Origen, Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,613 lemmas; 91,504 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 9 (1.0) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.4) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 52 (5.7) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 18 (2.0) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 66 (7.2) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 7 (0.8) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 8 (0.9) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 758 (82.8) (68.814) (63.16)
ὡραιότης ripeness of fruits 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὥρα2 time, season, climate 33 (3.6) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 32 (3.5) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 4 (0.4) (0.429) (0.27)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 18 (2.0) (1.85) (3.4)
O! oh! 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 5 (0.5) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψῦχος cold 8 (0.9) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 184 (20.1) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.1) (0.098) (0.13) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.4) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.2) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.3) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 16 (1.7) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 2 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 3 (0.3) (0.015) (0.01)
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδής lying, false 4 (0.4) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 5 (0.5) (0.071) (0.01)
ψαλμός a twitching 19 (2.1) (0.212) (0.01)
χώρισις separation 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 24 (2.6) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 11 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 36 (3.9) (1.544) (1.98)
χώρα land 13 (1.4) (3.587) (8.1)
χωλός lame 4 (0.4) (0.125) (0.11)
χρυσός gold 3 (0.3) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.1) (1.072) (2.49) too few
χρόνος time 53 (5.8) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 292 (31.9) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 14 (1.5) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 (0.1) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 9 (1.0) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.4) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 16 (1.7) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
χρηματικός of or for money 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 16 (1.7) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 (1.3) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 9 (1.0) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 45 (4.9) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 19 (2.1) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (1.0) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 16 (1.7) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 25 (2.7) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 (0.3) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 5 (0.5) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χοϊκός of earth 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.3) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 1 (0.1) (0.084) (0.32) too few
χείρων worse, meaner, inferior 23 (2.5) (1.4) (1.07)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 2 (0.2) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 58 (6.3) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 5 (0.5) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 7 (0.8) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 2 (0.2) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 33 (3.6) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.8) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.2) (0.212) (0.3)
χαρά joy, delight 12 (1.3) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (0.8) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 13 (1.4) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 (0.3) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 12 (1.3) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 13 (1.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 7 (0.8) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 17 (1.9) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 21 (2.3) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 2 (0.2) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
φυσικός natural, native 1 (0.1) (3.328) (0.1) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φύραμα that which is mixed 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.2) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 7 (0.8) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 5 (0.5) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 (0.7) (2.518) (2.71)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 7 (0.8) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 (0.1) (0.734) (1.17) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.1) (0.486) (0.22) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.1) (0.508) (0.56) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 2 (0.2) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 33 (3.6) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 18 (2.0) (0.051) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 11 (1.2) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορέω to bear 6 (0.7) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.7) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.3) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.3) (0.052) (0.02)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
φόβος fear, panic, flight 19 (2.1) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 (1.6) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 (0.2) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.1) (1.259) (0.41) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 (0.8) (4.36) (12.78)
φιλοπλουτία love of riches 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλόζωος fond of one's life 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
φιλοδοξία love of honour 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.1) (1.035) (4.11) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.2) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 (0.7) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 (0.2) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 (0.4) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.1) (0.458) (0.38) too few
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.2) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 6 (0.7) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.1) (0.607) (0.59) too few
φθαρτός perishable 3 (0.3) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 23 (2.5) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 184 (20.1) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 6 (0.7) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 68 (7.4) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 7 (0.8) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 (3.1) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 25 (2.7) (1.561) (1.51)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.2) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 50 (5.5) (0.279) (0.15)
φαρέτρα a quiver 1 (0.1) (0.031) (0.15) too few
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 24 (2.6) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 8 (0.9) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 6 (0.7) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φανερόω to make manifest 9 (1.0) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.3) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 31 (3.4) (8.435) (8.04)
φάγων glutton 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.5) (0.121) (0.04)
ὕψος height 3 (0.3) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 6 (0.7) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 15 (1.6) (0.992) (0.9)
ὕφος web 7 (0.8) (0.03) (0.0) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 (0.2) (1.068) (0.71)
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὕστερος latter, last 7 (0.8) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.3) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 6 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποτάσσω to place 2 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 10 (1.1) (1.365) (1.36)
ὑπολύω to loosen beneath 3 (0.3) (0.012) (0.08)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 20 (2.2) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 8 (0.9) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 14 (1.5) (0.166) (0.66)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 14 (1.5) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.1) (0.479) (0.74) too few
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.1) (0.514) (1.04) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 15 (1.6) (0.056) (0.13)
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 328 (35.8) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.3) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 18 (2.0) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπέρα an upper rope 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 74 (8.1) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 37 (4.0) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.3) (0.297) (0.04)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 5 (0.5) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑμός your 60 (6.6) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.1) (0.709) (1.21) too few
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 4 (0.4) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 8 (0.9) (0.483) (0.01)
υἱός a son 273 (29.8) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 (0.2) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 22 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 9 (1.0) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.3) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.1) (0.649) (0.91) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (0.5) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 3 (0.3) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 815 (89.1) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.1) (1.898) (2.33) too few
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τυφλόω to blind, make blind 5 (0.5) (0.099) (0.1)
τυφλότης blindness 2 (0.2) (0.093) (0.01)
τυφλός blind 47 (5.1) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 4 (0.4) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 1 (0.1) (0.233) (0.22) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.4) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 2 (0.2) (0.945) (0.32)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 63 (6.9) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.2) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυμαλιά a hole 5 (0.5) (0.008) (0.0) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 10 (1.1) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 12 (1.3) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 44 (4.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 41 (4.5) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίτος the third 59 (6.4) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίς thrice, three times 10 (1.1) (0.36) (0.73)
τριάς the number three, a triad 1 (0.1) (0.392) (0.01) too few
τρέω to flee from fear, flee away 37 (4.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (1.0) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 (0.3) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 56 (6.1) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.3) (0.563) (0.09)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 2 (0.2) (0.024) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 9 (1.0) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 5 (0.5) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 15 (1.6) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 73 (8.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 52 (5.7) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 4 (0.4) (0.411) (0.66)
τόπος a place 134 (14.6) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 (0.3) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 6 (0.7) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τολμητέος one must venture 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
τολμηρός hardihood 6 (0.7) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 26 (2.8) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.1) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.2) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 284 (31.0) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 13 (1.4) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 26 (2.8) (5.224) (2.04)
τίω to pay honour to 2 (0.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
Τίτος Titus 1 (0.1) (0.181) (0.67) too few
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 209 (22.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,020 (111.5) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 6 (0.7) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 (0.1) (0.653) (0.67) too few
Τιμόθεος Timotheus 4 (0.4) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 12 (1.3) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τιμή that which is paid in token of worth 12 (1.3) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 11 (1.2) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 6 (0.7) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 4 (0.4) (1.368) (2.76)
τιθηνός nursing 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
τιθήνη a nurse 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
τίθημι to set, put, place 24 (2.6) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 151 (16.5) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τηρός a warden, guard 3 (0.3) (0.032) (0.03)
τηρητέος one must watch 2 (0.2) (0.014) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 6 (0.7) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 45 (4.9) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 29 (3.2) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 6 (0.7) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 10 (1.1) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 220 (24.0) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.1) (0.641) (0.52) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 (0.4) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 (0.5) (0.436) (2.51)
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετραρχέω to be tetrarch 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τέταρτος fourth 10 (1.1) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.1) (0.134) (0.03) too few
τέσσαρες four 4 (0.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 2 (0.2) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 2 (0.2) (0.51) (1.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 6 (0.7) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 (0.1) (0.751) (1.38) too few
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τελώνης a tax collector 11 (1.2) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 19 (2.1) (4.234) (3.89)
τελικός pertaining to the supreme end 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 18 (2.0) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 (0.1) (0.902) (0.46) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 11 (1.2) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 6 (0.7) (0.171) (0.18)
τελειόω to make perfect, complete 12 (1.3) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 6 (0.7) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 49 (5.4) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τεκνοποιός child-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τεκνοποιέω to bear children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 38 (4.2) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τεκνίον a little 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
τεθαρρηκότως boldly 3 (0.3) (0.011) (0.06)
τε and 58 (6.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 10 (1.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.2) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 87 (9.5) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 13 (1.4) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 8 (0.9) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 37 (4.0) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 6 (0.7) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 15 (1.6) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 2 (0.2) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 9 (1.0) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 9 (1.0) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 2 (0.2) (0.088) (0.11)
τάλαντον a balance 30 (3.3) (0.492) (1.84)
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
τάγμα that which has been ordered 14 (1.5) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 5 (0.5) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 11 (1.2) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 4 (0.4) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 9 (1.0) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 33 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωματικός of or for the body, bodily 31 (3.4) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 109 (11.9) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 53 (5.8) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 7 (0.8) (0.148) (0.07)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 4 (0.4) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 1 (0.1) (4.435) (0.59) too few
σχέσις a state, condition 6 (0.7) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.2) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 20 (2.2) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 5 (0.5) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
συνώνυμος of like name 1 (0.1) (0.345) (0.02) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.1) (0.276) (0.3) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 27 (3.0) (0.236) (0.29)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.1) (0.267) (0.4) too few
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνοικέω to dwell together 8 (0.9) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 (0.8) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 15 (1.6) (0.928) (0.94)
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 (0.2) (0.017) (0.02)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.3) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 (0.2) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.7) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 5 (0.5) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.1) (0.758) (0.75) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 (0.5) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 17 (1.9) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 4 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 12 (1.3) (0.037) (0.01)
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 3 (0.3) (1.207) (1.11)
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συνακτέος one must bring together 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συναίρω to take up together 20 (2.2) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 11 (1.2) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συνᾴδω to sing with 6 (0.7) (0.117) (0.07)
συναγωγός bringing together, uniting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 13 (1.4) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 43 (4.7) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
σύν along with, in company with, together with 21 (2.3) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 7 (0.8) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 28 (3.1) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 18 (2.0) (0.237) (0.09)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 (0.1) (0.881) (1.65) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 12 (1.3) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 8 (0.9) (0.841) (0.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.1) (0.559) (0.74) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 6 (0.7) (0.026) (0.0) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.1) (0.28) (0.9) too few
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συμβούλιον counsel 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
σύμβολος an augury, omen 7 (0.8) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 8 (0.9) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 16 (1.7) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
σῦκον fig 7 (0.8) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 32 (3.5) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 14 (1.5) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 10 (1.1) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.3) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγκριτέος one must compare 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύγκρισις a compounding 5 (0.5) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 7 (0.8) (0.236) (0.13)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.2) (0.104) (0.21)
συγκαταβαίνω to go or come down with 5 (0.5) (0.051) (0.24)
συγκαθέζομαι to sit down together 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 (0.3) (0.604) (0.07)
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.2) (0.319) (0.58)
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 (0.1) (0.28) (0.24) too few
σύ you (personal pronoun) 296 (32.3) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στρέφω to turn about 25 (2.7) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.1) (1.589) (2.72) too few
στρατιά army 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 (0.2) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 (0.5) (1.011) (2.71)
στράπτω to lighten 19 (2.1) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στόρνυμι spread 4 (0.4) (0.049) (0.29)
στόμα the mouth 28 (3.1) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.1) (0.451) (1.36) too few
στολή an equipment, armament 1 (0.1) (0.317) (0.17) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.1) (2.704) (0.06) too few
στίλβω to glisten 2 (0.2) (0.064) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στεφάνη anything that encircles 2 (0.2) (0.037) (0.08)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στερέωμα a solid body, foundation 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 5 (0.5) (0.816) (0.17)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 6 (0.7) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.4) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 18 (2.0) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 21 (2.3) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 9 (1.0) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 7 (0.8) (0.94) (0.89)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.3) (0.834) (0.28)
σπόρος a sowing 2 (0.2) (0.089) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 6 (0.7) (0.018) (0.0) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 10 (1.1) (0.185) (0.04)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπέρμα seed, offspring 15 (1.6) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 (0.2) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 28 (3.1) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.1) (0.276) (0.11) too few
σοφία skill 56 (6.1) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 39 (4.3) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 (0.4) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.3) (0.092) (0.02)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 15 (1.6) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.2) (0.012) (0.01)
σκοπέω to look at 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκολιότης crookedness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
σκληροκαρδία hardness of heart 8 (0.9) (0.014) (0.0) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 (0.2) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 10 (1.1) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκηνή a covered place, a tent 11 (1.2) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.2) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκεπάζω to cover, shelter 3 (0.3) (0.044) (0.04)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.1) (0.169) (0.36) too few
σκάφη tub, boat, cradle 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκάνδαλον a trap 35 (3.8) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 7 (0.8) (0.071) (0.01)
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σιωπάω to be silent 9 (1.0) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 3 (0.3) (0.721) (1.84)
σιτιστής fartor 4 (0.4) (0.003) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 26 (2.8) (0.261) (0.01)
σίναπι mustard 4 (0.4) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 7 (0.8) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 25 (2.7) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 4 (0.4) (0.09) (0.15)
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σιαγών the jawbone, jaw 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
σής a moth 26 (2.8) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 5 (0.5) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 (0.3) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 48 (5.2) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 15 (1.6) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.2) (0.203) (0.94)
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 7 (0.8) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.1) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 8 (0.9) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σειρόω strain, filter 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σειρέω empty, drain dry 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σειράω bind 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.3) (0.069) (0.06)
σέβασμα an object of awe 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 10 (1.1) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 29 (3.2) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 5 (0.5) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 9 (1.0) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 14 (1.5) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 63 (6.9) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 3 (0.3) (0.028) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 3 (0.3) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 1 (0.1) (0.252) (0.04) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 45 (4.9) (0.069) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 6 (0.7) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
Ῥωμαῖος a Roman 9 (1.0) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 5 (0.5) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.3) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 2 (0.2) (0.042) (0.2)
Ῥίον Rhion, Rhium 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 5 (0.5) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 3 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 45 (4.9) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 (1.0) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.3) (1.029) (1.83)
ῥαφίς a needle 10 (1.1) (0.011) (0.0) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.3) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 86 (9.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 87 (9.5) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 3 (0.3) (0.297) (0.17)
Πῶλος Polus 3 (0.3) (0.016) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 44 (4.8) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 6 (0.7) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 29 (3.2) (0.27) (0.39)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πῶ where? 3 (0.3) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 5 (0.5) (0.812) (1.9)
πύσμα question 8 (0.9) (0.009) (0.0) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.2) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 1 (0.1) (0.199) (0.37) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 11 (1.2) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 17 (1.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 35 (3.8) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
πυλόω to furnish with gates 2 (0.2) (0.018) (0.02)
Πύλος Pylos 14 (1.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 72 (7.9) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 47 (5.1) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 9 (1.0) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 29 (3.2) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 2 (0.2) (0.041) (0.02)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πταίω to make to stumble 5 (0.5) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
Πρωτώ Proto 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 7 (0.8) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 (0.3) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 125 (13.7) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 8 (0.9) (0.07) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 8 (0.9) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προφητικός oracular 3 (0.3) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 90 (9.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 10 (1.1) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 17 (1.9) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 1 (0.1) (0.323) (0.51) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 9 (1.0) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προτροπή exhortation 3 (0.3) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 7 (0.8) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 4 (0.4) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (0.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 229 (25.0) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 4 (0.4) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 38 (4.2) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 3 (0.3) (1.411) (0.96)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
προσφέρω to bring to 38 (4.2) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 (1.7) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 12 (1.3) (1.223) (1.25)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 (0.4) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.4) (0.282) (0.11)
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 6 (0.7) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 7 (0.8) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 4 (0.4) (0.052) (0.1)
προσκολλάω to glue on 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.3) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 4 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 5 (0.5) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 8 (0.9) (0.46) (0.01)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 24 (2.6) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 13 (1.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 26 (2.8) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 35 (3.8) (0.91) (0.78)
προσεκτέος one must apply 3 (0.3) (0.033) (0.01)
πρόσειμι2 approach 3 (0.3) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.1) (0.784) (0.64) too few
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.2) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 4 (0.4) (0.539) (0.43)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
προσάγω to bring to 13 (1.4) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 434 (47.4) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
προοίμιον an opening 2 (0.2) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.2) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 4 (0.4) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.1) (0.202) (0.13) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.3) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.3) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 11 (1.2) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 5 (0.5) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 33 (3.6) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
προκαλέω to call forth 10 (1.1) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 4 (0.4) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.4) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 (0.3) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 5 (0.5) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 6 (0.7) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 9 (1.0) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.1) (0.194) (0.56) too few
προετικός apt to throw away, giving lavishly, profuse, lavish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 (0.4) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.2) (0.325) (0.8)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.1) (0.412) (0.58) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 15 (1.6) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 8 (0.9) (0.719) (0.89)
πρόβασις property in cattle 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.1) (0.591) (0.51) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προαίρεσις a choosing 8 (0.9) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
προάγω to lead forward, on, onward 13 (1.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 21 (2.3) (3.068) (5.36)
πρό before 76 (8.3) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (0.8) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 30 (3.3) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 (0.4) (0.348) (0.95)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.1) (0.238) (0.58) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 9 (1.0) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 39 (4.3) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 9 (1.0) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 36 (3.9) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.2) (0.489) (0.21)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 68 (7.4) (6.869) (8.08)
πούς a foot 29 (3.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 7 (0.8) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.1) (0.061) (0.49) too few
ποτίζω to give to drink 4 (0.4) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 19 (2.1) (0.409) (0.07)
ποτήρ a drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 13 (1.4) (1.888) (1.51)
πότερον whether 2 (0.2) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 12 (1.3) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 49 (5.4) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.024) (0.14) too few
ποταμός a river, stream 5 (0.5) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 12 (1.3) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 14 (1.5) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.2) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 3 (0.3) (0.313) (1.06)
ποσαχῶς in how many ways? 1 (0.1) (0.114) (0.01) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
πόρνος catamite 7 (0.8) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 5 (0.5) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 17 (1.9) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 27 (3.0) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.2) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 14 (1.5) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόνος work 8 (0.9) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 36 (3.9) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 8 (0.9) (0.356) (0.27)
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολύς much, many 253 (27.6) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 3 (0.3) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.1) (0.283) (0.33) too few
πολλάκις many times, often, oft 14 (1.5) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.2) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.2) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 (0.4) (1.205) (2.18)
πόλις a city 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.1) (0.385) (0.68) too few
πόλεμος battle, fight, war 3 (0.3) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.3) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 (0.3) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 3 (0.3) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 3 (0.3) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 37 (4.0) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 37 (4.0) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 (0.5) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιέω to make, to do 328 (35.8) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (0.7) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 (0.7) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 4 (0.4) (0.104) (0.05)
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 46 (5.0) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 198 (21.6) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 14 (1.5) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.2) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 26 (2.8) (0.714) (0.68)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πλοκεύς plaiter, braider 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 2 (0.2) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 20 (2.2) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 5 (0.5) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 24 (2.6) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 5 (0.5) (0.868) (0.7)
πλήν except 28 (3.1) (2.523) (3.25)
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 12 (1.3) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 (0.3) (0.895) (0.66)
πλέως full of 27 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 (0.5) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 1 (0.1) (1.164) (0.69) too few
πλέος full. 4 (0.4) (1.122) (0.99)
πλεονέκτης one who has 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονάκις more frequently, oftener 2 (0.2) (0.099) (0.3)
πλείων more, larger 55 (6.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 (0.7) (4.005) (5.45)
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.2) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 2 (0.2) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 12 (1.3) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 4 (0.4) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 1 (0.1) (0.407) (0.09) too few
πιστός2 to be trusted 10 (1.1) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.1) (0.356) (0.49) too few
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 56 (6.1) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 120 (13.1) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 20 (2.2) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 10 (1.1) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πινακίς tablets 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 3 (0.3) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 6 (0.7) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.1) (0.817) (0.77) too few
πικρία bitterness 1 (0.1) (0.078) (0.08) too few
πιθανότης persuasiveness 4 (0.4) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.1) (0.513) (0.2) too few
πῆρος loss of strength, dotage 3 (0.3) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.2) (0.055) (0.18)
πήλινος of clay; clay figure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πήγνυμι to make fast 1 (0.1) (0.947) (0.74) too few
πηγή running waters, streams 8 (0.9) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.2) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 (0.8) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 (0.8) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
Πέτρος Petrus, Peter 126 (13.8) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 11 (1.2) (0.052) (0.17)
Πέτρα Petra 2 (0.2) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 21 (2.3) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.1) (0.385) (0.14) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιτομή circumcision 8 (0.9) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 7 (0.8) (0.34) (0.41)
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περιστερά the common pigeon 14 (1.5) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.2) (0.187) (0.77)
περισσεύω to be over and above 2 (0.2) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 3 (0.3) (0.082) (0.1)
περισκοπέω to look round 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
περίσκεψις consideration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.2) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (0.5) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.2) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 6 (0.7) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 3 (0.3) (0.017) (0.01)
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
περίκειμαι to lie round about 6 (0.7) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 2 (0.2) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 (0.7) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περιέλκω to drag round, drag about 2 (0.2) (0.011) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 1 (0.1) (0.519) (0.64) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.2) (0.163) (0.12)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 538 (58.8) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
πέρας an end, limit, boundary 2 (0.2) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 12 (1.3) (0.212) (0.56)
πέρα beyond, across 2 (0.2) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πέπειρος ripe 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 1 (0.1) (0.473) (1.48) too few
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πέντε five 11 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντάκις five times 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πενιχρός poor, needy 2 (0.2) (0.022) (0.03)
πενία poverty, need 3 (0.3) (0.298) (0.27)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 16 (1.7) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 4 (0.4) (0.859) (0.52)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πέλας near, hard by, close 2 (0.2) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 4 (0.4) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 (0.4) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 5 (0.5) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 16 (1.7) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 7 (0.8) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.1) (0.084) (0.03) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 38 (4.2) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
παύω to make to cease 10 (1.1) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 40 (4.4) (1.455) (0.03)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.3) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πάσσω to sprinkle 2 (0.2) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 534 (58.4) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 2 (0.2) (0.162) (0.01)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (0.4) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 10 (1.1) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.1) (0.721) (1.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 (0.4) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 3 (0.3) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 13 (1.4) (2.932) (4.24)
πάρετος relaxed, palsied 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παρέρχομαι to go by, beside 9 (1.0) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.2) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 (0.2) (0.178) (0.13)
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.2) (0.066) (0.08)
παρεκτός besides 6 (0.7) (0.015) (0.0) too few
παρέκβασις a deviation from 3 (0.3) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 12 (1.3) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 9 (1.0) (0.699) (0.99)
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατίθημι to place beside 13 (1.4) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 3 (0.3) (0.066) (0.07)
παραστάς anything that stands beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 (0.4) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 39 (4.3) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.2) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 5 (0.5) (0.305) (0.34)
παραλυτικός paralytic 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 6 (0.7) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 2 (0.2) (0.019) (0.01)
παρακούω to hear beside 3 (0.3) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.2) (0.363) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 5 (0.5) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραδοχή a receiving from another 2 (0.2) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.3) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 15 (1.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 73 (8.0) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 17 (1.9) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 2 (0.2) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 12 (1.3) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 20 (2.2) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 9 (1.0) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 (0.5) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.2) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 112 (12.2) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 4 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.4) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 273 (29.8) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 19 (2.1) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 4 (0.4) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
πάντῃ every way, on every side 24 (2.6) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (0.8) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 (0.3) (0.926) (0.27)
πανσέληνος at the full 2 (0.2) (0.052) (0.04)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.2) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.2) (0.209) (0.27)
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
παλινδρομέω to run back again 3 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 25 (2.7) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 10 (1.1) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
παλαίω to wrestle 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 10 (1.1) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 (0.8) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παίω to strike, smite 4 (0.4) (0.283) (0.58)
παῖς a child 13 (1.4) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 6 (0.7) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 5 (0.5) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 148 (16.2) (1.117) (0.81)
παιδία childhood 2 (0.2) (0.021) (0.01)
παιδεύω to bring up 5 (0.5) (0.727) (0.59)
παίδειος of or for a child, boy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 2 (0.2) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 22 (2.4) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 3 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 6 (0.7) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 2 (0.2) (0.053) (0.01)
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὄψις look, appearance, aspect 5 (0.5) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 38 (4.2) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 3 (0.3) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 35 (3.8) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.2) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 31 (3.4) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὀφειλή a debt 9 (1.0) (0.029) (0.0) too few
ὀφειλέτης a debtor 9 (1.0) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 264 (28.9) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 977 (106.8) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 (0.2) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 55 (6.0) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 (0.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 10 (1.1) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 64 (7.0) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 179 (19.6) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 (1.1) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 52 (5.7) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπω not yet 7 (0.8) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 (0.1) (0.097) (0.3) too few
οὖν so, then, therefore 255 (27.9) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 1 (0.1) (0.116) (0.12) too few
οὔκουν not therefore, so not 8 (0.9) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 10 (1.1) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 44 (4.8) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 4 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 116 (12.7) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 9 (1.0) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 9 (1.0) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 16 (1.7) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 82 (9.0) (6.249) (14.54)
οὗ where 71 (7.8) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (0.8) (0.364) (0.02)
οὐ not 988 (108.0) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 568 (62.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 567 (62.0) (49.106) (23.97)
ὅτε when 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 21 (2.3) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 6 (0.7) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 29 (3.2) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 46 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 104 (11.4) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 438 (47.9) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,801 (196.8) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 6 (0.7) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 4 (0.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 8 (0.9) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 8 (0.9) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.1) (1.424) (4.39) too few
ὅριος of boundaries 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 3 (0.3) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 4 (0.4) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 7 (0.8) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 3 (0.3) (0.553) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.3) (0.486) (0.62)
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.2) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 9 (1.0) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 13 (1.4) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 4 (0.4) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 260 (28.4) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 4 (0.4) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 (0.2) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 4 (0.4) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 9 (1.0) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 (0.1) (0.376) (0.7) too few
ὁπόσος as many as 2 (0.2) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 3 (0.3) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 26 (2.8) (1.665) (0.68)
ὁποδαπός of what country, what countryman 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 (0.1) (1.325) (3.42) too few
ὀπίσω backwards 29 (3.2) (0.796) (1.79)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 28 (3.1) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 63 (6.9) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 99 (10.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.2) (0.305) (0.32)
ὀνικός of or for an ass 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 5 (0.5) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 9 (1.0) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 (0.8) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὄμφαξ an unripe grape 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμόσε to one and the same place 3 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 2 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 (0.3) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 5 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 35 (3.8) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.4) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 22 (2.4) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 70 (7.6) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.2) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.2) (0.413) (0.64)
ὁμάς the whole 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ὁλοτελής quite complete 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 (0.4) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 93 (10.2) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.2) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 31 (3.4) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὀκνέω to shrink 6 (0.7) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 74 (8.1) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 (2.2) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 17 (1.9) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 36 (3.9) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 95 (10.4) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
οἶνος wine 1 (0.1) (2.867) (2.0) too few
οἶμος a way, road, path 9 (1.0) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.3) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 3 (0.3) (0.175) (0.17)
οἶμα the swoop 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.1) (0.452) (0.38) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 57 (6.2) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 5 (0.5) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 15 (1.6) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 7 (0.8) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.2) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομέω to build a house 39 (4.3) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 57 (6.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 24 (2.6) (1.979) (2.07)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 3 (0.3) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 9 (1.0) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 10 (1.1) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 2 (0.2) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 125 (13.7) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 19 (2.1) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 29 (3.2) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 8 (0.9) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδούς tooth 4 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 61 (6.7) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 8 (0.9) (0.16) (0.05)
ὅδε this 32 (3.5) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 (0.3) (0.406) (0.2)
the 14,595 (1595.0) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
ξύλον wood 5 (0.5) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 4 (0.4) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 13 (1.4) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 (0.2) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νύξ the night 11 (1.2) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 57 (6.2) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 7 (0.8) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 12 (1.3) (0.408) (1.26)
νυκτερινός by night, nightly 2 (0.2) (0.08) (0.14)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
νουθετητέος to be admonished 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 6 (0.7) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 2 (0.2) (0.053) (0.01)
νοσφισμός absence 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.1) (0.026) (0.15) too few
νόσος sickness, disease, malady 5 (0.5) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.4) (1.694) (0.23)
νοόω convert into pure Intelligence 31 (3.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 47 (5.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 152 (16.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 152 (16.6) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 7 (0.8) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
νομιστέος to be accounted 9 (1.0) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 11 (1.2) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.1) (0.417) (0.43) too few
νομικός resting on law, conventional 5 (0.5) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 69 (7.5) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 (0.3) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 98 (10.7) (3.216) (1.77)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 (0.8) (2.089) (3.95)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νῆστις not eating, fasting 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 5 (0.5) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 3 (0.3) (1.017) (3.96)
νηπιότης childhood, childishness 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 26 (2.8) (0.379) (0.69)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νή (yes) by.. 2 (0.2) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 2 (0.2) (0.506) (0.73)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 9 (1.0) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 6 (0.7) (0.439) (0.41)
νέω to swim 10 (1.1) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 14 (1.5) (0.351) (0.47)
νεόφυτος newly planted 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
νεότης youth 5 (0.5) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 10 (1.1) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 4 (0.4) (0.577) (1.01)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 4 (0.4) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νεαρός young, youthful 2 (0.2) (0.058) (0.04)
νεανίσκος a youth 5 (0.5) (0.436) (0.77)
νάω to flow 9 (1.0) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 (0.2) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 14 (1.5) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 (0.4) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.2) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 2 (0.2) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 6 (0.7) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 26 (2.8) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 (1.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.1) (0.377) (0.78) too few
μυλών a mill-house 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μύλος a millstone 6 (0.7) (0.027) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μυθοποιία making of fables, invention 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 11 (1.2) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 6 (0.7) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 1 (0.1) (0.129) (0.18) too few
μόσχος a young shoot 1 (0.1) (0.124) (0.08) too few
μορφή form, shape 14 (1.5) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.2) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 161 (17.6) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 (0.1) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 2 (0.2) (0.371) (0.07)
μονάς alone, solitary 2 (0.2) (1.202) (0.02)
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μόλις barely, scarcely 1 (0.1) (0.479) (0.72) too few
μόλιβος lead 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 9 (1.0) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 17 (1.9) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 7 (0.8) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.2) (0.035) (0.01)
μοιχαλίς an adulteress 12 (1.3) (0.032) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 1 (0.1) (1.803) (1.84) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (0.4) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.2) (0.14) (0.24)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 17 (1.9) (0.279) (0.21)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 21 (2.3) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 22 (2.4) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 16 (1.7) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 13 (1.4) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
μιμητής an imitator, copyist 6 (0.7) (0.107) (0.15)
μιμητέος to be imitated 3 (0.3) (0.006) (0.01)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 17 (1.9) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 2 (0.2) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 56 (6.1) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 4 (0.4) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 48 (5.2) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 17 (1.9) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 44 (4.8) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 23 (2.5) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.2) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 44 (4.8) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.8) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 60 (6.6) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 58 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 7 (0.8) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 7 (0.8) (0.355) (0.29)
μή not 644 (70.4) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 30 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 2 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 5 (0.5) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (0.3) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 (0.1) (0.374) (0.26) too few
μετασχημάτισις change of form 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μεταξύ betwixt, between 6 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 7 (0.8) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 4 (0.4) (0.279) (0.04)
μεταμόρφωσις a transformation 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μεταμορφόω to transform 7 (0.8) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.4) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 (0.3) (0.802) (0.5)
μεταίρω to lift up and remove, to shift 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 4 (0.4) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 325 (35.5) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 24 (2.6) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 (0.3) (1.256) (0.46)
μέση mese 2 (0.2) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 25 (2.7) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 (0.4) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.1) (0.072) (0.02) too few
μέριμνα care, thought 2 (0.2) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 36 (3.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 17 (1.9) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 9 (1.0) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 738 (80.7) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 (0.4) (0.498) (0.6)
Μέμφις Memphis 3 (0.3) (0.08) (0.35)
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (1.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 71 (7.8) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 4 (0.4) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.1) (0.339) (0.38) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 (0.2) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 5 (0.5) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 6 (0.7) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
μεγαλόνοια greatness of intellect 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαλειότης majesty 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 (0.1) (2.176) (5.7) too few
μάχαιρα a large knife 9 (1.0) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 5 (0.5) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.2) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.4) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.2) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάσσω to knead 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
μάρτυς a witness 3 (0.3) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 13 (1.4) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 (1.1) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 59 (6.4) (0.395) (0.58)
Μάριος Marius 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
μαργαρίτης a pearl 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.4) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 (0.1) (0.392) (0.27) too few
μανθάνω to learn 44 (4.8) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 3 (0.3) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 39 (4.3) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 30 (3.3) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 3 (0.3) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 6 (0.7) (2.014) (6.77)
μακρός long 4 (0.4) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 7 (0.8) (0.079) (0.0) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 3 (0.3) (0.02) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 5 (0.5) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 31 (3.4) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 3 (0.3) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.5) (0.094) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 12 (1.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 161 (17.6) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.3) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.2) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 3 (0.3) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 3 (0.3) (0.595) (1.11)
λύω to loose 58 (6.3) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 3 (0.3) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λύτρον a price paid 15 (1.6) (0.113) (0.2)
λυσσάω to be raging 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 (0.7) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 11 (1.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 14 (1.5) (1.004) (0.66)
λουτρόομαι bathe 7 (0.8) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 10 (1.1) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 68 (7.4) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 5 (0.5) (0.147) (0.09)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 3 (0.3) (0.096) (0.04)
λόγος the word 392 (42.8) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 (0.9) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 7 (0.8) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.4) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 21 (2.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 12 (1.3) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λοβός the lobe of the ear 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
λίπος fat 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
λιπάω to be fat and sleek 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
λίπα unctuously, richly 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
λίθος a stone 15 (1.6) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 6 (0.7) (0.026) (0.0) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 22 (2.4) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
ληνός vat, trough 8 (0.9) (0.056) (0.03)
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ληΐς booty, spoil 2 (0.2) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λέων a lion 4 (0.4) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 8 (0.9) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 4 (0.4) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.3) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 53 (5.8) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 20 (2.2) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργικός ministering 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 2 (0.2) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 6 (0.7) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λεῖμμα what was left 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
λεία2 booty, plunder 5 (0.5) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 7 (0.8) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 1,144 (125.0) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 7 (0.8) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 (0.3) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 (0.2) (0.154) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 6 (0.7) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.2) (0.224) (0.04)
λαός the people 90 (9.8) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.3) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 (0.4) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 165 (18.0) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 34 (3.7) (1.608) (0.59)
λακκόω hollow out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
Λαΐς Lais 2 (0.2) (0.089) (0.0) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 2 (0.2) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λαβή a handle, haft 2 (0.2) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 3 (0.3) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 10 (1.1) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 2 (0.2) (0.314) (0.08)
κώμη country town 2 (0.2) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 20 (2.2) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κυρίως like a lord 8 (0.9) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 157 (17.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 12 (1.3) (0.16) (0.45)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.2) (0.109) (0.35)
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
κυλλός crooked, crippled 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.3) (3.609) (1.17)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.2) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 8 (0.9) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 9 (1.0) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 6 (0.7) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.1) (0.237) (0.29) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 10 (1.1) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 2 (0.2) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 11 (1.2) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 (0.8) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 6 (0.7) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.2) (0.072) (0.11)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Κρίτων Crito 2 (0.2) (0.125) (0.18)
κριτός picked out, chosen 3 (0.3) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 3 (0.3) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 15 (1.6) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 47 (5.1) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 5 (0.5) (0.219) (0.01)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 6 (0.7) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 31 (3.4) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 (0.4) (0.128) (0.36)
κρατύνω to strengthen 1 (0.1) (0.131) (0.17) too few
κράτος strength, might 4 (0.4) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.1) (0.345) (0.75) too few
Κράτης Crates 3 (0.3) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 40 (4.4) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κράζω to croak 13 (1.4) (0.201) (0.1)
κόσμος order 104 (11.4) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 8 (0.9) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 9 (1.0) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
Κορέ Korah 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.3) (0.451) (0.6)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.0) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κόλπος bosom; gulf 4 (0.4) (0.419) (1.22)
κόλος docked, curtal 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλον the colon 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κολλυβιστής a small money-changer 3 (0.3) (0.008) (0.01)
κολλάω to glue, cement 5 (0.5) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 10 (1.1) (0.416) (0.05)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.2) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 8 (0.9) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 5 (0.5) (0.161) (0.03)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 (0.7) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 (0.1) (0.907) (0.75) too few
κοινός common, shared in common 17 (1.9) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 2 (0.2) (0.022) (0.2)
κοιμάω to lull 4 (0.4) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 (0.9) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 292 (31.9) (0.465) (0.0) too few
κναφεύς a fuller 2 (0.2) (0.027) (0.01)
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλοπή theft 2 (0.2) (0.107) (0.07)
κλοπεύς a thief, stealer 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.1) (0.418) (0.28) too few
κλητός called, invited, welcome 10 (1.1) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 23 (2.5) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 2 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.1) (0.597) (0.32) too few
κληρονόμος one who receives a portion 9 (1.0) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 6 (0.7) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 6 (0.7) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 5 (0.5) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 (0.1) (0.184) (0.77) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 14 (1.5) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 2 (0.2) (0.091) (0.1)
κλαυθμός a weeping 4 (0.4) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 10 (1.1) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 5 (0.5) (0.196) (0.12)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 7 (0.8) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (0.5) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.4) (0.652) (1.82)
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κῆτος any sea-monster 2 (0.2) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 24 (2.6) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.3) (0.417) (0.21)
κῆνσος the tax 15 (1.6) (0.014) (0.0) too few
κήλη a tumor 2 (0.2) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 22 (2.4) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 6 (0.7) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 13 (1.4) (0.215) (0.23)
κέρας the horn of an animal 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.1) (0.056) (0.14) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κενός empty 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
κελεύω to urge 16 (1.7) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 13 (1.4) (3.717) (4.75)
Καφαρναούμ Capernaum 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.3) (0.146) (0.01)
καύσων burning heat 9 (1.0) (0.032) (0.0) too few
κατωφερής sunken 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κάτω down, downwards 13 (1.4) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.7) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (0.7) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 17 (1.9) (0.043) (0.05)
κατήχησις instruction by word of mouth 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 (1.1) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 (0.4) (1.923) (2.47)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεξουσιάζω to exercise lordship over 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 18 (2.0) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 3 (0.3) (0.333) (0.69)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
κατάτασις stretching 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 5 (0.5) (0.246) (0.94)
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 (0.4) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 3 (0.3) (0.039) (0.04)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.1) (0.112) (0.32) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατασκευή preparation 7 (0.8) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
κατασκευάζω to equip 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.2) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 3 (0.3) (0.125) (0.22)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 7 (0.8) (0.053) (0.17)
καταργέω to leave unemployed 11 (1.2) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 3 (0.3) (0.042) (0.04)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.1) (0.323) (1.06) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 (0.4) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταντάω come down to, arrive 4 (0.4) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 19 (2.1) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.2) (0.065) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (0.5) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 5 (0.5) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 2 (0.2) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 46 (5.0) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 4 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 13 (1.4) (2.437) (2.68)
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατακυριεύω to gain dominion over 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.2) (0.154) (0.1)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.1) (0.233) (0.42) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 (0.2) (0.054) (0.18)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 5 (0.5) (0.121) (0.07)
κατάγω to lead down 1 (0.1) (0.456) (0.78) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.4) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 20 (2.2) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 698 (76.3) (76.461) (54.75)
κάσις a brother 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κάρπωμα fruit 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 9 (1.0) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρποφορέω to bear fruit 5 (0.5) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 95 (10.4) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρδιόω hearten 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
καρδία the heart 56 (6.1) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 11 (1.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 (0.5) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
κάμηλος a camel 10 (1.1) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.2) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 2 (0.2) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 2 (0.2) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 3 (0.3) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 50 (5.5) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 (0.8) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 106 (11.6) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 (0.1) (0.071) (0.07) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακός bad 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακία badness 32 (3.5) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 (0.1) (1.158) (1.18) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 (0.9) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 36 (3.9) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 37 (4.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 74 (8.1) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καινότης newness, freshness 2 (0.2) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 22 (2.4) (0.929) (0.58)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καί and, also 4,785 (522.9) (544.579) (426.61)
καθώς how 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καθολικός general 4 (0.4) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 19 (2.1) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 15 (1.6) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίημι to send down, let fall 2 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (1.0) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 18 (2.0) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 6 (0.7) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 23 (2.5) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 6 (0.7) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.3) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 18 (2.0) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 4 (0.4) (0.06) (0.02)
καθαρευτέος one must keep oneself clean 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καθαίρω to make pure 6 (0.7) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 9 (1.0) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.1) (0.173) (0.02) too few
καθά according as, just as 2 (0.2) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
Ἴων Ion 4 (0.4) (0.111) (0.05)
ἰωή any loud sound: the shout 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
Ἰωάννης Johannes, John 80 (8.7) (1.449) (0.17)
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 7 (0.8) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 3 (0.3) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 8 (0.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 5 (0.5) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 8 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.1) (0.214) (0.02) too few
ἰσχίον the hip-joint 1 (0.1) (0.274) (0.05) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 16 (1.7) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 (0.3) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 73 (8.0) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 4 (0.4) (0.11) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἰσότης equality 5 (0.5) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 16 (1.7) (9.107) (4.91)
ἰσολογία counterbalancing arguments 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 7 (0.8) (0.082) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 57 (6.2) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 (0.2) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 3 (0.3) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 30 (3.3) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 31 (3.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 6 (0.7) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 3 (0.3) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 (0.3) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 237 (25.9) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 25 (2.7) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἵλαος propitious, gracious 6 (0.7) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.1) (0.317) (0.32) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 (0.3) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 559 (61.1) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 67 (7.3) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 46 (5.0) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 32 (3.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 17 (1.9) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 27 (3.0) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 8 (0.9) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἶδος violent heat 2 (0.2) (0.121) (0.02)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.2) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.1) (0.552) (0.61) too few
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδίω to sweat 4 (0.4) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 72 (7.9) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 3 (0.3) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 2 (0.2) (0.036) (0.05)
ἰδέ and 1 (0.1) (0.071) (0.36) too few
Ἴδας Idas 3 (0.3) (0.04) (0.1)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
Ἰάονες the Ionians 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.5) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 11 (1.2) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.3) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 2 (0.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 9 (1.0) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 2 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 6 (0.7) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
θύρα a door 6 (0.7) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 (0.2) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θυγάτηρ a daughter 35 (3.8) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 32 (3.5) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 11 (1.2) (0.021) (0.01)
θρίξ the hair of the head 2 (0.2) (0.632) (0.33)
θριαμβεύω to triumph 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.2) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θνητός liable to death, mortal 7 (0.8) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (0.4) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 13 (1.4) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.1) (1.068) (1.39) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θῆλυς female 10 (1.1) (1.183) (0.69)
θηλέω to be full of 1 (0.1) (0.051) (0.11) too few
θηλάζω to suckle 7 (0.8) (0.027) (0.01)
Θηβαῖος Theban 2 (0.2) (0.582) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 (0.5) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 23 (2.5) (2.307) (1.87)
θέω to run 6 (0.7) (0.925) (1.43)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θερισμός reaping-time, harvest 4 (0.4) (0.095) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 15 (1.6) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 10 (1.1) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 3 (0.3) (0.353) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 13 (1.4) (0.205) (0.01)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεός god 698 (76.3) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 3 (0.3) (0.107) (0.01)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 11 (1.2) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 37 (4.0) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 (0.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 2 (0.2) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 11 (1.2) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.3) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 (0.1) (0.691) (1.64) too few
θεά a goddess 1 (0.1) (0.712) (2.74) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.5) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (0.8) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.2) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 2 (0.2) (0.114) (0.04)
θάνατος death 99 (10.8) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 4 (0.4) (0.054) (0.07)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 23 (2.5) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 27 (3.0) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 38 (4.2) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἥσσων less, weaker 15 (1.6) (2.969) (2.18)
ἧσις [lexical cite] 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
Ἡρώδης Herodes 16 (1.7) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἤπερ than at all, than even 5 (0.5) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 4 (0.4) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.1) (2.882) (1.73) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 30 (3.3) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 7 (0.8) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 6 (0.7) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 12 (1.3) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 9 (1.0) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 8 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 102 (11.1) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 (0.2) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 3 (0.3) (0.215) (0.04)
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
ἥλιος the sun 40 (4.4) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 10 (1.1) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.1) (0.096) (0.08) too few
ἥκω to have come, be present, be here 9 (1.0) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 6 (0.7) (0.735) (0.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 3 (0.3) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (0.5) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἤδη already 58 (6.3) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 (1.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγεμονικός ready to lead 5 (0.5) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 5 (0.5) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 19 (2.1) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 8 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.5) (2.231) (8.66)
either..or; than 293 (32.0) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 3 (0.3) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζωοποίησις making alive 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ζωοποιέω make alive 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 4 (0.4) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.2) (0.152) (0.18)
ζωή a living 79 (8.6) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 24 (2.6) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 4 (0.4) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 2 (0.2) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 101 (11.0) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 6 (0.7) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 7 (0.8) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 144 (15.7) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 6 (0.7) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 6 (0.7) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 5 (0.5) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.1) (0.301) (0.23) too few
ζέω to boil, seethe 21 (2.3) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 36 (3.9) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.1) (0.054) (0.25) too few
ἔχω to have 314 (34.3) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 3 (0.3) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐφορεύω to be ephor 8 (0.9) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 56 (6.1) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίζω to set upon 2 (0.2) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.1) (0.185) (0.3) too few
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.2) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.2) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
εὐώνυμος of good name, left 11 (1.2) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 23 (2.5) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 5 (0.5) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 (0.5) (0.152) (0.07)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.2) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 (0.5) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 6 (0.7) (0.305) (0.16)
εὐτονία tension, vigour 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 7 (0.8) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.1) (0.418) (0.11) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 7 (0.8) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὑρίσκω to find 134 (14.6) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 (0.2) (0.301) (0.16)
εὐνοῦχος a eunuch 8 (0.9) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὔλυτος easy to untie 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 34 (3.7) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὐλογητός blessed 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.2) (0.008) (0.01)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.2) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 (0.3) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 14 (1.5) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 (0.2) (0.164) (0.18)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 4 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 5 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 11 (1.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 5 (0.5) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 64 (7.0) (0.825) (0.01)
εὖ well 7 (0.8) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 11 (1.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 13 (1.4) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 12 (1.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 82 (9.0) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 (0.2) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 106 (11.6) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἑτερόδοξος differing in opinion 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.2) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 67 (7.3) (2.261) (0.9)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.2) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.3) (0.158) (0.26)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 (0.1) (0.592) (0.63) too few
ἐσθίω to eat 25 (2.7) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 (0.1) (0.476) (0.76) too few
ἐρώτησις a questioning 2 (0.2) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 (0.2) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 103 (11.3) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 161 (17.6) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 9 (1.0) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 1 (0.1) (0.374) (0.35) too few
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
ἔρομαι to ask, enquire 5 (0.5) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 6 (0.7) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.2) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 (0.4) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 8 (0.9) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 4 (0.4) (0.126) (0.13)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 2 (0.2) (0.141) (0.49)
ἔρδω to do 11 (1.2) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔργω to bar one's way 1 (0.1) (0.276) (0.93) too few
ἔργον work 76 (8.3) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 26 (2.8) (0.147) (0.05)
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐργάζομαι to work, labour 28 (3.1) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.1) (0.784) (0.99) too few
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἑπτάς period of seven days 14 (1.5) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 2 (0.2) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 12 (1.3) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 15 (1.6) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 12 (1.3) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 (0.1) (0.034) (0.08) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 (0.1) (1.376) (1.54) too few
ἐπιφέρω to bring, put 30 (3.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.2) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 9 (1.0) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 14 (1.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 22 (2.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 10 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 (0.4) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 9 (1.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (0.5) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπίσταμαι to know 2 (0.2) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 (0.3) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 8 (0.9) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 5 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 4 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 5 (0.5) (0.187) (0.14)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἐπίνοια a thinking on 8 (0.9) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.2) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 17 (1.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπίληψις a seizing, seizure 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐπίληπτος caught 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 4 (0.4) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.3) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 15 (1.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 3 (0.3) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 (0.3) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.3) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.1) (0.492) (0.51) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιδιορθόω to set in order also 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιδήμιος among the people 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 19 (2.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 12 (1.3) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 (0.3) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 (1.1) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.1) (0.629) (0.2) too few
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.2) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.1) (0.366) (0.34) too few
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.2) (0.148) (0.01)
ἐπιγαμβρεύω to marry as the next of kin 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.2) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 (0.8) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.2) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 14 (1.5) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 740 (80.9) (64.142) (59.77)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 12 (1.3) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 (0.3) (0.876) (1.74)
ἐπείπερ seeing that 14 (1.5) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.3) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.3) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 175 (19.1) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαυχέω to exult in 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαπορέω raise a new doubt 4 (0.4) (0.008) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπαναπαύω to rest upon, depend upon 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 6 (0.7) (0.17) (0.29)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπακούω to listen 4 (0.4) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαιτέω to ask besides 2 (0.2) (0.009) (0.03)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 10 (1.1) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 (0.8) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.1) (1.438) (1.84) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 4 (0.4) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 2 (0.2) (0.05) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 4 (0.4) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 5 (0.5) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 28 (3.1) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 12 (1.3) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 10 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 5 (0.5) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 (0.3) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 1 (0.1) (1.868) (1.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 36 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἐξώτερος outer, utter 6 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 3 (0.3) (1.897) (0.59)
ἔξω out 44 (4.8) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐξουσία power 72 (7.9) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐξομαλίζω to smooth away 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἔξοδος a going out; an exit 6 (0.7) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 6 (0.7) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 159 (17.4) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑξέτης six years old 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 3 (0.3) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 7 (0.8) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 37 (4.0) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (3.2) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 3 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 (0.3) (0.033) (0.04)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 4 (0.4) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 8 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαγγέλλω to send out 3 (0.3) (0.126) (0.36)
ἕξ six 9 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 13 (1.4) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 10 (1.1) (0.762) (0.78)
ἐντρέπω to turn about 7 (0.8) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 4 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 36 (3.9) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 4 (0.4) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 7 (0.8) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 41 (4.5) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 4 (0.4) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 31 (3.4) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 4 (0.4) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 (0.5) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 (0.7) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.1) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 12 (1.3) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 3 (0.3) (1.212) (0.31)
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 7 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.1) (0.263) (0.39) too few
ἔνθεν whence; thence 1 (0.1) (0.579) (0.99) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 (0.3) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 21 (2.3) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 2 (0.2) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 17 (1.9) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 14 (1.5) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 (1.3) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 10 (1.1) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 16 (1.7) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 5 (0.5) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 (0.2) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἐνδημέω to live in 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 (0.3) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 16 (1.7) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.2) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 46 (5.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,494 (163.3) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.1) (0.843) (0.09) too few
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμφασις appearing in 3 (0.3) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 20 (2.2) (0.606) (0.15)
ἐμπτύω to spit into 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἔμπροσθεν before, in front 26 (2.8) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 6 (0.7) (0.084) (0.09)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 4 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 (0.3) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπαίζω to mock at, mock 5 (0.5) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 63 (6.9) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.5) (0.759) (1.06)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 (0.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 (0.8) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 (0.3) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.2) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 6 (0.7) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.1) (0.823) (4.14) too few
ἕλκω to draw, drag 3 (0.3) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.7) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 19 (2.1) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.3) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 20 (2.2) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 (0.8) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐλεᾶς a kind of owl 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 9 (1.0) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 (0.1) (0.225) (0.24) too few
ἐλάσσων smaller, less 35 (3.8) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 9 (1.0) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 (0.3) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 6 (0.7) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐκψύχω to give up the ghost, expire 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.1) (0.132) (0.13) too few
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 9 (1.0) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐκτός outside 2 (0.2) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 19 (2.1) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.2) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.3) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 12 (1.3) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.1) (0.537) (0.27) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.2) (0.236) (0.41)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλεκτός picked out, select 7 (0.8) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 5 (0.5) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.5) (0.115) (0.04)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 5 (0.5) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 6 (0.7) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.1) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 81 (8.9) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 15 (1.6) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.2) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.1) (0.623) (0.61) too few
ἐκεῖνος that over there, that 207 (22.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 10 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 26 (2.8) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 6 (0.7) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 2 (0.2) (0.064) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.9) (0.425) (0.79)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβάλλω to throw 35 (3.8) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 3 (0.3) (0.049) (0.07)
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἑκατόν a hundred 10 (1.1) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 11 (1.2) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 373 (40.8) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 101 (11.0) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 45 (4.9) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 (0.2) (1.02) (1.34)
εἰστρέχω to run in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 76 (8.3) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγή importation 5 (0.5) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 10 (1.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 189 (20.7) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 716 (78.2) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 4 (0.4) (0.317) (0.72)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 18 (2.0) (1.348) (1.32)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 254 (27.8) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 33 (3.6) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 96 (10.5) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,644 (179.7) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 4 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 (0.1) (1.86) (0.99) too few
εἰκοστός the twentieth 2 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 4 (0.4) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 5 (0.5) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.2) (0.246) (0.38)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 81 (8.9) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 (0.1) (0.937) (0.07) too few
εἰδικός specific 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 454 (49.6) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 (0.1) (1.231) (0.59) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 72 (7.9) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 8 (0.9) (0.072) (0.1)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 102 (11.1) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 8 (0.9) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.1) (0.993) (0.4) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 790 (86.3) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγκράτεια mastery over 5 (0.5) (0.214) (0.04)
ἐγκαταλείπω to leave behind 8 (0.9) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 (1.9) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (0.3) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.1) (0.277) (0.1) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 31 (3.4) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 (0.3) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 8 (0.9) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 2 (0.2) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 7 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 328 (35.8) (24.797) (21.7)
ἐάν if 246 (26.9) (23.689) (20.31)
woe! woe! 9 (1.0) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 3 (0.3) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 (0.3) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 (0.2) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δώδεκα twelve 19 (2.1) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 8 (0.9) (0.213) (0.63)
δύω dunk 7 (0.8) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 8 (0.9) (0.046) (0.01)
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 6 (0.7) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 2 (0.2) (0.045) (0.02)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσαρέστησις distress 2 (0.2) (0.005) (0.04)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.1) (0.028) (0.27) too few
δύο two 5 (0.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 38 (4.2) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δύναμις power, might, strength 124 (13.6) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 227 (24.8) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δράκων dragon, serpent 6 (0.7) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 7 (0.8) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 75 (8.2) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 9 (1.0) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.7) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 (0.2) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.2) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 13 (1.4) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 81 (8.9) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 6 (0.7) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 2 (0.2) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 115 (12.6) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 30 (3.3) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 (0.1) (1.336) (1.86) too few
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
διψάω to thirst 7 (0.8) (0.247) (0.14)
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.1) (0.31) (0.01) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δίς twice, doubly 6 (0.7) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διπλασιάζω to double 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.1) (2.819) (2.97) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.2) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 (0.3) (0.128) (0.18)
Δίον Dion 2 (0.2) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 (0.2) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 54 (5.9) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (0.4) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 (0.3) (2.021) (2.95)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαιόω to set right 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 28 (3.1) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 46 (5.0) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 45 (4.9) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 24 (2.6) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 (0.2) (0.502) (0.72)
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 6 (0.7) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 5 (0.5) (0.235) (0.1)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.1) (0.343) (0.39) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διεκβολή mountain-pass 3 (0.3) (0.008) (0.03)
δίδωμι to give 212 (23.2) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
δίδραχμος worth two drachms: with pay of two drachms a day 10 (1.1) (0.017) (0.01)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
διδαχή teaching 8 (0.9) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 69 (7.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 21 (2.3) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 34 (3.7) (1.33) (0.05)
δίδαξις teaching, instruction 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
διδακτός taught, learnt 2 (0.2) (0.059) (0.04)
διάφωνος discordant 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διαφωνία discord, disagreement 7 (0.8) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 2 (0.2) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 23 (2.5) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 31 (3.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 16 (1.7) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 5 (0.5) (0.328) (0.32)
διατάσσω to appoint 5 (0.5) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 (0.1) (0.43) (0.56) too few
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 9 (1.0) (0.246) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.2) (0.164) (1.33)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρπαγή plundering 3 (0.3) (0.026) (0.04)
δίαρμα passage by sea 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
διαρκής quite sufficient 4 (0.4) (0.022) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
διαπραγματεύομαι to examine thoroughly 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 (0.7) (2.096) (1.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.2) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 8 (0.9) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 5 (0.5) (0.047) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διάλειμμα an interval 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 (0.1) (1.478) (0.97) too few
διαλέγομαι talk 1 (0.1) (0.836) (0.69) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 (0.3) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 8 (0.9) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 14 (1.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 15 (1.6) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 (0.4) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 20 (2.2) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 (0.5) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 3 (0.3) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διάγω to carry over 1 (0.1) (0.532) (0.39) too few
διάβολος slanderous, backbiting 18 (2.0) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 2 (0.2) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (0.8) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 438 (47.9) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 2 (0.2) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 7 (0.8) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 15 (1.6) (0.031) (0.01)
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 (0.1) (1.683) (3.67) too few
δημός fat 1 (0.1) (1.62) (3.58) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.3) (0.842) (0.49)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δηλωτικός indicative 4 (0.4) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 62 (6.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 26 (2.8) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 16 (1.7) (1.583) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.2) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 51 (5.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 149 (16.3) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 185 (20.2) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 38 (4.2) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 71 (7.8) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 9 (1.0) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 16 (1.7) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.2) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 (0.9) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 (0.2) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 (0.3) (0.049) (0.01)
δέρω to skin, flay 2 (0.2) (0.049) (0.13)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέος fear, alarm 1 (0.1) (0.383) (0.66) too few
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δέομαι lack 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δεξιός on the right hand 27 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 9 (1.0) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 7 (0.8) (0.702) (0.76)
δεκτός acceptable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
δέκατος tenth 3 (0.3) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.1) (0.279) (0.07) too few
δέκα ten 18 (2.0) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 3 (0.3) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 (0.1) (2.355) (5.24) too few
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δείκνυμι to show 63 (6.9) (13.835) (3.57)
δειγματίζω to make a show of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 1,742 (190.4) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δάμαλις a heifer 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δάκρυον a tear 2 (0.2) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 (0.1) (1.394) (1.77) too few
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 (0.4) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 (0.4) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαί what? how? 2 (0.2) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
γωνία a corner, angle 4 (0.4) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 163 (17.8) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυμνός naked, unclad 1 (0.1) (0.564) (0.65) too few
γυμνασία exercise 3 (0.3) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 116 (12.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 94 (10.3) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 26 (2.8) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 46 (5.0) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 (1.4) (3.743) (0.99)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 2 (0.2) (0.011) (0.01)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 5 (0.5) (0.464) (0.41)
γομόω to load 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 26 (2.8) (0.029) (0.01)
γογγύζω to mutter, murmur 3 (0.3) (0.014) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 24 (2.6) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 (0.2) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 (0.8) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.5) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 (0.2) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 78 (8.5) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 387 (42.3) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γῆρας old age 5 (0.5) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
γῆ earth 113 (12.3) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 40 (4.4) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 13 (1.4) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 21 (2.3) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γερούσιος for 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 11 (1.2) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γένος race, stock, family 14 (1.5) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 3 (0.3) (0.101) (0.01)
γέννημα that which is produced 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 22 (2.4) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
γενναῖος noble, excellent 3 (0.3) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 2 (0.2) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 3 (0.3) (0.278) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 29 (3.2) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γενεά race, stock, family 7 (0.8) (0.544) (0.95)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 (0.2) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 3 (0.3) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.2) (0.229) (0.28)
γέεννα ge-hinnom 3 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 235 (25.7) (24.174) (31.72)
γάρ for 605 (66.1) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 53 (5.8) (1.015) (1.15)
γαμίζω to give in marriage 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
γαμέω to marry 29 (3.2) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 5 (0.5) (0.155) (0.13)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
Γαλάτης Celt 2 (0.2) (0.263) (0.83)
γάλα milk 12 (1.3) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 1 (0.1) (0.291) (0.57) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.4) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 (0.2) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 13 (1.4) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βροντή thunder 8 (0.9) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.1) (0.156) (0.08) too few
βρεφόω form into a foetus, engender 4 (0.4) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 17 (1.9) (0.235) (0.09)
βραχύς short 14 (1.5) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βοῦς cow 3 (0.3) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 (0.1) (0.34) (0.18) too few
βούλημα purpose 36 (3.9) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.4) (1.357) (1.49)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 4 (0.4) (0.099) (0.17)
βότρυον cluster of berries 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
βοτόν a beast 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
βορός devouring, gluttonous 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.1) (0.107) (0.05) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 (0.2) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.3) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 2 (0.2) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.1) (0.299) (0.61) too few
βοάω to cry aloud, to shout 4 (0.4) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 64 (7.0) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 5 (0.5) (1.228) (1.54)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.3) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 17 (1.9) (0.513) (0.3)
βίος life 39 (4.3) (3.82) (4.12)
βιός a bow 38 (4.2) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.2) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 31 (3.4) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 2 (0.2) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 5 (0.5) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 5 (0.5) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.2) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 4 (0.4) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
βῆ baa 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βελτίων better 13 (1.4) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.2) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.3) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 14 (1.5) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασιλικός royal, kingly 8 (0.9) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 14 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 14 (1.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 7 (0.8) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 153 (16.7) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 153 (16.7) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 4 (0.4) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 5 (0.5) (0.014) (0.0) too few
βασανιστέος to be put to the proof 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.7) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 5 (0.5) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βάρος weight 11 (1.2) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 4 (0.4) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 4 (0.4) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 2 (0.2) (1.886) (4.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 6 (0.7) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 16 (1.7) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 6 (0.7) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 24 (2.6) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βαίνω to walk, step 4 (0.4) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 11 (1.2) (0.552) (0.7)
βάθος depth 14 (1.5) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.1) (1.133) (0.31) too few
Βαβυλών Babylon 4 (0.4) (0.597) (0.64)
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 (0.2) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀχθέω load 2 (0.2) (0.023) (0.01)
ἀφυΐα want of natural power 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄφρων without sense 2 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 4 (0.4) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 17 (1.9) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 17 (1.9) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 41 (4.5) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.1) (0.171) (0.0) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 6 (0.7) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 7 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 17 (1.9) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 10 (1.1) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 629 (68.7) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,426 (265.1) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 4 (0.4) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 15 (1.6) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 16 (1.7) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.2) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 3 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 (0.2) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 (0.2) (0.086) (0.35)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὗ bow wow 5 (0.5) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 11 (1.2) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.2) (0.118) (0.16)
ἄτοπος out of place 11 (1.2) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.3) (0.21) (0.49)
ἄτερ without 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 (1.4) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.2) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 3 (0.3) (0.048) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 13 (1.4) (0.07) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.1) (0.945) (2.02) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἄστρον the stars 4 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστήρ star 6 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 5 (0.5) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσπιλος without spot, spotless 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.2) (0.387) (0.39)
ᾆσμα a song, a lyric ode 5 (0.5) (0.139) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.3) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 (0.9) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 5 (0.5) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.5) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 (0.5) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.1) (0.395) (0.27) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.2) (0.124) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 24 (2.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 74 (8.1) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 (0.2) (0.112) (0.04)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 42 (4.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.4) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 76 (8.3) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.4) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 31 (3.4) (1.04) (0.41)
ἀρτιγέννητος just born 5 (0.5) (0.005) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 3 (0.3) (0.652) (1.45)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρσην male 11 (1.2) (1.187) (0.63)
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.3) (0.248) (0.14)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 2 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρνησις denial 3 (0.3) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 18 (2.0) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 4 (0.4) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 16 (1.7) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 4 (0.4) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 12 (1.3) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 4 (0.4) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 6 (0.7) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 5 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 12 (1.3) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 4 (0.4) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 36 (3.9) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 (0.2) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.4) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 2 (0.2) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 3 (0.3) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 2 (0.2) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 13 (1.4) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 20 (2.2) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 19 (2.1) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 3 (0.3) (0.142) (0.06)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 4 (0.4) (0.097) (0.04)
Ἄρατος Aratus 1 (0.1) (0.133) (0.86) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 9 (1.0) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 8 (0.9) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 37 (4.0) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 7 (0.8) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.5) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 22 (2.4) (1.959) (1.39)
ἀπροσεξία want of attention 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποχή abstinence 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 10 (1.1) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 6 (0.7) (0.119) (0.04)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.2) (0.406) (0.37)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 83 (9.1) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 5 (0.5) (0.068) (0.03)
ἀπόστημα distance, interval 2 (0.2) (0.247) (0.09)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 6 (0.7) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 62 (6.8) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 3 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀποστασίου for having forsaken 7 (0.8) (0.025) (0.0) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 (0.4) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἄπορος without passage 1 (0.1) (0.428) (0.47) too few
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.3) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.4) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.1) (0.097) (0.11) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.1) (0.257) (0.1) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπολύω to loose from 34 (3.7) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
ἀπολούω to wash off 3 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (1.0) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (0.7) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.1) (0.986) (2.42) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 56 (6.1) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 7 (0.8) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 13 (1.4) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 13 (1.4) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 34 (3.7) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 6 (0.7) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 7 (0.8) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 14 (1.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 48 (5.2) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 4 (0.4) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 7 (0.8) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 6 (0.7) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.1) (0.196) (0.08) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 3 (0.3) (0.145) (0.32)
ἄποιος without quality 1 (0.1) (0.075) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 51 (5.6) (4.322) (6.41)
ἀποθεόω to deify 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 3 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀπόδοτος liable to be repaid 3 (0.3) (0.013) (0.02)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 (0.2) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 3 (0.3) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 6 (0.7) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 3 (0.3) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 3 (0.3) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 7 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.4) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 (0.8) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 9 (1.0) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 503 (55.0) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 18 (2.0) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.2) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 3 (0.3) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 37 (4.0) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 7 (0.8) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 10 (1.1) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 14 (1.5) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 5 (0.5) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 5 (0.5) (0.191) (0.03)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπέχω to keep off 3 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 42 (4.6) (1.325) (1.52)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπέναντι opposite, against 3 (0.3) (0.051) (0.02)
ἀπεμφαίνω to be incongruous, inconsistent 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπεκδύομαι strip off oneself 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 (0.2) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.2) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἄπειμι2 go away 4 (0.4) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 (0.3) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.4) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπαυδάω to forbid 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 6 (0.7) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.2) (0.227) (0.07)
ἀπαρτί completely 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἁπαξαπλῶς in general 7 (0.8) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 12 (1.3) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 5 (0.5) (0.895) (0.92)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (1.1) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (0.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 10 (1.1) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.1) (0.219) (0.18) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 3 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.3) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 6 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.1) (0.734) (0.04) too few
ἀόργητος incapable of anger 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 11 (1.2) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.2) (0.28) (0.84)
ἀξίωσις a thinking worthy 10 (1.1) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 96 (10.5) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 7 (0.8) (0.078) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 (0.3) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 5 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἄνωθεν from above, from on high 2 (0.2) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 10 (1.1) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 28 (3.1) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιλογέω to deny 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 13 (1.4) (2.123) (0.03)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντιγράφω to write against 6 (0.7) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 8 (0.9) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 6 (0.7) (0.064) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 24 (2.6) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 (0.1) (0.034) (0.21) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.1) (0.372) (0.81) too few
ἀντέρως return-love 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντεράω to love in return 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.1) (0.09) (0.4) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (0.3) (0.068) (0.07)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 6 (0.7) (0.018) (0.0) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 4 (0.4) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 8 (0.9) (0.23) (0.09)
ἄνοισις bringing back 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἀνοίγνυμι to open 13 (1.4) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.2) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.2) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.3) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 42 (4.6) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.3) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄνθρωπος man, person, human 339 (37.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 19 (2.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 160 (17.5) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἄνη fulfilment 4 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 2 (0.2) (0.046) (0.06)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 7 (0.8) (0.047) (0.04)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνένδεκτος impossible 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.1) (0.356) (0.44) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.2) (0.26) (0.13)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 2 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.1) (0.656) (0.52) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.2) (0.127) (0.58)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 1 (0.1) (0.575) (1.94) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 28 (3.1) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 4 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.4) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.2) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.1) (0.694) (0.88) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.2) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστημα height 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀνάστασις a raising up 53 (5.8) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.1) (0.087) (0.13) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.1) (0.151) (0.07) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 14 (1.5) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 4 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (0.8) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 4 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.1) (0.653) (0.51) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 3 (0.3) (0.084) (0.08)
ἀνάλογος proportionate 37 (4.0) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 11 (1.2) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀναλέγω to pick up, gather up 4 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 24 (2.6) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 9 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 2 (0.2) (0.134) (0.1)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνακαίνωσις renewal 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνακαινόω to renew, restore 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 3 (0.3) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 2 (0.2) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 15 (1.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.3) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (0.2) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 7 (0.8) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 13 (1.4) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 60 (6.6) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 (1.1) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 17 (1.9) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 10 (1.1) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 5 (0.5) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 11 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 12 (1.3) (0.115) (0.12)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 45 (4.9) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 4 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 36 (3.9) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 311 (34.0) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.3) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀμφότερος each of two, both 23 (2.5) (4.116) (5.17)
ἄμφοδον a road round houses, a street 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.3) (0.211) (0.04)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.1) (0.327) (0.02) too few
ἀμπελών a vineyard 106 (11.6) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 28 (3.1) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 7 (0.8) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἀμήχανος without means 3 (0.3) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 7 (0.8) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 7 (0.8) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 (0.5) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 8 (0.9) (0.293) (0.17)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 10 (1.1) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 64 (7.0) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 46 (5.0) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἅμα at once, at the same time 44 (4.8) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.1) (0.176) (0.26) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἁλώνης contractor for salt-works 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἄλογος without 12 (1.3) (1.824) (0.47)
ἁλμυρόω make salt 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἄλλως in another way 6 (0.7) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 19 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 208 (22.7) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 35 (3.8) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 372 (40.7) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 8 (0.9) (1.284) (1.67)
ἁλίζω to gather together, to muster 4 (0.4) (0.052) (0.1)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 5 (0.5) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 20 (2.2) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 59 (6.4) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 37 (4.0) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.3) (0.446) (0.51)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἄλαλος speechless 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀλαλή a loud cry 3 (0.3) (0.008) (0.02)
ἀλαλάω make dumb 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἄκων a javelin, dart 1 (0.1) (0.32) (0.63) too few
ἄκρος at the furthest point 2 (0.2) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἀκροβυστία the foreskin 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 3 (0.3) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 4 (0.4) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 15 (1.6) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 125 (13.7) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 4 (0.4) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 33 (3.6) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 9 (1.0) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 5 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 4 (0.4) (0.941) (0.44)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.2) (0.094) (0.18)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 5 (0.5) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 6 (0.7) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 9 (1.0) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 12 (1.3) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.3) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.8) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 28 (3.1) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 (0.1) (0.144) (0.04) too few
αἴτημα a request, demand 3 (0.3) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.1) (0.33) (0.37) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.1) (1.068) (1.87) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 8 (0.9) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 3 (0.3) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.5) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 35 (3.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 (0.7) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 4 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 2 (0.2) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 7 (0.8) (1.136) (0.78)
αἶνος a tale, story 10 (1.1) (0.055) (0.08)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.1) (0.381) (0.1) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 5 (0.5) (0.035) (0.0) too few
αἷμα blood 21 (2.3) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 (0.3) (0.077) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 (0.2) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.1) (0.378) (0.55) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.1) (0.372) (0.64) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 12 (1.3) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 9 (1.0) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
αἴ2 ha! 4 (0.4) (0.258) (0.26)
αἰ if 5 (0.5) (0.605) (0.09)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθρόος in crowds 6 (0.7) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 4 (0.4) (0.064) (0.0) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.621) (1.13) too few
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 7 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.1) (1.155) (2.91) too few
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 17 (1.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 (0.3) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 24 (2.6) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 12 (1.3) (4.713) (1.73)
ἅδος satiety, loathing 3 (0.3) (0.029) (0.03)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἄδολος without fraud, guileless 4 (0.4) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 (0.2) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 10 (1.1) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 10 (1.1) (2.105) (2.89)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 3 (0.3) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 43 (4.7) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 3 (0.3) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 101 (11.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 6 (0.7) (0.542) (0.56)
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 12 (1.3) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (0.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 23 (2.5) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀγρός fields, lands 10 (1.1) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.1) (0.701) (0.86) too few
ἀγρεύω to take by hunting 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἄγος pollution, expiation 4 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 18 (2.0) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 5 (0.5) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 2 (0.2) (0.093) (0.03)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἁγνός full of religious awe 2 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.8) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 10 (1.1) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 4 (0.4) (0.099) (0.01)
ἄγκιστρον a fish-hook 3 (0.3) (0.047) (0.04)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 59 (6.4) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.2) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 3 (0.3) (0.111) (0.24)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγενής unborn, uncreated 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.2) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 91 (9.9) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 9 (1.0) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 26 (2.8) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 42 (4.6) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 10 (1.1) (0.367) (0.32)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀγαθός good 97 (10.6) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 4 (0.4) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 22 (2.4) (0.949) (0.08)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 317 (34.6) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
Ἀαρών Aaron 3 (0.3) (0.293) (0.0) too few
ah! 9 (1.0) (1.559) (0.48)

PAGINATE