to come 6 (0.8) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 6 (0.8) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.6) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προσδοκάω to expect 5 (0.7) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 2 (0.3) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 4 (0.6) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 5 (0.7) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
προσάγω to bring to 6 (0.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 18 (2.5) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 241 (33.8) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.3) (0.16) (0.01)