Origen, Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,613 lemmas; 91,504 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 9 (1.0) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 3 (0.3) (0.293) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ἀββα father 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 317 (34.6) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
Ἀβραάμ Abraham 22 (2.4) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 4 (0.4) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 97 (10.6) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 10 (1.1) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 42 (4.6) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 26 (2.8) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 9 (1.0) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 91 (9.9) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.2) (0.329) (0.79)
ἀγενής unborn, uncreated 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 3 (0.3) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.2) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 59 (6.4) (3.701) (0.12)
ἄγκιστρον a fish-hook 3 (0.3) (0.047) (0.04)
ἁγνεία purity, chastity 4 (0.4) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 10 (1.1) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγονος unborn 2 (0.2) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 5 (0.5) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 18 (2.0) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 4 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγρεύω to take by hunting 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.1) (0.701) (0.86) too few
ἀγρός fields, lands 10 (1.1) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἄγω to lead 23 (2.5) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (0.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 12 (1.3) (0.536) (0.86)
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀδελφή a sister 6 (0.7) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 101 (11.0) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 3 (0.3) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 43 (4.7) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 3 (0.3) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 10 (1.1) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 10 (1.1) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 (0.2) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 4 (0.4) (0.052) (0.1)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἅδος satiety, loathing 3 (0.3) (0.029) (0.03)
ἀδύνατος unable, impossible 12 (1.3) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 24 (2.6) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 (0.3) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 17 (1.9) (1.616) (8.21)
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.1) (1.155) (2.91) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθετέω to set aside 7 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.621) (1.13) too few
ἄθροισμα a gathering 4 (0.4) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 6 (0.7) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
αἰ if 5 (0.5) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 4 (0.4) (0.258) (0.26)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 9 (1.0) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 12 (1.3) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.1) (0.372) (0.64) too few
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.1) (0.378) (0.55) too few
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 (0.2) (0.057) (0.06)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 (0.3) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἷμα blood 21 (2.3) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 5 (0.5) (0.035) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.1) (0.381) (0.1) too few
αἶνος a tale, story 10 (1.1) (0.055) (0.08)
αἵρεσις a taking especially 7 (0.8) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 2 (0.2) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 4 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 (0.7) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 35 (3.8) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.5) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 3 (0.3) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 8 (0.9) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.1) (1.068) (1.87) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.1) (0.33) (0.37) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 3 (0.3) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 1 (0.1) (0.144) (0.04) too few
αἰτία a charge, accusation 28 (3.1) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.8) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 12 (1.3) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 9 (1.0) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 6 (0.7) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 5 (0.5) (0.261) (0.11)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.2) (0.094) (0.18)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 4 (0.4) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 5 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 9 (1.0) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 33 (3.6) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 4 (0.4) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 125 (13.7) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 15 (1.6) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 4 (0.4) (0.086) (0.04)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκροατής a hearer 3 (0.3) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἄκρος at the furthest point 2 (0.2) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 (0.1) (0.32) (0.63) too few
ἀλαλάω make dumb 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀλαλή a loud cry 3 (0.3) (0.008) (0.02)
ἄλαλος speechless 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.3) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλήθεια truth 37 (4.0) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 4 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 59 (6.4) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 20 (2.2) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 5 (0.5) (0.106) (0.05)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 4 (0.4) (0.052) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 8 (0.9) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 372 (40.7) (54.595) (46.87)
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 35 (3.8) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 208 (22.7) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 19 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 6 (0.7) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἁλμυρόω make salt 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄλογος without 12 (1.3) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἁλώνης contractor for salt-works 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.1) (0.176) (0.26) too few
ἅμα at once, at the same time 44 (4.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 46 (5.0) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 64 (7.0) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 10 (1.1) (0.305) (0.03)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἀμάω reap, mow down 8 (0.9) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 (0.5) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.2) (0.16) (0.04)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 7 (0.8) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 7 (0.8) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 3 (0.3) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἁμός our, my > ἐμός 7 (0.8) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 28 (3.1) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 106 (11.6) (0.175) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.1) (0.327) (0.02) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.3) (0.211) (0.04)
ἄμφοδον a road round houses, a street 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀμφότερος each of two, both 23 (2.5) (4.116) (5.17)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.3) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 311 (34.0) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 36 (3.9) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 4 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 45 (4.9) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβλέπω to look up 12 (1.3) (0.115) (0.12)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 11 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 5 (0.5) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 10 (1.1) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 17 (1.9) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 (1.1) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 60 (6.6) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 13 (1.4) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 7 (0.8) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (0.2) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.3) (0.274) (0.38)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 15 (1.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.2) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 3 (0.3) (0.326) (0.04)
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακαίνωσις renewal 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνακάμπτω to bend back 2 (0.2) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 9 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 24 (2.6) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 4 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 11 (1.2) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 37 (4.0) (1.072) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 3 (0.3) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.1) (0.653) (0.51) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 4 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (0.8) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 4 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 14 (1.5) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.1) (0.151) (0.07) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.1) (0.087) (0.13) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 53 (5.8) (0.803) (0.07)
ἀνάστημα height 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.2) (0.085) (0.18)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.1) (0.694) (0.88) too few
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.2) (0.626) (0.29)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.4) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 4 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 28 (3.1) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 (0.1) (0.575) (1.94) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.2) (0.127) (0.58)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.1) (0.656) (0.52) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 2 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.2) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.1) (0.356) (0.44) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἄνεμος wind 2 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνένδεκτος impossible 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 7 (0.8) (0.047) (0.04)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 2 (0.2) (0.046) (0.06)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἄνη fulfilment 4 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀνήρ a man 160 (17.5) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 19 (2.1) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 339 (37.0) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.3) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 42 (4.6) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.3) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.2) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.2) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 13 (1.4) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἄνοισις bringing back 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνομία lawlessness 8 (0.9) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἄνομος without law, lawless 2 (0.2) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 4 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 6 (0.7) (0.018) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (0.3) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.1) (0.09) (0.4) too few
ἀντεράω to love in return 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀντέρως return-love 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.1) (0.372) (0.81) too few
ἄντη prayer 1 (0.1) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 24 (2.6) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 6 (0.7) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 8 (0.9) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 6 (0.7) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 13 (1.4) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλογέω to deny 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 28 (3.1) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 10 (1.1) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 (0.2) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἀξία the worth 5 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 (0.3) (0.335) (0.18)
Ἀξιός a river in Macedonia 7 (0.8) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 96 (10.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 10 (1.1) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.2) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 11 (1.2) (0.486) (0.04)
ἀόργητος incapable of anger 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀόριστος without boundaries 1 (0.1) (0.734) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 6 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.3) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.1) (0.219) (0.18) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 10 (1.1) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (0.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (1.1) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαντάω to meet 5 (0.5) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 12 (1.3) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 7 (0.8) (0.051) (0.0) too few
ἀπαρτί completely 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.2) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 6 (0.7) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπαυδάω to forbid 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.4) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 (0.3) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 (0.4) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.2) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 (0.2) (0.179) (0.27)
ἀπεκδύομαι strip off oneself 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπεμφαίνω to be incongruous, inconsistent 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπέναντι opposite, against 3 (0.3) (0.051) (0.02)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 42 (4.6) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 3 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 5 (0.5) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 5 (0.5) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 14 (1.5) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 10 (1.1) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 7 (0.8) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 37 (4.0) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 3 (0.3) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.2) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 18 (2.0) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 503 (55.0) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 9 (1.0) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 (0.8) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.4) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 7 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 3 (0.3) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 3 (0.3) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 6 (0.7) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 3 (0.3) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 (0.2) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 3 (0.3) (0.013) (0.02)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 3 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀποθεόω to deify 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 51 (5.6) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 1 (0.1) (0.075) (0.0) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 3 (0.3) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.1) (0.196) (0.08) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 6 (0.7) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 7 (0.8) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 4 (0.4) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 48 (5.2) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 14 (1.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 7 (0.8) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 6 (0.7) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 34 (3.7) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 13 (1.4) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 13 (1.4) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 7 (0.8) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 56 (6.1) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.1) (0.986) (2.42) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (0.7) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (1.0) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 3 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 34 (3.7) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.1) (0.257) (0.1) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.1) (0.097) (0.11) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.4) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.3) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 (0.1) (0.428) (0.47) too few
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 (0.4) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποστασίου for having forsaken 7 (0.8) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 3 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 62 (6.8) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 6 (0.7) (0.291) (0.31)
ἀπόστημα distance, interval 2 (0.2) (0.247) (0.09)
ἀποστολή a sending off 5 (0.5) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 83 (9.1) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.2) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἄπους without foot 6 (0.7) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 10 (1.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποχή abstinence 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπροσεξία want of attention 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 22 (2.4) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 7 (0.8) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 37 (4.0) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 8 (0.9) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 9 (1.0) (0.345) (0.92)
Ἄρατος Aratus 1 (0.1) (0.133) (0.86) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 4 (0.4) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 3 (0.3) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 19 (2.1) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 20 (2.2) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 13 (1.4) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 (0.2) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 3 (0.3) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 2 (0.2) (0.118) (0.24)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.4) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 2 (0.2) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 36 (3.9) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 4 (0.4) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 12 (1.3) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 5 (0.5) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 6 (0.7) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 4 (0.4) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 12 (1.3) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 4 (0.4) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 16 (1.7) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 4 (0.4) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 18 (2.0) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 3 (0.3) (0.09) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 2 (0.2) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.3) (0.248) (0.14)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρσην male 11 (1.2) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρτι just now, recently 3 (0.3) (0.652) (1.45)
ἀρτιγέννητος just born 5 (0.5) (0.005) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 31 (3.4) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.4) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 76 (8.3) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.4) (0.077) (0.1)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 42 (4.6) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 (0.2) (0.112) (0.04)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 74 (8.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 24 (2.6) (1.25) (1.76)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.2) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.1) (0.395) (0.27) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 (0.5) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.5) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 5 (0.5) (0.122) (0.08)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 (0.9) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.3) (0.186) (0.07)
ᾆσμα a song, a lyric ode 5 (0.5) (0.139) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.2) (0.387) (0.39)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἀστεῖος of the town 5 (0.5) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 6 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἄστρον the stars 4 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.1) (0.945) (2.02) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 13 (1.4) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 3 (0.3) (0.048) (0.02)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.2) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.3) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἄτοπος out of place 11 (1.2) (2.003) (0.41)
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.2) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 11 (1.2) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 5 (0.5) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 (0.2) (0.086) (0.35)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 (0.2) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 3 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.2) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 16 (1.7) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 15 (1.6) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 4 (0.4) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,426 (265.1) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 629 (68.7) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 10 (1.1) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 17 (1.9) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 7 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 6 (0.7) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.1) (0.171) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 41 (4.5) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 17 (1.9) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμή a starting-point 17 (1.9) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 4 (0.4) (0.246) (0.1)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 2 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφυΐα want of natural power 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀχθέω load 2 (0.2) (0.023) (0.01)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 (0.2) (1.217) (0.15)
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 4 (0.4) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.1) (1.133) (0.31) too few
βάθος depth 14 (1.5) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 11 (1.2) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 4 (0.4) (0.745) (4.32)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βάλλω to throw 24 (2.6) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 6 (0.7) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 16 (1.7) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 6 (0.7) (0.09) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 2 (0.2) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 4 (0.4) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 4 (0.4) (0.063) (0.12)
βάρος weight 11 (1.2) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 5 (0.5) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.7) (0.2) (0.24)
βασανιστέος to be put to the proof 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 5 (0.5) (0.014) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 4 (0.4) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 153 (16.7) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 153 (16.7) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 7 (0.8) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 14 (1.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 14 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 8 (0.9) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 14 (1.5) (0.228) (0.2)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.3) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.2) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 13 (1.4) (1.81) (1.12)
βῆ baa 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
βῆμα a step, pace; a platform 4 (0.4) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 5 (0.5) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 5 (0.5) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 2 (0.2) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 31 (3.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.2) (0.315) (0.02)
βιός a bow 38 (4.2) (3.814) (4.22)
βίος life 39 (4.3) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 17 (1.9) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.3) (0.047) (0.03)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 5 (0.5) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
βλέπω to see, have the power of sight 64 (7.0) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 4 (0.4) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.1) (0.299) (0.61) too few
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 2 (0.2) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 (0.2) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.1) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βορός devouring, gluttonous 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
βοτόν a beast 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
βότρυον cluster of berries 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 4 (0.4) (0.099) (0.17)
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 36 (3.9) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 (0.1) (0.34) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 3 (0.3) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχύς short 14 (1.5) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 17 (1.9) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 4 (0.4) (0.031) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.1) (0.156) (0.08) too few
βροντή thunder 8 (0.9) (0.239) (0.39)
βρυγμός biting 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 13 (1.4) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρῶσις meat 2 (0.2) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.4) (0.488) (0.44)
Γάϊος Gaius 1 (0.1) (0.291) (0.57) too few
γάλα milk 12 (1.3) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 2 (0.2) (0.263) (0.83)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 5 (0.5) (0.155) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
γαμέω to marry 29 (3.2) (0.59) (0.75)
γαμίζω to give in marriage 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 53 (5.8) (1.015) (1.15)
γάρ for 605 (66.1) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 235 (25.7) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 3 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.2) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 3 (0.3) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 (0.2) (0.381) (0.55)
γενεά race, stock, family 7 (0.8) (0.544) (0.95)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 29 (3.2) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 3 (0.3) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 2 (0.2) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 3 (0.3) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 22 (2.4) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννητός begotten 3 (0.3) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 14 (1.5) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 11 (1.2) (0.127) (0.06)
γερούσιος for 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γεῦσις sense of taste 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
γεύω to give a taste of 21 (2.3) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 13 (1.4) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργός tilling the ground 40 (4.4) (0.318) (0.31)
γῆ earth 113 (12.3) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
γῆρας old age 5 (0.5) (0.553) (0.83)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 387 (42.3) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 78 (8.5) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλυκύτης sweetness 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 2 (0.2) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.5) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 (0.8) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 (0.2) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 24 (2.6) (1.416) (0.11)
γογγύζω to mutter, murmur 3 (0.3) (0.014) (0.03)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 26 (2.8) (0.029) (0.01)
γομόω to load 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γονεύς a begetter, father 5 (0.5) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 2 (0.2) (0.011) (0.01)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 (1.4) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 46 (5.0) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 26 (2.8) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραπτός marked as with letters 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 94 (10.3) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 116 (12.7) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γυμνασία exercise 3 (0.3) (0.082) (0.03)
γυμνός naked, unclad 1 (0.1) (0.564) (0.65) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυνή a woman 163 (17.8) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 4 (0.4) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
δαί what? how? 2 (0.2) (0.088) (0.22)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 4 (0.4) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 (0.4) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 1 (0.1) (1.394) (1.77) too few
δάκρυον a tear 2 (0.2) (0.515) (1.27)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δάμαλις a heifer 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δέ but 1,742 (190.4) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δειγματίζω to make a show of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δείκνυμι to show 63 (6.9) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 (0.1) (2.355) (5.24) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεῖπνον the principal meal 3 (0.3) (0.717) (0.83)
δέκα ten 18 (2.0) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.1) (0.279) (0.07) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 3 (0.3) (0.465) (0.5)
δεκτός acceptable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
δένδρον a tree 7 (0.8) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 9 (1.0) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 27 (3.0) (1.733) (1.87)
δέομαι lack 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 1 (0.1) (0.383) (0.66) too few
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέρω to skin, flay 2 (0.2) (0.049) (0.13)
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 (0.3) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 2 (0.2) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 (0.9) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.2) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 16 (1.7) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 9 (1.0) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 71 (7.8) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 38 (4.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 185 (20.2) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 149 (16.3) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 51 (5.6) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.2) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 16 (1.7) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 26 (2.8) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 62 (6.8) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 4 (0.4) (0.271) (0.0) too few
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.3) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 (0.1) (1.62) (3.58) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 (0.1) (1.683) (3.67) too few
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δηνάριον a denary 15 (1.6) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 7 (0.8) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 2 (0.2) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 438 (47.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (0.8) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 2 (0.2) (0.069) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 18 (2.0) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 (0.1) (0.532) (0.39) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 3 (0.3) (0.163) (0.24)
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 5 (0.5) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 20 (2.2) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 (0.4) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 15 (1.6) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.4) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 14 (1.5) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 8 (0.9) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 (0.3) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 (0.1) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 (0.1) (1.478) (0.97) too few
διάλειμμα an interval 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 5 (0.5) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 8 (0.9) (0.066) (0.05)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 6 (0.7) (2.096) (1.0)
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπραγματεύομαι to examine thoroughly 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
διαρκής quite sufficient 4 (0.4) (0.022) (0.01)
δίαρμα passage by sea 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
διαρπαγή plundering 3 (0.3) (0.026) (0.04)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.2) (0.164) (1.33)
διαστέλλω to put asunder, tear open 9 (1.0) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διασῴζω to preserve through 1 (0.1) (0.43) (0.56) too few
διατάσσω to appoint 5 (0.5) (0.243) (0.45)
διατριβή a way of spending time 5 (0.5) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 16 (1.7) (4.463) (2.35)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
διαφορά difference, distinction 31 (3.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 23 (2.5) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 2 (0.2) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 7 (0.8) (0.166) (0.01)
διάφωνος discordant 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διδακτός taught, learnt 2 (0.2) (0.059) (0.04)
δίδαξις teaching, instruction 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 34 (3.7) (1.33) (0.05)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 21 (2.3) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 69 (7.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 8 (0.9) (0.103) (0.09)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
δίδραχμος worth two drachms: with pay of two drachms a day 10 (1.1) (0.017) (0.01)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
δίδωμι to give 212 (23.2) (11.657) (13.85)
διεκβολή mountain-pass 3 (0.3) (0.008) (0.03)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.1) (0.343) (0.39) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 5 (0.5) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέρχομαι to go through, pass through 6 (0.7) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Δίη Dia 2 (0.2) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 24 (2.6) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 45 (4.9) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 46 (5.0) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 28 (3.1) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 (0.3) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (0.4) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 54 (5.9) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 (0.2) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 2 (0.2) (0.503) (0.72)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 (0.3) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.2) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 (0.1) (2.819) (2.97) too few
διπλασιάζω to double 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 6 (0.7) (0.833) (0.53)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.1) (0.31) (0.01) too few
διψάω to thirst 7 (0.8) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
διώκω to pursue 1 (0.1) (1.336) (1.86) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 30 (3.3) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 115 (12.6) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.2) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 6 (0.7) (0.192) (0.35)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δόμα gift 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
δόξα a notion 81 (8.9) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 13 (1.4) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.2) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 2 (0.2) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.7) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 9 (1.0) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 75 (8.2) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 7 (0.8) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 6 (0.7) (0.306) (0.26)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 227 (24.8) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 124 (13.6) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 38 (4.2) (3.942) (3.03)
δύο two 5 (0.5) (1.685) (2.28)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.1) (0.028) (0.27) too few
δυσαρέστησις distress 2 (0.2) (0.005) (0.04)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δυσκολία discontent, peevishness 2 (0.2) (0.045) (0.02)
δύσκολος hard to satisfy with food; 6 (0.7) (0.173) (0.07)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 8 (0.9) (0.046) (0.01)
δύω dunk 7 (0.8) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 8 (0.9) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 19 (2.1) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωρεά a gift, present 2 (0.2) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 (0.3) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 (0.3) (0.798) (2.13)
woe! woe! 9 (1.0) (0.339) (0.02)
ἐάν if 246 (26.9) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 328 (35.8) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 7 (0.8) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 2 (0.2) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 8 (0.9) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 (0.3) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 31 (3.4) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.1) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (0.3) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 (1.9) (1.109) (1.06)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 8 (0.9) (0.18) (0.3)
ἐγκράτεια mastery over 5 (0.5) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 790 (86.3) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.1) (0.993) (0.4) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 8 (0.9) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 102 (11.1) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 8 (0.9) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 72 (7.9) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 (0.1) (1.231) (0.59) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 454 (49.6) (50.199) (32.23)
εἰδικός specific 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
εἰδοί Idus 1 (0.1) (0.937) (0.07) too few
εἶδον to see 81 (8.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.2) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 5 (0.5) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 4 (0.4) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 2 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 (0.1) (1.86) (0.99) too few
εἴκω give way 4 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰμί to be 1,644 (179.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 96 (10.5) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 33 (3.6) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 254 (27.8) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 18 (2.0) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 4 (0.4) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 716 (78.2) (66.909) (80.34)
εἷς one 189 (20.7) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 10 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 5 (0.5) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἴσειμι to go into 2 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 76 (8.3) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.5) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰστρέχω to run in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
εἴσω to within, into 2 (0.2) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 45 (4.9) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 101 (11.0) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 373 (40.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 11 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 10 (1.1) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἑκατοστός the hundredth 3 (0.3) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 35 (3.8) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.9) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἔκδοσις a giving out 2 (0.2) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 6 (0.7) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 26 (2.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 10 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 207 (22.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.1) (0.623) (0.61) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.2) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἔκκειμαι to be cast out 15 (1.6) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 81 (8.9) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.1) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 6 (0.7) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 5 (0.5) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.5) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 5 (0.5) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 7 (0.8) (0.155) (0.01)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.2) (0.236) (0.41)
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.1) (0.537) (0.27) too few
ἐκπίνω to drink out 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 12 (1.3) (0.17) (0.19)
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.3) (0.052) (0.07)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.2) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 19 (2.1) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 2 (0.2) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 9 (1.0) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.1) (0.132) (0.13) too few
ἐκψύχω to give up the ghost, expire 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 6 (0.7) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 3 (0.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 2 (0.2) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 9 (1.0) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 35 (3.8) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 1 (0.1) (0.225) (0.24) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 9 (1.0) (0.969) (0.73)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 (0.8) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 20 (2.2) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.3) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 19 (2.1) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.7) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἕλκω to draw, drag 3 (0.3) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.1) (0.823) (4.14) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 6 (0.7) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.2) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 (0.3) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 (0.8) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 3 (0.3) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.5) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἐμός mine 63 (6.9) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 5 (0.5) (0.024) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 (0.3) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 4 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 6 (0.7) (0.084) (0.09)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἔμπροσθεν before, in front 26 (2.8) (1.891) (0.63)
ἐμπτύω to spit into 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 20 (2.2) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἔμφασις appearing in 3 (0.3) (0.19) (0.24)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.1) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,494 (163.3) (118.207) (88.06)
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 46 (5.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.2) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 16 (1.7) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 (0.3) (4.811) (0.55)
ἐνδημέω to live in 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 (0.2) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 5 (0.5) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 16 (1.7) (0.082) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 10 (1.1) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 (1.3) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 14 (1.5) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 17 (1.9) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 2 (0.2) (0.112) (0.24)
ἔνθα there 21 (2.3) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 (0.3) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.1) (0.579) (0.99) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.1) (0.263) (0.39) too few
ἐνιαυτός year 7 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἐνίοτε sometimes 3 (0.3) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 12 (1.3) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 (0.1) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 (0.7) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 (0.5) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 4 (0.4) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 31 (3.4) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 4 (0.4) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 41 (4.5) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 7 (0.8) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 4 (0.4) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 36 (3.9) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 4 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 7 (0.8) (0.071) (0.18)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 10 (1.1) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 13 (1.4) (0.451) (0.01)
ἕξ six 9 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 3 (0.3) (0.126) (0.36)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 8 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 4 (0.4) (0.251) (1.56)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 (0.3) (0.033) (0.04)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἔξειμι go out 3 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (3.2) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 37 (4.0) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 7 (0.8) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 3 (0.3) (0.021) (0.01)
ἑξέτης six years old 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 159 (17.4) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 6 (0.7) (1.893) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 6 (0.7) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἐξομαλίζω to smooth away 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξουσία power 72 (7.9) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐξοχή prominence 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἔξω out 44 (4.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 (0.3) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 6 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ἐξωτέρω more outside 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 36 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 (0.1) (1.868) (1.01) too few
ἑορτάζω to keep festival 3 (0.3) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 5 (0.5) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 10 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 12 (1.3) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 28 (3.1) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 5 (0.5) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 4 (0.4) (0.07) (0.24)
ἐπαινέτης a commender, admirer 2 (0.2) (0.05) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 4 (0.4) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.1) (1.438) (1.84) too few
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 (0.8) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 10 (1.1) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐπαιτέω to ask besides 2 (0.2) (0.009) (0.03)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 4 (0.4) (0.171) (0.23)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 6 (0.7) (0.17) (0.29)
ἐπαναπαύω to rest upon, depend upon 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπαπορέω raise a new doubt 4 (0.4) (0.008) (0.04)
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαυχέω to exult in 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπεί after, since, when 175 (19.1) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.3) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.3) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 14 (1.5) (0.223) (0.15)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 (0.3) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 12 (1.3) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 740 (80.9) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 14 (1.5) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.2) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 (0.8) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.2) (0.402) (0.29)
ἐπιγαμβρεύω to marry as the next of kin 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.2) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.1) (0.366) (0.34) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.2) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.1) (0.629) (0.2) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 (1.1) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 (0.3) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 12 (1.3) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 19 (2.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδήμιος among the people 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδιορθόω to set in order also 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.1) (0.492) (0.51) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.3) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 (0.3) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 3 (0.3) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 15 (1.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.3) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 4 (0.4) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἐπίληψις a seizing, seizure 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 17 (1.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.2) (0.213) (0.33)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπίνοια a thinking on 8 (0.9) (0.469) (0.53)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 5 (0.5) (0.187) (0.14)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 4 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 5 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 8 (0.9) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 (0.3) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.2) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (0.5) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 9 (1.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 (0.4) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπιταγή imposition 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 10 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 22 (2.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 14 (1.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 9 (1.0) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.2) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 30 (3.3) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 (0.1) (1.376) (1.54) too few
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 (0.1) (0.034) (0.08) too few
ἕπομαι follow 12 (1.3) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 15 (1.6) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 12 (1.3) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 2 (0.2) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 14 (1.5) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.1) (0.784) (0.99) too few
ἐργάζομαι to work, labour 28 (3.1) (2.772) (1.58)
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 26 (2.8) (0.147) (0.05)
ἔργον work 76 (8.3) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 (0.1) (0.276) (0.93) too few
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 11 (1.2) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 2 (0.2) (0.141) (0.49)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἐρευνάω to seek 4 (0.4) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 8 (0.9) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 (0.4) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.2) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 6 (0.7) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 5 (0.5) (0.949) (1.25)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
ἐρυθρός red 1 (0.1) (0.374) (0.35) too few
ἐρύω2 protect, guard 9 (1.0) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 161 (17.6) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 103 (11.3) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 (0.2) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.2) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 (0.1) (0.476) (0.76) too few
ἐσθίω to eat 25 (2.7) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 (0.1) (0.592) (0.63) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.3) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.2) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 67 (7.3) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑτερόδοξος differing in opinion 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 106 (11.6) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 2 (0.2) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 82 (9.0) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 12 (1.3) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 13 (1.4) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 11 (1.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 7 (0.8) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 64 (7.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὖγε well, rightly 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 5 (0.5) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 11 (1.2) (0.208) (0.26)
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐεργεσία well-doing 5 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 4 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 (0.2) (0.164) (0.18)
εὐθύς straight, direct 14 (1.5) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 (0.3) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.2) (0.075) (0.07)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.2) (0.008) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 34 (3.7) (1.211) (0.37)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὐνουχίζω castrate 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 8 (0.9) (0.252) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 (0.2) (0.301) (0.16)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὑρίσκω to find 134 (14.6) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 7 (0.8) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.1) (0.418) (0.11) too few
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 7 (0.8) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 6 (0.7) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 (0.5) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.2) (0.06) (0.06)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 (0.5) (0.152) (0.07)
εὐχάριστος winning 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 5 (0.5) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 23 (2.5) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 11 (1.2) (0.243) (0.8)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.2) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.2) (0.514) (1.01)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.1) (0.185) (0.3) too few
ἐφίζω to set upon 2 (0.2) (0.344) (0.61)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 56 (6.1) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 8 (0.9) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 3 (0.3) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 314 (34.3) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.1) (0.054) (0.25) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ζάω to live 36 (3.9) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 21 (2.3) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.1) (0.301) (0.23) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 5 (0.5) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 6 (0.7) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 6 (0.7) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 144 (15.7) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 7 (0.8) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 6 (0.7) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 101 (11.0) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 2 (0.2) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 4 (0.4) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 24 (2.6) (0.092) (0.0) too few
ζωή a living 79 (8.6) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.2) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 4 (0.4) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ζωοποίησις making alive 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ζωός alive, living 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 3 (0.3) (0.161) (0.01)
either..or; than 293 (32.0) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.5) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 8 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 19 (2.1) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (0.5) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 5 (0.5) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 (1.6) (3.657) (4.98)
ἤδη already 58 (6.3) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (0.5) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 3 (0.3) (0.041) (0.05)
ἦθος custom, character 6 (0.7) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 9 (1.0) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.1) (0.096) (0.08) too few
ἡλικία time of life, age 10 (1.1) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 40 (4.4) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
ἧλος a nail 3 (0.3) (0.215) (0.04)
ἦμαρ day 2 (0.2) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 102 (11.1) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 8 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 9 (1.0) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 12 (1.3) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 6 (0.7) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 7 (0.8) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 30 (3.3) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.1) (2.882) (1.73) too few
ἠπειρωτικός continental 4 (0.4) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 5 (0.5) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἡρώδης Herodes 16 (1.7) (0.38) (0.0) too few
ἧσις [lexical cite] 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἥσσων less, weaker 15 (1.6) (2.969) (2.18)
ἦτε surely, doubtless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 38 (4.2) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 27 (3.0) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 23 (2.5) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλπω to heat, soften by heat 4 (0.4) (0.054) (0.07)
θάνατος death 99 (10.8) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 2 (0.2) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.2) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (0.8) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.5) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 (0.1) (0.712) (2.74) too few
θέα a seeing, looking at, view 1 (0.1) (0.691) (1.64) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.3) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 11 (1.2) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 (0.2) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 2 (0.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 37 (4.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θειότης divine nature, divinity 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 11 (1.2) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.2) (0.295) (0.06)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεολογία science of things divine 3 (0.3) (0.107) (0.01)
θεός god 698 (76.3) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 13 (1.4) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 3 (0.3) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 10 (1.1) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 15 (1.6) (1.21) (0.71)
θερισμός reaping-time, harvest 4 (0.4) (0.095) (0.02)
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέω to run 6 (0.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 23 (2.5) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 (0.5) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 2 (0.2) (0.582) (1.43)
θηλάζω to suckle 7 (0.8) (0.027) (0.01)
θηλέω to be full of 1 (0.1) (0.051) (0.11) too few
θῆλυς female 10 (1.1) (1.183) (0.69)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.1) (1.068) (1.39) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 13 (1.4) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (0.4) (0.291) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 7 (0.8) (1.296) (1.37)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.2) (0.18) (0.18)
θριαμβεύω to triumph 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 2 (0.2) (0.632) (0.33)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 11 (1.2) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 32 (3.5) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 35 (3.8) (1.586) (2.79)
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θυμός the soul 2 (0.2) (1.72) (7.41)
θύρα a door 6 (0.7) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 6 (0.7) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 9 (1.0) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 (0.2) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 3 (0.3) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 11 (1.2) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.5) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
Ἴδας Idas 3 (0.3) (0.04) (0.1)
ἰδέ and 1 (0.1) (0.071) (0.36) too few
ἴδη a timber-tree 2 (0.2) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 3 (0.3) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 72 (7.9) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἰδίω to sweat 4 (0.4) (0.188) (0.04)
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.1) (0.552) (0.61) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.2) (0.099) (0.12)
ἶδος violent heat 2 (0.2) (0.121) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 8 (0.9) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 27 (3.0) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 17 (1.9) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 32 (3.5) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 46 (5.0) (0.798) (0.0) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 67 (7.3) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 559 (61.1) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 (0.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.1) (0.317) (0.32) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἵλαος propitious, gracious 6 (0.7) (0.138) (0.17)
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 25 (2.7) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 237 (25.9) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 3 (0.3) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 3 (0.3) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 6 (0.7) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 31 (3.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 30 (3.3) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 3 (0.3) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 2 (0.2) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 57 (6.2) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 7 (0.8) (0.082) (0.02)
ἰσολογία counterbalancing arguments 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 16 (1.7) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 5 (0.5) (0.289) (0.03)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 4 (0.4) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 73 (8.0) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 (0.3) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 16 (1.7) (1.084) (1.17)
ἰσχίον the hip-joint 1 (0.1) (0.274) (0.05) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.1) (0.214) (0.02) too few
ἰσχυρός strong, mighty 8 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 5 (0.5) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 8 (0.9) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 3 (0.3) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 7 (0.8) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
Ἰωάννης Johannes, John 80 (8.7) (1.449) (0.17)
ἰωή any loud sound: the shout 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
Ἴων Ion 4 (0.4) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
καθά according as, just as 2 (0.2) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.1) (0.173) (0.02) too few
καθαιρέω to take down 9 (1.0) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 6 (0.7) (0.786) (0.29)
καθαρευτέος one must keep oneself clean 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 4 (0.4) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 18 (2.0) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.3) (0.065) (0.01)
καθέδρα a seat 6 (0.7) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 23 (2.5) (0.211) (0.54)
καθηκόντως fittingly, properly 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 6 (0.7) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 18 (2.0) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (1.0) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.2) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίστημι to set down, place 15 (1.6) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 19 (2.1) (1.993) (2.46)
καθολικός general 4 (0.4) (0.361) (0.07)
καθώς how 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καί and, also 4,785 (522.9) (544.579) (426.61)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καινός new, fresh 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 (0.2) (0.043) (0.03)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 74 (8.1) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 37 (4.0) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 36 (3.9) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 (0.9) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 (0.1) (1.158) (1.18) too few
κακία badness 32 (3.5) (1.366) (0.41)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
καλάμη the stalk 1 (0.1) (0.071) (0.07) too few
καλέω to call, summon 106 (11.6) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 7 (0.8) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 50 (5.5) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 3 (0.3) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 2 (0.2) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 2 (0.2) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.2) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 10 (1.1) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 (0.5) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 11 (1.2) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 56 (6.1) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρπός fruit 95 (10.4) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 5 (0.5) (0.039) (0.0) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 9 (1.0) (0.265) (0.27)
κάρπωμα fruit 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κάσις a brother 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 698 (76.3) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 20 (2.2) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.4) (0.442) (0.58)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
κατάγω to lead down 1 (0.1) (0.456) (0.78) too few
καταδικάζω to give judgment against 5 (0.5) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 (0.2) (0.054) (0.18)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.1) (0.233) (0.42) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.2) (0.154) (0.1)
κατακυριεύω to gain dominion over 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 13 (1.4) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 4 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 46 (5.0) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 2 (0.2) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 5 (0.5) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (0.5) (0.581) (0.97)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.2) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 19 (2.1) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 4 (0.4) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 4 (0.4) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.1) (0.323) (1.06) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 3 (0.3) (0.042) (0.04)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταργέω to leave unemployed 11 (1.2) (0.125) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 7 (0.8) (0.053) (0.17)
κατάρχω to make beginning of 3 (0.3) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.2) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
κατασκευή preparation 7 (0.8) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.1) (0.112) (0.32) too few
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 3 (0.3) (0.039) (0.04)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 (0.4) (0.561) (0.38)
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 5 (0.5) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
κατάτασις stretching 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταφεύγω to flee for refuge 3 (0.3) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 18 (2.0) (0.668) (0.63)
καταχρηστικός misused, misapplied 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
κατεξουσιάζω to exercise lordship over 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 4 (0.4) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 (1.1) (3.352) (0.88)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατήχησις instruction by word of mouth 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 17 (1.9) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (0.7) (0.663) (0.97)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.7) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κάτω down, downwards 13 (1.4) (3.125) (0.89)
κατωφερής sunken 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
καύσων burning heat 9 (1.0) (0.032) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.3) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
Καφαρναούμ Capernaum 2 (0.2) (0.046) (0.04)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 13 (1.4) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 16 (1.7) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
κενός empty 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.1) (0.056) (0.14) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 13 (1.4) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 6 (0.7) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 22 (2.4) (3.925) (2.84)
κήλη a tumor 2 (0.2) (0.05) (0.07)
κῆνσος the tax 15 (1.6) (0.014) (0.0) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.3) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 24 (2.6) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 2 (0.2) (0.079) (0.09)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (0.5) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 7 (0.8) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κλάδος a young slip 5 (0.5) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 10 (1.1) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 4 (0.4) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 2 (0.2) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 14 (1.5) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 (0.1) (0.184) (0.77) too few
κλέπτης a thief 5 (0.5) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 6 (0.7) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 6 (0.7) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 9 (1.0) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.1) (0.597) (0.32) too few
κληρόω to appoint 2 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 23 (2.5) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 10 (1.1) (0.048) (0.01)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.1) (0.418) (0.28) too few
κλοπεύς a thief, stealer 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κλοπή theft 2 (0.2) (0.107) (0.07)
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κναφεύς a fuller 2 (0.2) (0.027) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 292 (31.9) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 (0.9) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 4 (0.4) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 2 (0.2) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 17 (1.9) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 (0.1) (0.907) (0.75) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 (0.7) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.3) (0.293) (0.17)
κόκκος a grain, seed 5 (0.5) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 8 (0.9) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.2) (0.1) (0.04)
κόλασις chastisement, correction, punishment 10 (1.1) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 5 (0.5) (0.116) (0.02)
κολλυβιστής a small money-changer 3 (0.3) (0.008) (0.01)
κόλον the colon 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλος docked, curtal 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.4) (0.419) (1.22)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.0) (1.249) (2.89)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.3) (0.451) (0.6)
Κορέ Korah 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
Κορίνθιος Corinthian 9 (1.0) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 8 (0.9) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 104 (11.4) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 13 (1.4) (0.201) (0.1)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 40 (4.4) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 3 (0.3) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.1) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 4 (0.4) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 (0.1) (0.131) (0.17) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 (0.4) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 31 (3.4) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 6 (0.7) (0.161) (0.28)
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κρίμα decision, judgement 5 (0.5) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 47 (5.1) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 15 (1.6) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 3 (0.3) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 (0.3) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 2 (0.2) (0.125) (0.18)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.2) (0.072) (0.11)
κρυπτός hidden, secret 6 (0.7) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 (0.8) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 11 (1.2) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 10 (1.1) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.1) (0.237) (0.29) too few
κτῆσις acquisition 6 (0.7) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 9 (1.0) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 8 (0.9) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.2) (0.135) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.3) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κυλλός crooked, crippled 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.2) (0.109) (0.35)
κυριεύω to be lord 12 (1.3) (0.16) (0.45)
κύριος having power 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 157 (17.2) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 8 (0.9) (1.741) (0.07)
κωλυτικός preventive 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 20 (2.2) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 (0.2) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 2 (0.2) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 10 (1.1) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 3 (0.3) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 2 (0.2) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 2 (0.2) (0.132) (0.17)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
Λαΐς Lais 2 (0.2) (0.089) (0.0) too few
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
λακκόω hollow out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 34 (3.7) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 165 (18.0) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 (0.4) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.3) (1.665) (2.81)
λαός the people 90 (9.8) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.2) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 6 (0.7) (0.151) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.2) (0.154) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 (0.3) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 (0.3) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 7 (0.8) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,144 (125.0) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 7 (0.8) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 5 (0.5) (0.426) (0.59)
λεῖμμα what was left 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λείπω to leave, quit 6 (0.7) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λειτουργία a liturgy 2 (0.2) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λεκτέος to be said 20 (2.2) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 53 (5.8) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.3) (1.671) (0.44)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 4 (0.4) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 8 (0.9) (4.248) (1.14)
λέων a lion 4 (0.4) (0.675) (0.88)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
ληΐς booty, spoil 2 (0.2) (0.071) (0.13)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
ληνός vat, trough 8 (0.9) (0.056) (0.03)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῃστής a robber, plunderer 22 (2.4) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 6 (0.7) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 15 (1.6) (2.39) (1.5)
λίπα unctuously, richly 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
λιπάω to be fat and sleek 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
λίπος fat 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
λοβός the lobe of the ear 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
λογία a collection for the poor 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 12 (1.3) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 21 (2.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 7 (0.8) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 (0.9) (1.151) (0.61)
λόγος the word 392 (42.8) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 3 (0.3) (0.096) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιπάς remainder 5 (0.5) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 68 (7.4) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 10 (1.1) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 7 (0.8) (0.079) (0.01)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 14 (1.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 11 (1.2) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 (0.7) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
λύτρον a price paid 15 (1.6) (0.113) (0.2)
λυχνία lampstand 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 3 (0.3) (0.282) (0.14)
λύω to loose 58 (6.3) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 3 (0.3) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 3 (0.3) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.2) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.3) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 161 (17.6) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 12 (1.3) (0.112) (0.1)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.5) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 3 (0.3) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 31 (3.4) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 5 (0.5) (0.057) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 3 (0.3) (0.02) (0.01)
μακρόθεν from afar 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 7 (0.8) (0.079) (0.0) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 4 (0.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 6 (0.7) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 3 (0.3) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 30 (3.3) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 39 (4.3) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 3 (0.3) (0.06) (0.01)
μανθάνω to learn 44 (4.8) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 (0.1) (0.392) (0.27) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.4) (0.15) (0.01)
μαργαρίτης a pearl 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
Μάριος Marius 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 59 (6.4) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 (1.1) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 13 (1.4) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 (0.3) (0.889) (0.54)
μάσσω to knead 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.2) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.4) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.2) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 5 (0.5) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 9 (1.0) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 1 (0.1) (2.176) (5.7) too few
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μεγαλειότης majesty 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλόνοια greatness of intellect 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 6 (0.7) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 (0.5) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 (0.2) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.1) (0.339) (0.38) too few
μείς a month 4 (0.4) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 71 (7.8) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (1.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
Μέμφις Memphis 3 (0.3) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 (0.4) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 738 (80.7) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 9 (1.0) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 17 (1.9) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 36 (3.9) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 2 (0.2) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.1) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 4 (0.4) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 25 (2.7) (11.449) (6.76)
μέση mese 2 (0.2) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 3 (0.3) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 24 (2.6) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 325 (35.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 4 (0.4) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταίρω to lift up and remove, to shift 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 (0.3) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.4) (0.122) (0.27)
μεταμορφόω to transform 7 (0.8) (0.022) (0.0) too few
μεταμόρφωσις a transformation 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μετανοέω to change one's mind 4 (0.4) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 7 (0.8) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 6 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετασχημάτισις change of form 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.1) (0.374) (0.26) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (0.3) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 5 (0.5) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 2 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 30 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 644 (70.4) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 7 (0.8) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 7 (0.8) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 58 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 60 (6.6) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.8) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 44 (4.8) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.2) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 23 (2.5) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 44 (4.8) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 17 (1.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 48 (5.2) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μιαίνω to stain, to defile 4 (0.4) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 56 (6.1) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 (0.2) (0.245) (0.03)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 17 (1.9) (0.689) (0.96)
μιμητέος to be imitated 3 (0.3) (0.006) (0.01)
μιμητής an imitator, copyist 6 (0.7) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
μιμνήσκω to remind 13 (1.4) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μισέω to hate 16 (1.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 22 (2.4) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 21 (2.3) (0.132) (0.19)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 17 (1.9) (0.279) (0.21)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.2) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (0.4) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 (0.1) (1.803) (1.84) too few
μοιχαλίς an adulteress 12 (1.3) (0.032) (0.0) too few
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.2) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 7 (0.8) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 17 (1.9) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 9 (1.0) (0.153) (0.08)
μόλιβος lead 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 1 (0.1) (0.479) (0.72) too few
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μονάς alone, solitary 2 (0.2) (1.202) (0.02)
μονογενής only, single (child) 2 (0.2) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 (0.1) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 161 (17.6) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.2) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 14 (1.5) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 (0.1) (0.124) (0.08) too few
μουσική any art over which the Muses presided 1 (0.1) (0.129) (0.18) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 6 (0.7) (1.038) (0.62)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 11 (1.2) (0.645) (0.19)
μυθοποιία making of fables, invention 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μύλος a millstone 6 (0.7) (0.027) (0.0) too few
μυλών a mill-house 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.1) (0.377) (0.78) too few
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 9 (1.0) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 26 (2.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 6 (0.7) (0.165) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
μωρία silliness, folly 2 (0.2) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.2) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 4 (0.4) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 14 (1.5) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 (0.2) (3.843) (21.94)
νάω to flow 9 (1.0) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 5 (0.5) (0.436) (0.77)
νεαρός young, youthful 2 (0.2) (0.058) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 4 (0.4) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέομαι to go 4 (0.4) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 10 (1.1) (2.183) (4.18)
νεότης youth 5 (0.5) (0.212) (0.2)
νεόφυτος newly planted 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
νεφέλη a cloud 14 (1.5) (0.351) (0.47)
νέω to swim 10 (1.1) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 6 (0.7) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 9 (1.0) (0.917) (1.41)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεώτερος younger 2 (0.2) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 2 (0.2) (0.565) (1.11)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νήπιος infant, childish 26 (2.8) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νῆσος an island 3 (0.3) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 5 (0.5) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νῆστις not eating, fasting 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 (0.8) (2.089) (3.95)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 98 (10.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 (0.3) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 69 (7.5) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 5 (0.5) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.1) (0.417) (0.43) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 11 (1.2) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 9 (1.0) (0.098) (0.15)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 7 (0.8) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 152 (16.6) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 152 (16.6) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 47 (5.1) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 31 (3.4) (0.707) (0.06)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.4) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 5 (0.5) (2.273) (1.08)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.1) (0.026) (0.15) too few
νοσφισμός absence 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
νουθεσία admonition, warning 2 (0.2) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 6 (0.7) (0.124) (0.16)
νουθετητέος to be admonished 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
νυκτερινός by night, nightly 2 (0.2) (0.08) (0.14)
νύμφη a young wife, bride 12 (1.3) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 7 (0.8) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 57 (6.2) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νύξ the night 11 (1.2) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 (0.2) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 13 (1.4) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 4 (0.4) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 5 (0.5) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
the 14,595 (1595.0) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 (0.3) (0.406) (0.2)
ὅδε this 32 (3.5) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 8 (0.9) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 61 (6.7) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 4 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὄζω to smell 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
ὅθεν from where, whence 8 (0.9) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 29 (3.2) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 19 (2.1) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 125 (13.7) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 2 (0.2) (0.039) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 10 (1.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 9 (1.0) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 3 (0.3) (0.02) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 24 (2.6) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 57 (6.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 39 (4.3) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.2) (0.174) (0.05)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 7 (0.8) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 15 (1.6) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 5 (0.5) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 57 (6.2) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.1) (0.452) (0.38) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
οἶμα the swoop 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
οἴμη a song, lay 3 (0.3) (0.175) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.3) (0.139) (0.58)
οἶμος a way, road, path 9 (1.0) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 1 (0.1) (2.867) (2.0) too few
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 95 (10.4) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 36 (3.9) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 17 (1.9) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 (2.2) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 74 (8.1) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 6 (0.7) (0.304) (0.39)
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλιγόπιστος of little faith 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 31 (3.4) (5.317) (5.48)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.2) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 93 (10.2) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 (0.4) (0.132) (0.97)
ὁλοτελής quite complete 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὁμάς the whole 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.2) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.2) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὅμοιος like, resembling 70 (7.6) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 22 (2.4) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.4) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 35 (3.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 (0.3) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 2 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμόσε to one and the same place 3 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὄμφαξ an unripe grape 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 (0.8) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 9 (1.0) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 5 (0.5) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὀνικός of or for an ass 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 99 (10.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 63 (6.9) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 28 (3.1) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 (0.2) (0.756) (0.17)
ὀπίσω backwards 29 (3.2) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 (0.1) (1.325) (3.42) too few
ὁποδαπός of what country, what countryman 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὁποῖος of what sort 26 (2.8) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 3 (0.3) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 2 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 (0.1) (0.376) (0.7) too few
ὅπου where 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 9 (1.0) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 4 (0.4) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 2 (0.2) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 4 (0.4) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 260 (28.4) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 4 (0.4) (1.615) (0.35)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργή natural impulse 13 (1.4) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 9 (1.0) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.2) (0.056) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.3) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 3 (0.3) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 7 (0.8) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 4 (0.4) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 3 (0.3) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.1) (1.424) (4.39) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 8 (0.9) (0.885) (1.58)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 8 (0.9) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 (0.4) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 6 (0.7) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,801 (196.8) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 438 (47.9) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 104 (11.4) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 46 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 29 (3.2) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 6 (0.7) (0.446) (0.33)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 21 (2.3) (9.255) (4.07)
ὅτε when 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 567 (62.0) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 568 (62.1) (49.49) (23.92)
οὐ not 988 (108.0) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (0.8) (0.364) (0.02)
οὗ where 71 (7.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 82 (9.0) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 16 (1.7) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 9 (1.0) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 9 (1.0) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 116 (12.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 4 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 44 (4.8) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 10 (1.1) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 8 (0.9) (1.75) (2.84)
οὐλή a scar 1 (0.1) (0.116) (0.12) too few
οὖν so, then, therefore 255 (27.9) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 (0.1) (0.097) (0.3) too few
οὔπω not yet 7 (0.8) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὐράνη chamber-pot 52 (5.7) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 (1.1) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 179 (19.6) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 64 (7.0) (0.385) (0.0) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖς auris, the ear 10 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 (0.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 55 (6.0) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 (0.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 977 (106.8) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 264 (28.9) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 9 (1.0) (0.041) (0.01)
ὀφειλή a debt 9 (1.0) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 31 (3.4) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.2) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 35 (3.8) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 (0.3) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 38 (4.2) (0.695) (1.14)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 5 (0.5) (2.378) (1.7)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παγίς a trap 2 (0.2) (0.053) (0.01)
πάθη a passive state 6 (0.7) (0.63) (0.1)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 3 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 22 (2.4) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 (0.2) (0.557) (0.35)
παίδειος of or for a child, boy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παιδεύω to bring up 5 (0.5) (0.727) (0.59)
παιδία childhood 2 (0.2) (0.021) (0.01)
παιδίον a child 148 (16.2) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 5 (0.5) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 6 (0.7) (0.329) (0.57)
παῖς a child 13 (1.4) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 4 (0.4) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (0.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 10 (1.1) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαίω to wrestle 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 10 (1.1) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 25 (2.7) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 3 (0.3) (0.055) (0.01)
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.2) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.2) (0.098) (0.02)
πανσέληνος at the full 2 (0.2) (0.052) (0.04)
πανταχοῦ everywhere 3 (0.3) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (0.8) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 24 (2.6) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
πάντοτε at all times, always 4 (0.4) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 19 (2.1) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 273 (29.8) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.4) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 4 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 112 (12.2) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.2) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 (0.5) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 9 (1.0) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 20 (2.2) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 12 (1.3) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 2 (0.2) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 17 (1.9) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 73 (8.0) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 15 (1.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.3) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 2 (0.2) (0.023) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παρακαλέω to call to 5 (0.5) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.2) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 3 (0.3) (0.079) (0.15)
παρακύπτω to stoop sideways 2 (0.2) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 6 (0.7) (0.659) (0.59)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παραλυτικός paralytic 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
παραμένω to stay beside 5 (0.5) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.2) (0.187) (0.15)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 39 (4.3) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 (0.4) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παράστασις a putting aside 3 (0.3) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 13 (1.4) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 9 (1.0) (0.699) (0.99)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρειμι be present 12 (1.3) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 3 (0.3) (0.046) (0.06)
παρεκτός besides 6 (0.7) (0.015) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.2) (0.066) (0.08)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 (0.2) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.2) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 9 (1.0) (1.127) (1.08)
πάρετος relaxed, palsied 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 13 (1.4) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 3 (0.3) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 (0.4) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.1) (0.721) (1.13) too few
παρίστημι to make to stand 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παρουσία a being present, presence 10 (1.1) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (0.4) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 2 (0.2) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 534 (58.4) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 2 (0.2) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.3) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Παῦλος Paulus, Paul 40 (4.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 10 (1.1) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 38 (4.2) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.1) (0.084) (0.03) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 7 (0.8) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 16 (1.7) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 5 (0.5) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 4 (0.4) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 4 (0.4) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 2 (0.2) (0.194) (0.91)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πεμπτός sent 4 (0.4) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 16 (1.7) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 (0.7) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πενία poverty, need 3 (0.3) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 2 (0.2) (0.022) (0.03)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πεντάκις five times 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
πέντε five 11 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.1) (0.473) (1.48) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πέπειρος ripe 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 2 (0.2) (0.278) (0.27)
πέραν on the other side, across, beyond 12 (1.3) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 2 (0.2) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 538 (58.8) (44.62) (43.23)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.2) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 1 (0.1) (0.519) (0.64) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιέλκω to drag round, drag about 2 (0.2) (0.011) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 (0.7) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 2 (0.2) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 6 (0.7) (0.277) (0.07)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 3 (0.3) (0.017) (0.01)
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 6 (0.7) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.2) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (0.5) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.2) (0.192) (0.32)
περίσκεψις consideration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 3 (0.3) (0.082) (0.1)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 2 (0.2) (0.114) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.2) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 14 (1.5) (0.245) (0.06)
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περιτίθημι to place round 7 (0.8) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 8 (0.9) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.1) (0.385) (0.14) too few
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 21 (2.3) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 2 (0.2) (0.028) (0.02)
πέτρος a stone 11 (1.2) (0.052) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 126 (13.8) (0.762) (0.25)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πέψις softening, ripening 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 7 (0.8) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 (0.8) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.2) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 8 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 (0.1) (0.947) (0.74) too few
πήλινος of clay; clay figure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.2) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 3 (0.3) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.1) (0.513) (0.2) too few
πιθανότης persuasiveness 4 (0.4) (0.073) (0.09)
πικρία bitterness 1 (0.1) (0.078) (0.08) too few
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.1) (0.817) (0.77) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 6 (0.7) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 3 (0.3) (0.243) (0.76)
πινακίς tablets 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πίνω to drink 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 10 (1.1) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 20 (2.2) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 120 (13.1) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 56 (6.1) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πιστός liquid (medicines) 1 (0.1) (0.356) (0.49) too few
πιστός2 to be trusted 10 (1.1) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 (0.1) (0.407) (0.09) too few
πίων fat, plump 4 (0.4) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 12 (1.3) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 (0.2) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.2) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλεῖστος most, largest 6 (0.7) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 55 (6.0) (7.783) (7.12)
πλεονάκις more frequently, oftener 2 (0.2) (0.099) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονέκτης one who has 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
πλέος full. 4 (0.4) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 (0.1) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 5 (0.5) (1.067) (4.18)
πλέως full of 27 (3.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 (0.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 12 (1.3) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλήν except 28 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 (0.5) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 24 (2.6) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 5 (0.5) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 20 (2.2) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.2) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλοκεύς plaiter, braider 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 26 (2.8) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.2) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 14 (1.5) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 198 (21.6) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 46 (5.0) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 4 (0.4) (0.104) (0.05)
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
ποδαπός from what country? 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ποθεν from some place 6 (0.7) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (0.7) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 328 (35.8) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 (0.5) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 37 (4.0) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 37 (4.0) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 3 (0.3) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 3 (0.3) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 (0.3) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.3) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 3 (0.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.1) (0.385) (0.68) too few
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
πόλις a city 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 (0.4) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.2) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.2) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 14 (1.5) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.1) (0.283) (0.33) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 3 (0.3) (0.118) (0.04)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
πολύς much, many 253 (27.6) (35.28) (44.3)
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πονηρία a bad state 8 (0.9) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 36 (3.9) (1.795) (0.65)
πόνος work 8 (0.9) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόντος the sea 14 (1.5) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.2) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 27 (3.0) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 17 (1.9) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 5 (0.5) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 7 (0.8) (0.053) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ποσαχῶς in how many ways? 1 (0.1) (0.114) (0.01) too few
πόσις a husband, spouse, mate 3 (0.3) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.2) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 14 (1.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 12 (1.3) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 5 (0.5) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.024) (0.14) too few
ποτε ever, sometime 49 (5.4) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 12 (1.3) (0.488) (0.33)
πότερον whether 2 (0.2) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 13 (1.4) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
ποτήρ a drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 19 (2.1) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 4 (0.4) (0.14) (0.0) too few
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.1) (0.061) (0.49) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 7 (0.8) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 (0.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 29 (3.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 68 (7.4) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.2) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 36 (3.9) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 9 (1.0) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 39 (4.3) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 9 (1.0) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.1) (0.238) (0.58) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 (0.4) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 30 (3.3) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (0.8) (2.157) (5.09)
πρό before 76 (8.3) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 21 (2.3) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 13 (1.4) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
προαίρεσις a choosing 8 (0.9) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.1) (0.591) (0.51) too few
πρόβασις property in cattle 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
πρόβατον sheep; small cattle 8 (0.9) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 15 (1.6) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.1) (0.412) (0.58) too few
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.2) (0.325) (0.8)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 (0.4) (0.934) (0.61)
προετικός apt to throw away, giving lavishly, profuse, lavish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.1) (0.194) (0.56) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 9 (1.0) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 6 (0.7) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 5 (0.5) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 (0.3) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.4) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
προΐστημι set before 4 (0.4) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 10 (1.1) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
πρόκειμαι to be set before one 33 (3.6) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 5 (0.5) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 11 (1.2) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.3) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.3) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.1) (0.202) (0.13) too few
προνοέω to perceive before, foresee 4 (0.4) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.2) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 2 (0.2) (0.307) (0.18)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 434 (47.4) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 13 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
προσδοκάω to expect 4 (0.4) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.2) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.1) (0.784) (0.64) too few
πρόσειμι2 approach 3 (0.3) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 3 (0.3) (0.033) (0.01)
προσέρχομαι to come 35 (3.8) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 26 (2.8) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 13 (1.4) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 24 (2.6) (1.101) (1.28)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 8 (0.9) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 5 (0.5) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 4 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.3) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκολλάω to glue on 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 4 (0.4) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 7 (0.8) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 6 (0.7) (0.664) (0.81)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.4) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 (0.4) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστάσσω to order 12 (1.3) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 (1.7) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 38 (4.2) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
πρόσω forwards, onwards, further 3 (0.3) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 38 (4.2) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 4 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 229 (25.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (0.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτρεπτικός persuasive 4 (0.4) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 7 (0.8) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 3 (0.3) (0.08) (0.01)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 9 (1.0) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 (0.1) (0.323) (0.51) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 17 (1.9) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 10 (1.1) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 90 (9.8) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 (0.3) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρωΐ early in the day, at morn 8 (0.9) (0.343) (0.2)
πρωτεῖον the chief rank, first place 8 (0.9) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 125 (13.7) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 7 (0.8) (0.306) (0.01)
Πρωτώ Proto 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 5 (0.5) (0.119) (0.33)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτωχεία beggary, mendacity 2 (0.2) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 29 (3.2) (0.253) (0.28)
πύθω to make rot, to rot 9 (1.0) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 47 (5.1) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 72 (7.9) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 14 (1.5) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 2 (0.2) (0.018) (0.02)
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 35 (3.8) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 17 (1.9) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 11 (1.2) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πυρός wheat 1 (0.1) (0.199) (0.37) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.2) (0.098) (0.04)
πύσμα question 8 (0.9) (0.009) (0.0) too few
πω up to this time, yet 5 (0.5) (0.812) (1.9)
πῶ where? 3 (0.3) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πωλέω to exchange; to sell 29 (3.2) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 6 (0.7) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 44 (4.8) (0.147) (0.13)
Πῶλος Polus 3 (0.3) (0.016) (0.01)
πῶμα2 a drink, a draught 3 (0.3) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 87 (9.5) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 86 (9.4) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.3) (0.44) (0.18)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαφίς a needle 10 (1.1) (0.011) (0.0) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.3) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 (1.0) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 45 (4.9) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 3 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 5 (0.5) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥιπή the swing 2 (0.2) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.3) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 5 (0.5) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥυτίς a fold 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ῥωμαῖος a Roman 9 (1.0) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
σαβαώθ hosts, armies 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 6 (0.7) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 45 (4.9) (0.069) (0.0) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
Σαμάρεια Samaria 1 (0.1) (0.252) (0.04) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 3 (0.3) (0.139) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 3 (0.3) (0.028) (0.01)
σάρξ flesh 63 (6.9) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 14 (1.5) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 9 (1.0) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 5 (0.5) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 29 (3.2) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 10 (1.1) (0.863) (1.06)
σέβασμα an object of awe 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.3) (0.069) (0.06)
σειράω bind 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σειρέω empty, drain dry 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σειρόω strain, filter 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σελήνη the moon 8 (0.9) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.1) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 7 (0.8) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 15 (1.6) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 48 (5.2) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 (0.3) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 5 (0.5) (0.478) (0.24)
σής a moth 26 (2.8) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 4 (0.4) (0.09) (0.15)
σίζω to hiss 25 (2.7) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 7 (0.8) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 4 (0.4) (0.034) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 26 (2.8) (0.261) (0.01)
σιτιστής fartor 4 (0.4) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 3 (0.3) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 9 (1.0) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 7 (0.8) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 35 (3.8) (0.084) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκάφη tub, boat, cradle 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.1) (0.169) (0.36) too few
σκεπάζω to cover, shelter 3 (0.3) (0.044) (0.04)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.2) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 11 (1.2) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκήνωμα quarters 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
σκιά a shadow 10 (1.1) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 (0.2) (0.05) (0.03)
σκληροκαρδία hardness of heart 8 (0.9) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
σκολιότης crookedness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοπέω to look at 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.2) (0.012) (0.01)
σκοτία darkness, gloom 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
σκότος darkness, gloom 15 (1.6) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.3) (0.092) (0.02)
σκώληξ a worm 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
Σολομών Solomon, Salomo 4 (0.4) (0.269) (0.01)
σός your 39 (4.3) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σοφία skill 56 (6.1) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.1) (0.276) (0.11) too few
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
σοφός wise, skilled, clever 28 (3.1) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπείρω to sow 2 (0.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 15 (1.6) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 10 (1.1) (0.185) (0.04)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 6 (0.7) (0.018) (0.0) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπόρος a sowing 2 (0.2) (0.089) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.3) (0.834) (0.28)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
στάσις a standing, the posture of standing 7 (0.8) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 9 (1.0) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 21 (2.3) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 18 (2.0) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.4) (0.131) (0.04)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 6 (0.7) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 5 (0.5) (0.816) (0.17)
στερέωμα a solid body, foundation 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στεφάνη anything that encircles 2 (0.2) (0.037) (0.08)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στίλβω to glisten 2 (0.2) (0.064) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.1) (2.704) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 1 (0.1) (0.317) (0.17) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.1) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 28 (3.1) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 4 (0.4) (0.049) (0.29)
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 19 (2.1) (0.084) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 5 (0.5) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 (0.2) (0.753) (2.86)
στρατιά army 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.1) (1.589) (2.72) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 25 (2.7) (0.466) (0.66)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
σύ you (personal pronoun) 296 (32.3) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 (0.1) (0.28) (0.24) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.2) (0.319) (0.58)
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 (0.3) (0.604) (0.07)
συγκαθέζομαι to sit down together 2 (0.2) (0.004) (0.01)
συγκαταβαίνω to go or come down with 5 (0.5) (0.051) (0.24)
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.2) (0.104) (0.21)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συγκρίνω to compound 7 (0.8) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 5 (0.5) (0.364) (0.12)
συγκριτέος one must compare 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχωρέω to come together, meet 10 (1.1) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 14 (1.5) (0.111) (0.04)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 32 (3.5) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 7 (0.8) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συλλαλέω to talk 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 16 (1.7) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 8 (0.9) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 7 (0.8) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
συμβούλιον counsel 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.1) (0.28) (0.9) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
σύμμορφος conformed to 6 (0.7) (0.026) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.1) (0.559) (0.74) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 8 (0.9) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 12 (1.3) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 (0.1) (0.881) (1.65) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 18 (2.0) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 28 (3.1) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 7 (0.8) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύν along with, in company with, together with 21 (2.3) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 43 (4.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 13 (1.4) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συνᾴδω to sing with 6 (0.7) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναιρέω to grasp 11 (1.2) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 20 (2.2) (0.07) (0.02)
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
συνακτέος one must bring together 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συνάπτω to tie 3 (0.3) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σύνδουλος a fellow-slave 12 (1.3) (0.037) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 4 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 17 (1.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.1) (0.758) (0.75) too few
σύνεσις comprehension, understanding 5 (0.5) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.7) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 2 (0.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.3) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 (0.2) (0.017) (0.02)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 15 (1.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 (0.8) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 8 (0.9) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.1) (0.267) (0.4) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 27 (3.0) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.1) (0.276) (0.3) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συνώνυμος of like name 1 (0.1) (0.345) (0.02) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 5 (0.5) (0.146) (0.21)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 20 (2.2) (1.407) (0.69)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.2) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 6 (0.7) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 1 (0.1) (4.435) (0.59) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 4 (0.4) (0.073) (0.01)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
σχολάζω to have leisure 7 (0.8) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 53 (5.8) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 109 (11.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 31 (3.4) (0.753) (0.13)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 33 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 9 (1.0) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 4 (0.4) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 11 (1.2) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 5 (0.5) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 14 (1.5) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τάλαντον a balance 30 (3.3) (0.492) (1.84)
ταμιεῖον a treasury 2 (0.2) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 9 (1.0) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 9 (1.0) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 2 (0.2) (0.032) (0.02)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 15 (1.6) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 6 (0.7) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 37 (4.0) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 8 (0.9) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 13 (1.4) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 87 (9.5) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.2) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 10 (1.1) (3.502) (6.07)
τε and 58 (6.3) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 3 (0.3) (0.011) (0.06)
τεκνίον a little 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
τεκνογονία child-bearing 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 38 (4.2) (1.407) (2.84)
τεκνοποιέω to bear children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τεκνοποιός child-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 49 (5.4) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 6 (0.7) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 12 (1.3) (0.524) (0.26)
τελετή initiation 6 (0.7) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 11 (1.2) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 (0.1) (0.902) (0.46) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 18 (2.0) (1.111) (2.02)
τελικός pertaining to the supreme end 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 19 (2.1) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 11 (1.2) (0.076) (0.01)
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 1 (0.1) (0.751) (1.38) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 6 (0.7) (0.335) (0.5)
τεσσαράκοντα forty 2 (0.2) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 2 (0.2) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 4 (0.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.1) (0.134) (0.03) too few
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τέταρτος fourth 10 (1.1) (1.676) (0.89)
τετραρχέω to be tetrarch 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 5 (0.5) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 (0.4) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.1) (0.641) (0.52) too few
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
τῇ here, there 220 (24.0) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 10 (1.1) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 6 (0.7) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 29 (3.2) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 45 (4.9) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 6 (0.7) (0.169) (0.02)
τηρητέος one must watch 2 (0.2) (0.014) (0.03)
τηρός a warden, guard 3 (0.3) (0.032) (0.03)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 151 (16.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 24 (2.6) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
τιθηνός nursing 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
τίκτω to bring into the world 4 (0.4) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 6 (0.7) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 11 (1.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 12 (1.3) (1.962) (2.21)
τιμητέος to be honoured, valued 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τίμιος valued 12 (1.3) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 4 (0.4) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 (0.1) (0.653) (0.67) too few
τίνω to pay a price 6 (0.7) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,020 (111.5) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 209 (22.8) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 1 (0.1) (0.181) (0.67) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
τίω to pay honour to 2 (0.2) (0.236) (1.17)
τοίνυν therefore, accordingly 26 (2.8) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 13 (1.4) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 284 (31.0) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.2) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.1) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 26 (2.8) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τολμηρός hardihood 6 (0.7) (0.1) (0.31)
τολμητέος one must venture 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τόμος a cut, slice 6 (0.7) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόξον a bow 3 (0.3) (0.375) (1.44)
τόπος a place 134 (14.6) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 4 (0.4) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 52 (5.7) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 73 (8.0) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 15 (1.6) (4.259) (0.0) too few
τρανής piercing 5 (0.5) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 9 (1.0) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 2 (0.2) (0.024) (0.03)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.3) (0.563) (0.09)
τρεῖς three 56 (6.1) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 (0.3) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (1.0) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέω to flee from fear, flee away 37 (4.0) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 (0.1) (0.392) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 10 (1.1) (0.36) (0.73)
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 59 (6.4) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τροπικός of the solstice 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 41 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 44 (4.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 12 (1.3) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 10 (1.1) (0.219) (0.38)
τρυγάω to gather in 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
τρυμαλιά a hole 5 (0.5) (0.008) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.2) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 63 (6.9) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τύπος a blow 2 (0.2) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τυρός cheese 1 (0.1) (0.233) (0.22) too few
Τύρος Tyre 4 (0.4) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 47 (5.1) (0.432) (0.38)
τυφλότης blindness 2 (0.2) (0.093) (0.01)
τυφλόω to blind, make blind 5 (0.5) (0.099) (0.1)
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.1) (1.898) (2.33) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 815 (89.1) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 (0.3) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (0.5) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.1) (0.649) (0.91) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.3) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 9 (1.0) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.2) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 22 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 (0.2) (0.26) (0.04)
υἱός a son 273 (29.8) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 8 (0.9) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 4 (0.4) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 1 (0.1) (0.709) (1.21) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμός your 60 (6.6) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 5 (0.5) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.4) (0.475) (0.51)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.3) (0.297) (0.04)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 37 (4.0) (13.407) (5.2)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 74 (8.1) (6.432) (8.19)
ὑπέρα an upper rope 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 18 (2.0) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.3) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 328 (35.8) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 15 (1.6) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.1) (0.514) (1.04) too few
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.1) (0.479) (0.74) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 14 (1.5) (0.281) (0.15)
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 14 (1.5) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 8 (0.9) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ὑπόκειμαι to lie under 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 20 (2.2) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπολύω to loosen beneath 3 (0.3) (0.012) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 10 (1.1) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑποτάσσω to place 2 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 (0.3) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 6 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.3) (0.149) (0.14)
ὑστέρημα deficiency, need, want 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὕστερον the afterbirth 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 7 (0.8) (1.506) (1.39)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 (0.2) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὕφος web 7 (0.8) (0.03) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 15 (1.6) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 6 (0.7) (0.213) (0.05)
ὕψος height 3 (0.3) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.5) (0.121) (0.04)
φάγων glutton 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 31 (3.4) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.3) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 9 (1.0) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 6 (0.7) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 8 (0.9) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 24 (2.6) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φαρέτρα a quiver 1 (0.1) (0.031) (0.15) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 50 (5.5) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.2) (0.084) (0.01)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φάσκω to say, affirm, assert 25 (2.7) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 (3.1) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 7 (0.8) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 68 (7.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 (0.7) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φημί to say, to claim 184 (20.1) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 23 (2.5) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 3 (0.3) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.1) (0.607) (0.59) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 6 (0.7) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.2) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.1) (0.458) (0.38) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 4 (0.4) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 (0.2) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 (0.7) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.2) (0.05) (0.07)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.1) (1.035) (4.11) too few
φιλοδοξία love of honour 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
φιλόζωος fond of one's life 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλοπλουτία love of riches 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 (0.8) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.1) (1.259) (0.41) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φοβερός fearful 2 (0.2) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 (1.6) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 19 (2.1) (1.426) (2.23)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.3) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.7) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 6 (0.7) (0.303) (1.06)
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 11 (1.2) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 18 (2.0) (0.051) (0.03)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 33 (3.6) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 (0.2) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.1) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.1) (0.486) (0.22) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φῦ fie! faugh! 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
φυγή flight 1 (0.1) (0.734) (1.17) too few
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 7 (0.8) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 (0.7) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 5 (0.5) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 7 (0.8) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.2) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φυσικός natural, native 1 (0.1) (3.328) (0.1) too few
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 2 (0.2) (0.088) (0.02)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 21 (2.3) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 17 (1.9) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 7 (0.8) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 13 (1.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φώς a man 12 (1.3) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 (0.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 13 (1.4) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (0.8) (1.723) (2.13)
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 12 (1.3) (0.368) (0.19)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.2) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.8) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 33 (3.6) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 (0.2) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 7 (0.8) (0.289) (0.0) too few
χεῖλος lip 5 (0.5) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 58 (6.3) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 2 (0.2) (0.015) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 23 (2.5) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 1 (0.1) (0.084) (0.32) too few
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.3) (0.17) (0.06)
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χοϊκός of earth 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χορός a round dance 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 5 (0.5) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χόω to throw 3 (0.3) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 25 (2.7) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 16 (1.7) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (1.0) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 19 (2.1) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 45 (4.9) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 9 (1.0) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 (1.3) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 16 (1.7) (0.29) (0.3)
χρηματικός of or for money 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 16 (1.7) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.4) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 9 (1.0) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 1 (0.1) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 14 (1.5) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 292 (31.9) (5.404) (0.04)
χρόνος time 53 (5.8) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.1) (1.072) (2.49) too few
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρυσός gold 3 (0.3) (0.812) (1.49)
χωλός lame 4 (0.4) (0.125) (0.11)
χώρα land 13 (1.4) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 36 (3.9) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 11 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 24 (2.6) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 19 (2.1) (0.212) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 5 (0.5) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 4 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 3 (0.3) (0.015) (0.01)
ψευδομαρτυρία false witness statement 2 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 16 (1.7) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.3) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.2) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.4) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.1) (0.098) (0.13) too few
ψυχή breath, soul 184 (20.1) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 8 (0.9) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψύχω to breathe, blow 5 (0.5) (0.574) (0.06)
O! oh! 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 18 (2.0) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠμός raw, crude 4 (0.4) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.2) (0.563) (1.63)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 32 (3.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 33 (3.6) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὡραιότης ripeness of fruits 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὡς as, how 758 (82.8) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 8 (0.9) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 7 (0.8) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 66 (7.2) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 18 (2.0) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 52 (5.7) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.4) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 9 (1.0) (1.137) (1.18)

PAGINATE